
FormNo.3417-825RevA
TondeuseautoportéeZMaster
série8000
avectablierdecoupede107cm(42pouces)
ou122cm(48pouces)
N°demodèle74312—N°desérie402080000etsuivants
N°demodèle74313—N°desérie402090000etsuivants
N°demodèle74315—N°desérie402080000etsuivants
®
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3417-825*A

ATTENTION
Introduction
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque
dénidanslasection4442,ousansquelemoteur
soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.
ATTENTION
Leretraitdepiècesetd'accessoiresstandard
d'originepeutmodierlagarantie,lamotricité
etlasécuritédelamachine.L'utilisation
depiècesautresquedespiècesToro
d'originepeutcauserdesblessuresgravesou
mortelles.Toutemodicationnonautorisée
dumoteur,dusystèmed'alimentationou
demiseàl'airlibrepeutcontreveniràla
réglementation.
Cettetondeuseautoportéeàlamesrotativesest
destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux
utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesentretenues
régulièrementdesterrainsprivésetcommerciaux.
Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesni
pourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterT orodirectementsur
www.T oro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Remplaceztouteslespièces,ycomprismais
nonexclusivement,lespneus,courroies,
lamesetsystèmed'alimentation,pardes
piècesTorod'origine.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Reportez-vousàl'informationduconstructeurdu
moteurfournieaveclamachine.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
g024196
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Indicateurdepente............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............6
Vued'ensembleduproduit......................................13
Commandes....................................................13
Caractéristiquestechniques............................15
Avantl'utilisation..................................................15
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............15
Ajoutdecarburant............................................16
Procéduresd'entretienquotidien......................17
Rodaged'unemachineneuve..........................17
Levagedutablierdecoupeenposition
d'entretien.....................................................17
Abaissementdutablierdecoupeenposition
d'utilisation....................................................18
Réglagedesdéecteursdusystèmede
réductionderemplissage(FRS)....................18
Utilisationdusystèmedesécurité.....................19
Pendantl'utilisation.............................................20
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................20
Utilisationdufreindestationnement.................22
Utilisationdulevierd'engagementde
PDF...............................................................22
Utilisationdel'accélérateur...............................23
Démarragedumoteur.......................................23
Arrêtdumoteur.................................................24
Conduitedelamachine....................................25
Réglagedelahauteurdecoupe.......................25
Vidagedelatrémie...........................................25
Conseilsd'utilisation........................................26
Aprèsl'utilisation.................................................26
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............26
Nettoyagedultredelatrémie..........................27
Utilisationdesvalvesdedéblocagedes
rouesmotrices..............................................27
Transportdelamachine...................................28
Entretien.................................................................30
Programmed'entretienrecommandé..................30
Procéduresavantl'entretien................................31
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................31
g000502
Lubrication.........................................................32
Graissagedelamachine..................................32
Entretiendumoteur.............................................36
Sécuritédumoteur...........................................36
Entretiendultreàair.......................................36
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................37
Entretiendesbougies.......................................39
Contrôledupare-étincelles...............................40
Entretiendusystèmed'alimentation....................41
Entretiendusystèmed'injection
électronique..................................................41
Remplacementdultreàcarburant..................41
Entretienduréservoirdecarburant...................41
Entretiendusystèmeélectrique...........................42
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................42
Entretiendelabatterie......................................42
Entretiendesfusibles.......................................43
Réglagedescontacteursdesécurité................43
Démarragedumoteuràl'aided'unebatterie
desecours....................................................44
Entretiendusystèmed'entraînement..................45
Réglagedel'alignementdesroues...................45
Contrôledelapressiondespneus....................46
Contrôledesécrousderoues...........................46
Contrôledesécrousdemoyeuxde
roues.............................................................46
Réglagedesroulementsdepivotderoue
pivotante.......................................................46
Entretiendusystèmederefroidissement.............47
Nettoyagedelagrilledumoteuretdu
refroidisseurd'huile.......................................47
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
durefroidisseurd'huile..................................47
Nettoyagedesailettesderefroidissementet
lescarénagesdumoteur...............................48
Contrôleetnettoyagedespompes
hydrauliques.................................................48
Entretiendesfreins.............................................48
Réglagedufreindestationnement...................48
Entretiendescourroies........................................50
Contrôledescourroies......................................50
RemplacementdescourroiesdePDF...............50
Remplacementdelacourroied'entraînement
despompes..................................................51
Réglagedesguidesdecourroie........................51
Entretiendescommandes...................................52
Alignementdelapoulied'entraînementde
PDF...............................................................52
3

Alignementdelapoulied'entraînementde
pompe...........................................................53
RéglageduressortdefreindePDF...................53
Réglageducouvercledelatrémie....................53
Entretiendusystèmehydraulique........................54
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................54
Entretiendusystèmehydraulique.....................54
Entretiendutablierdecoupe................................56
Miseàniveaudutablierdecoupe.....................56
Entretiendeslames..........................................56
Retraitdutablierdecoupe................................58
Montagedutablierdecoupe.............................60
Réglagedelabutéedesgoupillesde
verrouillagedutablierdecoupe.....................60
Nettoyage............................................................61
Nettoyagedudessousdutablierde
coupe............................................................61
Nettoyagedesdébrissurlamachine................61
Éliminationdesdéchets....................................61
Remisage...............................................................61
Consignesdesécuritérelativesau
remisage.......................................................61
Nettoyageetremisage......................................61
Dépistagedesdéfauts............................................63
Schémas.................................................................66
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeANSIB71.4-2012.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
•N'utilisezpaslamachineprèsdefortes
dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou
toutautredanger,nisurdespentesdeplusde
15degrés.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
•N'admettezjamaisd'enfantsniquiquecesoit
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisun
enfantàutiliserlamachine.
•Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou
dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
danscemanuel.
4

Indicateurdepente
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Vouspouvezutiliserlamachinesurunepentemaximalede15degrés.Avantd'utiliserlamachinesurunepente,utilisezle
graphiquedemesurepourdéterminerledegrédelapente.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde15degrés.
Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordsurunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié
5
g011841

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie
decal93-7818
93-7818
decalbatterysymbols
1.Attention–consultezleManueldel'utilisateurpourserrer
correctementlesboulonsetlesécrousdeslamesàun
couplede115à149N·m(85à110pi-lb).
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà
bonnedistancedela
batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes
étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection
oculaire;lesgazexplosifs
peuventcauserlacécité
etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque
debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut
causerlacécitéoudes
brûluresgraves.
4.Portezuneprotection
oculaire.
9.Rincezimmédiatement
lesyeuxavecdel'eau
etconsultezunmédecin
rapidement.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
10.Contientduplomb–ne
mettezpasaurebut
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal98-1977
98-1977
1.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez
pasdespiècesmobiles.
decal106-5517
106-5517
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
decaloemmarkt
decal93-6696
93-6696
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds–ne
vousapprochezpasdespiècesmobiles.
6

112-9028
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
decal112-9028
decal116-8934
116-8934
115-4212
1.Niveaudeliquide
hydraulique
2.LisezleManuelde
l'utilisateur.
3.Attention–netouchezpas
lasurfacechaude.
116-8813
1.Indicateurdetrémielevée5.Freindestationnement
2.Batterie6.Pointmort
3.Compteurhoraire7.Commandedeprésence
4.Prisedeforce(PDF)
del'utilisateur
decal115-4212
decal116-8813
1.Attention–désengagez
2.Hauteurdecoupe
ledébrayagedeslames,
coupezlemoteuret
enlevezlacléavantde
procéderàdesréglages,
àdesentretiensouau
nettoyagedutablier.
116-8935
1.Attention–Risquederepliagedutablier–Bloquezlepoint
depivotenpoussantversl'intérieuretentournantvers
l'avantdutablier.
116-8936
1.Danger–n'utilisezpaslatondeuseavecletablierrelevé.
decal116-8935
decal116-8936
7

decal116-8946
116-8946
116-8941
116-8943
1.Risquedeblessureparleslamesenrotation–Désengagez
laPDF,amenezlelevierdecommandedevitesseaupoint
mort,serrezlefreindestationnement,coupezlemoteuret
enlevezlacléavantdequitterlapositiond'utilisation.Lisez
lemanueldel'utilisateuravantdeprocéderàl'entretienou
àdesrévisions.
2.Danger–n'utilisezpaslatondeuseaveclatrémielevée.
decal116-8941
decal116-8943
1.Tournezdansle
sensantihorairepour
3.Déverrouillezpour
pousserlamachine.
débloquer.
2.Tournezdanslesens
horairepourbloquer.
4.Lisezlemanuelde
l'utilisateuravantde
procéderàl'entretienouà
desrévisions.
116-9049
1.Risquedeblessureparlatransmissionenrotation–
Laisseztouteslesprotectionsdelatransmissionenplace.
Fixezsolidementlesdeuxextrémitésdelatransmission.
decal116-9049
117-2718
119-0217
1.Attention–coupezlemoteur;nevousapprochezpasdes
piècesmobiles;gardeztouteslesprotectionsettousles
déecteursenplace.
8
decal117-2718
decal119-0217

120-0625
1.Pointdepincementdesmains–n'approchezpaslesmains.
126-4207
1.VoirleManueldel'utilisateurpourlaprocédurederéglage.
LorsquelaPDFestengagée,lebrasdelapouliedetension
doitsetrouverdanslazonehachurée,sinonunréglage
estrequis.
decal120-0625
decal126-4207
130-2880
TondeusessansEFIseulement
1.Températuredumoteur7.Rétractiondupiston
2.Hautrégime8.Déploiementdupiston
3.Bassevitesse9.Hautrégime
4.Pointmort10.Basrégime
5.Pointmort
6.Marchearrière
11.Starterfermé/enservice
12.Starterouvert/horsservice
decal130-2880
9

Moulédanslaconsolegauche
decal126-4159
decal130-2881
130-2881
TondeusesEFIseulement
1.Températuredumoteur7.Rétractiondupiston
2.Hautrégime8.Déploiementdupiston
3.Bassevitesse9.Hautrégime
4.Pointmort10.Bassevitesse
5.Pointmort11.Interrupteuràbasculeà
témoind'anomalie
6.Marchearrière
1.PDFdésengagée3.Freindestationnement
desserré
2.PDFengagée4.Freindestationnement
serré
10

decal126-4158
Mouléàl'avantdelatrémie
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Consultezlesinstructionsrelativesàl'utilisation
delamachinesurlespentesdansleManueldel'utilisateuretvériezsilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsseprêtentà
l'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Danslamesuredu
possible,laissezlestabliersdecoupeabaissésausolquandvousconduisezlamachinesurdespentes.Sivouslevezlestabliers
decoupealorsquelamachinesedéplacesurunepente,ellepeutdevenirinstable.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.N'utilisezpas
cettemachineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
Portezdesprotecteursd'oreilles.
2.Risquededérapageouderenversement–n'utilisezpasla
machineprèsdedénivellationsdeplusde15degrés,restez
àbonnedistancedesdénivellationssurlespentesdeplusde
15degrés;nebraquezpasbrutalementàgrandevitesseet
ralentissezpourtourner.
3.Attention–n'utilisezpasdedoublesrampes;utilisezune
ramped'uneseulepiècepourtransporterlamachine;
n'utilisezpasderampessurlespentesdeplusde15degrés.
4.Unarceaudesécuritéestdisponibleetsonusageest
recommandésurlespentes,prèsdefortesdénivellationsou
d'étenduesd'eau
5.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.Coupezlemoteuret
enlevezlacléavantd'effectuerunréglage,defairel'entretien
oudenettoyerlamachine.
6.Attention–DésengagezlaPDF,amenezlelevierde
commandedevitesseaupointmort,serrezlefreinde
stationnementetcoupezlemoteuravantdequitterlaposition
d'utilisation.
7.Risquedeprojectiond'objets–Ramassezlesobjets
susceptiblesd'êtreprojetésparlatondeuse.N'utilisezpas
lamachinesidespersonnesoudesanimauxsetrouventà
proximité.Ledéecteurd'éjectiondoittoujoursêtreenplace.
8.Risqued'écrasement/mutilationdepersonnes–Ne
transportezpasdepassagersetvérieztoujoursquela
voieestlibredevantetderrièrelamachineainsiquesursa
trajectoireavantdel'utiliseretdefairemarchearrière.
11

decal116-9044
116-9044
1.LisezleManueldel'utilisateuravantdeprocéderàtout
entretien.
8.Graissezlemécanismed'entraînementdutabliertoutesles
100heures.
2.Vériezleniveaud'huilemoteurtoutesles8heures.9.Graissezlespivotsdutabliertoutesles100heures.
3.Graissezlesroulementsdesrouespivotantesavanttoutes
les8heures.
10.Contrôlezl'huileduboîtierd'engrenagestoutesles100
heures(utilisezuniquementdel'huilepourengrenages
Mobil175W-90).
4.Contrôlezleniveaudeliquidehydrauliquetoutesles
11.Graissezlespivotsavanttoutesles500heures.
40heures(utilisezuniquementleliquidehydraulique
recommandé).
5.Contrôlezlapressiondespneustoutesles40heures.12.Graissezlepivotarrièretoutesles500heures.
6.GraissezlaPDFd'entraînementdutabliertoutesles40
13.Graissezlarouepivotantearrièretoutesles500heures.
heures.
7.Contrôlezleltreàairtoutesles40heures.14.Graissezlestendeursdecourroietoutesles500heures.
12

Vued'ensembledu
produit
Figure4
1.Levierdecommandede
vitesse
2.Commandes
3.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Leviersdecommandede
déplacement
5.Levierd'engagementde
PDF
6.Levierdefreinde
stationnement
g020356
Figure5
1.Commutateuràclé5.Commanded'accélérateur
2.Commutateurdetrémie
3.Afcheurdemessage
g026780
4.Commandedestarter
(machinessansEFI)
6.Témoinetalarmesonore
detempératuredel'huile
moteur
7.Témoindecontrôledu
moteur(machinesEFI
uniquement)
Commutateuràclé
Lecommutateurd'allumagesertàdémarreretarrêter
lemoteur,etcomprend3positions:ARRÊT,CONTACT
etDÉMARRAGE.VoirDémarragedumoteur(page23).
Commandes
Panneaudecommande
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliser
lamachine,familiarisez-vousavectoutesles
commandes(Figure4etFigure5).
Commandedestarter
TondeusessansEFIseulement
Utilisezlestarterpourdémarrerquandlemoteurest
froid.
Commanded'accélérateur
L'accélérateurcommandelerégimemoteuretpeut
serégleràl'innientreBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME
(Figure5).
Levierd'engagementdePDF
Utilisezlelevierd'engagementdePDFpourengager
leslamesetleventilateur.
Leviersdecommandede
déplacement
Utilisezlesleviersdecommandededéplacement
pourconduirelamachineenmarcheavant,enmarche
arrière,pourtourneràdroiteetàgauche(Figure4).
13

Levierdecommandedevitesse
Robinetd'arrivéedecarburant
Lelevierdecommandedevitesserèglelavitesse
delamachineenmarcheavant(Figure4).Déplacez
lelevierdecommandedevitesseenarrière,àla
positiondePOINTMORT,pourbloquerlatransmission
aupointmort.
Levierdefrein
Lelevierpermetdeserrerunfreindestationnement
surlesrouesmotrices(Figure4).
Compteurhoraire
Lecompteurhorairetotaliselesheuresde
fonctionnementdumoteur.Lecompteurhoraire
enregistrequandlepointdécimalclignotedans
l'afchageheures/tension.Programmezlesentretiens
réguliersenfonctiondunombred'heuresindiqué
(Figure6).
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(sousla
trémie)avantdetransporterouderemiserlamachine.
Témoinetalarmesonorede
températuredel'huilemoteur
Letémoindetempératured'huilemoteursurveille
latempératuredel'huilemoteur.Ils'allumeet
unealarmesonoreintermittenteretentitencasde
surchauffedumoteur.
Témoind'anomaliedumodulede
commandeélectronique
TondeusesEFIseulement
Lemoduledecommandeélectronique(ECU)surveille
continuellementlefonctionnementdusystèmeEFI.
Letémoind'anomalie(MIL)s'allumeencasde
détectiond'unproblèmeoud'uneanomaliedu
système.
Letémoind'anomalieestsituédanslaconsoledroite.
Figure6
1.Indicateursdusystèmedesécurité
2.Trémielevée
3.Afchageheures/tension
4.Témoindebassetension
Témoindechargedelabatterie
SivoustournezlaclédecontactenpositionCONTACT
pendantquelquessecondes,latensiondebatterie
s'afchedanslazonenormalementréservéeaux
heuresdefonctionnement.
Letémoindelabatteries'allumelorsquelecontact
estétablietquelachargeestinférieureauniveaude
fonctionnementcorrect(Figure6).
Siletémoind'anomalies'allume,effectuezles
premierscontrôlesdediagnostic;voirlasectionsurle
témoind'anomaliedansDépistagedesdéfauts(page
63).
Sicescontrôlesnecorrigentpasleproblème,
unautrediagnosticetunentretienparun
dépositaire-réparateuragréésontnécessaires.
g020563
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer
lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste
detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez
votredépositaire-réparateuroudistributeuragrééou
rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Indicateursdusystèmedesécurité
Cesontdessymbolessurlecompteur-horairequi
indiquentparuntrianglenoirqueleverroudesécurité
estàlapositioncorrecte(Figure6).
14

Caractéristiques
Utilisation
techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptionde
lamachinepeuventfairel'objetdemodicationssans
préavis.
Largeur
Tablierdecoupe
de107cm(42po)
Sanstablierde
coupe
Avectablierde
coupe
108,2cm(42,6po)108,2cm(42,6po)
109,7cm(43,2po)125cm(49,2po)
Longueur
Tablierdecoupe
de107cm(42po)
Sanstablierde
coupe
Tablierdecoupe
levé
Tablierdecoupe
abaissé
170,9cm(67,3po)170,9cm(67,3po)
209,3cm(82,4po)207,8cm(81,8po)
233,2cm(91,8po)240cm(94,5po)
Hauteur
Tablierdecoupede107cm
(42po)
130cm(51,2po)130cm(51,2po)
Tablierdecoupede107cm
(48po)
Poids
Tablierdecoupede107cm
(42po)
517kg(1,140lb)531kg(1,170lb)
Tablierdecoupede107cm
(48po)
Tablierdecoupe
de107cm(48po)
Tablierdecoupe
de107cm(48po)
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité
avantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Lepropriétairedelamachinedoitassurerla
formationdetouslesutilisateursetmécaniciens.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Apprenezàarrêterlamachineetàcouperle
moteurrapidement.
•Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachineencasde
mauvaisfonctionnement.
•Avantdetondre,vérieztoujoursqueleslames,
lesboulonsdelameetlesensemblesdecoupe
sontenbonétatdemarche.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagéspar
pairespournepasmodierl'équilibre.
•Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtreprojetéparlamachine.
•Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementssontnécessairespour
utiliserlamachinecorrectementetsansrisque.
Consignesdesécuritérelativesau
carburant
•Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezlecarburantavec
uneextrêmeprudence.Lesvapeursdecarburant
sontinammablesetexplosives.
•Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
•Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
15

•N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquandle
moteurtourneouestencorechaud.
•Nefaitespaslepleinduréservoirdansunlocal
fermé.
•Neremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
•Neremplissezpaslesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorquedontlerevêtementestenplastique.
Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu
véhicule,avantdelesremplir.
•Descendezlamachineduvéhiculeoudela
remorqueetposez-laàterreavantderemplirle
réservoirdecarburant.Sicelan'estpaspossible,
laissezlamachinedanslevéhiculeousurla
remorque,maisremplissezleréservoiràl'aide
d'unbidon,etnondirectementàlapompe.
•N'utilisezpaslamachinesiellen'estpaséquipée
dusystèmed'échappementcompletetenbonétat
demarche.
•Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu
pistoletenpositionouverte.
•Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.Essuyeztout
carburantrépandu.
•Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezlebouchonduréservoir
decarburantenplaceetserrez-lesolidement.
•Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitédecarburantconsomméeenunmois.
•Neremplissezpascomplètementleréservoir
decarburant.Versezlaquantitédecarburant
nécessairepourqueleniveausesitueentre6et
13mm(0,25et0,50po)endessousdelabase
dugoulotderemplissage.L'espaceau-dessus
doitrestervidepourpermettreaucarburantde
sedilater.
–Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
–N'approchezpaslevisagedupistoletoude
l'ouvertureduréservoirdecarburant.
–Éviteztoutcontactaveclapeauetlaveztout
liquiderenverséàl'eauetausavon.
Ajoutdecarburant
Carburantrecommandé
•Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
•Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolume
n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence
nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde
performanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
•N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
•Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
•N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Utilisationd'unstabilisateur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepour:
•Éviterl'altérationducarburants'ileststocké
pendant3moisoumoins(au-delàdecettedurée,
vidangezleréservoirdecarburant).
•Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
•Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes
problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenant
duméthanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantlaquantitécorrectede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condi-
tionneursestoptimalelorsqu'ilssontmélangés
àducarburantneuf.Pourréduirelesrisques
deformationdedépôtsvisqueuxdanslecircuit
d'alimentation,utiliseztoujoursunstabilisateur
dansl'essence.
16

Remplissageduréservoirde
carburant
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Serrezlefreindestationnement.
3.Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
decoupeetlessystèmesd'entraînementneufs
présententplusdefriction,cequiaugmentelacharge
surlemoteur.Prévoyez40à50heuresderodage
pourlesmachinesneuvespourleurpermettrede
développertouteleurpuissanceetprocurerdes
performancesoptimales.
4.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu
réservoirdecarburant.
5.Remplissezleréservoirdecarburantjusqu'au
basdugoulotderemplissage(Figure7).
Remarque:Neremplissezpascomplètement
leréservoirdecarburant.L'espaceau-dessus
doitrestervidepourpermettreaucarburantde
sedilater.
Levagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Dégagezlesgoupillesdeverrouillagedechaque
côtédutablierdecoupe(Figure8).
Figure7
Procéduresd'entretien
quotidien
Avantdedémarrerlamachinechaquejour,effectuez
lesprocéduresdécritesàlasectionEntretien(page
30).
Rodaged'unemachine
neuve
Lesmoteursneufsdemandentuncertaintemps
pourdéveloppertouteleurpuissance.Lestabliers
g006790
Figure8
g234031
1.Poignéedelevagedutablier
2.Pivotezlagoupilledeverrouillagedutablierversl'arrièreet
tirez-laversl'extérieurpourdéverrouillerletablier.
3.Repoussezlagoupilledeverrouillageettournez-lavers
l'avantpourverrouillerletablier.
4.Àl'aidedelapoignéedelevagedutablier,levez
letablieretverrouillez-ledanscetteposition(le
verrouestsituéàl'avantaucentredusiège),
commemontréàlaFigure9.
17

Réglagedesdéecteursdu
systèmederéductionde
remplissage(FRS)
Lesystèmederéductionderemplissageestconçu
pourvousaideràréduireplusoumoinslevolume
desdéchetsd'herberamassés.Lesavantages
comprennentlevidagemoinsfréquentdubacde
ramassageetlarestitutiondesélémentsnutritifsdans
lesol.
Figure9
1.Fixezletablierdecoupe
enpositionlevéeen
plaçantleverrousurle
crochet.
2.Crochet
3.Poignéedelevagedu
tablier
ATTENTION
L'engagementdelaPDFlorsqueletablier
estlevépeutcauserdegravesdommages
corporelsoumatériels.
Abaisseztoujoursletablierdecoupeen
positiond'utilisationavantd'engagerlaPDF .
Abaissementdutablier
decoupeenposition
d'utilisation
1.Tenezfermementlapoignéedelevagedutablier
decoupe,décrochezleverroudelamachineet
abaissezlentementletablierausol(Figure9).
g025155
Lescongurationssuivantessontpossibles:
•Déecteursouverts,lamesstandard–Ramassage
maximal
•Déecteursfermés,lamesstandard–
Déchiquetagepartiel
•Déecteursfermés,lamesdéchiqueteuses–
Déchiquetageintermédiaire
•Obturateurdedéchiquetageinstallé,lames
déchiqueteuses–Déchiquetagecomplet(kitde
déchiquetagerequis)
RéglezlesdéecteursFRScommesuit:
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Retirezlesgoupillesfenduesetlesaxesde
chapedesdeuxcôtésdelaprotectiondePDF
(Figure10).
4.Pliezlaprotectionenavant.
2.Poussezlesgoupillesdeverrouillagevers
l'intérieurettournez-lesversl'avantpour
verrouillersolidementletablierenposition
abaissée(Figure8).
ATTENTION
Letablierdecoupepeutsereplier
soudainementencoursd'utilisationet
causerdegravesblessuressilesgoupilles
deverrouillagenesontpasfermement
enclenchées.
Enclencheztoujourslesgoupillesde
verrouillagesolidementavantd'utiliserla
machine.
g006787
Figure10
1.Goupillefendueetaxedechape
5.Desserrezlescontre-écroussurlesgoujons
arrièredesdéecteursFRS.
18

1.ProtectiondePDF
déposéepourplusde
clarté
Figure11
2.Desserrerles
contre-écrous
9.Abaissezletablierdecoupe;voirAbaissement
dutablierdecoupeenpositiond'utilisation
(page18).
10.Desserrezlégèrementlescontre-écroussurles
goujonsarrièredesdéecteursFRS.
Remarque:Lescontre-écroussurlesgoujons
arrièrepeuventresterlégèrementdesserréssi
unréglagefréquentdesdéecteursestanticipé.
11.ReposezlaprotectiondePDFaveclesaxes
dechapeetlesgoupillesfenduesretirésà
l'opération3.
g025242
Utilisationdusystèmede
sécurité
6.Élevezletablierdecoupe;voirLevagedutablier
decoupeenpositiond'entretien(page17).
7.Retirezleboulonetlarondelleàl'avantde
chacundesdéecteurFRS(Figure12).
8.Pivotezlesdéecteursàlapositionvouluepuis
reposezleboulonetlarondelle.
ATTENTION
Silescontacteursdesécuritésont
déconnectésouendommagés,lamachine
peutsemettreenmarcheinopinémentet
causerdesblessures.
•Nemodiezpasabusivementles
contacteursdesécurité.
•Vériezchaquejourlefonctionnementdes
contacteursdesécuritéetremplacezceux
quisontendommagésavantd'utiliserla
machine.
Principedusystèmedesécurité
Lesystèmedesécuritéestconçupourempêcherle
démarragedumoteur,saufsi:
•Lefreindestationnementestserré.
•Lelevierd'engagementdePDFestdésengagé.
•Lelevierdecommandedevitesseestàlaposition
POINTMORT.
1.Déecteurs–Positionfermée
2.Déecteurs–Positionouverte
3.Boulon
4.Rondelle
5.Déecteurs
Figure12
Lesystèmedesécuritéestconçupourcouperle
moteurquandvousvoussoulevezdusiègealorsque
laPDFestengagée.
Lecompteurhorairecomportedessymbolesqui
g007577
vousindiquentquandlecomposantdeverrouillage
desécuritéestàlapositioncorrecte.Lorsquele
composantestàlapositioncorrecte,untriangle
s'allumedanslecarrécorrespondant.
19

Figure13
1.Lestriangless'allument
lorsquelecomposantde
verrouillagedesécurité
estàlapositioncorrecte.
2.Trémielevée4.Témoindebassetension
3.Afchageheures/tension
Contrôledusystèmedesécurité
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezlesystèmedesécuritéavantchaque
utilisationdelamachine.Silesystèmedesécuriténe
fonctionnepascommespéciéci-dessous,faites-le
immédiatementréviserparundépositaire-réparateur
agréé.
1.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagementde
PDFenpositionENGAGÉEetamenezlelevier
decommandedevitesseàlapositiondePOINT
MORT.Essayezdedémarrerlemoteur;lemoteur
nedoitpasdémarrer.
2.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnementetamenezlelevierd'engagement
dePDFenpositionDÉSENGAGÉE.Sortezle
levierdecommandedevitessedelapositionde
POINTMORT.Essayezdedémarrerlemoteur;le
moteurnedoitpasdémarrer.
3.Asseyez-voussurlesiège,desserrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagement
dePDFenpositionDÉSENGAGÉEetamenezle
levierdecommandedevitesseàlapositionde
POINTMORT.Essayezdedémarrerlemoteur;le
moteurnedoitpasdémarrer.
4.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagement
dePDFenpositionDÉSENGAGÉEetamenezle
levierdecommandedevitesseàlapositionde
POINTMORT.Mettezalorslemoteurenmarche.
Lorsquelemoteurtourne,desserrezlefreinde
stationnement,serrezlelevierd'engagement
dePDFetsoulevez-vouslégèrementdusiège;
lemoteurdoits'arrêter.
5.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagement
dePDFenpositionDÉSENGAGÉEetamenezle
levierdecommandedevitesseàlapositionde
POINTMORT.Mettezalorslemoteurenmarche.
Avancezlelevierdecommandedevitesse;le
moteurdoits'arrêter.
Pendantl'utilisation
g020563
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages
corporelsetmatérielsetpeutlesprévenir.
•Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les;
neportezpasdebijoux.
•N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
•Netransportezjamaisdepassagerssurla
machineettenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
•N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestbonne
pouréviterlestrousouautresdangerscachés.
•Évitezdetondrequandl'herbeesthumide,carla
pertedemotricitépeutfairedéraperlamachine.
•Assurez-vousquetouslesembrayagessontau
pointmort,quelefreindestationnementestserré
etquevousêtesauposted'utilisationavantde
mettrelemoteurenmarche.
•N'approchezpaslespiedsetlesmainsdes
tabliersdecoupe.Nevoustenezjamaisdevant
l'ouvertured'éjection.
•Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa
trajectoire.
•Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
•Netondezpasàproximitédefortesdénivellations,
defossésoudeberges.Lamachinepourrait
seretournerbrusquementsiunerouepasse
par-dessusunedénivellationquelconqueetse
retrouvedanslevide,ousiunbords'effondre.
20

•Arrêteztoujoursleslamesquandvousnetondez
pas.
•Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslames
sivousheurtezunobstacleousilamachine
vibredemanièreinhabituelle.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
•Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangez
dedirectionainsiquepourtraverserdesroutes
etdestrottoirsaveclamachine.Cédeztoujours
lapriorité.
•Débrayezl'accessoireetcoupezlemoteuravant
deréglerlahauteurdecoupe(àmoinsdepouvoir
lefairedepuislepostedeconduite).
•Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalne
permettantpasd'évacuerlesgazd'échappement.
•Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
•Avantdequitterleposted'utilisation(ycompris
pourviderlesbacsderamassageoupour
déboucherlagoulotte),effectuezlaprocédure
suivante:
–Arrêtezlamachinesurunsolplatethorizontal.
–Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires.
–Serrezlefreindestationnement.
–Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
–Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
•N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
•N'utilisezpaslamachinepourtracterquoiquece
soit,àmoinsqu’ellenesoitéquipéed’undispositif
d’attelage.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
•Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparT oro.
•Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA
quipeutentraînerdesdéciencesauditivesencas
d'expositionprolongée.
Figure14
1.Portezdesprotecteursd'oreilles.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
•Lespentesaugmententsignicativementles
risquesdepertedecontrôleetderetournement
delamachinepouvantentraînerdesaccidents
gravesoumortels.L'utilisateurestresponsable
delasécuritéd'utilisationdelamachinesurles
pentes.L'utilisationdelamachinesurunepente,
quellequ'ellesoit,exigederedoublerdeprudence.
Avantd’utiliserlamachinesurunepente,vous
devez:
–Lireetcomprendrelesinstructionsrelativesà
l'utilisationsurlespentesquigurentdansle
manueletsurlamachine.
–Utiliserl'indicateurd'anglepourdéterminer
l'angleapproximatifdelapentesurlaquelle
vousdeveztravailler.
–Netravaillezjamaissurdespentesdeplusde
15degrés.
–Évaluerchaquejourl'étatduterrainpour
déterminersilapentepermetd'utiliserla
machinesansrisque.Faitespreuvede
bonsensetdediscernementlorsdecette
évaluation.Lesconditionschangeantesdu
terrain,tellel'humidité,peuventrapidement
modierlefonctionnementdelamachinesur
lespentes.
•Repérezlesdangerspotentielsdepuislebas
delapente.N'utilisezpaslamachineprès
defortesdénivellations,defossés,deberges
oud'étenduesd'eau.Lamachinepourrait
seretournerbrusquementsiunerouepasse
par-dessusunedénivellationquelconqueetse
retrouvedanslevide,ousiunbords'effondre.
Maintenezunedistancedesécurité(deuxfois
lalargeurdelamachine)entrelamachineet
toutdangerpotentiel.Utilisezunetondeuse
autotractéeouunedébroussailleusemanuelle
pourtondredanscetypedeterrain.
•Évitezdedémarrer,devousarrêteroudetourner
surlespentes.Nechangezpassoudainement
devitesseoudedirection;tournezlentementet
graduellement.
•N'utilisezpaslamachinesilamotricité,ladirection
oulastabilitépeuventêtrecompromises.Tenez
comptedufaitquelamotricitédelamachine
peutêtreréduitesurl'herbehumide,entravers
despentesoudanslesdescentes.Lapertede
l'adhérencedesrouesmotricespeutentraînerle
patinagedesrouesetunepertedufreinageetde
g229846
ladirection.Lamachinepeutdéparermêmesiles
rouesmotricesnetournentplus.
•Enlevezoubalisezlesobstaclestelsquefossés,
trous,ornières,bosses,rochersouautresdangers
21

cachés.L'herbehautepeutmasquerlesaccidents
duterrain.carlesirrégularitésduterrainrisquent
deprovoquerleretournementdelamachine.
•Redoublezdeprudencelorsquevousutilisezla
machineéquipéed'outilsoud'accessoires,tels
dessystèmesderamassage.Ilspeuventmodier
lastabilitéetentraînerlapertedecontrôledela
machine.Suivezlesinstructionsd'utilisationdes
contrepoids.
•Danslamesuredupossible,gardezletablier
decoupeabaisséausolquandvousutilisezla
machinesurdespentes.Lamachinepeutdevenir
instablesivouslevezletablierdecoupependant
l'utilisationsurunepente.
•UnsystèmeROPS(systèmedeprotection
antiretournement)repliableà2montantsest
unaccessoiredisponiblepourlamachine.Il
estrecommandéd'utiliserunsystèmeROPSsi
vousdeveztondreprèsdefortesdénivellations,
d'étenduesd'eauousurdesbergesescarpées,
quipeuventaugmenterlerisquederenversement.
Pourplusderenseignements,contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
Utilisationdufreinde
stationnement
Serreztoujourslefreindestationnementlorsque
vousarrêtezlamachineouquevouslalaissezsans
surveillance.
Serragedufreindestationnement
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
g032726
Figure16
1.Zonedesécurité–utiliser
lamachineicisurles
pentesdemoinsde
15degrésousurles
terrainsplats
2.Zonedangereuse–
utiliserunetondeuse
autotractéeet/ouune
débroussailleuseàmain
surlespentesdeplusde
15degrésainsiqueprès
desdénivellationsoudes
étenduesd'eau
3.Eau
Figure15
4.L=largeurdelamachine
5.Maintenezunedistance
desécurité(deuxfoisla
largeurdelamachine)
entrelamachineettout
dangerpotentiel.
Desserragedufreinde
stationnement
g032727
Figure17
g232775
Utilisationdulevier
d'engagementdePDF
Lelevierd'engagementdePDFpermetdedémarrer
etd'arrêterleslamesdutablierdecoupeetle
ventilateur.
22

Engagementdulevier
d'engagementdePDF
g232776
Figure20
Démarragedumoteur
1.Amenezlelevierdecommandedevitesseau
POINTMORT.
2.Serrezlefreindestationnement;voirSerrage
dufreindestationnement(page22).
Désengagementdulevier
d'engagementdePDF
Figure18
Figure19
g032741
g032742
3.Placezlelevierd'engagementdePDFen
positionARRÊT(Figure21).
4.Réglezlacommanded'accélérateuràmi-course
entrelespositionsBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME.
5.TondeusesEFI:placezlacommandedestarter
enpositionFERMÉE/ENSERVICE.Silemoteurest
chaud,laissezlestarterenpositionouverte/hors
service.
Utilisationdel'accélérateur
Vouspouvezdéplacerlacommanded'accélérateur
entrelespositionsHAUTRÉGIMEetBASRÉGIME(Figure
20).
SélectionneztoujourslapositionHAUTRÉGIMEquand
vousengagezlaPDF.
23

Arrêtdumoteur
PRUDENCE
Lesenfantsoulespersonnesàproximité
risquentdeseblessers'ilsdéplacentou
essayentd'utiliserlamachine,lorsquecelle-ci
estlaisséesanssurveillance.
Retireztoujourslacléetserrezlefreinde
stationnementsivouslaissezlamachine
sanssurveillance.
1.DésengagezlaPDF.
2.Amenezlelevierdecommandedevitesseau
pointmort.
3.Serrezlefreindestationnement.
4.Placezlacommanded'accélérateuràmi-course.
5.Laisseztournerlemoteurauralentipendant
15secondes,puiscoupezlecontactetenlevez
laclé.
Figure21
6.TournezlacléàlapositionDÉMARRAGE(Figure
21).Relâchezlacléquandlemoteurdémarre.
Important:N'actionnezpasledémarreur
plusde5secondesdesuite.Silemoteurne
démarrepas,attendez15secondesavantde
faireunenouvelletentative.Ledémarreur
risquedegrillersivousnerespectezpas
cesconsignes.
Remarque:Vousdevrezpeut-êtrefaire
plusieurstentativespourdémarrerlemoteurla
premièrefoisaprèsavoirajoutéducarburantà
unsystèmed'alimentationentièrementvide.
7.SilestarterestenpositionFERMÉE/EN
SERVICE,ramenez-legraduellementenposition
OUVERTE/HORSSERVICEàmesurequelemoteur
seréchauffe.
g032743
g032744
Figure22
24

Conduitedelamachine
Réglagedelahauteurde
Lacommanded'accélérateuragitsurlerégime
moteurquisemesureentours/minute(tr/min).Placez
lacommanded'accélérateurenpositionHAUTRÉGIME
pourobtenirdesperformancesoptimales.Pour
travailler,placeztoujourslacommanded'accélérateur
enpositionhautrégime(pleingaz).
ATTENTION
Lamachinepeuttournertrèsrapidement.
Vousrisquezdeperdrelecontrôledela
machineetdevousblessergravementou
d'endommagerlamachine.
•Soyezextrêmementprudentdansles
virages.
•Ralentissezavantdeprendredesvirages
serrés.
Conduiteenmarcheavant
Remarque:Pourquelamachinecommenceàse
déplacer(enmarcheavantouarrière),asseyez-vous
surlesiègeetdesserrezlefreindestationnement
avantdedéplacerlelevierdecommandedevitesse
enavant,sinonlemoteurs'arrêtera.
coupe
Vouspouvezréglerlahauteurdecoupedutablier
entre2,5et10,2cm(1et4po)parpaliersde6,4mm
(1/4po).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Àl'aidedelapoignée,élevezletablierdecoupe
etplacezlesgoupillesfenduesàlapositionde
hauteurdecoupevoulue.Répétezlaprocédure
del'autrecôté.
Pourarrêterlamachine,ramenezlelevierde
commandededéplacementàlapositionPOINTMORT.
1.Démarrezlemoteur.
2.Desserrezlefreindestationnement;voir
Desserragedufreindestationnement(page22).
3.Pouravancerenlignedroite,déplacezlelevier
decommandedevitesseversl'avant.
Remarque:Pluslelevierdecommandede
vitesseestéloignédelapositionPOINTMORT,
pluslamachinesedéplacerapidement.
4.Pourtourneràgaucheouàdroite,tirezl'undes
leviersdirectionenarrièreverslapositionpoint
mort,dansladirectionvoulue.
5.Pourarrêterlamachine,ramenezlelevierde
commandedevitesseàlapositionPOINTMORT.
Conduiteenmarchearrière
1.Pourfairemarchearrièreenlignedroite,tirezles
deuxleviersdedirectionenarrièredemanière
égale.
Figure23
1.Goupillefendue
2.Poignéedutablierde
coupe
Vidagedelatrémie
Unealarmesonoresituéedanslatrémie,derrièrele
siège,signalequandlatrémieestpleine.Videzla
trémiequandl'alarmeretentitpouréviterdeboucher
leventilateurouletablierdecoupe.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
g025067
Pourtourneràgaucheouàdroite,relâchezle
levierdedirectionducôtévoulu.
2.Pourarrêterlamachine,relâchezlesleviersde
directionpourlesrameneràlapositionpoint
mort.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Soulevezlecouverclearrièreetappuyez-lesur
lehautdelatrémie.
25

4.Àl'aidedespoignéessituéessurlecôtéinférieur
avantdelatrémie,levezlatrémiepourlavider.
5.Abaissezlatrémieetrefermezlecouvercle.
Tondreàvitesseréduite
Ralentissezpouraméliorerlaqualitédelacoupedans
certainesconditions.
Conseilsd'utilisation
Utilisationduréglageduhaut
régime
Pourobtenirunecirculationd'airmaximaleetdes
résultatsoptimaux,faitestournerlemoteuràHAUT
RÉGIME.L'airdoitpouvoircirculerpourbiencouper
l'herbe.Pourcetteraison,nesélectionnezpasune
hauteurdecoupetropbassecarletablierdecoupe
seraitalorscomplètemententouréd'herbehaute.
Placez-voustoujoursdesortequ'uncôtédutablierde
coupesetrouveàl'extérieurdelazonenoncoupée.
L'airpourraainsicirculerlibrementdansletablierde
coupe.
Tonteinitiale
Tondezl'herbelégèrementplushautqued'habitude
pouréviterdescalperlesinégalitésduterrain.La
hauteurdecoupehabituelleestcependantcelle
quiconvientlemieuxengénéral.Silahauteurde
l'herbedépasse15cm(6po),vousdevrezpeut-être
vousyreprendreàdeuxfoispourobtenirunrésultat
acceptable.
Tontedutiersdelahauteurde
l'herbe
L'idéalestdeneraccourcirl'herbequedutiersdesa
hauteur.Unecoupepluscourteestdéconseillée,à
moinsquel'herbenesoitclairsemée,ouenautomne
lorsquelapoussecommenceàralentir.
Éviterunetontetroprase
Silegazonestirrégulier,élevezlahauteurdecoupe
pouréviterdelescalperentondant.
Arrêtdelamachine
Sivousimmobilisezlamachineencoursdetonte,
unpaquetd'herbecoupéepeuttombersurla
pelouse.Pourévitercela,rendez-vousdansune
zonedéjàtondueenlaissantleslamesengagéesou
désengagezletablierdecoupependantlamarche
avantdelamachine.
Propretédudessousdutablierde
coupe
Nettoyezledessousdutablierdecoupeaprès
chaqueutilisation.Nelaissezpasl'herbeetlaterre
s'accumuleràl'intérieur,carlaqualitédelatontenira
parensouffrir.
Entretiendeslames
Utilisezunelamebienaiguiséeduranttoutelasaison
decoupe,pourobtenirunecoupenettesansarracher
nidéchiqueterlesbrinsd'herbe.L'herbearrachéeou
déchiquetéebrunitsurlesbords,sacroissanceralentit
etelledevientplussensibleauxmaladies.Après
chaqueutilisation,vériezl'état,l'usureetl'affûtage
deslames.Limezlesentailleséventuellesetaiguisez
leslamesaubesoin.Remplacezimmédiatementles
lamesendommagéesouuséespardeslamesToro
d'origine.
Alternancedeladirectiondela
tonte
Alternezlesensdespassagespournepascoucher
l'herbe.L'alternancepermetaussidemieuxdisperser
l'herbecoupée,cequiamélioreladécompositionet
lafertilisation.
Fréquencedetonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison.
Pourconserverunehauteurdecouperégulière,
tondezplussouventaudébutduprintemps.Réduisez
lafréquencedelatonteaumilieudel'été,lorsque
l'herbepoussemoinsvite.Silapelousen'apasété
tonduedepuisuncertaintemps,tondezunepremière
foisassezhaut,puisunpeuplusbas2joursplustard.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
•Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
débrisd'herbecoupéeetautresagglomérés
surlestabliersdecoupe,lessilencieuxetle
compartimentmoteur.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.
•Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
remiseroudetransporterlamachine.
26

•Désengagezl'entraînementdel'outilquandvous
transportezlamachineouqu'ellenesertpas.
•Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
•Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidons
decarburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Nettoyagedultredela
Utilisationdesvalves
dedéblocagedesroues
motrices
ATTENTION
Vouspouvezvouscoincerlesmainsdans
lescomposantsd'entraînementenrotation
situéssousleplanchermoteur,etsubirdes
blessuresgraves.
trémie
Déposezleltreenlesoulevantfermementparles
poignées(Figure24).
Tirezleltreversl'arrièrepourledéposer.Aubesoin,
tapotezleltrepourfairetomberlesdébris.
Remarque:Uneaccumulationexcessivededébris
surleltrepeutboucherleventilateur.
Remarque:Sileltresecolmaterapidement,vous
pouvezretournerlepanneaultrantamovibleavant
etlereposersouslepréltrepourpermettreàl'airde
sortirlibrementdelatrémie.
Figure24
1.Leltreavantamovible
peutêtretournéetrangé
pourlesconditions
humides.
2.Filtreavantamovible4.Poignées
3.Préltre
Coupezlemoteur,enlevezlacléetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles
avantd'accéderauxvalvesdedéblocagedes
rouesmotrices.
ATTENTION
Lemoteuretlesentraînementshydrauliques
peuventdevenirtrèschauds.Vouspouvez
vousbrûlergravementaucontactdumoteur
oudesentraînementshydrauliqueschauds.
Laissezcomplètementrefroidirlemoteur
etlesentraînementshydrauliquesavant
d'accéderauxvalvesdedéblocagedesroues
motrices.
Lesvalvesdedéblocagedesrouesmotricessont
situéesdansl'anglesupérieuravantgauchedes
pompeshydrostatiques.
1.Amenezlelevierdecommandedevitesseen
g025244
positionPOINTMORTpourarrêterlamachine.
2.DésengagezlelevierdePDF,serrezlefreinde
stationnement,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
3.Soulevezlesiègepouraccéderauxpompes.
4.Tournezlesdeuxvalvesdedéblocaged'un
tourdanslesensantihorairepourdébloquerla
transmission.
Remarque:Celapermetauliquidehydraulique
decontournerlapompeetauxrouesdetourner.
5.Desserrezlefreindestationnementavantde
pousserlamachine.
Remarque:Neremorquezpaslamachine.
6.Tournezlesvalvesdanslesenshorairepour
fairefonctionnerlamachine.
Remarque:Neserrezpaslesvalves
excessivement.
27

Transportdelamachine
Transportezlamachinesuruneremorquede
poids-lourdouuncamion.Utilisezunerampe
d'uneseulepièce.Lecamionoularemorquedoit
êtreéquipé(e)desfreins,deséclairagesetdela
signalisationexigésparlaloi.Lisezattentivement
touteslesinstructionsdesécurité.Tenez-en
comptepouréviterdevousblesseroudeblesser
despersonnesàproximité.Reportez-vousaux
ordonnanceslocalesconcernantlesexigences
d'arrimageetderemorquage.
ATTENTION
Ilestdangereuxdeconduiresurlavoie
publiquesansclignotants,éclairages,
réecteursoupanneau«véhiculelent».Vous
risquezdeprovoquerunaccidentetdevous
blesser.
Neconduisezpaslamachinesurlavoie
publique.
Choixd'uneremorque
ATTENTION
Lechargementdelamachinesurune
remorqueouuncamionaugmentelerisque
debasculementetdoncdeblessuresgraves
oumortelles(Figure25).
•Utilisezuniquementuneramped'une
seulepièce;n'utilisezpasderampes
individuellesdechaquecôtédelamachine.
•L'angleentrelarampeetlesol,ouentrela
rampeetlaremorqueoulecamion,nedoit
pasdépasser15degrés.
•Larampedoitêtreaumoinsquatrefois
pluslonguequelahauteurdelaremorque
ouduplateaudechargementparrapport
ausol.Delasorte,l'angledelarampene
dépasserapas15degréssurunsolplat.
1.Ramped'uneseulepièce
enpositionderangement
2.Vuelatéraledelarampe
d'uneseulepièceen
positiondechargement
3.15degrésmaximum6.Remorque
g027996
Figure25
4.Larampedoitêtreau
moinsquatrefoisplus
longuequelahauteurde
laremorqueouduplateau
dechargementparrapport
ausol.
5.H=hauteurdela
remorqueouduplateau
dechargementparrapport
ausol
28

Chargementdelamachine
ATTENTION
Lechargementdelamachinesurune
remorqueouuncamionaugmentelerisque
debasculementetdoncdeblessuresgraves
oumortelles.
•Procédezaveclaplusgrandeprudence
lorsquevousmanœuvrezlamachinesur
unerampe.
•Montezlarampeenmarchearrièreet
descendez-laenmarcheavant.
•Évitezd'accéléreroudedécélérer
brutalementlorsquevousconduisezla
machinesurunerampecarvouspourriez
enperdrelecontrôleoulafairebasculer.
1.Sivousutilisezuneremorque,attelez-laau
véhiculetracteuretattachezleschaînesde
sécurité.
2.Lecaséchéant,raccordezlesfreinset
connectezl'éclairagedelaremorque.
3.Abaissezlarampepourquel'angleaveclesol
nedépassepas15degrés(Figure25).
4.Montezlarampeenmarchearrière(Figure26).
Figure26
1.Monterlarampeen
marchearrière
5.Coupezlemoteur,enlevezlacléetserrezle
freindestationnement.
6.Arrimezsolidementlamachinesurlaremorque
oulecamionàl'aidedesangles,chaînes,
câblesoucordestendu(e)sverslebasetà
l'extérieurdelamachine.Reportez-vousàla
réglementationlocaleconcernantlesexigences
d'arrimage.
2.Descendrelarampeen
marcheavant
g032749
Déchargementdelamachine
1.Abaissezlarampepourquel'angleaveclesol
nedépassepas15degrés(Figure25).
2.Descendezlarampeenmarcheavant(Figure
26).
29

Entretien
Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles50premières
heuresdefonctionnement
Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles40heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
•Vidangezl'huiledes3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointaubesoin.
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousderoue.
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousdemoyeuxderoue.
•Vériezleréglagedufreindestationnement.
•Remplacezleltrehydrauliqueetvidangezleliquidehydrauliquequelqu'ilsoit.
•Contrôlezlesystèmedesécurité.
•Graissezlesmoyeuxdesrouespivotantesavant(plusfréquemmentencasde
saletéoupoussièreabondantes).
•Vériezleniveaud'huilemoteur.
•Nettoyezlagrilledumoteuretlerefroidisseurd'huile.
•Nettoyezlespompeshydrauliques.
•Contrôlezleslames.
•Nettoyezletablierdecoupe.
•Enlevezlesdébrisprésentssurlamachine.
•Graissezl'arbred'entraînement(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
•Contrôledelapressiondespneus.
•Contrôlezl'étatdescourroies(usure/ssures).
•Contrôlezleniveaudeliquidehydraulique.
•Contrôlezlepare-étincelles(lecaséchéant).
•Graissezlepivotdelevagedutablierdecoupe(plusfréquemmentencasdesaleté
oupoussièreabondantes).
•Graissezlestubesdesbrasdepousséedutablierdecoupe(plusfréquemmenten
casdesaletéoupoussièreabondantes).
•Vériezleniveaud'huiledansles3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointau
besoin.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
•Nettoyezlerefroidisseurd'huile.
•Vériezetnettoyezlesailettesderefroidissementetlescarénagesdumoteur.
Toutesles150heures
Toutesles160heures
Toutesles200heures
Toutesles250heures
•Contrôlezlepréltreetlagrilled'entréed'air.
•Graissezlepivotdulevierdefreindestationnement.
•Graissagedesbaguesdelatigedefreinetdesextrémitésdestigesdelatringlerie
dedirection.
•Remplacezleltreàhuilemoteur(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
•Contrôlezetréglezl'écartementdesélectrodes(moteursEFIuniquement).
•Remplacezleltreàcarburant(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
•Remplacezlepréltredultreàair(plusfréquemmentsil'atmosphèreest
poussiéreuseousableuse).
•Contrôlezl'élémentdesécuritédultreàair.
•SivousutilisezleliquideMobil®1,remplacezleltrehydrauliqueetvidangezle
réservoir(plusfréquemmentsivoustravaillezdansunenvironnementsaleou
poussiéreux).
30

Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Toutesles500heures
•Remplacezl'élémentdesécuritédultreàair.
•Contrôlezetréglezl'écartementdesélectrodes(moteursnon-EFIuniquement).
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousderoue.
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousdemoyeuxderoue.
•Réglezlesroulementsdepivotdesrouespivotantes.
•Vériezleréglagedufreindestationnement.
•SivousutilisezleliquidehydrauliqueT oro®HYPR-OIL™500,remplacezleltre
hydrauliqueetvidangezleréservoir(plusfréquemmentsivoustravaillezdansun
environnementsaleoupoussiéreux).
Toutesles2000heures
Chaquemois
Unefoisparan
Unefoisparanouavant
leremisage
•Vidangezl'huiledes3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointaubesoin.
•Contrôledelabatterie.
•Graissezlesrouespivotantesavant(plusfréquemmentencasdesaletéou
poussièreabondantes).
•Graissezlemoyeudelarouepivotantearrière(plusfréquemmentencasdesaleté
oupoussièreabondantes).
•Graissezlebrasdelapouliedetensiondelacourroiedepompe(plusfréquemment
encasdesaletéoupoussièreabondantes).
•GraissezlebrasdelapouliedetensiondelacourroiedePDF(plusfréquemment
encasdesaletéoupoussièreabondantes).
•Graissezlepivotderouepivotantearrière(plusfréquemmentencasdesaletéou
poussièreabondantes).
•Graissezlesmoyeuxdesrouespivotantes.
•Peignezlessurfacesécaillées.
•Effectueztouteslesprocéduresd'entretienmentionnéesci-dessusavantderemiser
lamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlaclédanslecommutateurd'allumage,quelqu'unpourraitmettrelemoteuren
marcheaccidentellementetvousblessergravement,ainsiquetoutepersonneàproximité.
Avanttoutentretien,retirezlacléducommutateurd'allumage.
Procéduresavant
l'entretien
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
•Avantderéparerlamachine,effectuezla
procéduresuivante:
–Débrayezlesentraînements.
–Serrezlefreindestationnement.
–Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
–Débranchezleldelabougie.
•Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
•Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesbrins
d'herbeetautresdébrisquisontaggloméréssur
letablierdecoupe,lesdispositifsd'entraînement,
lessilencieuxetlemoteur.
•Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoude
carburant.
•Neconezpasl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
•Utilisezdeschandellespoursoutenirlamachine
et/oulescomposantsaubesoin.
•Libérezlapressionemmagasinéedansles
composantsavecprécaution.
•Débranchezlabatterieouleldesbougiesavant
d'entreprendredesréparations.Débranchez
toujourslabornenégativedelabatterieavantla
bornepositive.Brancheztoujourslabornepositive
avantlabornenégative.
•Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgants
épaisouenlesenveloppantdansunchiffon,et
toujoursavecprudence.Remplaceztoujoursles
lames;n'essayezjamaisdelesredresseroude
lessouder.
31

•N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Danslamesuredupossible,
évitezd'effectuerdesréglagessurlamachine
quandlemoteurestenmarche.
•Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées,surtoutles
boulonsdexationdeslames.Remplaceztous
lesautocollantsusésouendommagés.
•Necherchezjamaisàmodierlafonctionprévue
d'undispositifdesécuriténiàréduirelaprotection
qu'ilassure.Vériezrégulièrementqu'ilfonctionne
correctement.
•Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdes
piècesderechangeetaccessoiresT orod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autres
constructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedela
machine.
•Vériersouventlefonctionnementdufreinde
stationnement.Effectuezlesréglagesetl'entretien
éventuellementrequis.
Lubrication
Graissagedelamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Graissezles
moyeuxdesrouespivotantesavant
(plusfréquemmentencasdesaleté
oupoussièreabondantes).
Toutesles40heures—Graissezl'arbre
d'entraînement(plusfréquemmentencasde
saletéoupoussièreabondantes).
Toutesles100heures—Graissezlepivotde
levagedutablierdecoupe(plusfréquemment
encasdesaletéoupoussièreabondantes).
Toutesles100heures—Graissezlestubes
desbrasdepousséedutablierdecoupe(plus
fréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
Unefoisparan—Graissezlesrouespivotantes
avant(plusfréquemmentencasdesaletéou
poussièreabondantes).
Unefoisparan—Graissezlemoyeudelaroue
pivotantearrière(plusfréquemmentencasde
saletéoupoussièreabondantes).
Unefoisparan—Graissezlebrasdelapoulie
detensiondelacourroiedepompe(plus
fréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
Unefoisparan—Graissezlebrasdela
pouliedetensiondelacourroiedePDF(plus
fréquemmentencasdesaletéoupoussière
abondantes).
Unefoisparan—Graissezlepivotderoue
pivotantearrière(plusfréquemmentencasde
saletéoupoussièreabondantes).
Typedegraisse:graissenº2aulithiumouau
molybdène.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezlesgraisseursavecunchiffon.Grattez
lapeinturequipourraitsetrouversurl'avantdes
graisseurs.
4.Raccordezunepompeàgraisseaugraisseur.
Injectezdelagraissedanslesgraisseursjusqu'à
cequ'ellecommenceàsortirdesroulements.
5.Essuyeztoutexcèsdegraisse.
32

2.Desserrezleboulondexationdultreàair
(Figure29).
3.Desserrezlecollierdemaintienduexibleet
déposezleltreàair(Figure29).
Figure27
1.Pivotderouepivotante
arrière
2.Brasdepouliedetension
decourroiedePDF
3.Brasdepouliedetension
decourroiedepompe
4.Moyeuderouepivotante
arrière
5.Arbred'entraînement
6.Moyeuderouepivotante
avant
7.Pivotdelevagedetablier
8.Tubesdebrasdepoussée
9.Pivotsderouespivotantes
avant
Graissagedubrasdelapouliede
tensiondelacourroiedepompe
1.Levezlatrémie(Figure28).
g020366
1.Boulon
Figure29
2.Collier
g034250
4.Retirezlesboulonsetlaplaquesituéssousle
ltreàair.
g034251
Figure30
1.Plaque2.Boulons
Figure28
5.Graissezlebrasdelapouliedetensiondela
courroiedepompe(Figure27).
6.Reposezlaplaqueetleltreàair.
Graissagedesmoyeuxdesroues
pivotantes
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal,
désengagezlacommandedeslamesetserrez
lefreindestationnement.
g034248
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
33

16.Serrezl'écrouàuncouplede8à9N·m(75à
80po-lb),desserrez-lepuisresserrez-leàun
couplede2à3N·m(20à25po-lb).
Remarque:Attentionànepasfairedépasser
l'arbrederouedel'écrou.
17.Posezlesprotège-jointssurlemoyeu,puis
insérezlarouedanslafourchepivotante.
18.Montezleboulonetserrezl'écrouàfond.
Figure31
1.Protège-joint
2.Écroud'écartementavec
méplats
3.Levezletablierdecoupepourpermettrel'accès.
4.Déposezlarouepivotantedelafourche.
5.Déposezlesprotège-jointsdumoyeuderoue.
6.Déposezundesécrousd'écartementdel'arbre
delarouepivotante.
Remarque:Dufrein-letaétéappliquépour
bloquerlesécrousd'écartementsurl'arbrede
roue.
7.Déposezl'arbredelaroue(enlaissantl'autre
écroud'écartementenplace).
8.Faiteslevierpourdéposerlesjoints,etvériez
l'étatetl'usuredesroulements;remplacez-les
aubesoin.
9.Garnissezlesroulementsdegraisseuniverselle.
10.Insérez1roulement,assortid'unjointneuf,dans
laroue.
g006115
Important:Pouréviterlesdommagesaujoint
etauroulement,vériezsouventleréglagedu
roulement.Faitestournerlarouepivotante.Elle
nedoitpastournerlibrement(plusde1ou2
tours)niprésenterdejeulatéral.Silarouetourne
librement,ajustezl'écroud'écartementjusqu'àce
quevoussentiezunelégèrerésistance.Appliquez
uneautrecouchedefrein-let.
Graissagedupivotdulevierde
frein
Périodicitédesentretiens:T outesles160heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Graissezlesbaguesenbronzedupivotdu
levierdefreinavecunlubriantàpulvériserou
unehuilelégère(Figure32).
11.Silesdeuxécrousd'écartementsontabsents
del'arbrederoue,appliquezdufrein-letsur
l'und'entreeuxetvissez-lesurl'arbrederoue,
méplatstournésversl'extérieur.
Remarque:Nevissezpascomplètement
l'écroud'écartementauboutdel'arbrederoue.
Laissezenviron3mm(1/8po)entrelasurface
extérieuredel'écroud'écartementetl'extrémité
del'arbrederouedansl'écrou.
12.Insérezl'ensembleécrouetarbrederouedans
laroue,ducôtéroulementetjointneuf.
13.L'extrémitéouvertedelaroueétanttournéevers
lehaut,garnissezdegraisseuniversellelazone
àl'intérieurdelaroueautourdel'arbre.
14.Insérezlesecondroulement,assortid'unjoint
neuf,danslaroue.
15.Appliquezdufrein-letsurleletagedusecond
écroud'écartementetvissez-lesurl'arbrede
roue,lesméplatstournésversl'extérieur.
Figure32
Côtégauchedelamachinemontré
1.Pivotdulevierdefreinde
stationnement
2.PivotdulevierdePDF4.Pivotdebascule
3.Pivotdubrasàressort
g006835
34

Graissagedesbaguesdelatige
defreinetdesextrémitésdes
tigesdelatringleriededirection
Périodicitédesentretiens:T outesles160heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débloquezleverroudusiègeetsoulevezle
siège.
4.Graissezlesbaguesenbronzeàchaque
extrémitédelatigedefreinavecunlubriantà
pulvériserouunehuilelégère.
1.Petitsbouchons
magnétiques(avantet
arrière)
2.Grandbouchonde
vidange/remplissage
g007579
Figure33
3.Petitbouchonmagnétique
(avantseulement)
Remarque:Lesbaguessontsituéesà
l'intérieurdesbutéesàbride.
5.Graissezchaqueextrémitédestigesdela
tringleriededirectionavecunlubriantà
pulvériserouunehuilelégère.
Vidangedel'huileduboîtier
d'engrenages
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
50premièresheuresde
fonctionnement—Vidangezl'huile
des3boîtiersd'engrenagesetfaites
l'appointaubesoin.
Toutesles100heures—Vériezleniveau
d'huiledansles3boîtiersd'engrenagesetfaites
l'appointaubesoin.
Toutesles2000heures—Vidangezl'huiledes
3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointau
besoin.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
6.Enlevezlespetitsbouchonsmagnétiqueset
essuyezlespetitsdéchetsaccumuléssurles
bouchons.
7.Appliquezducomposédescellementau
Téon
®
pourtuyauxsurtouslespetitsbouchons
magnétiquesetreposez-lesdansleboîtier
d'engrenages.
8.Reposezl'ensembleboîtierd'engrenageset
arbred'entraînementsurletablierdecoupe.
9.Versezdel'huilesynthétiquepourengrenages
«Mobil
®
SHC(synthetic)75W-90»dansle
boîtierd'engrenagesjusqu'àcequeleniveau
atteignelebouchondevidange/remplissage.
Remarque:Chaqueélémentduboîtier
d'engrenagesdoitêtrerempliséparément.
Remarque:Letablierdecoupedoitrester
auniveaudusolpendantleremplissagedu
boîtierd'engrenages.Neremplissezpasle
boîtierd'engrenagesenlaissantletablierlevé
enpositiond'entretien.
10.AppliquezducomposédescellementauTéon
pourtuyauxsurles3grandsbouchonset
reposez-lesdansleboîtierd'engrenages.
3.Déposezleslamesquisontxéesauboîtier
d'engrenages;voirDéposedeslames(page57).
4.Déposezl'ensembleboîtierd'engrenageset
arbred'entraînementdutablierdecoupe.
Conservezlesxationspourutilisation
ultérieure.
5.Enlevezlegrandbouchondevidanged'huileà
l'avantdechacunedestroisélémentsduboîtier
d'engrenages,etvidangezl'huile(Figure33).
35

Entretiendumoteur
Sécuritédumoteur
•Coupezlemoteuravantdecontrôlerleniveau
d'huileoud'ajouterdel'huiledanslecarter.
•Gardezlesmains,lespieds,levisageettoute
autrepartieducorpsainsiquelesvêtementsà
l'écartdusilencieuxetautressurfacesbrûlantes.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:T outesles150heures
Toutesles250heures—Remplacezlepréltre
dultreàair(plusfréquemmentsil'atmosphère
estpoussiéreuseousableuse).
Toutesles250heures—Contrôlezl'élémentde
sécuritédultreàair.
Toutesles500heures—Remplacezl'élément
desécuritédultreàair.
Remarque:Contrôlezlesélémentsltrantsplus
fréquemments'ilyabeaucoupdepoussièreoude
sable.
Déposedesélémentsdultreàair
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal,
désengagezlaPDFetserrezlefreinde
stationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Ouvrezlesdispositifsdeverrouillagedultreà
airetdétachezlecouvercleduboîtierdultre
(Figure34).
Figure34
1.Boîtierdultreàair4.Couvercledultreàair
2.Préltre
3.Dispositifdeverrouillage
4.Nettoyezl'intérieurducouvercledultreàl'air
comprimé.
5.Sortezlepréltreduboîtierdultreavec
précaution(Figure34).
5.Élémentdesécurité
Remarque:Évitezdecognerl'élémentà
l'intérieurduboîtier.
6.Nedéposezl'élémentdesécuritéquesivous
devezleremplacer.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentdesécurité.Sil'élémentdesécurité
estencrassé,celasigniequelepréltre
estendommagé.Remplacezalorslesdeux
éléments.
7.Vériezl'étatdupréltreenleplaçantdevant
unelumièreforte.
Remarque:Lestrouséventuelsapparaîtront
sousformedepointsbrillants.Mettezl'élément
aurebuts'ilestendommagé.
g001883
Contrôledesélémentsltrants
1.Examinezl'élémentdesécurité.S'ilest
encrassé,remplacezleltredesécuritéetle
préltre.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentdesécurité.Sil'élémentdesécurité
estencrassé,celasigniequelepréltreest
endommagé.
2.Vériezl'étatdupréltreenleplaçantdevant
unelumièreforte.Remplacezlepréltres'ilest
encrassé,pliéouendommagé.
Remarque:Lestrouséventuelsapparaîtront
sousformedepointsbrillants.Nenettoyezpas
lepréltre.
36

Posedesélémentsltrants
Important:Pournepasendommagerlemoteur,
nelefaitesjamaistournersansquelesdeux
élémentsetlecouvercledultreàairsoienten
place.
1.Sivousmontezdesélémentsltrantsneufs,
vériezqu'ilsn'ontpassouffertpendantle
transport.
Remarque:N'utilisezpaslesélémentss'ils
sontendommagés.
2.Sivousremplacezl'élémentintérieur,insérez-le
avecprécautiondansleboîtierdultre(Figure
34).
3.Placezensuitelepréltresurl'élémentde
sécuritéaveclemêmesoin(Figure34).
Remarque:Vériezquelepréltreestbien
engagéenpositionenappuyantsursonbord
extérieurlorsdelapose.
Important:N'appuyezpassurlapartie
intérieuresoupledultre.
4.Remettezenplaceetverrouillezlecouvercledu
ltreàair(Figure34).
Contrôleduniveauet
vidangedel'huilemoteur
Huilemoteurspéciée
Typed'huile:huiledétergente(classedeservice
APISJousupérieure)
Capacitéd'huile(moteurssansEFI):1,8L(61
ozliq.)avecltreneuf;1,6L(54ozliq.)avecltre
existant
Capacitéd'huile(moteursEFI):1,9L(64ozliq.)
avecltreneuf;1,6L(54oz)avecltreexistant
Viscosité:Voirletableauci-dessous.
g032626
Figure35
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Remarque:Contrôlezleniveaud'huilequandle
moteurestfroid.
Important:Neremplissezpasexcessivementle
cartersouspeined'endommagerlemoteur.Ne
faitespastournerlemoteursileniveaud'huile
estendessousdurepèreminimumaurisque
d'endommagerlemoteur.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Remarque:Laissezrefroidirlemoteurpour
donnerletempsàl'huiledes'écoulerdansle
carter.
3.Levagedelatrémie
4.Pouréviterdefairetomberdel'herbe,dela
poussière,etc.,danslemoteur,nettoyezla
surfaceautourdubouchonderemplissage-jauge
d'huile,avantdel'enlever(Figure36).
5.Sortezlajaugeetessuyez-lasurunchiffon
propre.
6.Insérezlajaugetoutaufonddutube.
7.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile.
8.Sileniveaud'huileesttropbas,essuyezla
surfaceautourdubouchonderemplissage,
retirezlebouchonetfaitesl'appointd'huile
jusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
maximumsurlajauge(Figure36).
37

Important:Nefaitespastournerlemoteur
quandleniveaud'huileestendessousdu
repèreminimumsurlajauge,ouau-dessus
durepèremaximum.
Figure36
1.Bouchonderemplissage
d'huile
2.Jauged'huile
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
(plusfréquemmentencasdesaleté
oupoussièreabondantes).
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagée
dansuncentrederecyclage.
1.Garezlamachineenplaçantl'arrièrelégèrement
plusbasquel'avantpourpouvoirévacuertoute
l'huile.
2.Amenezlelevierdecommandedevitesseen
positionPOINTMORTpourarrêterlamachine.
3.DésengagezlaPDF ,serrezlefreinde
stationnement,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
g025758
g032754
Figure37
4.Versezlentementenviron80%del'huile
spéciéedansletubederemplissage,puis
faitesl'appointlentementjusqu'àcequele
niveauatteignelerepèremaximum(Full)surla
jauge(Figure36).
5.Démarrezlemoteuretconduisezlamachine
jusqu'àunesurfaceplaneethorizontale.Vériez
ànouveauleniveaud'huile(Figure36).
6.Aubesoin,faitesl'appointd'huilejusqu'au
repèremaximumsurlajauge.
Remplacementdultreàhuile
moteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures—Remplacezleltreàhuile
moteur(plusfréquemmentencas
desaletéoupoussièreabondantes).
1.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page38).
2.Remplacezleltreàhuilemoteur(Figure38).
38

Avantdemonterunebougie,vériezsil'écartement
entrel'électrodecentraleetl'électrodelatéraleest
correct.Utilisezunecléàbougiespourdéposer
etreposerlesbougies,etunejauged'épaisseur
pourcontrôleretréglerl'écartementdesélectrodes.
Remplacezlesbougiesaubesoin.
TypepourmoteursEFI:Champion
®
XC12YCou
typeéquivalent
TypepourmoteurssansEFI:Champion
outypeéquivalent
Écartementdesélectrodes:0,76mm(0,030po)
Déposedelabougie
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal,
désengagezlaPDFetserrezlefreinde
stationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabasedela
bougiepourempêcherlapoussièreetlesdébris
depénétrerdanslemoteur.
4.Déposezlabougie(Figure39).
®
RC12YC
Figure38
Remarque:Assurez-vousquelejointdultre
àhuiletouchelemoteurpuisvissez-leencore
detroisquartsdetour.
3.Remplissezlecartermoteurd'huiledutype
correct(Huilemoteurspéciée(page37).
Entretiendesbougies
Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures—Contrôlezetréglez
l'écartementdesélectrodes
(moteursEFIuniquement).
Toutesles500heures—Contrôlezetréglez
l'écartementdesélectrodes(moteursnon-EFI
uniquement).
g027478
g032755
Figure39
Contrôledelabougie
Important:Nenettoyezpaslaoulesbougies.
Remplaceztoujourslesbougiessiellessont
recouvertesd'undépôtnoiroud'unecouche
grasse,siellessontssuréesousilesélectrodes
sontusées.
Silebecisolantestrecouvertd'unlégerdépôtgris
oubrun,lemoteurfonctionnecorrectement.S'ilest
recouvertd'undépôtnoir,celaestgénéralementsigne
queleltreàairestencrassé.
Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(0,03po).
39

Posedelabougie
Figure40
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,désengagezlaPDFetserrezle
freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Attendezquelesilencieuxsoitfroid.
g206628
4.Sivousconstatezdesssuresdelagrilleoudes
soudures,remplacezlepare-étincelles.
5.Silagrilleestbouchée,enlevezlepare-étincelles
etagitez-lepourdétacherlesparticules,puis
nettoyezlagrilleàlabrossemétallique(faites-la
tremperdansdusolvantaubesoin).
6.Reposezlepare-étincellessurlasortie
d'échappement.
Figure41
Contrôledupare-étincelles
Machineséquipéesd'un
pare-étincelles
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
ATTENTION
Lescomposantschaudsdusystème
d'échappementpeuventenammerles
vapeursdecarburant,mêmeaprèsl'arrêt
dumoteur.Lesparticuleschaudesrejetées
quandlemoteurestenmarchepeuvent
enammerlesmatièresinammables,et
causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Nefaitespaslepleindecarburantetnefaites
pastournerlemoteursilepare-étincelles
n'estpasenplace.
g028109
40

Entretiendusystème
d'alimentation
ATTENTION
Lescomposantsdusystèmed'alimentation
sontsoumisàunepressionélevée.
L'utilisationdecomposantsnonconformes
peutcauserunepannedusystème
d'alimentation,unefuitedecarburantet
mêmeuneexplosion.
Utilisezuniquementdesconduites
d'alimentationetdesltresàcarburant
agréés.
Entretiendusystème
d'injectionélectronique
TondeusesEFIseulement
Cettemachineestéquipéed'unsystèmed'injection
électroniquequigèreledébitdecarburantenfonction
desconditionsd'utilisation.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Laissezrefroidirlamachine.
4.Fixezleexiblesurlecôtéréservoirdecarburant
dultreàcarburant.
5.Remplacezleltreàcarburant(Figure42).
Remarque:Vériezquelesrepèresqui
gurentsurleltresuiventlesensd'écoulement
ducarburant.
Lemoduledecommandeélectronique(ECU)surveille
continuellementlefonctionnementdusystèmeEFI.
Letémoind'anomalie(MIL)s'allumeencasde
détectiond'unproblèmeoud'uneanomaliedu
système.Letémoind'anomalieestletémoinrouge
situédanslaconsoledroite.
Lorsqueletémoind'anomalies'allume,effectuezles
premierscontrôlesdediagnostic;voirlasectionsurle
témoind'anomaliesousDépistagedesdéfauts(page
63).
Sicescontrôlesnecorrigentpasleproblème,
unautrediagnosticetunentretienparun
dépositaire-réparateuragréésontnécessaires.
Remplacementdultreà
carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures/Unefoisparan(la
premièreéchéanceprévalant)(plus
fréquemmentencasdesaletéou
poussièreabondantes).
Leltreàcarburantestsituéprèsdumoteur,devant
ouderrière.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
g029685
Figure42
Remarque:Rebranchezlesexiblesdecarburant
etxez-lesauxemplacementsd'origineavecdes
attachesenplastiquepourlesmainteniràl'écartdes
composantssusceptiblesdelesendommager.
Entretienduréservoirde
carburant
N'essayezpasdevidangerleréservoirdecarburant.
Demandezàundépositaire-réparateuragrééde
vidangerleréservoirdecarburantetd'effectuer
l'entretiendetouslescomposantsassociésaucircuit
d'alimentation.
41

Entretiendusystème
Retraitdelabatterie
électrique
Consignesdesécurité
relativesausystème
électrique
•Débranchezlabatterieavantderéparerla
machine.Débrancheztoujourslabornenégative
delabatterieavantlabornepositive.Rebranchez
labornepositiveavantlabornenégative.
•Chargezlabatteriedansunendroitdégagéet
bienaéré,àl'écartdesammesousources
d'étincelles.Débranchezlechargeurdusecteur
avantdelebrancheràlabatterieoudel'en
débrancher.Portezdesvêtementsdeprotection
etutilisezdesoutilsisolés.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesbornes,lescossesdelabatterieet
lesaccessoiresconnexescontiennent
duplombetdescomposésdeplomb.
L'étatdeCalifornieconsidèreces
substanceschimiquescommeétantà
l'originedecancersetdetroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
ATTENTION
Silescâblesdelabatterienesontpas
débranchéscorrectement,lamachineetles
câblespeuventêtreendommagésetproduire
desétincelles.Lesétincellesrisquentde
provoquerl'explosiondesgazdelabatterieet
devousblesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir)
delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)
delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débranchezlecâblenégatif(noir)delabatterie
delabornenégative(-)delabatterie(Figure
43).
4.Enlevezlecapuchonrougedelabornepositive
(rouge)delabatterieetdébranchezlecâble
positif(+)(Figure43).
5.Retirezlesécrousàoreillesquixentles
crochetsenJ(Figure43).
6.Déposezledispositifdemaintien(Figure43).
7.Retirezlabatterie.
Entretiendelabatterie
Périodicitédesentretiens:Chaquemois
DANGER
L'électrolytecontientdel'acidesulfurique,
dontl'ingestionestmortelleetquicausede
gravesbrûlures.
Nebuvezjamaisl'électrolyteetévitez
toutcontactaveclesyeux,lapeauoules
vêtements.Portezdeslunettesdeprotection
etdesgantsencaoutchouc.
1.Câblenégatif(noir)dela
batterie
2.Écrouàoreilles
3.CrochetenJ
42
g025144
Figure43
4.Dispositifdemaintien
5.Câblepositif(rouge)dela
batterie

Chargedelabatterie
ATTENTION
Labatterieenchargeproduitdesgaz
susceptiblesd'exploser.
Nefumezjamaisetgardezlabatterieéloignée
desammesetsourcesd'étincelles.
Miseenplacedelabatterie
1.Placezlabatteriedanssonsupportentournant
lesbornesàl'opposéduréservoirhydraulique
(Figure43).
2.Branchezlecâblepositif(rouge)delabatterie
àlabornepositive(+).
3.Branchezlecâblenégatif(noir)etlecâblede
masseàlabornenégative(-)delabatterie.
Important:Gardeztoujourslabatterie
chargéeaumaximum(densité1,265).Celaest
particulièrementimportantpourprévenirla
dégradationdelabatteriesilatempératuretombe
endessousde0ºC(32ºF).
1.Déposezlabatterieduchâssis;voirRetraitdela
batterie(page42).
2.Chargezlabatteriependant10à15minutes
entre25et30A,oupendant30minutesà10A.
Remarque:Nechargezpaslabatterie
excessivement.
3.Quandlabatterieestchargéeaumaximum,
débranchezlechargeurdelaprise,puis
débranchezleslsduchargeurdesbornesde
labatterie(Figure44).
4.Placezlabatteriedanslamachineetraccordez
lescâblesdelabatterie;voirMiseenplacede
labatterie(page43).
Remarque:N'utilisezpaslamachinesi
labatterien'estpasbranchée,aurisque
d'endommagerlecircuitélectrique.
4.Fixezlescâblesavec2boulons,2rondelleset
2contre-écrous(Figure43).
5.Placezlecapuchonrougesurlabornepositive
(rouge)delabatterie.
6.Reposezledispositifdemaintienetxez-le
aveclesécrousàoreillesetlescrochetsenJ
(Figure43).
Entretiendesfusibles
Lesystèmeélectriqueestprotégépardesfusibles.Il
nenécessitedoncaucunentretien.T outefois,siun
fusiblegrille,vériezl'étatdelapièceouducircuitet
assurez-vousqu'iln'yapasdecourt-circuit.
1.Lesfusiblessontsituéssurlecôtédroit,derrière
lesiège.
2.Pourremplacerunfusible,tirezdessuspour
l'enlever.
3.Remplacezlefusible.
Réglagedescontacteurs
1.Bornepositive(+)dela
batterie
2.Bornenégative(–)dela
batterie
Figure44
3.Filrouge(+)duchargeur
4.Filnoir(-)duchargeur
desécurité
Régleztouslescontacteursdesécuritédefaçonque
leplongeurdépassede4,8à6,4mm(3/16à1/4po)
ducorpsducontacteurquandilestcomprimé(Figure
45).
g000960
g006849
Figure45
1.4,8à6,4mm(3/16à1/4po)
43

Démarragedumoteurà
ATTENTION
l'aided'unebatteriede
secours
1.Contrôlezetnettoyezlacorrosionsurlesbornes
delabatterieavantd'utiliserlabatteriede
secourspourdémarrerlamachine.Vériezque
lesconnexionssontbienserrées.
PRUDENCE
Lacorrosionoudesconnexions
desserréespeuventcauserdespointes
detensionindésirablesàtoutmoment
pendantlaprocédurededémarrageavec
labatteriedesecours.
N'essayezpasdedémarrerlamachine
avecunebatteriedesecourssiles
bornesdelabatterieàplatsont
desserréesoucorrodées,carvous
pourriezendommagerlemoteuroule
systèmed'injectionélectronique(EFI).
Lesbatteriescontiennentdel'acideet
produisentdesgazexplosifs.
•Protégez-voustoujourslesyeuxet
levisagelorsquevousvoustrouvez
prèsdesbatteries.
•Nevouspenchezpasau-dessusdes
batteries.
Remarque:Vériezquelesbouchons
d'aérationsontbienserrésetdeniveau.Placez
unchiffonhumide,sivousendisposez,surl'un
desbouchonsd'aérationsurlesdeuxbatteries.
Lesdeuxmachinesnedoiventpassetoucheret
lesdeuxsystèmesélectriquesdoiventêtrehors
tensionetavoirlamêmetensionnominale.Ces
instructionsneconcernentquelessystèmesà
massenégative.
3.Connectezlecâblepositif(+)àlaborne
positive(+)delabatterieàplatquiestreliéeau
démarreurouausolénoïde,commemontréà
laFigure46.
DANGER
Ledémarragedesecoursd'unebatterie
àplatquiestssurée,gelée,necontient
pasassezd'électrolyteouprésenteun
élémentouvertouencourt-circuitpeut
provoqueruneexplosionetdegraves
blessures.
N'utilisezpasdebatteriedesecourssi
cesconditionsexistent.
2.Vériezquelabatteriedesecoursestune
batterieauplombenbonétatchargéeau
maximumà12,6Vouplus.
Remarque:Utilisezdescâblesdedémarrage
duboncalibreetassezcourtspourréduire
labaissedetensionentrelessystèmes.
Assurez-vousquelacouleuretl'étiquetagedes
câblescorrespondentàlapolarité.
PRUDENCE
Silescâblesdedémarragesont
malconnectés(erreurdepolarité)le
systèmeEFIpeutêtreimmédiatement
endommagé.
Respectezlapolaritédesbornesdela
batterieetdescâblesdedémarrage
lorsquevousbranchezlesbatteries.
Figure46
1.Câblepositif(+)surla
batterieàplat
2.Câblepositif(+)surla
batteriedesecours
3.Câblenégatif(–)surla
batteriedesecours
4.Câblenégatif(–)surle
blocmoteur
4.Connectezl'autreextrémitéducâblepositifàla
bornepositivedelabatteriedesecours.
5.Connectezlecâblenégatif(–)noiràl'autre
borne(négative)delabatteriedesecours.
6.Faitesladernièreconnexionsurleblocmoteur
delamachineenpanne(pasàlabornenégative
delabatterie)loindelabatterieetreculez-vous
(Figure47).
5.Batteriedesecours
6.Batterieàplat
7.Blocmoteur
g012785
44

Figure47
1.Bloc-moteur(sousle
capot)
7.Mettezlemoteurenmarcheetdébranchezles
câblesdansl'ordreinversedeleurbranchement
(commencezlecâblenégatifdublocmoteur).
2.Câblenégatif(–)
Entretiendusystème
d'entraînement
Réglagedel'alignement
desroues
Remarque:Lamollettederéglagedel'alignement
g209397
g013117
setrouvesouslesiège.
Remarque:Tournezcettemolettepoureffectuer
desréglagesextrêmementprécisetpermettreàla
machined'avancerenlignedroitelorsquelesleviers
decommandesontenpositiondemarcheavant
maximale.
1.Faitesfonctionnerlamachineaux3/4desa
vitessependantaumoins5minutespour
amenerleliquidehydrauliqueàlatempérature
deservice.
2.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
3.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
4.Basculezlesiègeenavantpouraccéderàla
molettederéglaged'alignementdesroues.
5.Tournezlamoletteversladroitepourvirerà
droiteetverslagauchepourvireràgauche.
6.Ajustezde1/8detouràlafoisjusqu'àcequela
machinesedéplaceenlignedroite.
7.Vériezquelamachinenesedéplacepasau
pointmortquandlefreindestationnementest
desserré(Figure48).
45
g025157
Figure48
1.Molettederéglaged'alignement

Contrôledelapressiondes
pneus
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
Lespneusarrièredoiventêtregonésà1,03bar
(15psi).Lespneusmalgonéspeuventcompromettre
laqualitéetl'uniformitédelacoupe.Contrôlezla
pressionlorsquelespneussontfroidspourobtenirun
résultatplusprécis.
Remarque:Lespneusavantsontdutype
semi-pneumatiqueetnenécessitentpasdecontrôle
delapression.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Retirezlecapuchonantipoussièredelaroue
pivotanteetserrezlecontre-écroujusqu'àce
quelesrondellesélastiquessoientaplaties,
puisdesserrez-lede1/4detourpourobtenirla
préchargecorrectedesroulements(Figure50
etFigure51).
Important:Veillezàplacerlesrondelles
élastiquescommeillustréàlaFigure50et
laFigure51.
4.Reposezlechapeaudeprotection.
Figure49
Remarque:N'ajoutezauxpneusaucuntypede
revêtementoumoussederemplissage.
Contrôledesécrousde
roues
Contrôlezetserrezlesécrousderoueàuncouplede
122à129N·m(90à95pi-lb).
Contrôledesécrousde
moyeuxderoues
Périodicitédesentretiens:Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement
Toutesles500heures
Vériezetassurez-vousquel'écroucréneléestserré
àuncouplede373à475Nm(275à350pi-lb).
g001055
g001297
Figure50
Rouepivotanteavant
1.Rondellesélastiques
2.Contre-écrou
3.Capuchonantipoussière
Réglagedesroulementsde
pivotderouepivotante
Périodicitédesentretiens:Toutesles500
heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)
46

1.Rondellesélastiques
Figure51
Rouepivotantearrière
Entretiendusystèmede
refroidissement
Nettoyagedelagrilledu
moteuretdurefroidisseur
d'huile
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Enlevezl'herbe,lessaletésetautresdébris
g006850
éventuellementaccumuléssurlerefroidisseurd'huile
etlagrilledumoteur.Celapermetd'assurerun
refroidissementetunrégimemoteurcorrects,et
réduitlesrisquesdesurchauffeetdedommages
mécaniquesdumoteur.
Vidangedel'huilemoteur
etremplacementdu
refroidisseurd'huile
Périodicitédesentretiens:T outesles100heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déposezlesécrousdexationduréservoirde
carburantetécartezleréservoirdecarburant.
4.Nettoyezlesailettesdurefroidisseurd'huileàla
brossepourlemaintenirpropre.
5.Rabattezleréservoirdecarburantenplaceet
xez-leaveclesécrous.
6.Desserrezlesécrousdexationde1/2tourpour
permettreauréservoirdesedilater.
47

Nettoyagedesailettes
derefroidissementetles
carénagesdumoteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Enlevezlagrilled'entréed'airetlecarterdu
ventilateur.
4.Débarrassezlespiècesdumoteurdesbrins
d'herbeetdesdébrisaccumulés.
5.Reposezlagrilled'entréed'airetlecarterdu
ventilateur.
Contrôleetnettoyagedes
pompeshydrauliques
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Entretiendesfreins
Réglagedufreinde
stationnement
Périodicitédesentretiens:Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement
Toutesles500heuresparlasuite
Vériezquelefreinestréglécorrectement.Suivez
cetteprocédureaprèsavoirdéposéouremplacéun
composantdufrein.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Desserrezlefreindestationnement.
4.Basculezlesiègeenavant.
5.Contrôlezetvériezqu'iln'yapasdejeuentre
lelevierdufreindestationnementetlatringlerie.
6.Siunréglageestnécessaire,enlevezl'axe
dechapeettournezlatringleriedanslesens
antihorairepourl'allongeroularaccourcir.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Soulevezlesiège.
4.Débarrassezlespompeshydrauliquesde
l'herbeetdesdébrisaccumulés.
5.Abaissezlesiège.
g020488
Figure52
1.Freindestationnement4.Levierdecommandede
vitesse
2.Tournezlachape5.Leviersdedirection
3.Axedechape
7.Mesurezlalongueurduressortcomprimésur
lesdeuxensemblesressortsverticaux.
Remarque:Leressortdoitmesurerentre6
et7cm(2,35et2,85po).Aubesoin,ajustez
48

l'écrouenhautduressortverticalpourobtenir
ladistancevoulue.
g020525
Figure54
Figure53
1.Freindestationnement4.Ensembleressortvertical
2.Levierdedirection
3.Levierdecommandede
vitesse
5.Écrou
6.6à7cm(2,35à2,85po)
8.Réglezlalongueurdelatringlerieàl'aidedes
2écroussituésaubasdel'ensembleressort
vertical(Figure54).
Remarque:Latringleriedoitmesurerentre
22,7et23,3cm(8,92à9,16po).
1.22,7à23,3cm(8,92à
9,16po)
2.Écrous
9.Serrezetdesserrezlesfreinspourvérier
qu'ilsfonctionnentcorrectement.Corrigez-lasi
nécessaire.
g020489
Remarque:Lorsquelesfreinssontdesserrés,
lejeudoitêtreminimalouinexistantdansla
tringleriedefrein,etlesfreinsnedoiventpas
frotter.
49

Entretiendescourroies
Contrôledescourroies
Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Basculezlatrémieverslehautetvériezque
lescourroiesd'entraînementdelapompeetla
PDFnesontpasusées,ssuréesousales.
Remarque:Lescourroiessonttenduespar
ressortetaucunréglagen'estnécessairesaufsi
lescourroiessontremplacées.
Remplacementdes
courroiesdePDF
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
Figure55
1.Pouliedetension5.Moteur
2.GuidedecourroiesB6.GuidedecourroiesA
3.CourroiedePDF
4.Arbreintermédiaire
9.EngagezlelevierdePDF .
10.Tournezlerubandefreinverslebaspourle
rameneràsapositiond'origine.
11.Reposezl'axedechapeetlagoupillefendue
pourxerlerubandefrein.
12.Desserrezlesécrousdeblocageetréglezla
tringleriejusqu'àcequelehautdubrasdela
pouliedetensionsoitalignésurlebasducran
dubrasdetension,commemontréàlaFigure
56.
7.Ventilateur
g006836
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Moteurcoupé,engagezlelevierdePDFpuis
retirezlagoupillefendueetl'axedechapeau
basdurubandefreindePDF .
4.Tournezlerubandefreinverslehautpour
l'éloignerdescourroiesetdel'entraînementdes
courroies.
5.DésengagezlelevierdePDF.
6.DesserrezlesguidesdecourroieAetB(Figure
55).
7.Déposezlescourroies.
8.Installezlescourroiesneuvessurlespoulies,
commemontréàlaFigure55.
g006837
Figure56
1.Brasdelapouliedetension
2.Desserrezlesécrousdeblocage.
3.LorsquelaPDFestengagée,alignerlehautdubrasde
lapouliedetensionetlebasducrandubrasdetension,
commemontré
4.Brasdepouliedetension
50

13.Serrezlesécrousdeblocageetdésengagezle
levierdePDF.
14.EngagezlelevierdePDFetvériezl'alignement.
15.Contrôlezetréglezlesguidesdecourroie,
commeexpliquéàlarubriqueRéglagedes
guidesdecourroie(page51).
Remplacementdela
courroied'entraînement
despompes
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.DéposezlescourroiesdePDF;voir
RemplacementdescourroiesdePDF(page50).
Réglagedesguidesde
courroie
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.CoupezlemoteuretengagezlelevierdePDF.
4.Réglezlesguidesdecourroiecommemontréà
laFigure58.
4.Tirezlapouliedetensionàressortoudéposezle
ressortpourdétendrelacourroied'entraînement
delapompe.
5.Enlevezlacourroieusagée.
6.Acheminezlacourroieneuvesurlespoulies
commemontrésurl'autocollantsituéaudosde
laprotectiond'entraînementgauche(Figure57).
Figure57
g006839
Figure58
1.3mm(1/8po)
2.11mm(7/16po)5.6,4mm(1/4po)
3.Jeude3mm(1/8po)6.8mm(5/16po)
g006838
4.Tournerleguidemétallique
pourcentrerlescourroies
dansleguide
1.Courroied'entraînement
depompe
2.Pompe5.Pouliedetension
3.Pouliedetension6.Moteur
7.InstallezlescourroiesdePDF;voir
RemplacementdescourroiesdePDF(page50).
4.Pompe
51

Entretiendes
commandes
Alignementdelapoulie
d'entraînementdePDF
Alignezlapoulied'entraînementdePDFdansles
cassuivants:
•Aprèsladéposeoulereplacementduventilateur.
•Silesboulonsdemontagedumoteurontété
desserrésousilemoteuraétédéplacéou
remplacé.
•Silesboulonsdemontagedel'arbreintermédiaire
ontétédesserrésousil'arbreintermédiaireaété
déplacéouremplacé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déposezlesécrousdexationduréservoirde
carburantetécartezleréservoirdecarburant.
4.Vériezqueleventilateurestenplaceet
solidementxé.
5.Desserrezlesquatreboulonsdemontagedu
moteur.
Figure59
1.Alignerlasurfacedes3
pouliesd'entraînementde
pompemontréesicià0,8
à1,6mm(1/32à1/16po)
près
9.Resserrezlesquatreboulonsdexationdu
moteuretlesquatreboulonsdexationde
l'arbreintermédiaire.Vériezl'alignementaprès
leserrage.
10.Raccrochezleressortdetensiondelacourroie
depompe.
11.Ramenezleréservoirdecarburantenposition
etreposezsesécrousdexation.
12.Alignezlapoulied'entraînementdepompe;
voirAlignementdelapoulied'entraînementde
pompe(page53).
2.Alignerlasurfacedes3
pouliesd'entraînementde
PDFmontréesicià0,8à
1,6mm(1/32à1/16po)
près
g006846
6.Décrochezleressortdetensiondelacourroie
depompe.
7.Desserrezlesquatreboulonsdemontagede
l'arbreintermédiaire.
8.Envousservantdelapouliedeventilateur
commebasedemesure,déplacezlemoteuret
l'arbreintermédiairejusqu'àcequelasurface
arrièredes3pouliessoitalignéeà0,8à1,6mm
(1/32à1/16po)près(Figure59).
Remarque:Utilisezunerèglepouralignerles
troissurfaces.
52

Alignementdelapoulie
d'entraînementdepompe
Lapoulied'entraînementdepompedoitêtrealignée
danslescassuivants:
•Silesboulonsdemontagedumoteurontété
desserrésousilemoteuraétédéplacéou
remplacé.
•Lespouliesdepompedoiventêtredesserrées,
déplacéesouremplacées.
•Aprèsl'alignementdelapouliedePDF;voir
Alignementdelapoulied'entraînementdepompe
(page53).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Desserrezlesvissurlesdeuxpouliesdepompe.
4.Utilisezunerèglepouralignerchaquepoulie
depompesurlapouliedumoteur,enlafaisant
glissersurl'arbred'entraînementdelapompe
(Figure59).
5.Serrezlesvisdelapoulieetcontrôlez
l'alignement.
Réglageduressortdefrein
dePDF
NeréglezleressortdufreindePDFquesile
ventilateuraétédéposéouremplacé,ousilebrasde
lapouliedetensiondel'entraînementdePDFaété
démonté.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
g006848
Figure60
1.Serrerlesécrousdeblocageici.
2.RessortdefreindePDF
Réglageducouvercledela
trémie
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Desserrezles6écrousdescharnièresdu
couvercle(Figure61).
4.Ouvrezlecouvercleetplacezunebandede
caoutchoucde9,5mm(3/8po)ouunexiblede
9,5mm(3/8po)dediamètreentrelatrémieetle
couvercle(Figure61).
5.Fermezlecouvercleetpoussez-lebiencontre
latrémie.
6.Resserrezlesxationsdescharnières.
7.Ouvrezlecouvercledelatrémieetretirezla
bandedecaoutchouc.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Localisezleressortdefreinetvissezlesdeux
écrousdeblocageauboutdelatigeduressort
(Figure60).
4.Serrezlesécrousdeblocageensembleaubout
delatigederessortdefrein.
53

1.Desserrerlesécrousdes
charnièresducouvercle(3
dechaquecôté)
Figure61
2.Placerunmorceaude
caoutchoucde9,5mm
(3/8po)surcettesurface
Entretiendusystème
hydraulique
Consignesdesécurité
relativesausystème
hydraulique
•Consultezimmédiatementunmédecinsidu
liquideestinjectésouslapeau.T outeinjectionde
liquidehydrauliquesouslapeaudoitêtreéliminée
g025251
danslesquelquesheuresquisuiventparune
interventionchirurgicaleréaliséeparunmédecin.
•Vériezl'étatdetouslesexiblesetconduits
hydrauliques,ainsiqueleserragedetousles
raccordsetbranchementsavantdemettrele
systèmehydrauliquesouspression.
•N'approchezpaslesmainsniaucuneautrepartie
ducorpsdesfuitesentroud'épingleoudes
gicleursd'oùsortduliquidehydrauliquesous
hautepression.
•Utilisezunmorceaudepapieroudecartonpour
détecterlesfuites.
•Dépressurisezavecprécautionlesystème
hydrauliqueavanttouteinterventionsurle
système.
Entretiendusystème
hydraulique
Typedeliquidehydraulique:Toro
500ouMobil
®
115W-50.
Important:Utilisezleliquidespécié.Toutautre
liquideestsusceptibled'endommagerlesystème.
Contrôleduniveaudeliquide
hydraulique
Périodicitédesentretiens:Toutesles40
heures—Contrôlezleniveau
deliquidehydraulique.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
®
HYPR-OIL
™
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Laissezrefroidirlemoteuretlesystème
hydrauliquependant10minutes.
54

Remarque:Pourobtenirleniveaucorrectde
liquidehydraulique,laissezrefroidirlamachine
avantdelecontrôler.
remplacezleltrehydrauliqueetvidangezle
réservoir(plusfréquemmentsivoustravaillez
dansunenvironnementsaleoupoussiéreux).
4.Soulevezlesiège.
5.Nettoyezlasurfaceautourdelajaugedu
réservoirdusystèmehydraulique(Figure62).
6.Sortezlajaugeduréservoirhydraulique(Figure
62).
7.Essuyezlajaugesurunchiffonpuisrevissez-la
dansleréservoir.
8.Ressortezlajaugeetexaminezl'extrémité
(Figure62).Sileniveaudeliquideestaurepère
minimum,versezlentementlaquantitéde
liquidequiconvientdansleréservoirhydraulique
pourfairemonterleniveaujusqu'aurepère
maximum.
Important:Neremplissezpas
excessivementlesunitéshydrauliquespour
éviterdecauserdesdommages.N'utilisez
paslamachinesileniveaudeliquideesten
dessousdurepèreminimum.
9.Remettezlajaugeenplace.
Remarque:Utilisezunltrespécialétéàpartirde
0ºC(32ºF).Utilisezunltrespécialhiverendessous
de0ºC(32ºF).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezsoigneusementlasurfaceautourdu
ltre.
Important:Veillezànepascontaminerle
systèmehydraulique.
4.Dévissezleltrepourledéposeretvidangez
leliquideduréservoir.
Important:Nevidangezpaslesystème
hydraulique(àpartcequipeutêtrevidangé
lorsduremplacementdultre),saufsile
liquideestcontaminéouasurchauffé.Toute
vidangeinutileduliquidehydrauliquerisque
d'endommagerlesystèmehydraulique
enintroduisantdescontaminantsdansle
système.
Figure62
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
Vidangeduliquidehydrauliqueet
remplacementdultre
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
100premièresheuresde
fonctionnement—Remplacez
leltrehydrauliqueetvidangezle
liquidehydrauliquequelqu'ilsoit.
Toutesles250heures—Sivousutilisezle
liquideMobil
etvidangezleréservoir(plusfréquemmentsi
voustravaillezdansunenvironnementsaleou
poussiéreux).
®
1,remplacezleltrehydraulique
5.Avantdeposerleltreneuf,remplissez-le
d'huilehydrauliqueToro
®
HYPR-OIL
™
500et
appliquezunenecouched'huilesurlasurface
dujointencaoutchouc.
g025772
6.Vissezleltredanslesenshorairejusqu'àce
quelejointencaoutchoucrejoignel'adaptateur,
puisvissez-leencorede2/3à3/4detour.
7.Remplissezleréservoircommeexpliquésous
Contrôleduniveaudeliquidehydraulique(page
54).
8.Soulevezl'arrièredelamachinejusteassez
pourpermettreauxrouesmotricesdetourner
librementetplacezdeschandelles(oudes
supportséquivalents)souslamachine.
9.Mettezlemoteurenmarcheetplacezla
commanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
10.Amenezlesleviersdecommandedevitesse
àlapositiondevitessemaximaleetlaissez
tournerlemoteurpendantplusieursminutes.
11.Coupezlemoteuretcontrôlezleniveaud'huile.
Toutesles500heures—Sivousutilisezle
liquidehydrauliqueT oro
®
HYPR-OIL
™
500,
55

Entretiendutablierde
Entretiendeslames
coupe
Miseàniveaudutablierde
coupe
Miseàniveaudutablierdecoupe
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Contrôlezlapressiondespneusdesroues
motrices;voirContrôledelapressiondespneus
(page46).
4.Vériezquetouteslesgoupillesfenduessont
inséréesdanslestrousdehauteurdecoupe
de7,62cm(3po)etquedesentretoisessont
placéesdessous(Figure63).
Pourunbonrésultat,leslamesdoiventtoujoursêtre
bienaiguisées.Ilestutiledeprévoiruneouplusieurs
lamesderéservepourleremplacementetl'aiguisage.
Consignesdesécuritérelativeaux
lames
Unelameuséeouendommagéepeutsebriseret
projeterlemorceaucassédansvotredirectionou
celled'autrespersonnes,etinigerdesblessures
gravesoumortelles.N'essayezjamaisderéparerune
lameendommagéecarvousrisquezdecontrevenir
auxnormesdesécuritéduproduit.
•Vériezl'étatetl'usuredeslamespériodiquement.
•Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgantsou
enlesenveloppantdansunchiffon,ettoujours
avecprudence.Remplacezouaiguisezleslames
seulement;n'essayezjamaisdelesredresserou
delessouder.
•Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Figure63
Côtédroitmontré
1.Goupillefendue3.Goupilledesupportde
tablierdecoupe
2.Entretoise
5.Raccourcissez/allongezchaquegoupillede
supportdetablierpourobtenirunehauteuràla
pointedelalamede7,62cm(3po)àl'avant
dutablieretde8,26cm(3,25po)àl'arrièredu
tablier(Figure63).
Avantlecontrôleoul'entretien
deslames
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal,
désengagezlaPDFetserrezlefreinde
stationnement.
2.Coupezlemoteur,enlevezlacléetdébranchez
leldesbougies.
Contrôledeslames
g007580
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Examinezletranchantdeslames(Figure64).
2.Sileslamessontémousséesouprésententdes
indentations,déposez-lesetaiguisez-les;voir
Affûtagedeslames(page57).
3.Inspectezleslames,etplusparticulièrement
l'ailette.
4.Remplacezimmédiatementtoutelamefendue,
uséeouquiprésenteuneentaille(Figure64).
Remarque:Lesgoupillesavantsontvissées
dansletablierdecoupeetsontdotéesd'un
écroudeblocage.Uneextrémitédetigeest
visséedanslesgoupillesarrièreetestmunie
d'unécroudeblocage.
56

Figure64
Déposedeslames
Remplacezleslamessiellesheurtentunobstacle,ou
siellessontdéséquilibréesoufaussées.
Remarque:Notezlapositiondelalameenrouge.
Depuislapositionnormaled'utilisation,elleestsituée
surlecôtédroit.
1.Élevezletablierdecoupeetbloquez-leen
g006530
positionlevée.VoirLevagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien(page17).
1.Tranchant
2.Ailette4.Fissure
3.Usure/formationd'une
entaille
Détectiondeslamesfaussées
1.Tournezleslamesdanslesenslongitudinal.
2.Mesurezladistanceentrelasurfaceplaneetle
tranchant(positionA)deslames(Figure65).
2.Tenezlalameparsonextrémitéavecunchiffon
ouungantépais.
3.Déposezlalame,larondelleetleboulon
delamequixelalameetsondispositif
d'entraînement(Figure66).
Figure66
1.Boulondelame
2.Rondelle
3.Boulonsdecisaillement
4.Dispositifd'entraînement
delalame
5.Contre-écrous
g007578
Figure65
1.Pointdemesureentrela
lameetlesolplat
2.PositionA
3.Tournezleslamespourfairepasserlespointes
quisontàl'arrièreàl'avant.
4.Mesurezladistanceentrelasurfaceplaneet
letranchantdeslames,aumêmeendroitqu'à
l'opération2ci-dessus.
Remarque:Lesmesuresobtenuesaux
opérations2et4nedoiventpasdifférerdeplus
de3mm(1/8po).
Remarque:Siladifférenceestsupérieureà
3mm(1/8po),lalameestfausséeetdoitêtre
remplacée.
g000975
4.Déposezledispositifd'entraînementdelalame
existante(Figure66).
Affûtagedeslames
1.Aumoyend'unelime,aiguisezlestranchantsà
chaqueboutdelalame(Figure67).
Remarque:Veillezàconserverl'anglede
couped'origine.
Remarque:Limezlamêmequantitédemétal
surchacundesdeuxtranchantspournepas
déséquilibrerlalame.
57

Figure67
1.Aiguiserenconservantl'angled'origine
2.Vériezl'équilibredelalameenlaplaçantsur
unéquilibreur(Figure68).
Remarque:Silalamerestehorizontale,elle
estéquilibréeetpeutêtreutilisée.
Remarque:Silalameestdéséquilibrée,limez
unpeul'extrémitédel'ailetteseulement(Figure
67).
ATTENTION
L'utilisationdutablierdecoupequand
lesboulonsdelamesontdesserrésou
g000552
affaiblispeutêtredangereuse.Siles
boulonssontdesserrésouaffaiblis,une
lamepeutêtreéjectéedesousletablier
decoupelorsqu'elletourneàgrande
vitesseetcauserdesblessuresoudes
dommagesmatérielsgraves.
•Remplacezleboulondelalamesielle
heurteunobstacle.
•Utilisezexclusivementdespiècesde
rechangeTorod'origine.
•Negraissezpasleletageduboulon
oudel'axeavantlemontage.
Retraitdutablierdecoupe
Figure68
1.Lame
3.Répétezcetteprocédurejusqu'àcequelalame
soitéquilibrée.
2.Équilibreur
Posedeslames
Remarque:Veillezàmonterlalamerougesurle
côtédroit.
1.Posezledispositifd'entraînementsurleslames
neuvesaveclesboulonsdecisaillementetles
contre-écrous(Figure66).
2.Serrezlesboulonsdecisaillementàuncouple
de922à1130N·m(80à100po-lb).
Remarque:Alignezlesméplatsdudispositif
d'entraînementetceuxdel'arbrelorsdelapose
delalamesurletablierdecoupe.
3.Posezlalame,larondelleetleboulondelame
surl'axe(Figure66).
4.Serrezleboulondelalameàuncouplede115
à149N·m(85à110pi-lb).
5.Abaissezletablierdecoupeenpositionde
fonctionnement.VoirAbaissementdutablierde
coupeenpositiond'utilisation(page18).
g000553
ATTENTION
L'utilisationdecettemachinesansun
accessoirefrontalToroagrééaugmentele
risquedehappementdel'utilisateurparles
rouesmotricesouderenversementenavant
delamachine.Cetyped'accidentpeutcauser
desblessuresgravesetmêmemortelles.
Encasd'utilisationdecettemachinesans
accessoirefrontalToroagréé,observezles
précautionssuivantes:
•N'approchezpaslespiedsoules
vêtementsdesroues.
•Limitezlefonctionnementauminimum
requispourmonterunaccessoireavant
différent.
•Minimisezlavitesseetfaitespreuved'un
extrêmeprudence.
•N'utilisezlamachinequesurunesurface
planeethorizontale.
•Nemontezpasetnedescendezpasla
ramped'uneremorqueaveclamachine
enmarche.
•Évitezlesaccélérationsoudécélérations
brutales.
Important:Netransportezpascettemachine
sansunaccessoirefrontalToroagréé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
58

2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Élevezletablierdecoupeetverrouillez-leen
positionaumoyendesgoupillesdeverrouillage.
VoirLevagedutablierdecoupeenposition
d'entretien(page17).
4.Retirezlesgoupillesfenduesetlesrondellessur
lehautduressortd'aideaulevagedutablierde
coupedechaquecôtédelamachine(Figure
69).
g233982
Figure70
1.Brasdepoussée
2.Goupilleàanneau
3.Tubedebrasdepoussée
Figure69
1.Goupilled'ancragederessortsouslaconsole
2.Fixerlesressortsavecunerondelleetunegoupillefendue
3.Glisserleressortsurlagoupilled'ancrage
5.Retirezleressortdesonpointd'ancrage.
Répétezlaprocéduredel'autrecôtédela
machine.
6.Déverrouillezletablierdecoupelevéet
abaissez-lelentementausol;voirAbaissement
dutablierdecoupeenpositiond'utilisation
(page18).
Remarque:Letablierdecoupedevientplus
lourdlorsquevousretirezlesressortsdeleurs
pointsd'ancrage.Abaissezletablierdecoupe
avecprécaution.
7.Retirezlesgoupillesàanneauàl'avantdes
brasdepoussée,dechaquecôtédelamachine
(Figure70).
8.Retirezlagoupillefendueetl'axedechapedes
deuxcôtésdelaprotectiondePDF(Figure71).
g006788
g006787
Figure71
1.FixerlaprotectiondePDFavecl'axedechapeetlagoupille
fendue
9.Soulevezlesiègeetséparezl'arbre
d'entraînementdel'arbreintermédiaireavec
l'accouplementrapide(Figure72).
59

Figure72
1.Arbreintermédiaire2.Arbred'entraînement
8.Dégagezlesgoupillesdeverrouillagedechaque
côtédutablierdecoupe,élevezletablieràla
positiond'entretienetxezleverroudutablier
surlecrochet.VoirLevagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien(page17).
9.Placezlesressortssurlesgoupillesd'ancrage
souslesconsolesgaucheetdroite,etxez-les
avecunerondelleetunegoupillefendue(Figure
69).
10.Déverrouillezletablierdecoupelevéet
abaissez-lelentementausol,puisengagezles
goupillesdeverrouillagedechaquecôté.Voir
Abaissementdutablierdecoupeenposition
d'utilisation(page18).
g006785
Réglagedelabutéedes
goupillesdeverrouillage
10.Tirezletablierdecoupeenavantpourle
déposerdelamachine.
Montagedutablierde
coupe
Important:Netransportezpaslamachinesans
l'équiperd'unaccessoirefrontalToroagréé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Faitesroulerletablierdecoupejusqu'àla
machine,tubed'éjectionabaissé,enprenant
soindeplacerlesressortsdutablierau-dessus
delarouemotriceetsouslaconsoledechaque
côté.
4.Soulevezlesiègeetmontezl'arbre
d'entraînementsurl'arbreintermédiaire(Figure
72)
5.Alignezlestubesdesbrasdepousséedutablier
decoupeetlesbrasdepousséedelamachine,
etpoussezletablierversl'arrière.
6.Fixezlesbrasdepousséesurlescôtésgauche
etdroitdelamachineavecdesgoupillesà
anneau(Figure70).
7.Alignezlapartiesupérieuredelaprotectionde
PDFencaoutchoucetlespattesàl'avantdela
console,etxez-laenpositiondechaquecôté
avecunaxedechapeetunegoupillefendue
(Figure71).
dutablierdecoupe
1.Insérezlesgoupillesdeverrouillagedechaque
côtédutablierdecoupeettournez-lespour
verrouillerletablierenpositiond'utilisation.
2.Desserrezl'écroudeblocageettournezlavis
debutéedanslesenshorairejusqu'àcequela
goupilledeverrouillagesoitserréeetnepuisse
pasêtretournéeàlamain(Figure73).
g007581
Figure73
1.Tournerlavisdebutéedanslesenshorairejusqu'àceque
lagoupilledeverrouillagesoitbienserrée,puisladesserrer
de1/2tour
2.Desserrerl'écroudeblocage
3.Desserrezlavisdebutéedanslesens
antihorairede1/2touretserrezl'écroude
blocage.
4.Vériezsilagoupilledeverrouillagecoulisse
librement.Corrigezsinécessaire.
60

Nettoyage
Remisage
Nettoyagedudessousdu
tablierdecoupe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Élevezletablierdecoupeetbloquez-leen
positionlevée.VoirLevagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien(page17).
4.Nettoyezl'herbeaccumuléesousletablierde
coupe.
5.Abaissezletablierdecoupeenpositionde
fonctionnement.VoirAbaissementdutablierde
coupeenpositiond'utilisation(page18).
Consignesdesécurité
relativesauremisage
•Faitesrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
•Nerangezpaslamachineoulecarburantprès
d'uneammeetnevidangezpaslecarburantà
l'intérieurd'unlocal.
Nettoyageetremisage
1.Désengagezlacommandedeslames(PDF)et
serrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débarrassezl'extérieurdetoutelamachine,et
surtoutlemoteuretlesystèmehydraulique,
desdéchetsd'herbecoupée,dessaletésetde
lacrasse.Éliminezlessaletésetlesdébris
d'herbesèchepouvantsetrouversurlesailettes
delaculasseetlecarterduventilateur.
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede
vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla
PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezl'huile,lesdébrisoul'herbeaccumulés
surlamachine,enparticulierautourdu
réservoirdecarburant,dumoteuretdusystème
d'échappement.
Éliminationdesdéchets
L'huilemoteur,lesbatteries,leliquidehydraulique
etleliquidederefroidissementsontpolluantspour
l'environnement.Débarrassez-vousenconformément
àlaréglementationnationaleetlocaleenmatière
d'environnement.
Important:Vouspouvezlaverlamachine
avecdel'eauetundétergentdoux.N'utilisez
pasdenettoyeurhautepression.N'utilisez
pastropd'eau,surtoutprèsdupanneau
decommande,dumoteur,despompes
hydrauliquesetdesmoteursélectriques.
4.Vérierlefonctionnementdufreinde
stationnement;voirUtilisationdufreinde
stationnement(page22).
5.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretiendu
ltreàair(page36).
6.Graissezlamachine;voirGraissagedela
machine(page32).
7.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page38).
8.Contrôlezlapressiondespneus;voirContrôle
delapressiondespneus(page46).
9.Remplacezlesltreshydrauliques;voirVidange
duliquidehydrauliqueetremplacementdultre
(page55).
10.Chargezlabatterie;voirChargedelabatterie
(page43).
11.Grattezl'herbeetlessaletéséventuellement
accumuléessurledessousdelatondeuse,puis
lavezcettedernièreautuyaud'arrosage.
Remarque:Conduisezlamachine,en
engageantlacommandedeslames(PDF),
61

moteurauralentiaccéléré,pendant2à
5minutesaprèsl'avoirlavée.
12.Vériezl'étatdeslames;voirEntretiendes
lames(page56).
13.Sivousnecomptezpasutiliserlamachineavant
plusd'unmois,préparez-lacommesuit:
A.Ajoutezunadditifstabilisateur/conditionneur
àbasedepétroledansleréservoirde
carburant.Respectezlesproportions
spéciéesparlefabricantdustabilisateur.
N'utilisezpasdestabilisateuràbase
d'alcool(éthanolouméthanol).
Remarque:L'efcacitédes
stabilisateurs/conditionneursestoptimale
lorsqu'ilssontmélangésàducarburantfrais
etsontutilisésdemanièresystématique.
B.Faitestournerlemoteurpendant5minutes
pourfairecirculerlecarburanttraitédans
toutlecircuitd'alimentation.
C.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
vidangezleréservoirdecarburant.
D.Remettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerjusqu'àcequ'ils'arrête.
E.Débarrassez-vousducarburant
correctement.Recyclezlecarburant
conformémentàlaréglementationlocale
enmatièred'environnement.
Important:Neconservezpas
lecarburanttraité/additionnéde
stabilisateurplusde3mois.
14.Déposezlaoulesbougiesetvériezleurétat;
voirEntretiendesbougies(page39).Versez
30ml(2cuilleréesàsoupe)d'huilemoteurdans
l'ouverturelaisséeparlabougie.Actionnezle
démarreurpourfairetournerlemoteuretbien
répartirl'huiledanslecylindre.Reposezlaou
lesbougies.Nerebranchezpasleldelaou
desbougies.
15.Contrôlezetresserreztouslesboulons,écrous
etvis.Réparezouremplaceztoutepièce
endommagée.
16.Peigneztouteslessurfacesmétalliqueséraées
oumisesànu.Unepeinturepourretouches
estdisponiblechezlesdépositaires-réparateurs
agréés.
17.Rangezlamachinedansunendroitpropreet
sec,commeungarageouuneremise.Retirez
lacléducommutateurd'allumageetrangez-la
horsdelaportéedesenfantsoudespersonnes
nonautorisées.Couvrezlamachinepourla
protégeretlagarderpropre.
62

Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Letémoind'anomalies'allume.
Ledémarreurnefonctionnepas.
Mesurecorrective
1.Lemoteuresttropchaud.
2.Présencedecarburanttropvieuxdans
leréservoir.
3.Lerobinetd'arrivéedecarburantn'est
pascomplètementouvert.
4.Leltreàairestencrassé.4.Nettoyezleltreàairetlepréltre.
5.Labatterieestdéchargée.
6.Desltresàcarburantnonconformes
ouencrasséssontutilisés.
7.Lescapteurs,lemoduleélectronique
(ECU)etlesinjecteursnesontpas
connectéscorrectement.
8.Bassetensiondelabatterie.8.Utilisezunebatteriede12Venbon
9.Unfusibleagrillé.9.Contrôlezetremplacezlesfusibles
1.Lacommandedeslamesesten
positionengagée.
2.Lefreindestationnementestdesserré.2.Serrezlefreindestationnement.
3.Lesleviersdecommandede
déplacementnesontpasenposition
deVERROUILLAGEAUPOINTMORT.
4.Vousn'êtespasassissurlesiègedu
conducteur.
5.Labatterieestàplat.5.Rechargezlabatterie.
6.Lesconnexionsélectriquessont
corrodéesoudesserrées.
7.Unfusibleagrillé.7.Remplacezlefusible.
8.Unrelaisoucontactestdéfectueux.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Utilisezducarburantfrais.
3.Ouvrezlerobinetd'arrivéede
carburant.
Remplacezaubesoin.
5.Chargezouremplacezlabatterie.
6.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
7.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
étatetchargéeaumaximum.
fondus.
1.Désengagezlacommandedeslames.
3.Écartezlesleviersdecommande
dedéplacementversl'extérieuràla
positiondeVERROUILLAGEAUPOINT
MORT.
4.Asseyez-voussurlesiègedu
conducteur.
6.Vériezleboncontactdesconnexions
électriques.
8.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
63

ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lemoteurnedémarrepas,démarre
difcilementoucale.
1.Leréservoirdecarburantestvide.1.Faiteslepleindecarburant.
2.Lerobinetd'arrivéedecarburantest
fermé.
3.Basniveaud'huiledanslecarter
moteur.
4.Lacommanded'accélérateurn'estpas
àlabonneposition.
5.Leltreàcarburantestencrassé.5.Remplacezleltreàcarburant.
6.Impuretés,eauoucarburantaltéré
danslesystèmed'alimentation.
7.Leltreàairestencrassé.
8.Lecontacteurdesiègenefonctionne
pascorrectement.
9.Lesconnexionsélectriques
sontcorrodées,desserréesou
endommagées.
10.Lerelaisoulecontactestuséou
endommagé.
11.Labougieestencrasséeou
l'écartementdesélectrodesest
incorrect.
12.Leldelabougieestdébranché.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede
carburant.
3.Faitesl'appointd'huile.
4.Placezlacommanded'accélérateur
àmi-courseentrelespositionsbas
régimeethautrégime.
6.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
7.Nettoyezouremplacezl'élémentdu
ltreàair.
8.Vériezletémoinducontacteurde
siège.Remplacezlesiègeaubesoin.
9.Vériezleboncontactdesconnexions
électriques.Nettoyezsoigneusement
lesbornesdesconnecteursavec
unproduitdenettoyagepour
contactsélectriques,appliquezdela
graissediélectriqueetbranchezles
connecteurscorrectement.
10.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
11.Réglezouremplacezlabougie.
12.Vériezlaconnexionduldela
bougie.
Lemoteurperddelapuissance.
Lemoteursurchauffe.
Lamachinetireàgaucheouàdroite
(quandleslevierssontcomplètementen
avant).
1.Chargeexcessivedumoteur.
2.Leltreàairestencrassé.2.Nettoyezl'élémentdultreàair.
3.Basniveaud'huiledanslecarter
moteur.
4.Lesailettesderefroidissementetles
passagesd'airau-dessusdumoteur
sontobstrués.
5.Obstructiondel'éventdubouchondu
réservoirdecarburant.
6.Leltreàcarburantestencrassé.6.Remplacezleltreàcarburant.
7.Impuretés,eauoucarburantaltéré
danslesystèmed'alimentation.
1.Chargeexcessivedumoteur.
2.Basniveaud'huiledanslecarter
moteur.
3.Obstructiondesailettesde
refroidissementetdesconduits
d'airsouslecarterduventilateur.
4.Leltreàairestencrassé.
Impuretés,eauoucarburantaltéré
5.
danslesystèmed'alimentation.
1.L'alignementdesrouesdoitêtreréglé.1.Réglezl'alignementdesroues.
2.Lespneusdesrouesmotricesnesont
pasgonéscorrectement.
L'indicateurdemarchearrièreetla
3.
tringleriedecommandedevitesse
doiventêtreréglés.
1.Réduisezvotrevitesse.
3.Faitesl'appointd'huile.
4.Dégagezlesailettesderefroidissement
etlespassagesd'air.
5.Nettoyezouremplacezlebouchondu
réservoir.
7.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
1.Réduisezvotrevitesse.
2.Faitesl'appointd'huile.
3.Dégagezlesailettesderefroidissement
etlespassagesd'air.
4.Nettoyezouremplacezl'élémentdu
ltreàair.
5.
Contactezundépositaire-réparateur
agréé
2.Gonezlespneusdesrouesmotrices
àlapressioncorrecte.
Réglezl'indicateurdemarchearrièreet
3.
latringleriedecommandedevitesse.
64

ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lamachinenesedéplacepas.
Lamachinevibredemanièreanormale.
Lahauteurdecoupeobtenueest
irrégulière.
1.Lesvannesdedérivationnesontpas
bienfermées.
2.Lacourroiedepompeestusée,
détendueoucassée.
3.Lacourroiedepompeestsortied'une
poulie.
4.Leressortdetensionestcasséou
manquant.
5.Niveauinsufsantousurchauffedu
liquidehydraulique.
1.Lame(s)faussée(s)ou
déséquilibrée(s).
2.Leboulondexationdelalameest
desserré.
3.Lesboulonsdemontagedumoteur
sontdesserrés.
4.Pouliesdemoteur,detensionoude
lamesdesserrées.
5.Lapouliedumoteurestendommagée.
6.Axedelamefaussé.6.Contactezundépositaire-réparateur
7.Lesupportmoteurestdesserréouusé.
1.Laouleslamessontémoussées.1.Aiguisezlaouleslames.
2.Lame(s)faussée(s).
3.Letablierdecoupen'estpasde
niveau.
4.Ledessousdutablierdecoupeest
encrassé.
5.Pressiondespneusincorrecte.
6.Lesentretoisesnesontpasaubon
endroit.
7.Lespointesdelamesadjacentesne
sontpasrégléesàlamêmehauteur
decoupe.
1.Serrezlesvannesdedérivation.
2.Remplacezlacourroie.
3.Remplacezlacourroie.
4.Remplacezleressort.
5.Faitesl'appointoulaissezrefroidirle
liquidehydraulique.
1.Remplacezlaouleslames.
2.Resserrezleboulondexationdela
lame.
3.Serrezlesboulonsdemontagedu
moteur.
4.Resserrezlapoulievoulue.
5.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
agréé.
7.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
2.Remplacezlaouleslames.
3.Mettezletablierdecoupedeniveau,
transversalementetlongitudinalement.
4.Nettoyezledessousdutablierde
coupe.
5.Corrigezlapressiondespneus.
6.Placezlesentretoisessousles
goupillesfendues.
7.Remplacezleslamesoulesaxes
et/ouvériezsiletablierdecoupeest
endommagé.
Leslamesnetournentpas.
1.LacourroiedePDFestusée,lâcheou
cassée.
2.L'arbredePDFn'estpasaccouplé.2.Accouplezl'arbredePDF.
3.LacourroiedePDFestdéchaussée
delapoulie.
1.Contrôlezlatensiondelacourroieou
remplacezlacourroie
3.Vériezl'étatdelacourroie.
Rechaussezlacourroieetvériezla
positiondesaxesderéglageetdes
guidesdecourroie.
65

Schémas
Schémadecâblage(machinessansEFI)(Rev.A)
66
g020385

Schémadecâblage(machineEFI)(Rev.A)
67
g020386

Schémahydraulique(Rev.A)
g020536
68