
FormNo.3426-625RevA
KosiarkisamojezdneTITAN
serii1500oszerokości122cm
lub132cm
Modelnr74453TE—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr74454TE—Numerseryjny400000000iwyższe
®
HD
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3426-625*A

Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;
szczegółoweinformacjezamieszczonesąw
odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym
arkuszu.
Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć
nastroniewww.Toro.com
Momentobrotowynawalelubmomentużyteczny:
Momentobrotowynawalesilnikalubmoment
użytecznysilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)J1940
lubJ2723.Rzeczywistymomentobrotowysilnika
wkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz
powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.Można
jeznaleźćwdołączonejdomaszynydokumentacji
producentasilnika.
Ważne:Wprzypadkueksploatowaniaprzez
dłuższyczasmaszynyzsilnikiemTorona
wysokościpowyżej1500mn.p.m.należyupewnić
się,żezainstalowanozestawdopracynadużej
wysokościn.p.m.,dziękiczemusilnikbędzie
spełniałwymaganiaCARB/EPAwzakresie
emisji.Zestawdopracynadużejwysokości
n.p.m.poprawiaosiągisilnikaorazzapobiega
zbieraniusięnagarunaświecach,trudnościomw
rozruchuizwiększonejemisji.Pozainstalowaniu
zestawumaszynęnależyoznaczyćstosowną
etykietą,umieszczającjąoboketykietyznumerem
seryjnym.Wsprawieuzyskaniawłaściwego
zestawudopracynadużejwysokościn.p.m.
orazetykietynamaszynę,należyskontaktować
sięzautoryzowanymserwisemToro.Adres
najbliższegoprzedstawicielamożnaznaleźćna
witryniewww.Toro.comlubkontaktującsięz
DziałemObsługiKlientaToropodnumerami
podanymiwdokumencieEmissionControl
WarrantyStatement(Gwarancjadotycząca
kontroliemisji).
Wprzypadkueksploatacjimaszynynawysokości
poniżej1500mn.p.m.należyzdemontować
zestawzsilnikaiprzywrócićoryginalnefabryczne
ustawieniasilnika.Nieeksploatowaćsilnika
przystosowanegodopracynadużejwysokości
n.p.m.naniższychwysokościach,gdyżgrozito
przegrzaniemiuszkodzeniemsilnia.
Niemającpewności,czymaszynazostała
przystosowanadoeksploatacjinadużej
wysokości,należyposzukaćnastępującejetykiety
(Rysunek2).
decal127-9363
Rysunek2
Wprowadzenie
Tasamojezdnakosiarkazobrotowymiostrzami
jestprzeznaczonadoużytkuprofesjonalnego.
Przeznaczonajestprzedewszystkimdokoszenia
trawynadobrzeutrzymanychtrawnikachprywatnych
lubkomercyjnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaT obie.
Odwiedźwww.T oro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyT oro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
(jeśliwystępuje)natabliczceznumeremseryjnym,
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Rysunek1
Modelnr
Numerseryjny
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Symbolostrzegawczy.........................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................5
Wskaźniknachyleniaterenu..............................6
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................7
Przeglądproduktu...................................................14
Elementysterowania.......................................14
Specykacje....................................................16
Osprzęt/akcesoria............................................16
BeforeOperation.................................................17
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................17
Uzupełnianiepaliwa..........................................18
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................19
Docieranienowejmaszyny...............................19
Używanieukładuzabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)................................20
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................21
Ustawianiefotela..............................................21
Regulacjatylnychzespołówamortyzują-
cych..............................................................22
Używanieosprzętuiakcesoriów.......................23
BeforeOperation.................................................23
Bezpieczeństwowczasiepracy........................23
Zajmowaniepozycjioperatora..........................26
Obsługahamulcapostojowego.........................26
Używanieprzełącznikasterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)...............................................27
Obsługaprzepustnicy.......................................27
Obsługassania................................................27
Uruchamianiesilnika........................................28
Zatrzymywaniesilnika......................................28
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................29
Kierowaniemaszyną........................................29
Korzystaniezwyrzutubocznego.......................30
Regulacjawysokościcięcia..............................31
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................32
g233855
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................32
AfterOperation....................................................33
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............33
Używaniezaworuodcięciapaliwa.....................34
Używaniezaworówzwalniającychnapęd
kół.................................................................34
Transportowaniemaszyny................................35
Konserwacja...........................................................37
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................37
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................39
Przedwykonaniemkonserwacji...........................40
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................40
Demontażosłonyblaszanej..............................40
Smarowanie........................................................41
Smarowaniemaszyny......................................41
Konserwacjasilnika.............................................41
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................41
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............41
Wymianaolejusilnikowego...............................43
Konserwacjaświecyzapłonowej.......................45
Czyszczenieukładuchłodzenia........................46
Sprawdzanieodiskrownika...............................46
Wymianaltraemisji-wlotupowietrza..............46
Konserwacjaukładupaliwowego.........................47
Wymianaltrapaliwa........................................47
Konserwacjazbiornikapaliwa...........................47
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................48
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................48
Konserwacjaakumulatora................................48
Konserwacjabezpieczników.............................49
Konserwacjaukładunapędowego.......................50
Sprawdzaniepasabezpieczeństwa..................50
Sprawdzaniepokrętełpałąka
bezpieczeństwa............................................50
Regulacjaukładujezdnego...............................51
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................52
Sprawdzenienakrętekmocujących
kół.................................................................52
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................52
Czyszczenieosłonysilnika...............................52
Konserwacjahamulców.......................................53
Regulacjahamulcapostojowego......................53
3

Konserwacjapaskównapędowych......................54
Kontrolapasków...............................................54
Wymianapaskakosiarki...................................54
Wymianapaskahydraulicznejjednostki
napędowej....................................................55
Konserwacjaelementówsterowania...................56
Regulacjapołożeniauchwytów
sterujących....................................................56
Regulacjamechanizmusterowania
jazdą.............................................................57
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................58
Bezpieczeństwoobsługiukładu
hydraulicznego..............................................58
Specykacjaolejuhydraulicznego....................58
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicz-
nego..............................................................58
Wymianaolejuhydraulicznegoiltrów..............59
Odpowietrzaniemukładuhydraulicz-
nego..............................................................60
Konserwacjapodwoziakosiarki...........................61
Konserwacjaostrzytnących.............................61
Regulacjawypoziomowaniapoprzecznegoi
pochyleniaostrza..........................................64
Zdejmowaniejednostkitnącej...........................66
Wymianadeektoratrawy................................66
Czyszczenie........................................................67
Czyszczenieczęścispodniejkosiarki
Podwozietnące............................................67
Czyszczeniesystemuzawieszenia...................67
Utylizacjaodpadków.........................................67
Przechowywanie.....................................................67
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............67
Czyszczenieiprzechowywanie........................67
Rozwiązywanieproblemów.....................................69
Schematy................................................................72
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395:2013.
Symbolostrzegawczy
Symbolostrzegawczy(Rysunek3)jestużywany
zarównowniniejszejinstrukcji,jakinamaszynie,w
celuzwróceniauwaginaistotnezaleceniadotyczące
bezpieczeństwa,którychnależyprzestrzegać,aby
unikaćwypadków.
Znaczenietegosymbolujestnastępujące:
UWAGA!ZACHOWAJOSTROŻNOŚĆ!TWOJE
BEZPIECZEŃSTWOJESTZAGROŻONE!
g000502
Rysunek3
Symbolostrzegawczy
Symbolostrzegawczypojawiasięnadinformacjami,
któreostrzegająoniebezpiecznychczynnościach
lubsytuacjachiktórymtowarzyszysłowo
NIEBEZPIECZEŃSTWO,OSTRZEŻENIElub
PRZESTROGA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:Informujeobezpośredniej
sytuacjiniebezpiecznej,która,jeżeliniedasięjej
uniknąć,będzieskutkowaćśmierciąlubpoważnymi
obrażeniamiciała.
OSTRZEŻENIE:Informujeosytuacjipotencjalnie
niebezpiecznej,która,jeżeliniedasięjejuniknąć,
możeskutkowaćśmierciąlubpoważnymiobrażeniami
ciała.
PRZESTROGA:Informujeosytuacjipotencjalnie
niebezpiecznej,która,jeżeliniedasięjejuniknąć,
możeskutkowaćumiarkowanymilubniewielkimi
obrażeniamiciała.
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwraca
uwagęnaszczególneinformacjetechniczne,a
Uwagapodkreślainformacjeogólne,wymagające
szczególnejuwagi.
4

Ogólnezasady
bezpieczeństwa
Niniejszamaszynamożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.FirmaT orozaprojektowałai
przetestowałatękosiarkę,abyzapewnićnależyte
bezpieczeństwoeksploatacji.Nieprzestrzeganie
instrukcjidotyczącychbezpieczeństwamożejednak
prowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
•Należyprzeczytaćzezrozumieniemwszystkie
instrukcjeiostrzeżeniaznajdującesięwinstrukcji
obsługiiinnychmateriałachszkoleniowychorazna
maszynie,silnikuiosprzęcie.Wszyscyoperatorzy
imechanicypowinnizostałodpowiednio
przeszkoleni.Jeślioperatorlubmechanikniejest
wstaniesamodzielniezapoznaćsięzinstrukcją,
właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniago
ztreściąinstrukcji.Instrukcjewinnychwersjach
językowychmożnaznaleźćnanaszejstronie
internetowej.
•Maszynęmogąobsługiwaćtylkoprzeszkoleni,
odpowiedzialniisprawnizycznieoperatorzy,
którzyznajązasadyjejbezpiecznejeksploatacji,
elementysterowaniaorazznakiiinstrukcje
dotyczącebezpieczeństwa.Użytkowanielub
serwisowaniesprzętuprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.Przepisylokalne
mogąograniczaćwiekoperatora.
•Pałąkmusizawszeznajdowaćsięwuniesionym,
zablokowanympołożeniu,apasbezpieczeństwa
musibyćzapięty.
•Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc
niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu
przekraczającym15stopni.
•Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
•Nigdynieużywajmaszyny,któramauszkodzone
zabezpieczenialubosłony.Zawszepilnuj,
abyosłony,przełącznikiiinneurządzenia
zabezpieczającebyłynaswoimmiejscuiw
dobrymstanietechnicznym.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
5

Wskaźniknachyleniaterenu
Rysunek4
Tęstronęmożeszskopiowaćnawłasnyużytek.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj
załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu
większymniż15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajtękrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
6
g011841

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decaloemmarkt
Oznaczenieproducenta
1.Wskazuje,żeostrzestanowiczęśćwyprodukowanąprzez
producentamaszyny .
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczonesąniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
decal106-5517
106-5517
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodakumulatora.
7.Stosujśrodkiochrony
oczu;gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać
93-7818
1.Ostrzeżenie–należyprzeczytaćPodręcznikoperatora,
gdzieznajdująsięinstrukcjedotyczącemomentu
dokręcaniaśruby/nakrętkiostrzyzmomentem1 15do149
N∙m.
decal93-7818
decal107-3069
107-3069
1.Ostrzeżenie–opuszczonypałąkniezabezpieczaprzed
przewróceniem.
2.Abyuniknąćobrażeńlubśmiercispowodowanej
przewróceniem,utrzymujpałąkwcałkowicieuniesionymi
zablokowanympołożeniuorazzapnijpasbezpieczeństwa.
Opuszczajpałąktylko,gdyjesttoabsolutnieniezbędne,
iniezapinajpasabezpieczeństwa,gdypałąkjest
opuszczony.
3.Przeczytajinstrukcjęobsługi;jedźpowoliiostrożnie.
7

decal112-3858
112-3858
1.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
3.Przeddokonaniemzmiany
wysokościkoszeniawyjmij
kluczyk.
2.Przedserwisowaniemlub
wykonywaniemczynności
4.Ustawieniawysokości
koszenia.
konserwacyjnychnależy
przeczytaćinstrukcje.
112-9028
1.Ostrzeżenie–zachowajodległośćodczęściruchomych;
wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna
swoimmiejscu.
decal116-8588
116-8588
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
2.Przekręćpokrętłozwolnienianapędu,abypoluzowaćje,
poczymprzesuńjeidokręć.
3.Terazmożeszpchaćmaszynę.
decal112-9028
decal109-6014
109-6014
116–5610
1.Licznikgodzin4.Biegjałowy
2.Wałodbiorumocy(PTO)
3.Hamulecpostojowy6.Akumulator
5.Przełącznikobecności
decal116-5610
operatora
decal117-1 194
117-1194
1.Silnik
8

117-3848
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty–osobypostronne
powinnyznajdowaćsięwbezpiecznejodległościod
maszyny.
2.Niebezpieczeństwostwarzaneprzezwyrzucane
przedmioty,kosiarka–zabraniasięeksploatacjimaszyny
bezzałożonegodeektora,osłonywyrzutulubukładu
zbieraniatrawy.
3.Niebezpieczeństwoskaleczenia/odcięciadłonilubstopy
–należyzachowaćbezpiecznąodległośćodruchomych
częściorazstosowaćwszystkieosłonyizabezpieczenia.
126-4363
1.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciakończyny,
wentylatoriniebezpieczeństwowciągnięcia,pasek.Przed
przystąpieniemdoregulacji,serwisowanialubczyszczenia
maszynywyłączsilnikiwyjmijkluczyk.
decal117-3848
decal126-7816
126-7816
1.Wysokośćkoszenia
decal126-4363
decal126-8172
126-8172
1.Hamulecpostojowy
rozłączony
2.Załączonyhamulec
postojowy
9

decal126-9939
126-9939
1.PrzeczytajInstrukcję
1.Spustoleju
obsługi.
131-1097
TylkosilnikiT oro
2.Wlewajpaliwododolnej
krawędziszyjkiwlewu.
Ostrzeżenie–niewlewaj
nadmiernejilościpaliwa
dozbiornika.
decal131-1097
136-9024
1.Przedprzystąpieniem
doczynności
konserwacyjnych
przeczytajinstrukcję
obsługi.
2.Liczbagodzinpracy5.Poziomoleju
3.Poziomolejusilnikowego
4.Punktsmarowania
hydraulicznego
6.Ciśnieniewoponach
decal136-9024
136-8992
1.Zbiornikpaliwa–pełny3.Zbiornikpaliwa–pusty
2.Zbiornikpaliwa–50%
10
decal136-8992

PTOSwitchSymbols
1.NapędPTOodłączony2.NapędPTOzałączony
decalptosymbols
decalmotioncntrlrh-126-6183
Prawadźwigniasterowaniajazdą
Blokadatransportowa
1.Wysokośćkoszenia2.Pociągnijwgórę,
abyzwolnićblokadę
transportową..
decaltransportlock
1.Prędkośćmaszyny4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
Lewadźwigniasterowaniajazdą
1.Prędkośćmaszyny4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
decalmotioncntrllh-126-6194
11

136-1305
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
3.Wolno6.Punktzasilania
136-1720
decal136-1305
5.Światłorobocze(opcjonalne)
decal136-1720
1.Blokadakrzywki
2.Odblokowaniekrzywki
12

decal132-0871
132-0871
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnychi
poprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Abyokreślić,czymaszynęmożnaobsługiwaćwwarunkach
występującychdanegodniawdanymmiejscuzapoznajsięwinstrukcjamidotyczącymiobsługimaszynynazboczach,zawartymiw
instrukcjiobsługiorazzwarunkami,wktórychmaszynajestobsługiwana.Zmianyterenowemogąskutkowaćzmianąkierunkuzbocza
dlamaszyny.Wmiaręmożliwościpodczaspracynazboczachjednostkitnącepowinnybyćobniżone.Podniesieniejednostektnących
podczaspracynazboczumożepowodowaćniestabilnośćmaszyny.
1.Ostrzeżenie–zapoznajsięztreściąinstrukcjiobsługi,nie
obsługujmaszynybezodpowiedniegoprzeszkolenia;należy
stosowaćochronnikisłuchu.
2.Ryzykoskaleczenia,odcięciakończynyiwciągnięcia–
zabraniasięzbliżaniadoruchomychczęści;wszystkieosłony
musząznajdowaćsięnaswoichmiejscach.
3.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–należy
pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
4.Niebezpieczeństwoprzewrócenianapochylni–nieużywaj
dwóchpochylnidozaładunkumaszynynaprzyczepę,
użyjpojedynczejpochylnioszerokościdostosowanejdo
maszyny,ustawionejpodkątemmniejszymniż15°;po
pochylniwjeżdżajtyłem(nabieguwstecznym)izjeżdżajz
niejprzodem.
5.Ryzykoobrażeńciała–niewolnoprzewozićpasażerów;
podczasjazdydotyłunależypatrzećzasiebie.
6.Niebezpieczeństwoprzewrócenianazboczach–nienależy
używaćmaszynynazboczachwpobliżuotwartychzbiorników
wodnych,jakrównieżnazboczachonachyleniuwiększym
niż15stopni.
13

Przeglądproduktu
Panelsterowania
g037119
Rysunek6
Rysunek5
1.Pedałpodnoszenia
podwoziawcelu
ustawieniawysokości
cięcia
2.Pozycjewysokości
koszenia
3.Blokadatransportowa9.Korekwlewupaliwa
4.Elementysterowania10.Dźwigniahamulca
5.Dźwigniesterowaniajazdą
6.Pałąk12.Kołosamonastawne
7.Zespółamortyzujący
8.Pasbezpieczeństwa
postojowego
11.Podwoziekosiarki
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami
sterowania.
1.Gniazdozasilania
2.Włącznikssania6.Przełącznikkluczykowy
3.Elementsterujący
przepustnicą
g227688
4.Licznikgodzin
5.Przełączniksterowania
ostrzem(wałodbioru
mocy)
7.Zmieńpozycjęw
celuużyciazestawu
opcjonalnychświateł
Przełącznikzkluczykiem
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
28).
Włącznikssania
Włącznikssaniasłużydouruchomieniazimnego
silnika.
Regulatorprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicysłużydosterowaniaprędkością
obrotowąsilnika.Dźwignięmożnaustawićwdowolnej
pozycjimiędzypołożeniemWOLNOaSZYBKO
(Rysunek6).
Przełączniksterowaniaostrzem
(wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem,oznaczony
symbolemwałuodbiorumocy(WOM)służydo
załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki
(Rysunek6).
Licznikgodzin
Licznikgodzinrejestrujeliczbęgodzinpracysilnika.
Licznikpracujepodczaspracysilnika.Korzystaj
zewskazańlicznikadoplanowaniaregularnej
konserwacji(Rysunek7).
14

Rysunek7
Zawórodcięciapaliwa
Zamykajzawórodcinającydopływpaliwaprzed
transportowaniemlubprzechowywaniemmaszyny;
patrzUżywaniezaworuodcięciapaliwa(Strona34).
g187133
1.Symboleblokad
bezpieczeństwa
2.Licznikgodzin
3.Kontrolkaakumulatora
Wskaźnikiblokadbezpieczeństwa
Nalicznikugodzinznajdująsięsymbole,które
wskazują(symbolczarnegotrójkąta),żeskładnik
blokującyjestpoprawnieustawiony(Rysunek7).
Kontrolkaakumulatora
Gdywłącznikkluczykowyzostanienakilkasekund
ustawionywpozycjiPRACA,wobszarze,gdzie
normalniesąwyświetlanegodzinywyświetlone
zostanienapięcieakumulatora.
Kontrolkaakumulatorawłączysię,gdywyłącznik
kluczykowyzostaniewłączonyigdypoziom
naładowaniabędzieponiżejprawidłowegopoziomu
roboczego(Rysunek7).
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem
maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw
dowolnymkierunku(Rysunek5).
Położenieneutralne-zablokowane
Schodzączmaszyny,ustawdźwigniesterowania
nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w
położeniuNEUTRALNYMZABLOKOWANYM(zob.Rysunek
25).Ustawiajdźwigniesterowaniawpołożeniu
NEUTRALNYM-ZABLOKOWANYMzawsze,gdyzatrzymasz
maszynęlubgdypozostawiaszjąbeznadzoru.
Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzapobiecniekontrolowanemuruchowikosiarki,
pokażdymwyłączeniujejsilnikazaciągnijhamulec
postojowy.
15

Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąuleczmianiebezuprzedzenia.
Szerokość-podwoziatnącezwyrzutembocznym:
Kosiarkazpodwoziemtnącym122cmKosiarkazpodwoziemtnącym132cm
Bezpodwoziatnącego121cm124cm
Deektortrawyuniesiony
Deektortrawyopuszczony
Długość-podwoziatnącezwyrzutembocznym:
Długość208cm208cm
Wysokość:
PałąkbezpieczeństwawgórnejpozycjiPałąkbezpieczeństwawdolnejpozycji
179cm125cm
Masa:
MaszynyMasa
Maszynyzwyrzutembocznym122cmod385do425kg
Maszynyzwyrzutembocznym132cmod391do434kg
133cm144cm
160cm171cm
Kosiarkazpodwoziemtnącym122cmKosiarkazpodwoziemtnącym132cm
(od849do937funtów)
(od862do957funtów)
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęT orosprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowaniaz
maszyną,zwiększającychjejmożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
dystrybutoremlubodwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistęwszystkichzatwierdzonychakcesoriów
iosprzętu.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachowaćcertykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmyT oro.Częścizamienneiakcesoriapochodząceodinnych
producentówmogąstwarzaćzagrożeniedlabezpieczeństwa.Korzystanieznichmożespowodowaćutratę
gwarancjimaszyny.
16

Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
BeforeOperation
ipogorszeniustanu,comożespowodować
odsłonięcieruchomychczęścilubwyrzucanie
przedmiotówzmaszyny.Sprawdzajczęsto,czy
elementyzestawuniesązużytelubzniszczonei
wraziepotrzebywymieniajjenaczęścizalecane
przezproducenta.
Bezpieczeństwozwiązanez
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
•Oceńteren,abyokreślić,którezakcesoriówi
przystaweknależywykorzystać,abyprawidłowo
ibezpieczniewykonaćdanąpracę.Stosuj
wyłącznieakcesoriaiosprzętzatwierdzonyprzez
rmęT oro.
•Sprawdźobszar,naktórymbędzieszużywać
maszynyiusuńwszystkiekamienie,zabawki,
patyki,przewody,kościiinneprzedmioty.W
przeciwnymraziemogąonezostaćwyrzuconew
powietrzelubzakłócićprawidłowąpracęmaszyny
orazspowodowaćobrażeniaciałaoperatorabądź
osóbpostronnych.
•Używajodpowiednichśrodkówochrony
indywidualnej,wtymokularówochronnych,
pełnegoobuwiaroboczegozpodeszwą
antypoślizgowączyochronnikówsłuchu.Zwiąż
długiewłosyiuważaj,abyluźnaodzieżibiżuteria
niezostaływciągnięteprzezruchomeczęści.
OSTROŻNIE
Poziomhałasuwytwarzanyprzezmaszynę
przekracza85dBAprzyuchuoperatora.
Przydługotrwałymużytkowaniumożeto
doprowadzićdoutratysłuchu.
Nośochronnikisłuchupodczasobsługitej
maszyny.
•Sprawdź,czyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłony
znajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Niemożnaprzystąpićdopracy,jeśli
elementyteniedziałająpoprawnie.
•Nieużytkujkosiarki,jeżeliwpobliżuznajdująsię
inneosoby,dziecilubzwierzęta.Jeśliktokolwiek
wejdziewobszarpracy,zatrzymajmaszynęijej
osprzęt.
•Nigdynieużywajmaszyny,gdysystemzbierania
trawy,deektorwylotowylubinnezabezpieczenia
sąniekompletnelubniesąwdobrymstanie
technicznym.Podzespołyzestawudozbierania
trawymogąulegaćzużyciu,uszkodzeniom
paliwem
Podczasposługiwaniasiępaliwemzachowaj
szczególnąostrożność.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wokreślonychwarunkachpaliwojestskrajnie
łatwopalne,ajegooparysąwybuchowe.
Pożarlubwybuchpaliwamożeskutkować
poważnymioparzeniamiciałaoraz
zniszczeniemmienia.
•Napełniajzbiornikpaliwanazewnątrz,na
płaskimterenie,naotwartejprzestrzeni,
gdysilnikjestzimny.Usuńrozlaną
benzynę.
•Nigdynienapełniajzbiornikapaliwaaninie
spuszczajpaliwazezbiornikawewnątrz
dołączonejprzyczepy.
•Nienapełniajcałegozbiornika.Napełniaj
zbiornikpaliwadodolnegopoziomuszyjki
wlewu.Pustaprzestrzeńwzbiorniku
pozwolinarozszerzeniesiębenzyny.
Przepełnieniemożepowodowaćwycieki
paliwalubuszkodzeniesilnikabądźukładu
wydechowego.
•Nigdyniepalpapierosówpodczaspracyz
paliwemitrzymajsięzdalaodotwartego
płomienialubmiejsc,gdzieoparybenzyny
mogązapalićsięodiskry.
•Przechowujpaliwowatestowanym
kanistrze,pozazasięgiemdzieci.
•Dolewajpaliwazanimwłączyszsilnik.
Nigdynieusuwajkorkazezbiornikapaliwa
aninieuzupełniajpaliwawtrakciepracy
silnikalubgdyjestjeszczegorący.
•Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbuj
włączaćsilnika.Przestawmaszynęwinne
miejsceiunikajmożliwościspowodowania
zapłonudomomenturozproszeniaoparów
paliwa.
•Nieobsługujmaszynybezzamontowanego
całegoukładuwydechowegolubgdynie
jestonsprawny.
17

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychsytuacjachpodczas
uzupełnianiapaliwamożenastąpić
wyzwoleniesięelektrycznościstatycznej,
powstanieiskryizapłonoparów.Pożarlub
wybuchpaliwamożeskutkowaćpoważnymi
oparzeniamiciałaorazzniszczeniemmienia.
•Przednapełnieniemzawszestawiaj
kanisternapodłożu,zdalaodpojazdu.
•Nienapełniajkanistrówwpojeździe,na
platformielubwprzyczepie,ponieważ
znajdującesięwewnątrzwykładzinylub
plastikowatapicerkamogąizolować
kanisterispowolnićutratęładunku
elektrostatycznego.
•Jeślitomożliwe,usuńzasilanepodzespoły
zplatformylubprzyczepyizatankujje,gdy
kołamidotykająziemi.
•Jeślitoniemożliwe,zatankujmaszynę
naplatformielubprzyczepiezapomocą
przenośnegokanistra,zamiastprzy
pomocypistoletudystrybutorapaliwa.
•Jeślikoniecznejestużyciepistoletu
dystrybutora,powinienonprzezcały
czasdotykaćobrzeżazbiornikapaliwalub
kanistra,ażdozakończeniatankowania.
Nieblokujotwartegopołożeniadyszy.
OSTROŻNIE
Odpowietrznikzbiornikapaliwaznajdujesięw
pałąku.Zdjęcielubmodernizacjapałąkamoże
prowadzićdowyciekupaliwaiskutkować
naruszenieprzepisówdotyczącychemisji
spalin.
•Pałąkaniewolnozdejmować.
•Pałąkazabezpieczającegoniewolno
spawać,wiercićwnimanimodykować
gowżadensposób.
Abyzapobiecewentualnympożarom:
•Oczyszczajsilnikijegootoczenieztrawy,
liści,nadmiarusmarulubolejuorazinnych
zanieczyszczeń,któremogągromadzićsięwtych
obszarach.
•Usuwajrozlanyolejlubpaliwoinasączone
paliwemodpady.
•Przedprzechowywaniemmaszynywjakimkolwiek
pomieszczeniuzaczekaj,ażmaszynaostygnie.
Nieprzechowujmaszynywpobliżupłomienilub
wżadnympomieszczeniu,wktórymznajdująsię
jakiekolwiekpłomieniedyżurneluburządzenia
grzewcze.
Uzupełnianiepaliwa
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwaprowadzidopoważnych
obrażeńlubśmierci.Długotrwałenarażenie
zwierzątnaoparypaliwawwarunkach
laboratoryjnychpowodowałounichrozwój
nowotworu.Brakostrożnościmoże
skutkowaćpoważnymiobrażeniamilub
chorobami.
•Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów.
•Trzymajgłowęzdalaoddyszywydechowej,
zbiornikazpaliwemi/lubotworukanistra.
•Niedopuszczajdokontaktupaliwaz
oczamiiskórą.
•Nigdyniespuszczajpaliwaustami.
Zalecanepaliwo
•Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji(R+M)/2).
•Etanol:możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%etanolu(gazohol)lub15%MTBE(eteru
tert-butylowo-metylowego).EtanoliMTBE
tonietosamo.Benzynaozawartości15%
etanolu(E15)niemożebyćstosowana.Nigdy
nienależystosowaćbenzynyzawierającej
wobjętościponad10%etanolu,takiejjak
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu),czyE85(zawierado85%etanolu).
Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny
możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub
uszkodzeniemsilnika,któremogąniebyćobjęte
gwarancją.
•Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
•Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,jeżeliniezostał
użytystabilizatorpaliwa.
•Niedolewajolejudobenzyny.
18

Używanieśrodkastabilizującego/dodatkówuszlachetniającychpaliwo
Zastosowanieśrodkastabilizującego/dodatku
uszlachetniającegopaliwomożezapewnić
następującekorzyści:
•Wydłużaczasużytkowaniapaliwa,podwarunkiem
przestrzeganiazasadproducentaśrodka
stabilizującego.
•Oczyszczaniesilnikawtrakciepracy
•Wyeliminowaniepowstawaniawukładzie
paliwowymgumowychosadów,któreutrudniają
rozruchsilnika
Ważne:Niestosujdodatkówuszlachetniają-
cychpaliwozawierającychmetanollubetanol.
Dodajdopaliwawłaściwąporcjęśrodka
stabilizującego/dodatkuuszlachetniającego
paliwo.
Informacja:Środekstabilizujący/dodatek
uszlachetniającyjestnajskuteczniejszy,gdy
zostaniewymieszanyześwieżympaliwem.Aby
zmniejszyćdominimummożliwośćpowstania
osadówwukładziepaliwowym,należystosować
stabilizatordopaliwaprzezcałyczas.
Uzupełnianiepaliwa
g036751
Rysunek8
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2.Załączhamulecpostojowy.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5.Napełniajzbiornikpaliwadodolnegopoziomu
szyjkiwlewu(Rysunek8).
Informacja:Nienapełniajcałegozbiornika.
Wolnaprzestrzeńpozostawionawzbiorniku
umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
37)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco
czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe
kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe
obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło
40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci
uzyskaćnajlepszeosiągi.
19

Używanieukładu
zabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeńlubśmierci
spowodowanejprzewróceniem,utrzymuj
pałąkwcałkowicieuniesionymi
zablokowanympołożeniuorazzapnij
pasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteljestzamocowanydo
maszyny.
OSTRZEŻENIE
Kiedypałąkjestopuszczony,ochronaprzed
przewróceniemniejestzapewniona.
•Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżelijest
toabsolutnieniezbędne.
•Nienależyzapinaćpasabezpieczeństwa,
jeżelipałąkjestopuszczony.
•Jedźpowoliiostrożnie.
•Gdyprzestrzeńjestwystarczająca,podnieś
pałąk.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiek
obiektami(np.konaramilubprzewodami
elektrycznymi)alboprzezdrzwisprawdź
dokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną,
abyuniknąćzderzenia.
1.Pałąkwgórnejpozycji
2.PokrętłopałąkaROPSw
pozycjizablokowanej
3.Pociągnijnazewnątrz
pokrętłopałąkaROPS.
Podnoszeniepałąka
bezpieczeństwa
g036746
Rysunek9
4.Obróćpokrętłopałąka
ROPSo90stopni
5.PokrętłopałąkaROPSw
pozycjiodblokowanej
6.Pałąkwpozycjizłożonej
Opuszczaniepałąka
bezpieczeństwa
Ważne:Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżeli
jesttoabsolutnieniezbędne.
1.Abyopuścićpałąkbezpieczeństwa,pchnijdo
przodugórnączęśćpałąka.
2.Pociągnijobapokrętłaiobróćjeo90stopni,aby
jezwolnić(Rysunek9).
3.Opuśćpałąk(Rysunek9).
Ważne:Zapnijpasbezpieczeństwa,jeżelipałąk
jestpodniesiony.
1.Unieśpałąkbezpieczeństwadopozycjiroboczej
iobróćpokrętła,abywsunęłysięczęściowow
rowki(Rysunek9).
2.Unieśpałąkbezpieczeństwacałkowiciedogóry,
jednocześniepopychającgórnączęśćpałąka,
ażpozrównaniusięzodpowiednimiotworami
trzpienieblokującewskocząwnie(Rysunek9).
3.Pchnijpałąkbezpieczeństwaisprawdź,czy
obydwasworzniewsunęłysięwodpowiednie
otwory.
20

Używanieukładublokad
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa
sąodłączonelubuszkodzone,pojazd
możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony,
powodującobrażeniaciała.
•Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
Sprawdzanieukładublokad
bezpieczeństwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed
każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład
bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej,
skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej
naprawy.
•Codziennie,przedprzystąpieniemdo
obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie
przełącznikówblokadiwymieniaj
wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad
bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby
zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
•Hamulecpostojowyjestzałączony.
•Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
•DźwigniesterowaniasąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie
silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniajazdą
zostanąprzestawionezpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGOprzyzałączonymhamulcu
postojowymlubjeśliwstanieszzfotela,gdyzałączony
jestnapędPTO.
Nalicznikugodzinznajdująsięwskaźnikiinformujące
użytkownikaoprawidłowympołożeniudanego
komponentublokady.Gdykomponentznajdujesięw
prawidłowympołożeniu,wskaźnikzaświecisię.
1.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWŁĄCZONYM.Spróbuj
uruchomićsilnik(niepowiniensięuruchomić).
2.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYM.Przesuńjedną
zdźwignisterowaniazpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGO.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).Powtórzczynnośćdla
drugiejdźwignikierowania.
3.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,zwolnijhamulec
postojowy,załączprzełączniksterowania
ostrzem(PTO)ilekkounieśsięzfotela–silnik
powiniensięzatrzymać.
4.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,ustawdowolną
dźwigniękierowaniawśrodkowejpozycjii
przesuńjądoprzodulubdotyłu–silnikpowinien
sięzatrzymać.Powtórzczynnośćdladrugiej
dźwignikierowania.
Rysunek10
1.Wskaźnikiwłączająsię,gdykomponentyblokadyznajdują
sięwprawidłowympołożeniu.
5.Siedzącnafotelu,zwolnijhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napędu
PTO)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustawdźwignie
sterowaniajazdąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).
g187670
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie
fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą
kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię
najwygodniej(Rysunek11).
21

Rysunek11
Regulacjatylnychzespołów
amortyzujących
SystemzawieszeniaMyRide™dostosowujesię
samoczynnietak,abyzapewnićpłynnąiwygodną
jazdę.Poprzezregulację2tylnychzespołów
amortyzującychmożeszszybkoiłatwozmienić
systemzawieszenia.Ustawsystemzawieszeniaw
najwygodniejszymdlasiebiepołożeniu.
Wycięciawtylnychzespołachamortyzujących
posiadająpozycjezapadekużywanedookreślenia
pozycji.Tylnezespołyamortyzującemożna
ustawićwdowolnejpozycjiwycięcia,nietylkow
położeniachzapadek.Poniższywykresprzedstawia
pozycjemiękkiegolubtwardegozawieszeniaoraz
poszczególnepozycjezapadek(Rysunek12).
g027632
1.Najtwardszepołożenie3.Zapadkiwwycięciach
2.Najbardziejmiękkie
położenie
Rysunek12
g227753
Informacja:Dopilnuj,abylewyiprawyzespół
amortyzującybyłyustawionewtychsamych
pozycjach.
Wyregulujtylnezespołyamortyzujące(Rysunek13).
22

Jeżeliwjednymz4miejscpodanychnaRysunek
14zamontowanyjestwięcejniżjedenzestawdo
montażuakcesoriów(naprzykładzestawłyżkilub
uniwersalnyzestawmontażowy),należydodać
zestawprzedniegoobciążnika.Skontaktujsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisuwcelu
uzyskaniazestawuprzedniegoobciążnika.
g227752
g037417
Rysunek14
1.Pozamontowaniuwtychmiejscach2lubwiększejliczby
zestawówdomontażuakcesoriów,koniecznejestdodanie
zestawuprzedniegoobciążnika.
Rysunek13
Używanieosprzętui
akcesoriów
BeforeOperation
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Podczasobsługimaszynyoperatormusizachować
szczególnąostrożność.Niepodejmujżadnych
rozpraszającychczynności.Wprzeciwnymrazie
możeszspowodowaćobrażenialubwyrządzićszkody
wmieniu.
OSTRZEŻENIE
Wtrakciepracysilnikaniektórejegoczęści,
g227751
szczególnietłumik,sąniezwyklegorące.
Kontaktztakimiczęściamigrozipoważnym
poparzeniem,azanieczyszczenia,takiejak
liście,trawalubfragmentykrzewów,mogą
zapalićsię.
•Przeddotknięciemniektórychczęści
silnika,szczególnietłumika,zaczekaj,aż
ostygną.
Używajjedynieosprzętuiakcesoriówzatwierdzonych
przezT oro.
•Oczyszczajtłumikisilnikzwszelkich
zanieczyszczeń.
23