Toro 74370 Operator's Manual [es]

Cortacéspedconconductor
FormNo.3358-923RevA
TimeCutter
Nºdemodelo74370—Nºdeserie280000001ysuperiores
®
Z5000
Registresuproductoenwww.T oro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Advertencia
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola operacióndelmotorencualquierterrenodebosque, monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados ozonasfederalespuedentenerunalegislación similar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos númerosenelespacioprovisto.
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Man ual del pr opietario del motor
El
adjunto ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU .S. EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela CaliforniaEmissionControlRegulationsobre sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía. Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel motor,lapotenciabrutadelmotorfuecalculadaenel laboratorioporelfabricantedelmotor,conarregloalo estipuladoenSAEJ1940.Debidoaqueelmotorestá conguradoparacumplirlosrequisitosdeseguridad, emisionesyoperación,supotenciarealenestetipode cortacéspedserásignicativamentemenor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro registrarsuproducto.
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloydeserie desuproducto:
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
©2007—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................6
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................11
Controles...........................................................12
Operación..................................................................13
Primerolaseguridad...........................................13
Gasolinarecomendada.......................................13
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............15
Cómoarrancarelmotor......................................15
Operacióndelascuchillas...................................16
Cómopararelmotor..........................................17
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............17
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............18
Paradadelamáquina..........................................19
Ajustedelaalturadecorte..................................19
Colocacióndelasiento........................................19
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................19
Empujarlamáquinaamano................................20
Descargalateral..................................................20
Consejosdeoperación........................................21
Mantenimiento...........................................................23
Calendariorecomendadodemantenimiento............23
Procedimientospreviosalmantenimiento...............24
Cómolevantarelasiento.....................................24
Accesoalabatería..............................................24
Lubricación............................................................24
Engrasadodeloscojinetes..................................24
Mantenimientodelmotor.......................................25
Mantenimientodellimpiadordeaire...................25
Mantenimientodelaceitedemotor.....................25
Mantenimientodelabujía...................................27
Limpiezadelacarcasadelsoplador.....................28
Mantenimientodelsistemadecombustible.............29
Cómocambiarelltrodecombustible................29
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................30
Cómocargarlabatería........................................30
Mantenimientodelosfusibles.............................31
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............32
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................32
Mantenimientodelcortacésped..............................32
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............32
Nivelaciónlateraldelcortacésped.......................34
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelas
cuchillas.........................................................35
Cómoretirarelcortacésped................................36
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped....................................................37
Cómoinstalarelcortacésped..............................37
Cambiodeldeectordehierba............................37
Limpieza................................................................39
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................39
Almacenamiento........................................................40
Limpiezayalmacenamiento................................40
Solucióndeproblemas...............................................41
Esquemas...................................................................43
3
Seguridad
Estamáquinacumpleosuperalasespecicaciones delanormaANSIB71.1-2003vigentesenel momentodelafabricación.Sinembargo,eluso omantenimientoindebidoporpartedelusuario opropietariopuedecausarlesiones.Parareducir elriesgodelesiones,cumplaestasinstrucciones deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolo dealertadeseguridad,quesignicaCUIDADO, ADVERTENCIAoPELIGRO–"instrucciónde seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales einclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma ANSIB71.1-2003.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones corporalesgraveseinclusolamuerte.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstruccionesdel manualdeloperadorylascolocadasenlamáquina antesdearrancarésta.
Nocoloquelasmanosolospiescercadelaspiezas rotativasodebajodelamáquina.Manténgasealejado delconductodedescargaentodomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquinaadultos responsablesyfamiliarizadosconlasinstrucciones.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy funcionandoundeector,unatapadedescargaoel sistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes decambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá funcionando.Siempredesconectelascuchillas, pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,y retirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinanoestá segando.Pareelmotoryesperehastaquesedetenga completamentetodosloscomponentesantesde limpiarlamáquina,retirarelrecogedorodesatascar elconductodedescarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon unabuenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogaso alcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentaje delesionesrelacionadasconcortacéspedescon conductorestáninvolucradosoperadoresconedades de60añosomás.Estosoperadoresdebenevaluar sucapacidadparamanejarelcortacéspedcon conductorconsucienteseguridadparaprotegersea símismosyaotraspersonasdelesionesgraves.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras, juguetes,alambres,etc.,quepodríanserrecogidasy arrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen lazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea absolutamentenecesario.Antesdedesplazarsehacia atrásymientraslohace,miresiemprehaciaabajoy detrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno orienteladescargahacianadie.Evitedescargar materialcontraunapareduotraobstrucción.El materialpodríarebotarhaciaeloperador.Parela(s) cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoapesos deruedasocontrapesos.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde 15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy pendientesquecambianelángulodeoperación, puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla máquina.
4
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobajapara quenotengaquepararmientrasestáenlapendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael control.
Mantengasiemprelosmotoresderuedaengranados albajarporunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen cuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba, porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta lentamente.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco, quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes empinadosoagua.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoyhacia losladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilascuchillas estándesconectadas.Puedencaerseysufrirgraves lesiones,ointerferirconlaoperaciónseguradela máquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinasciegas, arbustos,árboles,elextremodeunavallauotros objetosquepuedandicultarlavisión.
Remolcado
Estádisponibleunkitdeengancheparaestamáquina, quepuedeobtenerseatravésdeunDistribuidor autorizadoToro.Noremolquesinhaberinstaladoeste enganchehomologado.Lassiguientesdirectricesson aplicablescuandoseremolcaconelkitdeenganche homologadoinstalado.
Remolqueúnicamentesilamáquinatieneun enganchediseñadoparaelremolcado.Enganche elequipoaremolcarúnicamenteenelpuntode enganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobrelos límitesdepesodelosequiposremolcadosysobre remolcarenpendientes.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado puedecausarunapérdidadetracciónydecontrol.
Conduzcalentamenteydejeunadistanciadeparada mayor.
Mantenimiento
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadornoestá alertaalapresenciadeniños.Amenudolosniñosse sientenatraídosporlamáquinaylaactividaddesegar. Nosuponganuncaquelosniñosvanapermanecerenel últimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiegay bajolaatentamiradadeunadultoresponsableque noseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosenla zona.
Manejosegurodelagasolina: Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinayotros combustibles.Soninamablesysusvaporesson explosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
5
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede combustibledentrodeunediciocercadeunallama desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadorde aguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículo osobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antesde llenarlos.
searrojenobjetos.Compruebefrecuentemente loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas recomendadasporelfabricantecuandoseanecesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasypueden cortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantes, yextremelasprecaucionesalrealizartareasde mantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealiceel mantenimientodelosmismoscuandoseanecesario.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente entodomomentohastaqueterminederepostar.No utilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiese deropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible. Vuelvaacolocareltapóndegasolinayapriételo rmemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondiciones defuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad. Comprueberegularmentequefuncionan correctamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier residuoempapadoencombustible.Dejequese enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.Si esnecesario,repárelaantesdearrancardenuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotoren marcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa desgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejaral descubiertopiezasenmovimientoopermitirque
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade instruccionescuandoseanecesario.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
Seguridadparacortacéspedes Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaANSI.
Pareelmotor,desconecteloscablesdelasbujías yretirelallaveantesderealizarcualquierrevisión, reparación,mantenimientooajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosy laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan accesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión, utiliceúnicamenteunasolarampadeancho completo.Elángulodelarampanodebesuperar los15grados.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
6
Diagramadependientes7Pegatinasdeseguridade instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correa–mantengacolocados todoslosprotectores.
93-7009
1.Advertencia–nohagafuncionarelcortacéspedcon eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelcortacésped–noseacerquealaspiezasen movimiento.
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
106-8743
1.Alturadecorte
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector, latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose acerquealaspiezasenmovimiento.
99-3943
1.Motor
8
112-9802
1.Alturadecorte
115-2500
1.Estárter
2.Rápido6.Mandodecontroldelas
3.Ajustevariablecontinuo7.Mandodecontroldelas
4.Lento
5.Tomadefuerza(PTO), Mandodecontrolde lascuchillasenalgunos modelos
cuchillas–Desengranado
cuchillas–Engranado
112-9751
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
112-9840
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
3.Retirelallavedecontacto ylealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajustea lamáquina.
112-9750
1.Posicióndeaparcado4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
1.Posicióndelapalanca
1.Posicióndelapalanca
9
dedesvíoparaoperarla máquina
dedesvíoparaoperarla máquina
114-8531
2.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
114-8532
2.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura.
115-2469
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Advertencia–lealasinstruccionesantesderealizarajustesotareasdemantenimiento;muevalaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndeaparcado(frenado),retirelallavedecontactoydesconecteelcabledelabujía.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladelcortacésped;peligrodeenredamiento,correa–noabraniretirelosprotectores conelmotorenmarcha.
4.Peligrodevuelco–nosieguependientesdemásde15grados,evitegirosrepentinosycerradosenlaspendientes.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientes–encasodepérdidadetracción/controlenunapendiente,desengraneel mandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza),salgalentamentedelapendiente.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonas,marchaatrás;peligrodeaplastamiento/desmembramientode otraspersonas–nollevepasajeros,mirehaciaatrásyhaciaabajomientrasconduzcaenmarchaatrás.
7.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquinayrecojatodoresiduo antesdeoperar;mantengacolocadoeldeector.
115-2451
1.Indicadordecombustible2.Lleno3.Mediolleno4.Vacío
10
Elproducto
G005180
1
2
3
4
5
6
Figura3
1.Reposapiés4.Paneldecontrol7.Ruedamotriztrasera10.Rodilloprotectordelcésped
2.Palancadeajustedealtura decorte
3.Indicadordecombustible6.Asientodeloperador
5.Palancasdecontrolde movimiento
8.Conectordelavado
9.Plataformadecorte
11.Ruedagiratoriadelantera
Figura4
1.Palancasdecontroldemovimiento3.Tapóndeldepósitodecombustible
2.Palancadeajustedealturadecorte4.Motor6.Protectordelmotor
11
5.Deector
Controles
G005055
1
2
3
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla máquina,familiarícesecontodosloscontroles:Figura3, Figura4yFigura5.
Figura5
Paneldecontrol
Palancasdecontroldemovimientoy posicióndeaparcado
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresderueda independientes.Elmoverunapalancahaciaadelante ohaciaatráshacegirarhaciaadelanteohaciaatrásla ruedadelmismolado;lavelocidaddelasruedases proporcionalalmovimientodelaspalancas.Desplace laspalancasdecontrolhaciafueradesdelaposición centralalaposicióndeaparcadoybájesedelamáquina (Figura15).Pongasiemprelaspalancasdecontrolde movimientoenposicióndeaparcarcuandoparela máquinaocuandoladejedesatendida.
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde gasolinaeneldepósito(Figura6).
1.Llavedecontacto3.Mandodecontroldelas
2.Acelerador/Estárter
cuchillas(tomadefuerza)
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones,Desconectado, MarchayArranque:LallavepuedegirarseaArranque, ysevolveráaMarchaalsoltarse.Girelallaveala posicióndeDesconectadoparapararelmotor;no obstante,siempreretirelallavealdejarlamáquina desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor accidentalmente(Figura5).
ControldelAcelerador/Estárter
Elaceleradoryelestárterestáncombinadosenunasola palancadecontrol.Elaceleradorcontrolalavelocidad delmotorytieneunajustevariablecontinuodeLento aRápido.Accioneelestártermoviendolapalancamás alládelajusteRápidohastaquehagatope(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas (tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel cortacésped(Figura5).
Figura6
1.Mirilladecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecortepermitealoperadorbajary elevarlaplataformadesdesuasiento.Cuandosesube lapalancahaciaeloperador,laplataformaseelevadel suelo,ycuandosebaja,alejándosedeloperador,la plataformabajahaciaelsuelo.Ajustelaalturadecorte solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura16).
12
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslasinstrucciones ypegatinasdelaseccióndeseguridad.Estainformación puedeayudarleaevitarlesionesaloperador,asu familia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese encuentrenenlasproximidades.
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes escarpadaspuedehacerquelamáquinapatine yqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede darlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade controldeladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad deunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco desdeabajohacialaszonassuperioresde lapendiente.
Figura7
1.Zonasegura–utiliceelTimeCutteraquí.
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Gasolinarecomendada
UtiliceGasolinanormalSINPLOMOadecuadapara automóviles(de87octanoscomomínimo).Sepuede utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque contengametanologasoholconmásde10%etanol porquesepodríanproducirdañosenelsistema decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon lagasolina.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,gire haciaarriba.Sigirahaciaabajo,sereduce latracción.
Losaccesoriosmodicanlascaracterísticas demanejodelamáquina.Extremelas precaucionessiutilizaaccesoriosconla máquina.
13
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosión provocadosporlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel exterior,enunazonaabiertayconelmotor frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode combustible.Añadagasolinaaldepósito decombustiblehastaqueelcuerpo deldepósitoestálleno,perosinqueel combustiblelleneelcuellodeldepósito. Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá ladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamar losvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente homologadoymanténgalafueradelalcance delosniños.Nocomprenuncagasolina paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescapeen buenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedetenerlugarunadescargade electricidadestática,produciendounachispa quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina. Unincendioounaexplosiónprovocadosporla gasolinapuedecausarlequemadurasaustedy aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro deunvehículo,camiónoremolqueyaque lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico delinteriordelosremolquespodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa repostardelcamiónoremolqueyreposte conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre elcamiónoremolquedesdeunrecipiente portátil,envezdeusarunsurtidorde gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor, mantengalaboquillaencontactoconel bordedeldepósitodecombustibleola aberturadelrecipienteentodomomento hastaqueterminederepostar.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida. Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde laaberturadeldepósitodecombustibleo acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosy lapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
14
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
G005302
1
2
3
4
dealmacenamientode30díasomenos.Paraun almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento..
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que puedendicultarelarranque.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi­cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun estabilizadordecombustible.
Mezclasdegasolina/alcohol
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusodegasohol (hastael10porcientodealcoholetílico,90porciento degasolinasinplomoporvolumen)comocombustible. Otrasmezclasdegasolinayalcohol,comoporejemplo laE85,noestánautorizadas.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Pareelmotorypongaloscontrolesdemovimiento enlaposicióndeaparcar.Levanteelasientopara podervereldepósitodegasolinamientrasañade combustible.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode combustiblehastaqueelcuerpodeldepósitoestá lleno,perosinqueelcombustiblelleneelcuellodel depósito(Figura9).Esteespaciovacíoenelcuello deldepósitopermiteladilatacióndelagasolina.No llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Mezclasdegasolina/éter
Elfabricantedelmotorhaautorizadoelusodeéter metilterciobutílico(MTBE)ygasolinasinplomo (hastael15porcientodeMTBEporvolumen)como combustible.Otrasmezclasdegasolinayéternoestán autorizadas.
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde gasolinaantesdellenareldepósito(Figura8).
Figura9
1.Cuerpodeldepósitode combustible
2.Cuellodeldepósitode combustible
3.Llenehastaaquí, aproximadamente
4.Aberturadeldepósitode combustible
Vericacióndelniveldeaceite delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina, veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte Vericacióndelniveldeaceite,Mantenimientodel motor,página25.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasientoymuevaloscontrolesde
Figura8
1.Mirilladecombustible
movimientohaciafuera,alaposicióndeaparcar.
2.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode controldelascuchillasaDesengranado(Figura10).
15
1
2
G005056
1
2
Figura10
1
2
2
3
4
5
6
G005057
1
2
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
G005058
1
2
3
4
5
6
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición Estárterantesdearrancarelmotorsiésteestáfrío (Figura11).
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser necesariousarelestárter.
motornoarranca,dejequeseenfríedurante 60segundosentreintentos.Sinosesiguen estasinstrucciones,puededañarseelmotorde arranque.
Figura12
1.Paneldecontrol4.Desconectado
2.Llavedecontacto– posicióndemarcha
3.Llavedecontacto– posicióndearranque
5.Marcha
6.Arranque
5.Cuandoelmotorarranque,muevaelacelerador alaposiciónRápido(Figura11).Sielmotorse calaofuncionairregularmente,vuelvaacolocar elaceleradorenEstárterduranteunossegundos. Repitaesteprocedimientotantasvecescomosea necesario.
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado porunsímbolodetomadefuerza(PTO),engranay desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillasdel
Figura11
1.Paneldecontrol4.Rápido
2.Palancadel acelerador/estárter– posicióndeestárter
3.Estárter6.Lento
4.GirelallavedecontactoaArranqueparaactivar elmotordearranque.Cuandoelmotorarranque, sueltelallave(Figura12).
Importante:Noactiveelmotordearranque
5.Ajustevariablecontinuo
durantemásde10segundoscadavez.Siel
cortacésped.Esteinterruptorcontrolalatransmisiónde potenciaacualquieraccesorioaccionadoporelmotor, incluyendolaplataformadelcortacéspedylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede dañarseelembragueolacorrea.
1.Dejedepresionarlaspalancasdecontrolde movimientoypongalamáquinaenpuntomuerto.
2.MuevaelaceleradoralaposiciónRápido.
16
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
G005059
121
2
1
2
G005056
1
2
aceleradorenlaposicióndeRápido.
3.Tirehaciaarribadelmandodecontrolde lascuchillasparadesplazarloalaposiciónde Engranadoyengranarlascuchillas(Figura13).
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson desconectadosoestándañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores deseguridadcadadía,ysustituyacualquier interruptordañadoantesdeoperarla máquina.
Figura13
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Engranado
Cómodesengranarlascuchillas
Presionehaciaabajodelmandodecontroldelas cuchillasparadesplazarloalaposicióndeDesengranado ydesengranarlascuchillas(Figura14).
Figura14
1.Paneldecontrol2.Mandodecontroldelas cuchillas–Desengranado
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode controldelascuchillasaDesengranado(Figura14).
2.PongaelaceleradoraunpuntoentreRápidoy velocidadmedia(Figura12).
3.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado (Figura11)yretirelallave.
Enquéconsisteelsistemade interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos que:
Lascuchillasquedandesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenla posicióndeaparcar.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado paradetenerelmotorsisemuevenloscontroles detracciónfueradelaposicióndeaparcaryusted selevantadelasientocuandolascuchillasestán engranadas.
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano funcionadelaformaquesedescribeacontinuación, póngaseencontactoconunServicioTécnico Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,conlaspalancasdecontrol demovimientoenposicióndeaparcar,ymueva elmandodecontroldelascuchillasaEngranado. Intentearrancarelmotor;elmotornodebe arrancar.
2.Siénteseenelasientoypongalatomadefuerzaen Desengranado.Muevacualquieradelaspalancas decontroldemovimientoalaposicióncentral, desbloqueada.Intentearrancarelmotor;elmotor nodebearrancar.Repitaconlaotrapalancade controldemovimiento.
17
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrol delascuchillasadesengranadoybloqueelas palancasdecontroldemovimientoenlaposición deaparcar.Arranqueelmotor.Conelmotor enmarcha,engraneelmandodecontroldelas cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor debepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillasadesengranadoybloqueelaspalancas decontroldemovimientoenlaposicióndeaparcar. Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva laspalancasdecontroldemovimientoalaposición central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrol delascuchillasylevánteseunpocodelasiento;el motordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel motorenrpm(revolucionesporminuto).Ponga elaceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel mejorrendimiento.Operelamáquinasiempreconel aceleradorenposiciónrápido.
1.Posicióndeaparcar (frenado)
2.Posicióncentralde desbloqueo
Figura15
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente. Eloperadorpuedeperderelcontroldela máquinaycausarlesionespersonalesodaños alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes dehacergiroscerrados.
Haciaadelante
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas palancasdecontroldemovimientohaciaadelante (Figura15).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde movimientoencualquiersentido,másrápidamente sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Haciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral, desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde controldemovimientohaciaatrás(Figura15).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde movimientoalaposicióndepuntomuerto.
18
Paradadelamáquina
Colocacióndelasiento
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrol demovimientoapuntomuertoyluegohaciafuera,a laposicióndeaparcar,desengraneelmandodecontrol delascuchillas,asegúresedequeelaceleradorestá enlaposiciónRápidoygirelallavedecontactoa Desconectado.Recuerderetirarlallavedecontacto.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar lesionadossimuevenointentanconducirel cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongalas palancasdecontroldemovimientohaciafuera, alaposicióndeaparcado(frenado)cuandodeje lamáquinadesatendida,aunqueseaporunos pocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala posicióndetransporte,esdecir,laposicióndealtura decorte4.5(queestambiénlaposicióndealturade cortede115mm[4-1/2pulgadas](Figura16).
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás cómodo.
1.Levanteelasientoyaojeelpomodeajuste losucienteparapoderdesplazarelasiento (Figura17).
Figura17
1.Pomodeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayapriete elpomo.
Figura16
1.Palancadeajustede alturadecorte
2.Paraajustarlaalturadecorte,tiredelapalancahacia arribayhaciadentroycolóquelaenlaposición deseada.
2.Posicionesdealturade corte
Ajustedelaspalancasde controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesumanejo seamáscómodo.
1.Retirelos2pernosquejanlapalancadecontrol albrazodelapalanca(Figura18).
2.Muevalapalancaaljuegodetaladrossiguiente.Fije lapalancaconlos2pernos(Figura18).
19
G005062
1
2
3
4
Figura18
1.Brazodelapalancade control
2.Palancadecontrol4.Perno
3.Taladrosuperioralargado
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenlapartetrasera delamáquina,enlosladosizquierdoyderechodel bastidor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásyluego haciaabajoparabloquearlasenesaposición,según semuestraenFigura19,paradesengranarlos motoresderueda.Repitaenelotroladodela máquina.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia dentroalaposicióndepuntomuerto.
Lamáquinaahorapuedeserempujadoamano.
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesumanejo seamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorjalapalancadecontrolal brazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade control(Figura18).Aprieteambospernosparajar elcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían producirsedaños.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Figura19
Ladoderecho
1.Ubicacióndelapalanca dedesvío
2.Posicióndelapalanca paraempujarlamáquina
3.Posicióndelapalanca paraoperarlamáquina
Paraoperarlamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaarribayempújelas haciaadelante,alcentrodelaranurahorizontal (Figura19)paraengranarlosmotoresderueda.
Descargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado yhaciaabajoalcésped.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
20
Direccióndecorte
Sineldeectordehierba,latapadedescarga oelrecogedorcompletoadecuadamente montado,ustedyotraspersonasestán expuestosacontactoconlascuchillasya residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon losresiduoslanzadosalairecausarálesiones omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel cortacéspedporqueeldeectordehierba dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Siel deectordehierbasedeterioraalgunavez, sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade descargaolascuchillasdelcortacéspedsin moverelmandodecontroldelascuchillas aDesengranadoygirarlallavedecontacto aDesconectado.Tambiénretirelallave,y desconecteelcabledelabujía.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura decorte,locualestárecomendado,corteelcésped conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad sobreelterrenomásbaja.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla circulacióndeaire,opereelmotorenposiciónRápido. Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno pongalaalturadecortetanbajacomopararodear totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje "calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor. Alcortarhierbademásde15cmdealto,sueleser preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna calidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño, cuandolahierbacrecemásdespacio.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
21
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario. Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.
22
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada100horas
Cada200horas
Cada500horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucios,sueltosodañados.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebelaszonasdelaentradadeaireyderefrigeración,ylímpielassies necesario.
•Compruebelascuchillasdecorte.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
•Limpielacarcasadelcortacésped.
•Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
•Reviseellimpiadordeaire.(másamenudoencondicionesextremasdepolvoo suciedad)
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Cambieellimpiadordeaire.(másamenudoencondicionesextremasdepolvoo suciedad)
•Cambieelaceitedemotoryelltro.
•Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo osuciedad).
•Cambieelltrodecombustible.
•Compruebeelestadodelabujíayelespacioentreloselectrodos.
•Cambielabujía.
•Carguelabateríaydesconecteloscables.
Antesdelalmacenamiento
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel almacenamiento
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
23
Procedimientosprevios
2
3
G005065
1
2
2
2
3
G005066
1
Lubricación
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento estánbloqueadasenlaposicióndeaparcar.Muevael asientohaciaadelanteybájeloalpaneldesuelo.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes levantandoelasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pomodeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Fusibles
Cablesdebatería
Accesoalabatería
1.Levanteelasiento.
2.RetirelostornillosTORX cubiertaizquierdaalbastidor,segúnsemuestraen Figura20.
®
(T25)quesujetanla
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntosde engrase.
Tipodegrasa:GrasadelitiodepropósitogeneralNº2.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura21 yFigura22).Asegúresederascarcualquierpintura quehubierasobrelospuntosdeengrase.
Figura20
1.Cubiertaizquierda
2.TornillosT orx(T25)
3.Batería
3.Separelacubiertadeplásticodelamáquina.Guarde todoslosherrajes.
Vuelvaacolocarlacubiertayfíjelaalbastidorusando losherrajesretiradosanteriormente.
Figura21
1.Ruedagiratoriadelantera
Figura22
Ubicadadebajodelasiento
1.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste.
2.Compruebelapresión delosneumáticoscada 25horasdeoperación.
3.Engrasecada25horasde operación.
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode engrase(Figura21yFigura22).Bombeegrasahasta queempiecearezumargrasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
24
Mantenimientodelmotor
G005300
1
2
3
4
1
2
3
4
G005176
encondicionesextremasdepolvoo suciedad)
Mantenimientodellimpiador deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel limpiadordeairenotienepiezas sucios,sueltosodañados.
Estemotorestáequipadoconunelementolimpiadorde airedepapelrecambiabledealtadensidad.Compruebe ellimpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos acumuladosalrededordelsistemadellimpiadordeaire. Mantengalimpiaestazona.Compruebetambiénqueno haycomponentessueltosodañados.Cambiecualquier componentedellimpiadordeairequeestédobladoo dañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentes dellimpiadordeairesueltosodañadospodríadejar quepasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste prematuroyfallo.
Nota:Mantengaellimpiadordeairemásamenudoen condicionesextremasdepolvoosuciedad.
1.Retirelatapadellimpiadordeaire(Figura23).
2.Retireelelementolimpiadordeaireconlajuntade gomaintegral(Figura23).
3.Golpeesuavementeelladoplisadodelelementode papelparadesprendercualquiersuciedadadherida. Nolaveelelementodepapelniutiliceaireapresión, porqueestodañaráelelemento.Sielelementoestá sucio,dobladoodañado,cámbielo.Manejecon cuidadoloselementosnuevos;nolosutilicesila juntadegomaestádañada.
4.Limpietodosloscomponentesdellimpiadorde aireparaeliminarcualquiersuciedadomaterial acumulado.Nopermitaqueentresuciedadenel carburador.
5.Instaleelelementodellimpiadordeaireconellado plisadohaciafuera,yasientelajuntadegomaenlos bordesdelabasedellimpiadordeaire(Figura23).
6.Vuelvaainstalarlatapadellimpiadordeaireyfíjela conlosdospomos(Figura23).
Mantenimientodelaceitede motor
Figura23
1.Pomos,tapadellimpiador deaire
2.Tapadellimpiadordeaire4.Basedellimpiadordeaire
3.Elementodepapel
Mantenimientodelelementodepapel
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
ellimpiadordeaire.(másamenudo encondicionesextremasdepolvoo suciedad)
Cada100horas—Cambieel limpiadordeaire.(másamenudo
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJo superior)
Capacidaddelcárter:1,5litros(1,6cuartosde galón)alcambiarelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura24
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde aceitedelmotor.
25
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
2
3
1
2
F
L
G005068
1
2
3
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare elmotoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,y frío,yqueelaceitehatenidotiempoparadrenarse alcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc., enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde llenado/varilladeaceiteantesderetiraréste.
4.Retireeltapóndellenado/varilladeaceiteylímpielo. Vuelvaacolocarlavarillayempujermementepara asentarlaensulugar(Figura25).
Cambiodelaceiteyelltro
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitedemotory elltro.
RelleneconaceitequetengalaclasedeservicioSG,SH, SJosuperior,segúnloespecicadoenlatabla"Grados deViscosidad".
Cambieelaceiteyelltroconelmotortodavía caliente.Elaceiteuirámáslibrementeyeliminarámás impurezas.Asegúresedequeelmotorestánivelado antesdereponer,comprobarocambiarelaceite.
Cambieelaceiteyelltrodeaceitesegúnseindicaa continuación:
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionarhastaqueesté caliente.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
Figura25
1.Varilladeaceite3.Niveldeaceite
2.Tubodellenado
5.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceite. (Figura25).
ElniveldeaceitedebellegaralamarcaFdela varilla,sinsobrepasarla.
6.Sielniveldeaceiteesbajo,añadasucienteaceite deltipocorrectoparaqueelnivellleguealamarca Fdelavarilla.Siemprecompruebeelnivelconla varillaantesdeañadiraceite.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillasy muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala posicióndeaparcar.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde abandonarelpuestodeloperador.
5.Limpielazonaalrededordeltapóndevaciado, situadoenelbastidordelamáquina.Localiceeltubo devaciadoycolóquelosobrelaválvuladevaciado (Figura26).
Nota:Paraevitardesgastarexcesivamenteodañarel motor,mantengasiempreelniveldeaceitecorrecto enelcárter.Nuncahagafuncionarelmotorsiel niveldeaceiteestápordebajodelamarca"L"opor encimadelamarca"F"delavarilla.
Figura26
1.Tubodevaciadodeaceite
2.Válvuladedrenaje4.Filtrodeaceite
26
3.Oriciodelbastidor
6.Paseelotroextremodeltubodevaciadodelaceitea
G005177
2
1
3
travésdeloriciodevaciadodelbastidor(Figura26).
7.Coloqueunrecipientedebajodelamáquina, directamentedebajodeloriciodevaciadodel bastidor,segúnsemuestraenFigura27.
14.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadorde montaje.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelas agujasdelrelojhastaquelajuntadegomaentreen contactoconeladaptador,luegoaprieteelltrode 2/3aunavueltamás(Figura28).
Figura28
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
15.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado (Figura25).
Figura27
1.Tapóndevaciadode aceite
2.Bastidordelamáquina5.Filtrodeaceite
3.Tubodevaciadodeaceite
4.Recipiente
8.Abralaválvuladevaciadodeaceiteparaquese dreneelaceite(Figura27).Retireeltapónde llenado/varilla(Figura25).
9.Asegúresedequedejartiemposucienteparaqueel aceitesedrenecompletamente.
10.Retireelltrousadoylimpieconunpañola superciedemontaje(Figura27).
11.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente, cierrelaválvuladevaciadodeaceite.Retireeltubo devaciadoylimpiecualquierexcesodeaceiteque hubieraenelbastidor(Figura27).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode reciclaje.
12.Coloqueelltronuevoenunrecipientepoco profundoconelextremoabiertohaciaarriba.Vierta aceitenuevodeltipocorrectoporeloriciocentral roscado.Dejedevertercuandoelaceitellegueala parteinferiordelarosca.Dejedeverterduranteuno odosminutosparaqueelmaterialdelltroabsorba elaceite.
13.Apliqueunacapanadeaceitelimpioalajuntade gomasobreelltronuevo.
16.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla (Figura25).
17.Compruebeelniveldeaceite(Figura25);consulte Vericacióndelniveldeaceite.
18.Añadamásaceitelentamentehastaquellegueala marcaFull.
19.Coloquermementeeltapóndellenado/varilla (Figura25).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebeelestadode labujíayelespacioentrelos electrodos.
Cada500horas—Cambielabujía.
Labujíacumplelanormativasobreinterferenciasde radiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarsebujías equivalentesdeotrasmarcas.Serecomiendacambiarla bujíacada500horas.
Tipo:ChampionXC12YC(oequivalente) Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
27
2.Retireelcabledebujía(Figura29).Limpiealrededor
G005070
1
delabujíaparaevitarqueentresuciedadenelmotor ypuedacausardaños.
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehayalrededor delabujía,elmétododelimpiezamásecazsuele serusarairecomprimidoparaeliminarlasuciedad delhueco.Esmásfácilaccederalabujíacuandose retiralacarcasadelsopladorparasulimpieza.
3.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Figura29
1.Ubicacióndelabujíaydelcable
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura30).Sise observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde aireestásucio.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujía.Compruebequeladistanciaentre loselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa41Nm(30pies-libra).
3.Conecteelcablealabujía(Figura29).
Limpiezadelacarcasadel soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletas derefrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(másamenudo encondicionesextremasdepolvoysuciedad),retire lacarcasadelsopladorycualquierotracubiertade refrigeración.Limpielasaletasderefrigeraciónylas superciesexternassegúnseanecesario.Asegúresede volverainstalarlascubiertasderefrigeración.Apriete lostornillosdelacarcasadelsopladora7,5Nm (5,5pies-libra).
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel motordebidoalsobrecalentamiento.
Importante:Nolimpienuncalabujía.Cambie siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro, electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral ylateral(Figura30).Siladistancianoescorrecta, dobleelelectrodolateral(Figura30).
Figura30
1.Aislantedelelectrodo central
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos (noaescala)
28
Mantenimientodel
G005071
212
3
4
6
5
sistemadecombustible
Enciertascondicioneslagasolinaes extremadamenteinamableyaltamente explosiva.Unincendioounaexplosión provocadosporlagasolinapuedecausarle quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo dañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento relacionadoconelsistemadecombustible conelmotorfrío.Realiceestaoperación enunáreaabierta.Limpielagasolina derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay manténgasealejadodellamasdesnudasode lugaresdondeunachispapudierainamar losvaporesdegasolina.
Figura31
1.Tubodecombustibleque vienedesdeeldepósito
2.Abrazadera5.Flechadedirecciónde
3.Filtro6.Depósitodecombustible
4.Tubodecombustibleque vahastaelmotor
ujo
Cómocambiarelltrode combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode combustible.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Levanteelasientoylocaliceeltubodecombustible quevienedesdeeldepósitodecombustible.Elltro decombustibleestáeneltubodecombustible,entre eldepósitoyelmotor.
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas poreltuboalejándolasdelltro(Figura31).
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevo–laechaqueindicaelsentido deujodebeapuntarhaciaelmotor.Acerquelas abrazaderasalltro(Figura31)parasujetaréste.
29
Mantenimientodel
G005072
1
2
3
4
5
6
7
sistemaeléctrico
Advertencia
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta metálicapodríanhacercortocircuitosientran encontactoconloscomponentesmetálicosde lamáquina,causandochispas.Laschispas podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería, causandolesionespersonales.
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela bateríapodríadañarlamáquinayloscables, causandochispas.Laschispaspodríanhacer explotarlosgasesdelabatería,causando lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo (negro)delabateríaantesdedesconectarel cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de labateríaantesdeconectarelcablenegativo (negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo) delbornedelabatería(Figura32).Guardetodos losherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura32)y levantelabateríapararetirarladesubandeja.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos bornestoquenningunapartemetálicadela máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas hagancortocircuitoentrelosbornesdela bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas
operador.
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
3.Levantelaconsoladelladoizquierdoparatener accesoalabatería.ConsulteAccesoalabatería enProcedimientospreviosalmantenimiento, página24sideseamásinstrucciones.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del bornedelabatería(Figura32).Guardetodoslos herrajes.
Figura32
1.Batería5.Bornenegativodela
2.Bornepositivodela batería
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
batería
6.Tuercadeorejeta, arandela,yperno
batería
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguelabateríay desconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirar labatería.
30
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
G005073
1
2
durante1horacomomínimo.Nosobrecarguela batería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada, desconecteelcargadordelatomadeelectricidad, luegodesconecteloscablesdelcargadordelos bornesdelabatería(Figura33).
Figura33
1.Bornepositivodela batería
2.Bornenegativodela batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del cargador
PrincipalF1–30amperios,tipochapa
CircuitodecargaF2–25amperios,tipochapa
1.Levanteelasientoparateneraccesoalportafusibles (Figura34).
2.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo (Figura34).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema eléctrico.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes haciaelpuestodeloperador(Figura32).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne positivo(+)delabateríausandolosherrajesque retiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)dela bateríausandolosherrajesqueretiróanteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura32).
6.Instalelaconsoladelladoizquierdo.Consulte AccesoalabateríaenProcedimientospreviosal mantenimiento,página24sideseamásinstrucciones.
1.Principal–30amperios
Figura34
2.Circuitodecarga– 25amperios
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito enelcomponente/circuito.
Fusible:
31
Mantenimientodel
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual. Compruebelapresiónenlaválvula(Figura35). Laslecturasdepresiónsonmásexactascuandolos neumáticosestánfríos.
Neumáticostraseros:90kPa(13psi)
Neumáticosdelanteros(ruedasgiratorias):138kPa (20psi)
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada, sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas derepuesto.
1.Vástagodelaválvula
Figura35
Unacuchilladesgastadaodañadapuede romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra persona,provocandolesionespersonalesgraves olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas, paraasegurarsedequenoestándesgastadas nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada, desengraneelmandodecontroldelascuchillasyponga laspalancasdecontroldemovimientohaciafueraala posicióndeaparcar.Pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas cuchillasdecorte.
32
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura36).Silos
G005277
A
A
A
bordesnoestánaladosotienenmellas,retirelas cuchillasyafílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte curva(Figura36).Siobservadaños,desgasteola formacióndeunaranuraenestazona(elemento3 enlaFigura36),instaleinmediatamenteunacuchilla nueva.
enelpaso2.Ladiferenciaentrelasdimensiones obtenidasenlospasos2y3nodebesuperar3mm (1/8pulgada).Siestadimensiónesdemásde 3mm,lacuchillaestádobladaydebesercambiada. ConsulteCómoretirarlascuchillas,yCómoinstalar lascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna nueva,yladimensiónobtenidasiguesuperando 3mm(1/8pulgada),elejedelacuchillapodríaestar doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor autorizadoToroparaquereviselamáquina.
Figura36
1.Filodecorte3.Formaciónde ranura/desgaste
2.Partecurva
Vericacióndelarectilinealidaddelas cuchillas
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala posicióndetransporte,esdecir,laposicióndealtura decorte4,5(queestambiénlaposicióndealturade cortede4,5pulgadas[115mm]).
2.Girelascuchillashastaquelosextremosestén orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura37). Midadesdeunasupercieniveladahastaellode corte,posiciónA,delascuchillas(Figura37).Anote estadimensión.
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse ypodríacausargraveslesionesolamuertea ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas. Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina, utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese incumplanlasnormasdeseguridad.
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,la arandelacurva,elrefuerzodelacuchillaylacuchilla (Figura38).
Figura37
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode cortedelascuchillasenlamismaposiciónque
33
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurva
G005278
1
2
2
3
3
4
4
(conlacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla (Figura38).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88Nm (35-65pies-libra).
Nivelaciónlateraldel cortacésped
Figura38
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos extremosdelacuchilla(Figura39).Mantengael ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada siseretiralamismacantidaddematerialdeambos bordesdecorte.
Figura39
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola sobreunequilibradordecuchillas(Figura40).Sila cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada, rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente (Figura39).Repitaesteprocedimientohastaquela cuchillaestéequilibrada.
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Compruebelapresióndeairedeloscuatro neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión correcta;consulteComprobacióndelapresiónde losneumáticos,enlaMantenimientodelsistemade transmisión,página32.
4.Muevalapalancadeajustedealturadecorteala posición3[76mm(3pulg.)].
5.Girecuidadosamentela(s)cuchilla(s)colocándola(s) perpendicularmentealsentidodeavancedela máquina(Figura41).
Figura40
2.Equilibrador
1.Cuchillasenposición perpendicularala máquina
2.Bordesdecorteexteriores
Figura41
3.Midaaquí
1.Cuchilla
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura38).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
6.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla supercieplana(Figura41).Sihayunadiferenciade másde5mmentreambasdimensiones,serequiere
34
unajuste;sigaconesteprocedimiento.
7.Muevaalladoizquierdodelamáquina.Aoje,pero
3
G005074
1
2
3
4
5
6
G005279
3
1
2
3
2
3
noretire,latuercadebloqueotraseradelabarrade soporte(Figura42).
8.Aojelatuercadebloqueolateraldelabarrade soportelosucienteparapermitirajustarlaplaca excéntrica(Figura42).Utiliceunallavedeextensión de3/8pulgadadeunallavedetuboparamanipularla placaexcéntrica.Utilicelallaveparaajustarlaaltura delaplataformadelcortacéspedalaalturadeseada.
9.Cuandolaplataformaestéenlaposicióndeseada, aprietelatuercadebloqueolateraldelabarrade soporteparajarlaposiciónnueva(Figura42).
10.Siganivelandolaplataformacomprobando lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de lascuchillas;consulteAjustedelainclinación longitudinaldelascuchillas.
quelapartetraseradelcortacésped,ajustelainclinación delascuchillassiguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Compruebelapresióndeairedeloscuatro neumáticos.Siesnecesario,ínelosconlapresión correcta;consulteComprobacióndelapresiónde losneumáticos,enlaMantenimientodelsistemade transmisión,página32.
4.Veriqueyajustelanivelaciónlateraldelascuchillas sinolohahechoya;consulteNivelaciónlateraldel cortacésped.
5.Pongalaalturadecorteen3[3pulg.(76mm)]ygire concuidadolascuchillashastaqueesténalineadas haciaadelanteyhaciaatrás(Figura43).
Figura42
1.Barradesoporte4.Placadeajusteexcéntrica
2.Tuercadebloqueotrasera
3.Tuercadebloqueolateral6.Llavedetubocon
5.Oricioparalallavede tubo
extensiónde3/8pulgada
Ajustedelainclinación longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel cortacéspedestámásde7,9mm(5/16pulgada)másbaja
6.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla supercieplanayentrelapuntadelacuchillatrasera ylasupercieplana(Figura43).Silapuntadela cuchilladelanteranoestáentre1,6y7,9mm(1/16 y5/16pulgada)másbajaquelapuntadelacuchilla trasera,ajustelacontratuercadelantera.
Figura43
1.Cuchillashaciaadelantey haciaatrás
2.Bordesdecorteexteriores
3.Midaaquí
7.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuerca deajustedelapartedelanteradelcortacésped (Figura44).
35
Figura44
2
2
3
G005077
1
2
2
3
1.Varilladeajuste
2.Bloquedeajuste
3.Contratuerca
8.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,apriete latuercadeajuste.Parabajarlapartedelanteradel cortacésped,aojelatuercadeajuste.
9.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo despuésdelajuste.Sigaajustandolatuercahastaque lapuntadelacuchillamásavanzadaestéentre1,6y 7,9mm(1/16y5/16pulgada)másbajaquelapunta delacuchillamásatrasada(Figura43).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta, compruebedenuevolanivelaciónlateraldel cortacésped;consulteNivelaciónlateraldel cortacésped.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Figura45
1.Varilladesoporte delantera
2.Contratuerca
3.Pasadorypasadorde seguridad
5.Elevelaplataformadelcortacéspedydesenganchela varilladeelevacióntraseradelossoportes,ybajeel cortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura46).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala posiciónmásbaja.
4.Retireelpasadorylachavetadelavarilladesoporte delantera(Figura45).Bajecuidadosamentelaparte delanteradelaplataformadelcortacéspedalsuelo.
Figura46
1.Plataformadecorte
2.Barradesoporte
3.Varilladeelevacióntrasera
6.Deslicelaplataformadelcortacéspedhaciaatrás pararetirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel motor.
7.Retirelaplataformadelcortacéspeddedebajode lamáquina.
36
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
G005191
1
2
3
3
4
5
futuras.
Mantenimientodelacorreadel cortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelascorreas noestándesgastadasniagrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños. Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas, lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Muevalapalancadeajustedealturadecorteala posición1,5[1-1/2pulg.(38mm)].
4.Retirelascubiertasdelascorreasdelosejes exteriores.
5.Tiredelapoleatensoraenelsentidoquemuestrala Figura47yretirelacorreadelaspoleas.
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,y puedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Figura47
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
3.Poleaexterior
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel motorydelcortacésped(Figura47).
7.Tiredelapoleatensoraenelsentidoquemuestra laFigura47ypaselacorreaporlapoleatensora (Figura47).
8.Instalelascubiertasdelascorreassobrelosejes exteriores.
5.Poleadelmotor
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelaplataformadelcortacésped ycoloquelossoportessobrelavarilladeelevación trasera(Figura46).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala plataformadelcortacéspedconelpasadoryla chaveta(Figura45).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel cortacésped.
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
37
queeldeectordehierbanoestá
G005192
1
2
3
4
5
6
7
deteriorado.
Sielhuecodedescargasedejadestapado elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia eloperadorohaciaotraspersonasycausar lesionesgraves.T ambiénpodríaproducirseun contactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocado undeector,unatapadedescargaounsistema derecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquierpieza dañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura48.
deectordehierba.Deslicelavarillaporelsegundo soportedeldeectordehierba(Figura48).
7.Introduzcalavarilla,enlapartedelanteradel deectordehierba,porelespaciadorcortodela plataforma.Fijeelextremotraserodelavarillaenel cortacéspedconunatuerca(3/8pulg.)(Figura48).
Importante:Elmuelledebeobligaraldeector dehierbaabajarse.Levanteeldeectorpara vericarquebajaalaposicióndetotalmente abatido.
Figura48
1.Plataformadecorte
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8pulgada)
3.Soportedeldeectorde hierba
4.Muelle
5.Varilla
7.Espaciadorcorto
2.Retirelatuerca(3/8pulg.)delavarilla(debajodel cortacésped)(Figura48).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel deectordehierba(Figura48).Retireeldeectorde hierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura48).
5.Deslicelavarilla,extremorecto,atravésdelsoporte deldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
38
Limpieza
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel conectordelavado.
Cómolavarlosbajosdel cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielacarcasadel cortacésped.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausopara evitarlaacumulacióndehierbayasímejorarelpicado delahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia fueraalaposicióndeaparcar,pareelmotor,retire lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezas enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel operador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo delconectordelavadodelcortacésped,yabrael grifoalmáximo(Figura49).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento yprotegerlajunta.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde unlavado,mójelobienyespereunos30minutos. Luegorepitaelproceso.
8.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
Unconectordelavadorotoonoinstalado podríaexponerleaustedyaotraspersonasa objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas. Elcontactoconlacuchillaoconresiduos lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo sinoestáinstaladoinmediatamente,antes devolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies debajodelcortacéspedoatravésde aberturasenelcortacésped.
Figura49
1.Conectordelavado
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.Engrane elmandodecontroldelascuchillasydejeque funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, pareelmotoryretirelallavedecontacto.Esperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
3.Juntatórica
39
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas, muevaloscontrolesdemovimientohaciafueraala posicióndeaparcar,pareelmotoryretirelallave.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel combustibleconacondicionadorportodoelsistema decombustible(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneeldepósito decombustible;consulteDrenajedeldepósitode combustible,enMantenimientodelsistemade combustible,página29.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina, especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina apresión.Eviteelusoexcesivodeagua, especialmentecercadelpaneldecontrol,el motor,lasbombashidráulicasylosmotores eléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento dellimpiadordeaireenMantenimientodelmotor ,página25.
4.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación ,página24.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte Mantenimientodelaceitedelmotor,en Mantenimientodelmotor,página25.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte Comprobacióndelapresióndelosneumáticos enMantenimientodelsistemadetransmisión, página32.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela bateríaenMantenimientodelsistemaeléctrico, página30.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte MantenimientodelascuchillasenMantenimientodel cortacésped,página32.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando nolavayaautilizardurantemásde30días.Prepare lamáquinaparaelalmacenamientodelamanera siguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede alcohol(etanolometanol).
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionarhasta quesepare.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon estabilizador/acondicionadordurantemásde 30días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte Mantenimientodelabujía,enMantenimientodel motor,página25.Conla(s)bujía(s)retirada(s)del motor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede motorenelagujerodelabujía.Utiliceelmotorde arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel cortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo conunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos. Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao dañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu ServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde combustibleesmásecazcuandosemezclacon gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
40
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad, onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
5.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
1.Elmandodecontroldelascuchillas estáengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento noestánenlaposicióndeaparcar.
3.Eloperadornoestásentado.
4.Labateríaestádescargada.
5.Lasconexioneseléctricasestán corroídasosueltas.
6.Unfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
7.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está sueltoodesconectado.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Muevaelmandodecontroldelas cuchillasaDesengranado.
2.Muevalaspalancasdecontrolde movimientohaciafueraalaposición deaparcar.
3.Siénteseenelasiento.
4.Carguelabatería.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas conexioneseléctricas.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Cerrado.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador deaire.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos conductosdeairesituadosdebajodel alojamientodelsopladordelmotor estánobstruidos.
5.Labujíaestápicada,suciaola distanciaentreloselectrodoses incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustibleestá bloqueado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible viejoenelsistemadecombustible.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas derefrigeraciónydelosconductosde aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos electrodosaladistanciacorrecta.
6.Abraeloriciodeventilacióndeltapón deldepósitodecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
41
ProblemaPosiblecausa
9.Haycombustibleincorrectoenel depósitodecombustible.
Accióncorrectora
9.Dreneeldepósitoyrellenecon combustibledeltipocorrecto.
Noesposibleconducirlamáquina.
Hayunavibraciónanormal.
Alturadecortedesigual.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas.
2.Lascorreasdetracciónestán desgastadas,sueltasorotas.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido delaspoleas.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán sueltos.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao lapoleadelascuchillasestásuelta.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s)odesequilibrada(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla estásuelto.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n) doblada(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno estácorrectamenteajustada.
5.Losbajosdelcortacéspedestán sucios.
6.Lapresióndelosneumáticoses incorrecta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
1.Aprietelospernosdemontajedel motor.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Aprieteelpernodemontajedela cuchilla.
6.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora delcésped.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
7.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
1.Lacorreadetransmisiónestá desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido delapolea.
3.Lacorreadelcortacéspedestá desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade transmisión.
2.Instalelacorreadetransmisióny veriquelaposicióncorrectadelos ejesdeajusteydelasguíasdela correa.
3.Instaleunanuevacorreade cortacésped.
42
Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
43
Cortacéspedes
TITAN Z y
TimeCutter Z
La Garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada de tres años (Garantía limitada para el
uso comercial)
The Toro Company y su afi liado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquier producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra:
Productos Periodo de garantía
Cortacéspedes y accesorios TITAN Z
Cortacéspedes y accesorios TimeCutter Z
Todas las baterías Garantía limitada de 1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar los costes de transporte a y desde el servicio técnico. Esta garantía es aplicable a los cortacéspedes y accesorios TITAN Z y TimeCutter Z. * "Propósito residencial normal" signifi ca el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de su fecha de compra:
Productos Periodo de garantía
Motores de gasolina refrigerados por aire
Todos los demás artículos Garantía limitada de 30 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus instalaciones. Para localizar un distribuidor cerca de usted, consulte las Páginas Amarillas telefónicas (mire en "cortacéspedes") o visite nuestro sitio web en www.Toro.com. Los clientes de EE.UU. pueden también llamar al número gratuito: 866-854-9035 para usar nuestro sistema de localización de distribuidores las 24 horas al día.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al Distribuidor.
Condiciones y productos cubiertos
Garantía limitada de 3 años
Garantía limitada de 3 años
Garantía limitada para el uso comercial
Garantía limitada de 90 días
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
o con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 Teléfono gratuito: 866-216-6029 (clientes de EE.UU.) Teléfono gratuito: 866-216-6030 (clientes de Canadá)
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta de usted.
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como fi ltros,
• combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, afi lado de cuchillas, ajustes de frenos y embragues. Cualquier producto o pieza que haya sido modifi cado o mal utilizado
• o que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal, accidente o falta de mantenimiento adecuado. Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
• contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de inactividad de más de tres meses. Costes de recogida y entrega a y desde un Servicio Técnico Autorizado
• de Toro.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por un Servicio Técnico Autorizado de Toro usando piezas de repuesto homologadas por Toro.
La reparación por un Servicio Técnico Autorizado de Toro es su único remedio bajo esta garantía. Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños directos, indirectos o consecuentes en conexión con el uso de los productos Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones bajo esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que las exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específi cos; es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Responsabilidades del propietario
Elementos y condiciones no cubiertos
Condiciones Generales
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Número de pieza 374-0188 Rev. B
Loading...