
FormNo.3399-260RevB
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Serie8000
conUnidaddecorteDirect-Collectde107
o122cm(42"o48")
Nºdemodelo74310—Nºdeserie316000001ysuperiores
Nºdemodelo74312—Nºdeserie316000001ysuperiores
Nºdemodelo74313—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3399-260*B

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal,
demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté
equipadoconparachispas(conformealadeniciónde
lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442o4443).
ElManualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmissionControl
Regulationsobresistemasdeemisiones,mantenimientoy
garantía.Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricantedel
motor.
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU

Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................15
Especicaciones....................................................17
Operación....................................................................17
Cómoañadircombustible........................................17
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Rodajedeunamáquinanueva...................................19
PrimerolaSeguridad...............................................19
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento....................20
Usodelacelerador..................................................20
Usodelinterruptordeencendido..............................20
Usodelaválvuladecierredecombustible..................20
UsodelapalancadelaTDF.....................................21
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Cómopararlamáquina...........................................24
Elevarlacarcasadecortealaposiciónde
mantenimiento...................................................24
Bajarlacarcasadecortealaposiciónde
operación..........................................................25
Ajustedelosdeectoresdelsistemadereducción
dellenado..........................................................26
Ajustedelaalturadecorte.......................................27
Vaciadodelatolva..................................................27
Limpiezadelarejilladelatolva.................................27
Usodelasválvulasdedesvíodelasruedas
motrices............................................................27
Transportedelamáquina.........................................28
Cómocargarlamáquina..........................................28
Consejosdeoperación............................................29
Mantenimiento.............................................................30
Calendariorecomendadodemantenimiento..................30
Lubricación..............................................................31
Lubricacióndelamáquina.......................................31
Mantenimientodelmotor...........................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................34
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................35
Mantenimientodelasbujías.....................................37
Inspeccióndelparachispas.......................................38
Mantenimientodelsistemadecombustible....................39
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................39
Cómocambiarelltrodecombustible.......................39
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............39
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................40
Mantenimientodelabatería.....................................40
Mantenimientodelosfusibles..................................41
Ajustedelosinterruptoresdeseguridad.....................41
Arranquedelamáquinaconcablespuente..................41
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................43
Ajustedeladirección..............................................43
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................43
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................43
Comprobacióndelastuercasdeloscubosdelas
ruedas...............................................................43
Ajustedeloscojinetesdelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................43
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................44
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................44
Revisióndelenfriadordelaceitedelmotor..................44
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................44
Comprobaciónylimpiezadelasbombas
hidráulicas.........................................................45
Mantenimientodelosfrenos.......................................45
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................45
Mantenimientodelascorreas......................................47
Inspeccióndelascorreas.........................................47
SustitucióndelascorreasdelaTDF..........................47
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................48
Ajustedelasguíasdelacorreas.................................48
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................49
Ajustedelavarilladetopedemarchaatrás..................49
Ajustedelatensióndelapalancadecontroldela
velocidad...........................................................49
Ajustedelacoplamientodelcontroldela
velocidad...........................................................50
Alineacióndelapoleadetransmisióndela
TDF.................................................................50
Alineacióndelapoleadetransmisióndela
bomba...............................................................51
AjustedelmuelledelfrenodelaTDF........................51
Ajustedelapuertadelatolva....................................52
Ajustedeltopedelpasadordebloqueodela
carcasadecorte..................................................52
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................53
Mantenimientodelsistemahidráulico........................53
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................54
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped...................54
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................55
Retiradadelacarcasadecorte...................................57
InstalacióndelaPlataformadelCortacésped..............59
Ajustedeltopedelpasadordebloqueodela
carcasadecorte..................................................59
Limpieza..................................................................60
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................60
Limpiezadelamáquina...........................................60
Eliminaciónderesiduos..........................................60
Almacenamiento...........................................................60
Limpiezayalmacenamiento.....................................60
Solucióndeproblemas...................................................62
Esquemas....................................................................65
3

Seguridad
Estamáquinasehadiseñadodeconformidadconla
especicaciónANSIB71.4–2012delAmericanNational
StandardsInstitutealañadirseelaccesorioopcionalROPS.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquinapuede
causarlesiones.Parareducirelpeligrodelesiones,cumpla
estasinstruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignicaCuidado,
AdvertenciaoPeligro–instrucciónrelativaalaseguridad
personal.Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
•Silosoperadoresomecánicosnosabenleerelidiomade
estemanual,esresponsabilidaddelpropietarioexplicarles
estematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendocalzadoresistentey
antideslizante,gafasdeseguridadyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo.Nollevejoyas.
•Inspeccionelazonadondesevaautilizarelcortacésped
yretiretodoslosobjetosquepuedanserarrojadospor
lamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
•Asegúresedequepisasobreunasuperciermemientras
utilizaestamáquina,especialmentealirhaciaatrás.Podría
resbalarse.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
•Nolevantelacarcasadecortesilascuchillasestánen
movimiento.
•NoutilicelamáquinasintenerelprotectordelaTDF
yotrosprotectoresrmementecolocados.Asegúrese
dequetodoslosinterruptoresdeseguridadestán
conectadosycorrectamenteajustados,yquefuncionan
correctamente.
•Noutilicelamáquinaconeldeectordedescargaelevado,
retiradoomodicado,amenosqueutiliceunrecogedor.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
4

•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhaciaatráspara
asegurarsedequeelcaminoestádespejado.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalosanimales
domésticoscuandolamáquinaestáenmarcha.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
•Estéatentoalsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Nota:UnROPS(sistemadeprotecciónantivuelco)
plegablede2postesseencuentradisponibleparael
Navegadorcomoaccesorio.SerecomiendaunROPSsi
cortaráelcéspedcercadeterraplenes,cercadeaguao
enpendientesempinadas,locualpodríaresultarenun
vuelco.PóngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizadoparaobtenermásdetalles.
ElCódigodenormasdeCaliforniaexigeROPSy
cinturóndeseguridad(siseencuentradisponible)en
todosloscortacéspedescomercialesapartirdel1de
marzode2011.Dadoquetodaslasmáquinasfueron
diseñadasconunaccesorioopcionaldelROPS,están
sujetasaestanormaydebenadaptarsealROPS.
Manejosegurodecombustibles
•Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
conelmotorenmarcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadircombustible.
•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobre
laplataformadeuncamiónoremolqueconforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepósteloen
elsuelo.Siestonoesposible,añadacombustibleusando
unrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidorouna
boquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.
•Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.Vuelvaa
colocareltapóndecombustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Dejequesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
dreneelcombustibledentrodeunedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivo
yluegoelterminalnegativo.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie
lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde
nunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
•Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
5

•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Mantenimiento
•Noguardelamáquinaounrecipientedecombustible
dentrodeunediciodondehayaunallamadesnuda,por
ejemplo,cercadeuncalentadordeaguaounacaldera.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylastuercas,
sobretodolospernosdeacoplamientodelascuchillas.
•Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
•Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun
rendimientoóptimodesusequiposToroesusarsiempre
piezasgenuinasdeToro.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-6696
1.Peligrodeenergíaalmacenada–leaelManualdel
operador.
93-7818
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento.
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelManualdeloperador.
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento.
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
112-9028
1.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-4212
1.Niveldeluidohidráulico
2.LeaelManualdel
operador.
3.Advertencia–notoquela
superciecaliente.
8

116-8813
1.Indicadordetolvaelevada5.Frenodeestacionamiento
2.Batería6.Puntomuerto
3.Contadordehoras
4.Tomadefuerza
7.Interruptordepresencia
116-8936
1.Peligro–Noutilizarconlacarcasainclinadahaciaarriba.
deloperador
116-8941
116-8934
1.Advertencia–desengrane
elembraguedelacuchilla,
pareelmotoryretirela
llaveantesderealizar
cualquiermantenimiento
oajuste,odelimpiarla
carcasa.
2.Alturadecorte.
116-8935
1.Advertencia:peligro,carcasaplegable—bloqueeelpunto
degiroempujandohaciadentroygirandohacialaparte
delanteradelacarcasa.
116-8943
1.Peligro–cuchillasenrotación:DesengranelaTDF,mueva
lapalancadecontroldelavelocidadapuntomuerto,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretire
lallaveantesdeabandonarelpuestodeloperador.Lea
lasinstruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
2.Peligro–Nousarconlatolvadelcortacéspedenposición
elevada
9

116-8946
1.Girarensentido
antihorarioparaliberar.
2.Girarensentidohorario
parabloquear.
3.Desbloquearparaempujar
lamáquina.
4.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
116-9044
1.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquiertarea
demantenimiento.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.
3.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras
cada8horas.
4.Compruebeelniveldeuidohidráulicocada40horas(utilice
únicamenteelaceitehidráulicorecomendado).
5.Compruebelapresióndelosneumáticoscada40horas.
6.EngraselaTDFdelatransmisióndelacarcasacada40
horas.
7.Compruebeellimpiadordeairecada40horas.
8.Engraseelmecanismodebloqueodelacarcasacada100
horas.
9.Engraselospivotesdelacarcasacada100horas.
10.Compruebeelaceitedelacajadeengranajescada100horas
(utiliceúnicamenteaceiteparaengranajesMobil175W-90).
11.Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterascada
500horas.
12.Engraseelpivotedelaruedagiratoriatraseracada500horas.
13.Engraselaruedagiratoriatraseracada500horas.
14.Engraselostensoresdelacorreacada500horas.
10

116-9049
1.Peligro,trendetransmisiónenrotación–mantenga
colocadostodoslosprotectoresdeltrendetransmisión.
Acoplermementeambosextremosdeltrendetransmisión.
117-2718
120-0625
1.Puntodeaprisionamiento,mano–mantengaalejadaslas
manos.
126-4207
1.ConsulteelprocedimientodeajusteenelManualdel
operador.CuandolaTDFestáengranada,elbrazotensor
debeestarenlazonasombreada;sino,esnecesario
ajustarlo.
Moldeadaenlaconsolaizquierda
1.TDF–desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.TDF–engranar4.Frenodeestacionamiento
–quitar
–poner
11

Moldeadaenlapartedelanteradelatolva
1.Advertencia—leaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
Lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodedeslizamiento,vuelco–noutilicelamáquinacerca
detaludesconpendientesdemásde15grados,utilice
lamáquinaaunadistanciaprudencialdelostaludesen
pendientesdemenosde15grados;nogirebruscamentea
altavelocidad;conduzcadespacioenlosgiros.
3.Advertencia—noutilicerampasindividuales;utiliceuna
rampadeanchocompletoaltransportarlamáquina;noutilice
rampasconinclinacióndemásde15grados.
4.Estádisponibleunabarraanti-vuelcocuyousoestá
recomendadoenzonasdondeexistanpendientes,taludes
oagua
5.Advertencia—noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.Pareel
motoryretirelallaveantesderealizarcualquierajuste,
mantenimientoolimpieza.
6.Advertencia–DesengranelaTDF,muevalapalancade
controldelavelocidadapuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamientoypareelmotorantesdeabandonarel
puestodeloperador.
7.Peligrodeobjetoslanzados–recojacualquierobjetoque
pudieraserarrojadoporelcortacésped.Noutilicelamáquina
sihayotraspersonasoanimalesenlazona.Mantenga
colocadoeldeector.
8.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas–notransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
12

Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
130-2880
1.Temperaturadelmotor7.Retraerelpistón
2.Rápido8.Extenderelpistón
3.Lento9.Rápido
4.Puntomuerto10.Lento
5.Puntomuerto
6.Marchaatrás12.Estárter–
11.Estárter—cerrado/activado
abierto/desactivado
13

130-2881
1.Temperaturadelmotor7.Retraerelpistón
2.Rápido8.Extenderelpistón
3.Lento9.Rápido
4.Puntomuerto10.Lento
5.Puntomuerto11.Interruptorbasculantedel
6.Marchaatrás
IAM
14

Elproducto
1.Palancadecontroldela
velocidad
2.Controles
3.Tapóndecombustible
Figura4
4.Palancasdecontrolde
movimiento
5.Palancadeengranadode
laTDF
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
Figura5
1.Llavedecontacto5.Acelerador
2.Interruptordelatolva6.Testigoyzumbadorde
temperaturadelaceitedel
motor
3.Pantallademensajes7.Indicadorderevisióndel
motor(máquinasEFI
solamente)
4.Estárter(salvoen
máquinasconEFI)
Palancasdecontroldemovimiento
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Palancadecontroldelavelocidad
Lapalancadecontroldelavelocidadestablecelavelocidad
máximadeavancedelamáquina(Figura4).Sisedesplazala
palancadecontroldevelocidadhaciaatrásalaposiciónde
PUNTOMUERTO,elsistemadetransmisiónentraenpunto
muerto.
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelasposicionesde
RÁPIDOyLENTO.
Controldelestárter(salvoenmáquinas
conEFI)
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.Para
arrancarunmotorfrío,pongaelestárterenlaposiciónde
CERRADO/ACTIVADO.
Nota:Nohagafuncionarunmotorcalienteconelestárter
enlaposicióndeACTIV ADO.
Palancadefreno
Lapalancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices(Figura4).
15

Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytiene3posiciones:ARRANQUE,MARCHAy
DESCONECTADO.
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Cuandoelpuntodecimalparpadeaenla
pantallaHora/Voltaje,elcontadordehorasestáregistrando.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura6).
bateríaenlazonadondenormalmentesemuestranlashoras
deuso.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperaciónFigura6.
Testigoyzumbadordetemperaturade
aceitedelmotor
Eltestigodetemperaturadelaceitedelmotormonitorizala
temperaturadelaceitedelmotor.Siseenciendeeltestigo
detemperaturadelaceiteysuenaelzumbador,elmotorse
estásobrecalentando.
Indicadordeaveríaenlaunidadde
controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounafallaenelsistema,seenciende
elindicadordeaveríamultifunción(IAM).
Figura6
1.Indicadoresdelosinterruptoresdeseguridad
2.Tolvaelevada
3.PantallaHora/Voltaje
4.Indicadordebajovoltaje
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajodelatolva)
antesdetransportaroalmacenarelcortacésped.
PalancadeengranadodelaTDF
ElIAMestásituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,realicelascomprobacionesinicialesde
localizacióndefallos;consultelasecciónIAM,enSolución
deproblemas(página62).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaperosy
accesoriosaprobados.
UselapalancadelaTDFhaciaarribaparaactivarlascuchillas
yelsoplador.Tiredelapalancahaciaarribaparaactivar
lascuchillasyelsoplador.Paradesactivarlascuchillasyel
soplador,empujelapalancadelaTDFhaciaabajo.
Indicadordelabatería
Algirarinicialmentelallavedecontactoalaposiciónde
MARCHAduranteunossegundos,semuestralatensióndela
16

Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Carcasadecorte
de107cm(42")
Sincarcasade
corte
Concarcasade
corte
108.2cm(42.6")108.2cm(42.6")
109.7cm(43.2")125.0cm(49.2")
Longitud
Carcasadecorte
de107cm(42")
Sincarcasade
corte
Carcasade
corte—Elevada
Carcasade
corte—Bajada
170.9cm(67.3")170.9cm(67.3")
209.3cm(82.4")207.6cm(81.8")
233.2cm(91.8")240.0cm(94.5")
Altura
Carcasadecortede107cm
(42")
130.0cm(51.2")130.0cm(51.2")
Carcasadecorte
de122cm(48")
Carcasadecorte
de122cm(48")
Carcasadecortede122cm
(48")
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnosonlo
mismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15%
deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenuncagasolina
quecontengamásdel10%deetanolporvolumen,como
porejemplolaE15(contieneel15%deetanol),laE20
(contieneel20%deetanol)olaE85(contienehastael
85%deetanol).Elusodegasolinanoautorizadapuede
causarproblemasderendimientoodañosenelmotor
quepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
Peso
Carcasadecortede107cm
(42")
517kg(1,140libras)531kg(1,170libras)
Carcasadecortede122cm
(48")
17

PELIGRO
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículoosobrelaplataformadeun
camiónoremolque,yaquelasalfombrillaso
losrevestimientosdeplásticodelinteriordela
plataformapodríanaislarelrecipienteyretrasar
lapérdidadecualquiercargadeelectricidad
estática.
•Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,nodesdelaboquilladeunsurtidor.
•Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomentohasta
queterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalosvaporesalargoplazopuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
obtenerlassiguientesventajas:
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodode
almacenamientode90díasomenos.Encasodeun
almacenamientomásprolongado,dreneeldepósitode
combustible.
18

•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicionadordegasolinaalagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndecombustibleyretírelo.
4.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6mmy
13mm(¼"y½")pordebajodelaparteinferiordel
cuellodellenado.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
•Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
•Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilataciónde
lagasolina.Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible;consulte(Figura4).
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página35).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
Figura7
1.Zonasegura–utilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
3.Agua
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanosylospies.
19

Figura8
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelasposicionesde
RÁPIDOyLENTO(Figura11).
Utilicesiemprelaposicióncentralalactivarlacarcasadecorte
yelsopladorconlapalancadelaTDF .
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparquelamáquinaenpendientessinantes
bloquearocalzarlasruedas.
Figura11
Usodelinterruptorde
encendido
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE
(Figura12).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
Figura9
Liberacióndelfrenodeestacionamiento
Figura12
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
Usodelaválvuladecierrede
combustible
Figura10
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadebajodela
tolva.Elevelatolvaparateneraccesoalaválvula.
20

Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustibleestá
abiertaantesdearrancarelmotor.
Figura13
EngranadodelapalancadelaTDF
1.Activado2.Desconectado
UsodelapalancadelaTDF
LapalancadelaTDFarrancaydetienelascuchillasdel
cortacéspedyelsoplador.
CómodesengranarlapalancadelaTDF
Figura14
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,podrían
salirdespedidosobjetoshaciausteduotras
personas.Tambiénpodríaproducirseuncontacto
conlaspalasdelsoplador.Losobjetoslanzados
ocualquiercontactoconlaspalaspuedencausar
lesionesgravesolamuerte.
Figura15
Noutiliceelcortacéspednuncaconlatolvaola
puertadelatolvaelevada,retiradaomodicada.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Muevalapalancadecontroldevelocidadalaposición
dePUNTOMUERTO.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página20).
3.MuevalapalancadelaTDFalaposiciónde
DESACTIV ADO(Figura16).
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpuntointermedio
entrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
5.ParamáquinasconEFI:sielmotorestáfrío,mueva
lapalancadelestárterhaciaadelantealaposiciónde
CERRADO/ACTIVADO.Sielmotorestácaliente,dejeel
estárterenlaposicióndeABIERTO/DESACTIVADO.
21

Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes
detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave
puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
1.DesengranarlaTDF .
2.Muevalapalancadecontroldevelocidadalaposición
dePUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Figura16
6.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE().
Figura12Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Nointentearrancarelmotorde
formacontinuadurantemásde10segundosala
vez.Sielmotornoarranca,espere60segundos
entreintentosdearranque.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
7.Sielestárterestáenlaposiciónde
CERRADO/ACTIVADO,muevaelestárterpoco
apocoalaposicióndeABIERTO/DESACTIVADOa
medidaqueelmotorsecaliente.
4.Pongaelaceleradorenlaposicióncentral.
5.Dejeelmotorenmarchaduranteunmínimode15
segundos,luegogirelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADOparapararelmotor.
6.Retirelallaveparaevitarqueelmotorpuedaser
arrancadoporniñosuotraspersonasnoautorizadas.
22

•LapalancadelaTDFestédesengranada.
•Lapalancadecontroldevelocidadestáenlaposición
dePUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsiustedselevantadelasientoconlaTDF
Engranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosquele
indicansielcomponentedeseguridadestáenlaposición
correcta.Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,
seenciendeuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura17
7.Cierrelaválvuladecierredelcombustiblesinova
autilizarlamáquinaduranteunosdías,oduranteel
transporteomientraslamáquinaestéaparcadadentro
deunedicio.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
•Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Figura18
1.Lostriángulosse
enciendencuandolos
componentesdelsistema
deseguridadestánenla
posicióncorrecta.
2.Tolvaelevada4.Indicadordebajovoltaje
3.PantallaHora/Voltaje
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDFala
posicióndeENGRANADOypongalapalancadecontrol
develocidadenlaposicióndePUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevalapalancadelaTDFala
posicióndeDESENGRANADO.Muevalapalancade
controldevelocidadfueradelaposicióndePUNTO
MUERTO.Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
23

3.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento,
muevalapalancadelaTDFalaposiciónde
DESENGRANADOymuevalapalancadecontrolde
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDFala
posicióndeDESENGRANADOymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engranelapalanca
delaTDFylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
5.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevalapalancadelaTDFala
posicióndeDESENGRANADOymuevalapalancade
controldevelocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
Ahoraarranqueelmotor.Muevalapalancadecontrol
delavelocidadhaciaadelante;elmotordebepararse.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
4.Paragiraralaizquierdaoaladerecha,tiredeunalas
palancasdedirecciónhaciaatrás,haciapuntomuerto,
segúnladireccióndemarchadeseada.
5.Paradetenerse,tiredelapalancadecontroldela
velocidadhaciaatrásalaposicióndepuntomuerto.
Conducciónhaciaatrás
1.Paradesplazarsehaciaatrásenlínearecta,muevaambas
palancasdedirecciónhaciaatráslamismadistancia.
Paragiraralaizquierdaoladerecha,presionemenos
sobrelapalancadedireccióndelladohaciaelque
deseagirar.
2.Paradetenerse,dejequelaspalancasvuelvanala
posicióndepuntomuerto.
Cómopararlamáquina
1.Tiredelapalancadecontroldevelocidadhaciaatrása
laposicióndePUNTOMUERTO,desengranelapalanca
delaTDF,ygirelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.
2.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfrenode
estacionamiento(página20).
3.Retirelallavedelinterruptordeencendido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
•Extremelasprecaucionesalgirar.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Paraempezaradesplazarse(haciaadelanteohacia
atrás),eloperadordebeestarsentadoenelasientoylapalanca
defrenodebeestarquitado(haciaabajo)antesdepoder
moverlapalancadecontroldelavelocidadhaciaadelante,o
elmotorseparará.
Paradetenerse,tiredelapalancadecontroldelavelocidada
laposicióndepuntomuerto.
1.Arranqueelmotor.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte(página).
3.Paradesplazarsehaciaadelanteenlínearecta,muevala
palancadecontroldelavelocidadhaciaadelante.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Elevarlacarcasadecorteala
posicióndemantenimiento
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Nota:Cuantomássealejelapalancadecontrol
develocidaddelaposicióndepuntomuerto,más
rápidamentesedesplazarálamáquina.
24

ADVERTENCIA
Puedeserpeligrosoelevarobajarlacarcasa
decortedemaneraincorrecta.Sisecayera,
lacarcasadecortepodríacausarlesiones
personalesgravesodañosmateriales.
•Siempreeleveybajelacarcasadecorte
enunterrenollanoyseco,librede
obstrucciones.
•Sujetermementeelbarradeelevación
delacarcasadecorteybajelacarcasade
maneralentaycontrolada.
•Asegúresesiempredequelacarcasade
cortequedacorrectamenteenganchadaen
laposicióndeelevadaobajada.
2.Abralospestillosdebloqueodelacarcasadecorteen
cadalado(Figura19).
Figura20
1.Sujeteelenganchede
lacarcasadecorteenel
gancho.
2.Gancho
3.Barradeelevacióndela
carcasa
ADVERTENCIA
Ponerenmarchalacarcasadecorteenlaposición
elevadademantenimientopuedeserpeligroso.Si
seengranalaTDFconlacarcasaenlaposición
elevada,podríacausarlesionespersonalesgraves
odañosmateriales.
Figura19
1.Barradeelevacióndelacarcasa
2.Gireelpestillohaciaatrásytirehaciafueraparaabrirlo.
3.Empujeelpestillohaciadentroygírelohaciaadelantepara
cerrarlo.
3.Medianteelusodelabarradeelevacióndelacarcasa,
levantelacarcasayengánchelaenlaposiciónde
Elevada(Figura20).
Nota:Elengancheestásituadoenelcentrodelantero
delasiento.
Siemprebajelacarcasadecorteybloquéelaenla
posicióndeoperaciónantesdeengranarlaTDF .
Bajarlacarcasadecorteala
posicióndeoperación
1.Sujetermementelabarradeelevacióndelacarcasa,
desengancheelenganchedelacarcasadecortedela
máquinaybajelacarcasalentamentealsuelo(Figura
20).
2.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueodela
carcasaygíreloshaciaadelanteparabloquearlacarcasa
decortermementeenlaposiciónbajada(Figura19).
ADVERTENCIA
Siseutilizaelcortacéspedsintenerlospestillosde
bloqueormementecerrados,lacarcasadecorte
puedeinclinarsehaciaarribainesperadamente.Si
carcasaseinclinahaciaarribainesperadamente
puedecausargraveslesiones.
Antesdeusarelcortacéspedasegúresedequelos
pestillosdebloqueoestánrmementecerrados.
25

Ajustedelosdeectores
delsistemadereducciónde
llenado
EldiseñodelSistemadereduccióndellenadopermitereducir
lacantidadderecortesrecogidaenproporciónvariable.
Lasventajasincluyenunamenorfrecuenciadevaciadodela
tolvayelretornodenutrientesalsuelo.
Lasconguracionesposiblessonlassiguientes:
•Deectoresabiertosconcuchillasestándar–recogida
máxima
Figura22
•Deectorescerradosconcuchillasestándar–mulching
parcial
•Deectorescerradosconcuchillasdemulching–
mulchingintermedio
•Tapóndemulchinginstaladoconcuchillasdemulching–
mulchingcompleto(requierekitdemulching)
Paraajustarlosdeectoresdelsistemadereducciónde
llenado:
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelospasadoresdehorquillaylaschavetasde
ambosladosdelprotectordelaTDF(Figura21).
4.Inclineelprotectorhaciaadelante.
1.ProtectordelaTDF
retiradaparamayor
claridad
6.Elevelacarcasadecorte;consulteElevarlacarcasade
cortealaposicióndemantenimiento(página24).
7.Retireelpernoylaarandeladelapartedelanterade
cadadeectordelsistemadereduccióndellenado
(Figura23).
8.Girelosdeectoresalaposicióndeseadaeinstaleel
pernoylaarandela.
2.Aojelascontratuercas.
Figura21
1.Pasadorypasadordeseguridad
5.Aojelascontratuercasdelosespárragostraserosde
losdeectoresdelsistemadereduccióndellenado.
Figura23
1.Deectores–posicióndecerrado
2.Deectores–posicióndeabierto
3.Perno
4.Arandela
5.Deectores
9.Bajelacarcasadecorte;consulteBajarlacarcasade
cortealaposicióndeoperación(página25).
26

10.Aprieteunpocolascontratuercasdelosespárragos
traserosdelosdeectoresdelsistemadereducciónde
llenado.
Nota:Lascontratuercasdelosespárragostraseros
puedendejarsesinapretardeltodosiprevéajustes
frecuentesdelosdeectores.
11.InstaleelprotectordelaTDFusandolospasadoresde
horquillaylaschavetasqueretiróenelpaso3.
Ajustedelaalturadecorte
3.Levantelapuertatraseraydejequedescansesobrela
tolva.
4.Usandolasasasdelapartedelanterainferiordelatolva,
elevelatolvaparadescargarelcontenido.
5.Bajelatolvaycierrelapuertadelatolva.
Limpiezadelarejilladelatolva
Retirelarejillalevantandormementelasasasdelarejilla
(Figura25).
Laalturadecortedelacarcasadecortepuedeajustarsede
2.5a10.2cm(1"a4")enincrementosde6.3mm(¼").
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Usandolabarradeelevacióndelacarcasadecorte,
elevelacarcasadecorteymuevalospasadoresala
posicióndealturadecortedeseada.Hagalomismo
enelotrolado.
Tiredelarejillahaciaatráspararetirarla.Siesnecesario,
golpeelarejillasuavementeparaeliminarlosresiduos.
Nota:Unaacumulaciónexcesivadesuciedadenlarejilla
puedehacerqueseatasqueelsoplador.
Nota:Encondicionesenlasquelarejillaseobstruye
rápidamente,puedeinvertireinstalarelpaneldelantero
desmontabledebajodelarejillaprincipalparadejarunujo
deairelibredesdelatolva.
Figura25
1.Larejilladelantera
desmontablepuede
girarseyguardarseen
condicioneshúmedas.
2.Rejilladelantera
desmontable
3.Rejillaprincipal
4.Asas
Figura24
1.Pasador2.Barradeelevacióndela
carcasadecorte
Vaciadodelatolva
Cuandosellenalatolva,suenaunzumbadorsituadodetrás
deloperador,enlatolva.Vacíelatolvacuandosueneel
zumbadorparaevitarqueseatasqueelsopladorolacarcasa
decorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalapalancade
controldevelocidadenlaposicióndePUNTOMUERTO,
pongaelfrenodeestacionamientoydesmontela
máquina.
2.Asegúresedequelamáquinaestácolocadasobreuna
superciesecaynivelada.
Usodelasválvulasdedesvío
delasruedasmotrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes
giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa
delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder
alasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
27

ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden
alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon
unmotorounatransmisiónhidráulicacaliente
puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdasabajoyfuera
delamáquina.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotricesestán
situadasenlaesquinadelanteraizquierdasuperiordelas
bombashidrostáticas.
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelapalancadelaTDF,pongaelfreno
deestacionamiento,pareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento.
3.Inclineelasientohaciaarribaparateneraccesoalas
bombas.
4.Gireambasválvulasdedesvíounavuelaensentido
antihorarioparaliberarelsistemadetransmisión.
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicosedesvíe
alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren.
5.Desengraneelfrenodeestacionamientoantesde
empujarlamáquina.
Nota:Noremolquelamáquina.
6.Girelasválvulasensentidohorarioparaconducirla
máquina.
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulas.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.
Importante:Sinohaydisponibleunasolarampa,
utilicesucientesrampasindividualesparasimularuna
solarampaentodosuancho.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdela
carcasadecortequedenatrapadoscuandolamáquinase
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Unángulo
mayorpuedetambiénprovocarunvuelcoounapérdida
decontroldelamáquina.Sisecargaenocercadeuna
pendiente,coloqueelremolqueoelcamiónpendienteabajo,
conlarampaextendidapendientearriba.Estominimizael
ángulodelarampa.
Importante:Nointentegirarlamáquinamientrasestá
enlarampa,ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel
ladodelarampa.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
•Sinohaydisponibleunasolarampa,utilice
sucientesrampasindividualesparasimular
unasolarampaentodosuancho.
•Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
28

Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotorenlaposicióndeRÁPIDO.Serequiere
aireparacortarbienlahierba,asíquenopongalaalturade
cortetanbajacomopararodeartotalmenteelcortacésped
dehierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirlaentrada
deaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cm(6")dealto,espreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentesépocas
delaño.Paramantenerlamismaalturadecorte,corteel
céspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodelahierba
decrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sino
puedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,siegue
primeroconunaalturadecortealtay,despuésdedosdías,
vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenordecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturadelcorte
paraevitararrancarelcésped.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
29

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
50horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada40horas
Cada50horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelas3carcasasdeengranajesyagregueaceitesegúnsea
necesario.
•Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósito,cualquieraqueseael
tipodeaceiteutilizado.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Engraseloscubosdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
•Limpielasbombashidráulicas.
•Compruebelascuchillasdelcortacésped.
•Limpielaplataformadecorte.
•Limpiecualquierresiduodelamáquina.
•Engraseelárboldetransmisión(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Compruebeelniveldeluidohidráulico.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Cada100horas
Cada150horas
Cada160horas
Cada200horas
Cada250horas
•Engraseelpivotedelabisagradelacarcasadecorte(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraselostubosdelosbrazosdeempujedelacarcasadecorte(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Cambieelaceitedelas3carcasasdeengranajesyagregueaceitesegúnsea
necesario.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
•Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
•Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
•Lubriqueelpivotedelapalancadelfreno.
•Lubricacióndeloscasquillosdelavarilladefrenoydelasrótulasdelos
acoplamientosdeladirección.
•Cambieelltrodeaceitedelmotor.
•Compruebelasbujíasyajusteladistanciaentreloselectrodos(motoresEFI
solamente).
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
•Compruebeelltrodeairedeseguridad.
•CambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitosiutilizaaceiteMobil®1
(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
30

Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada500horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelltrodeairedeseguridad.
•Compruebelasbujíasyajusteladistanciaentreloselectrodos(motoressinEFI
solamente).
•Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas.
•Ajusteloscojinetesdelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
•Cambieelltrohidráulicoyeluidohidráulicodeldepósitosiutilizauidohidráulico
Toro®HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cadames
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Compruebelabatería.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Engraseelbujedelasruedasgiratoriastraseras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•EngraseelbrazotensordelacorreadelaTDF(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•Engraseelpivotedelasruedasgiratoriastraseras(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Lubricacióndelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Engraseloscubosde
lasruedasgiratoriasdelanteras(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada40horas—Engraseelárboldetransmisión(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Engraseelpivotedelabisagrade
lacarcasadecorte(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Engraselostubosdelosbrazos
deempujedelacarcasadecorte(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbujedelasruedasgiratorias
traseras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade
labomba(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreadela
TDF(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cadaaño—Engraseelpivotedelasruedasgiratorias
traseras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsademolibdeno
1.DesengranelaTDF,detengalamáquina,pareelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
31

2.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
3.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
4.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
Figura27
1.Pivotedelasruedas
giratoriastraseras
2.Brazotensordelacorrea
delaTDF
3.Brazotensordelacorrea
delabomba
4.Bujedelasruedas
giratoriastraseras
5.Árboldetransmisión
Figura26
6.Bujedelasruedas
giratoriasdelanteras
7.Pivotedelabisagradela
carcasa
8.Tubosdelosbrazosde
empuje
9.Ruedasgiratorias
delanteras
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedelarueda
giratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjadorderoscas
parapegarlasaleje.
5.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunjadorde
roscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaeneleje
conlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio
de3mm(1/8")aproximadamenteentrelasupercie
exteriordelatuercaespaciadorayelextremodeleje,
dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenlarueda,en
elladoquecontieneelreténnuevoyelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
32

12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadas-libra),
aójela,luegoapriételaa2–3N·m(20–25pulgadaslibra).
Lubricacióndeloscasquillosdela
varilladefrenoydelasrótulasdelos
acoplamientosdeladirección
Intervalodemantenimiento:Cada160horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna
delastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueotracapa
dejadorderoscas.
Lubricacióndelpivotedelapalanca
delfreno
Intervalodemantenimiento:Cada160horas
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Lubriqueloscasquillosdebroncedelpivotedela
palancadefrenoconlubricanteensprayoaceiteligero
(Figura28).
2.Desengancheelcierredelasientoeinclineelasiento
haciaarriba.
3.Lubriqueloscasquillosdebroncedecadaextremode
lavarilladefrenoconunlubricanteensprayoaceite
ligero.
Nota:Loscasquillosestánsituadosenelinteriorde
loscojinetesdebrida..
4.Lubriquecadaextremodelasdosvarillasde
acoplamientodeladirecciónconlubricanteenspray
oaceiteligero.
Cambiodelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas—Cambieelaceitedelas3carcasas
deengranajesyagregueaceitesegúnsea
necesario.
Cada100horas—Cambieelaceitedelas3carcasasde
engranajesyagregueaceitesegúnseanecesario.
1.Sitúelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
Ladoizquierdodelamáquinailustrada
1.Pivotedelapalancadel
freno
2.Pivotedelapalancadela
TDF
3.Retireelconjuntodecajadeengranajesyárbolde
transmisióndelacarcasadecorte.Guardelasjaciones
parasuusoposterior.
4.Retireeltapóngrandedevaciadodeaceitedelaparte
delanteradecadaunadelastresseccionesdelacajade
engranajes,ydreneelaceite(Figura29).
Figura28
3.Pivotedelbrazodelmuelle
4.Pivotebasculante
33

Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Figura29
1.Taponesmagnéticos
pequeños(delantey
detrás)
2.Tapóngrandede
vaciado/llenado
5.Retirelostaponesmagnéticospequeñosylimpie
cualquiermaterialquesehayaacumuladoenlos
tapones.
6.ApliqueselladordetubosdeTeón
taponesmagnéticospequeñoseinstálelosenlacajade
engranajes.
7.Instaleelconjuntodecajadeengranajesyárbolde
transmisiónenlacarcasadecortacésped.
8.Llenelacajadeengranajesconaceiteparaengranajes
®
Mobil
aceitelleguealniveldeltapóndevaciado/llenado.
Nota:Esnecesariollenarporseparadocadasección
delacajadeengranajes.
Nota:Mantengalacarcasadecorteenposición
horizontalmientrassellenalacajadeengranajesde
aceite.Nollenelacajadeengranajesconlacarcasade
corteelevadaenlaposicióndemantenimiento.
SHC(sintético)75W-90hastaqueelnivelde
3.Tapónmagnéticopequeño
(delantesolamente)
®
atodoslos
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaireprimario(más
amenudoencondicionesdemuchopolvooarena).
Cada250horas—Compruebeelltrodeairede
seguridad.
Cada500horas—Cambieelltrodeairedeseguridad.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura30).
9.ApliqueselladordetubosTeónalos3tapones
grandesdeaceiteeinstálelosenlacajadeengranajes.
1.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Enganche
34
Figura30
4.Tapadellimpiadordeaire

4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura30).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela
carcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránenformade
puntosluminosos.Sielltroestádañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
•Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APIclasedeservicioSJo
superior)
Capacidaddeaceite(motoressinEFI):concambiode
ltro,1.8litros(1.9cuartosdegalónUS);sincambiodeltro,
1.6litros(1.7cuartosdegalónUS)
Capacidaddeaceite(motoresEFI):concambiodeltro,
1.9litros(2.0cuartosdegalónUS);sincambiodeltro,
1.6litros(1.7cuartosdegalónUS)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
•Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrodeseguridad.
Sielltrodeseguridadestásucio,entonceselltro
primarioestádañado.Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos
ltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecadaltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosdurante
eltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura30).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrodeseguridad(Figura30).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras
loinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconelladoquelleva
lapalabrauphaciaarriba,yjeloscierres(Figura30).
Figura31
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Elevelatolva.
5.Limpielazonaalrededordelavarilla(Figura32).
6.Retirelavarilladeaceiteylímpieladeaceite.
7.Insertelavarillahastaelfondodeltubo.
8.Retirelavarillayobserveelniveldeaceite.
35

9.Sielniveldeaceiteesbajo,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado,retireeltapónyañadaaceitehastaque
lleguealamarcaLleno(Full)delavarilla(Figura32).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarcaBajo
oAñadir(LowoAdd),oporencimadelamarca
Lleno(Full)delavarilla.
Figura32
1.Tapóndellenadodeaceite2.Varilladeaceite
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraconlapartetrasera
ligeramentemásbajaquelapartedelantera,para
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
3.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
Figura33
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquelleguealamarca
Lleno(Full)delavarilla(Figura32).
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
Compruebeelniveldeaceiteotravez(Figura32).
6.Siesnecesario,añadasucienteaceiteparaelevarel
nivelhastalamarcaLleno(Full)delavarilla.
36

Sustitucióndelltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página36).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura34).
Nota:Espere2minutosparaqueelaceitenuevosea
absorbidoporelmaterialltrantenuevo.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada200horas—Compruebe
lasbujíasyajusteladistanciaentrelos
electrodos(motoresEFIsolamente).
Cada500horas—Compruebelasbujíasyajuste
ladistanciaentreloselectrodos(motoressinEFI
solamente).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
TipoparamotoresEFI:Champion
TipoparamotoressinEFI:Champion
equivalente
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.030")
®
XC12YCoequivalente
®
RC12YCo
Cómoretirarlasbujías
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Retirelasbujías.
Figura35
Figura34
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página35).
Inspeccióndelasbujías
Importante:Cambielasbujíassitienenun
revestimientonegro,electrodosdesgastados,una
películaaceitosaogrietas,osilareutilizaciónes
cuestionable.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislantetieneun
recubrimientonegro,signicaqueellimpiadordeaireestá
sucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
37

Figura36
Instalacióndelasbujías
Aprietelasbujíasa24.4–29.8N·m(18–22pies-libra).
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,sustituya
elparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispasysacuda
larejillaparaeliminarpartículassueltas,luegolímpiela
conuncepillodealambre(sumérjalaendisolventesi
esnecesario).Instaleelparachispasenlasalidadel
tubodeescape.
Figura37
Inspeccióndelparachispas
Paralosmodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso
despuésdepararelmotor.Laspartículascalientes
expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael
motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
38

Mantenimientodel
sistemadecombustible
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustibleestán
sometidosaaltapresión.Elusodecomponentes
incorrectospuededarlugarafallosdelsistema,
fugasdecombustibleyposibleexplosión.
Utiliceúnicamentetubosdecombustibleyltros
decombustiblehomologados.
Mantenimientodelsistema
electrónicodeinyecciónde
combustible
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicodeinyección
decombustible.Controlaelcaudaldecombustiblebajo
diferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se
enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).ElIAM
eselpilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte
lasecciónIAM,enSolucióndeproblemas(página62).
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
Cómocambiarelltrode
combustible
Figura38
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Soportedela
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro
(Figura38).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Nota:Instalelostubosdecombustibleysujételoscon
bridasdeplásticodelamismamaneraqueestabanalsalirde
lafábrica,demodoquelostubosdecombustiblequeden
alejadosdecualquiercomponentequepudieradañarlos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Elvaciadodel
depósitodecombustibledebeserrealizadoúnicamentepor
unServicioTécnicoAutorizado.
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,situada
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
debajodelasiento(Figura13).
eltuboalejándolasdelltro(Figura38).
39

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplosionarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
•Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo(rojo)dela
bateríaantesdereconectarelcablenegativo
(negro).
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
Láv ese las
manos después de manejar el material.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcablenegativo(negro)delabateríadel
bornenegativo(-)(negro)delabatería(Figura39).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura39).
5.Retirelastuercasdeorejetaquesujetanlosganchos
(Figura39).
6.Retirelaabrazadera(Figura39).
7.Retirelabatería.
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explosionarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
Figura39
1.Cablenegativo(negro)de
labatería
2.Tuercadeorejeta
3.Gancho
4.Abrazadera
5.Cablepositivo(rojo)dela
batería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura39).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
40

3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcabledetierraal
bornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura39).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlastuercasdeorejeta
ylosganchos(Figura39).
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeunfusible,
compruebequenohayaningunaaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenelladoderecho,detrás
delasiento.
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplosionar.
Nofumecercadelabatería,ymantengaalejadade
labateríacualquierchispaollama.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC.
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa25A-30A
odurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura40).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página40).
3.Instaleunfusiblenuevo.
Ajustedelosinterruptoresde
seguridad
Ajustetodoslosinterruptoresdeseguridadhastaqueel
émbolosobresalga4.8–6.4mm(3/16–¼")delcuerpodel
interruptorcuandoelémboloestácomprimido(verFigura
41).
Figura41
1.4.8a6.4mm(3/16a1/4")
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura40
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Arranquedelamáquinacon
cablespuente
1.Compruebeylimpiecualquiercorrosióndelosbornes
delabateríaantesdearrancarelmotorconlaayudade
unabateríaexterna.
Nota:Asegúresedequelasconexionesestánbien
apretadas.
CUIDADO
Lacorrosiónylasconexionessueltaspueden
causarpicosdevoltajenodeseadosen
cualquiermomentoduranteelprocedimiento
dearranqueexterno.
Niintentearrancarlamáquinasilosbornes
delabateríaestánsueltosocorroídos,porque
podríadañarelmotoroelsistemadeinyección
decombustible.
41

PELIGRO
Cualquierintentodearrancarunabatería
agrietada,congeladaoconbajonivelde
electrolitooquetengaunaceldaabiertao
cortocircuitadapodríaprovocarunaexplosión
ycausarlesionespersonalesgraves.
Noarranqueunabateríadescargadasiexiste
cualquieradeestascondiciones.
2.Asegúresedequelabateríaexternaesunabatería
deácido-plomode12.6voltiosomás,yqueestáen
buenascondicionesycompletamentecargada.
Nota:Utilicecablespasa-corrientedelasección
correctaquenoseandemasiadolargosandereducir
lacaídadevoltajeentrelosdossistemas.Asegúresede
queloscablesestáncodicadosporcoloroetiquetados
conlapolaridadcorrecta.
CUIDADO
Unamalaconexión(polaridadincorrecta)
deloscablespasa-corrientepuededañar
inmediatamenteelsistemadeinyección
electrónicadecombustible.
Conrmelapolaridaddelosbornesdela
bateríaydeloscablespasa-corrienteantesde
conectarloscables.
ADVERTENCIA
Lasbateríascontienenácidoyproducengases
explosivos.
Figura42
1.Cablepositivo(+)ala
bateríadescargada
2.Cablepositivo(+)ala
bateríaexterna
3.Cablenegativo(–)dela
bateríaexterna
4.Cablenegativo(–)del
bloquemotor
4.Conecteelotroextremodelcablepositivoalborne
positivodelabateríaexterna.
5.Conecteelcablenegativo(–)alotroborne(negativo)
delabateríaexterna.
6.Hagalaconexiónnalalbloquemotordelvehículo
quenoarranca(noalbornenegativodelabatería)en
unpuntoalejadodelabatería,yapártese.
7.Arranqueelvehículoyretireloscablesenelorden
inversodelaconexión.
Importante:Desconecteprimerolaconexióndel
bloquemotor(bloque).
5.Bateríaexterna
6.Bateríadescargada
7.Bloquemotor
•Protejalosojosylacaradelabateríaen
todomomento.
•Noseinclinesobrelasbaterías.
Nota:Asegúresedequelostaponesdeventilación
estánapretadosynivelados.Coloqueunpañohúmedo,
sitieneuno,sobrelostaponesdeventilación,siloshay,
deambasbaterías.Asegúresedequelosvehículosno
estánencontactoentresíyquelossistemaseléctricos
deambosestándesconectadosysondelmismovoltaje
nominal.Estasinstruccionessonaplicablesúnicamente
asistemasconnegativoatierra.
3.Conecteelcablepositivo(+)albornepositivo(+)de
labateríadescargadaqueestáconectadoalmotorde
arranqueoalsolenoide,segúnseindicaenFigura42.
42

Mantenimientodel
puedehacerqueelcorteseadesigual.Laslecturasdepresión
sonmásexactascuandolosneumáticosestánfríos.
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Nota:Elpomodeajusteestásituadodebajodelasiento.
Nota:Estepomopermiterealizarajustesnosparaquela
máquinaavanceenlínearectaconlaspalancasdecontrolen
posicióndevelocidadmáximahaciaadelante.
1.Pongalamáquinaenmarchaa3/4delavelocidad
máximadurantealmenos5minutosparaqueeluido
hidráulicoalcancesutemperaturanormaldeoperación.
Parelamáquinayespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Inclineelasientohaciaadelanteparateneraccesoal
pomodeajustedelaalineación.
4.Gireelpomoaladerechaparadirigirlamáquinahacia
laderecha,ygíreloalaizquierdaparadirigirlamáquina
hacialaizquierda.
5.Ajusteenincrementosde1/8devueltahastaquela
máquinaavanceenlínearecta.
6.Asegúresedequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado
(Figura43).
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura44
Nota:Noañadaningúntipoderevestimiento,nimaterialde
llenadodeespumaalosneumáticos.
Comprobacióndelastuercas
delasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Figura43
1.Pomodeajuste
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
Mantengalapresióndeairedelosneumáticostraserosa
1.03bar(15psi).Unapresióndesigualenlosneumáticos
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasyapriételas
a122–129N·m(90–95pies-libra).
Comprobacióndelastuercas
deloscubosdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaes
de373a475N·m(275a350pies-libra).
Ajustedeloscojinetesdel
pivotedelasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
43

3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura45yFigura46).
Mantenimientodel
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
45yFigura46).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura45yFigura46.
5.Coloqueeltapónanti-polvo.
Figura45
Ruedagiratoriadelantera
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
ydelenfriadordeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedaduotros
residuosdelenfriadordeaceite.
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayuda
aasegurarunarefrigeraciónadecuadayunavelocidadde
motorcorrecta,yreducelaposibilidaddesobrecalentamiento
ydañosmecánicosalmotor.
Revisióndelenfriadordel
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Retirelastuercasdemontajedeldepósitode
combustibleygireeldepósitodecombustiblehacia
fuera.
4.Limpielasaletasconuncepilloparamantenerel
enfriadordeaceitelibrederesiduos
5.Gireeldepósitodecombustiblehaciadentroysujételo
conlastuercasdemontaje.
6.Aojelospernosdemontaje1/2vueltaparapermitir
ladilatacióndeldepósito.
1.Arandelasdemuelle
Figura46
Ruedagiratoriatrasera
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Retirelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador.
44

4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel
motor.
Mantenimientodelos
5.Instalelarejilladeentradadeaireylacarcasadel
ventilador.
Comprobaciónylimpiezade
lasbombashidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Levanteelasiento.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelasbombas
hidráulicas.
5.Bajeelasiento.
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horasdespués
Asegúresedequeelfrenoestácorrectamenteajustado.Siga
esteprocedimientocuandoretireocambieuncomponente
delfreno.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Inclineelasientohaciaadelante.
5.Asegúresedequenohayaholguraentrelapalancadel
frenodeestacionamientoyelacoplamiento.
6.Siesnecesariounajuste,retireelpasadorygireel
acoplamientoensentidoantihorarioparaalargarlo,o
ensentidohorarioparaacortarlo.
Figura47
1.Frenodeestacionamiento4.Palancadecontroldela
2.Girarlahorquilla
3.Pasador
velocidad
5.Palancasdedirección
7.Midalalongituddelmuellecomprimidoenambos
conjuntosdemuellevertical.
Nota:Elmuelledebemedirde6a7cm(2.35"a
2.85").Siesnecesario,ajustelatuercadelaparte
45

superiordelconjuntodelmuelleverticalhastaobtener
estadistancia.
Figura49
Figura48
1.Frenodeestacionamiento
2.Palancadedirección5.Tuerca
3.Palancadecontroldela
velocidad
4.Conjuntodemuelle
vertical
6.6a7cm(2.35"a2.85")
8.Ajustelalongituddelacoplamientoconlas2tuercas
situadasenlaparteinferiordelconjuntodemuelle
vertical(Figura49).
Nota:Elacoplamientodebemedirde22.7a23.3cm
(8.92"a9.16").
1.22.7a23.3cm(8.92"a
9.16")
2.Tuercas
9.Pongayquitelosfrenosparacomprobarquefuncionan
correctamente.Ajústelasiesnecesario.
Nota:Cuandolosfrenosestánquitados,debehaber
pocaoningunaholguraenelacoplamientodelos
frenos,ylosfrenosnodebenagarrotarse.
46

Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Inclinelatolvahaciaarribaycompruebequelas
correasdetransmisióndelabombaylaTDFnoestán
desgastadas,agrietadasocontaminadas.
Nota:Lascorreasestántensadasconmuelleyno
necesitanajustealgunohastaqueseansustituidas.
Sustitucióndelascorreasde
Figura50
1.Poleatensora5.Motor
2.GuíadecorreaB6.GuíadecorreaA
3.CorreadelaTDF7.Soplador
4.Ejesecundario
9.Engranelapalancadelatomadefuerza.
10.Girelabandadelfrenohaciaabajoasuposición
original.
11.Instaleelpasadordehorquillaylachavetaparasujetar
labandadelfreno.
laTDF
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Conelmotoren“Desconectado”,engranelapalanca
delaTDF ,luegoretireelpasadordehorquillayla
chavetadelaparteinferiordelabandadelfrenodela
TDF.
4.Girelabandadelfrenohaciaarribaparaapartarlade
lascorreas,sintocarlacorreadetransmisión.
5.DesengranelapalancadelaTDF.
6.AojelasguíasdelacorreaAyB(Figura50).
7.Retirelascorreas.
8.Enrutelascorreasnuevasalrededordelaspoleas,según
semuestraenFigura50.
12.Engranelapalancadelatomadefuerza.
13.Aojelascontratuercasyajusteelacoplamientohasta
queelextremosuperiordelbrazodelapoleatensora
estéalineadoconelbordeinferiordelamuescadel
brazotensor,segúnsemuestraenFigura51.
Figura51
1.Brazotensor
2.Aojarlascontratuercas.
3.ConlaTDFengranada,alineeelextremosuperiordelbrazo
delapoleatensoraconelbordeinferiordelamuescadel
brazotensor,segúnseindica.
4.Brazodelapoleatensora
47

14.Aprietelascontratuercasydesengranelapalancadela
TDF.
15.EngranelapalancadelaTDFycompruebela
alineación.
16.Compruebeyajustelasguíasdelacorrea,segúnlo
indicadoenAjustedelasguíasdelacorreas(página48).
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.RetirelascorreasdelaTDF;consulteSustituciónde
lascorreasdelaTDF(página47).
4.Tiredelapoleatensoraoretireelmuelleparaaliviarla
tensióndelacorreadetransmisióndelabomba.
5.Retirelacorreausada.
6.Enrutelacorreanuevasobrelaspoleassegúnlo
indicadoenlacalcomaníasituadaenlapartetraseradel
protectorizquierdodelatransmisión(Figura52).
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Conelmotorparado,engranelapalancadelaTDF.
4.Ajustelasguíasdelascorreassegúnloindicadoen
Figura53.
Figura53
1.3mm(1/8")4.Girelaguíadealambre
paracentrarlascorreas
enlaguía.
2.11mm(7/16")5.6mm(¼")
3.Espaciode3mm(1/8")6.8mm(5/16")
Figura52
1.Correadetransmisiónde
labomba
2.Bomba5.Poleatensora
3.Poleatensora6.Motor
7.InstalelascorreasdelaTDF;consulteSustituciónde
lascorreasdelaTDF(página47).
4.Bomba
Ajustedelasguíasdela
correas
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
48

Mantenimientodel
F.RepitalospasosCaEhastaqueobtengaun
movimientodehasta3mm(1/8").
sistemadecontrol
Ajustedelavarilladetopede
marchaatrás
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Compruebeelmovimientodelaspalancasdedirección
delasiguientemanera:
•Silaspalancassemuevenunpocohaciaadelante,
hasta3mm(1/8"),noesnecesariorealizarningún
ajuste.
•Silaspalancasnosemueven,continúeconlos
pasossiguientes:
A.Levanteelasientooretireelbastidordel
asiento(conelasientoacoplado)paratener
unavisiónclaradelejedecontroldela
direcciónpararealizaresteajuste.
B.Pongalapalancadecontroldelavelocidaden
laposicióndePUNTOMUERTO.
C.Quiteelfrenodeestacionamiento.
D.Ajusteligeramentelalongituddelavarilla
aojandolacontratuercaygirandolavarilla.
G.Instaleelbastidordelasiento,siloretiróen
elpasoA.
Ajustedelatensióndela
palancadecontroldela
velocidad
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Paraajustarlatensión,ajustelatuercadelpivote,
queestásituadaenelextremodelejedecontrolde
movimiento,delantedelaconsoladerecha(Figura55).
Nota:Latensióndebesersucienteparaquese
mantengalaposicióndelapalancadecontroldela
velocidadduranteeluso,perodejandosuciente
holguraparaquelapalancapuedeseraccionada
cómodamente.
Figura54
1.Frenodeestacionamiento4.Palancadecontroldela
velocidad
2.Tuerca5.Pasadordehorquillay
varilladetope
3.Palancadedirección
E.Pongaelfrenodeestacionamientoy
compruebelaspalancasdedirección.
1.Tuercadelpivote
2.Arandelaselásticas
3.Placadefriccióndel
controldevelocidad
49
Figura55
4.Discodefricción
5.Soportedefriccióndel
controldevelocidad
6.Palancadecontroldela
velocidad

Ajustedelacoplamientodel
controldelavelocidad
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices
debenestargirandoparaajustarloscontrolesde
movimiento.Elcontactoconpiezasenmovimiento
osuperciescalientespuedecausarlesiones
personales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy
delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy
laropa.
CUIDADO
Puedeserpeligrosoconarúnicamenteen
gatosmecánicosohidráulicosparaelevarla
plataformadelcortacéspedpararealizartareasde
mantenimientooreparación.Losgatosmecánicos
ohidráulicospuedennoproporcionarsuciente
apoyo,opuedenfallarydejarcaerlamáquina,lo
quepodríaprovocarlesiones.
Noconfíeúnicamenteengatosmecánicoso
hidráulicosparaapoyarlamáquina.Utilicesoportes
josuotromediodesustentaciónequivalente.
quelasruedassedetenganosemuevanligeramente
haciaatrás(Figura56).
10.Ajusteelacoplamientodelabombaizquierdagirando
elmandodeajustedeladirección.
11.Ajusteelacoplamientodelabombaderechausando
unallaveparagirarlastuercasdoblesdelconjunto
(Figura56)
Figura56
1.Gireelpomodeajustedel
ladoizquierdo.
2.Girelastuercasdoblesdel
ladoderecho.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad
delasiento,situadodirectamentedelantedelconjunto
delinterruptordelasiento.
4.Eleveelbastidoryapóyeloensoportesparaquelas
ruedasmotricespuedanmoverselibremente.
Nota:Deberealizarelajustedepuntomuertoconlas
ruedasmotricesgirando.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelosterminales
delconectordelarnésdecableado.
6.Arranqueelmotor.
7.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos
conlapalancadecontroldevelocidadalavelocidad
máximahaciaadelanteparaqueelaceitedelsistema
hidráulicoalcancesutemperaturanormaldeoperación.
8.Vuelvaamoverlapalancadecontroldevelocidadala
posicióndePUNTOMUERTO.
9.ParaobtenerlaposicióndePUNTOMUERTO,ajuste
losacoplamientosizquierdoyderechodelasvarillas
decontroldelabomba,queconectanelcontrolde
direcciónalosbrazosdecontroldelabomba,hasta
12.Muevalaspalancasdedirecciónalaposicióndemarcha
atrás.Aplicandounaligerapresiónsobrelaspalancas,
dejequelaspalancasdedirecciónvuelvanaPUNTO
MUERTO.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraromoversemuy
lentamenteenmarchaatrás.
13.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
14.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
15.Bajelamáquinadelosgatosjos.
Alineacióndelapoleade
transmisióndelaTDF
AlineelapoleadetransmisióndelaTDFparacualquierade
lassiguientescondiciones:
•Elsopladorhasidoretiradoocambiado.
•Lospernosdemontajedelmotorhansidoaojadosoel
motorhasidomovidoocambiado.
•Lospernosdemontajedelejesecundariohansido
aojadosoelejesecundariohasidomovidoocambiado.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
50

2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Retirelastuercasdemontajedeldepósitode
combustibleygireeldepósitodecombustiblehacia
fuera.
4.Compruebequeelsopladorestáinstaladoyqueestá
rmementesujeto.
5.Aojeloscuatropernosdemontajedelmotor.
6.Desengancheelmuelletensordelacorreadelabomba.
7.Aojeloscuatropernosdemontajedelejesecundario.
8.Midiendodesdelapoleadelsopladorcomopunto
departida,muevaelmotoryelejesecundariohasta
quelassuperciestraserasdelastrespoleasqueden
alineadasconunatoleranciade0,8–1,6mm(1/32"a
1/16")(Figura57).
Nota:Utiliceunareglaparaalinearlastressupercies.
•Lospernosdemontajedelmotorhansidoaojadosoel
motorhasidomovidoocambiado.
•Laspoleasdelabombahansidoaojadas,movidaso
cambiadas.
•LapoleadelaTDFsehaalineado;consulteAlineación
delapoleadetransmisióndelaTDF(página50).
1.Parelamáquinaymuevalapalancadecontrolde
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Aojelostornillosdejacióndelasdospoleasdela
bomba.
4.Usandounaregla,alineecadapoleadelabombacon
lapoleadelmotordeslizándolaporelejedelabomba
(Figura57).
5.Aprietelostornillosdejacióndelaspoleasy
compruebelaalineación.
Ajustedelmuelledelfrenode
Figura57
1.Alineelassupercies
delastrespoleade
transmisióndelabomba
marcadasconestedibujo
conunatoleranciade
0.8–1.6mm(1/32"–1/16").
9.Aprieteloscuatropernosdemontajedelmotory
loscuatropernosdemontajedelejesecundario.
Compruebelaalineacióndespuésdeapretarlospernos.
10.Instaleelmuelletensordelacorreadelabomba.
11.Gireeldepósitodecombustiblehaciadentroeinstale
lastuercasdemontajedeldepósito.
2.Alineelassupercies
delastrespoleasde
transmisióndelaTDF
marcadasconestedibujo
conunatoleranciade
0.8–1.6mm(1/32"–1/16").
laTDF
AjusteelmuelledelfrenodelaTDFsolosielsopladorha
sidoretiradoocambiado,osielbrazodelapoleatensorade
laTDFhasidodesmontado.
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Localiceelmuelledelfrenoydesenrosquelasdos
contratuercashastaelextremodelavarilladelmuelle
delfreno(Figura58).
4.Aprieteentresílascontratuercasenelextremodela
varilladelfreno.
12.Alineelapoleadetransmisióndelabomba;Alineación
delapoleadetransmisióndelabomba(página51).
Alineacióndelapoleade
transmisióndelabomba
Esnecesarioalinearlapoleadetransmisióndelabombasise
haproducidocualquieradelassiguientescondiciones:
Figura58
1.Apretarlascontratuercasaquí.
2.ConjuntodelmuelledelfrenodelaTDF
51

Ajustedelapuertadelatolva
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Aojelasseistuercasdelasbisagrasdelapuerta
(Figura59).
4.Abralapuertaycoloqueunatiradegomade9.5mm
(3/8")ounamanguerade9.5mm(3/8")dediámetro
entrelatolvaylapuertadelatolva(Figura59).
5.Cierrelapuertaypresiónelacontralatolva.
6.Aprietelasjacionesdelasbisagras.
7.Abralapuertadelatolvayretirelatiradegoma.
Figura60
1.Gireeltornillodetopeensentidohorariohastaqueel
pestillodebloqueoestéapretado,luegoaójelo1/2vuelta.
2.Aojelacontratuerca.
3.Aojeeltornillodetope1/2vueltaensentido
antihorarioyaprietelacontratuerca.
4.Pruebeelpestillodebloqueoparavericarquese
muevelibremente.Ajústelasiesnecesario.
Figura59
1.Aojarlastuercasdelas
bisagrasdelapuerta-tres
encadalado.
2.Colocarunatiradegoma
de9.5mm(3/8")enesta
supercie.
Ajustedeltopedelpasadorde
bloqueodelacarcasadecorte
1.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueodela
carcasadecorteenamboslados,ygírelosparabloquear
lacarcasadecorteenlaposicióndeoperación.
2.Aojelacontratuercaygireeltornillodetopeen
sentidohorariohastaqueelpestillodebloqueoesté
apretadoynopuedagirarseamano(Figura60).
52

Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
HYPR-OIL
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
™
500oMobil
®
115W-50.
®
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada40horas—Compruebe
elniveldeluidohidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
3.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen
durante10minutos.
Nota:Paraobtenerunalecturacorrecta,compruebe
elniveldeuidohidráulicocuandolamáquinaestéfría.
5.Levanteelasiento.
6.Limpielazonaalrededordelavarilladeldepósitodel
sistemahidráulico(Figura61).
7.Retirelavarilladeldepósitohidráulico(Figura61).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura61).Si
elniveldeaceiteestáenlamarcaAñadir(Add),vierta
lentamenteeneldepósitohidráulicosólolacantidadde
aceitenecesariaparaqueelnivellleguehastalamarca
Lleno(Full).
Importante:Nollenedemasiadolasunidades
hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse
daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivel
deaceiteestápordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
Figura61
1.Lleno2.Añadir
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
•Cualquieruidohidráulicoinyectado
accidentalmentebajolapieldebeser
eliminadoquirúrgicamenteenpocashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,opodríacausargangrena.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasque
expulsanuidohidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
•Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
•Asegúresedequetodoslostubosy
manguerashidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodoslosacoplamientos
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas—Cambieelltrohidráulicoyel
uidohidráulicodeldepósito,cualquiera
queseaeltipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambieelltrohidráulicoyeluido
hidráulicodeldepósitosiutilizaaceiteMobil
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambieelltrohidráulicoy
eluidohidráulicodeldepósitosiutilizauido
hidráulicoToro
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
®
HYPR-OIL
™
500(másamenudoen
®
1(mása
Nota:Utiliceunltrodeveranosilatemperaturaesde0°C
(32°F)omás.Utiliceunltrodeinviernosilatemperatura
esde0°C(32°F)omenos.
53

1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
Mantenimientodela
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Limpiecuidadosamentelazonaalrededordelltro.
Importante:Asegúresedequenoentraningún
tipodesuciedadocontaminaciónenelsistema
hidráulico.
4.Desenrosqueyretireelltroydejequesevacíeel
aceitedeldepósito.
Importante:Nocambieelaceitedelsistema
hidráulico(salvolaporciónquesevacíaalcambiar
elltro),amenosquesehayacontaminado
elaceiteohayaestadosumamentecaliente.
Loscambiosinnecesariosdeuidohidráulico
puedendañarelsistemahidráulicoalintroducir
contaminantesenelsistema.
5.Antesdeinstalarelltronuevo,llénelodeuido
hidráulicoToro
nadeaceitealasuperciedelajuntadegoma.
6.Gireelltroensentidohorariohastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordelltro,
luegoaprieteelltroentre2/3y3/4devueltamás.
7.LleneeldepósitosegúnloindicadoenComprobación
delaceitehidráulico(página53).
8.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
soportesjosaunaalturasucienteparapermitirque
lasruedasmotricesgirenlibremente.
9.Arranqueelmotorymuevaelaceleradoralaposición
deRALENTÍ.
10.Muevalaspalancasdecontroldelavelocidadala
posicióndevelocidadmáximaydejefuncionarla
máquinadurantevariosminutos.
®
HYPR-OIL
™
500,yapliqueunacapa
carcasadelcortacésped
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestánivelada
antesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloquelamáquinaenunasupercieplana.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
3.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motrices.Siesnecesario,ajustelapresióna1.03bar
(15psi)..
Nivelacióndelacarcasa
1.Detengalamáquinaymuevalapalancadecontroldela
velocidadalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Compruebequetodoslospasadoresdehorquillaestán
enlostaladrosdealturadecortede7.62cm(3")con
losespaciadoresdebajodelospasadoresdehorquilla
(Figura62).
11.Parelamáquinaycompruebeelniveldeaceite.
Figura62
Ladoderechoilustrado
1.Chaveta
2.Espaciador
54
3.Pasadordesoportedela
carcasadecorte

4.Acorteoalarguecadapasadordesoportedelacarcasa
decorteparaobtenerunaalturaenlapuntadelas
cuchillasde7.62cm(3")enlapartedelanteradela
carcasay8.26cm(3¼")enlapartetraseradelacarcasa
(Figura62).
Nota:Lospasadoresdelanterosestánenroscados
enlacarcasadecorteytienenunacontratuerca.Los
pasadorestraserostienenunarótulaenroscadaconuna
contratuerca.
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,conserveunstockdecuchillas
derepuesto.
PELIGRO
2.Inspeccioneloslosdecorte(Figura63).
3.Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,retire
lascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas
(página56).
4.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura63).
5.Siobservadaños,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona(Figura63),instaleinmediatamente
unacuchillanueva.
Figura63
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
6.Bajelacarcasadecortealaposicióndeoperación.
ConsulteBajarlacarcasadecortealaposiciónde
operación(página25).
ranura/desgaste
4.Grieta
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojado
haciausteduotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADO.
3.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Elevelacarcasadecorteybloquéelaenlaposición
elevada.ConsulteElevarlacarcasadecorteala
posicióndemantenimiento(página24).
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Gireunacuchilla,segúnsemuestraenFigura64.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,conlacuchillaenlaposiciónA(Figura64).
Anoteestadimensión.
55

Figura64
2.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
3.Retirelacuchilla,laarandelayelpernoquesujetanla
cuchillayelimpulsordelacuchilla(Figura65).
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.PosiciónA
5.GireelotroextremodelacuchillaalaposiciónA.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delacuchillaenlamismaposiciónqueenelpaso3
anterior.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y6nodebesuperar3mm(1/8").Si
estadimensiónessuperiora3mm(1/8"),lacuchilla
estádobladaydebesercambiada;consulteRetiradade
lascuchillas(página56)yCómoinstalarlascuchillas
(página57).
7.Repitalospasosanterioresconlaotracuchilla.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
•Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Figura65
1.Pernodelacuchilla4.Impulsordelacuchilla
2.Arandela
3.Pernosdecizallamiento
5.Contratuercas
4.Retireelimpulsordelacuchilladelacuchillaexistente
(Figura65).
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura66).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeamboslosdecorte.
•Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Retiradadelascuchillas
Nota:Observelaposicióndelacuchillaroja.Desdela
posiciónnormaldelusuario,seencuentraenelladoderecho.
Reemplacelascuchillassigolpeanunobjetosólido,si
estándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedennocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Elevelacarcasadecorteybloquéelaenlaposición
elevada.ConsulteElevarlacarcasadecorteala
posicióndemantenimiento(página24).
Figura66
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura67).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
56

Retiradadelacarcasadecorte
ADVERTENCIA
Figura67
1.Cuchilla
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetal
alandoúnicamenteelextremodelazonadelavela.
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Nota:Asegúresedeinstalarlacuchillarojadelladoderecho.
1.Instaleelimpulsordelacuchillaenlascuchillasnuevas
conlospernosdecizallamientoylascontratuercas
(Figura65).
2.Aprietelospernosdecizallamientoa922–1130N∙m
(80a100pies-libra).
Nota:Alineelaszonasplanasdelimpulsordela
cuchillaconlaszonasplanasdelejealinstalarlacuchilla
enlacarcasadecorte.
3.Instalelacuchilla,laarandelayelpernodelacuchilla
eneleje(Figura65).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115–149N·m(85a
110pies-libra).
5.Bajelacarcasadecortealaposicióndeoperación.
ConsulteBajarlacarcasadecortealaposiciónde
operación(página25).
ADVERTENCIA
Elusodeestamáquinasinunaccesoriode
montajedelanterohomologadoporToroaumenta
laposibilidaddeenredamientodeloperadorenlas
ruedasmotricesodeunvuelcohaciaadelante.Un
enredoounvuelcopodríacausargraveslesioneso
inclusolamuerte.
Siseutilizalamáquinasinaccesoriodemontaje
delanterohomologadoporToro,hagalosiguiente:
•Mantengalospiesylaropaalejadosdelos
neumáticos.
•Limiteelusoalmínimonecesarioparainstalar
otroaccesoriodemontajedelantero.
•Utilicelamenorvelocidadposibleyextremelas
precauciones.
•Conduzcaúnicamenteenterrenollano.
•Nosubanibajerampasderemolque.
•Evitelaaceleraciónoladeceleraciónrepentinas.
Importante:Notransporteestamáquinasinaccesorio
demontajedelanterohomologadoporToro.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Elevelacarcasadecorteybloquéelaconlospestillos
debloqueo.ConsulteElevarlacarcasadecorteala
posicióndemantenimiento(página24).
3.Retirelospasadoresdehorquillaylasarandelasdela
partesuperiordelmuelledeelevaciónasistidaencada
ladodelamáquina(Figura68).
Elusodelacarcasadecorteconlospernos
decuchillamalapretadosodebilitadospuede
serpeligroso.Siunpernodecuchillaestá
malapretadoodebilitado,lacuchillapodría
salirdespedida,girandoagranvelocidad,de
debajodelacarcasadecorte,causandograves
lesionesodañosmateriales.
•Cambieelpernodelacuchilladespuésde
golpearunobjetoextraño.
•Utilicesolamentepiezasderepuesto
genuinasdeToro.
•Nolubriquelasroscasdelpernoodeleje
antesdeensamblarlos.
57

Figura68
1.Clavijadeanclajedelmuelle,debajodelaconsola
2.Sujetelosmuellesconunaarandelayunpasadorde
horquilla.
3.Coloqueelmuellesobrelaclavijadeanclajedelmuelle.
4.Retireelmuelledelanclajedelmuelle.Repitaestopara
elotroladodelamáquina.
5.Desenganchelacarcasadecortedelaposiciónelevada
ybajelacarcasadecortelentamentealsuelo;consulte
Bajarlacarcasadecortealaposicióndeoperación
(página25).
Nota:Lacarcasadecorteseharámáspesadacuando
retirelosmuellesdelosanclajes.Bajelacarcasade
corteconcuidado.
6.Retirelospasadoresdeseguridaddelosextremos
delanterosdelosbrazosdeempujeencadaladodela
máquina(Figura69).
Figura69
1.Introduzcaelbrazodeempujeeneltubodelbrazode
empujedelacarcasa.
2.Sujeteelbrazodeempujeconunpasadordeseguridad.
7.Retireelpasadordehorquillaylachavetadeambos
ladosdelprotectordelaTDF(Figura70).
Figura70
1.SujeteelpasadordelaTDFconelpasadordehorquilla
ylachaveta.
8.Levanteelasientoydesconecteelárboldetransmisión
usandoelacoplamientorápidodelejesecundario
(Figura71).
58

Figura71
9.Desenganchelacarcasadecortedelaposiciónelevada,
bajelacarcasadecortelentamentealsueloycierrelos
pestillosdebloqueoencadalado.ConsulteBajarla
carcasadecortealaposicióndeoperación(página25).
Ajustedeltopedelpasadorde
bloqueodelacarcasadecorte
1.Empujehaciadentrolospestillosdebloqueodela
carcasadecorteenamboslados,ygírelosparabloquear
lacarcasaenlaposicióndeoperación.
2.Aojelacontratuercaygireeltornillodetopeen
sentidohorariohastaqueelpestillodebloqueoesté
apretadoynopuedagirarseamano(Figura72).
1.Ejesecundario
9.Tiredelacarcasadecortehaciaadelantepararetirarla
delamáquina.
2.Árboldetransmisión
InstalacióndelaPlataforma
delCortacésped
Importante:Notransportelamáquinasinaccesoriode
montajedelanterohomologadoporToro.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Acerquelacarcasadecortealamáquinaconeltubode
descargahaciaabajo,asegurándosedequelosmuelles
delacarcasaestánsituadosporencimadelarueda
motrizypordebajodelaconsolaencadalado.
3.Levanteelasientoyconecteelárboldetransmisiónal
ejesecundario(Figura71)
4.Alineelostubosdelosbrazosdeempujedelacarcasa
decorteconlosbrazosdeempujedelamáquina,y
empujelacarcasahaciaatrás.
5.Sujetelosbrazosdeempujeconlospasadoresde
seguridadenelladoderechoeizquierdodelamáquina
(Figura69).
6.Alineelapartesuperiordelprotectordegomade
laTDFconlaspestañasdelapartedelanterade
laconsola,ysujeteelconjuntoconunpasadorde
horquillayunachavetaencadalado(Figura70).
7.Abralospestillosdebloqueodelacarcasadecorteen
cadalado,elevelacarcasadelcortacéspedalaposición
demantenimientoycoloqueelenganchedelacarcasa
sobreelgancho.ConsulteElevarlacarcasadecortea
laposicióndemantenimiento(página24).
8.Instalelosmuellesenlasclavijasdeanclajesituadas
debajodelasconsolasderechaeizquierdaysujételos
conunaarandelayunpasadordehorquilla(Figura68).
Figura72
1.Gireeltornillodetopeensentidohorariohastaqueel
pestillodebloqueoestéapretado,luegoaójelo1/2vuelta.
2.Aojelacontratuerca
3.Aojeeltornillodetope1/2vueltaensentido
antihorarioyaprietelacontratuerca.
4.Pruebeelpestillodebloqueoparavericarquese
muevelibremente.Ajústelasiesnecesario.
59

Limpieza
Almacenamiento
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndePUNTOMUERTOparadetenerlamáquina.
2.DesengranelaTDF,pongaelfrenodeestacionamiento,
pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Elevelacarcasadecorteybloquéelaenlaposición
elevada.ConsulteElevarlacarcasadecorteala
posicióndemantenimiento(página24).
4.Eliminecualquieracumulacióndehierbadedebajode
lacarcasadecorte.
5.Bajelacarcasadecortealaposicióndeoperación.
ConsulteBajarlacarcasadecortealaposiciónde
operación(página25).
Limpiezadelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Eliminecualquieracumulacióndeaceite,residuoso
hierbadelamáquina,sobretodoalrededordeldepósito
decombustible,delmotorydelsistemadeescape.
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECTADO.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página45).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página34).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página31).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página36).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
43).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambiodel
ltrohidráulico(página53).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página41).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillas(TDF)engranadoyelmotoren
ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página55).
12.Sivaaguardarlamáquinadurantemásde30días,
preparelamáquinadelaformasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
60

C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página39).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardecombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
61

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
Elmotordearranquenogira.
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
2.Haygasolinaviejaeneldepósitode
combustible.
3.Laválvuladecierredelcombustibleno
estáabiertadeltodo.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Asegúresedequeellimpiadorde
5.Labateríanoestácargada.
6.Seestánusandoltrosdecombustible
incorrectos,olosltrosdecombustible
estánsucios.
7.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
8.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
9.Unfusibleestáfundido.9.Compruebelosfusiblesycambie
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Utilicegasolinafresca.
3.Abralaválvuladecierredel
combustible.
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
5.Carguelabateríaocámbiela.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Asegúresedequelabateríaesde
12voltios,yqueestáenbuenas
condicionesyestátotalmentecargada.
cualquierfusiblequeestéfundido.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
62

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
Elmotorpierdepotencia.
Elmotorsesobrecalienta.
Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección.1.Ajusteladirección.
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
3.Esnecesarioajustarelindicadorde
marchaatrásyelacoplamientode
controldelavelocidad.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
3.Ajusteelindicadordemarchaatrás
yelacoplamientodecontroldela
velocidad.
63

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajoo
elaceiteestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Lacorreaestádañada.7.Instaleunacorreanueva.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
6.Losespaciadoresseencuentranenel
lugarequivocado.
7.Laspuntasdecuchillasadyacentes
noestánajustadasalamismaaltura
decorte.Laspuntasdelascuchillas
debenestaralamismaalturacon
unatoleranciade4.8mm(3/16"),que
equivaleaproximadamentealgrosor
deunacuchilla.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
6.Coloquelosespaciadoresdebajode
lospasadoresdehorquilla.
7.Cambielascuchillasylosejesy/o
compruebequelacarcasadecorteno
estádañada.
Lascuchillasnogiran.
1.LacorreadelaPTOestádesgastada,
ojaorota.
2.ElárboldelaTDFnoestáconectado.
3.LacorreadetransmisióndelaTDFse
hasalidodelapolea.
64
1.Compruebelatensióndelacorreao
cambielacorrea
2.ConecteelárboldelaTDF.
3.Inspeccionelacorreaenbuscade
daños.Instalelacorreadetransmisión
ycompruebequelosejesdeajuste
ylasguíasdelacorreaestánenla
posicióncorrecta.

Esquemas
Diagramadecableado(máquinassinEFI)(Rev.A)
65

Diagramadecableado(máquinasconEFI)(Rev.A)
66

Diagramahidráulico(Rev.A)
67

Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
Equipos
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
3
•Motores
Cortacéspedesde76cm(30")
3
•Motores
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
3
•Motores
CortacéspedesGrandStand
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
Todosloscortacéspedes
•Batería90díaspiezasymanodeobra
•Correasyneumáticos
•Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
®
®
Serie2000
®
Serie3000
®
Serie5000
®
Serie6000
®
Serie7000
®
Serie8000
Periododegarantía
1añosenusoresidencial
1añoenusocomercial
Honda–2años
Kawasaki–3años
2añosenusoresidencial
1añoenusocomercial
Kawasaki–3años
2años
Kawasaki–3años
5añoso1200horas
3años
4añoso500horas
3años
5añoso1200horas
3años
5añoso1200horas
KohlerCommand–2años
KohlerEFI–3años
5añoso1200horas
Kawasaki–3años
5añoso1200horas
2años
2añoso1200horas
2años
1añosolopiezas
90días
2
1
2
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www .Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor .El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
•Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
•Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
•Costesderecogidayentrega
•ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoT oroAutorizado
•Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
–Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
–Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
–Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniT oroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0252RevH