Toro 74311TE Operator's Manual [pt]

FormNo.3436-628RevA
CortadoresderelvaZMaster 8000comoperadormontado
comunidadedecortede122cm
Modelonº74311TE—Nºdesérie405700000esuperiores
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo motorfornecidocomamáquina.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório pelofabricantedomotoremconformidadecoma SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento, obináriodepotênciarealdomotornestaclassede cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor fornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom operadorsentadotemcomopúblico-alvoprossionais ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente concebidoparaocortederelvadepropriedades particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista, poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode série(seequipado)paraacederàgarantia,peças eoutrasinformaçõesdoproduto.
g310514
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar informações.ApalavraImportantechamaaatenção parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque requeremespecialatenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2 utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou ferimentograve.
Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou ferimentograve.
Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem ferimentoleveoumoderado.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................13
Acessórios........................................................13
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Abastecimentodecombustível.........................15
Realizaçãodamanutençãodiária.....................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção................................17
Baixaraplataformadocortadorparaa
posiçãodefuncionamento............................17
Ajustarosabafadoresdosistemaderedução
deenchimento(FRS)....................................18
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................19
Desengatarobanco.........................................20
Duranteaoperação............................................20
Segurançaduranteofuncionamento................20
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............23
Trabalharcomaalavancadeengateda
PTO..............................................................23
Utilizaçãodoacelerador...................................24
Utilizaçãodaalavancadoar............................24
Ligaçãodomotor..............................................24
Desligaçãodomotor.........................................25
Conduçãodamáquina......................................25
Ajustaraalturadecorte....................................26
Descarregarodepósitoderecolha...................26
Sugestõesdeutilização...................................27
Depoisdaoperação...........................................27
Segurançaapósaoperação.............................27
Limparoltrododepósitoderecolha................28
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................28
Transportedamáquina.....................................29
Manutenção............................................................31
Segurançadamanutenção...............................31
Planodemanutençãorecomendado...................31
Lubricação.........................................................33
Lubricaçãodamáquina...................................33
Lubricaçãodobraçointermédiodacorreia
dabomba......................................................33
Lubricaraarticulaçãodomanípulodo
travão............................................................34
Lubricaroscasquilhosdabarradotravão
easextremidadesdabarradeligaçãoao
volante..........................................................35
Mudaroóleodacaixadevelocidades...............35
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................36
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........36
Manutençãodomotor.........................................38
Segurançadomotor.........................................38
Manutençãodoltrodear................................38
Vericaçãodoóleodomotor.............................39
Manutençãodaveladeignição.........................41
Manutençãodosistemadecombustível..............42
Substituiçãodoltrodecombustível.................42
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................42
Manutençãodosistemaeléctrico........................43
Segurançadosistemaelétrico..........................43
Manutençãodabateria.....................................43
Ajustarosinterruptoresdesegurança...............44
Manutençãodosfusíveis..................................44
Arranquedamáquinacomcabosde
bateria...........................................................44
Manutençãodosistemadetransmissão..............46
Ajustaroalinhamento.......................................46
Vericaçãodapressãodospneus....................47
Vericarasporcasdasrodas............................47
Vericaçãodasporcascomranhuradado
cubodaroda.................................................47
Ajustarosrolamentosdaarticulaçãodaroda
giratória.........................................................47
Manutençãodosistemadearrefecimento...........48
Segurançadosistemadearrefecimento...........48
Limpezadopaineldomotoreorefrigerador
deóleodomotor...........................................48
Vericaçãodorefrigeradordoóleodo
motor.............................................................49
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................49
Manutençãodostravões.....................................49
Ajustedotravãodeestacionamento.................49
Manutençãodascorreias....................................51
Inspeçãodascorreias.......................................51
SubstituirascorreiasdaPTO...........................51
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................52
Ajustarasguiasdacorreia................................52
Manutençãodosistemadecontrolo....................53
Ajustarasbarradeparagemeinversão
......................................................................53
Ajustaratensãodaalavancadecontroloda
velocidade.....................................................53
Ajustaraligaçãodecontroloda
velocidade.....................................................54
Alinharapoliadatransmissãoda
PTO..............................................................55
Alinharapoliadatransmissãoda
bomba...........................................................56
AjustaramoladotravãodaPTO.......................56
Ajustaraportadodispositivoderecolha...........56
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................57
3
Manutençãodosistemahidráulico......................58
Segurançadosistemahidráulico......................58
Especicaçõesdouidohidráulico...................58
Vericaçãodouidohidráulico..........................58
Mudançadouidohidráulicoedo
ltro...............................................................58
Vericarelimparasbombashidráulicas...........59
Manutençãodaslâminas.....................................60
Segurançadalâmina........................................60
Manutençãodaslâminasdecorte....................60
Nivelaçãodaplataformadocortador.................62
Remoçãodaplataformadocortador.................63
Instalaraplataformadocortador......................64
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................65
Limpeza..............................................................65
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................65
Limparosdetritosdamáquina..........................65
Eliminaçãodosresíduos...................................65
Armazenamento.....................................................66
Segurançadoarmazenamento........................66
Limpezaearmazenamento..............................66
Resoluçãodeproblemas........................................68
Esquemas...............................................................70
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções desegurança,demodoaevitarferimentospessoais graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Permitaapenas quepessoasresponsáveis,comformação, familiarizadascomasinstruçõesesicamente capazesoperemefaçamamanutençãoda máquina.
Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto desegurança.
Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives superioresa15°.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros dispositivosprotetoresdesegurançaestejam instaladoseafuncionarcorretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
4
Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperador esituam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantes danicadosouperdidos.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decal93-7818
93-7818
decalbatterysymbols
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 115–149N·m.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas afastadasdabateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
químicos
4.Useproteçãoparaos olhos.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
5.LeiaoManualdo utilizador.
10.Contémchumbo;não deitefora
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma peçadofabricantedeorigemdamáquina.
decal98-1977
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado daspeçasmóveis.
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decaloemmarkt
decal93-6696
93–6696
1.Perigodeenergiaacumulada–leiaoManualdoutilizador.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
6
112-9028
NVXXXXXX
1
2
3
4 5 6 7
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
decal112-9028
decal116-8934
116-8934
115-4212
1.Níveldouidohidráulico
2.LeiaoManualdo utilizador.
3.Aviso–nãotoquena
116-8813
1.Indicadordodispositivode recolhaparacima
2.Bateria6.Pontomorto
3.Contadordehoras
4.PTO
5.Travãodeestacionamento
7.Interruptordepresençado
superfíciequente.
operador
decal115-4212
decal116-8813
1.Aviso–desengatea
2.Alturadecorte embraiagemdalâmina, desligueomotore retireachaveantesde fazerquaisquerajustes, manutençãooulimpeza daplataforma.
decal116-8935
116-8935
1.Avisodeperigodedobragemdaplataforma–bloqueieo pontodaarticulaçãoempurrandoparadentroerodando paraafrentedaplataforma.
decal116-8936
116-8936
1.Perigo–nãoopereamáquinacomaplataformanaposição deinclinaçãoparacima.
7
decal116-8946
116-8946
116-8941
1.1.Encaminharacorreia daPTO
2.2.Encaminharacorreia datransmissãodabomba
116-8943
1.Perigoderotaçãodaslâminas–desengateaPTO,mova aalavancadecontrolodavelocidadeparaponto-morto, engateotravãodeestacionamento,pareomotoreremova achaveantesdesairdaposiçãodeoperador.Leiao Manualdoutilizadorantesderealizarqualqueroperação deassistênciaoumanutenção.
2.Perigo–nãoopereamáquinacomatremonhadocortador naposiçãoelevada.
decal116-8941
decal116-8943
1.Rodenosentidocontrário aodosponteirosdorelógio
3.Desbloqueiepara empurraramáquina.
paralibertar.
2.Rodenosentidodos ponteirosdorelógiopara bloquear.
4.LeiaoManualdoutilizador antesderealizarqualquer operaçãodeassistência oumanutenção.
116-9049
1.Perigoderotaçãodatransmissão–mantenhatodasas proteçõesdatransmissãonolugar.Prenda,deforma segura,ambasasextremidadesdatransmissão.
119-0217
decal116-9049
decal119-0217
1.Aviso–desligueomotor;mantenha-seafastadodepeças emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
120-0625
1.Pontodeentalamento,mão–mantenhaasmãosafastadas
8
decal120-0625
Moldadonaconsoladoladoesquerdo
decal126-4159
1.Tomadadeforça– desengatar
2.Tomadadeforça–engatar
3.Travãodeestacionamento –desengatar
4.Travãodeestacionamento –engatar
126-4207
1.ConsulteoManualdoutilizadorparaobteroprocedimento deajuste.Quandoatomadadeforçaestáengatada,a posiçãodobraçodoroletedeveestarnaáreadeeclosão ouénecessárioumajuste.
decal126-4207
decal130-2880
130-2880
1.Temperaturadomotor7.Recolhaopistão
2.Rápido8.Estendaopistão
3.Lento9.Rápido
4.Pontomorto10.Lento
5.Pontomorto11.Estranguladordear– fechado/ligado
6.Marcha-atrás12.Estranguladordear– aberto/desligado
9
decal126-4158
Moldadonafrentedodispositivoderecolha
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscoma
inclinaçãomáximainclinadanoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaeminclinaçõesnoManualdoutilizadore revejaascondiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesse local.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclive.Sepossível,mantenhaas unidadesdecortedescidasparaosoloenquantoamáquinaestiverafuncionaremdeclives.Elevarasunidadesdecorteenquantoa máquinaestiveraoperaremdeclivespodecausarinstabilidadedamáquina.
1.Aviso—leiaoManualdoutilizador.Nãoutilizeestamáquina anãoserquetenhaaformaçãoadequada.Utilizeproteção auricular.
2.Perigodedeslizamento,capotamento–nãoutilizeamáquina pertodedepressõescominclinaçõessuperioresa15 graus;utilizeamáquinaaumadistânciadesegurançadas depressõeseminclinaçõesinferioresa15graus;nãovire bruscamenteenquantoandadepressa;conduzalentamente quandovirar.
3.Aviso–nãoutilizerampasduplas;utilizerampasdeuma peçaquandotransportaramáquina.Nãoutilizerampascom inclinaçãosuperiora15graus.
4.Estádisponívelumabarradesegurançaeasuautilizaçãoé recomendadaparaáreasondeháinclinações,depressões
5.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.Desligueomotoreretirea chavedaigniçãoantesdefazerajustes,manutençãoou limpezanamáquina.
6.Aviso–desengateaPTO,movaaalavancadecontroloda velocidadeparaaposiçãodepontomorto,engateotravão deestacionamentoepareomotorantesdesairdaposição deoperador.
7.Perigodeprojeçãodeobjetos–recolhaosobjetosque possamserprojetadospelocortador.Nãoopereamáquina enquantopessoaseanimaisestiveremporperto.Mantenha odeetornolugar.
10
8.Perigodeesmagamento/desmembramentodepessoasque estejamperto–nãotransportepassageiros;olheparaa
decal116-9044
116-9044
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer operaçãodeassistência.
8.Lubriqueomecanismodebloqueiodaplataformaacada 100horas.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas.9.Lubriqueasarticulaçõesdaplataformaacada100horas.
3.Lubriqueosrolamentosdasrodasgiratóriasfrontaisacada 8horas.
4.Veriqueoníveldouidohidráulicoacada40horas(utilize apenasouidohidráulicorecomendado).
10.Veriqueoóleodacaixadevelocidadesacada100horas (utilizeapenasoóleoMobil175W-90).
11.Lubriqueasarticulaçõesdasrodasgiratóriasfrontaisacada 500horas.
5.Veriqueapressãodospneusacada40horas.12.Lubriqueaarticulaçãodarodagiratóriatraseiraacada 500horas.
6.Lubriqueatomadadeforçadatransmissãodaplataforma
13.Lubriquearodagiratóriatraseiraacada500horas.
acada40horas.
7.Veriqueoltrodearacada40horas.14.Lubriqueosroletesdacorreiaacada500horas.
11
Descriçãogeraldo produto
Figura4
Paineldecontrolo
g035550
Figura5
1.Ignição4.Alavancadoar
2.Interruptordodepósitode recolha
3.Ecrãdemensagens6.Luzeavisoda
g233918
5.Alavancadoacelerador
temperaturadoóleo domotor
1.Alavancadecontroloda velocidade
2.Controlos
3.Tampadodepósito7.Alavancadotravãode
4.Barradesegurança
5.Alavancasdecontrolode movimento
6.Alavancadeengateda tomadadeforça
estacionamento
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes deligaromotoreutilizaramáquina.
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE. ConsulteLigaçãodomotor(página24).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
AlavancadeengatedaPTO
UtilizeaalavancadeengatedaPTOparaengatar aslâminaseosoprador.
Alavancadecontroloda velocidade
Aalavancadecontrolodavelocidadeestabelecea velocidademáximadedeslocaçãoparaafrenteda máquina(Figura4).Moveraalavancadecontroloda velocidadeparatrásparaaposiçãodePONTOMORTO colocaosistemaempontomorto.
12
Contadordehoras
Alavancasdecontrolode
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Ocontadordehorasestáagravar onúmerodehorasquandoopontodecimalestá apiscarnomonitorHora/Voltagem.Utilizeestes temposparaagendaramanutençãoregular(Figura
6).
Figura6
1.Indicadoresdedispositivodebloqueiodesegurança
2.Depósitoderecolhaparacima
3.Indicadordehoras/tensão
4.Luzindicadoradebaixatensão
Luzindicadoradabateria
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Alavancadotravãode estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação acidentaldamáquina.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedecombustívelquando transportarouarmazenaramáquina.
g020563
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura
Plataformadocortador 122cm
Semplataformadocortador
Complataformadocortador
108cm
125cm
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR durantealgunssegundos,atensãodabateria seráapresentadanolocalondenormalmentesão mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento correto(Figura6).
Indicadoresdebloqueiode segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam, pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente dodispositivodebloqueioseencontranaposição correta(Figura6).
Luzealarmedetemperaturado óleodomotor
Aluzdetemperaturadoóleodomotormonitoriza atemperaturadoóleodomotor.Umaluzda temperaturadoóleodomotoriluminadaesonsde avisointermitentesindicamqueomotorestáem sobreaquecimento.
Comprimento
Plataformadocortador 122cm
Semplataformadocortador
Plataformadocortador–para cima
Plataformadocortador–para baixo
171cm
208cm
240
Altura
Plataformadocortador122cm
130cm
Peso
Plataformadocortador122cm
538kg
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
13
paramelhorareexpandirassuascapacidades. Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara obterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios epeçassobressalentesproduzidosporoutros fabricantespoderãotornar-seperigososeasua utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedooperador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir comofuncionamentodamáquinaouquea máquinapossaprojetar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos resguardosestãocorretamentemontadosea funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina seestescomponentesnãoestiveremafuncionar corretamente.
Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar, limparouarmazenar.
Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa funcionarcorretamente.
Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina devidamenteeemsegurança.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Nãotransportepassageirosnamáquina.
Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
14
amáquinaeosacessóriossealguémentrarna área.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoresederecolhade relvacompleto,eafuncionarcorretamente. Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando necessário.
Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão. Setalnãoforpossível,abasteçaapartirdeum recipienteportátilenãodobicodeabastecimento normal.
Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam corretamentemontadoseemboascondiçõesde funcionamento.
Segurançadocombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão decombustívelpoderesultaremqueimadurase danosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível, coloqueocontentore/ouamáquina diretamentenochãoantesdeencher,não dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao depósitoenquantoomotorseencontrarem funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo. –Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode umacaldeiraououtrosaparelhos.
Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos recipientesnochãoelongedoveículoantesde osencher.
Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo depósitodecombustíveloucomaaberturado recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum dispositivodeaberturadobico.
Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões, recolhaderelvaecompartimentodomotor, demodoaevitarqualquerriscodeincêndio. Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível derramado.
Abastecimentode combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15) porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde 10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20% deetanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
15
Utilizaçãodoestabilizador/condi­cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina paraoferecerasseguintesvantagens:
Mantémocombustívelfrescomaistempoquando
utilizadocomoindicadopelofabricantedo estabilizadordecombustível.
Limparomotorenquantofunciona
Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou etanol.
Adicioneaquantidadecorretade estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde depósitosdeverniznosistemadecombustível, utilizesempreoestabilizadordecombustível.
g233737
Figura7
Enchimentododepósitode combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà extremidadeinferiordotubodeenchimento (Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea expansãodocombustível.
Realizaçãodamanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página31).
Rodagemdeumamáquina nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito enquantonovos,exercendoumacargaadicional sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40 a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam apotênciamáximaeomelhordesempenho.
16
Levantaraplataformado cortadorparaaposiçãode manutenção
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateaPTOeengateotravãode estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
3.Liberteospinosdebloqueiodaplataformado cortadoremcadalado(Figura8).
Figura8
1.Pegadeelevaçãoda
plataforma
2.Pino5.Empurreopinode
3.Trincodeapoioda
plataforma
4.Utilizandoapegadeelevaçãodaplataforma, eleveaplataformaebloqueie-anaposição elevada(otrincoestálocalizadonafrentee centrodobanco)comosemostranaFigura9.
4.Rodeopinodebloqueio daplataformadocortador paraatraseiraepuxepara foraparadesbloquear.
bloqueiodaplataforma paradentroerodeparaa frenteparabloquear.
g025155
Figura9
1.Fixeaplataformado cortadorparaaposição elevadaxandootrinco daplataformadocortador nogancho.
2.Gancho
3.Pegadeelevaçãoda plataforma
AVISO
EngataraPTOcomumaplataformana posiçãoelevadapoderesultaremferimentos gravesoudanosdepropriedade.
g304824
Baixesempreaplataformadocortadore bloqueie-anaposiçãodeoperaçãoantesde engataraPTO.
Baixaraplataformado cortadorparaaposiçãode funcionamento.
1.Enquantosegurarmementenapegade elevaçãodaplataforma,desprendaotrincoda plataformadocortadordamáquinaelentamente baixeaplataformadocortadorparaosolo (Figura9).
2.Empurreospinosdebloqueiodaplataforma paradentroerode-osparaafrentepara bloquearseguramenteaplataformadocortador naposiçãodescida(Figura8).
AVISO
Trabalharcomamáquinasemospinosde bloqueioseguramentepresospoderesultar nadobrageminesperadadaplataformado cortador,causandoferimentosgraves.
Operesempreamáquinacomospinosde bloqueioseguramentepresos.
17
Ajustarosabafadoresdo sistemadereduçãode enchimento(FRS)
Osistemadereduçãodeenchimentopermitereduzir aquantidadedeaparasrecolhidaemmaioroumenor medida.Asvantagensincluemdescargasmenos frequentesdodispositivoderecolhaeoregressode nutrientesparaosolo.
Aseguir,asconguraçõespossíveis:
Abafadoresabertoscomlâminasstandard–
recolhamáxima
Abafadoresfechadoscomlâminasstandard–
coberturaparcial
Abafadoresfechadoscomlâminasdecobertura
–coberturaintermédia
Tampãodecoberturainstaladocomlâminasde
cobertura–coberturacompleta(requerokitde cobertura)
AjusteosabafadoresFRSdoseguintemodo:
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada, desengateaPTOeengateotravãode estacionamento.
Figura11
1.ProteçãodaPTO removidapara esclarecimento
2.Desapertarasporcasde bloqueio
6.Levanteaplataformadocortador;consulte
Levantaraplataformadocortadorparaa posiçãodemanutenção(página17).
7.Retireoparafusoeaanilhadafrentedecada abafadorFRS(Figura12).
8.Rodeosabafadoresparaaposiçãodesejadae instaleoparafusoeaanilha.
g025242
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté todasaspeçamóveispararemesódepoissaia daposiçãodeoperação.
3.Desaperteosparafusosnaproteçãode borracha(Figura10).
4.Dobreaproteçãoparaafrente
Figura10
1.Parafusos
2.Proteçãodeborracha
5.Desaperteasporcasdebloqueionospinos traseirosdosabafadoresFRS.
g036545
Figura12
1.Abafadores–posiçãofechada
2.Abafadores–posiçãoaberta
3.Parafuso
4.Anilha
5.Abafadores
g007577
18
9.Baixeaplataformadocortador;consulteBaixar
aplataformadocortadorparaaposiçãode funcionamento.(página17).
10.Aperteligeiramenteasporcasdebloqueionos pinostraseirosdosabafadoresFRS.
Nota:Asporcasdebloqueionospinostraseiros
podemdeixar-seligeiramentedesapertadasse anteciparquevaiajustarfrequentementeos abafadores.
11.Instaleaproteçãodeborrachacomos parafusos.
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente, seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicados,e provocarlesõespessoais.
Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente esubstituatodososinterruptores danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido paraevitaroarranquedomotorexcetose:
Otravãodeestacionamentoestáengatado.
AalavancadeengatedaPTOestádesengatada.
Aalavancadecontrolodavelocidadeestána
posiçãodePONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi criadoparadesligaromotorquandoselevantado bancoquandoaPTOestiverengatada.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara informaroutilizadorquandoocomponentede bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um indicadorsurgenoecrã.
Figura13
1.Osindicadoressurgem quandooscomponentes debloqueioestãona posiçãocorreta
2.Depósitoderecolhapara cima
3.Indicadordehoras/tensão
4.Luzindicadoradebaixa tensão
Testedosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,movaointerruptordaPTO paraaposiçãoDESLIGARedesloqueas alavancasdecontrolodemovimentoparaa posiçãodePONTOMORTO.Tenteligaromotor;o motornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamentoeempurreaalavancade engatedaPTOparaaposiçãoDESLIGAR.Retire aalavancadecontrolodavelocidadedaposição dePONTOMORTO.T enteligaromotor;omotor nãodeveráarrancar.
3.Sente-senobanco,desengateotravãode estacionamento,movaaalavancadeengate daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque aalavancadecontrolodemovimentoparaa posiçãodePONTOMORTO.Tenteligaromotor;o motornãodeveráarrancar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,movaaalavancadeengate daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque aalavancadecontrolodemovimentoparaa posiçãodePONTOMORTO.Agoraligueomotor.
g020563
19
Quandoomotorestiveratrabalhar,solteo travãodeestacionamento,engateaalavanca deengatedaPTOelevante-seligeiramentedo banco;omotordeverádesligar.
5.Sente-senobanco,engateotravãode estacionamento,movaaalavancadeengate daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque aalavancadecontrolodemovimentoparaa posiçãodePONTOMORTO.Agoraligueomotor. Desloqueaalavancadecontrolodavelocidade paraafrente;omotordevedesligar.
Desengatarobanco
Parasoltarobanco,removaoparafusoeopinodo ladoesquerdodobanco(Figura14).
Figura14
1.Porcaepino
Duranteaoperação
Segurançaduranteo funcionamento
Segurançageral
Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentospessoaisoudanosmateriais.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque causedistrações;casocontrário,podemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor, retireachave,espereatétodasaspeçamóveis pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação. QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o
motordevedesligarealâminadeveparar.Senão pararemdeformaadequada,pareimediatamente deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante deassistênciaautorizado.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade descarga.
Nãocortecomaportadedescargaelevada,
removidaoualterada,exceptoseexistirum sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura (mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara máquinaemmarcha-atrás.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
g034253
(seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis paremantesdeinspecionaramáquinaparaver seestádanicada.Efetuetodasasreparações necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios comamáquina.Dêsempreprioridade.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana. –Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueomotoreretireachave. –Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéletalseinalado.
Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados como,porexemplodeetoresederecolhade relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
20
Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando necessário.Nãoopereamáquinasenãotiver todasasproteçõesedispositivosdesegurança instaladoscomo,porexemplodeetorese derecolhaderelvacompleto,eafuncionar corretamente.Substituaaspeçasgastasou deterioradasquandonecessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaToro.
Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste utilizeamáquinadurantelongosperíodosde operação.
Figura15
1.Useproteçãoparaosouvidos.
Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,transmissões,silenciosose motor,demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Ligueomotorcomospésbemafastadosdas
lâminas.
Nuncalevanteaplataformadocortadorquando
aslâminasestiverememmovimento.
Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas. Evitedescarregaromaterialcontraumaparede ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer ricocheteemdireçãodooperador.
Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão sejamrelvaequandotransportaramáquinadee paraaáreadeoperação.
Nãoaltereosvaloresdoaceleradordomotornem
acelereomotorexcessivamente.
Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte. Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer nolocalondeasviupelaúltimavez.
Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto responsável,nãodooperador.
Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento. Ascriançaspodemcairesofrerferimentos gravesouinterferircomaoperaçãosegura damáquina.Ascriançasquejátiveremsido transportadasanteriormentepoderãoaparecer repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe serematropeladasouapanhadaspelainversão demarchadamáquina.
Segurançadosistemadeproteção anticapotamento(ROPS)
OROPSéumdispositivointegraldesegurança.
NãoretirenenhumdoscomponentesROPSda máquina.
Certique-sedequeocintodesegurançaestá
g229846
presoeopodetirarrapidamenteemcasode emergência.
Mantenhaabarradesegurançatotalmente
levantadaebloqueadaeusesempreocintode segurançaquandoabarradesegurançaestiver paracima.
Veriquecuidadosamenteobjetossuspensos
antesdeconduzirporbaixodelesenãoentreem contactocomeles.
SubstituaoscomponentesdanicadosdoROPS.
Nãoosrepareoumodique.
Nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,
passarporcimadebancosdeareiainclinadosou águapodecapotareprovocarlesõesgravesou morte.
Nãouseocintodesegurançaquandoabarrade
segurançaestiverparabaixo.
Baixeabarradesegurançaapenasquandofor
mesmonecessário;eleve-aassimqueafolga permitir.
Nocasodecapotamento,leveamáquinaaum
representantedeassistênciaautorizadoparaque oROPSsejainspecionado.
UtilizeapenasacessóriosToroaprovadospara
oROPS.
Segurançaemdeclives
Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
21
decapotamentoquepodemresultaremferimentos gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo funcionamentoseguroemdeclives.Operação damáquinaemqualquerdecliverequercuidado adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive, façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncautilizaremdeclivescominclinações
superioresa15°.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como humidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentodamáquinanumdeclive.
Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas, diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá capotarrepentinamente,seumarodaresvalar ouseopisoceder.Mantenhaumadistância segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina comoperadorapeadoouumaparadormanual paracortararelvanestasáreas.
Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire lentaegradualmente.
aplataformaenquantoestiveratrabalharem declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
Figura16
1.Zonadesegurança– utilizeamáquinaaqui,em declivescominclinação inferiora15°ouáreas planas.
2.Zonadeperigo–useum cortadorcomoperador apeadoe/ouumaparador manualemdeclives superioresa15°epertode declivesmuitoacentuados ouágua.
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistância segura(duasvezesa larguradamáquina)entre amáquinaequalquer perigo.
g233738
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar declivesouadescer–amáquinapoderáperder tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras poderesultaremderrapagemedaperdade capacidadedetravagemedecontrolodadireção. Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer capotaramáquina.
Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como sistemasderecolhaderelva.Estespoderão afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara perdadecontrolo.Sigaasinstruçõesparaos contrapesos.
Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar
22
Loading...
+ 50 hidden pages