
FormNo.3436-628RevA
CortadoresderelvaZMaster
8000comoperadormontado
comunidadedecortede122cm
Modelonº74311TE—Nºdesérie405700000esuperiores
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3436-628*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
ConsulteasinformaçõesnoManualdofabricantedo
motorfornecidocomamáquina.
Bináriobrutooulíquido:bináriobrutooulíquidoem
cavalosdestemotorfoiclassicadaemlaboratório
pelofabricantedomotoremconformidadecoma
SocietyofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ou
J2723.Comaconguraçãoparaobedeceraos
requisitosdesegurança,emissõesefuncionamento,
obináriodepotênciarealdomotornestaclassede
cortadorserásubstancialmenteinferior.Consulte
asinformaçõesnoManualdofabricantedomotor
fornecidocomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvadelâminarotativacom
operadorsentadotemcomopúblico-alvoprossionais
ouoperadorescontratados.Foiprincipalmente
concebidoparaocortederelvadepropriedades
particularesoucomerciais.Seamáquinaforutilizada
paraummdiferentedasuautilizaçãoprevista,
poderápôremperigooutilizadoreoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantedonúmerode
série(seequipado)paraacederàgarantia,peças
eoutrasinformaçõesdoproduto.
g310514
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Osímbolodealertadesegurança(Figura2)é
utilizadonestemanualenamáquinaparaidenticar
mensagensdesegurançaimportantesquetêmdeser
seguidasparaevitaracidentes.Estesímbolosurge
comaspalavrasPerigo,AvisoouCuidado.
•Perigoindicaumasituaçãoderiscoeminente
que,senãoforevitada,iráresultaremmorteou
ferimentograve.
•Avisoindicaumasituaçãoderiscopotencialque,
senãoforevitada,poderesultaremmorteou
ferimentograve.
•Cuidadoindicaumasituaçãoderiscopotencial
que,senãoforevitada,poderáresultarem
ferimentoleveoumoderado.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Indicadordedeclive...........................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................6
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Comandos.......................................................12
Especicações................................................13
Acessórios........................................................13
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Abastecimentodecombustível.........................15
Realizaçãodamanutençãodiária.....................16
Rodagemdeumamáquinanova......................16
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção................................17
Baixaraplataformadocortadorparaa
posiçãodefuncionamento............................17
Ajustarosabafadoresdosistemaderedução
deenchimento(FRS)....................................18
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança.....................................................19
Desengatarobanco.........................................20
Duranteaoperação............................................20
Segurançaduranteofuncionamento................20
Utilizaçãodotravãodeestacionamento............23
Trabalharcomaalavancadeengateda
PTO..............................................................23
Utilizaçãodoacelerador...................................24
Utilizaçãodaalavancadoar............................24
Ligaçãodomotor..............................................24
Desligaçãodomotor.........................................25
Conduçãodamáquina......................................25
Ajustaraalturadecorte....................................26
Descarregarodepósitoderecolha...................26
Sugestõesdeutilização...................................27
Depoisdaoperação...........................................27
Segurançaapósaoperação.............................27
Limparoltrododepósitoderecolha................28
Utilizarasválvulasdelibertaçãodaroda
motriz............................................................28
Transportedamáquina.....................................29
Manutenção............................................................31
Segurançadamanutenção...............................31
Planodemanutençãorecomendado...................31
Lubricação.........................................................33
Lubricaçãodamáquina...................................33
Lubricaçãodobraçointermédiodacorreia
dabomba......................................................33
Lubricaraarticulaçãodomanípulodo
travão............................................................34
Lubricaroscasquilhosdabarradotravão
easextremidadesdabarradeligaçãoao
volante..........................................................35
Mudaroóleodacaixadevelocidades...............35
Lubricaçãodasarticulaçõesdaroda
giratória.........................................................36
Lubricaçãodoscubosdarodagiratória...........36
Manutençãodomotor.........................................38
Segurançadomotor.........................................38
Manutençãodoltrodear................................38
Vericaçãodoóleodomotor.............................39
Manutençãodaveladeignição.........................41
Manutençãodosistemadecombustível..............42
Substituiçãodoltrodecombustível.................42
Manutençãododepósitodecombustí-
vel.................................................................42
Manutençãodosistemaeléctrico........................43
Segurançadosistemaelétrico..........................43
Manutençãodabateria.....................................43
Ajustarosinterruptoresdesegurança...............44
Manutençãodosfusíveis..................................44
Arranquedamáquinacomcabosde
bateria...........................................................44
Manutençãodosistemadetransmissão..............46
Ajustaroalinhamento.......................................46
Vericaçãodapressãodospneus....................47
Vericarasporcasdasrodas............................47
Vericaçãodasporcascomranhuradado
cubodaroda.................................................47
Ajustarosrolamentosdaarticulaçãodaroda
giratória.........................................................47
Manutençãodosistemadearrefecimento...........48
Segurançadosistemadearrefecimento...........48
Limpezadopaineldomotoreorefrigerador
deóleodomotor...........................................48
Vericaçãodorefrigeradordoóleodo
motor.............................................................49
Limpezadasaletasecoberturasde
refrigeraçãodomotor....................................49
Manutençãodostravões.....................................49
Ajustedotravãodeestacionamento.................49
Manutençãodascorreias....................................51
Inspeçãodascorreias.......................................51
SubstituirascorreiasdaPTO...........................51
Substituiçãodacorreiadeacionamentoda
bomba...........................................................52
Ajustarasguiasdacorreia................................52
Manutençãodosistemadecontrolo....................53
Ajustarasbarradeparagemeinversão
......................................................................53
Ajustaratensãodaalavancadecontroloda
velocidade.....................................................53
Ajustaraligaçãodecontroloda
velocidade.....................................................54
Alinharapoliadatransmissãoda
PTO..............................................................55
Alinharapoliadatransmissãoda
bomba...........................................................56
AjustaramoladotravãodaPTO.......................56
Ajustaraportadodispositivoderecolha...........56
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................57
3

Manutençãodosistemahidráulico......................58
Segurançadosistemahidráulico......................58
Especicaçõesdouidohidráulico...................58
Vericaçãodouidohidráulico..........................58
Mudançadouidohidráulicoedo
ltro...............................................................58
Vericarelimparasbombashidráulicas...........59
Manutençãodaslâminas.....................................60
Segurançadalâmina........................................60
Manutençãodaslâminasdecorte....................60
Nivelaçãodaplataformadocortador.................62
Remoçãodaplataformadocortador.................63
Instalaraplataformadocortador......................64
Ajusteobatentedopinodebloqueiona
plataformadocortador..................................65
Limpeza..............................................................65
Limpezadebaixodaplataformado
cortador.........................................................65
Limparosdetritosdamáquina..........................65
Eliminaçãodosresíduos...................................65
Armazenamento.....................................................66
Segurançadoarmazenamento........................66
Limpezaearmazenamento..............................66
Resoluçãodeproblemas........................................68
Esquemas...............................................................70
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutoécapazdeamputarmãosepése
projetarobjetos.Respeitesempretodasasinstruções
desegurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Mantenhaascriançaseoutraspessoasafastadas.
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Permitaapenas
quepessoasresponsáveis,comformação,
familiarizadascomasinstruçõesesicamente
capazesoperemefaçamamanutençãoda
máquina.
•Mantenhasempreabarradesegurança
totalmentelevantadaebloqueadaeuseocinto
desegurança.
•Nãoopereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigosnememdeclives
superioresa15°.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardos,interruptoresdesegurançaeoutros
dispositivosprotetoresdesegurançaestejam
instaladoseafuncionarcorretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
4

Indicadordedeclive
Figura3
Estapáginapodesercopiadaparausopessoal.
1.Ainclinaçãomáximanaqualpodeutilizarestamáquinaéde15graus.Utilizeatabeladeinclinaçõesparadeterminarograude
inclinaçãodosdeclivesantesdeoperar.Nãoopereestamáquinanumdeclivecominclinaçãosuperiora15graus.Dobre
aolongodalinhaadequadaparafazercorresponderàinclinaçãorecomendada.
2.Alinheestaextremidadecomumasuperfícievertical,umaárvore,umedifício,umpostedevedação,etc.
3.Exemplodecomocompararainclinaçãocomaextremidadedobrada
5
g011841

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperador
esituam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantes
danicadosouperdidos.
Sinaléticadasbaterias
Algunsoutodosestessímbolosestãonabateria.
decal93-7818
93-7818
decalbatterysymbols
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
afastadasdabateria.
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
químicos
4.Useproteçãoparaos
olhos.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
10.Contémchumbo;não
deitefora
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadofabricantedeorigemdamáquina.
decal98-1977
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
decal106-5517
106-5517
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
decaloemmarkt
decal93-6696
93–6696
1.Perigodeenergiaacumulada–leiaoManualdoutilizador.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador–mantenha-seafastadodepeçasmóveis.
6

112-9028
1.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal112-9028
decal116-8934
116-8934
115-4212
1.Níveldouidohidráulico
2.LeiaoManualdo
utilizador.
3.Aviso–nãotoquena
116-8813
1.Indicadordodispositivode
recolhaparacima
2.Bateria6.Pontomorto
3.Contadordehoras
4.PTO
5.Travãodeestacionamento
7.Interruptordepresençado
superfíciequente.
operador
decal115-4212
decal116-8813
1.Aviso–desengatea
2.Alturadecorte
embraiagemdalâmina,
desligueomotore
retireachaveantesde
fazerquaisquerajustes,
manutençãooulimpeza
daplataforma.
decal116-8935
116-8935
1.Avisodeperigodedobragemdaplataforma–bloqueieo
pontodaarticulaçãoempurrandoparadentroerodando
paraafrentedaplataforma.
decal116-8936
116-8936
1.Perigo–nãoopereamáquinacomaplataformanaposição
deinclinaçãoparacima.
7

decal116-8946
116-8946
116-8941
1.1.Encaminharacorreia
daPTO
2.2.Encaminharacorreia
datransmissãodabomba
116-8943
1.Perigoderotaçãodaslâminas–desengateaPTO,mova
aalavancadecontrolodavelocidadeparaponto-morto,
engateotravãodeestacionamento,pareomotoreremova
achaveantesdesairdaposiçãodeoperador.Leiao
Manualdoutilizadorantesderealizarqualqueroperação
deassistênciaoumanutenção.
2.Perigo–nãoopereamáquinacomatremonhadocortador
naposiçãoelevada.
decal116-8941
decal116-8943
1.Rodenosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio
3.Desbloqueiepara
empurraramáquina.
paralibertar.
2.Rodenosentidodos
ponteirosdorelógiopara
bloquear.
4.LeiaoManualdoutilizador
antesderealizarqualquer
operaçãodeassistência
oumanutenção.
116-9049
1.Perigoderotaçãodatransmissão–mantenhatodasas
proteçõesdatransmissãonolugar.Prenda,deforma
segura,ambasasextremidadesdatransmissão.
119-0217
decal116-9049
decal119-0217
1.Aviso–desligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
emmovimento;mantenhatodososresguardosnolugar.
120-0625
1.Pontodeentalamento,mão–mantenhaasmãosafastadas
8
decal120-0625

Moldadonaconsoladoladoesquerdo
decal126-4159
1.Tomadadeforça–
desengatar
2.Tomadadeforça–engatar
3.Travãodeestacionamento
–desengatar
4.Travãodeestacionamento
–engatar
126-4207
1.ConsulteoManualdoutilizadorparaobteroprocedimento
deajuste.Quandoatomadadeforçaestáengatada,a
posiçãodobraçodoroletedeveestarnaáreadeeclosão
ouénecessárioumajuste.
decal126-4207
decal130-2880
130-2880
1.Temperaturadomotor7.Recolhaopistão
2.Rápido8.Estendaopistão
3.Lento9.Rápido
4.Pontomorto10.Lento
5.Pontomorto11.Estranguladordear–
fechado/ligado
6.Marcha-atrás12.Estranguladordear–
aberto/desligado
9

decal126-4158
Moldadonafrentedodispositivoderecolha
Nota:Estamáquinacumpreotestedeestabilidadequeénormaindustrialnostestesestáticoslateraiselongitudinaiscoma
inclinaçãomáximainclinadanoautocolante.ConsulteasinstruçõesdeoperaçãodamáquinaeminclinaçõesnoManualdoutilizadore
revejaascondiçõesemqueamáquinaestáaserutilizadaparadeterminarsepodeutilizaramáquinanascondiçõesdessediaedesse
local.Asalteraçõesnoterrenopodemdarorigemaumaalteraçãodaoperaçãodamáquinaemdeclive.Sepossível,mantenhaas
unidadesdecortedescidasparaosoloenquantoamáquinaestiverafuncionaremdeclives.Elevarasunidadesdecorteenquantoa
máquinaestiveraoperaremdeclivespodecausarinstabilidadedamáquina.
1.Aviso—leiaoManualdoutilizador.Nãoutilizeestamáquina
anãoserquetenhaaformaçãoadequada.Utilizeproteção
auricular.
2.Perigodedeslizamento,capotamento–nãoutilizeamáquina
pertodedepressõescominclinaçõessuperioresa15
graus;utilizeamáquinaaumadistânciadesegurançadas
depressõeseminclinaçõesinferioresa15graus;nãovire
bruscamenteenquantoandadepressa;conduzalentamente
quandovirar.
3.Aviso–nãoutilizerampasduplas;utilizerampasdeuma
peçaquandotransportaramáquina.Nãoutilizerampascom
inclinaçãosuperiora15graus.
4.Estádisponívelumabarradesegurançaeasuautilizaçãoé
recomendadaparaáreasondeháinclinações,depressões
5.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.Desligueomotoreretirea
chavedaigniçãoantesdefazerajustes,manutençãoou
limpezanamáquina.
6.Aviso–desengateaPTO,movaaalavancadecontroloda
velocidadeparaaposiçãodepontomorto,engateotravão
deestacionamentoepareomotorantesdesairdaposição
deoperador.
7.Perigodeprojeçãodeobjetos–recolhaosobjetosque
possamserprojetadospelocortador.Nãoopereamáquina
enquantopessoaseanimaisestiveremporperto.Mantenha
odeetornolugar.
10
8.Perigodeesmagamento/desmembramentodepessoasque
estejamperto–nãotransportepassageiros;olheparaa

decal116-9044
116-9044
1.LeiaoManualdoutilizadorantesderealizarqualquer
operaçãodeassistência.
8.Lubriqueomecanismodebloqueiodaplataformaacada
100horas.
2.Veriqueoóleodomotoracada8horas.9.Lubriqueasarticulaçõesdaplataformaacada100horas.
3.Lubriqueosrolamentosdasrodasgiratóriasfrontaisacada
8horas.
4.Veriqueoníveldouidohidráulicoacada40horas(utilize
apenasouidohidráulicorecomendado).
10.Veriqueoóleodacaixadevelocidadesacada100horas
(utilizeapenasoóleoMobil175W-90).
11.Lubriqueasarticulaçõesdasrodasgiratóriasfrontaisacada
500horas.
5.Veriqueapressãodospneusacada40horas.12.Lubriqueaarticulaçãodarodagiratóriatraseiraacada
500horas.
6.Lubriqueatomadadeforçadatransmissãodaplataforma
13.Lubriquearodagiratóriatraseiraacada500horas.
acada40horas.
7.Veriqueoltrodearacada40horas.14.Lubriqueosroletesdacorreiaacada500horas.
11

Descriçãogeraldo
produto
Figura4
Paineldecontrolo
g035550
Figura5
1.Ignição4.Alavancadoar
2.Interruptordodepósitode
recolha
3.Ecrãdemensagens6.Luzeavisoda
g233918
5.Alavancadoacelerador
temperaturadoóleo
domotor
1.Alavancadecontroloda
velocidade
2.Controlos
3.Tampadodepósito7.Alavancadotravãode
4.Barradesegurança
5.Alavancasdecontrolode
movimento
6.Alavancadeengateda
tomadadeforça
estacionamento
Comandos
Familiarize-seprimeirocomtodososcomandosantes
deligaromotoreutilizaramáquina.
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
ConsulteLigaçãodomotor(página24).
Alavancadoacelerador
Oaceleradorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura5).
Alavancadoar
Utilizeaalavancadoarparaarrancarummotorfrio.
AlavancadeengatedaPTO
UtilizeaalavancadeengatedaPTOparaengatar
aslâminaseosoprador.
Alavancadecontroloda
velocidade
Aalavancadecontrolodavelocidadeestabelecea
velocidademáximadedeslocaçãoparaafrenteda
máquina(Figura4).Moveraalavancadecontroloda
velocidadeparatrásparaaposiçãodePONTOMORTO
colocaosistemaempontomorto.
12

Contadordehoras
Alavancasdecontrolode
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Ocontadordehorasestáagravar
onúmerodehorasquandoopontodecimalestá
apiscarnomonitorHora/Voltagem.Utilizeestes
temposparaagendaramanutençãoregular(Figura
6).
Figura6
1.Indicadoresdedispositivodebloqueiodesegurança
2.Depósitoderecolhaparacima
3.Indicadordehoras/tensão
4.Luzindicadoradebaixatensão
Luzindicadoradabateria
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura4).
Alavancadotravãode
estacionamento
Semprequedesligaomotor,engateotravãode
estacionamentoparaevitarqualquerdeslocação
acidentaldamáquina.
Válvuladecortedocombustível
Fecheaválvuladecortedecombustívelquando
transportarouarmazenaramáquina.
g020563
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Largura
Plataformadocortador
122cm
Semplataformadocortador
Complataformadocortador
108cm
125cm
SerodarachavenaigniçãoparaaposiçãoLIGAR
durantealgunssegundos,atensãodabateria
seráapresentadanolocalondenormalmentesão
mostradasashoras.
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura6).
Indicadoresdebloqueiode
segurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura6).
Luzealarmedetemperaturado
óleodomotor
Aluzdetemperaturadoóleodomotormonitoriza
atemperaturadoóleodomotor.Umaluzda
temperaturadoóleodomotoriluminadaesonsde
avisointermitentesindicamqueomotorestáem
sobreaquecimento.
Comprimento
Plataformadocortador
122cm
Semplataformadocortador
Plataformadocortador–para
cima
Plataformadocortador–para
baixo
171cm
208cm
240
Altura
Plataformadocortador122cm
130cm
Peso
Plataformadocortador122cm
538kg
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
13

paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteoseurepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizadoouváawww.Toro.compara
obterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Parasecerticardomáximodesempenhoe
dacontinuaçãodacerticaçãodesegurança
damáquina,utilizeapenasacessóriosepeças
sobressalentesgenuínosdaToro.Osacessórios
epeçassobressalentesproduzidosporoutros
fabricantespoderãotornar-seperigososeasua
utilizaçãopodeanularagarantiadoproduto.
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedooperador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
•Inspecioneaáreaondevaiutilizaramáquinae
removatodososobjetosquepossaminterferir
comofuncionamentodamáquinaouquea
máquinapossaprojetar.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscontrolosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Veriqueseoscontrolosdepresençado
operador,osinterruptoresdesegurançaeos
resguardosestãocorretamentemontadosea
funcionarcorretamente.Nãoutilizeamáquina
seestescomponentesnãoestiveremafuncionar
corretamente.
•Desligueomotor,retireachaveeespereaté
todasaspeçaemmovimentoparemantesde
sairdaposiçãodeoperação.Deixeamáquina
arrefecerantesdefazermanutenção,ajustar,
limparouarmazenar.
•Antesdocorte,inspecioneamáquinapara
assegurarqueasunidadesdecorteestãoa
funcionarcorretamente.
•Avalieoterrenoparadeterminarqualéo
equipamentoadequadoequaisquerengatesou
acessóriosnecessáriosparautilizaramáquina
devidamenteeemsegurança.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Nãotransportepassageirosnamáquina.
•Mantenhapessoaseanimaisdomésticoslonge
damáquinaduranteofuncionamento.Desligue
14

amáquinaeosacessóriossealguémentrarna
área.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.
•Retireoequipamentodocamiãooudoreboquee
adicionecombustívelenquantoestivernochão.
Setalnãoforpossível,abasteçaapartirdeum
recipienteportátilenãodobicodeabastecimento
normal.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodosos
componentesdosistemadeescapeestejam
corretamentemontadoseemboascondiçõesde
funcionamento.
Segurançadocombustível
•Ocombustíveléextremamenteinamávele
altamenteexplosivo.Umincêndioouexplosão
decombustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
–Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
–Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numasuperfícieplana,numespaçoaberto
equandoomotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
–Nãomanuseieocombustívelquandofumar
ouquandoestiverjuntodeumachamaaberta
oufaíscas.
–Nãoretireatampadodepósitode
combustívelnemadicionecombustívelao
depósitoenquantoomotorseencontrarem
funcionamentoouestiverquente.
–Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoatéque
osvaporesdecombustíveltenhamdissipado.
–Guardeagasolinanumrecipienteaprovadoe
mantenha-alongedoalcancedascrianças.
•Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
–Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
–Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
–Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
•Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexistamchamas
abertas,faíscasouluzespiloto,comojuntode
umacaldeiraououtrosaparelhos.
•Nuncaencharecipientesnointeriordeumveículo
ounumcamiãoouplataformadereboquecom
umrevestimentodeplástico.Coloquesempreos
recipientesnochãoelongedoveículoantesde
osencher.
•Mantenhaobicodaagulhetadecombustível
sempreemcontactocomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomaaberturado
recipienteatéconcluiraoperação.Nãoutilizeum
dispositivodeaberturadobico.
•Sederramarcombustívelparacimadaroupa,
mudederoupaimediatamente.
•Nãoenchamuitoodepósitodecombustível.Volte
acolocaratampadocombustíveleaperte-abem.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritos
daunidadedecorte,silenciador,transmissões,
recolhaderelvaecompartimentodomotor,
demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
Limpeaszonasquetenhamóleooucombustível
derramado.
Abastecimentode
combustível
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%MTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.OetanoleMTBEnãosãoa
mesmacoisa.Gasolinacom15%etanol(E15)
porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde
10%deetanolporvolumecomo,porexemplo,
E15(contém15%deetanol),E20(contém20%
deetanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
15

Utilizaçãodoestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadornamáquina
paraoferecerasseguintesvantagens:
•Mantémocombustívelfrescomaistempoquando
utilizadocomoindicadopelofabricantedo
estabilizadordecombustível.
•Limparomotorenquantofunciona
•Eliminaracumulaçõesdeverniztipoborrachano
sistemadecombustível,oquecausaumarranque
difícil
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadoraocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorde
combustívelémaisecazquandomisturadocom
combustívelnovo.Paraminimizarashipótesesde
depósitosdeverniznosistemadecombustível,
utilizesempreoestabilizadordecombustível.
g233737
Figura7
Enchimentododepósitode
combustível
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Desligueomotoreretireachave.
4.Limpeazonaemtornodatampadodepósitode
combustível.
5.Enchaodepósitodecombustívelatéà
extremidadeinferiordotubodeenchimento
(Figura7).
Nota:Nãoenchacompletamenteodepósitode
combustível.Oespaçonodepósitopermitea
expansãodocombustível.
Realizaçãodamanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página31).
Rodagemdeumamáquina
nova
Osnovosmotoresrequeremtempoparadesenvolver
apotênciamáxima.Asplataformasdocortadore
ossistemasdetransmissãotêmummaioratrito
enquantonovos,exercendoumacargaadicional
sobreomotor.Permitaumtempoderodagemde40
a50horasparaqueasmáquinasnovasdesenvolvam
apotênciamáximaeomelhordesempenho.
16

Levantaraplataformado
cortadorparaaposiçãode
manutenção
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateaPTOeengateotravãode
estacionamento.
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Liberteospinosdebloqueiodaplataformado
cortadoremcadalado(Figura8).
Figura8
1.Pegadeelevaçãoda
plataforma
2.Pino5.Empurreopinode
3.Trincodeapoioda
plataforma
4.Utilizandoapegadeelevaçãodaplataforma,
eleveaplataformaebloqueie-anaposição
elevada(otrincoestálocalizadonafrentee
centrodobanco)comosemostranaFigura9.
4.Rodeopinodebloqueio
daplataformadocortador
paraatraseiraepuxepara
foraparadesbloquear.
bloqueiodaplataforma
paradentroerodeparaa
frenteparabloquear.
g025155
Figura9
1.Fixeaplataformado
cortadorparaaposição
elevadaxandootrinco
daplataformadocortador
nogancho.
2.Gancho
3.Pegadeelevaçãoda
plataforma
AVISO
EngataraPTOcomumaplataformana
posiçãoelevadapoderesultaremferimentos
gravesoudanosdepropriedade.
g304824
Baixesempreaplataformadocortadore
bloqueie-anaposiçãodeoperaçãoantesde
engataraPTO.
Baixaraplataformado
cortadorparaaposiçãode
funcionamento.
1.Enquantosegurarmementenapegade
elevaçãodaplataforma,desprendaotrincoda
plataformadocortadordamáquinaelentamente
baixeaplataformadocortadorparaosolo
(Figura9).
2.Empurreospinosdebloqueiodaplataforma
paradentroerode-osparaafrentepara
bloquearseguramenteaplataformadocortador
naposiçãodescida(Figura8).
AVISO
Trabalharcomamáquinasemospinosde
bloqueioseguramentepresospoderesultar
nadobrageminesperadadaplataformado
cortador,causandoferimentosgraves.
Operesempreamáquinacomospinosde
bloqueioseguramentepresos.
17

Ajustarosabafadoresdo
sistemadereduçãode
enchimento(FRS)
Osistemadereduçãodeenchimentopermitereduzir
aquantidadedeaparasrecolhidaemmaioroumenor
medida.Asvantagensincluemdescargasmenos
frequentesdodispositivoderecolhaeoregressode
nutrientesparaosolo.
Aseguir,asconguraçõespossíveis:
•Abafadoresabertoscomlâminasstandard–
recolhamáxima
•Abafadoresfechadoscomlâminasstandard–
coberturaparcial
•Abafadoresfechadoscomlâminasdecobertura
–coberturaintermédia
•Tampãodecoberturainstaladocomlâminasde
cobertura–coberturacompleta(requerokitde
cobertura)
AjusteosabafadoresFRSdoseguintemodo:
1.Pareamáquinanumasuperfícienivelada,
desengateaPTOeengateotravãode
estacionamento.
Figura11
1.ProteçãodaPTO
removidapara
esclarecimento
2.Desapertarasporcasde
bloqueio
6.Levanteaplataformadocortador;consulte
Levantaraplataformadocortadorparaa
posiçãodemanutenção(página17).
7.Retireoparafusoeaanilhadafrentedecada
abafadorFRS(Figura12).
8.Rodeosabafadoresparaaposiçãodesejadae
instaleoparafusoeaanilha.
g025242
2.Desligueomotor,retireachave,espereaté
todasaspeçamóveispararemesódepoissaia
daposiçãodeoperação.
3.Desaperteosparafusosnaproteçãode
borracha(Figura10).
4.Dobreaproteçãoparaafrente
Figura10
1.Parafusos
2.Proteçãodeborracha
5.Desaperteasporcasdebloqueionospinos
traseirosdosabafadoresFRS.
g036545
Figura12
1.Abafadores–posiçãofechada
2.Abafadores–posiçãoaberta
3.Parafuso
4.Anilha
5.Abafadores
g007577
18

9.Baixeaplataformadocortador;consulteBaixar
aplataformadocortadorparaaposiçãode
funcionamento.(página17).
10.Aperteligeiramenteasporcasdebloqueionos
pinostraseirosdosabafadoresFRS.
Nota:Asporcasdebloqueionospinostraseiros
podemdeixar-seligeiramentedesapertadasse
anteciparquevaiajustarfrequentementeos
abafadores.
11.Instaleaproteçãodeborrachacomos
parafusos.
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente,
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicados,e
provocarlesõespessoais.
•Nãodesativeosinterruptoresdebloqueio.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdebloqueiodiariamente
esubstituatodososinterruptores
danicadosantesdeutilizaramáquina.
Compreensãodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadebloqueiodesegurançafoiconcebido
paraevitaroarranquedomotorexcetose:
•Otravãodeestacionamentoestáengatado.
•AalavancadeengatedaPTOestádesengatada.
•Aalavancadecontrolodavelocidadeestána
posiçãodePONTOMORTO.
Osistemadebloqueiodesegurançatambémfoi
criadoparadesligaromotorquandoselevantado
bancoquandoaPTOestiverengatada.
Ocontadordehorasdispõedeindicadorespara
informaroutilizadorquandoocomponentede
bloqueioseencontranaposiçãocorreta.Quando
ocomponenteseencontranaposiçãocorreta,um
indicadorsurgenoecrã.
Figura13
1.Osindicadoressurgem
quandooscomponentes
debloqueioestãona
posiçãocorreta
2.Depósitoderecolhapara
cima
3.Indicadordehoras/tensão
4.Luzindicadoradebaixa
tensão
Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testeosistemadebloqueiodesegurançasempre
queutilizaramáquina.Seosistemadesegurança
nãofuncionarcomodescritoaseguir,encaminheo
sistemadesegurançaparaumcentrodeassistência
autorizadoparaserimediatamentereparado.
1.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaointerruptordaPTO
paraaposiçãoDESLIGARedesloqueas
alavancasdecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Tenteligaromotor;o
motornãodeveráarrancar.
2.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamentoeempurreaalavancade
engatedaPTOparaaposiçãoDESLIGAR.Retire
aalavancadecontrolodavelocidadedaposição
dePONTOMORTO.T enteligaromotor;omotor
nãodeveráarrancar.
3.Sente-senobanco,desengateotravãode
estacionamento,movaaalavancadeengate
daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque
aalavancadecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Tenteligaromotor;o
motornãodeveráarrancar.
4.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaaalavancadeengate
daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque
aalavancadecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Agoraligueomotor.
g020563
19

Quandoomotorestiveratrabalhar,solteo
travãodeestacionamento,engateaalavanca
deengatedaPTOelevante-seligeiramentedo
banco;omotordeverádesligar.
5.Sente-senobanco,engateotravãode
estacionamento,movaaalavancadeengate
daPTOparaaposiçãoDESLIGARedesloque
aalavancadecontrolodemovimentoparaa
posiçãodePONTOMORTO.Agoraligueomotor.
Desloqueaalavancadecontrolodavelocidade
paraafrente;omotordevedesligar.
Desengatarobanco
Parasoltarobanco,removaoparafusoeopinodo
ladoesquerdodobanco(Figura14).
Figura14
1.Porcaepino
Duranteaoperação
Segurançaduranteo
funcionamento
Segurançageral
•Oproprietário/operadorpodeprevenireé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentospessoaisoudanosmateriais.
•Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nuncautilizeamáquinasesesentircansado,
doenteousoboefeitodeálcooloudrogas.
•Ocontactocomalâminapodetercomoresultado
ferimentospessoaisgraves.Desligueomotor,
retireachave,espereatétodasaspeçamóveis
pararemesódepoissaiadaposiçãodeoperação.
QuandorodarachaveparaaposiçãoOFF,o
motordevedesligarealâminadeveparar.Senão
pararemdeformaadequada,pareimediatamente
deutilizaramáquinaecontacteumrepresentante
deassistênciaautorizado.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Mantenhaasmãosepéslongedasunidades
decorte.Mantenha-seafastadodaaberturade
descarga.
•Nãocortecomaportadedescargaelevada,
removidaoualterada,exceptoseexistirum
sistemaderecolhaderelvaoukitdecobertura
(mulch)instaladoeafuncionarcorretamente.
•Nãoefetueaoperaçãodecorteemmarcha-atrás,
excetoquandoabsolutamentenecessário.Olhe
sempreparabaixoeparatrásantesdeoperara
máquinaemmarcha-atrás.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Pareaslâminassemprequenãoestiveracortar.
•Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
g034253
(seequipada),esperequetodasaspeçasmóveis
paremantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
•Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasepasseios
comamáquina.Dêsempreprioridade.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação,façao
seguinte:
–Estacioneamáquinanumasuperfícieplana.
–Desativeatomadadeforçaedesçaos
acessórios.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
–Espereatétodasaspeçasmóveispararem.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
•Nuncadeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Ligueoequipamentorebocadoàmáquinaapenas
nopontodeengate.
•Nãoopereamáquinasenãotivertodasas
proteçõesedispositivosdesegurançainstalados
como,porexemplodeetoresederecolhade
relvacompleto,eafuncionarcorretamente.
20

Substituaaspeçasgastasoudeterioradasquando
necessário.Nãoopereamáquinasenãotiver
todasasproteçõesedispositivosdesegurança
instaladoscomo,porexemplodeetorese
derecolhaderelvacompleto,eafuncionar
corretamente.Substituaaspeçasgastasou
deterioradasquandonecessário.
•Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaToro.
•Estamáquinaproduzníveisderuídodaordem
dos85dBAaoníveldoouvidodoutilizador,pelo
quepoderáprovocarperdadeaudiçãocasoeste
utilizeamáquinadurantelongosperíodosde
operação.
Figura15
1.Useproteçãoparaosouvidos.
•Limpetodososvestígiosderelvaedetritosda
unidadedecorte,transmissões,silenciosose
motor,demodoaevitarqualquerriscodeincêndio.
•Ligueomotorcomospésbemafastadosdas
lâminas.
•Nuncalevanteaplataformadocortadorquando
aslâminasestiverememmovimento.
•Estejaatentoaopercursodedescargadocortador
eafasteadescargalongedasoutraspessoas.
Evitedescarregaromaterialcontraumaparede
ouobstrução,umavezqueomaterialpodefazer
ricocheteemdireçãodooperador.
•Pareaslâminas,abrandeamáquinaetenha
cuidadoquandoatravessarsuperfíciesquenão
sejamrelvaequandotransportaramáquinadee
paraaáreadeoperação.
•Nãoaltereosvaloresdoaceleradordomotornem
acelereomotorexcessivamente.
•Ascriançassãomuitasvezesatraídaspela
presençademáquinaseatividadesdecorte.
Nuncasuponhaqueascriançasvãopermanecer
nolocalondeasviupelaúltimavez.
•Mantenhaascriançasafastadasdolocalde
operaçãoesobavigilânciaatentadeoutroadulto
responsável,nãodooperador.
•Antesderecuarouviraramáquina,olhepara
baixoeemredorparaverseexistemcrianças.
•Nãotransportecriançasnamáquina,mesmo
quandoaslâminasnãoestiverememmovimento.
Ascriançaspodemcairesofrerferimentos
gravesouinterferircomaoperaçãosegura
damáquina.Ascriançasquejátiveremsido
transportadasanteriormentepoderãoaparecer
repentinamentenolocaldetrabalhosemavisoe
serematropeladasouapanhadaspelainversão
demarchadamáquina.
Segurançadosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)
•OROPSéumdispositivointegraldesegurança.
NãoretirenenhumdoscomponentesROPSda
máquina.
•Certique-sedequeocintodesegurançaestá
g229846
presoeopodetirarrapidamenteemcasode
emergência.
•Mantenhaabarradesegurançatotalmente
levantadaebloqueadaeusesempreocintode
segurançaquandoabarradesegurançaestiver
paracima.
•Veriquecuidadosamenteobjetossuspensos
antesdeconduzirporbaixodelesenãoentreem
contactocomeles.
•SubstituaoscomponentesdanicadosdoROPS.
Nãoosrepareoumodique.
•Nãohánenhumaproteçãocontracapotamento
enquantoabarradesegurançaestiverembaixo.
•Seamáquinatombarnasbordasdosdeclives,
passarporcimadebancosdeareiainclinadosou
águapodecapotareprovocarlesõesgravesou
morte.
•Nãouseocintodesegurançaquandoabarrade
segurançaestiverparabaixo.
•Baixeabarradesegurançaapenasquandofor
mesmonecessário;eleve-aassimqueafolga
permitir.
•Nocasodecapotamento,leveamáquinaaum
representantedeassistênciaautorizadoparaque
oROPSsejainspecionado.
•UtilizeapenasacessóriosToroaprovadospara
oROPS.
Segurançaemdeclives
•Estejaalertaedesligueamáquinaseentrarem
criançasnaáreadeoperação.
•Osdeclivessãoumdosprincipaisfatoresque
contribuemparaaperdadecontroloeacidentes
21

decapotamentoquepodemresultaremferimentos
gravesoumorte.Ooperadoréresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operação
damáquinaemqualquerdecliverequercuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Utilizarumindicadordeânguloparadeterminar
oânguloaproximadododeclivenaárea.
–Nuncautilizaremdeclivescominclinações
superioresa15°.
–Avaliarascondiçõesnolocalnopróprio
diaparadeterminarseodecliveéseguro
paraofuncionamentodamáquina.Utilizaro
bomsensoecapacidadecríticaaoefetuar
estaavaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
•Identiqueosperigosnabasedodeclive.Não
opereamáquinapertodedepressões,valas,
diques,águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalar
ouseopisoceder.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesalarguradamáquina)entrea
máquinaequalquerperigo.Utilizeumamáquina
comoperadorapeadoouumaparadormanual
paracortararelvanestasáreas.
•Evitearrancar,pararouviraremdeclives.Evite
alteraçõessúbitasnavelocidadeoudireção;vire
lentaegradualmente.
aplataformaenquantoestiveratrabalharem
declivespodecausarinstabilidadedamáquina.
Figura16
1.Zonadesegurança–
utilizeamáquinaaqui,em
declivescominclinação
inferiora15°ouáreas
planas.
2.Zonadeperigo–useum
cortadorcomoperador
apeadoe/ouumaparador
manualemdeclives
superioresa15°epertode
declivesmuitoacentuados
ouágua.
3.Água
4.W=larguradamáquina
5.Mantenhaumadistância
segura(duasvezesa
larguradamáquina)entre
amáquinaequalquer
perigo.
g233738
•Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer–amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemedaperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
•Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenodesniveladopodefazer
capotaramáquina.
•Tenhacuidadosredobradosquandoutilizara
máquinacomacessóriosouengates,como
sistemasderecolhaderelva.Estespoderão
afetaraestabilidadedamáquinaeprovocara
perdadecontrolo.Sigaasinstruçõesparaos
contrapesos.
•Sepossível,mantenhaaplataformadescida
paraosoloenquantoestiveremdeclives.Elevar
22