Toro 74315 Operator's Manual [fr]

FormNo.3417-825RevA
TondeuseautoportéeZMaster série8000
avectablierdecoupede107cm(42pouces) ou122cm(48pouces)
N°demodèle74312—N°desérie402080000etsuivants N°demodèle74313—N°desérie402090000etsuivants N°demodèle74315—N°desérie402080000etsuivants
®
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3417-825*A
ATTENTION
Introduction
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou 4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée, broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque dénidanslasection4442,ousansquelemoteur soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour prévenirlesincendies.
ATTENTION
Leretraitdepiècesetd'accessoiresstandard d'originepeutmodierlagarantie,lamotricité etlasécuritédelamachine.L'utilisation depiècesautresquedespiècesToro d'originepeutcauserdesblessuresgravesou mortelles.Toutemodicationnonautorisée dumoteur,dusystèmed'alimentationou demiseàl'airlibrepeutcontreveniràla réglementation.
Cettetondeuseautoportéeàlamesrotativesest destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement conçuepourtondrelespelousesentretenues régulièrementdesterrainsprivésetcommerciaux. Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesni pourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterT orodirectementsur www.T oro.compourtoutdocumentdeformation àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour toutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Remplaceztouteslespièces,ycomprismais nonexclusivement,lespneus,courroies, lamesetsystèmed'alimentation,pardes piècesTorod'origine.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de laSocietyofAutomotiveEngineers.Étantconguré poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur. Reportez-vousàl'informationduconstructeurdu moteurfournieaveclamachine.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
g024196
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Indicateurdepente............................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............6
Vued'ensembleduproduit......................................13
Commandes....................................................13
Caractéristiquestechniques............................15
Avantl'utilisation..................................................15
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............15
Ajoutdecarburant............................................16
Procéduresd'entretienquotidien......................17
Rodaged'unemachineneuve..........................17
Levagedutablierdecoupeenposition
d'entretien.....................................................17
Abaissementdutablierdecoupeenposition
d'utilisation....................................................18
Réglagedesdéecteursdusystèmede
réductionderemplissage(FRS)....................18
Utilisationdusystèmedesécurité.....................19
Pendantl'utilisation.............................................20
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................20
Utilisationdufreindestationnement.................22
Utilisationdulevierd'engagementde
PDF...............................................................22
Utilisationdel'accélérateur...............................23
Démarragedumoteur.......................................23
Arrêtdumoteur.................................................24
Conduitedelamachine....................................25
Réglagedelahauteurdecoupe.......................25
Vidagedelatrémie...........................................25
Conseilsd'utilisation........................................26
Aprèsl'utilisation.................................................26
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............26
Nettoyagedultredelatrémie..........................27
Utilisationdesvalvesdedéblocagedes
rouesmotrices..............................................27
Transportdelamachine...................................28
Entretien.................................................................30
Programmed'entretienrecommandé..................30
Procéduresavantl'entretien................................31
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................31
g000502
Lubrication.........................................................32
Graissagedelamachine..................................32
Entretiendumoteur.............................................36
Sécuritédumoteur...........................................36
Entretiendultreàair.......................................36
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................37
Entretiendesbougies.......................................39
Contrôledupare-étincelles...............................40
Entretiendusystèmed'alimentation....................41
Entretiendusystèmed'injection
électronique..................................................41
Remplacementdultreàcarburant..................41
Entretienduréservoirdecarburant...................41
Entretiendusystèmeélectrique...........................42
Consignesdesécuritérelativesausystème
électrique......................................................42
Entretiendelabatterie......................................42
Entretiendesfusibles.......................................43
Réglagedescontacteursdesécurité................43
Démarragedumoteuràl'aided'unebatterie
desecours....................................................44
Entretiendusystèmed'entraînement..................45
Réglagedel'alignementdesroues...................45
Contrôledelapressiondespneus....................46
Contrôledesécrousderoues...........................46
Contrôledesécrousdemoyeuxde
roues.............................................................46
Réglagedesroulementsdepivotderoue
pivotante.......................................................46
Entretiendusystèmederefroidissement.............47
Nettoyagedelagrilledumoteuretdu
refroidisseurd'huile.......................................47
Vidangedel'huilemoteuretremplacement
durefroidisseurd'huile..................................47
Nettoyagedesailettesderefroidissementet
lescarénagesdumoteur...............................48
Contrôleetnettoyagedespompes
hydrauliques.................................................48
Entretiendesfreins.............................................48
Réglagedufreindestationnement...................48
Entretiendescourroies........................................50
Contrôledescourroies......................................50
RemplacementdescourroiesdePDF...............50
Remplacementdelacourroied'entraînement
despompes..................................................51
Réglagedesguidesdecourroie........................51
Entretiendescommandes...................................52
Alignementdelapoulied'entraînementde
PDF...............................................................52
3
Alignementdelapoulied'entraînementde
pompe...........................................................53
RéglageduressortdefreindePDF...................53
Réglageducouvercledelatrémie....................53
Entretiendusystèmehydraulique........................54
Consignesdesécuritérelativesausystème
hydraulique...................................................54
Entretiendusystèmehydraulique.....................54
Entretiendutablierdecoupe................................56
Miseàniveaudutablierdecoupe.....................56
Entretiendeslames..........................................56
Retraitdutablierdecoupe................................58
Montagedutablierdecoupe.............................60
Réglagedelabutéedesgoupillesde
verrouillagedutablierdecoupe.....................60
Nettoyage............................................................61
Nettoyagedudessousdutablierde
coupe............................................................61
Nettoyagedesdébrissurlamachine................61
Éliminationdesdéchets....................................61
Remisage...............................................................61
Consignesdesécuritérelativesau
remisage.......................................................61
Nettoyageetremisage......................................61
Dépistagedesdéfauts............................................63
Schémas.................................................................66
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla normeANSIB71.4-2012.

Consignesdesécurité générales

Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret lespersonnesàproximité.
N'utilisezpaslamachineprèsdefortes
dénivellations,fossés,berges,étenduesd'eauou toutautredanger,nisurdespentesdeplusde 15degrés.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont pasenplaceetenbonétatdemarche.
N'admettezjamaisd'enfantsniquiquecesoit
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamaisun enfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes desécuritéquisuivent.T eneztoujourscomptedes misesengardesignaléesparlesymboledesécurité etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas échéant,envousreportantauxsectionsrespectives danscemanuel.
4
Indicateurdepente
Figure3
Vouspouvezcopiercettepagepourvotreusagepersonnel.
1.Vouspouvezutiliserlamachinesurunepentemaximalede15degrés.Avantd'utiliserlamachinesurunepente,utilisezle graphiquedemesurepourdéterminerledegrédelapente.N'utilisezpaslamachinesurdespentesdeplusde15degrés. Pliezlelongdelalignecorrespondantàlapenterecommandée.
2.Alignezcebordsurunesurfaceverticale(arbre,bâtiment,piquetdeclôture,poteau,etc.).
3.Exempledecomparaisond'unepenteaveclebordreplié
5
g011841
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
Symbolesutiliséssurlabatterie
Certainsoutouslessymbolessuivantsgurentsurla
batterie
decal93-7818
93-7818
decalbatterysymbols
1.Attention–consultezleManueldel'utilisateurpourserrer correctementlesboulonsetlesécrousdeslamesàun couplede115à149N·m(85à110pi-lb).
1.Risqued'explosion6.Teneztoutlemondeà bonnedistancedela batterie.
2.Restezàdistancedes
ammesnuesoudes étincelles,etnefumezpas
7.Portezuneprotection oculaire;lesgazexplosifs peuventcauserlacécité etd'autresblessures.
3.Liquidecaustique/risque debrûlurechimique
8.L'acidedelabatteriepeut causerlacécitéoudes brûluresgraves.
4.Portezuneprotection oculaire.
9.Rincezimmédiatement lesyeuxavecdel'eau etconsultezunmédecin rapidement.
5.LisezleManuelde l'utilisateur.
10.Contientduplomb–ne mettezpasaurebut
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal98-1977
98-1977
1.Risquedecoincementparlacourroie–nevousapprochez pasdespiècesmobiles.
decal106-5517
106-5517
1.Attention–netouchezpaslasurfacechaude.
decaloemmarkt
decal93-6696
93-6696
1.Risquededétentebrusque–lisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursà bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds–ne vousapprochezpasdespiècesmobiles.
6
112-9028
NVXXXXXX
1
2
3
4 5 6 7
1.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.
decal112-9028
decal116-8934
116-8934
115-4212
1.Niveaudeliquide hydraulique
2.LisezleManuelde l'utilisateur.
3.Attention–netouchezpas lasurfacechaude.
116-8813
1.Indicateurdetrémielevée5.Freindestationnement
2.Batterie6.Pointmort
3.Compteurhoraire7.Commandedeprésence
4.Prisedeforce(PDF)
del'utilisateur
decal115-4212
decal116-8813
1.Attention–désengagez
2.Hauteurdecoupe ledébrayagedeslames, coupezlemoteuret enlevezlacléavantde procéderàdesréglages, àdesentretiensouau nettoyagedutablier.
116-8935
1.Attention–Risquederepliagedutablier–Bloquezlepoint depivotenpoussantversl'intérieuretentournantvers l'avantdutablier.
116-8936
1.Danger–n'utilisezpaslatondeuseavecletablierrelevé.
decal116-8935
decal116-8936
7
decal116-8946
116-8946
116-8941
116-8943
1.Risquedeblessureparleslamesenrotation–Désengagez laPDF,amenezlelevierdecommandedevitesseaupoint mort,serrezlefreindestationnement,coupezlemoteuret enlevezlacléavantdequitterlapositiond'utilisation.Lisez lemanueldel'utilisateuravantdeprocéderàl'entretienou àdesrévisions.
2.Danger–n'utilisezpaslatondeuseaveclatrémielevée.
decal116-8941
decal116-8943
1.Tournezdansle sensantihorairepour
3.Déverrouillezpour pousserlamachine.
débloquer.
2.Tournezdanslesens horairepourbloquer.
4.Lisezlemanuelde l'utilisateuravantde procéderàl'entretienouà desrévisions.
116-9049
1.Risquedeblessureparlatransmissionenrotation– Laisseztouteslesprotectionsdelatransmissionenplace. Fixezsolidementlesdeuxextrémitésdelatransmission.
decal116-9049
117-2718
119-0217
1.Attention–coupezlemoteur;nevousapprochezpasdes piècesmobiles;gardeztouteslesprotectionsettousles déecteursenplace.
8
decal117-2718
decal119-0217
120-0625
1.Pointdepincementdesmains–n'approchezpaslesmains.
126-4207
1.VoirleManueldel'utilisateurpourlaprocédurederéglage. LorsquelaPDFestengagée,lebrasdelapouliedetension doitsetrouverdanslazonehachurée,sinonunréglage estrequis.
decal120-0625
decal126-4207
130-2880
TondeusessansEFIseulement
1.Températuredumoteur7.Rétractiondupiston
2.Hautrégime8.Déploiementdupiston
3.Bassevitesse9.Hautrégime
4.Pointmort10.Basrégime
5.Pointmort
6.Marchearrière
11.Starterfermé/enservice
12.Starterouvert/horsservice
decal130-2880
9
Moulédanslaconsolegauche
decal126-4159
decal130-2881
130-2881
TondeusesEFIseulement
1.Températuredumoteur7.Rétractiondupiston
2.Hautrégime8.Déploiementdupiston
3.Bassevitesse9.Hautrégime
4.Pointmort10.Bassevitesse
5.Pointmort11.Interrupteuràbasculeà
témoind'anomalie
6.Marchearrière
1.PDFdésengagée3.Freindestationnement desserré
2.PDFengagée4.Freindestationnement serré
10
decal126-4158
Mouléàl'avantdelatrémie
Remarque:Cettemachineestconformeautestdestabilitéstandarddel'industriepourlesessaisdestabilitéstatiquelatéraleet
longitudinaleparrapportàlapentemaximalerecommandée,indiquéesurl'autocollant.Consultezlesinstructionsrelativesàl'utilisation delamachinesurlespentesdansleManueldel'utilisateuretvériezsilesconditionsd'utilisationetlesiteactuelsseprêtentà l'utilisationdelamachine.Lesvariationsdeterrainpeuventmodierlefonctionnementdelamachinesurlespentes.Danslamesuredu possible,laissezlestabliersdecoupeabaissésausolquandvousconduisezlamachinesurdespentes.Sivouslevezlestabliers decoupealorsquelamachinesedéplacesurunepente,ellepeutdevenirinstable.
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.N'utilisezpas cettemachineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires. Portezdesprotecteursd'oreilles.
2.Risquededérapageouderenversement–n'utilisezpasla machineprèsdedénivellationsdeplusde15degrés,restez àbonnedistancedesdénivellationssurlespentesdeplusde 15degrés;nebraquezpasbrutalementàgrandevitesseet ralentissezpourtourner.
3.Attention–n'utilisezpasdedoublesrampes;utilisezune ramped'uneseulepiècepourtransporterlamachine; n'utilisezpasderampessurlespentesdeplusde15degrés.
4.Unarceaudesécuritéestdisponibleetsonusageest recommandésurlespentes,prèsdefortesdénivellationsou d'étenduesd'eau
5.Attention–nevousapprochezpasdespiècesmobileset gardeztouteslesprotectionsenplace.Coupezlemoteuret enlevezlacléavantd'effectuerunréglage,defairel'entretien oudenettoyerlamachine.
6.Attention–DésengagezlaPDF,amenezlelevierde commandedevitesseaupointmort,serrezlefreinde stationnementetcoupezlemoteuravantdequitterlaposition d'utilisation.
7.Risquedeprojectiond'objets–Ramassezlesobjets susceptiblesd'êtreprojetésparlatondeuse.N'utilisezpas lamachinesidespersonnesoudesanimauxsetrouventà proximité.Ledéecteurd'éjectiondoittoujoursêtreenplace.
8.Risqued'écrasement/mutilationdepersonnes–Ne transportezpasdepassagersetvérieztoujoursquela voieestlibredevantetderrièrelamachineainsiquesursa trajectoireavantdel'utiliseretdefairemarchearrière.
11
decal116-9044
116-9044
1.LisezleManueldel'utilisateuravantdeprocéderàtout entretien.
8.Graissezlemécanismed'entraînementdutabliertoutesles 100heures.
2.Vériezleniveaud'huilemoteurtoutesles8heures.9.Graissezlespivotsdutabliertoutesles100heures.
3.Graissezlesroulementsdesrouespivotantesavanttoutes les8heures.
10.Contrôlezl'huileduboîtierd'engrenagestoutesles100 heures(utilisezuniquementdel'huilepourengrenages Mobil175W-90).
4.Contrôlezleniveaudeliquidehydrauliquetoutesles
11.Graissezlespivotsavanttoutesles500heures.
40heures(utilisezuniquementleliquidehydraulique recommandé).
5.Contrôlezlapressiondespneustoutesles40heures.12.Graissezlepivotarrièretoutesles500heures.
6.GraissezlaPDFd'entraînementdutabliertoutesles40
13.Graissezlarouepivotantearrièretoutesles500heures.
heures.
7.Contrôlezleltreàairtoutesles40heures.14.Graissezlestendeursdecourroietoutesles500heures.
12
Vued'ensembledu produit
Figure4
1.Levierdecommandede vitesse
2.Commandes
3.Bouchonduréservoirde carburant
4.Leviersdecommandede déplacement
5.Levierd'engagementde PDF
6.Levierdefreinde stationnement
g020356
Figure5
1.Commutateuràclé5.Commanded'accélérateur
2.Commutateurdetrémie
3.Afcheurdemessage
g026780
4.Commandedestarter (machinessansEFI)
6.Témoinetalarmesonore detempératuredel'huile moteur
7.Témoindecontrôledu moteur(machinesEFI uniquement)
Commutateuràclé
Lecommutateurd'allumagesertàdémarreretarrêter lemoteur,etcomprend3positions:ARRÊT,CONTACT etDÉMARRAGE.VoirDémarragedumoteur(page23).
Commandes
Panneaudecommande
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliser lamachine,familiarisez-vousavectoutesles commandes(Figure4etFigure5).
Commandedestarter
TondeusessansEFIseulement
Utilisezlestarterpourdémarrerquandlemoteurest froid.
Commanded'accélérateur
L'accélérateurcommandelerégimemoteuretpeut serégleràl'innientreBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME (Figure5).
Levierd'engagementdePDF
Utilisezlelevierd'engagementdePDFpourengager leslamesetleventilateur.
Leviersdecommandede déplacement
Utilisezlesleviersdecommandededéplacement pourconduirelamachineenmarcheavant,enmarche arrière,pourtourneràdroiteetàgauche(Figure4).
13
Levierdecommandedevitesse
Robinetd'arrivéedecarburant
Lelevierdecommandedevitesserèglelavitesse delamachineenmarcheavant(Figure4).Déplacez lelevierdecommandedevitesseenarrière,àla positiondePOINTMORT,pourbloquerlatransmission aupointmort.
Levierdefrein
Lelevierpermetdeserrerunfreindestationnement surlesrouesmotrices(Figure4).
Compteurhoraire
Lecompteurhorairetotaliselesheuresde fonctionnementdumoteur.Lecompteurhoraire enregistrequandlepointdécimalclignotedans l'afchageheures/tension.Programmezlesentretiens réguliersenfonctiondunombred'heuresindiqué (Figure6).
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant(sousla trémie)avantdetransporterouderemiserlamachine.
Témoinetalarmesonorede températuredel'huilemoteur
Letémoindetempératured'huilemoteursurveille latempératuredel'huilemoteur.Ils'allumeet unealarmesonoreintermittenteretentitencasde surchauffedumoteur.
Témoind'anomaliedumodulede commandeélectronique
TondeusesEFIseulement
Lemoduledecommandeélectronique(ECU)surveille continuellementlefonctionnementdusystèmeEFI.
Letémoind'anomalie(MIL)s'allumeencasde détectiond'unproblèmeoud'uneanomaliedu système.
Letémoind'anomalieestsituédanslaconsoledroite.
Figure6
1.Indicateursdusystèmedesécurité
2.Trémielevée
3.Afchageheures/tension
4.Témoindebassetension
Témoindechargedelabatterie
SivoustournezlaclédecontactenpositionCONTACT pendantquelquessecondes,latensiondebatterie s'afchedanslazonenormalementréservéeaux heuresdefonctionnement.
Letémoindelabatteries'allumelorsquelecontact estétablietquelachargeestinférieureauniveaude fonctionnementcorrect(Figure6).
Siletémoind'anomalies'allume,effectuezles premierscontrôlesdediagnostic;voirlasectionsurle témoind'anomaliedansDépistagedesdéfauts(page
63).
Sicescontrôlesnecorrigentpasleproblème, unautrediagnosticetunentretienparun dépositaire-réparateuragréésontnécessaires.
g020563
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorer lescapacitésdelamachine.Pourobtenirlaliste detouslesaccessoiresetoutilsagréés,contactez votredépositaire-réparateuroudistributeuragrééou rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Indicateursdusystèmedesécurité
Cesontdessymbolessurlecompteur-horairequi indiquentparuntrianglenoirqueleverroudesécurité estàlapositioncorrecte(Figure6).
14
Caractéristiques
Utilisation
techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptionde
lamachinepeuventfairel'objetdemodicationssans préavis.
Largeur
Tablierdecoupe de107cm(42po)
Sanstablierde coupe
Avectablierde coupe
108,2cm(42,6po)108,2cm(42,6po)
109,7cm(43,2po)125cm(49,2po)
Longueur
Tablierdecoupe de107cm(42po)
Sanstablierde coupe
Tablierdecoupe levé
Tablierdecoupe abaissé
170,9cm(67,3po)170,9cm(67,3po)
209,3cm(82,4po)207,8cm(81,8po)
233,2cm(91,8po)240cm(94,5po)
Hauteur
Tablierdecoupede107cm (42po)
130cm(51,2po)130cm(51,2po)
Tablierdecoupede107cm (48po)
Poids
Tablierdecoupede107cm (42po)
517kg(1,140lb)531kg(1,170lb)
Tablierdecoupede107cm (48po)
Tablierdecoupe de107cm(48po)
Tablierdecoupe de107cm(48po)
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation normale.
Avantl'utilisation

Consignesdesécurité avantl'utilisation

Consignesdesécuritégénérales

Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetypedemachine. Lepropriétairedelamachinedoitassurerla formationdetouslesutilisateursetmécaniciens.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Apprenezàarrêterlamachineetàcouperle
moteurrapidement.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent correctement.N'utilisezpaslamachineencasde mauvaisfonctionnement.
Avantdetondre,vérieztoujoursqueleslames,
lesboulonsdelameetlesensemblesdecoupe sontenbonétatdemarche.Remplacezles boulonsetleslamesusésouendommagéspar pairespournepasmodierl'équilibre.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtreprojetéparlamachine.
Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementssontnécessairespour utiliserlamachinecorrectementetsansrisque.

Consignesdesécuritérelativesau carburant

Pouréviterdevousblesseroudecauserdes
dommagesmatériels,manipulezlecarburantavec uneextrêmeprudence.Lesvapeursdecarburant sontinammablesetexplosives.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
15
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquandle moteurtourneouestencorechaud.
Nefaitespaslepleinduréservoirdansunlocal
fermé.
Neremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Neremplissezpaslesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une remorquedontlerevêtementestenplastique. Poseztoujourslesbidonssurlesol,àl'écartdu véhicule,avantdelesremplir.
Descendezlamachineduvéhiculeoudela
remorqueetposez-laàterreavantderemplirle réservoirdecarburant.Sicelan'estpaspossible, laissezlamachinedanslevéhiculeousurla remorque,maisremplissezleréservoiràl'aide d'unbidon,etnondirectementàlapompe.
N'utilisezpaslamachinesiellen'estpaséquipée
dusystèmed'échappementcompletetenbonétat demarche.
Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage. N'utilisezpasdedispositifdeverrouillagedu pistoletenpositionouverte.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.Essuyeztout carburantrépandu.
Neremplissezjamaisexcessivementleréservoir
decarburant.Remettezlebouchonduréservoir decarburantenplaceetserrez-lesolidement.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants. N'achetezetnestockezjamaisplusquela quantitédecarburantconsomméeenunmois.
Neremplissezpascomplètementleréservoir
decarburant.Versezlaquantitédecarburant nécessairepourqueleniveausesitueentre6et 13mm(0,25et0,50po)endessousdelabase dugoulotderemplissage.L'espaceau-dessus doitrestervidepourpermettreaucarburantde sedilater.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletoude
l'ouvertureduréservoirdecarburant.
Éviteztoutcontactaveclapeauetlaveztout
liquiderenverséàl'eauetausavon.

Ajoutdecarburant

Carburantrecommandé

Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus (méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE (étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence contenant15%d'éthanol(E15)parvolume n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence contenantplusde10%d'éthanolparvolume, commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20 (quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde performanceset/oudesdommagesaumoteurqui peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Utilisationd'unstabilisa­teur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla machinepour:
Éviterl'altérationducarburants'ileststocké
pendant3moisoumoins(au-delàdecettedurée, vidangezleréservoirdecarburant).
Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentation,quipourraitentraînerdes problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenant
duméthanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantlaquantitécorrectede stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condi-
tionneursestoptimalelorsqu'ilssontmélangés àducarburantneuf.Pourréduirelesrisques deformationdedépôtsvisqueuxdanslecircuit d'alimentation,utiliseztoujoursunstabilisateur dansl'essence.
16

Remplissageduréservoirde carburant

1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Serrezlefreindestationnement.
3.Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact.
decoupeetlessystèmesd'entraînementneufs présententplusdefriction,cequiaugmentelacharge surlemoteur.Prévoyez40à50heuresderodage pourlesmachinesneuvespourleurpermettrede développertouteleurpuissanceetprocurerdes performancesoptimales.
4.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu réservoirdecarburant.
5.Remplissezleréservoirdecarburantjusqu'au basdugoulotderemplissage(Figure7).
Remarque:Neremplissezpascomplètement
leréservoirdecarburant.L'espaceau-dessus doitrestervidepourpermettreaucarburantde sedilater.

Levagedutablierdecoupe enpositiond'entretien

1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Dégagezlesgoupillesdeverrouillagedechaque côtédutablierdecoupe(Figure8).
Figure7

Procéduresd'entretien quotidien

Avantdedémarrerlamachinechaquejour,effectuez lesprocéduresdécritesàlasectionEntretien(page
30).

Rodaged'unemachine neuve

Lesmoteursneufsdemandentuncertaintemps pourdéveloppertouteleurpuissance.Lestabliers
g006790
Figure8
g234031
1.Poignéedelevagedutablier
2.Pivotezlagoupilledeverrouillagedutablierversl'arrièreet
tirez-laversl'extérieurpourdéverrouillerletablier.
3.Repoussezlagoupilledeverrouillageettournez-lavers
l'avantpourverrouillerletablier.
4.Àl'aidedelapoignéedelevagedutablier,levez letablieretverrouillez-ledanscetteposition(le verrouestsituéàl'avantaucentredusiège), commemontréàlaFigure9.
17
Réglagedesdéecteursdu systèmederéductionde remplissage(FRS)
Lesystèmederéductionderemplissageestconçu pourvousaideràréduireplusoumoinslevolume desdéchetsd'herberamassés.Lesavantages comprennentlevidagemoinsfréquentdubacde ramassageetlarestitutiondesélémentsnutritifsdans lesol.
Figure9
1.Fixezletablierdecoupe enpositionlevéeen plaçantleverrousurle crochet.
2.Crochet
3.Poignéedelevagedu tablier
ATTENTION
L'engagementdelaPDFlorsqueletablier estlevépeutcauserdegravesdommages corporelsoumatériels.
Abaisseztoujoursletablierdecoupeen positiond'utilisationavantd'engagerlaPDF .

Abaissementdutablier decoupeenposition d'utilisation

1.Tenezfermementlapoignéedelevagedutablier decoupe,décrochezleverroudelamachineet abaissezlentementletablierausol(Figure9).
g025155
Lescongurationssuivantessontpossibles:
Déecteursouverts,lamesstandard–Ramassage
maximal
Déecteursfermés,lamesstandard–
Déchiquetagepartiel
Déecteursfermés,lamesdéchiqueteuses–
Déchiquetageintermédiaire
Obturateurdedéchiquetageinstallé,lames
déchiqueteuses–Déchiquetagecomplet(kitde déchiquetagerequis)
RéglezlesdéecteursFRScommesuit:
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Retirezlesgoupillesfenduesetlesaxesde chapedesdeuxcôtésdelaprotectiondePDF (Figure10).
4.Pliezlaprotectionenavant.
2.Poussezlesgoupillesdeverrouillagevers l'intérieurettournez-lesversl'avantpour verrouillersolidementletablierenposition abaissée(Figure8).
ATTENTION
Letablierdecoupepeutsereplier soudainementencoursd'utilisationet causerdegravesblessuressilesgoupilles deverrouillagenesontpasfermement enclenchées.
Enclencheztoujourslesgoupillesde verrouillagesolidementavantd'utiliserla machine.
g006787
Figure10
1.Goupillefendueetaxedechape
5.Desserrezlescontre-écroussurlesgoujons arrièredesdéecteursFRS.
18
1.ProtectiondePDF déposéepourplusde clarté
Figure11
2.Desserrerles contre-écrous
9.Abaissezletablierdecoupe;voirAbaissement
dutablierdecoupeenpositiond'utilisation (page18).
10.Desserrezlégèrementlescontre-écroussurles goujonsarrièredesdéecteursFRS.
Remarque:Lescontre-écroussurlesgoujons
arrièrepeuventresterlégèrementdesserréssi unréglagefréquentdesdéecteursestanticipé.
11.ReposezlaprotectiondePDFaveclesaxes dechapeetlesgoupillesfenduesretirésà l'opération3.
g025242

Utilisationdusystèmede sécurité

6.Élevezletablierdecoupe;voirLevagedutablier
decoupeenpositiond'entretien(page17).
7.Retirezleboulonetlarondelleàl'avantde chacundesdéecteurFRS(Figure12).
8.Pivotezlesdéecteursàlapositionvouluepuis reposezleboulonetlarondelle.
ATTENTION
Silescontacteursdesécuritésont déconnectésouendommagés,lamachine peutsemettreenmarcheinopinémentet causerdesblessures.
Nemodiezpasabusivementles contacteursdesécurité.
Vériezchaquejourlefonctionnementdes contacteursdesécuritéetremplacezceux quisontendommagésavantd'utiliserla machine.

Principedusystèmedesécurité

Lesystèmedesécuritéestconçupourempêcherle démarragedumoteur,saufsi:
Lefreindestationnementestserré.
Lelevierd'engagementdePDFestdésengagé.
Lelevierdecommandedevitesseestàlaposition
POINTMORT.
1.Déecteurs–Positionfermée
2.Déecteurs–Positionouverte
3.Boulon
4.Rondelle
5.Déecteurs
Figure12
Lesystèmedesécuritéestconçupourcouperle moteurquandvousvoussoulevezdusiègealorsque laPDFestengagée.
Lecompteurhorairecomportedessymbolesqui
g007577
vousindiquentquandlecomposantdeverrouillage desécuritéestàlapositioncorrecte.Lorsquele composantestàlapositioncorrecte,untriangle s'allumedanslecarrécorrespondant.
19
Figure13
1.Lestriangless'allument lorsquelecomposantde verrouillagedesécurité estàlapositioncorrecte.
2.Trémielevée4.Témoindebassetension
3.Afchageheures/tension

Contrôledusystèmedesécurité

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezlesystèmedesécuritéavantchaque utilisationdelamachine.Silesystèmedesécuriténe fonctionnepascommespéciéci-dessous,faites-le immédiatementréviserparundépositaire-réparateur agréé.
1.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagementde PDFenpositionENGAGÉEetamenezlelevier decommandedevitesseàlapositiondePOINT
MORT.Essayezdedémarrerlemoteur;lemoteur
nedoitpasdémarrer.
2.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnementetamenezlelevierd'engagement dePDFenpositionDÉSENGAGÉE.Sortezle levierdecommandedevitessedelapositionde
POINTMORT.Essayezdedémarrerlemoteur;le
moteurnedoitpasdémarrer.
3.Asseyez-voussurlesiège,desserrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagement dePDFenpositionDÉSENGAGÉEetamenezle levierdecommandedevitesseàlapositionde
POINTMORT.Essayezdedémarrerlemoteur;le
moteurnedoitpasdémarrer.
4.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde
stationnement,placezlelevierd'engagement dePDFenpositionDÉSENGAGÉEetamenezle levierdecommandedevitesseàlapositionde
POINTMORT.Mettezalorslemoteurenmarche.
Lorsquelemoteurtourne,desserrezlefreinde stationnement,serrezlelevierd'engagement
dePDFetsoulevez-vouslégèrementdusiège; lemoteurdoits'arrêter.
5.Asseyez-voussurlesiège,serrezlefreinde stationnement,placezlelevierd'engagement dePDFenpositionDÉSENGAGÉEetamenezle levierdecommandedevitesseàlapositionde
POINTMORT.Mettezalorslemoteurenmarche.
Avancezlelevierdecommandedevitesse;le moteurdoits'arrêter.
Pendantl'utilisation
g020563

Consignesdesécurité pendantl'utilisation

Consignesdesécuritégénérales

Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
accidentspouvantentraînerdesdommages corporelsetmatérielsetpeutlesprévenir.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les; neportezpasdebijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues oudemédicaments.
Netransportezjamaisdepassagerssurla
machineettenezlesenfantsetlesanimaux domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestbonne
pouréviterlestrousouautresdangerscachés.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide,carla
pertedemotricitépeutfairedéraperlamachine.
Assurez-vousquetouslesembrayagessontau
pointmort,quelefreindestationnementestserré etquevousêtesauposted'utilisationavantde mettrelemoteurenmarche.
N'approchezpaslespiedsetlesmainsdes
tabliersdecoupe.Nevoustenezjamaisdevant l'ouvertured'éjection.
Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa trajectoire.
Soyezprudentàl'approchedetournantssans
visibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets susceptiblesdemasquerlavue.
Netondezpasàproximitédefortesdénivellations,
defossésoudeberges.Lamachinepourrait seretournerbrusquementsiunerouepasse par-dessusunedénivellationquelconqueetse retrouvedanslevide,ousiunbords'effondre.
20
Arrêteztoujoursleslamesquandvousnetondez
pas.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslames
sivousheurtezunobstacleousilamachine vibredemanièreinhabituelle.Effectueztoutes lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla machine.
Ralentissezetsoyezprudentquandvouschangez
dedirectionainsiquepourtraverserdesroutes etdestrottoirsaveclamachine.Cédeztoujours lapriorité.
Débrayezl'accessoireetcoupezlemoteuravant
deréglerlahauteurdecoupe(àmoinsdepouvoir lefairedepuislepostedeconduite).
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalne
permettantpasd'évacuerlesgazd'échappement.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.
Avantdequitterleposted'utilisation(ycompris
pourviderlesbacsderamassageoupour déboucherlagoulotte),effectuezlaprocédure suivante:
Arrêtezlamachinesurunsolplatethorizontal. –Désengagezlaprisedeforceetabaissezles
accessoires. –Serrezlefreindestationnement. –Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact. –Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
N'utilisezpaslamachinepourtracterquoiquece
soit,àmoinsqu’ellenesoitéquipéed’undispositif d’attelage.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparT oro.
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunniveausonoredeplusde85dBA quipeutentraînerdesdéciencesauditivesencas d'expositionprolongée.
Figure14
1.Portezdesprotecteursd'oreilles.

Consignesdesécuritépour l'utilisationsurdespentes

Lespentesaugmententsignicativementles
risquesdepertedecontrôleetderetournement delamachinepouvantentraînerdesaccidents gravesoumortels.L'utilisateurestresponsable delasécuritéd'utilisationdelamachinesurles pentes.L'utilisationdelamachinesurunepente, quellequ'ellesoit,exigederedoublerdeprudence. Avantd’utiliserlamachinesurunepente,vous devez:
Lireetcomprendrelesinstructionsrelativesà
l'utilisationsurlespentesquigurentdansle manueletsurlamachine.
Utiliserl'indicateurd'anglepourdéterminer
l'angleapproximatifdelapentesurlaquelle vousdeveztravailler.
Netravaillezjamaissurdespentesdeplusde
15degrés.
Évaluerchaquejourl'étatduterrainpour
déterminersilapentepermetd'utiliserla machinesansrisque.Faitespreuvede bonsensetdediscernementlorsdecette évaluation.Lesconditionschangeantesdu terrain,tellel'humidité,peuventrapidement modierlefonctionnementdelamachinesur lespentes.
Repérezlesdangerspotentielsdepuislebas
delapente.N'utilisezpaslamachineprès defortesdénivellations,defossés,deberges oud'étenduesd'eau.Lamachinepourrait seretournerbrusquementsiunerouepasse par-dessusunedénivellationquelconqueetse retrouvedanslevide,ousiunbords'effondre. Maintenezunedistancedesécurité(deuxfois lalargeurdelamachine)entrelamachineet toutdangerpotentiel.Utilisezunetondeuse autotractéeouunedébroussailleusemanuelle pourtondredanscetypedeterrain.
Évitezdedémarrer,devousarrêteroudetourner
surlespentes.Nechangezpassoudainement devitesseoudedirection;tournezlentementet graduellement.
N'utilisezpaslamachinesilamotricité,ladirection
oulastabilitépeuventêtrecompromises.Tenez comptedufaitquelamotricitédelamachine peutêtreréduitesurl'herbehumide,entravers despentesoudanslesdescentes.Lapertede l'adhérencedesrouesmotricespeutentraînerle patinagedesrouesetunepertedufreinageetde
g229846
ladirection.Lamachinepeutdéparermêmesiles rouesmotricesnetournentplus.
Enlevezoubalisezlesobstaclestelsquefossés,
trous,ornières,bosses,rochersouautresdangers
21
cachés.L'herbehautepeutmasquerlesaccidents duterrain.carlesirrégularitésduterrainrisquent deprovoquerleretournementdelamachine.
Redoublezdeprudencelorsquevousutilisezla
machineéquipéed'outilsoud'accessoires,tels dessystèmesderamassage.Ilspeuventmodier lastabilitéetentraînerlapertedecontrôledela machine.Suivezlesinstructionsd'utilisationdes contrepoids.
Danslamesuredupossible,gardezletablier
decoupeabaisséausolquandvousutilisezla machinesurdespentes.Lamachinepeutdevenir instablesivouslevezletablierdecoupependant l'utilisationsurunepente.
UnsystèmeROPS(systèmedeprotection
antiretournement)repliableà2montantsest unaccessoiredisponiblepourlamachine.Il estrecommandéd'utiliserunsystèmeROPSsi vousdeveztondreprèsdefortesdénivellations, d'étenduesd'eauousurdesbergesescarpées, quipeuventaugmenterlerisquederenversement. Pourplusderenseignements,contactezun dépositaire-réparateuragréé.

Utilisationdufreinde stationnement

Serreztoujourslefreindestationnementlorsque vousarrêtezlamachineouquevouslalaissezsans surveillance.

Serragedufreindestationnement

Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
g032726
Figure16
1.Zonedesécurité–utiliser lamachineicisurles pentesdemoinsde 15degrésousurles terrainsplats
2.Zonedangereuse– utiliserunetondeuse autotractéeet/ouune débroussailleuseàmain surlespentesdeplusde 15degrésainsiqueprès desdénivellationsoudes étenduesd'eau
3.Eau
Figure15
4.L=largeurdelamachine
5.Maintenezunedistance desécurité(deuxfoisla largeurdelamachine) entrelamachineettout dangerpotentiel.

Desserragedufreinde stationnement

g032727
Figure17
g232775

Utilisationdulevier d'engagementdePDF

Lelevierd'engagementdePDFpermetdedémarrer etd'arrêterleslamesdutablierdecoupeetle ventilateur.
22

Engagementdulevier d'engagementdePDF

g232776
Figure20

Démarragedumoteur

1.Amenezlelevierdecommandedevitesseau
POINTMORT.
2.Serrezlefreindestationnement;voirSerrage
dufreindestationnement(page22).

Désengagementdulevier d'engagementdePDF

Figure18
Figure19
g032741
g032742
3.Placezlelevierd'engagementdePDFen positionARRÊT(Figure21).
4.Réglezlacommanded'accélérateuràmi-course entrelespositionsBASRÉGIMEetHAUTRÉGIME.
5.TondeusesEFI:placezlacommandedestarter enpositionFERMÉE/ENSERVICE.Silemoteurest chaud,laissezlestarterenpositionouverte/hors service.

Utilisationdel'accélérateur

Vouspouvezdéplacerlacommanded'accélérateur entrelespositionsHAUTRÉGIMEetBASRÉGIME(Figure
20).
SélectionneztoujourslapositionHAUTRÉGIMEquand vousengagezlaPDF.
23

Arrêtdumoteur

PRUDENCE
Lesenfantsoulespersonnesàproximité risquentdeseblessers'ilsdéplacentou essayentd'utiliserlamachine,lorsquecelle-ci estlaisséesanssurveillance.
Retireztoujourslacléetserrezlefreinde stationnementsivouslaissezlamachine sanssurveillance.
1.DésengagezlaPDF.
2.Amenezlelevierdecommandedevitesseau pointmort.
3.Serrezlefreindestationnement.
4.Placezlacommanded'accélérateuràmi-course.
5.Laisseztournerlemoteurauralentipendant 15secondes,puiscoupezlecontactetenlevez laclé.
Figure21
6.TournezlacléàlapositionDÉMARRAGE(Figure
21).Relâchezlacléquandlemoteurdémarre.
Important:N'actionnezpasledémarreur
plusde5secondesdesuite.Silemoteurne démarrepas,attendez15secondesavantde faireunenouvelletentative.Ledémarreur risquedegrillersivousnerespectezpas cesconsignes.
Remarque:Vousdevrezpeut-êtrefaire
plusieurstentativespourdémarrerlemoteurla premièrefoisaprèsavoirajoutéducarburantà unsystèmed'alimentationentièrementvide.
7.SilestarterestenpositionFERMÉE/EN
SERVICE,ramenez-legraduellementenposition OUVERTE/HORSSERVICEàmesurequelemoteur
seréchauffe.
g032743
g032744
Figure22
24

Conduitedelamachine

Réglagedelahauteurde
Lacommanded'accélérateuragitsurlerégime moteurquisemesureentours/minute(tr/min).Placez lacommanded'accélérateurenpositionHAUTRÉGIME pourobtenirdesperformancesoptimales.Pour travailler,placeztoujourslacommanded'accélérateur enpositionhautrégime(pleingaz).
ATTENTION
Lamachinepeuttournertrèsrapidement. Vousrisquezdeperdrelecontrôledela machineetdevousblessergravementou d'endommagerlamachine.
Soyezextrêmementprudentdansles virages.
Ralentissezavantdeprendredesvirages serrés.

Conduiteenmarcheavant

Remarque:Pourquelamachinecommenceàse
déplacer(enmarcheavantouarrière),asseyez-vous surlesiègeetdesserrezlefreindestationnement avantdedéplacerlelevierdecommandedevitesse enavant,sinonlemoteurs'arrêtera.
coupe
Vouspouvezréglerlahauteurdecoupedutablier entre2,5et10,2cm(1et4po)parpaliersde6,4mm (1/4po).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Àl'aidedelapoignée,élevezletablierdecoupe etplacezlesgoupillesfenduesàlapositionde hauteurdecoupevoulue.Répétezlaprocédure del'autrecôté.
Pourarrêterlamachine,ramenezlelevierde commandededéplacementàlapositionPOINTMORT.
1.Démarrezlemoteur.
2.Desserrezlefreindestationnement;voir
Desserragedufreindestationnement(page22).
3.Pouravancerenlignedroite,déplacezlelevier decommandedevitesseversl'avant.
Remarque:Pluslelevierdecommandede
vitesseestéloignédelapositionPOINTMORT, pluslamachinesedéplacerapidement.
4.Pourtourneràgaucheouàdroite,tirezl'undes leviersdirectionenarrièreverslapositionpoint mort,dansladirectionvoulue.
5.Pourarrêterlamachine,ramenezlelevierde commandedevitesseàlapositionPOINTMORT.

Conduiteenmarchearrière

1.Pourfairemarchearrièreenlignedroite,tirezles deuxleviersdedirectionenarrièredemanière égale.
Figure23
1.Goupillefendue
2.Poignéedutablierde coupe

Vidagedelatrémie

Unealarmesonoresituéedanslatrémie,derrièrele siège,signalequandlatrémieestpleine.Videzla trémiequandl'alarmeretentitpouréviterdeboucher leventilateurouletablierdecoupe.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
g025067
Pourtourneràgaucheouàdroite,relâchezle levierdedirectionducôtévoulu.
2.Pourarrêterlamachine,relâchezlesleviersde directionpourlesrameneràlapositionpoint mort.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Soulevezlecouverclearrièreetappuyez-lesur lehautdelatrémie.
25
4.Àl'aidedespoignéessituéessurlecôtéinférieur avantdelatrémie,levezlatrémiepourlavider.
5.Abaissezlatrémieetrefermezlecouvercle.
Tondreàvitesseréduite
Ralentissezpouraméliorerlaqualitédelacoupedans certainesconditions.
Conseilsd'utilisation
Utilisationduréglageduhaut régime
Pourobtenirunecirculationd'airmaximaleetdes résultatsoptimaux,faitestournerlemoteuràHAUT
RÉGIME.L'airdoitpouvoircirculerpourbiencouper
l'herbe.Pourcetteraison,nesélectionnezpasune hauteurdecoupetropbassecarletablierdecoupe seraitalorscomplètemententouréd'herbehaute. Placez-voustoujoursdesortequ'uncôtédutablierde coupesetrouveàl'extérieurdelazonenoncoupée. L'airpourraainsicirculerlibrementdansletablierde coupe.
Tonteinitiale
Tondezl'herbelégèrementplushautqued'habitude pouréviterdescalperlesinégalitésduterrain.La hauteurdecoupehabituelleestcependantcelle quiconvientlemieuxengénéral.Silahauteurde l'herbedépasse15cm(6po),vousdevrezpeut-être vousyreprendreàdeuxfoispourobtenirunrésultat acceptable.
Tontedutiersdelahauteurde l'herbe
L'idéalestdeneraccourcirl'herbequedutiersdesa hauteur.Unecoupepluscourteestdéconseillée,à moinsquel'herbenesoitclairsemée,ouenautomne lorsquelapoussecommenceàralentir.
Éviterunetontetroprase
Silegazonestirrégulier,élevezlahauteurdecoupe pouréviterdelescalperentondant.
Arrêtdelamachine
Sivousimmobilisezlamachineencoursdetonte, unpaquetd'herbecoupéepeuttombersurla pelouse.Pourévitercela,rendez-vousdansune zonedéjàtondueenlaissantleslamesengagéesou désengagezletablierdecoupependantlamarche avantdelamachine.
Propretédudessousdutablierde coupe
Nettoyezledessousdutablierdecoupeaprès chaqueutilisation.Nelaissezpasl'herbeetlaterre s'accumuleràl'intérieur,carlaqualitédelatontenira parensouffrir.
Entretiendeslames
Utilisezunelamebienaiguiséeduranttoutelasaison decoupe,pourobtenirunecoupenettesansarracher nidéchiqueterlesbrinsd'herbe.L'herbearrachéeou déchiquetéebrunitsurlesbords,sacroissanceralentit etelledevientplussensibleauxmaladies.Après chaqueutilisation,vériezl'état,l'usureetl'affûtage deslames.Limezlesentailleséventuellesetaiguisez leslamesaubesoin.Remplacezimmédiatementles lamesendommagéesouuséespardeslamesToro d'origine.
Alternancedeladirectiondela tonte
Alternezlesensdespassagespournepascoucher l'herbe.L'alternancepermetaussidemieuxdisperser l'herbecoupée,cequiamélioreladécompositionet lafertilisation.
Fréquencedetonte
L'herbepousseplusoumoinsviteselonlasaison. Pourconserverunehauteurdecouperégulière, tondezplussouventaudébutduprintemps.Réduisez lafréquencedelatonteaumilieudel'été,lorsque l'herbepoussemoinsvite.Silapelousen'apasété tonduedepuisuncertaintemps,tondezunepremière foisassezhaut,puisunpeuplusbas2joursplustard.
Aprèsl'utilisation

Consignesdesécurité aprèsl'utilisation

Consignesdesécuritégénérales

Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
débrisd'herbecoupéeetautresagglomérés surlestabliersdecoupe,lessilencieuxetle compartimentmoteur.Nettoyezlescoulées éventuellesd'huileoudecarburant.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
remiseroudetransporterlamachine.
26
Désengagezl'entraînementdel'outilquandvous
transportezlamachineouqu'ellenesertpas.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidons
decarburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Nettoyagedultredela

Utilisationdesvalves dedéblocagedesroues motrices

ATTENTION
Vouspouvezvouscoincerlesmainsdans lescomposantsd'entraînementenrotation situéssousleplanchermoteur,etsubirdes blessuresgraves.
trémie
Déposezleltreenlesoulevantfermementparles poignées(Figure24).
Tirezleltreversl'arrièrepourledéposer.Aubesoin, tapotezleltrepourfairetomberlesdébris.
Remarque:Uneaccumulationexcessivededébris
surleltrepeutboucherleventilateur.
Remarque:Sileltresecolmaterapidement,vous
pouvezretournerlepanneaultrantamovibleavant etlereposersouslepréltrepourpermettreàl'airde sortirlibrementdelatrémie.
Figure24
1.Leltreavantamovible
peutêtretournéetrangé pourlesconditions humides.
2.Filtreavantamovible4.Poignées
3.Préltre
Coupezlemoteur,enlevezlacléetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles avantd'accéderauxvalvesdedéblocagedes rouesmotrices.
ATTENTION
Lemoteuretlesentraînementshydrauliques peuventdevenirtrèschauds.Vouspouvez vousbrûlergravementaucontactdumoteur oudesentraînementshydrauliqueschauds.
Laissezcomplètementrefroidirlemoteur etlesentraînementshydrauliquesavant d'accéderauxvalvesdedéblocagedesroues motrices.
Lesvalvesdedéblocagedesrouesmotricessont situéesdansl'anglesupérieuravantgauchedes pompeshydrostatiques.
1.Amenezlelevierdecommandedevitesseen
g025244
positionPOINTMORTpourarrêterlamachine.
2.DésengagezlelevierdePDF,serrezlefreinde stationnement,coupezlemoteuretattendez l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
3.Soulevezlesiègepouraccéderauxpompes.
4.Tournezlesdeuxvalvesdedéblocaged'un tourdanslesensantihorairepourdébloquerla transmission.
Remarque:Celapermetauliquidehydraulique
decontournerlapompeetauxrouesdetourner.
5.Desserrezlefreindestationnementavantde pousserlamachine.
Remarque:Neremorquezpaslamachine.
6.Tournezlesvalvesdanslesenshorairepour fairefonctionnerlamachine.
Remarque:Neserrezpaslesvalves
excessivement.
27

Transportdelamachine

Transportezlamachinesuruneremorquede poids-lourdouuncamion.Utilisezunerampe d'uneseulepièce.Lecamionoularemorquedoit êtreéquipé(e)desfreins,deséclairagesetdela signalisationexigésparlaloi.Lisezattentivement touteslesinstructionsdesécurité.Tenez-en comptepouréviterdevousblesseroudeblesser despersonnesàproximité.Reportez-vousaux ordonnanceslocalesconcernantlesexigences d'arrimageetderemorquage.
ATTENTION
Ilestdangereuxdeconduiresurlavoie publiquesansclignotants,éclairages, réecteursoupanneau«véhiculelent».Vous risquezdeprovoquerunaccidentetdevous blesser.
Neconduisezpaslamachinesurlavoie publique.

Choixd'uneremorque

ATTENTION
Lechargementdelamachinesurune remorqueouuncamionaugmentelerisque debasculementetdoncdeblessuresgraves oumortelles(Figure25).
Utilisezuniquementuneramped'une seulepièce;n'utilisezpasderampes individuellesdechaquecôtédelamachine.
L'angleentrelarampeetlesol,ouentrela rampeetlaremorqueoulecamion,nedoit pasdépasser15degrés.
Larampedoitêtreaumoinsquatrefois pluslonguequelahauteurdelaremorque ouduplateaudechargementparrapport ausol.Delasorte,l'angledelarampene dépasserapas15degréssurunsolplat.
1.Ramped'uneseulepièce enpositionderangement
2.Vuelatéraledelarampe d'uneseulepièceen positiondechargement
3.15degrésmaximum6.Remorque
g027996
Figure25
4.Larampedoitêtreau moinsquatrefoisplus longuequelahauteurde laremorqueouduplateau dechargementparrapport ausol.
5.H=hauteurdela remorqueouduplateau dechargementparrapport ausol
28

Chargementdelamachine

ATTENTION
Lechargementdelamachinesurune remorqueouuncamionaugmentelerisque debasculementetdoncdeblessuresgraves oumortelles.
Procédezaveclaplusgrandeprudence lorsquevousmanœuvrezlamachinesur unerampe.
Montezlarampeenmarchearrièreet descendez-laenmarcheavant.
Évitezd'accéléreroudedécélérer brutalementlorsquevousconduisezla machinesurunerampecarvouspourriez enperdrelecontrôleoulafairebasculer.
1.Sivousutilisezuneremorque,attelez-laau véhiculetracteuretattachezleschaînesde sécurité.
2.Lecaséchéant,raccordezlesfreinset connectezl'éclairagedelaremorque.
3.Abaissezlarampepourquel'angleaveclesol nedépassepas15degrés(Figure25).
4.Montezlarampeenmarchearrière(Figure26).
Figure26
1.Monterlarampeen
marchearrière
5.Coupezlemoteur,enlevezlacléetserrezle freindestationnement.
6.Arrimezsolidementlamachinesurlaremorque oulecamionàl'aidedesangles,chaînes, câblesoucordestendu(e)sverslebasetà l'extérieurdelamachine.Reportez-vousàla réglementationlocaleconcernantlesexigences d'arrimage.
2.Descendrelarampeen marcheavant
g032749

Déchargementdelamachine

1.Abaissezlarampepourquel'angleaveclesol nedépassepas15degrés(Figure25).
2.Descendezlarampeenmarcheavant(Figure
26).
29
Entretien
Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles50premières
heuresdefonctionnement
Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Toutesles40heures
Toutesles50heures
Toutesles100heures
•Vidangezl'huiledes3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointaubesoin.
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousderoue.
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousdemoyeuxderoue.
•Vériezleréglagedufreindestationnement.
•Remplacezleltrehydrauliqueetvidangezleliquidehydrauliquequelqu'ilsoit.
•Contrôlezlesystèmedesécurité.
•Graissezlesmoyeuxdesrouespivotantesavant(plusfréquemmentencasde saletéoupoussièreabondantes).
•Vériezleniveaud'huilemoteur.
•Nettoyezlagrilledumoteuretlerefroidisseurd'huile.
•Nettoyezlespompeshydrauliques.
•Contrôlezleslames.
•Nettoyezletablierdecoupe.
•Enlevezlesdébrisprésentssurlamachine.
•Graissezl'arbred'entraînement(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
•Contrôledelapressiondespneus.
•Contrôlezl'étatdescourroies(usure/ssures).
•Contrôlezleniveaudeliquidehydraulique.
•Contrôlezlepare-étincelles(lecaséchéant).
•Graissezlepivotdelevagedutablierdecoupe(plusfréquemmentencasdesaleté oupoussièreabondantes).
•Graissezlestubesdesbrasdepousséedutablierdecoupe(plusfréquemmenten casdesaletéoupoussièreabondantes).
•Vériezleniveaud'huiledansles3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointau besoin.
•Vidangezl'huilemoteur(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
•Nettoyezlerefroidisseurd'huile.
•Vériezetnettoyezlesailettesderefroidissementetlescarénagesdumoteur.
Toutesles150heures
Toutesles160heures
Toutesles200heures
Toutesles250heures
•Contrôlezlepréltreetlagrilled'entréed'air.
•Graissezlepivotdulevierdefreindestationnement.
•Graissagedesbaguesdelatigedefreinetdesextrémitésdestigesdelatringlerie dedirection.
•Remplacezleltreàhuilemoteur(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
•Contrôlezetréglezl'écartementdesélectrodes(moteursEFIuniquement).
•Remplacezleltreàcarburant(plusfréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
•Remplacezlepréltredultreàair(plusfréquemmentsil'atmosphèreest poussiéreuseousableuse).
•Contrôlezl'élémentdesécuritédultreàair.
•SivousutilisezleliquideMobil®1,remplacezleltrehydrauliqueetvidangezle réservoir(plusfréquemmentsivoustravaillezdansunenvironnementsaleou poussiéreux).
30
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Toutesles500heures
•Remplacezl'élémentdesécuritédultreàair.
•Contrôlezetréglezl'écartementdesélectrodes(moteursnon-EFIuniquement).
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousderoue.
•Contrôlezlecoupledeserragedesécrousdemoyeuxderoue.
•Réglezlesroulementsdepivotdesrouespivotantes.
•Vériezleréglagedufreindestationnement.
•SivousutilisezleliquidehydrauliqueT oro®HYPR-OIL™500,remplacezleltre hydrauliqueetvidangezleréservoir(plusfréquemmentsivoustravaillezdansun environnementsaleoupoussiéreux).
Toutesles2000heures
Chaquemois
Unefoisparan
Unefoisparanouavant
leremisage
•Vidangezl'huiledes3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointaubesoin.
•Contrôledelabatterie.
•Graissezlesrouespivotantesavant(plusfréquemmentencasdesaletéou poussièreabondantes).
•Graissezlemoyeudelarouepivotantearrière(plusfréquemmentencasdesaleté oupoussièreabondantes).
•Graissezlebrasdelapouliedetensiondelacourroiedepompe(plusfréquemment encasdesaletéoupoussièreabondantes).
•GraissezlebrasdelapouliedetensiondelacourroiedePDF(plusfréquemment encasdesaletéoupoussièreabondantes).
•Graissezlepivotderouepivotantearrière(plusfréquemmentencasdesaletéou poussièreabondantes).
•Graissezlesmoyeuxdesrouespivotantes.
•Peignezlessurfacesécaillées.
•Effectueztouteslesprocéduresd'entretienmentionnéesci-dessusavantderemiser lamachine.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
PRUDENCE
Sivouslaissezlaclédanslecommutateurd'allumage,quelqu'unpourraitmettrelemoteuren marcheaccidentellementetvousblessergravement,ainsiquetoutepersonneàproximité.
Avanttoutentretien,retirezlacléducommutateurd'allumage.
Procéduresavant l'entretien

Consignesdesécurité pendantl'entretien

Avantderéparerlamachine,effectuezla
procéduresuivante:
Débrayezlesentraînements. –Serrezlefreindestationnement. –Coupezlemoteuretenlevezlaclédecontact. –Débranchezleldelabougie.
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesbrins
d'herbeetautresdébrisquisontaggloméréssur letablierdecoupe,lesdispositifsd'entraînement, lessilencieuxetlemoteur.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoude
carburant.
Neconezpasl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Utilisezdeschandellespoursoutenirlamachine
et/oulescomposantsaubesoin.
Libérezlapressionemmagasinéedansles
composantsavecprécaution.
Débranchezlabatterieouleldesbougiesavant
d'entreprendredesréparations.Débranchez toujourslabornenégativedelabatterieavantla bornepositive.Brancheztoujourslabornepositive avantlabornenégative.
Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgants épaisouenlesenveloppantdansunchiffon,et toujoursavecprudence.Remplaceztoujoursles lames;n'essayezjamaisdelesredresseroude lessouder.
31
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Danslamesuredupossible, évitezd'effectuerdesréglagessurlamachine quandlemoteurestenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées,surtoutles boulonsdexationdeslames.Remplaceztous lesautocollantsusésouendommagés.
Necherchezjamaisàmodierlafonctionprévue
d'undispositifdesécuriténiàréduirelaprotection qu'ilassure.Vériezrégulièrementqu'ilfonctionne correctement.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdes piècesderechangeetaccessoiresT orod'origine. Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autres constructeurspeuventêtredangereuxetleur utilisationrisqued'annulerlagarantiedela machine.
Vériersouventlefonctionnementdufreinde
stationnement.Effectuezlesréglagesetl'entretien éventuellementrequis.
Lubrication

Graissagedelamachine

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Graissezles moyeuxdesrouespivotantesavant (plusfréquemmentencasdesaleté oupoussièreabondantes).
Toutesles40heures—Graissezl'arbre d'entraînement(plusfréquemmentencasde saletéoupoussièreabondantes).
Toutesles100heures—Graissezlepivotde levagedutablierdecoupe(plusfréquemment encasdesaletéoupoussièreabondantes).
Toutesles100heures—Graissezlestubes desbrasdepousséedutablierdecoupe(plus fréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
Unefoisparan—Graissezlesrouespivotantes avant(plusfréquemmentencasdesaletéou poussièreabondantes).
Unefoisparan—Graissezlemoyeudelaroue pivotantearrière(plusfréquemmentencasde saletéoupoussièreabondantes).
Unefoisparan—Graissezlebrasdelapoulie detensiondelacourroiedepompe(plus fréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
Unefoisparan—Graissezlebrasdela pouliedetensiondelacourroiedePDF(plus fréquemmentencasdesaletéoupoussière abondantes).
Unefoisparan—Graissezlepivotderoue pivotantearrière(plusfréquemmentencasde saletéoupoussièreabondantes).
Typedegraisse:graissenº2aulithiumouau molybdène.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezlesgraisseursavecunchiffon.Grattez lapeinturequipourraitsetrouversurl'avantdes graisseurs.
4.Raccordezunepompeàgraisseaugraisseur. Injectezdelagraissedanslesgraisseursjusqu'à cequ'ellecommenceàsortirdesroulements.
5.Essuyeztoutexcèsdegraisse.
32
2.Desserrezleboulondexationdultreàair (Figure29).
3.Desserrezlecollierdemaintienduexibleet déposezleltreàair(Figure29).
Figure27
1.Pivotderouepivotante arrière
2.Brasdepouliedetension decourroiedePDF
3.Brasdepouliedetension decourroiedepompe
4.Moyeuderouepivotante arrière
5.Arbred'entraînement
6.Moyeuderouepivotante avant
7.Pivotdelevagedetablier
8.Tubesdebrasdepoussée
9.Pivotsderouespivotantes avant
Graissagedubrasdelapouliede tensiondelacourroiedepompe
1.Levezlatrémie(Figure28).
g020366
1.Boulon
Figure29
2.Collier
g034250
4.Retirezlesboulonsetlaplaquesituéssousle ltreàair.
g034251
Figure30
1.Plaque2.Boulons
Figure28
5.Graissezlebrasdelapouliedetensiondela courroiedepompe(Figure27).
6.Reposezlaplaqueetleltreàair.
Graissagedesmoyeuxdesroues pivotantes
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal, désengagezlacommandedeslamesetserrez lefreindestationnement.
g034248
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
33
16.Serrezl'écrouàuncouplede8à9N·m(75à 80po-lb),desserrez-lepuisresserrez-leàun couplede2à3N·m(20à25po-lb).
Remarque:Attentionànepasfairedépasser
l'arbrederouedel'écrou.
17.Posezlesprotège-jointssurlemoyeu,puis insérezlarouedanslafourchepivotante.
18.Montezleboulonetserrezl'écrouàfond.
Figure31
1.Protège-joint
2.Écroud'écartementavec méplats
3.Levezletablierdecoupepourpermettrel'accès.
4.Déposezlarouepivotantedelafourche.
5.Déposezlesprotège-jointsdumoyeuderoue.
6.Déposezundesécrousd'écartementdel'arbre delarouepivotante.
Remarque:Dufrein-letaétéappliquépour
bloquerlesécrousd'écartementsurl'arbrede roue.
7.Déposezl'arbredelaroue(enlaissantl'autre écroud'écartementenplace).
8.Faiteslevierpourdéposerlesjoints,etvériez l'étatetl'usuredesroulements;remplacez-les aubesoin.
9.Garnissezlesroulementsdegraisseuniverselle.
10.Insérez1roulement,assortid'unjointneuf,dans laroue.
g006115
Important:Pouréviterlesdommagesaujoint
etauroulement,vériezsouventleréglagedu roulement.Faitestournerlarouepivotante.Elle nedoitpastournerlibrement(plusde1ou2 tours)niprésenterdejeulatéral.Silarouetourne librement,ajustezl'écroud'écartementjusqu'àce quevoussentiezunelégèrerésistance.Appliquez uneautrecouchedefrein-let.
Graissagedupivotdulevierde frein
Périodicitédesentretiens:T outesles160heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Graissezlesbaguesenbronzedupivotdu levierdefreinavecunlubriantàpulvériserou unehuilelégère(Figure32).
11.Silesdeuxécrousd'écartementsontabsents del'arbrederoue,appliquezdufrein-letsur l'und'entreeuxetvissez-lesurl'arbrederoue, méplatstournésversl'extérieur.
Remarque:Nevissezpascomplètement
l'écroud'écartementauboutdel'arbrederoue. Laissezenviron3mm(1/8po)entrelasurface extérieuredel'écroud'écartementetl'extrémité del'arbrederouedansl'écrou.
12.Insérezl'ensembleécrouetarbrederouedans laroue,ducôtéroulementetjointneuf.
13.L'extrémitéouvertedelaroueétanttournéevers lehaut,garnissezdegraisseuniversellelazone àl'intérieurdelaroueautourdel'arbre.
14.Insérezlesecondroulement,assortid'unjoint neuf,danslaroue.
15.Appliquezdufrein-letsurleletagedusecond écroud'écartementetvissez-lesurl'arbrede roue,lesméplatstournésversl'extérieur.
Figure32
Côtégauchedelamachinemontré
1.Pivotdulevierdefreinde stationnement
2.PivotdulevierdePDF4.Pivotdebascule
3.Pivotdubrasàressort
g006835
34
Graissagedesbaguesdelatige defreinetdesextrémitésdes tigesdelatringleriededirection
Périodicitédesentretiens:T outesles160heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débloquezleverroudusiègeetsoulevezle siège.
4.Graissezlesbaguesenbronzeàchaque extrémitédelatigedefreinavecunlubriantà pulvériserouunehuilelégère.
1.Petitsbouchons magnétiques(avantet arrière)
2.Grandbouchonde vidange/remplissage
g007579
Figure33
3.Petitbouchonmagnétique (avantseulement)
Remarque:Lesbaguessontsituéesà
l'intérieurdesbutéesàbride.
5.Graissezchaqueextrémitédestigesdela tringleriededirectionavecunlubriantà pulvériserouunehuilelégère.
Vidangedel'huileduboîtier d'engrenages
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
50premièresheuresde fonctionnement—Vidangezl'huile des3boîtiersd'engrenagesetfaites l'appointaubesoin.
Toutesles100heures—Vériezleniveau d'huiledansles3boîtiersd'engrenagesetfaites l'appointaubesoin.
Toutesles2000heures—Vidangezl'huiledes 3boîtiersd'engrenagesetfaitesl'appointau besoin.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
6.Enlevezlespetitsbouchonsmagnétiqueset essuyezlespetitsdéchetsaccumuléssurles bouchons.
7.Appliquezducomposédescellementau Téon
®
pourtuyauxsurtouslespetitsbouchons magnétiquesetreposez-lesdansleboîtier d'engrenages.
8.Reposezl'ensembleboîtierd'engrenageset arbred'entraînementsurletablierdecoupe.
9.Versezdel'huilesynthétiquepourengrenages «Mobil
®
SHC(synthetic)75W-90»dansle boîtierd'engrenagesjusqu'àcequeleniveau atteignelebouchondevidange/remplissage.
Remarque:Chaqueélémentduboîtier
d'engrenagesdoitêtrerempliséparément.
Remarque:Letablierdecoupedoitrester
auniveaudusolpendantleremplissagedu boîtierd'engrenages.Neremplissezpasle boîtierd'engrenagesenlaissantletablierlevé enpositiond'entretien.
10.AppliquezducomposédescellementauTéon pourtuyauxsurles3grandsbouchonset reposez-lesdansleboîtierd'engrenages.
3.Déposezleslamesquisontxéesauboîtier d'engrenages;voirDéposedeslames(page57).
4.Déposezl'ensembleboîtierd'engrenageset arbred'entraînementdutablierdecoupe. Conservezlesxationspourutilisation ultérieure.
5.Enlevezlegrandbouchondevidanged'huileà l'avantdechacunedestroisélémentsduboîtier d'engrenages,etvidangezl'huile(Figure33).
35
Entretiendumoteur

Sécuritédumoteur

Coupezlemoteuravantdecontrôlerleniveau
d'huileoud'ajouterdel'huiledanslecarter.
Gardezlesmains,lespieds,levisageettoute
autrepartieducorpsainsiquelesvêtementsà l'écartdusilencieuxetautressurfacesbrûlantes.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:T outesles150heures
Toutesles250heures—Remplacezlepréltre dultreàair(plusfréquemmentsil'atmosphère estpoussiéreuseousableuse).
Toutesles250heures—Contrôlezl'élémentde sécuritédultreàair.
Toutesles500heures—Remplacezl'élément desécuritédultreàair.
Remarque:Contrôlezlesélémentsltrantsplus
fréquemments'ilyabeaucoupdepoussièreoude sable.
Déposedesélémentsdultreàair
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal, désengagezlaPDFetserrezlefreinde stationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Ouvrezlesdispositifsdeverrouillagedultreà airetdétachezlecouvercleduboîtierdultre (Figure34).
Figure34
1.Boîtierdultreàair4.Couvercledultreàair
2.Préltre
3.Dispositifdeverrouillage
4.Nettoyezl'intérieurducouvercledultreàl'air comprimé.
5.Sortezlepréltreduboîtierdultreavec précaution(Figure34).
5.Élémentdesécurité
Remarque:Évitezdecognerl'élémentà
l'intérieurduboîtier.
6.Nedéposezl'élémentdesécuritéquesivous devezleremplacer.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentdesécurité.Sil'élémentdesécurité estencrassé,celasigniequelepréltre estendommagé.Remplacezalorslesdeux éléments.
7.Vériezl'étatdupréltreenleplaçantdevant unelumièreforte.
Remarque:Lestrouséventuelsapparaîtront
sousformedepointsbrillants.Mettezl'élément aurebuts'ilestendommagé.
g001883
Contrôledesélémentsltrants
1.Examinezl'élémentdesécurité.S'ilest encrassé,remplacezleltredesécuritéetle préltre.
Important:N'essayezpasdenettoyer
l'élémentdesécurité.Sil'élémentdesécurité estencrassé,celasigniequelepréltreest endommagé.
2.Vériezl'étatdupréltreenleplaçantdevant unelumièreforte.Remplacezlepréltres'ilest encrassé,pliéouendommagé.
Remarque:Lestrouséventuelsapparaîtront
sousformedepointsbrillants.Nenettoyezpas lepréltre.
36
Posedesélémentsltrants
Important:Pournepasendommagerlemoteur,
nelefaitesjamaistournersansquelesdeux élémentsetlecouvercledultreàairsoienten place.
1.Sivousmontezdesélémentsltrantsneufs, vériezqu'ilsn'ontpassouffertpendantle transport.
Remarque:N'utilisezpaslesélémentss'ils
sontendommagés.
2.Sivousremplacezl'élémentintérieur,insérez-le avecprécautiondansleboîtierdultre(Figure
34).
3.Placezensuitelepréltresurl'élémentde sécuritéaveclemêmesoin(Figure34).
Remarque:Vériezquelepréltreestbien
engagéenpositionenappuyantsursonbord extérieurlorsdelapose.
Important:N'appuyezpassurlapartie
intérieuresoupledultre.
4.Remettezenplaceetverrouillezlecouvercledu ltreàair(Figure34).

Contrôleduniveauet vidangedel'huilemoteur

Huilemoteurspéciée
Typed'huile:huiledétergente(classedeservice
APISJousupérieure)
Capacitéd'huile(moteurssansEFI):1,8L(61 ozliq.)avecltreneuf;1,6L(54ozliq.)avecltre existant
Capacitéd'huile(moteursEFI):1,9L(64ozliq.) avecltreneuf;1,6L(54oz)avecltreexistant
Viscosité:Voirletableauci-dessous.
g032626
Figure35
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Remarque:Contrôlezleniveaud'huilequandle
moteurestfroid.
Important:Neremplissezpasexcessivementle
cartersouspeined'endommagerlemoteur.Ne faitespastournerlemoteursileniveaud'huile estendessousdurepèreminimumaurisque d'endommagerlemoteur.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Remarque:Laissezrefroidirlemoteurpour
donnerletempsàl'huiledes'écoulerdansle carter.
3.Levagedelatrémie
4.Pouréviterdefairetomberdel'herbe,dela poussière,etc.,danslemoteur,nettoyezla surfaceautourdubouchonderemplissage-jauge d'huile,avantdel'enlever(Figure36).
5.Sortezlajaugeetessuyez-lasurunchiffon propre.
6.Insérezlajaugetoutaufonddutube.
7.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau d'huile.
8.Sileniveaud'huileesttropbas,essuyezla surfaceautourdubouchonderemplissage, retirezlebouchonetfaitesl'appointd'huile jusqu'àcequeleniveauatteignelerepère maximumsurlajauge(Figure36).
37
Important:Nefaitespastournerlemoteur
quandleniveaud'huileestendessousdu repèreminimumsurlajauge,ouau-dessus durepèremaximum.
Figure36
1.Bouchonderemplissage d'huile
2.Jauged'huile
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
(plusfréquemmentencasdesaleté oupoussièreabondantes).
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagée
dansuncentrederecyclage.
1.Garezlamachineenplaçantl'arrièrelégèrement
plusbasquel'avantpourpouvoirévacuertoute l'huile.
2.Amenezlelevierdecommandedevitesseen
positionPOINTMORTpourarrêterlamachine.
3.DésengagezlaPDF ,serrezlefreinde
stationnement,coupezlemoteuretattendez l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
g025758
g032754
Figure37
4.Versezlentementenviron80%del'huile spéciéedansletubederemplissage,puis faitesl'appointlentementjusqu'àcequele niveauatteignelerepèremaximum(Full)surla jauge(Figure36).
5.Démarrezlemoteuretconduisezlamachine jusqu'àunesurfaceplaneethorizontale.Vériez ànouveauleniveaud'huile(Figure36).
6.Aubesoin,faitesl'appointd'huilejusqu'au repèremaximumsurlajauge.
Remplacementdultreàhuile moteur
Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures—Remplacezleltreàhuile moteur(plusfréquemmentencas desaletéoupoussièreabondantes).
1.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page38).
2.Remplacezleltreàhuilemoteur(Figure38).
38
Avantdemonterunebougie,vériezsil'écartement entrel'électrodecentraleetl'électrodelatéraleest correct.Utilisezunecléàbougiespourdéposer etreposerlesbougies,etunejauged'épaisseur pourcontrôleretréglerl'écartementdesélectrodes. Remplacezlesbougiesaubesoin.
TypepourmoteursEFI:Champion
®
XC12YCou
typeéquivalent
TypepourmoteurssansEFI:Champion outypeéquivalent
Écartementdesélectrodes:0,76mm(0,030po)
Déposedelabougie
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal, désengagezlaPDFetserrezlefreinde stationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabasedela bougiepourempêcherlapoussièreetlesdébris depénétrerdanslemoteur.
4.Déposezlabougie(Figure39).
®
RC12YC
Figure38
Remarque:Assurez-vousquelejointdultre
àhuiletouchelemoteurpuisvissez-leencore detroisquartsdetour.
3.Remplissezlecartermoteurd'huiledutype correct(Huilemoteurspéciée(page37).

Entretiendesbougies

Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures—Contrôlezetréglez l'écartementdesélectrodes (moteursEFIuniquement).
Toutesles500heures—Contrôlezetréglez l'écartementdesélectrodes(moteursnon-EFI uniquement).
g027478
g032755
Figure39
Contrôledelabougie
Important:Nenettoyezpaslaoulesbougies.
Remplaceztoujourslesbougiessiellessont recouvertesd'undépôtnoiroud'unecouche grasse,siellessontssuréesousilesélectrodes sontusées.
Silebecisolantestrecouvertd'unlégerdépôtgris oubrun,lemoteurfonctionnecorrectement.S'ilest recouvertd'undépôtnoir,celaestgénéralementsigne queleltreàairestencrassé.
Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm (0,03po).
39
Posedelabougie
Figure40
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,désengagezlaPDFetserrezle freindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Attendezquelesilencieuxsoitfroid.
g206628
4.Sivousconstatezdesssuresdelagrilleoudes soudures,remplacezlepare-étincelles.
5.Silagrilleestbouchée,enlevezlepare-étincelles etagitez-lepourdétacherlesparticules,puis nettoyezlagrilleàlabrossemétallique(faites-la tremperdansdusolvantaubesoin).
6.Reposezlepare-étincellessurlasortie d'échappement.
Figure41

Contrôledupare-étincelles

Machineséquipéesd'un pare-étincelles
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
ATTENTION
Lescomposantschaudsdusystème d'échappementpeuventenammerles vapeursdecarburant,mêmeaprèsl'arrêt dumoteur.Lesparticuleschaudesrejetées quandlemoteurestenmarchepeuvent enammerlesmatièresinammables,et causerdesdommagescorporelsoumatériels.
Nefaitespaslepleindecarburantetnefaites pastournerlemoteursilepare-étincelles n'estpasenplace.
g028109
40
Entretiendusystème d'alimentation
ATTENTION
Lescomposantsdusystèmed'alimentation sontsoumisàunepressionélevée. L'utilisationdecomposantsnonconformes peutcauserunepannedusystème d'alimentation,unefuitedecarburantet mêmeuneexplosion.
Utilisezuniquementdesconduites d'alimentationetdesltresàcarburant agréés.

Entretiendusystème d'injectionélectronique

TondeusesEFIseulement
Cettemachineestéquipéed'unsystèmed'injection électroniquequigèreledébitdecarburantenfonction desconditionsd'utilisation.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Laissezrefroidirlamachine.
4.Fixezleexiblesurlecôtéréservoirdecarburant dultreàcarburant.
5.Remplacezleltreàcarburant(Figure42).
Remarque:Vériezquelesrepèresqui
gurentsurleltresuiventlesensd'écoulement ducarburant.
Lemoduledecommandeélectronique(ECU)surveille continuellementlefonctionnementdusystèmeEFI.
Letémoind'anomalie(MIL)s'allumeencasde détectiond'unproblèmeoud'uneanomaliedu système.Letémoind'anomalieestletémoinrouge situédanslaconsoledroite.
Lorsqueletémoind'anomalies'allume,effectuezles premierscontrôlesdediagnostic;voirlasectionsurle témoind'anomaliesousDépistagedesdéfauts(page
63).
Sicescontrôlesnecorrigentpasleproblème, unautrediagnosticetunentretienparun dépositaire-réparateuragréésontnécessaires.
Remplacementdultreà carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles200
heures/Unefoisparan(la premièreéchéanceprévalant)(plus fréquemmentencasdesaletéou poussièreabondantes).
Leltreàcarburantestsituéprèsdumoteur,devant ouderrière.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
g029685
Figure42
Remarque:Rebranchezlesexiblesdecarburant
etxez-lesauxemplacementsd'origineavecdes attachesenplastiquepourlesmainteniràl'écartdes composantssusceptiblesdelesendommager.

Entretienduréservoirde carburant

N'essayezpasdevidangerleréservoirdecarburant. Demandezàundépositaire-réparateuragrééde vidangerleréservoirdecarburantetd'effectuer l'entretiendetouslescomposantsassociésaucircuit d'alimentation.
41
Entretiendusystème
Retraitdelabatterie
électrique

Consignesdesécurité relativesausystème électrique

Débranchezlabatterieavantderéparerla
machine.Débrancheztoujourslabornenégative delabatterieavantlabornepositive.Rebranchez labornepositiveavantlabornenégative.
Chargezlabatteriedansunendroitdégagéet
bienaéré,àl'écartdesammesousources d'étincelles.Débranchezlechargeurdusecteur avantdelebrancheràlabatterieoudel'en débrancher.Portezdesvêtementsdeprotection etutilisezdesoutilsisolés.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesbornes,lescossesdelabatterieet
lesaccessoiresconnexescontiennent
duplombetdescomposésdeplomb.
L'étatdeCalifornieconsidèreces
substanceschimiquescommeétantà
l'originedecancersetdetroublesde
lareproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
ATTENTION
Silescâblesdelabatterienesontpas débranchéscorrectement,lamachineetles câblespeuventêtreendommagésetproduire desétincelles.Lesétincellesrisquentde provoquerl'explosiondesgazdelabatterieet devousblesser.
Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir) delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
Connecteztoujourslecâblepositif(rouge) delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débranchezlecâblenégatif(noir)delabatterie delabornenégative(-)delabatterie(Figure
43).
4.Enlevezlecapuchonrougedelabornepositive (rouge)delabatterieetdébranchezlecâble positif(+)(Figure43).
5.Retirezlesécrousàoreillesquixentles crochetsenJ(Figure43).
6.Déposezledispositifdemaintien(Figure43).
7.Retirezlabatterie.

Entretiendelabatterie

Périodicitédesentretiens:Chaquemois
DANGER
L'électrolytecontientdel'acidesulfurique, dontl'ingestionestmortelleetquicausede gravesbrûlures.
Nebuvezjamaisl'électrolyteetévitez toutcontactaveclesyeux,lapeauoules vêtements.Portezdeslunettesdeprotection etdesgantsencaoutchouc.
1.Câblenégatif(noir)dela
batterie
2.Écrouàoreilles
3.CrochetenJ
42
g025144
Figure43
4.Dispositifdemaintien
5.Câblepositif(rouge)dela batterie
Chargedelabatterie
ATTENTION
Labatterieenchargeproduitdesgaz susceptiblesd'exploser.
Nefumezjamaisetgardezlabatterieéloignée desammesetsourcesd'étincelles.
Miseenplacedelabatterie
1.Placezlabatteriedanssonsupportentournant lesbornesàl'opposéduréservoirhydraulique (Figure43).
2.Branchezlecâblepositif(rouge)delabatterie àlabornepositive(+).
3.Branchezlecâblenégatif(noir)etlecâblede masseàlabornenégative(-)delabatterie.
Important:Gardeztoujourslabatterie
chargéeaumaximum(densité1,265).Celaest particulièrementimportantpourprévenirla dégradationdelabatteriesilatempératuretombe endessousde0ºC(32ºF).
1.Déposezlabatterieduchâssis;voirRetraitdela
batterie(page42).
2.Chargezlabatteriependant10à15minutes entre25et30A,oupendant30minutesà10A.
Remarque:Nechargezpaslabatterie
excessivement.
3.Quandlabatterieestchargéeaumaximum, débranchezlechargeurdelaprise,puis débranchezleslsduchargeurdesbornesde labatterie(Figure44).
4.Placezlabatteriedanslamachineetraccordez lescâblesdelabatterie;voirMiseenplacede
labatterie(page43).
Remarque:N'utilisezpaslamachinesi
labatterien'estpasbranchée,aurisque d'endommagerlecircuitélectrique.
4.Fixezlescâblesavec2boulons,2rondelleset 2contre-écrous(Figure43).
5.Placezlecapuchonrougesurlabornepositive (rouge)delabatterie.
6.Reposezledispositifdemaintienetxez-le aveclesécrousàoreillesetlescrochetsenJ (Figure43).

Entretiendesfusibles

Lesystèmeélectriqueestprotégépardesfusibles.Il nenécessitedoncaucunentretien.T outefois,siun fusiblegrille,vériezl'étatdelapièceouducircuitet assurez-vousqu'iln'yapasdecourt-circuit.
1.Lesfusiblessontsituéssurlecôtédroit,derrière lesiège.
2.Pourremplacerunfusible,tirezdessuspour l'enlever.
3.Remplacezlefusible.
Réglagedescontacteurs
1.Bornepositive(+)dela batterie
2.Bornenégative(–)dela batterie
Figure44
3.Filrouge(+)duchargeur
4.Filnoir(-)duchargeur
desécurité
Régleztouslescontacteursdesécuritédefaçonque leplongeurdépassede4,8à6,4mm(3/16à1/4po) ducorpsducontacteurquandilestcomprimé(Figure
45).
g000960
g006849
Figure45
1.4,8à6,4mm(3/16à1/4po)
43
Démarragedumoteurà
ATTENTION
l'aided'unebatteriede secours
1.Contrôlezetnettoyezlacorrosionsurlesbornes
delabatterieavantd'utiliserlabatteriede secourspourdémarrerlamachine.Vériezque lesconnexionssontbienserrées.
PRUDENCE
Lacorrosionoudesconnexions desserréespeuventcauserdespointes detensionindésirablesàtoutmoment pendantlaprocédurededémarrageavec labatteriedesecours.
N'essayezpasdedémarrerlamachine avecunebatteriedesecourssiles bornesdelabatterieàplatsont desserréesoucorrodées,carvous pourriezendommagerlemoteuroule systèmed'injectionélectronique(EFI).
Lesbatteriescontiennentdel'acideet produisentdesgazexplosifs.
Protégez-voustoujourslesyeuxet levisagelorsquevousvoustrouvez prèsdesbatteries.
Nevouspenchezpasau-dessusdes batteries.
Remarque:Vériezquelesbouchons
d'aérationsontbienserrésetdeniveau.Placez unchiffonhumide,sivousendisposez,surl'un desbouchonsd'aérationsurlesdeuxbatteries. Lesdeuxmachinesnedoiventpassetoucheret lesdeuxsystèmesélectriquesdoiventêtrehors tensionetavoirlamêmetensionnominale.Ces instructionsneconcernentquelessystèmesà massenégative.
3.Connectezlecâblepositif(+)àlaborne positive(+)delabatterieàplatquiestreliéeau démarreurouausolénoïde,commemontréà laFigure46.
DANGER
Ledémarragedesecoursd'unebatterie àplatquiestssurée,gelée,necontient pasassezd'électrolyteouprésenteun élémentouvertouencourt-circuitpeut provoqueruneexplosionetdegraves blessures.
N'utilisezpasdebatteriedesecourssi cesconditionsexistent.
2.Vériezquelabatteriedesecoursestune batterieauplombenbonétatchargéeau maximumà12,6Vouplus.
Remarque:Utilisezdescâblesdedémarrage
duboncalibreetassezcourtspourréduire labaissedetensionentrelessystèmes. Assurez-vousquelacouleuretl'étiquetagedes câblescorrespondentàlapolarité.
PRUDENCE
Silescâblesdedémarragesont malconnectés(erreurdepolarité)le systèmeEFIpeutêtreimmédiatement endommagé.
Respectezlapolaritédesbornesdela batterieetdescâblesdedémarrage lorsquevousbranchezlesbatteries.
Figure46
1.Câblepositif(+)surla batterieàplat
2.Câblepositif(+)surla batteriedesecours
3.Câblenégatif(–)surla batteriedesecours
4.Câblenégatif(–)surle blocmoteur
4.Connectezl'autreextrémitéducâblepositifàla
bornepositivedelabatteriedesecours.
5.Connectezlecâblenégatif(–)noiràl'autre
borne(négative)delabatteriedesecours.
6.Faitesladernièreconnexionsurleblocmoteur
delamachineenpanne(pasàlabornenégative delabatterie)loindelabatterieetreculez-vous (Figure47).
5.Batteriedesecours
6.Batterieàplat
7.Blocmoteur
g012785
44
Figure47
1.Bloc-moteur(sousle capot)
7.Mettezlemoteurenmarcheetdébranchezles
câblesdansl'ordreinversedeleurbranchement (commencezlecâblenégatifdublocmoteur).
2.Câblenégatif(–)
Entretiendusystème d'entraînement

Réglagedel'alignement desroues

Remarque:Lamollettederéglagedel'alignement
g209397
g013117
setrouvesouslesiège.
Remarque:Tournezcettemolettepoureffectuer
desréglagesextrêmementprécisetpermettreàla machined'avancerenlignedroitelorsquelesleviers decommandesontenpositiondemarcheavant maximale.
1.Faitesfonctionnerlamachineaux3/4desa vitessependantaumoins5minutespour amenerleliquidehydrauliqueàlatempérature deservice.
2.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
3.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
4.Basculezlesiègeenavantpouraccéderàla molettederéglaged'alignementdesroues.
5.Tournezlamoletteversladroitepourvirerà droiteetverslagauchepourvireràgauche.
6.Ajustezde1/8detouràlafoisjusqu'àcequela machinesedéplaceenlignedroite.
7.Vériezquelamachinenesedéplacepasau pointmortquandlefreindestationnementest desserré(Figure48).
45
g025157
Figure48
1.Molettederéglaged'alignement

Contrôledelapressiondes pneus

Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
Lespneusarrièredoiventêtregonésà1,03bar (15psi).Lespneusmalgonéspeuventcompromettre laqualitéetl'uniformitédelacoupe.Contrôlezla pressionlorsquelespneussontfroidspourobtenirun résultatplusprécis.
Remarque:Lespneusavantsontdutype
semi-pneumatiqueetnenécessitentpasdecontrôle delapression.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Retirezlecapuchonantipoussièredelaroue pivotanteetserrezlecontre-écroujusqu'àce quelesrondellesélastiquessoientaplaties, puisdesserrez-lede1/4detourpourobtenirla préchargecorrectedesroulements(Figure50 etFigure51).
Important:Veillezàplacerlesrondelles
élastiquescommeillustréàlaFigure50et laFigure51.
4.Reposezlechapeaudeprotection.
Figure49
Remarque:N'ajoutezauxpneusaucuntypede
revêtementoumoussederemplissage.

Contrôledesécrousde roues

Contrôlezetserrezlesécrousderoueàuncouplede 122à129N·m(90à95pi-lb).

Contrôledesécrousde moyeuxderoues

Périodicitédesentretiens:Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement
Toutesles500heures
Vériezetassurez-vousquel'écroucréneléestserré àuncouplede373à475Nm(275à350pi-lb).
g001055
g001297
Figure50
Rouepivotanteavant
1.Rondellesélastiques
2.Contre-écrou
3.Capuchonantipoussière

Réglagedesroulementsde pivotderouepivotante

Périodicitédesentretiens:Toutesles500
heures/Unefoisparan(lapremière échéanceprévalant)
46
1.Rondellesélastiques
Figure51
Rouepivotantearrière
Entretiendusystèmede refroidissement

Nettoyagedelagrilledu moteuretdurefroidisseur d'huile

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Enlevezl'herbe,lessaletésetautresdébris
g006850
éventuellementaccumuléssurlerefroidisseurd'huile etlagrilledumoteur.Celapermetd'assurerun refroidissementetunrégimemoteurcorrects,et réduitlesrisquesdesurchauffeetdedommages mécaniquesdumoteur.

Vidangedel'huilemoteur etremplacementdu refroidisseurd'huile

Périodicitédesentretiens:T outesles100heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déposezlesécrousdexationduréservoirde carburantetécartezleréservoirdecarburant.
4.Nettoyezlesailettesdurefroidisseurd'huileàla brossepourlemaintenirpropre.
5.Rabattezleréservoirdecarburantenplaceet xez-leaveclesécrous.
6.Desserrezlesécrousdexationde1/2tourpour permettreauréservoirdesedilater.
47

Nettoyagedesailettes derefroidissementetles carénagesdumoteur

Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures/Unefoisparan(lapremière échéanceprévalant)
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Enlevezlagrilled'entréed'airetlecarterdu ventilateur.
4.Débarrassezlespiècesdumoteurdesbrins d'herbeetdesdébrisaccumulés.
5.Reposezlagrilled'entréed'airetlecarterdu ventilateur.

Contrôleetnettoyagedes pompeshydrauliques

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Entretiendesfreins

Réglagedufreinde stationnement

Périodicitédesentretiens:Aprèsles100premières
heuresdefonctionnement
Toutesles500heuresparlasuite
Vériezquelefreinestréglécorrectement.Suivez cetteprocédureaprèsavoirdéposéouremplacéun composantdufrein.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Desserrezlefreindestationnement.
4.Basculezlesiègeenavant.
5.Contrôlezetvériezqu'iln'yapasdejeuentre lelevierdufreindestationnementetlatringlerie.
6.Siunréglageestnécessaire,enlevezl'axe dechapeettournezlatringleriedanslesens antihorairepourl'allongeroularaccourcir.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Soulevezlesiège.
4.Débarrassezlespompeshydrauliquesde l'herbeetdesdébrisaccumulés.
5.Abaissezlesiège.
g020488
Figure52
1.Freindestationnement4.Levierdecommandede vitesse
2.Tournezlachape5.Leviersdedirection
3.Axedechape
7.Mesurezlalongueurduressortcomprimésur
lesdeuxensemblesressortsverticaux.
Remarque:Leressortdoitmesurerentre6
et7cm(2,35et2,85po).Aubesoin,ajustez
48
l'écrouenhautduressortverticalpourobtenir ladistancevoulue.
g020525
Figure54
Figure53
1.Freindestationnement4.Ensembleressortvertical
2.Levierdedirection
3.Levierdecommandede vitesse
5.Écrou
6.6à7cm(2,35à2,85po)
8.Réglezlalongueurdelatringlerieàl'aidedes
2écroussituésaubasdel'ensembleressort vertical(Figure54).
Remarque:Latringleriedoitmesurerentre
22,7et23,3cm(8,92à9,16po).
1.22,7à23,3cm(8,92à 9,16po)
2.Écrous
9.Serrezetdesserrezlesfreinspourvérier
qu'ilsfonctionnentcorrectement.Corrigez-lasi nécessaire.
g020489
Remarque:Lorsquelesfreinssontdesserrés,
lejeudoitêtreminimalouinexistantdansla tringleriedefrein,etlesfreinsnedoiventpas frotter.
49
Entretiendescourroies

Contrôledescourroies

Périodicitédesentretiens:Toutesles40heures
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Basculezlatrémieverslehautetvériezque lescourroiesd'entraînementdelapompeetla PDFnesontpasusées,ssuréesousales.
Remarque:Lescourroiessonttenduespar
ressortetaucunréglagen'estnécessairesaufsi lescourroiessontremplacées.

Remplacementdes courroiesdePDF

1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
Figure55
1.Pouliedetension5.Moteur
2.GuidedecourroiesB6.GuidedecourroiesA
3.CourroiedePDF
4.Arbreintermédiaire
9.EngagezlelevierdePDF .
10.Tournezlerubandefreinverslebaspourle rameneràsapositiond'origine.
11.Reposezl'axedechapeetlagoupillefendue pourxerlerubandefrein.
12.Desserrezlesécrousdeblocageetréglezla tringleriejusqu'àcequelehautdubrasdela pouliedetensionsoitalignésurlebasducran dubrasdetension,commemontréàlaFigure
56.
7.Ventilateur
g006836
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Moteurcoupé,engagezlelevierdePDFpuis retirezlagoupillefendueetl'axedechapeau basdurubandefreindePDF .
4.Tournezlerubandefreinverslehautpour l'éloignerdescourroiesetdel'entraînementdes courroies.
5.DésengagezlelevierdePDF.
6.DesserrezlesguidesdecourroieAetB(Figure
55).
7.Déposezlescourroies.
8.Installezlescourroiesneuvessurlespoulies, commemontréàlaFigure55.
g006837
Figure56
1.Brasdelapouliedetension
2.Desserrezlesécrousdeblocage.
3.LorsquelaPDFestengagée,alignerlehautdubrasde lapouliedetensionetlebasducrandubrasdetension, commemontré
4.Brasdepouliedetension
50
13.Serrezlesécrousdeblocageetdésengagezle levierdePDF.
14.EngagezlelevierdePDFetvériezl'alignement.
15.Contrôlezetréglezlesguidesdecourroie, commeexpliquéàlarubriqueRéglagedes
guidesdecourroie(page51).

Remplacementdela courroied'entraînement despompes

1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.DéposezlescourroiesdePDF;voir
RemplacementdescourroiesdePDF(page50).

Réglagedesguidesde courroie

1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.CoupezlemoteuretengagezlelevierdePDF.
4.Réglezlesguidesdecourroiecommemontréà laFigure58.
4.Tirezlapouliedetensionàressortoudéposezle ressortpourdétendrelacourroied'entraînement delapompe.
5.Enlevezlacourroieusagée.
6.Acheminezlacourroieneuvesurlespoulies commemontrésurl'autocollantsituéaudosde laprotectiond'entraînementgauche(Figure57).
Figure57
g006839
Figure58
1.3mm(1/8po)
2.11mm(7/16po)5.6,4mm(1/4po)
3.Jeude3mm(1/8po)6.8mm(5/16po)
g006838
4.Tournerleguidemétallique pourcentrerlescourroies dansleguide
1.Courroied'entraînement depompe
2.Pompe5.Pouliedetension
3.Pouliedetension6.Moteur
7.InstallezlescourroiesdePDF;voir
RemplacementdescourroiesdePDF(page50).
4.Pompe
51
Entretiendes commandes

Alignementdelapoulie d'entraînementdePDF

Alignezlapoulied'entraînementdePDFdansles cassuivants:
Aprèsladéposeoulereplacementduventilateur.
Silesboulonsdemontagedumoteurontété
desserrésousilemoteuraétédéplacéou remplacé.
Silesboulonsdemontagedel'arbreintermédiaire
ontétédesserrésousil'arbreintermédiaireaété déplacéouremplacé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Déposezlesécrousdexationduréservoirde
carburantetécartezleréservoirdecarburant.
4.Vériezqueleventilateurestenplaceet
solidementxé.
5.Desserrezlesquatreboulonsdemontagedu
moteur.
Figure59
1.Alignerlasurfacedes3 pouliesd'entraînementde pompemontréesicià0,8 à1,6mm(1/32à1/16po) près
9.Resserrezlesquatreboulonsdexationdu
moteuretlesquatreboulonsdexationde l'arbreintermédiaire.Vériezl'alignementaprès leserrage.
10.Raccrochezleressortdetensiondelacourroie depompe.
11.Ramenezleréservoirdecarburantenposition etreposezsesécrousdexation.
12.Alignezlapoulied'entraînementdepompe; voirAlignementdelapoulied'entraînementde
pompe(page53).
2.Alignerlasurfacedes3 pouliesd'entraînementde PDFmontréesicià0,8à 1,6mm(1/32à1/16po) près
g006846
6.Décrochezleressortdetensiondelacourroie depompe.
7.Desserrezlesquatreboulonsdemontagede l'arbreintermédiaire.
8.Envousservantdelapouliedeventilateur commebasedemesure,déplacezlemoteuret l'arbreintermédiairejusqu'àcequelasurface arrièredes3pouliessoitalignéeà0,8à1,6mm (1/32à1/16po)près(Figure59).
Remarque:Utilisezunerèglepouralignerles
troissurfaces.
52

Alignementdelapoulie d'entraînementdepompe

Lapoulied'entraînementdepompedoitêtrealignée danslescassuivants:
Silesboulonsdemontagedumoteurontété
desserrésousilemoteuraétédéplacéou remplacé.
Lespouliesdepompedoiventêtredesserrées,
déplacéesouremplacées.
Aprèsl'alignementdelapouliedePDF;voir
Alignementdelapoulied'entraînementdepompe (page53).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Desserrezlesvissurlesdeuxpouliesdepompe.
4.Utilisezunerèglepouralignerchaquepoulie depompesurlapouliedumoteur,enlafaisant glissersurl'arbred'entraînementdelapompe (Figure59).
5.Serrezlesvisdelapoulieetcontrôlez l'alignement.

Réglageduressortdefrein dePDF

NeréglezleressortdufreindePDFquesile ventilateuraétédéposéouremplacé,ousilebrasde lapouliedetensiondel'entraînementdePDFaété démonté.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
g006848
Figure60
1.Serrerlesécrousdeblocageici.
2.RessortdefreindePDF

Réglageducouvercledela trémie

1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Desserrezles6écrousdescharnièresdu couvercle(Figure61).
4.Ouvrezlecouvercleetplacezunebandede caoutchoucde9,5mm(3/8po)ouunexiblede 9,5mm(3/8po)dediamètreentrelatrémieetle couvercle(Figure61).
5.Fermezlecouvercleetpoussez-lebiencontre latrémie.
6.Resserrezlesxationsdescharnières.
7.Ouvrezlecouvercledelatrémieetretirezla bandedecaoutchouc.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Localisezleressortdefreinetvissezlesdeux écrousdeblocageauboutdelatigeduressort (Figure60).
4.Serrezlesécrousdeblocageensembleaubout delatigederessortdefrein.
53
1.Desserrerlesécrousdes
charnièresducouvercle(3 dechaquecôté)
Figure61
2.Placerunmorceaude caoutchoucde9,5mm (3/8po)surcettesurface

Entretiendusystème hydraulique

Consignesdesécurité relativesausystème hydraulique

Consultezimmédiatementunmédecinsidu
liquideestinjectésouslapeau.T outeinjectionde liquidehydrauliquesouslapeaudoitêtreéliminée
g025251
danslesquelquesheuresquisuiventparune interventionchirurgicaleréaliséeparunmédecin.
Vériezl'étatdetouslesexiblesetconduits
hydrauliques,ainsiqueleserragedetousles raccordsetbranchementsavantdemettrele systèmehydrauliquesouspression.
N'approchezpaslesmainsniaucuneautrepartie
ducorpsdesfuitesentroud'épingleoudes gicleursd'oùsortduliquidehydrauliquesous hautepression.
Utilisezunmorceaudepapieroudecartonpour
détecterlesfuites.
Dépressurisezavecprécautionlesystème
hydrauliqueavanttouteinterventionsurle système.
Entretiendusystème hydraulique
Typedeliquidehydraulique:Toro
500ouMobil
®
115W-50.
Important:Utilisezleliquidespécié.Toutautre
liquideestsusceptibled'endommagerlesystème.
Contrôleduniveaudeliquide hydraulique
Périodicitédesentretiens:Toutesles40
heures—Contrôlezleniveau deliquidehydraulique.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
®
HYPR-OIL
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Laissezrefroidirlemoteuretlesystème hydrauliquependant10minutes.
54
Remarque:Pourobtenirleniveaucorrectde
liquidehydraulique,laissezrefroidirlamachine avantdelecontrôler.
remplacezleltrehydrauliqueetvidangezle réservoir(plusfréquemmentsivoustravaillez dansunenvironnementsaleoupoussiéreux).
4.Soulevezlesiège.
5.Nettoyezlasurfaceautourdelajaugedu réservoirdusystèmehydraulique(Figure62).
6.Sortezlajaugeduréservoirhydraulique(Figure
62).
7.Essuyezlajaugesurunchiffonpuisrevissez-la dansleréservoir.
8.Ressortezlajaugeetexaminezl'extrémité (Figure62).Sileniveaudeliquideestaurepère minimum,versezlentementlaquantitéde liquidequiconvientdansleréservoirhydraulique pourfairemonterleniveaujusqu'aurepère maximum.
Important:Neremplissezpas
excessivementlesunitéshydrauliquespour éviterdecauserdesdommages.N'utilisez paslamachinesileniveaudeliquideesten dessousdurepèreminimum.
9.Remettezlajaugeenplace.
Remarque:Utilisezunltrespécialétéàpartirde
0ºC(32ºF).Utilisezunltrespécialhiverendessous de0ºC(32ºF).
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezsoigneusementlasurfaceautourdu ltre.
Important:Veillezànepascontaminerle
systèmehydraulique.
4.Dévissezleltrepourledéposeretvidangez leliquideduréservoir.
Important:Nevidangezpaslesystème
hydraulique(àpartcequipeutêtrevidangé lorsduremplacementdultre),saufsile liquideestcontaminéouasurchauffé.Toute vidangeinutileduliquidehydrauliquerisque d'endommagerlesystèmehydraulique enintroduisantdescontaminantsdansle système.
Figure62
1.Niveaumax.2.Niveaumin.
Vidangeduliquidehydrauliqueet remplacementdultre
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
100premièresheuresde fonctionnement—Remplacez leltrehydrauliqueetvidangezle liquidehydrauliquequelqu'ilsoit.
Toutesles250heures—Sivousutilisezle liquideMobil etvidangezleréservoir(plusfréquemmentsi voustravaillezdansunenvironnementsaleou poussiéreux).
®
1,remplacezleltrehydraulique
5.Avantdeposerleltreneuf,remplissez-le d'huilehydrauliqueToro
®
HYPR-OIL
500et appliquezunenecouched'huilesurlasurface dujointencaoutchouc.
g025772
6.Vissezleltredanslesenshorairejusqu'àce quelejointencaoutchoucrejoignel'adaptateur, puisvissez-leencorede2/3à3/4detour.
7.Remplissezleréservoircommeexpliquésous
Contrôleduniveaudeliquidehydraulique(page
54).
8.Soulevezl'arrièredelamachinejusteassez pourpermettreauxrouesmotricesdetourner librementetplacezdeschandelles(oudes supportséquivalents)souslamachine.
9.Mettezlemoteurenmarcheetplacezla commanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
10.Amenezlesleviersdecommandedevitesse àlapositiondevitessemaximaleetlaissez tournerlemoteurpendantplusieursminutes.
11.Coupezlemoteuretcontrôlezleniveaud'huile.
Toutesles500heures—Sivousutilisezle liquidehydrauliqueT oro
®
HYPR-OIL
500,
55
Entretiendutablierde

Entretiendeslames

coupe

Miseàniveaudutablierde coupe

Miseàniveaudutablierdecoupe
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Contrôlezlapressiondespneusdesroues motrices;voirContrôledelapressiondespneus
(page46).
4.Vériezquetouteslesgoupillesfenduessont inséréesdanslestrousdehauteurdecoupe de7,62cm(3po)etquedesentretoisessont placéesdessous(Figure63).
Pourunbonrésultat,leslamesdoiventtoujoursêtre bienaiguisées.Ilestutiledeprévoiruneouplusieurs lamesderéservepourleremplacementetl'aiguisage.
Consignesdesécuritérelativeaux lames
Unelameuséeouendommagéepeutsebriseret projeterlemorceaucassédansvotredirectionou celled'autrespersonnes,etinigerdesblessures gravesoumortelles.N'essayezjamaisderéparerune lameendommagéecarvousrisquezdecontrevenir auxnormesdesécuritéduproduit.
Vériezl'étatetl'usuredeslamespériodiquement.
Examineztoujoursleslamesavecprudence.
Manipuleztoujoursleslamesavecdesgantsou enlesenveloppantdansunchiffon,ettoujours avecprudence.Remplacezouaiguisezleslames seulement;n'essayezjamaisdelesredresserou delessouder.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement desautreslames.
Figure63
Côtédroitmontré
1.Goupillefendue3.Goupilledesupportde
tablierdecoupe
2.Entretoise
5.Raccourcissez/allongezchaquegoupillede supportdetablierpourobtenirunehauteuràla pointedelalamede7,62cm(3po)àl'avant dutablieretde8,26cm(3,25po)àl'arrièredu tablier(Figure63).
Avantlecontrôleoul'entretien deslames
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal, désengagezlaPDFetserrezlefreinde stationnement.
2.Coupezlemoteur,enlevezlacléetdébranchez leldesbougies.
Contrôledeslames
g007580
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Examinezletranchantdeslames(Figure64).
2.Sileslamessontémousséesouprésententdes indentations,déposez-lesetaiguisez-les;voir
Affûtagedeslames(page57).
3.Inspectezleslames,etplusparticulièrement l'ailette.
4.Remplacezimmédiatementtoutelamefendue, uséeouquiprésenteuneentaille(Figure64).
Remarque:Lesgoupillesavantsontvissées
dansletablierdecoupeetsontdotéesd'un écroudeblocage.Uneextrémitédetigeest visséedanslesgoupillesarrièreetestmunie d'unécroudeblocage.
56
Figure64
Déposedeslames
Remplacezleslamessiellesheurtentunobstacle,ou siellessontdéséquilibréesoufaussées.
Remarque:Notezlapositiondelalameenrouge.
Depuislapositionnormaled'utilisation,elleestsituée surlecôtédroit.
1.Élevezletablierdecoupeetbloquez-leen
g006530
positionlevée.VoirLevagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien(page17).
1.Tranchant
2.Ailette4.Fissure
3.Usure/formationd'une entaille
Détectiondeslamesfaussées
1.Tournezleslamesdanslesenslongitudinal.
2.Mesurezladistanceentrelasurfaceplaneetle
tranchant(positionA)deslames(Figure65).
2.Tenezlalameparsonextrémitéavecunchiffon ouungantépais.
3.Déposezlalame,larondelleetleboulon delamequixelalameetsondispositif d'entraînement(Figure66).
Figure66
1.Boulondelame
2.Rondelle
3.Boulonsdecisaillement
4.Dispositifd'entraînement delalame
5.Contre-écrous
g007578
Figure65
1.Pointdemesureentrela lameetlesolplat
2.PositionA
3.Tournezleslamespourfairepasserlespointes
quisontàl'arrièreàl'avant.
4.Mesurezladistanceentrelasurfaceplaneet
letranchantdeslames,aumêmeendroitqu'à l'opération2ci-dessus.
Remarque:Lesmesuresobtenuesaux
opérations2et4nedoiventpasdifférerdeplus de3mm(1/8po).
Remarque:Siladifférenceestsupérieureà
3mm(1/8po),lalameestfausséeetdoitêtre remplacée.
g000975
4.Déposezledispositifd'entraînementdelalame existante(Figure66).
Affûtagedeslames
1.Aumoyend'unelime,aiguisezlestranchantsà chaqueboutdelalame(Figure67).
Remarque:Veillezàconserverl'anglede
couped'origine.
Remarque:Limezlamêmequantitédemétal
surchacundesdeuxtranchantspournepas déséquilibrerlalame.
57
Figure67
1.Aiguiserenconservantl'angled'origine
2.Vériezl'équilibredelalameenlaplaçantsur unéquilibreur(Figure68).
Remarque:Silalamerestehorizontale,elle
estéquilibréeetpeutêtreutilisée.
Remarque:Silalameestdéséquilibrée,limez
unpeul'extrémitédel'ailetteseulement(Figure
67).
ATTENTION
L'utilisationdutablierdecoupequand lesboulonsdelamesontdesserrésou
g000552
affaiblispeutêtredangereuse.Siles boulonssontdesserrésouaffaiblis,une lamepeutêtreéjectéedesousletablier decoupelorsqu'elletourneàgrande vitesseetcauserdesblessuresoudes dommagesmatérielsgraves.
Remplacezleboulondelalamesielle heurteunobstacle.
Utilisezexclusivementdespiècesde rechangeTorod'origine.
Negraissezpasleletageduboulon oudel'axeavantlemontage.

Retraitdutablierdecoupe

Figure68
1.Lame
3.Répétezcetteprocédurejusqu'àcequelalame soitéquilibrée.
2.Équilibreur
Posedeslames
Remarque:Veillezàmonterlalamerougesurle
côtédroit.
1.Posezledispositifd'entraînementsurleslames neuvesaveclesboulonsdecisaillementetles contre-écrous(Figure66).
2.Serrezlesboulonsdecisaillementàuncouple de922à1130N·m(80à100po-lb).
Remarque:Alignezlesméplatsdudispositif
d'entraînementetceuxdel'arbrelorsdelapose delalamesurletablierdecoupe.
3.Posezlalame,larondelleetleboulondelame surl'axe(Figure66).
4.Serrezleboulondelalameàuncouplede115 à149N·m(85à110pi-lb).
5.Abaissezletablierdecoupeenpositionde fonctionnement.VoirAbaissementdutablierde
coupeenpositiond'utilisation(page18).
g000553
ATTENTION
L'utilisationdecettemachinesansun accessoirefrontalToroagrééaugmentele risquedehappementdel'utilisateurparles rouesmotricesouderenversementenavant delamachine.Cetyped'accidentpeutcauser desblessuresgravesetmêmemortelles.
Encasd'utilisationdecettemachinesans accessoirefrontalToroagréé,observezles précautionssuivantes:
N'approchezpaslespiedsoules vêtementsdesroues.
Limitezlefonctionnementauminimum requispourmonterunaccessoireavant différent.
Minimisezlavitesseetfaitespreuved'un extrêmeprudence.
N'utilisezlamachinequesurunesurface planeethorizontale.
Nemontezpasetnedescendezpasla ramped'uneremorqueaveclamachine enmarche.
Évitezlesaccélérationsoudécélérations brutales.
Important:Netransportezpascettemachine
sansunaccessoirefrontalToroagréé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
58
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Élevezletablierdecoupeetverrouillez-leen positionaumoyendesgoupillesdeverrouillage. VoirLevagedutablierdecoupeenposition
d'entretien(page17).
4.Retirezlesgoupillesfenduesetlesrondellessur lehautduressortd'aideaulevagedutablierde coupedechaquecôtédelamachine(Figure
69).
g233982
Figure70
1.Brasdepoussée
2.Goupilleàanneau
3.Tubedebrasdepoussée
Figure69
1.Goupilled'ancragederessortsouslaconsole
2.Fixerlesressortsavecunerondelleetunegoupillefendue
3.Glisserleressortsurlagoupilled'ancrage
5.Retirezleressortdesonpointd'ancrage. Répétezlaprocéduredel'autrecôtédela machine.
6.Déverrouillezletablierdecoupelevéet abaissez-lelentementausol;voirAbaissement
dutablierdecoupeenpositiond'utilisation (page18).
Remarque:Letablierdecoupedevientplus
lourdlorsquevousretirezlesressortsdeleurs pointsd'ancrage.Abaissezletablierdecoupe avecprécaution.
7.Retirezlesgoupillesàanneauàl'avantdes brasdepoussée,dechaquecôtédelamachine (Figure70).
8.Retirezlagoupillefendueetl'axedechapedes deuxcôtésdelaprotectiondePDF(Figure71).
g006788
g006787
Figure71
1.FixerlaprotectiondePDFavecl'axedechapeetlagoupille
fendue
9.Soulevezlesiègeetséparezl'arbre d'entraînementdel'arbreintermédiaireavec l'accouplementrapide(Figure72).
59
Figure72
1.Arbreintermédiaire2.Arbred'entraînement
8.Dégagezlesgoupillesdeverrouillagedechaque côtédutablierdecoupe,élevezletablieràla positiond'entretienetxezleverroudutablier surlecrochet.VoirLevagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien(page17).
9.Placezlesressortssurlesgoupillesd'ancrage souslesconsolesgaucheetdroite,etxez-les avecunerondelleetunegoupillefendue(Figure
69).
10.Déverrouillezletablierdecoupelevéet abaissez-lelentementausol,puisengagezles goupillesdeverrouillagedechaquecôté.Voir
Abaissementdutablierdecoupeenposition d'utilisation(page18).
g006785
Réglagedelabutéedes goupillesdeverrouillage
10.Tirezletablierdecoupeenavantpourle déposerdelamachine.

Montagedutablierde coupe

Important:Netransportezpaslamachinesans
l'équiperd'unaccessoirefrontalToroagréé.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Faitesroulerletablierdecoupejusqu'àla machine,tubed'éjectionabaissé,enprenant soindeplacerlesressortsdutablierau-dessus delarouemotriceetsouslaconsoledechaque côté.
4.Soulevezlesiègeetmontezl'arbre d'entraînementsurl'arbreintermédiaire(Figure
72)
5.Alignezlestubesdesbrasdepousséedutablier decoupeetlesbrasdepousséedelamachine, etpoussezletablierversl'arrière.
6.Fixezlesbrasdepousséesurlescôtésgauche etdroitdelamachineavecdesgoupillesà anneau(Figure70).
7.Alignezlapartiesupérieuredelaprotectionde PDFencaoutchoucetlespattesàl'avantdela console,etxez-laenpositiondechaquecôté avecunaxedechapeetunegoupillefendue (Figure71).
dutablierdecoupe
1.Insérezlesgoupillesdeverrouillagedechaque côtédutablierdecoupeettournez-lespour verrouillerletablierenpositiond'utilisation.
2.Desserrezl'écroudeblocageettournezlavis debutéedanslesenshorairejusqu'àcequela goupilledeverrouillagesoitserréeetnepuisse pasêtretournéeàlamain(Figure73).
g007581
Figure73
1.Tournerlavisdebutéedanslesenshorairejusqu'àceque
lagoupilledeverrouillagesoitbienserrée,puisladesserrer de1/2tour
2.Desserrerl'écroudeblocage
3.Desserrezlavisdebutéedanslesens antihorairede1/2touretserrezl'écroude blocage.
4.Vériezsilagoupilledeverrouillagecoulisse librement.Corrigezsinécessaire.
60
Nettoyage
Remisage

Nettoyagedudessousdu tablierdecoupe

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Élevezletablierdecoupeetbloquez-leen positionlevée.VoirLevagedutablierdecoupe
enpositiond'entretien(page17).
4.Nettoyezl'herbeaccumuléesousletablierde coupe.
5.Abaissezletablierdecoupeenpositionde fonctionnement.VoirAbaissementdutablierde
coupeenpositiond'utilisation(page18).

Consignesdesécurité relativesauremisage

Faitesrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
Nerangezpaslamachineoulecarburantprès
d'uneammeetnevidangezpaslecarburantà l'intérieurd'unlocal.

Nettoyageetremisage

1.Désengagezlacommandedeslames(PDF)et serrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Débarrassezl'extérieurdetoutelamachine,et surtoutlemoteuretlesystèmehydraulique, desdéchetsd'herbecoupée,dessaletésetde lacrasse.Éliminezlessaletésetlesdébris d'herbesèchepouvantsetrouversurlesailettes delaculasseetlecarterduventilateur.

Nettoyagedesdébrissurla machine

Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet horizontale,amenezlelevierdecommandede vitesseenpositionPOINTMORT,désengagezla PDFetserrezlefreindestationnement.
2.Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
3.Nettoyezl'huile,lesdébrisoul'herbeaccumulés surlamachine,enparticulierautourdu réservoirdecarburant,dumoteuretdusystème d'échappement.

Éliminationdesdéchets

L'huilemoteur,lesbatteries,leliquidehydraulique etleliquidederefroidissementsontpolluantspour l'environnement.Débarrassez-vousenconformément àlaréglementationnationaleetlocaleenmatière d'environnement.
Important:Vouspouvezlaverlamachine
avecdel'eauetundétergentdoux.N'utilisez pasdenettoyeurhautepression.N'utilisez pastropd'eau,surtoutprèsdupanneau decommande,dumoteur,despompes hydrauliquesetdesmoteursélectriques.
4.Vérierlefonctionnementdufreinde stationnement;voirUtilisationdufreinde
stationnement(page22).
5.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretiendu
ltreàair(page36).
6.Graissezlamachine;voirGraissagedela
machine(page32).
7.Vidangezl'huilemoteur;voirVidangedel'huile
moteur(page38).
8.Contrôlezlapressiondespneus;voirContrôle
delapressiondespneus(page46).
9.Remplacezlesltreshydrauliques;voirVidange
duliquidehydrauliqueetremplacementdultre (page55).
10.Chargezlabatterie;voirChargedelabatterie
(page43).
11.Grattezl'herbeetlessaletéséventuellement accumuléessurledessousdelatondeuse,puis lavezcettedernièreautuyaud'arrosage.
Remarque:Conduisezlamachine,en
engageantlacommandedeslames(PDF),
61
moteurauralentiaccéléré,pendant2à 5minutesaprèsl'avoirlavée.
12.Vériezl'étatdeslames;voirEntretiendes
lames(page56).
13.Sivousnecomptezpasutiliserlamachineavant plusd'unmois,préparez-lacommesuit:
A.Ajoutezunadditifstabilisateur/conditionneur
àbasedepétroledansleréservoirde carburant.Respectezlesproportions spéciéesparlefabricantdustabilisateur. N'utilisezpasdestabilisateuràbase d'alcool(éthanolouméthanol).
Remarque:L'efcacitédes
stabilisateurs/conditionneursestoptimale lorsqu'ilssontmélangésàducarburantfrais etsontutilisésdemanièresystématique.
B.Faitestournerlemoteurpendant5minutes
pourfairecirculerlecarburanttraitédans toutlecircuitd'alimentation.
C.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiret
vidangezleréservoirdecarburant.
D.Remettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerjusqu'àcequ'ils'arrête.
E.Débarrassez-vousducarburant
correctement.Recyclezlecarburant conformémentàlaréglementationlocale enmatièred'environnement.
Important:Neconservezpas
lecarburanttraité/additionnéde stabilisateurplusde3mois.
14.Déposezlaoulesbougiesetvériezleurétat; voirEntretiendesbougies(page39).Versez 30ml(2cuilleréesàsoupe)d'huilemoteurdans l'ouverturelaisséeparlabougie.Actionnezle démarreurpourfairetournerlemoteuretbien répartirl'huiledanslecylindre.Reposezlaou lesbougies.Nerebranchezpasleldelaou desbougies.
15.Contrôlezetresserreztouslesboulons,écrous etvis.Réparezouremplaceztoutepièce endommagée.
16.Peigneztouteslessurfacesmétalliqueséraées oumisesànu.Unepeinturepourretouches estdisponiblechezlesdépositaires-réparateurs agréés.
17.Rangezlamachinedansunendroitpropreet sec,commeungarageouuneremise.Retirez lacléducommutateurd'allumageetrangez-la horsdelaportéedesenfantsoudespersonnes nonautorisées.Couvrezlamachinepourla protégeretlagarderpropre.
62
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Letémoind'anomalies'allume.
Ledémarreurnefonctionnepas.
Mesurecorrective
1.Lemoteuresttropchaud.
2.Présencedecarburanttropvieuxdans leréservoir.
3.Lerobinetd'arrivéedecarburantn'est pascomplètementouvert.
4.Leltreàairestencrassé.4.Nettoyezleltreàairetlepréltre.
5.Labatterieestdéchargée.
6.Desltresàcarburantnonconformes ouencrasséssontutilisés.
7.Lescapteurs,lemoduleélectronique (ECU)etlesinjecteursnesontpas connectéscorrectement.
8.Bassetensiondelabatterie.8.Utilisezunebatteriede12Venbon
9.Unfusibleagrillé.9.Contrôlezetremplacezlesfusibles
1.Lacommandedeslamesesten positionengagée.
2.Lefreindestationnementestdesserré.2.Serrezlefreindestationnement.
3.Lesleviersdecommandede déplacementnesontpasenposition deVERROUILLAGEAUPOINTMORT.
4.Vousn'êtespasassissurlesiègedu conducteur.
5.Labatterieestàplat.5.Rechargezlabatterie.
6.Lesconnexionsélectriquessont corrodéesoudesserrées.
7.Unfusibleagrillé.7.Remplacezlefusible.
8.Unrelaisoucontactestdéfectueux.
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Utilisezducarburantfrais.
3.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
Remplacezaubesoin.
5.Chargezouremplacezlabatterie.
6.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
7.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
étatetchargéeaumaximum.
fondus.
1.Désengagezlacommandedeslames.
3.Écartezlesleviersdecommande dedéplacementversl'extérieuràla positiondeVERROUILLAGEAUPOINT
MORT.
4.Asseyez-voussurlesiègedu conducteur.
6.Vériezleboncontactdesconnexions électriques.
8.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
63
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lemoteurnedémarrepas,démarre difcilementoucale.
1.Leréservoirdecarburantestvide.1.Faiteslepleindecarburant.
2.Lerobinetd'arrivéedecarburantest fermé.
3.Basniveaud'huiledanslecarter moteur.
4.Lacommanded'accélérateurn'estpas àlabonneposition.
5.Leltreàcarburantestencrassé.5.Remplacezleltreàcarburant.
6.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
7.Leltreàairestencrassé.
8.Lecontacteurdesiègenefonctionne pascorrectement.
9.Lesconnexionsélectriques sontcorrodées,desserréesou endommagées.
10.Lerelaisoulecontactestuséou endommagé.
11.Labougieestencrasséeou l'écartementdesélectrodesest incorrect.
12.Leldelabougieestdébranché.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéede carburant.
3.Faitesl'appointd'huile.
4.Placezlacommanded'accélérateur àmi-courseentrelespositionsbas régimeethautrégime.
6.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
7.Nettoyezouremplacezl'élémentdu ltreàair.
8.Vériezletémoinducontacteurde siège.Remplacezlesiègeaubesoin.
9.Vériezleboncontactdesconnexions électriques.Nettoyezsoigneusement lesbornesdesconnecteursavec unproduitdenettoyagepour contactsélectriques,appliquezdela graissediélectriqueetbranchezles connecteurscorrectement.
10.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
11.Réglezouremplacezlabougie.
12.Vériezlaconnexionduldela bougie.
Lemoteurperddelapuissance.
Lemoteursurchauffe.
Lamachinetireàgaucheouàdroite (quandleslevierssontcomplètementen avant).
1.Chargeexcessivedumoteur.
2.Leltreàairestencrassé.2.Nettoyezl'élémentdultreàair.
3.Basniveaud'huiledanslecarter moteur.
4.Lesailettesderefroidissementetles passagesd'airau-dessusdumoteur sontobstrués.
5.Obstructiondel'éventdubouchondu réservoirdecarburant.
6.Leltreàcarburantestencrassé.6.Remplacezleltreàcarburant.
7.Impuretés,eauoucarburantaltéré danslesystèmed'alimentation.
1.Chargeexcessivedumoteur.
2.Basniveaud'huiledanslecarter moteur.
3.Obstructiondesailettesde refroidissementetdesconduits d'airsouslecarterduventilateur.
4.Leltreàairestencrassé.
Impuretés,eauoucarburantaltéré
5. danslesystèmed'alimentation.
1.L'alignementdesrouesdoitêtreréglé.1.Réglezl'alignementdesroues.
2.Lespneusdesrouesmotricesnesont pasgonéscorrectement.
L'indicateurdemarchearrièreetla
3. tringleriedecommandedevitesse doiventêtreréglés.
1.Réduisezvotrevitesse.
3.Faitesl'appointd'huile.
4.Dégagezlesailettesderefroidissement etlespassagesd'air.
5.Nettoyezouremplacezlebouchondu réservoir.
7.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
1.Réduisezvotrevitesse.
2.Faitesl'appointd'huile.
3.Dégagezlesailettesderefroidissement etlespassagesd'air.
4.Nettoyezouremplacezl'élémentdu ltreàair.
5.
Contactezundépositaire-réparateur agréé
2.Gonezlespneusdesrouesmotrices àlapressioncorrecte.
Réglezl'indicateurdemarchearrièreet
3. latringleriedecommandedevitesse.
64
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Lamachinenesedéplacepas.
Lamachinevibredemanièreanormale.
Lahauteurdecoupeobtenueest irrégulière.
1.Lesvannesdedérivationnesontpas bienfermées.
2.Lacourroiedepompeestusée, détendueoucassée.
3.Lacourroiedepompeestsortied'une poulie.
4.Leressortdetensionestcasséou manquant.
5.Niveauinsufsantousurchauffedu liquidehydraulique.
1.Lame(s)faussée(s)ou déséquilibrée(s).
2.Leboulondexationdelalameest desserré.
3.Lesboulonsdemontagedumoteur sontdesserrés.
4.Pouliesdemoteur,detensionoude lamesdesserrées.
5.Lapouliedumoteurestendommagée.
6.Axedelamefaussé.6.Contactezundépositaire-réparateur
7.Lesupportmoteurestdesserréouusé.
1.Laouleslamessontémoussées.1.Aiguisezlaouleslames.
2.Lame(s)faussée(s).
3.Letablierdecoupen'estpasde niveau.
4.Ledessousdutablierdecoupeest encrassé.
5.Pressiondespneusincorrecte.
6.Lesentretoisesnesontpasaubon endroit.
7.Lespointesdelamesadjacentesne sontpasrégléesàlamêmehauteur decoupe.
1.Serrezlesvannesdedérivation.
2.Remplacezlacourroie.
3.Remplacezlacourroie.
4.Remplacezleressort.
5.Faitesl'appointoulaissezrefroidirle liquidehydraulique.
1.Remplacezlaouleslames.
2.Resserrezleboulondexationdela lame.
3.Serrezlesboulonsdemontagedu moteur.
4.Resserrezlapoulievoulue.
5.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
agréé.
7.Contactezundépositaire-réparateur agréé.
2.Remplacezlaouleslames.
3.Mettezletablierdecoupedeniveau, transversalementetlongitudinalement.
4.Nettoyezledessousdutablierde coupe.
5.Corrigezlapressiondespneus.
6.Placezlesentretoisessousles goupillesfendues.
7.Remplacezleslamesoulesaxes et/ouvériezsiletablierdecoupeest endommagé.
Leslamesnetournentpas.
1.LacourroiedePDFestusée,lâcheou cassée.
2.L'arbredePDFn'estpasaccouplé.2.Accouplezl'arbredePDF.
3.LacourroiedePDFestdéchaussée delapoulie.
1.Contrôlezlatensiondelacourroieou remplacezlacourroie
3.Vériezl'étatdelacourroie. Rechaussezlacourroieetvériezla positiondesaxesderéglageetdes guidesdecourroie.
65
Schémas
Schémadecâblage(machinessansEFI)(Rev.A)
66
g020385
Schémadecâblage(machineEFI)(Rev.A)
67
g020386
Schémahydraulique(Rev.A)
g020536
68
Loading...