Toro 74279TE Operator's Manual [es]

FormNo.3424-711RevC
CortacéspeddeasientoZ Master
®
Professionalserie7000
concortacéspedTURBOFORCE o152cm
Nºdemodelo74264TE—Nºdeserie403138013ysuperiores Nºdemodelo74265TE—Nºdeserie403227065ysuperiores Nºdemodelo74279TE—Nºdeserie403320852ysuperiores
®
de132cm
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3424-711*
Parbrutooneto:Esteproductocumpletodaslas directivaseuropeasaplicables;sideseamásdetalles, consultelaDeclaracióndeConformidad(Declaration ofConformity–DOC)decadaproducto.Elparbruto onetodeestemotorfuecalculadaporelfabricante delmotorconarregloaloestipuladoeneldocumento J1940oJ2723delaSocietyofAutomotiveEngineers (SociedaddeIngenierosdelAutomóvil–SAE). Debidoaqueelmotorestáconguradoparacumplir losrequisitosdeseguridad,emisionesyoperación, supotenciarealenestetipodesegadoraserá signicativamentemenor.Consultelainformacióndel fabricantedelmotorincluidaconlamáquina.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor incluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
EssabidoporelEstadodeCalifornia
quelosgasesdeescapedelosmotores
dieselyalgunosdesuscomponentes causancáncer,defectoscongénitosy
otrospeligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
ParaobtenerunManualdeloperador,buscardetalles completosdelagarantía,oregistrarsuproducto, utiliceelcódigoQRovisitewww.Toro.com.También puedellamaral1-888-384-9939parasolicitaruna copiaimpresadelagarantíadelproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estasegadoradeasientodecuchillasrotativasestá diseñadaparaquelautilicenoperadoresprofesionales contratados.Estádiseñadaprincipalmentepara segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
g248729
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Antesdelfuncionamiento....................................18
Seguridadantesdelfuncionamiento.................18
Realizacióndelmantenimientodiario...............19
Cómoañadircombustible.................................19
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................21
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................22
Colocacióndelasiento......................................23
Desenganchedelasiento.................................23
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............23
Duranteelfuncionamiento...................................24
Seguridadduranteelfuncionamiento...............24
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........25
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................26
Usodelacelerador...........................................26
Arranqueyparadadelmotor.............................27
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................28
Conduccióndelamáquina...............................28
Usodeladescargalateral................................29
Ajustedelaalturadecorte................................30
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................31
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................32
Ajustedelosbloqueosdelevadeldeector
deujo..........................................................33
Posicionamientodeldeectordeujo...............33
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento......................................34
Consejosdeoperación....................................34
Despuésdelfuncionamiento...............................35
Seguridadtraselfuncionamiento......................35
Usodelaválvuladecierrede
g000502
Mantenimiento........................................................40
combustible...................................................35
Empujarlamáquinaamano.............................36
Transportedelamáquina.................................36
UsodelsoporteZStand
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................40
Procedimientospreviosalmantenimiento...........41
Seguridadenelmantenimiento........................41
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................42
Retiradadelprotectordechapa........................42
Lubricación..........................................................42
Engrasadodelamáquina.................................42
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................42
Cómoengrasar.................................................42
Lubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.............................................................43
Lubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.............................................................43
Engrasadodelaspoleastensorasde
lacarcasadelcortacéspedylas
correas..........................................................44
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................45
Mantenimientodelmotor.....................................46
Seguridaddelmotor.........................................46
Mantenimientodellimpiadordeaire..................46
Mantenimientodelaceitedemotor...................47
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................51
Mantenimientodelltrodecombustibley
separadordeagua........................................51
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................52
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................53
Seguridaddelsistemaeléctrico........................53
Mantenimientodelabatería.............................53
Mantenimientodelosfusibles...........................54
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................55
Ajustedeladirección........................................55
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................56
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................56
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................56
Mantenimientodelacajadeengranajes...........57
Ajustedelembragueeléctrico...........................57
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................59
Mantenimientodelsistemade
refrigeración..................................................59
Mantenimientodelosfrenos................................61
.................................38
3
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................61
Mantenimientodelascorreas..............................61
Inspeccióndelascorreas.................................61
Cambiodelacorreadelasegadora..................61
Cambiodelacorreadelasegadora..................63
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
TDF...............................................................64
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...........................................................65
Cambioytensadodelacorreadel
alternador......................................................65
Mantenimientodelsistemadecontrol..................66
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.........................................................66
Mantenimientodelsistemahidráulico..................68
Seguridaddelsistemahidráulico......................68
Mantenimientodelsistemahidráulico...............68
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica......................................................70
Mantenimientodelacarcasadecorte..................73
Nivelacióndelcortacéspedentres
puntos...........................................................73
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................75
Cambiodeldeectordehierba.........................78
Limpieza..............................................................79
Limpiezadelosbajosdelacarcasade
corte..............................................................79
Eliminaciónderesiduos....................................79
Almacenamiento.....................................................79
Seguridadduranteelalmacenamiento.............79
Limpiezayalmacenamiento.............................79
Solucióndeproblemas...........................................81
Esquemas...............................................................83
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas,
taludes,agua,uotrospeligros,oenpendientes demásde15grados.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Mantengaalejadosalosniñosyaotraspersonas
delazonadetrabajo.Nuncapermitaalosniños utilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimientoo repostaje,yantesdeeliminarobstruccionesen lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
4
Indicadordependientes
Figura3
Puedecopiarestapáginaparasuusopersonal.
1.Lapendientemáximaenlaquepuedeutilizarlamáquinaesde15grados.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarel ángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
g011841
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
decal93-7010
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–mantenga colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla cuchilladelasegadora–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-7818
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla a115–149N·m.
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel fabricanteoriginaldelamáquina.
58-6520
1.Puntosde
decal93-8069
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemadura–manténgase alejadodelasuperciecaliente.
decal58-6520
decal98-1977
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas piezasenmovimiento.
6
1.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
decal98-4387
98-4387
decal107-3069
decal104-2449
104-2449
1.Advertencia–nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad. Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra anti-vuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon cuidado.
107-3069
107-2114
decal107-2114
decal133-8062
133-8062
7
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3962
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
decal107-3961
107-3961
1.Advertencia–noconsumadrogaso alcohol.
2.Advertencia–leaelManualdel operadoryrecibaformación.
107-3964
3.Advertencia–accioneelfrenode estacionamiento,pareelmotory retirelallaveantesdeabandonarla máquina.
4.Advertencia–lleveprotecciónauditiva.
8
decal107-3964
5.LeaelManualdeloperador.
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
decal107-3969
107-3969
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacésped–accioneelfreno deestacionamiento,pareelmotoryretirelallaveantesde trabajardebajodelcortacésped.
decal107-3968
decal107-7719
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro deenredamiento,correa–noseacerquealaspiezasen movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped, introduzcalallaveyarranqueelmotor.
107-9309
1.Advertencia–leaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
decal108-5955
108-5955
108-5957
decal107-9309
decal108-5957
9
decal108-5981
108-5981
1.Enrutadodelacorrea2.Alturadecorte
110-0820
1.Rápido5.Advertencia–leaelManualdeloperador.
2.Lento
3.Puntomuerto
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvula
6.Peligro:veneno;líquidocáustico/quemaduraquímica– manténgasealejadodelabatería.
7.Peligrodeexplosión–prohibidofumar,mantengaalejadodel fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
dedesvío1vueltacompletaensentidoantihorariousando unallaveinglesade16mm.
decal110-0820
decal110-2067
110-2067
decal110-2068
110-2068
Máquinasdedescargalateralsolamente
1.LeaelManualdeloperador.
10
decal112-9028
112-9028
1.Advertencia–aléjesedelaspiezasenmovimientoy mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
decal110-3852
110-3852
1.Retirelallavedel interruptordeencendido ylealasinstrucciones antesderealizartareasde mantenimiento.
1.Peligrode corte/desmembramiento, ventilador,y enredamiento,correa.
2.Untonocontinuoindica
110-3853
2.Retirelallavedel
queelmotorseestá sobrecalentando.
decal110-3853
interruptordeencendido ylealasinstrucciones antesderealizartareasde mantenimiento.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
115-4212
1.Niveldeuidohidráulico
2.LeaelManualdel operador.
decal114-9600
decal115-4212
3.Advertencia–notoquela superciecaliente.
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.LeaelManualdel operador.
2.Lealasinstrucciones antesderealizar cualquieroperaciónde mantenimientooajuste.
112-3858
3.Retirelallavedel
4.Ajustesdealturadecorte.
interruptordeencendido antesdeajustarlaaltura decorte.
decal112-3858
1.Horímetro4.Puntomuerto
2.T omadefuerza(TDF)
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
11
decal116-5610
116-5610
5.Interruptordepresencia deloperador
Máquinasdedescargatraserasolamente:
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
2.Peligrodeobjetosarrojados,deectorlevantado–nohaga funcionarlasegadorasinqueestécolocadoeldeector,la tapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramiento,cuchilladesiega– noseacerquealaspiezasenmovimiento;mantenga colocadostodoslosprotectores.
decal117-3848
1.Presionarparaarrancar
2.LeaelManualdel operadorparainformarse sobrecómoprecalentarel motor.
3.Lento
decal121-7562
121-7562
4.Controldevelocidad variable
5.Rápido
decal119-0397
119-0397
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N·m(4x)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N·m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada 500horas.
decal119-0398
119-0398
12
127-0326
Máquinasdedescargalateralsolamente
decal127-0326
1.LeaelManualdel operador.
2.Alturadecorte
1.Lacapacidadmáximade tirodelabarradetracción esde36kg.
3.Retirelallaveyleael
Manualdeloperador
antesderealizartareasde mantenimientoorevisarla máquina.
decal131-4036
131-4036
2.LeaelManualdel operador.
13
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,con
lapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede utilizarseenlascondicionesreinantesenesedíayeselugarenconcreto.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioen elfuncionamientodelamáquinaenpendientes.
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;todoslos operadoresdebenrecibirformaciónantesdeutilizarla máquina;lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorte/desmembramientodelamano–nose acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados todoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras personas.
4.Peligrodevuelco–nousedosrampasalcargarlamáquina enunremolque;utiliceunasolarampaconsucienteanchura paralamáquina;useunarampaconunapendientedemenos de15°;subalarampaenmarchaatrásybajelarampa conduciendohaciaadelante.
5.Peligrodeatropello–notransportepasajeros;mirehacia atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelco–noutilicelamáquinacercadetaludes oenpendientesdemásde15°;atravieseúnicamente pendientesdemenosde15°.
14
Máquinasdedescargalateralsolamente
1.Retirelallavedecontacto yleaelmanualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
2.Puntodeengrase
136-5510
3.Intervalodehoras
decal136-5510
Máquinasdedescargatraserasolamente
1.Retirelallavedecontacto yleaelmanualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
2.Puntodeengrase
decal136-5519
136-5519
3.Intervalodehoras
15
Elproducto
Figura4
Máquinadedescargalateral
1.Pedaldeelevacióndela carcasa/alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancadecontrolde movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.T apóndecombustible
10.Ruedagiratoria
g019888
g020466
Figura5
Máquinadedescargatrasera
1.SoporteZStand
2.Palancadealturadecorte
3.Palancadecontrolde movimiento
4.Cinturóndeseguridad
5.Barraantivuelco
©
6.T apóndeldepósitode combustible(ambos lados)
7.Palancadelfrenode estacionamiento
8.Carcasadecorte
9.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
16
Paneldecontrol
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel nivelcorrectodeoperación(Figura7).
g010363
Figura6
1.Contadordehoras
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
3.Válvulaselectorade combustible
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
6.Indicadordelabujía
delmotor
8.Controldelacelerador
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones: DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Consulte
Arranqueyparadadelmotor(página27).
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen marcha.Elrecuentodehorasseutilizaalahorade programarelmantenimientoregular(Figura6).
Figura7
1.Símbolosdelos interruptoresdeseguridad
2.Horímetro
3.Indicadordelabatería
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
6).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Indicadordelabujía
g009610
Indicadoresdelosinterruptores deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras queindicanconuntriángulonegrosielcomponente deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura7).
Elindicadordelabujíaseenciendecuandose accionaelinterruptordelabujía(Figura6).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona, seenciendeelindicadordelabujía.Mantenga pulsadoelinterruptordelabujíadurante10segundos antesdearrancarlamáquina.
IndicadordeTemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoel motorsesobrecalienta(Figura6).
17
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraque adviertealusuarioquepareelmotorparaevitar queseproduzcandañosalmismodebidoal sobrecalentamiento.ConsulteFuncionamientodel
sensordesobrecalentamiento(página34).
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde transportaroalmacenarelcortacésped.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndela izquierdaodeladerechaparausarlamáquina.
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios homologadosporT oroquesepuedenutilizar conlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
funcionamiento
Seguridadantesdel funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable deproporcionarformaciónatodoslosoperadores ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresestáninstaladosyquefuncionan correctamente.Noutilicelamáquinasino funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya lascuchillasolospernosgastadosodañados enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser arrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla máquinadebidamenteyconseguridad.
Seguridad–combustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar elcombustible.Losvaporesdelcombustibleson explosivoseinamables.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
18
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadacombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible, añadacombustibleconunrecipienteportátil,en vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade combustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode combustibleoeloriciodelrecipienteentodo momentohastaqueterminederepostar.Noutilice dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie cualquiercombustiblederramado.
Nuncalleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley apriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode combustiblehastaqueelnivelalcancede6a 13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores. –Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Realizacióndel mantenimientodiario
Antesdearrancarlamáquinacadadía,realicelos procedimientosdiariosindicadosenMantenimiento
(página40).
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Elmotorfuncionaconcombustiblediésellimpio yfresco,conoctanajemínimode40.Compre elcombustibleencantidadesquepuedanser consumidasen30díasparaasegurarsedequeel combustibleesnuevo.
Utilicecombustiblediéseltipoverano(Nº2-D)en temperaturassuperioresa-7°Cytipoinvierno(Nº1-D omezcladeNº1-D/2-D)entemperaturasinferiores a-7°C.Elusodecombustiblediéseltipoinvierno atemperaturasinferioresproporcionaunpuntode igniciónypuntodeujomásbajos,loquefacilita elarranqueyreducelaposibilidaddeseparación químicadelcombustibledebidoalastemperaturas másbajas(aparicióndecera,quepuedeobstruirlos ltros).
Elusodecombustiblediéseltipoveranoporencima delos-7°Ccontribuyeaextenderlavidadelos componentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediésel.Elincumplimientode estaprecaucióndañaráelmotor.
Preparadoparabiodiésel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel, 80%petrodiésel).Lapartedepetrodiéseldeberáser bajaomuybajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodiéseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañospor
lasmezclasdebiodiésel.
UtiliceB5(contenidodebiodiéseldel5%)o
mezclasmenorescuandohacefrío.
Vigilelosretenes,lasmanguerasylasjuntas
queesténencontactoconelcombustibleporque puedendegradarseconeltiempo.
19
Esprevisiblelaobturacióndelltrodelcombustible
duranteuntiempotraspasarsealasmezclasde biodiésel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónacercadelbiodiésel.
Cómocambiardeundepósitode combustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequede
sincombustible,porqueestopuededañarla máquina.
Cómollenareldepósitode combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode combustible.
5.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte inferiordelcuellodellenado(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito permitiráladilatacióndelagasolina.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituada detrásdelladoizquierdodelasiento.
Lamáquinadisponede2depósitosdecombustible, unoenelladoizquierdoyunoenelladoderecho. Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectora decombustible.Desdeallí,untubodecombustible comúnvaalmotor(Figura9).
Parautilizareldepósitodecombustibledellado izquierdo,girelaválvulaselectoradecombustibleala izquierda.Parautilizareldepósitodecombustibledel ladoderecho,girelaválvulaselectoradecombustible aladerecha(Figura9).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde transportaroalmacenarlamáquina.
Figura8
g000962
Figura9
1.Depósitodecombustible izquierdo
g027726
2.Válvulaselectorade combustible
Rodajedeunamáquina nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
20
carcasasylossistemasdepropulsióndelas segadorasesmayorcuandoéstossonnuevos,lo quesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede 40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel mejorrendimiento.
Usodelsistemade protecciónantivuelco (ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode unvuelco,mantengalabarraantivuelcoen posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala máquina.
Figura10
1.Posicióndebajada completa
Importante:Asegúresedesujetarlaparte
traseradelasientoconelcierredelasiento.
Elevacióndelabarraantivuelco
g004954
2.Posicióndebajadaconel ensacadorinstalado
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay espaciosucienteantesdeconducir pordebajodecualquierobjetoenalto (porejemplo,ramas,portales,cables eléctricos)ynoentreencontactocon ellos.
Bajadadelabarraantivuelco
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáenla posiciónelevada.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores (Figura11).
2.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical, instalelosdospasadoresysujételosconlas chavetas(Figura11).
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores (Figura11).
2.Bajelabarraanti-vuelco(Figura10).
Nota:Haydosposicionesdebajada;consulte
Figura10.
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlas chavetas(Figura11).
21
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan loscontrolesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo conelfrenodeestacionamientoaccionado,osiusted selevantadelasientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque indicansielcomponentedeseguridadestáenla posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel recuadrocorrespondiente.
Figura11
1.Barraantivuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada
4.Chaveta
Usodelsistemade interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán desconectadosodañados,lamáquina podríaponerseenmarchainesperadamente, causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde seguridad.
Compruebelaoperacióndelos interruptoresdeseguridadcadadía,y sustituyacualquierinterruptordañado antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
g004955
Figura12
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
g009612
Comprobacióndelsistemade interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad cadavezquevayaatrabajarconlamáquina. Sielsistemanofuncionadelaformaquese describeacontinuación,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aCONECTADO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol delascuchillas(TDF)aDESCONECTADO. Muevacualquieradelaspalancasdecontrol demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
22
quiteelfrenodeestacionamiento,accione elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y levánteseunpocodelasiento;elmotordebe apagarse.
4.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha, pongacualquieradelaspalancasdecontrol demovimientoenposicióncentralymuévala (haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode estacionamiento,muevaelmandodecontrolde lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva laspalancasdecontroldemovimientoala posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Colocacióndelasiento
Elasientosemuevehaciaadelanteyhaciaatrás. Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel asiento(Figura13).
g000950
Figura14
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.T apóndecombustible
Cómoajustarlasuspensión delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte delanteraencualquiersentidohastaencontrarla posiciónmáscómoda(Figura15).
Figura13
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.
Nota:Estoevitainterferenciasallevantarel
asiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasiento paradesengancharéste.
3.Levanteelasiento(Figura14).
Nota:Estolepermitiráaccederalapartedela
máquinaquequedapordebajodelasiento.
g019754
g019768
Figura15
1.Pomodelasuspensióndelasiento
23
Duranteel funcionamiento
Seguridadduranteel funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizante,y protecciónauricular.Sitieneelpelolargo, recójaselo,ynollevejoyasobisuteríasueltas.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajerosenlamáquina,y
mantengaaotraspersonasyanimalesalejados delamáquinaduranteeluso.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuerto,dequeelfrenodemanoestá accionadoydequeustedseencuentraenla posicióndeloperadorantesdearrancarelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan dicultarlavisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa, osisesocavauntalud.
Parelascuchillassinoestásegando.
Detengalamáquina,pareelmotor,retirelallave
einspeccionelascuchillasdespuésdegolpear unobjetoosiseproduceunavibraciónanormal enlamáquina.Realicetodaslasreparaciones necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecorte,
apagueelmotoryretirelallaveantesdeajustar laalturadecorte(amenosquepuedaajustarla desdelaposicióndeloperador).
Nohagafuncionarnuncaunmotorenunlugar
cerradodondenopuedanliberarselosgasesde escape.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresodesatascar elconducto),hagalosiguiente:
Detengalamáquinaenunterrenollano. –Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios. –Accioneelfrenodeestacionamiento. –Apagueelmotoryretirelallave. –Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Noutilicelamáquinacomovehículoderemolque
amenosquetengaunengancheinstalado.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaccesorios
homologadosporToro.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,que puedencausarpérdidasauditivasencasode periodosextendidosdeexposición.
g229846
Figura16
1.Lleveprotecciónauditiva.
Seguridaddelsistemade protecciónantivuelco(ROPS)
Noretirelabarraantivuelcodelamáquina.
Asegúresedeabrocharseelcinturóndeseguridad
ydequepuededesabrocharlorápidamenteen casodeemergencia.
24
Utilicesiempreelcinturóndeseguridadcuandola
barraantivuelcoestéenlaposiciónelevada.
Compruebedetenidamentesihayobstrucciones
sobrelamáquinaynoentreencontactoconellas.
Mantengalabarraantivuelcoencondiciones
segurasdefuncionamiento,inspeccionándola periódicamenteenbuscadedañosymanteniendo bienapretadastodaslasjacionesdemontaje.
Cambielabarraantivuelcosiestádañada.Nola
reparenilamodique.
Seguridadenlaspendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte. Eloperadoresresponsabledelaseguridad cuandotrabajaenpendientes.Laconducción delamáquinaenpendientesrequiereextremar laprecaución.Antesdeusarlamáquinaenuna pendiente,hagalosiguiente:
Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán colocadasenlamáquina.
Utiliceunindicadordeánguloparadeterminar
lainclinaciónaproximadadelazona.
Noutilicelamáquinanuncaenpendientesde
másde15grados.
Evalúelascondicionesdellugardetrabajo
paradeterminarsiessegurotrabajaren lapendienteconlamáquina.Utiliceel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca enelterreno,comoporejemplouncambiode humedad,puedeafectarrápidamentealuso delamáquinaenunapendiente.
Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros. Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia prudente(eldobledelaanchuradelamáquina) entrelamáquinaycualquierpeligro.Utiliceuna máquinamanualounadesbrozadoramanualpara segarlahierbaenestaszonas.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde velocidadodedirección;girepocoapoco,ya bajavelocidad.
Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola estabilidaddelamáquina.T engaencuentaque conducirenhierbamojada,atravesarpendientes empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinen lasruedas,conpérdidadefrenadoydecontrolde dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso conlasruedasmotricesinmovilizadas.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpodríahacervolcarla máquina.
Extremelasprecaucionesaltrabajarcon
accesoriosoaperos,comoporejemplosistemas derecogidadehierba.Éstospuedencambiar laestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas decontrol.Sigalasinstruccionessobrelos contrapesos.
Siesposible,mantengalacarcasabajadaalsuelo
mientrastrabajeenpendientes.Laelevacióndela carcasamientrassetrabajaenpendientespuede hacerquelamáquinapierdaestabilidad.
Figura17
1.Zonasegura–utilice lamáquinaaquíen pendientesdemenosde 15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice uncortacéspedmanual y/ounadesbrozadora manualenpendientesde másde15gradosycerca deterraplenesoagua.
3.Agua
4.W=anchuradela máquina
5.Mantengaunadistancia prudente(eldobledela anchuradelamáquina) entrelamáquinay cualquierpeligro.
Operacióndelfrenode estacionamiento
Accionesiempreelfrenodeestacionamientocuando parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
g221745
25
Accionamientodelfrenode estacionamiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Figura18
Desengranajedelfrenode estacionamiento
g008945
Figura20
Cómodesengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
g187227
g009174
Figura21
Figura19
Usodelmandodecontrol delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arrancay detienelascuchillasdecorteycualquieraccesorio conectado.
Cómoengranarelmandode controldelascuchillas(TDF)
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura22).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarla carcasadelcortacéspedconelmandodecontrolde lascuchillas(TDF).
g187226
g008946
Figura22
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas detransmisión.
26
Arranqueyparadadel motor
Arranquedelmotorcontiempo normal
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Arranquedelmotorcontiempo frío(temperaturainferiora-5°C)
Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnla temperaturaalarranque;consulteEspecicaciones
deaceitedelmotor(página47).
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblediéselfresco tipoinvierno.
Figura23
g032594
g032593
27
Figura24
Loading...
+ 61 hidden pages