Toro 74264 Operator's Manual [fr]

Form No. 3353 -653 Rev B
Z Master® Z593 -D avec plateau de coupe à éjection latérale TURBO FORCE® 52 ou 60 pouces
de modèle 74264 —Nº de série 250000001 et suivants N° de modèle 74265 —Nº de série 250000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
Attention
CALIFORNIE
T he engine exhaust fr om this pr oduct contains chemicals kno wn to the State of Calif or nia to cause cancer , bir th defects, or other r epr oducti v e har m.
Important: T his engine is not equipped with a spar k ar r ester muf fler . It is a violation of Calif or nia Public R esource Code Section 4442 to use or operate the engine on an y f or est -co v er ed, br ush -co v er ed, or g rass -co v er ed land. Other states or federal ar eas may ha v e similar la ws.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
T his spark ignition system complies with Canadian ICES -002
T he enclosed Engine Owner’ s Man ual is supplied f or inf or mation r egarding the US En vir onmental Pr otection Agency (EP A) and the Calif or nia Emission Contr ol R egulation of emission systems, maintenance, and w ar ranty . R eplacements may be order ed thr ough the engine man uf actur er .
Introduction
Lisez attenti v ement ces infor mations pour apprendre comment utiliser et entretenir cor rectement v otre produit, et éviter de l'endommag er ou de v ous blesser . V ous êtes responsable de l'utilisation sûre et cor recte du produit.
V ous pouv ez contacter T oro directement à www .T oro .com pour tout renseignement concer nant un produit ou un accessoire , pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer v otre produit.
de modèle
de série
Les mises en g arde de ce man uel soulignent les dang ers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité ( Figure 2 ), qui indique un dang er pouv ant entraîner des blessures g ra v es ou mor telles si les précautions recommandées ne sont pas respectées .
Figure 2
1. Symbole de sécurité
Deux autres ter mes sont ég alement utilisés pour faire passer des infor mations essentielles : Impor tant , pour attirer l'attention sur des infor mations mécaniques spécifiques , et R emarque , pour des infor mations d'ordre général méritant une attention par ticulière .
Lorsque v ous contactez un distributeur ou un réparateur T oro ag réé pour l'entretien de v otre mac hine , pour v ous procurer des pièces T oro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires , so yez prêt(e) à lui four nir les n uméros de modèle et de série du produit. Figure 1 indique l'emplacement des n uméros de modèle et de série du produit. Inscri v ez les n uméros dans l'espace réser à cet effet.
© 2005—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Graphique d'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A utocollants de sécurité et
d'instr uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
V ue d'ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contactez -nous sur www.Toro.com.
2
Imprimé aux États -Unis.
Tous droits réservés
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajout de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contrôle du ni v eau d'huile
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chang er de réser v oir de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du système
anti -retour nement
(R OPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité a v ant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation du frein de
stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Démar rag e et ar rêt du moteur . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la prise de force
(PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Marc he a v ant ou ar rière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ar rêt de la mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglag e de la hauteur de coupe . . . . . . . . . . . 26
Réglag e des g alets anti -scalp . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglag e du déflecteur
d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
P ositionnement du déflecteur
d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
P ositionnement du sièg e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dév er rouillag e du sièg e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
P ousser la mac hine à la main . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de l'éjection latérale . . . . . . . . . . . 30
T ranspor t de la mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Charg ement de la mac hine pour le
transpor t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prog ramme d'entretien recom-
mandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Graissag e et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Graissag e du plateau de coupe et
des poulies de tension
des cour roies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entretien du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entretien de l'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien du système d'alimenta-
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien des filtres à
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien du réser v oir de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien du système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Entretien du système d'entraîne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglag e de la cor rection
directionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contrôle de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contrôle de l'écrou crénelé de
mo yeu de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglag e du roulement de pi v ot de
roue pi v otante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Entretien du boîtier
d'eng renag es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Entretien du système de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Entretien du circuit de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Entretien des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglag e du frein de
stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entretien des cour roies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contrôle des cour roies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
R emplacement de la cour roie du
plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . 50
R emplacement de la cour roie
d'entraînement de
PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
R emplacement de la cour roie
d'entraînement de la
pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
R emplacement et tension
de la cour roie
d'alter nateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entretien des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglag e du point mor t des leviers
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Entretien du système h y draulique . . . . . . . . . . . . . . . 54
Entretien du système
h y draulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglag e du point mor t des pompes
h y drauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entretien du plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mise à ni v eau de la tondeuse à trois
positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entretien des lames de coupe . . . . . . . . . . . . . 61
R emplacement du déflecteur
d'herbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Netto yag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Netto yag e du dessous du plateau
de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
3
Élimination des déc hets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
R emisag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Netto yag e et remisag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dépistag e des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sc hémas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4
Sécurité
Cette mac hine peut occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entreten ue . P our réduire les risques d'accidents et de blessures , respectez les consignes de sécurité qui sui v ent. T enez toujours compte des mises en g arde signalées par le symbole de sécurité et la mention PR UDENCE, ATTENTION ou D ANGER . Ne pas les respecter , c'est risquer de v ous blesser , parfois mor tellement.
Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets . R espectez toujours toutes les mesures de sécurité pour éviter des blessures g ra v es ou mor telles .
Ce produit est conçu pour couper et recycler l'herbe ou pour la ramasser s'il est équipé d'un bac à herbe . T out autre usag e peut s'a vérer dang ereux pour l'utilisateur ou les personnes à pro ximité.
Consignes de sécurité
Les instr uctions sui v antes sont issues de la nor me ANSI B71.4 -2004.
Formation
Lisez le man uel de l'utilisateur et toute autre documentation de for mation. Il incombe au propriétaire de la mac hine d'expliquer le conten u du man uel aux personnes (utilisateurs , mécaniciens , etc .) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé.
F amiliarisez -v ous a v ec le maniement cor rect du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
Les utilisateurs et mécaniciens doi v ent tous posséder les compétences nécessaires . Le propriétaire de la mac hine doit assurer la for mation des utilisateurs .
Ne laissez jamais un enfant ou une personne non -qualifiée utiliser la mac hine ou en faire l'entretien. Cer taines législations imposent un âg e minim um pour l'utilisation de ce type d'appareil.
Le propriétaire/l'utilisateur est responsable des dommag es matériels ou cor porels et peut les prév enir .
Préliminaires
Examinez la zone de tra v ail pour déter miner quels accessoires et équipements v ous per mettront d'exécuter v otre tâc he cor rectement et sans dang er . N'utilisez que les accessoires et équipements ag réés par le constr ucteur .
P or tez des vêtements appropriés , y compris un casque , des lunettes de protection et des protèg e -oreilles . Les c hev eux longs , les vêtements amples et les bijoux peuv ent se prendre dans les pièces mobiles .
Examinez la zone de tra v ail et enlev ez tout objet susce ptible d'être projeté par la mac hine (pier res , jouets , câbles , etc .).
So yez par ticulièrement pr udent lorsque v ous manipulez un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des v apeurs qu'il dég ag e .
N'utilisez que des récipients homologués . – Ne faites jamais le plein et ne vidang ez
jamais le réser v oir de carburant à l'intérieur .
Ne retirez jamais le bouc hon du réser v oir
et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marc he . Laissez refroidir le moteur a v ant de faire le plein. Ne fumez pas .
Vérifiez toujours que les commandes de présence de l'utilisateur , les contacteurs de sécurité et les capots de protection sont en place et fonctionnent cor rectement. Si ce n'est pas le cas , n'utilisez pas la mac hine .
Utilisation
Ne faites jamais tour ner le moteur dans un local fer mé.
N'utilisez la mac hine que sous un bon éclairag e et méfiez -v ous des trous et autres dang ers cac hés .
Vérifiez que tous les embra yag es sont au point mor t et que le frein de stationnement est ser ré a v ant de mettre le moteur en marc he . Ne mettez le moteur en marc he qu'à par tir de la position de conduite . Utilisez les ceintures de sécurité.
5
Ne relev ez jamais le plateau de coupe quand les lames tour nent.
N'utilisez jamais la mac hine sans vérifier que les capots de la prise de force et autres capots de protection sont solidement fixés en place . Vérifiez la fixation, le réglag e et le fonctionnement de tous les v er rouillag es de sécurité.
N'utilisez jamais la mac hine si le déflecteur de l'éjecteur est relevé, déposé ou modifié, sauf si v ous utilisez un bac à herbe .
Ne modifiez pas le réglag e du régulateur et ne faites pas tour ner le moteur à un régime ex cessif .
Ar rêtez -v ous sur une surface plane , abaissez les accessoires , débra yez toutes les commandes , ser rez le frein de stationnement et ar rêtez le moteur a v ant de quitter le poste de conduite , pour quelque raison que ce soit, y compris pour vider les bacs à herbe ou débouc her l'éjecteur .
Ar rêtez la mac hine et examinez l'état des lames si v ous heur tez un obstacle ou si la mac hine vibre de manière inhabituelle . Effectuez les réparations nécessaires a v ant de réutiliser la mac hine .
N'approc hez pas les pieds et les mains des plateaux de coupe .
Ne transpor tez jamais de passag ers et ne laissez approc her personne de la surface de tra v ail (spectateurs , animaux, etc .).
R estez vigilant, ralentissez et so yez pr udent quand v ous prenez un virag e . R eg ardez der rière v ous et de c haque côté a v ant de c hang er de direction.
Ralentissez et so yez pr udent quand v ous tra v ersez des routes et des trottoirs . Ar rêtez les lames quand v ous ne tondez pas .
Sac hez dans quel sens s'effectue l'éjection et faites en sor te qu'elle ne soit dirigée v ers personne .
N'utilisez pas la mac hine sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments .
Procédez a v ec la plus g rande pr udence quand v ous c harg ez la mac hine sur une remor que ou un camion, et quand v ous la déc harg ez.
So yez pr udent à l'approc he de tour nants sans visibilité, de buissons , d'arbres ou d'autres objets susce ptibles de masquer la vue .
Utilisation sur pente
Ne tra v aillez pas sur des pentes de plus de 15 deg rés .
Ne tra v aillez pas à pro ximité de déni v ellations , de fossés , de berg es escar pées ou d'étendues d'eau. Le dépassement des roues au -dessus d'une déni v ellation peut entraîner le ren v ersement de la mac hine et pro v oquer des blessures g ra v es ou mor telles (no yade , etc .).
Ne tra v aillez pas sur les pentes lorsque l'herbe est humide . Les conditions glissantes réduisent la motricité, ce qui risque de faire déraper la mac hine et d'entraîner la per te du contrôle .
Ne c hang ez pas soudainement de vitesse ou de direction.
Utilisez une tondeuse autotractée et/ou une débroussailleuse man uelle près des déni v ellations , des fossés , des berg es escar pées ou des étendues d'eau.
Ralentissez et procédez a v ec précaution sur les pentes .
Dég ag ez la zone de tra v ail des obstacles év entuels tels pier res , branc hes , etc ., ou balisez les obstacles . L'herbe haute peut masquer les accidents du ter rain.
Méfiez -v ous des fosses , trous , roc hers , creux et bosses qui modifient l'angle de tra v ail, car un ter rain ir régulier peut pro v oquer le retour nement de la mac hine .
Évitez les démar rag es br usques en montée , car la mac hine risque de basculer en ar rière .
T enez compte du fait qu'une per te de motricité peut se produire en descente et que le transfer t du poids sur les roues a v ant peut entraîner le patinag e des roues motrices , et donc une per te du freinag e et de la direction.
Évitez toujours de démar rer ou de v ous ar rêter en côte . Si les roues perdent de leur motricité, déseng ag ez les lames et redescendez lentement jusqu'au bas de la pente .
Sui v ez les recommandations du constr ucteur concer nant l'utilisation de masses d'équilibrag e ou de contre poids pour améliorer la stabilité de la mac hine .
R edoublez de pr udence quand des bacs à herbe ou d'autres accessoires sont montés sur la mac hine , car ils peuv ent en modifier la stabilité et entraîner la per te du contrôle de la mac hine .
6
Utilisation du système anti ­retournement (ROPS)
Libérez la pression emmag asinée dans les composants a v ec précaution.
Maintenez l'arceau de sécurité relevé et bloqué dans cette position, et attac hez la ceinture de sécurité pour conduire la mac hine .
Apprenez à détac her rapidement la ceinture de sécurité en cas d'urg ence .
N'oubliez pas que la protection anti -retour nement est inexistante lorsque l'arceau de sécurité est abaissé.
Examinez la zone de tra v ail à l'a v ance et ne re pliez jamais le système R OPS dans les ter rains en pente , près de for tes déni v ellations ou d'étendues d'eau.
N'abaissez l'arceau de sécurité qu'en cas d'absolue nécessité. N'attac hez pas la ceinture de sécurité si l'arceau de sécurité est abaissé.
Vérifiez précisément la hauteur libre a v ant de passer sous un obstacle quelconque (par ex. branc hes , por tes , câbles électriques , etc .) et évitez de le touc her .
Entretien et remisage
Débra yez toutes les commandes , abaissez l'accessoire , ser rez le frein de stationnement, ar rêtez le moteur et retirez la clé de contact ou débranc hez la bougie . Attendez l'ar rêt complet de toutes les pièces en mouv ement a v ant de régler , de netto yer ou de réparer la mac hine .
Débranc hez la batterie ou le fil de bougie a v ant d'entre prendre des réparations . Débranc hez toujours la bor ne nég ati v e a v ant la bor ne positi v e . R ebranc hez toujours la bor ne positi v e a v ant la bor ne nég ati v e .
So yez pr udent lorsque v ous examinez les lames . T ouc hez -les uniquement a v ec des g ants ou en v eloppées dans un c hiffon, et toujours a v ec précaution. R emplacez toujours les lames défectueuses . N'essa yez jamais de les redresser ou de les souder .
N'approc hez jamais les mains ou les pieds des pièces en mouv ement. Dans la mesure du possible , évitez de procéder à des réglag es sur la mac hine quand le moteur tour ne .
Charg ez les batteries dans un endroit dég agé et bien aéré, à l'écar t des flammes ou sources d'étincelles . Débranc hez le c harg eur du secteur a v ant de le connecter à ou le déconnecter de la batterie . P or tez des vêtements de protection et utilisez des outils isolés .
Maintenez toutes les pièces en bon état de marc he et la visserie bien ser rée . R emplacez tous les autocollants usés ou endommagés .
N'utilisez que les accessoires ag réés par T oro . L'utilisation d'accessoires non ag réés risque d'ann uler la g arantie .
Enlev ez l'herbe coupée et autres débris ag glomérés sur les plateaux de coupe , les dispositifs d'entraînement, les silencieux et le moteur pour éviter les risques d'incendie . Netto yez les coulées év entuelles d'huile ou de carburant.
Laissez refroidir le moteur a v ant de remiser la mac hine à l'écar t de toute flamme .
F er mez le robinet d’ar ri vée de carburant si v ous remisez ou transpor tez la mac hine . Ne stoc k ez pas le carburant à pro ximité d'une flamme et ne vidang ez pas le réser v oir de carburant à l'intérieur .
Garez la mac hine sur un sol plat et horizontal. Ne confiez jamais l'entretien de la mac hine à des personnes non qualifiées .
Utilisez des crics pour suppor ter les composants lorsque c’est nécessaire .
7
Graphique d'inclinaison
8
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instr uctions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dang ereux. R emplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
1 -523552
54 -9220
1 -643253
58 -6520
1. Graisser
43 -8480
66 -1340
65 -2690
9
1. Attention portez des protège -oreilles.
103 -1636
68 -8340
98 -4387
105 -7798
98 -5954
106 -7492
10
106 -9989
107 -1613
107 -1857
107 -1622
11
107 -1864
107 -1860
107 -2102
107 -1861
12
108 -5957
107 -2112
108 -5981
110 -0305
107 -2449
108 -5955
110 -0306
13
1. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions.
110 -3852
2. Un signal sonore continu avertit l'utilisateur si le moteur surchauffe.
110 -3851
1. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions.
110 -3853
1. Risque de sectionnement des doigts par le ventilateur et risque de coincement par la courroie.
2. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions.
Marque du fabricant
1. Identie la lame comme pièce d'origine.
110 -0819
14
Vue d'ensemble du produit
Figure 3
1. Levier de commande de déplacement
2. Levier de frein de stationnement
3. Levier de sélection de hauteur de coupe
4. Bouchon du réservoir de carburant (des 2 côtés)
5. Commandes
6. Ceinture de sécurité
7. Arceau de sécurité
8. Protection du moteur
Figure 4
1. Compteur horaire 6. Manette d'accélérateur
2. Commutateur d'allumage 7. Commande de PDF
3. Commutateur de préchauffage
4. Témoin de préchauffage 9. Sélecteur de réservoir de
5. Témoin de température du moteur
8. Alarme sonore
carburant
Compteur horaire
Le compteur horaire totalise les heures de fonctionnement du moteur . Il fonctionne quand le moteur tour ne . Prog rammez les entretiens en fonction du nombre d'heures indiqué ( Figure 4 ).
Commandes
A v ant de mettre le moteur en marc he et d'utiliser la mac hine , familiarisez -v ous a v ec toutes les commandes ( Figure 3 et Figure 4 ).
Témoin de préchauffage
Le témoin de préc hauffag e s'allume quand le comm utateur de préc hauffag e est eng agé ( Figure 4 ).
Commutateur de préchauffage
Il acti v e les bougies de préc hauffag e ; l'acti v ation du préc hauffag e est signalée par le témoin. Gardez le comm utateur enfoncé pendant 10 secondes a v ant de mettre le moteur en marc he .
Témoin de température
Le témoin s'allume quand le moteur surc hauffe ( Figure 4 ).
Alarme sonore
Une alar me sonore indique à l'utilisateur qu'il doit ar rêter le moteur car il risque sinon de surc hauffer et d'être endommagé (v oir Entretien du circuit de refroidissement à la section Entretien du système de refroidissement , pag e 48 ).
15
Sélecteur de réservoir de carburant
Le sélecteur de réser v oir de carburant se trouv e sous le sièg e .
F er mez le sélecteur de réser v oir de carburant a v ant de transpor ter ou de remiser la mac hine .
T our nez le sélecteur à g auc he ou à droite selon le réser v oir utilisé.
16
Utilisation
Remarque: Les côtés g auc he et droit de la
mac hine sont déter minés d'après la position de conduite .
Ajout de carburant
Le moteur fonctionne a v ec du g azole propre et frais a v ec un indice d'octane de 40. P our g arantir la fraîc heur du carburant, n'ac hetez pas plus que la quantité nor malement consommée en un mois .
Utilisez du g azole de qualité été (Nº 2 -D) si la température ambiante est supérieure à -7°C , et du g azole de qualité hi v er (Nº 1 -D ou mélang e Nº 1 -D/2 -D) si la température ambiante est inférieure à -7°C . L'usag e de g azole de qualité hi v er à basses températures réduit le point d'éclair et le point d'écoulement, ce qui fa v orise la facilité de démar rag e et réduit les risques de séparation c himique du carburant due aux basses températures (aspect visqueux susce ptible de colmater les filtres).
L'usag e de g azole de qualité été au -dessus de -7°C contribue à prolong er la vie des composants de la pompe .
Important: N'utilisez pas de kér osène ou d'essence à la place du gaz ole, sous peine d'endomma ger le moteur .
Le carburant est to xique et même mor tel en cas d'ingestion. L'exposition pr olongée aux v apeur s de carburant peut causer des blessur es et des maladies g ra v es.
Évitez de r espir er les v apeur s de carburant de f açon pr olongée.
N'appr ochez pas le visa ge du pistolet ni de l'ouv er tur e du réser v oir de carburant ou de conditionneur .
N'appr ochez pas l'essence des y eux et de la peau.
17
Plein du réservoir de carburant
Dans cer taines circonstances, le carburant est extrêmement inflamma ble et hautement explosif. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut v ous brûler , ainsi que les per sonnes se tenant à pr o ximité, et causer des domma ges matériels.
F aites le plein du réser v oir à l'extérieur , dans un endr oit bien déga gé, lor sque le moteur est fr oid. Essuy ez tout carburant répandu.
Ne f aites jamais le plein du réser v oir de carburant à l'intérieur d'une r emorque fer mée.
Ne r emplissez pas le réser v oir complètement. V er sez la quantité de carburant v oulue pour que le ni v eau se tr ouv e entr e 6 et 13 mm au -dessous de la base du goulot de r emplissa ge. L'espace au -dessus doit r ester vide pour per mettr e au carburant de se dilater .
Ne fumez jamais en manipulant du carburant et tenez -v ous à l'écar t des flammes n ues ou sources d'étincelles qui pour raient enflammer les v apeur s de carburant.
1. Ar rêtez le moteur et ser rez le frein de stationnement.
2. Netto yez la surface autour de c haque bouc hon de réser v oir de carburant et retirez le bouc hon. V ersez la quantité de carburant v oulue dans les deux réser v oirs pour que le ni v eau se trouv e entre 6 et 13 mm au -dessous de la base du g oulot de remplissag e . L'espace au -dessus doit rester vide pour per mettre au carburant de se dilater . Ne remplissez pas complètement les réser v oirs .
3. R evissez fer mement les bouc hons des réser v oirs . Essuyez le carburant év entuellement répandu.
4. Dans la mesure du possible , faites le plein de carburant après c haque utilisation. Cela minimisera la for mation év entuelle de condensation à l'intérieur du réser v oir .
Contrôle du niveau d'huile moteur
A v ant de mettre le moteur en marc he et d'utiliser la mac hine , vérifiez le ni v eau d'huile dans le car ter (v oir Contrôle du ni v eau d'huile , Entretien du moteur , pag e 37 ).
Conser v ez le carburant dans un récipient homolo gué et hor s de por tée des enf ants. N'achetez et ne stock ez jamais plus que la quantité de carburant consommée en un mois.
P osez toujour s les bidons de carburant sur le sol, à l'écar t du véhicule, a v ant de les r emplir .
Ne r emplissez pas de bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse d'un véhicule utilitair e, car la moquette intérieur e ou le r evêtement en matièr e plastique de la caisse risque d'isoler le bidon et de fr einer l'élimination de l'électricité statique év entuellement pr oduite.
Si possible, descendez la machine du véhicule ou de la r emorque et posez -la à ter r e a v ant de r emplir le réser v oir de carburant.
Si ce n'est pas possible, laissez la machine dans le véhicule ou sur la r emorque, mais r emplissez le réser v oir à l'aide d'un bidon, et non dir ectement
Changer de réservoir de carburant
Important: N'attendez pas de tomber en
panne de carburant.
Le sélecteur de réser v oir de carburant se trouv e der rière le côté g auc he du sièg e .
La mac hine possède deux réser v oirs de carburant : un à g auc he et un à droite . Chaque réser v oir est raccordé au sélecteur d'où par t une conduite d'alimentation comm une reliée au moteur ( Figure 5 ).
P our utiliser le réser v oir de carburant g auc he , tour nez le sélecteur v ers la g auc he . P our utiliser le réser v oir de carburant droit, tour nez le sélecteur v ers la droite ( Figure 5 ).
F er mez le sélecteur de réser v oir de carburant a v ant de transpor ter ou de remiser la mac hine .
18
La pr otection anti -r etour nement est inexistante si l'arceau de sécurité est a baissé.
N'a baissez l'arceau de sécurité qu'en cas d'a bsolue nécessité.
N'attachez pas la ceintur e de sécurité lor sque l'arceau de sécurité est a baissé.
Conduisez lentement et pr udemment.
R elev ez l'arceau de sécurité dès que possible.
Vérifiez précisément la hauteur libr e a v ant de passer sous un obstacle quelconque (par ex. branches, por tes, câbles électriques, etc .) et évitez de le toucher .
Figure 5
1. Réservoir de carburant gauche
2. Sélecteur de réservoir de carburant
Utilisation du système anti -retournement (ROPS)
P our éviter de v ous blesser , parf ois mor tellement, en v ous r etour nant : gardez l'arceau de sécurité r elevé et bloqué dans cette position, et attachez la ceintur e de sécurité.
Vérifiez que la par tie ar rièr e du siège est bloquée par le v er r ou.
Important: N'a baissez l'arceau de sécurité qu'en cas d'a bsolue nécessité.
1. P our abaisser l'arceau de sécurité, desser rez les boutons a v ant ( Figure 8 ).
2. R etirez les g oupilles fendues puis les deux ax es ( Figure 7 ).
3. Abaissez l'arceau de sécurité à la position abaissée . La position abaissée est à deux ni v eaux (v oir Figure 6 ).
4. P osez les deux ax es et fix ez -les a v ec les g oupilles fendues ( Figure 7 ).
Figure 6
1. Position complètement abaissée
19
2. Position abaissée avec bac de ramassage
Important: Vérifiez que la par tie ar rièr e du siège est bloquée par le v er r ou.
5. P our relev er l'arceau de sécurité, retirez les g oupilles fendues puis les deux ax es ( Figure 7 ).
6. R elev ez complètement l'arceau de sécurité puis insérez les deux ax es et fix ez ces der niers a v ec les g oupilles fendues ( Figure 7 ).
Important: Attachez toujour s la ceintur e de sécurité quand l'arceau de sécurité est r elevé.
Figure 8
1. Poignée avant
Sécurité avant tout
Lisez toutes les instr uctions de sécurité et la signification des symboles dans le c hapitre Sécurité. T enez -en compte pour éviter de v ous blesser ou de blesser des personnes à pro ximité.
Figure 7
1. Arceau de sécurité
2. Position relevée 4. Goupille fendue
3. Axe
Important: Ser r ez les boutons a v ant contr e les extrémités centrales de l'arceau de sécurité ( Figur e 8 ).
20
Le tra v ail sur herbe humide ou pentes raides peut f air e déraper la machine et entraîner la per te du contrôle.
Le dépassement des r oues au -dessus d'une déni v ellation peut entraîner le r en v er sement de la machine et pr o v oquer des blessur es g ra v es ou mor telles (noy ade, etc .).
N'oubliez pas que la pr otection anti -r etour nement est inexistante lor sque l'arceau de sécurité est a baissé.
Gardez toujour s l'arceau de sécurité r elevé et bloqué en position, et attachez la ceintur e de sécurité.
Lisez et r espectez les instr uctions et les mises en garde r elati v es à la pr otection anti -r etour nement.
P our éviter de perdr e le contrôle de la machine et de v ous r etour ner :
N'utilisez pas la machine à pr o ximité de déni v ellations ou d'étendues d'eau.
N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 deg rés.
R alentissez et pr océdez a v ec précaution sur les pentes.
Ne changez pas soudainement de dir ection ou de vitesse.
Figure 9
1. Zone de sécurité utilisez le Z Master sur les pentes de moins de 15 degrés ou sur les terrains plats.
2. Utilisez une tondeuse autotractée et/ou une débroussailleuse manuelle près des dénivellations et des étendues d'eau.
3. Eau
Cette machine pr oduit au ni v eau de l'or eille de l'utilisateur un ni v eau sonor e de plus de 85 dB A, susceptible d'entraîner des déficiences auditi v es en cas d'exposition pr olongée.
P or tez des pr otège -or eilles pour utiliser la machine.
L'usag e d'équipements de protection est préconisé pour les yeux, les oreilles , les pieds et la tête .
1. Attention portez des protège -oreilles.
21
Figure 10
Utilisation du frein de stationnement
Ser rez toujours le frein de stationnement lorsque v ous ar rêtez la mac hine ou que v ous la laissez sans sur v eillance .
Serrage du frein de stationnement
1. Mettez les leviers de commande de déplacement ( Figure 16 ) en position de v er rouillag e du point mor t.
2. Tirez le frein de stationnement v ers le haut et l'ar rière pour le ser rer ( Figure 11 ). Une fois ser ré, le frein de stationnement ne doit plus boug er .
Le fr ein de stationnement peut ne pas immobiliser parf aitement la machine si elle est garée sur une pente. La machine risque alor s de causer des domma ges cor por els ou matériels.
Figure 11
1. Frein de stationnement serré
2. Frein de stationnement desserré
3. Butée de frein
Démarrage et arrêt du moteur
Ne gar ez pas la machine sur une pente, à moins de caler ou de bloquer les r oues.
Desserrage du frein de stationnement
P oussez le levier du frein de stationnement v ers l'a v ant et v ers le bas ( Figure 11 ) pour le desser rer . Le frein de stationnement est desser et le levier est en appui contre la butée du frein.
Démarrage à température normale
1. Élev ez l'arceau de sécurité et bloquez -le en position, prenez place sur le sièg e et attac hez la ceinture de sécurité.
2. Placez les commandes de déplacement en position de v er rouillag e au point mor t.
3. Ser rez le frein de stationnement (v oir Ser rag e du frein de stationnement).
4. Placez la commande de prise de force (PDF) en position déseng agée ( Figure 12 ).
5. Réglez la manette d'accélérateur à mi -course ( Figure 14 ).
6. T our nez la clé dans le sens horaire en position de marc he ( Figure 13 ).
7. Appuyez sur le comm utateur de préc hauffag e pendant 10 secondes . Le témoin de préc hauffag e s'allume .
8. R elâc hez le comm utateur après 10 secondes . Le témoin de préc hauffag e s'éteint.
22
Figure 12
1. Compteur horaire 5. Témoin de température du
2. Commutateur d'allumage 6. Manette d'accélérateur
3. Commutateur de préchauffage
4. Témoin de préchauffage
moteur
7. Commande de PDF
9. T our nez la clé en position de démar rag e ; le témoin de préc hauffag e se rallume . R elâc hez la clé quand le moteur démar re ( Figure 13 ).
Figure 13
1. Commutateur d'allumage 3. Marche
2. Contact coupé 4. Démarrage
Important: Limitez les cy cles de démar ra ge à 30 secondes par min ute pour ne pas surchauf fer le démar r eur .
10. Si le moteur ne démar re pas immédiatement, placez la commande d'accélérateur en position haut régime et tour nez la clé en position démar rag e .
Remarque: Le démar rag e du moteur nécessitera peut -être plusieurs tentati v es après une panne sèc he .
Figure 14
1. Accélérateur haut régime 2. Accélérateur bas régime
Démarrage du moteur par temps froid (en dessous de -5°C)
Utilisez l'huile moteur appropriée pour la température ambiante (v oir Vidang e de l'huile moteur et remplacement du filtre , Entretien du moteur , pag e 37 ).
1. Placez la commande d'accélérateur en position haut régime et mettez le moteur en marc he .
2. T our nez la clé dans le sens horaire en position de marc he ( Figure 13 ).
3. Appuyez sur le comm utateur de préc hauffag e pendant 10 à 15 secondes . Le témoin de préc hauffag e s'allume .
23
4. R elâc hez le comm utateur après 10 à 15 secondes . Le témoin de préc hauffag e s'éteint.
5. T our nez la clé en position de démar rag e ; le témoin de préc hauffag e se rallume . R elâc hez la clé quand le moteur démar re .
Les enf ants ou les per sonnes à pr o ximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essay ent d'utiliser le tracteur , lor sque celui -ci est laissé sans sur v eillance.
Important: Limitez les cy cles de démar ra ge à 30 secondes par min ute pour ne pas surchauf fer le démar r eur .
Remarque: N'utilisez pas de carburant conser de puis l'été. Utilisez uniquement du g azole frais de qualité hi v er .
Arrêt du moteur
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement ( Figure 15 ).
2. Réglez la manette d'accélérateur à mi -course entre les positions bas et haut régime ( Figure 14 ).
3. Laissez tour ner le moteur au ralenti pendant 60 secondes .
4. T our nez la clé de contact à la position contact coupé ( Figure 13 ). Attendez l'ar rêt de toutes les pièces en mouv ement a v ant de quitter la position de conduite .
5. R etirez la clé pour éviter tout démar rag e accidentel du moteur a v ant de transpor ter ou de remiser la mac hine .
6. F er mez le sélecteur de réser v oir de carburant a v ant de transpor ter ou de remiser la mac hine .
R etir ez toujour s la clé de contact et ser r ez le fr ein de stationnement si v ous laissez la machine sans sur v eillance, ne serait -ce qu'un instant.
Utilisation de la prise de force (PDF)
Le comm utateur de prise de force (PDF) per met de démar rer et d'ar rêter la rotation des lames et des autres accessoires qu'elle entraîne .
Engagement de la PDF
1. Si le moteur est froid, laissez -le c hauffer pendant 5 à 10 min utes a v ant d'eng ag er la PDF .
2. Prenez place sur le sièg e , relâc hez les leviers de commande de déplacement et placez -les au point mor t.
3. Placez la commande d'accélérateur en position haut régime .
Remarque: Les cour roies d'entraînement subiront une usure ex cessi v e si la PDF est eng agée alors que la manette d'accélérateur est à mi -course ou moins .
4. Tirez sur la commande de prise de force (PDF) pour l'eng ag er ( Figure 15 ).
Important: Vérifiez que le sélecteur de réser v oir de carburant est bien fer a v ant de transpor ter ou de r emiser la machine, pour éviter les fuites de carburant. Ser r ez le fr ein de stationnement a v ant de transpor ter la machine.
Important: N'oubliez pas de r etir er la clé du commutateur d'alluma ge, car la pompe d'alimentation pour rait se mettr e en marche et décharger la batterie.
Figure 15
1. PDF engagée
24
2. PDF désengagée
Désengagement de la PDF
Débray ez la commande de PDF pour la déseng ag er ( Figure 15 ).
Système de sécurité
Si les contacteur s de sécurité sont déconnectés ou endomma gés, la machine risque de se mettr e en marche inopinément et de causer des blessur es cor por elles.
Ne modifiez pas a busi v ement les contacteur s de sécurité.
Vérifiez chaque jour le f onctionnement des contacteur s de sécurité et r emplacez ceux qui sont endomma gés a v ant d'utiliser la machine.
Principe du système de sécurité
Le système de sécurité est conçu pour empêc her le démar rag e du moteur si :
le sièg e du conducteur est inoccupé ;
le frein de stationnement n'est pas ser ;
la prise de force (PDF) n'est pas déseng agée ;
les leviers de commande de déplacement ne
sont pas v er rouillés au point mor t.
Le système de sécurité est ég alement conçu pour ar rêter le moteur si v ous boug ez les commandes de déplacement alors que le frein de stationnement est ser ré, ou si v ous quittez le sièg e alors que la PDF est eng agée .
Contrôle du système de sécurité
Actionnez l'un des leviers de commande de déplacement (dég ag ez -le de la position de v er rouillag e au point mor t). Essa yez de démar rer le moteur ; le démar reur ne doit pas fonctionner . Répétez la manœuvre pour l'autre levier de commande .
3. Prenez place sur le sièg e , ser rez le frein de stationnement, déseng ag ez la PDF et v er rouillez les leviers de commande de déplacement au point mor t. Mettez alors le moteur en marc he . Lorsque le moteur tour ne , desser rez le frein de stationnement, eng ag ez la PDF et soulev ez -v ous légèrement du sièg e ; le moteur doit s'ar rêter .
4. Prenez place sur le sièg e , ser rez le frein de stationnement, déseng ag ez la PDF et v er rouillez les leviers de commande de déplacement au point mor t. Mettez alors le moteur en marc he . Lorsque le moteur tour ne , centrez l'un des leviers de déplacement et déplacez -v ous (marc he a v ant ou ar rière) ; le moteur doit s'ar rêter . Répétez l'opération pour l'autre levier de commande .
5. Prenez place sur le sièg e , desser rez le frein de stationnement, déseng ag ez la PDF et v er rouillez les leviers de commande de déplacement au point mor t. Essa yez de démar rer le moteur ; le démar reur ne doit pas fonctionner .
Marche avant ou arrière
La manette d'accélérateur agit sur le régime moteur qui se mesure en tours/min ute (tr/min). Placez la manette d'accélérateur en position haut régime pour obtenir des perfor mances optimales . T ra v aillez toujours à haut régime .
Contrôlez le système de sécurité a v ant c haque utilisation de la mac hine . Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci -dessous , faites -le immédiatement réviser par un réparateur ag réé.
1. Prenez place sur le sièg e , ser rez le frein de stationnement et eng ag ez la PDF . Essa yez de démar rer le moteur ; le démar reur ne doit pas fonctionner .
2. Prenez place sur le sièg e , ser rez le frein de stationnement et déseng ag ez la PDF .
La machine peut tour ner très rapidement. V ous risquez de perdr e le contrôle de la machine et de v ous blesser g ra v ement ou d'endomma ger la machine.
Soy ez extrêmement pr udent dans les vira ges.
R alentissez a v ant de pr endr e des vira ges ser rés.
25
Conduite en marche avant
1. Desser rez le frein de stationnement (v oir Desser rag e du frein de stationnement à la section Utilisation , pag e 17 ).
2. Placez les leviers de commande de déplacement en position dév er rouillée (centre).
3. P our v ous déplacer en marc he a v ant, poussez doucement les leviers de commande de déplacement v ers l'a v ant ( Figure 16 ).
P our v ous déplacer en ligne droite , appliquez une pression ég ale sur les deux leviers de déplacement ( Figure 16 ).
P our tour ner , relâc hez le levier de commande cor respondant à la direction que v ous v oulez prendre ( Figure 16 ).
P our ar rêter la mac hine , poussez les leviers de commande à la position point mor t.
Remarque: Le moteur s'ar rête si les leviers de commande de déplacement sont actionnés alors que le frein de stationnement est ser ré.
P our v ous déplacer en ligne droite , appliquez une pression ég ale sur les deux leviers de déplacement ( Figure 16 ).
P our tour ner , rapproc hez du point mor t le levier de commande cor respondant à la direction que v ous v oulez prendre ( Figure 16 ).
La vitesse de déplacement de la mac hine , dans l'une ou l'autre direction, est propor tionnelle au déplacement des leviers de commande .
P our ar rêter la mac hine , tirez les leviers de commande en position point mor t.
Arrêt de la machine
P our ar rêter la mac hine , ramenez et v er rouillez les leviers de commande de déplacement au point mor t, déseng ag ez la prise de force (PDF) et coupez le contact.
Ser rez aussi le frein de stationnement a v ant de quitter la mac hine (v oir Ser rag e du frein de stationnement, Utilisation , pag e 17 ). N'oubliez pas d'enlev er la clé du comm utateur d'allumag e .
Les enf ants ou les per sonnes à pr o ximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essay ent d'utiliser le tracteur , lor sque celui -ci est laissé sans sur v eillance.
R etir ez toujour s la clé de contact et ser r ez le fr ein de stationnement si v ous laissez la machine sans sur v eillance, ne serait -ce qu'un instant.
Figure 16
1. Levier de commande de déplacement verrouillé au point mort
2. Position déverrouillée (centrale)
3. Marche avant
4. Marche arrière
Conduite en marche arrière
1. Placez les leviers de commande de déplacement en position dév er rouillée (centre).
2. P our v ous déplacer en marc he ar rière , tirez doucement les leviers en ar rière ( Figure 16 ).
Réglage de la hauteur de coupe
V ous pouv ez régler la hauteur de coupe entre 38 et 127 mm par pas de 6 mm sui v ant le trou dans lequel v ous placez l'ax e de c hape .
1. R elev ez le levier de sélection de hauteur de coupe en position de transpor t (qui cor respond aussi à la hauteur de coupe de 127 mm) ( Figure 17 ).
2. P our c hang er de hauteur de coupe , retirez l'ax e de c hape du suppor t de hauteur de coupe ( Figure 17 ).
3. Placez l'ax e de c hape dans le trou du suppor t cor respondant à la hauteur de coupe v oulue ( Figure 17 ).
4. Placez le levier à la hauteur sélectionnée .
26
Figure 17
1. Levier de sélection de hauteur de coupe
2. Axe de chape
Réglage des galets anti -scalp
Nous v ous conseillons d'ajuster la hauteur des g alets anti -scalp c haque fois que v ous modifiez la hauteur de coupe .
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Après a v oir réglé la hauteur de coupe , réglez les g alets en retirant l'écrou à collerette , la bague , l'entretoise et le boulon ( Figure 18 , Figure 19 et Figure 20 ).
1. Galet anti -scalp
2. Entretoise
3. Bague
1. Galet anti -scalp
2. Bague
Figure 18
4. Écrou à collerette
5. Boulon
Figure 19
3. Écrou à collerette
4. Boulon
Remarque: Les deux g alets centraux ne sont pas m unis d'entretoise ( Figure 19 ).
4. Choisissez le trou qui con vient pour que le g alet anti -scalp se trouv e le plus près possible de la hauteur de coupe cor respondante v oulue .
5. P osez l'écrou à collerette , la bague , l'entretoise et le boulon. Ser rez à 54 -61 Nm ( Figure 18 , Figure 19 et Figure 20 ).
6. Répétez ce réglag e pour les autres g alets anti -scalp .
27
1. Galet anti -scalp
2. Entretoise
3. Bague
Figure 20
4. Écrou à collerette
5. Boulon
Réglage du déecteur d'éjection
Le v olume d'éjection de la mac hine peut être réglé pour di v erses conditions de tonte . P ositionnez les v er rous à came et le déflecteur de manière à obtenir la meilleure qualité de coupe possible .
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
Remarque: Si le moteur perd de la puissance et si la tondeuse contin ue de se déplacer à la même vitesse , ouvrez le déflecteur .
Position A
Il s'agit de la position ar rière maximale . Il est conseillé d'utiliser cette position dans les cas sui v ants :
Si l'herbe est cour te et pas trop dense .
Si l'herbe est sèc he .
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. P our régler les v er rous à came , soulev ez le levier pour desser rer le v er rou ( Figure 21 ).
4. Réglez le déflecteur et les v er rous à came dans les fentes de manière à obtenir le v olume d'éjection qui con vient.
5. R e poussez le levier à sa position d'origine pour ser rer le déflecteur et les v er rous ( Figure 21 ).
6. Si les cames ne bloquent pas le déflecteur en position ou si le déflecteur est trop ser ré, desser rez le levier puis tour nez le v er rou à came . Réglez le v er rou à came jusqu'à obtention de la pression de v er rouillag e v oulue .
P our couper l'herbe plus finement.
P our propulser l'herbe coupée plus loin.
Figure 22
Position B
Utilisez cette position a v ec le bac à herbe .
Figure 21
1. Verrou à came
2. Levier
3. Tournez la came pour augmenter ou diminuer la pression de verrouillage.
4. Fente
Positionnement du déecteur d'éjection
Les c hiffres sui v ants ne sont four nis qu'à titre indicatif . Les réglag es v arient selon le type , l'humidité et la longueur de l'herbe .
Figure 23
28
Position C
Il s'agit de la position ouv er te maximale . Il est conseillé d'utiliser cette position dans les cas sui v ants :
Si l'herbe est longue et dr ue .
Si l'herbe est humide .
P our réduire la consommation de carburant.
P our augmenter la vitesse de déplacement
lorsque l'herbe est lourde .
Cette position offre les mêmes a v antag es que la tondeuse T oro SFS .
Figure 25
1. Levier de réglage
Déverrouillage du siège
P oussez le v er rou du sièg e en ar rière pour dév er rouiller le sièg e . V ous pour rez alors accéder à la mac hine sous le sièg e ( Figure 26 ).
Figure 24
Positionnement du siège
V ous pouv ez a v ancer ou reculer le sièg e pour l'amener à la position la plus confor table pour v ous , et offrant le meilleur contrôle pour la conduite .
Important: P oussez le levier de rég la ge sur le côté pour débloquer et rég ler le siège ( Figur e 25 ).
F aites coulisser le sièg e à la position v oulue , puis relâc hez le levier pour le bloquer en position.
Figure 26
1. Verrou du siège
2. Bouchon du réservoir de carburant
3. Siège
Pousser la machine à la main
Important: P oussez toujour s la machine
man uellement. Ne r emorquez jamais la machine au risque d'endomma ger la transmission h y draulique.
Pousser la machine
1. Déseng ag ez la prise de force (PDF) et tour nez la clé de contact en position contact coupé. V er rouillez les leviers de commande de
29
déplacement au point mor t et ser rez le frein de stationnement. Enlev ez la clé de contact.
2. T our nez les v annes de déri v ation d'un tour dans le sens anti -horaire pour pousser la mac hine . Cela per met au liquide h y draulique de contour ner la pompe et aux roues de tour ner ( Figure 27 ).
Utilisation de l'éjection latérale
La tondeuse est pour vue d'un déflecteur d'herbe pi v otant qui per met de disperser les déc hets de tonte sur le côté et à la surface du g azon.
Important: Ne tour nez pas les v annes de déri v ation de plus d'un tour pour éviter qu'elles ne se détachent du cor ps et pr o v oquent des fuites de liquide.
3. Desser rez le frein de stationnement a v ant de pousser la mac hine .
Sélection du fonctionnement de la machine
T our nez les v annes de déri v ation d'un tour dans le sens horaire pour conduire la mac hine ( Figure 27 ).
Remarque: Ne ser rez pas les v annes de déri v ation ex cessi v ement.
La mac hine ne peut fonctionner que si les v annes de déri v ation sont fer mées .
Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autr es per sonnes peuv ent êtr e touchés par une lame ou des débris pr ojetés. Les lames en r otation et les débris pr ojetés peuv ent occasionner des blessur es g ra v es ou mor telles.
N'enlev ez jamais le déflecteur d'herbe de la tondeuse, sa présence est nécessair e pour diriger l'herbe tondue sur le gaz on. Si le déflecteur d'herbe est endomma gé, r emplacez -le immédiatement.
Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le plateau de coupe.
N'essay ez jamais de déga ger l'ouv er tur e d'éjection ou les lames sans a v oir au préala ble désenga la PDF , tour la clé de contact en position contact coupé et r etiré la clé.
1. Commandes de la console latérale
2. Vanne de dérivation
Figure 27
Vérifiez que le déflecteur d’herbe est a baissé.
Transport de la machine
T ranspor tez la mac hine sur une remor que ou un camion lourds équipés des éclairag es et de la signalisation exigés par la loi. Lisez attenti v ement toutes les instr uctions de sécurité. T enez -en compte pour éviter de v ous blesser et de blesser d'autres personnes ou des animaux.
3. Pompes hydrauliques
P our transpor ter la mac hine :
Ser rez le frein et bloquez les roues .
Ar rimez solidement la mac hine sur la remor que
ou le camion à l'aide de sangles , c haînes , câbles ou cordes .
Fix ez la remor que au véhicule moteur a v ec des c haînes de sécurité.
30
Il est danger eux de conduir e sur la v oie publique sans indicateur s de dir ection, éclaira ges, réflecteur s ou panneau "véhicule lent". V ous risquez de pr o v oquer un accident et de v ous blesser .
Ne conduisez pas la machine sur la v oie publique.
Chargement de la machine pour le transport
Le chargement de la machine sur une r emorque ou un camion augmente le risque de basculement en ar rièr e, et donc de blessur es g ra v es ou mor telles.
F aites pr euv e de la plus g rande pr udence lor sque v ous manœuvr ez la machine sur une rampe.
Utilisez uniquement une rampe d'une seule pièce ; n'utilisez P AS de rampes indi viduelles de chaque côté de la machine.
So yez extrêmement pr udent quand v ous c harg ez la mac hine sur une remor que ou un camion. Il est préférable d'utiliser une rampe d'une seule pièce qui dépasse de c haque côté des roues ar rière , plutôt que des rampes indi viduelles pour c haque côté de la mac hine ( Figure 28 ). La par tie inférieure ar rière du c hâssis du tracteur se prolong e entre les roues ar rière et tient lieu de butée pour le basculement ar rière . La rampe d'une seule pièce constitue une surface d'appui pour les éléments du c hâssis au cas la mac hine bascule en ar rière . Si v ous ne disposez pas d'une rampe d'une seule pièce , utilisez plusieurs rampes indi viduelles pour constituer une rampe contin ue .
La rampe doit être suffisamment longue pour que les angles n'ex cèdent pas 15 deg rés ( Figure 28 ). Si l'angle est supérieur , les composants de la tondeuse risquent d'être coincés lorsque la mac hine est transférée de la rampe à la remor que ou au camion. De plus , la mac hine risque de basculer en ar rière . Si v ous v ous trouv ez sur ou près d'une pente , placez la remor que ou le camion en a v al et la rampe en amont. Cela minimisera l'angle de la rampe . La remor que ou le camion doit être aussi de ni v eau que possible .
Si v ous ne disposez pas d'une rampe d'une seule pièce, utilisez un nombr e suf fisant de rampes indi viduelles pour r ecréer une surf ace contin ue plus large que la machine.
L'ang le entr e la rampe et le sol, ou entr e la rampe et la r emorque ou le camion, ne doit pas dépasser 15 deg rés.
N'accélér ez pas br utalement en montant la rampe pour éviter que la machine ne bascule en ar rièr e.
Ne ralentissez pas br utalement en descendant la rampe en marche ar rièr e pour éviter que la machine ne bascule en ar rièr e.
Important: N'essay ez pas de tour ner la machine quand elle se tr ouv e sur la rampe, car v ous risquez d'en perdr e le contrôle et de tomber de la rampe.
Évitez d'accélérer br utalement lorsque v ous g ra vissez la rampe ou de ralentir br utalement quand v ous la descendez. Dans un cas comme dans l'autre , la mac hine risque de basculer en ar rière .
31
Figure 28
1. Remorque
2. Rampe d'une seul pièce 4. Rampe d'une seule pièce
3. 15 degrés maximum
vue latérale
à moins que l'herbe ne soit clairsemée , ou en automne lorsque la pousse commence à ralentir .
Direction de travail
Alter nez le sens des passag es pour ne pas couc her l'herbe . L'alter nance per met aussi de mieux disperser l'herbe coupée , ce qui améliore la décomposition et la fer tilisation.
Fréquence de tonte
Un g azon doit nor malement être tondu tous les 4 jours . Ce pendant, tenez compte du fait que l'herbe pousse plus ou moins vite selon l'époque . A ussi, pour conser v er une hauteur de coupe régulière , ce qui est conseillé, tondez plus souv ent au début du printemps . Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l'été, lorsque l'herbe pousse moins vite . Si le g azon n'a pas été tondu de puis un cer tain temps , coupez -le une première fois assez haut, puis un peu plus bas 2 jours plus tard.
Conseils d'utilisation
Réglage du papillon à haut régime
P our obtenir une circulation d'air maximale et de meilleurs résultats , faites tour ner le moteur à haut régime . L'air doit pouv oir circuler pour bien couper l'herbe . P our cette raison, ne sélectionnez pas une hauteur de coupe trop basse car le plateau de coupe serait alors complètement entouré d'herbe haute . Placez -v ous toujours de sor te qu'un côté de la tondeuse se trouv e à l'extérieur de la zone non -coupée . L'air pour ra ainsi circuler librement dans le plateau de coupe .
Tonte initiale
Coupez l'herbe légèrement plus haut que d'habitude pour éviter de scalper les inég alités du ter rain. La hauteur de coupe habituelle est ce pendant celle qui con vient le mieux en général. Si la hauteur de l'herbe dépasse 15 cm, v ous devrez peut -être v ous y re prendre à deux fois pour obtenir un résultat acce ptable .
Couper 1/3 de la hauteur de l'herbe
Vitesse de travail
Ralentissez pour améliorer la qualité de la coupe dans cer taines conditions .
Évitez de sélectionner une hauteur de coupe trop basse
Si la larg eur de coupe de la tondeuse utilisée est plus larg e que la précédente , augmentez la hauteur de coupe pour ne pas raser les inég alités du g azon.
Herbe haute
Si l'herbe est légèrement plus haute que d'habitude ou si elle est humide , utilisez une hauteur de coupe un peu plus haute que la nor male . T ondez ensuite l'herbe à la hauteur de coupe inférieure habituelle .
Pour s'arrêter
Si v ous ar rêtez le déplacement de la tondeuse durant la tonte , un paquet d'herbe coupée risque de tomber sur le g azon. P our éviter cela, rendez -v ous dans une zone déjà tondue en laissant les lames eng agées .
Propreté du dessous du plateau de coupe
L'idéal est de ne raccourcir l'herbe que du tiers de sa hauteur . Une coupe plus cour te est déconseillée ,
Netto yez le dessous du plateau de coupe après c haque utilisation. Ne laissez pas l'herbe et la ter re
32
s'accum uler à l'intérieur , car la qualité de la tonte finira par en souffrir .
Entretien de la lame
Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de coupe , pour obtenir une coupe nette sans ar rac her ni déc hiqueter les brins d'herbe . L'herbe ar rac hée ou déc hiquetée br unit sur les bords , sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies . Vérifiez c haque jour l'état, l'usure et l'affûtag e des lames . Limez les entailles év entuelles et aiguisez les lames selon les besoins . R emplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames TOR O d'origine .
33
Entretien
Programme d'entretien recommandé
Périodicité
d'entretien
Après les 8 premières
heures
Après les 25 premières
heures
Après les 50 premières
heures
Après les 100 premières
heures
À chaque utilisation ou
une fois par jour
Toutes les 25 heures
Procédure d'entretien
Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement.
Contrôlez le niveau du liquide hydraulique.
Changez le ltre et l'huile hydraulique.
Vidangez et changez l'huile moteur.
Remplacez le ltre à huile moteur.
Changez l'huile du boîtier d'engrenages.
Vériez le système de sécurité.
Contrôlez le niveau d'huile moteur.
Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement.
Nettoyez le refroidisseur d'huile.
Vériez les lames.
Nettoyez le plateau de coupe.
Graissez le plateau et les axes.
Graissez le bras de la poulie de tension de la courroie du plateau de coupe.
Graissez le bras de la poulie de tension de la courroie de pompe.
Graissez le bras de la poulie de tension de la courroie d'entraînement.
Graissez le levier de frein.
Contrôlez le niveau du liquide hydraulique.
Toutes les 50 heures
Toutes les 100 heures
Toutes les 150 heures
Toutes les 200 heures
Toutes les 250 heures
Toutes les 400 heures
Toutes les 500 heures
Une fois par an
Contrôlez la pression de gonage des pneus.
Vériez la courroie d’entraînement de PDF.
Vériez la courroie d’entraînement de la pompe.
Contrôlez la courroie d'alternateur.
Vidangez et changez l'huile moteur.
Contrôlez le niveau d'huile du boîtier d'engrenages.
Contrôlez les durits du circuit de refroidissement.
Contrôlez l'état des courroies (usure/ssures).
Contrôlez les exibles hydrauliques.
Lubriez la machine à la burette avec de l'huile légère (voir Lubrication de la machine).
Remplacez le ltre à huile moteur.
Graissez le pivot de frein.
Contrôlez et/ou remplacez le ltre à air (plus souvent s'il y a beaucoup de poussière ou de saleté).
Remplacez les ltres à carburant.
Contrôlez l'écrou crénelé du moyeu de roue.
Réglez le roulement de pivot de roue pivotante.
Graissez les pivots des roues pivotantes avant (plus fréquemment s'il y a beaucoup de poussière et de saleté).
Changez l'huile du boîtier d'engrenages.
Changez le liquide de refroidissement moteur.
Changez le ltre et l'huile hydraulique.
34
Important: R epor tez -v ous au man uel d'utilisation du moteur pour toutes pr océdur es d'entr etien supplémentair es.
Si v ous laissez la clé dans le commutateur d'alluma ge, quelqu'un pour rait mettr e le moteur en marche et v ous blesser g ra v ement, ainsi que les per sonnes à pr o ximité.
A v ant tout entr etien, enlev ez la clé de contact et débranchez le(s) fil(s) de(s) bougie(s). Écar tez le fil pour éviter tout contact accidentel a v ec la bougie.
Lubrication
Graissage et lubrication
Lubrifiez la mac hine aux inter v alles indiqués sur l'autocollant de Rappel des entretiens ( Figure 29 ). Lubrifiez plus fréquemment si v ous tra v aillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses .
T ype de g raisse : uni v erselle .
Procédure de graissage
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Netto yez les g raisseurs à l'aide d'un c hiffon. Grattez la peinture qui pour rait se trouv er sur les g raisseurs .
4. Raccordez une pompe à g raisse au g raisseur . Injectez de la g raisse dans les g raisseurs jusqu'à ce qu'elle commence à sor tir des roulements .
5. Essuyez tout ex cès de g raisse .
3. Injectez de la g raisse dans le g raisseur Zerk jusqu'à ce qu'elle ressor te autour du roulement supérieur .
4. Sor tez le g raisseur Zerk du trou. R emettez le bouc hon hexag onal et le capuc hon en place .
Points à graisser
Lubrifiez les g raisseurs aux inter v alles indiqués sur l'autocollant de Rappel des entretiens ( Figure 29 ).
Graissage des pivots des roues pivotantes avant
Lubrifiez les pi v ots des roues pi v otantes a v ant une fois par an.
1. R etirez les capuc hons anti -poussière et réglez les pi v ots des roues pi v otantes . Ne remettez pas les capuc hons anti -poussière a v ant d'a v oir ter miné le g raissag e (v oir Réglag e du roulement de pi v ot de roue pi v otante à la section Entretien du système d'entraînement , pag e 45 ).
2. R etirez le bouc hon hexag onal et vissez un g raisseur Zerk dans l'orifice .
Figure 29
35
Points à lubrier à la burette ou par pulvérisation
T outes les 160 heures , lubrifiez les points sui v ants de la mac hine a v ec un lubrifiant à pulvériser ou une huile légère . Lubrifiez toutes les 150 heures .
Actionneur du contacteur de sièg e
Pi v ot de la poignée de frein
Bagues de tig es de frein
Bagues en bronze de commande de
déplacement
Graissage du plateau de coupe et des poulies de tension des courroies
Le plateau de coupe doit être lubrifié toutes les semaines ou toutes les 25 heures . Utilisez de la g raisse uni v erselle 2 au lithium ou au molybdène .
Important: Vérifiez chaque semaine que les ax es du plateau de coupe sont complètement g raissés.
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
Figure 30
7. Graissez le bras de la poulie de tension de la cour roie d'entraînement de PDF ( Figure 31 ).
8. Graissez le bras de la poulie de tension de la cour roie de pompe ( Figure 31 ).
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. R etirez les couv ercles de cour roie .
4. Lubrifiez les roulements des trois ax es sous les poulies jusqu'à ce que la g raisse sor te par les joints inférieurs ( Figure 30 ).
5. Graissez le bras de la poulie de tension sur le plateau de coupe ( Figure 30 ).
6. Lubrifiez les g raisseurs des bras de poussée ( Figure 30 ).
Figure 31
36
Entretien du moteur
Entretien du ltre à air
Filtre à air : Contrôlez et/ou remplacez -le toutes les 250 heures de fonctionnement ou plus souv ent s'il y a beaucoup de poussière .
Remarque: Contrôlez les filtres plus souv ent s'il y a beaucoup de poussière ou de sable .
Retrait du ltre à air
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Ouvrez les dispositifs de v er rouillag e du filtre à air et enlev ez le couv ercle du cor ps du filtre ( Figure 32 ).
4. Netto yez l'intérieur du couv ercle à l'air comprimé.
Figure 32
1. Corps du ltre à air 3. Couvercle du ltre à air
2. Filtre à air
4. Fixations
5. Sor tez l'élément filtrant du cor ps du filtre a v ec précaution ( Figure 32 ). Évitez de cogner l'élément à l'intérieur du cor ps .
6. Vérifiez l'état de l'élément en le plaçant dev ant une lumière for te . Les trous év entuels apparaîtront sous for me de points brillants . Mettez le filtre au rebut s'il est endommagé.
Montage du ltre à air
1. Si v ous montez un filtre neuf , vérifiez qu'il n'a pas souffer t pendant le transpor t. N'utilisez pas les éléments s'ils sont endommagés .
2. Insérez le filtre dans le cor ps a v ec précaution ( Figure 33 ). Assurez -v ous qu'il est bien eng agé en appuyant sur le rebord extérieur .
Important: N'appuy ez pas sur la par tie intérieur e non -rigide du filtr e.
3. R emettez en place et v er rouillez le couv ercle du filtre à air ( Figure 33 ).
37
Figure 33
1. Corps du ltre à air 3. Couvercle du ltre à air
2. Filtre à air
4. Fixations
Entretien de l'huile moteur
Chang er l'huile moteur :
Chang ez l'huile moteur après les 50 premières heures de fonctionnement.
Chang ez l'huile moteur toutes les 100 heures de fonctionnement.
T ype d'huile : Huile déterg ente de haute qualité, de classe de ser vice API CD ou plus pour moteurs diesel. N'utilisez pas d'additifs spéciaux a v ec les huiles recommandées .
Capacité du car ter : 3,7 litres
Figure 34
Contrôle du niveau d'huile moteur Remarque: Contrôlez le ni v eau d'huile quand
le moteur est froid.
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Netto yez la surface autour de la jaug e d'huile ( Figure 35 ) pour éviter que des impuretés ne s'introduisent dans le g oulot de remplissag e , ce qui risquerait d'endommag er le moteur .
4. Sor tez la jaug e d'huile et essuyez soigneusement l'extrémité métallique ( Figure 35 ).
5. Enfoncez la jaug e complètement dans le g oulot de remplissag e . R essor tez la jaug e et examinez l'extrémité métallique ( Figure 35 ). Si le ni v eau est bas , v ersez lentement une quantité d'huile suffisante dans le trou de remplissag e pour amener le ni v eau au re père du plein.
Viscosité : V oir tableau ci -dessous
Important: Ne r emplissez pas ex cessi v ement le car ter sous peine d'endomma ger le moteur . Ne f aites pas tour ner le moteur si le ni v eau d'huile est en dessous du r epèr e minimum, au risque d'endomma ger le moteur .
38
Remarque: Débar rassez -v ous de l'huile usagée dans un centre de recyclag e .
Figure 35
1. Jauge d'huile 3. Côté arrière gauche de la machine
2. Extrémité métallique
Vidange de l'huile moteur
1. Mettez le moteur en marc he et laissez -le tour ner pendant cinq min utes . Cela per met de réc hauffer l'huile , qui s'écoule alors plus facilement.
2. Garez la mac hine sur un sol plat et horizontal.
3. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
4. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
5. Placez un bac de vidang e sous l'orifice de vidang e . R etirez le bouc hon de vidang e et laissez s'écouler toute l'huile ( Figure 36 ).
Figure 36
1. Arrière de la machine 2. Bouchon de vidange
Appoint d'huile moteur
1. Basculez le sièg e en a v ant et déposez le panneau a v ant du moteur ( Figure 37 ).
6. R etirez le bouc hon de remplissag e d'huile en haut du moteur ( Figure 38 ). Cela facilitera la vidang e de l'huile .
7. Mettez et ser rez le bouc hon de vidang e à 35 Nm.
Figure 37
1. Bouton
39
2. Panneau avant du moteur
2. R etirez le bouc hon de remplissag e et la jaug e ( Figure 38 ).
Important: V er sez l'huile très lentement en pr enant soin de ne pas obtur er le tr ou de r emplissa ge ( Figur e 40 ). Si v ous v er sez l'huile tr op rapidement ou si v ous bouchez le tr ou, l'huile sera r ef oulée et encrassera les entrées d'air , ce qui endomma gera le moteur .
Figure 38
1. Moteur
2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Utilisez un tuyau et un entonnoir pour faire l'appoint d'huile moteur ( Figure 39 ).
4. Ajoutez lentement de l'huile , en vérifiant souv ent le ni v eau sur la jaug e , jusqu'à ce que l'huile atteigne le trou supérieur sur la jaug e . R e por tez -v ous à la r ubrique Entretien de l'huile moteur de la section Entretien du moteur , pag e 37 , pour connaître le type d'huile et la viscosité à utiliser selon la température .
Figure 40
1. Notez l'espace maintenu dans l'orice de remplissage.
5. R emettez la jaug e en place et remontez le panneau de moteur a v ant.
6. Mettez le moteur en marc he et laissez -le tour ner au ralenti pendant 5 min utes .
7. Coupez le moteur .
8. Attendez 3 min utes , puis contrôlez le ni v eau d'huile .
9. F aites l'appoint, au besoin, pour amener le ni v eau au trou supérieur de la jaug e .
10. R emettez la jaug e et le bouc hon de remplissag e en place , puis remontez le panneau de moteur a v ant.
11. R ec herc hez les fuites év entuelles .
Important: Ne r emplissez pas ex cessi v ement le car ter sous peine d'endomma ger le moteur .
1. Huile moteur
Figure 39
2. Entonnoir et tuyau
Remplacement du ltre à huile moteur
Chang ez le filtre à huile après les 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 200 heures .
1. Vidang ez l'huile moteur (v oir Vidang e de l'huile moteur).
Placez un bac de vidang e sous le car ter pour recueillir l'huile du filtre à huile et des conduits de circulation d'huile dans le moteur .
40
2. T our nez le filtre dans le sens anti -horaire pour le déposer ( Figure 41 et Figure 42 ).
Remarque: Débar rassez -v ous du filtre à huile en bonne et due for me . R ecyclez -le confor mément à la réglementation locale en matière d'en vironnement.
3. A v ant de monter le filtre , enduisez légèrement le joint d'huile propre et fraîc he . Vissez le filtre à la main jusqu'à ce que le joint touc he l'adaptateur . Donnez alors entre 1/2 et 3/4 de tour supplémentaire .
4. F aites le plein d'huile (v oir Appoint d'huile moteur).
Entretien du système d'alimentation
Entretien des ltres à carburant
R emplacez les filtres à carburant toutes les 400 heures de fonctionnement ou une fois par an, la première éc héance prév alant. R emplacez -les plus fréquemment si v ous tra v aillez dans une atmosphère extrêmement poussiéreuse ou sale .
Remplacement du ltre à carburant
Demandez à un réparateur ag réé de remplacer le filtre à carburant et tous les composants associés au circuit d'alimentation.
L'utilisation de composants non conf or mes peut entraîner une panne du circuit d'alimentation, une fuite de carburant, v oir e une explosion.
Figure 41
1. Filtre à huile 2. Côté droit de la machine
Demandez à un réparateur a g réé de r emplacer le filtr e à carburant et tous les composants associés au circuit d'alimentation.
Utilisez uniquement des conduites, collier s de flexible et filtr es à carburant spécialement conçus pour les systèmes à haute pr ession.
Entretien du réservoir de carburant
N'essa yez pas de vidang er le réser v oir de carburant. Demandez à un réparateur ag réé de vidang er le réser v oir de carburant et d'effectuer l'entretien de tous les composants associés au circuit d'alimentation.
1. Filtre à huile 3. Adaptateur
2. Joint
Figure 42
41
Entretien du système électrique
Entretien de la batterie
Attention
CALIFORNIE
Batter y posts, ter minals, and r elated accessories contain lead and lead compounds, chemicals kno wn to the State of Calif or nia to cause cancer and r epr oducti v e har m. W ash hands after handling .
L'électr ol yte contient de l'acide sulfurique, un poison mor tel capa ble de causer de g ra v es brûlur es.
Ne buv ez jamais l'électr ol yte et évitez tout contact a v ec les y eux, la peau ou les vêtements. P or tez des lunettes de pr otection et des gants en caoutchouc .
Retrait de la batterie
Les bor nes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des cour ts -circuits au contact des pièces métalliques de la machine et de pr oduir e des étincelles. Les étincelles risquent de pr o v oquer l'explosion des gaz de la batterie et de v ous blesser .
S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de pr oduir e des étincelles et de subir des dégâts ou d'endomma ger la machine. Les étincelles risquent de pr o v oquer l'explosion des gaz de la batterie et de v ous blesser .
Débranchez toujour s le câble négatif (noir) de la batterie a v ant le câble positif (r ouge).
R e branchez toujour s le câble positif (r ouge) de la batterie a v ant le câble négatif (noir).
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Dév er rouillez et relev ez le sièg e .
4. Commencez par débranc her le câble nég atif de la batterie de la bor ne nég ati v e ( -) de la batterie ( Figure 43 ).
5. Ôtez le capuc hon roug e de la bor ne positi v e (roug e) de la batterie . Débranc hez ensuite le câble positif (roug e) de la batterie ( Figure 43 ).
Lor s du r etrait ou de la mise en place de la batterie, évitez que les bor nes touchent les par ties métalliques de la machine.
Évitez de créer des cour ts -circuits entr e les bor nes de la batterie et les par ties métalliques de la machine a v ec des outils en métal.
1. Borne négative de la batterie
2. Borne positive de la batterie
42
Figure 43
3. Câble rouge (+)
4. Câble noir ( -)
6. R etirez les deux écrous papillons (1/4 pouce) qui fix ent la bar rette de maintien de la batterie ( Figure 44 ).
7. R etirez les deux boulons de fixation du réser v oir h y draulique ( Figure 44 ).
8. Écar tez le réser v oir h y draulique de la batterie .
9. R etirez la batterie .
(1/4 po), ainsi que 2 écrous papillons (1/4 po) ( Figure 44 ).
Charge de la batterie
En se chargeant, la batterie pr oduit des gaz susceptibles d'exploser .
Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles.
Important: Gardez toujour s la batterie chargée au maximum (densité 1,265). Cela est par ticulièr ement impor tant pour empêcher la batterie de se dég rader si la températur e tombe au -dessous de 0°C .
1. Vérifiez que les bouc hons de remplissag e sont bien installés sur la batterie . Charg ez la batterie pendant 10 à 15 min utes entre 25 et 30 A, ou pendant 30 min utes à 10 A.
Figure 44
1. Batterie
2. Réservoir hydraulique 5. Réservoir de carburant côté
3. Boulons
4. Écrou à oreilles
droit
Mise en place de la batterie
1. Placez la batterie dans son suppor t en tour nant les bor nes à l'opposé du réser v oir h y draulique ( Figure 43 ).
2. Commencez par branc her le câble positif (roug e) à la bor ne positi v e (+) de la batterie .
3. Branc hez ensuite le câble nég atif et le câble de masse à la bor ne nég ati v e ( -) de la batterie .
4. Fix ez les câbles à l'aide de 2 boulons (1/4 x 3/4 po), 2 rondelles (1/4 po) et 2 contre -écrous (1/4 po) ( Figure 43 ).
2. Quand la batterie est c hargée au maxim um, débranc hez le c harg eur de la prise , puis débranc hez les fils du c harg eur des bor nes de la batterie ( Figure 45 ).
3. Placez la batterie dans la mac hine et raccordez les câbles de la batterie (v oir Mise en place de la batterie).
Remarque: N'utilisez pas la mac hine si la batterie n'est pas branc hée , au risque d'endommag er le circuit électrique .
5. Placez le capuc hon roug e sur la bor ne positi v e (roug e) de la batterie .
6. Fix ez la batterie en position a v ec des boulons en J , une bar rette de maintien et 2 rondelles
43
Figure 45
1. Borne positive de la batterie
2. Borne négative de la batterie
3. Fil rouge (+) du chargeur
4. Fil noir ( -) du chargeur
Entretien des fusibles
Le système électrique est protégé par des fusibles . Il ne requier t donc pas d'entretien. T outefois , si un fusible g rille , contrôlez la pièce ou le circuit pour vérifier son état et v ous assurer qu'il n'y a pas de cour t -circuit.
Fusible :
Allumag e F1 30 A, à lame
V entilateur de radiateur F2 30 A, à lame
1. Dév er rouillez et soulev ez le capot pour accéder au por te -fusibles ( Figure 46 ).
2. P our remplacer un fusible , tirez dessus pour l'enlev er .
1. Réservoir de carburant gauche
2. Allumage 30 A
Figure 46
3. Ventilateur de radiateur – 30 A
3. R emplacez le fusible ( Figure 46 ).
44
Entretien du système d'entraînement
Réglage de la correction directionnelle
Un bouton situé sous le sièg e per met de régler la cor rection directionnelle .
Important: Rég lez le point mor t des levier s et de la pompe h y draulique a v ant de rég ler la cor r ection dir ectionnelle (v oir Rég la ge du point mor t des levier s de commande sous Entr etien des commandes , pa ge 53 et Rég la ge du point mor t des pompes h y drauliques sous Entr etien du système h y draulique , pa ge 54 ).
1. P oussez les deux leviers de commande en a v ant à la même position.
2. Vérifiez si la mac hine tire d'un côté. Si c'est le cas , ar rêtez la mac hine et ser rez le frein de stationnement.
3. Dév er rouillez le sièg e et basculez -le v ers l'a v ant pour accéder au bouton de cor rection directionnelle .
Remarque: Les côtés g auc he et droit de la mac hine sont déter minés d'après la position de conduite .
Figure 47
1. Bouton de correction directionnelle
2. Réservoir hydraulique 5. Tournez dans ce sens pour
3. Pompes hydrauliques
4. Tournez dans ce sens pour tirer à droite
tirer à gauche
4. P our que la mac hine tire à droite , tour nez le bouton v ers la droite de la mac hine (v oir Figure 47 ).
5. P our que la mac hine tire à g auc he , tour nez le bouton v ers la g auc he de la mac hine (v oir Figure 47 ).
6. Répétez la procédure de réglag e jusqu'à ce que la direction soit cor rigée .
Contrôle de la pression des pneus
Contrôlez la pression à la v alv e toutes les 50 heures de fonctionnement ou une fois par mois , la première éc héance prév alant ( Figure 48 ).
Maintenez les pneus a v ant et ar rière g onflés à la pression spécifiée . Les pneus mal g onflés peuv ent compromettre la qualité et l'unifor mité de la coupe . Contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis .
45
6. Si plus de deux filets sont visibles , enlev ez l'écrou et placez une rondelle entre le mo yeu et l'écrou.
7. Ser rez l'écrou crénelé à 170 Nm ( Figure 49 ).
8. Ser rez l'écrou jusqu'à ce que la série de fentes sui v ante soit en face du trou de l'ax e ( Figure 49 ).
9. R emettez la g oupille fendue .
Figure 48
Contrôle de l'écrou crénelé de moyeu de roue
Contrôlez -le toutes les 500 heures de fonctionnement.
L'écrou crénelé doit être ser à 170 Nm.
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. R etirez la g oupille fendue .
4. Ser rez l'écrou crénelé à 170 Nm ( Figure 49 ).
Réglage du roulement de pivot de roue pivotante
Vérifiez le réglag e toutes les 500 heures de fonctionnement ou a v ant le remisag e , la première éc héance prév alant.
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. R etirez le capuc hon anti -poussière de la roue pi v otante et ser rez le contre -écrou ( Figure 50 ).
4. Contin uez de le ser rer jusqu'à ce que les rondelles élastiques soient aplaties , puis desser rez -le de 1/4 de tour pour obtenir la préc harg e cor recte des roulements ( Figure 50 ).
Important: V eillez à placer les r ondelles comme illustré ( Figur e 50 ).
Figure 49
1. Écrou crénelé
2. Deux lets ou moins visibles
3. Trou dans l'axe leté
4. Rondelle (le cas échéant)
5. Mesurez l'espace entre la base de la fente de l'écrou et le bord intérieur du trou. On ne doit pas v oir plus de deux filets ( Figure 49 ).
5. R emettez le capuc hon anti -poussière en place ( Figure 50 ).
46
Figure 50
1. Rondelles élastiques 3. Capuchon anti -poussière
2. Contre -écrou
Entretien du boîtier
Figure 51
1. Boîtier d'engrenages 3. Poulie
2. Bouchon latéral 4. Bouchon arrière
d'engrenages
Contrôler le niveau d'huile du boîtier d'engrenages
Utilisez du lubrifiant synthétique pour eng renag es SAE 75W–90.
1. Garez la mac hine sur un sol plat et horizontal.
2. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
3. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
4. Enlev ez le bouc hon latéral ou ar rière du boîtier ( Figure 51 ).
5. Le ni v eau d'huile doit atteindre l'ouv er ture du boîtier .
6. F aites l'appoint au besoin pour rectifier le ni v eau.
Changer l'huile du boîtier d'engrenages
Confiez la vidang e de l'huile du boîtier d'eng renag es à un réparateur ag réé.
47
Entretien du système de refroidissement
Entretien du circuit de refroidissement
Les pr ojections de liquide de r efr oidissement brûlant sous pr ession ou le contact a v ec le radiateur brûlant et les pièces qui l'entour ent peuv ent causer des brûlur es g ra v es.
N'enlev ez pas le bouchon du radiateur si le moteur est chaud. Laissez toujour s r efr oidir le moteur pendant au moins 15 min utes ou attendez que le bouchon du radiateur ne brûle plus quand v ous le touchez.
Ne touchez pas le radiateur et les pièces qui l'entour ent car ils sont brûlants.
Contrôlez les durits du circuit de refroidissement toutes les 100 heures de fonctionnement.
T ype de liquide : Mélang e 50/50 d'antig el longue durée/DexCool® et d'eau
Capacité du circuit de refroidissement : 4,6 l Remarque: N'ouvrez pas le bouc hon de
radiateur car de l'air risque alors de pénétrer dans le circuit de refroidissement.
1. Placez la mac hine sur une surface plane et horizontale , coupez le moteur et ser rez le frein de stationnement.
2. Dév er rouillez et relev ez le sièg e .
3. Lorsque le moteur est froid, vérifiez le ni v eau de liquide dans le v ase d'expansion. Le liquide doit atteindre la bosse à l'extérieur du v ase d'expansion ( Figure 52 ).
4. Si le ni v eau de liquide est insuffisant, v ersez un mélang e 50/50 d'antig el longue durée/Dex -Cool® et d'eau dans le v ase d'expansion ( Figure 52 ).
Le v entilateur et l'arbr e de transmission en r otation peuv ent causer des blessur es.
N'utilisez jamais la machine sans les capots de pr otection.
N'appr ochez pas doigts, mains et vêtements du v entilateur et de l'arbr e de transmission en r otation.
Coupez le moteur et enlev ez la clé de contact a v ant d'ef fectuer des entr etiens.
L'ingestion de liquide de r efr oidissement est to xique.
N'a v alez pas de liquide de r efr oidissement.
R angez -le hor s de por tée des enf ants et des animaux domestiques.
5. V ersez une quantité suffisante de mélang e 50/50 dans le v ase d'expansion pour atteindre le trait de re père ( Figure 52 ).
Contrôle du liquide de refroidisse­ment du radiateur
Contrôlez le ni v eau du liquide de refroidissement c haque jour .
Figure 52
1. Vase d'expansion d'antigel 2. Repère sur le côté du vase d'expansion
48
Nettoyage de la grille de radiateur et du refroidisseur d'huile hydraulique
A v ant c haque utilisation, contrôlez et netto yez la g rille du radiateur et le refroidisseur d'huile . Utilisez de l'air comprimé pour enlev er l'herbe , les saletés et autres débris év entuellement accum ulés sur le refroidisseur d'huile et la g rille ( Figure 53 ).
3. Si un réglag e est requis , desser rez le frein de stationnement, desser rez l'écrou de blocag e situé sous le ressor t et réglez l'écrou directement au -dessous du ressor t ( Figure 54 ). Modifiez le ser rag e de l'écrou jusqu'à ce que le ressor t ait la longueur v oulue . T our nez l'écrou dans le sens horaire pour raccourcir le ressor t, et dans le sens anti -horaire pour l'allong er .
4. Ser rez les deux écrous de fixation ensemble .
5. Ser rez le frein de stationnement (lev ez le levier). Mesurez à nouv eau la longueur du ressor t.
6. Si un réglag e est nécessaire , recommencez la procédure ci -dessus .
7. Répétez la procédure de l'autre côté de la mac hine .
Figure 53
1. Refroidisseur d'huile hydraulique
2. Pneu arrière gauche
3. Grille de radiateur
Changement du liquide de refroidissement moteur
Chang ez le liquide de refroidissement moteur tous les 1 ans .
Confiez la vidang e du liquide de refroidissement à un réparateur ag réé.
Entretien des freins
Réglage du frein de stationnement
1. Ser rez le frein de stationnement (lev ez le levier).
Figure 54
1. Levier de frein en position serrée
2. Ressort 64 mm
3. Écrou de réglage et écrou de blocage
Entretien des courroies
Contrôle des courroies
Examinez toutes les cour roies toutes les 100 heures de fonctionnement.
Vérifiez l'état des cour roies et remplacez -les si elles sont fissurées , si les bords sont effiloc hés , si elles présentent des traces de brûlures ou autres dégâts . R emplacez les cour roies endommagées .
2. Mesurez la longueur du ressor t. Les rondelles doi v ent être espacées de 64 mm ( Figure 54 ).
49
Remplacement de la courroie du plateau de coupe
La cour roie du plateau de coupe peut montrer les signes d'usure sui v ants : g rincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe , bords effiloc hés , traces de brûlures et fissures . R emplacez la cour roie quand elle présente ce g enre de problèmes .
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. R etirez les couv ercles de cour roie ( Figure 55 ).
4. Décroc hez le ressor t et le guide -cour roie du bras de la poulie de tension.
Figure 55
1. Couvercle de courroie 3. Insérez la fente dans la languette
2. Verrou
5. Déposez la cour roie existante au besoin.
6. Ac heminez la cour roie neuv e autour des poulies du plateau de coupe et de la poulie du boîtier d'eng renag es , sous le moteur ( Figure 56 ).
7. Raccroc hez le ressor t au bras de la poulie de tension ( Figure 56 ).
8. Montez le guide -cour roie sur la poulie de tension rappelée par ressor t à un angle de 45 deg rés comme illustré ( Figure 56 ).
9. P osez les couv ercles en les insérant dans la languette , vissez les boulons en place et fer mez les fixations ( Figure 55 ).
Figure 56
1. Courroie d'entraînement du plateau de coupe
2. Poulie d'axe de plateau de coupe
3. Poulie de tension
4. Guide -courroie
5. Poulie de boîtier
6. Ressort
Remplacement de la
d'engrenages
courroie d'entraînement de PDF
La cour roie de PDF peut montrer les signes d'usure sui v ants : g rincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe , bords effiloc hés , traces de brûlures et fissures . R emplacez
50
la cour roie quand elle présente ce g enre de problèmes .
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Desser rez les boutons a v ant du panneau de moteur , et retirez le panneau ( Figure 57 ).
Figure 58
1. Courroie d'entraînement de PDF
2. Embrayage 5. Boîtier d'engrenages
3. Ressort
4. Poulie de tension rappelée par ressort
6. Support de butée d'embrayage
Figure 57
1. Bouton
2. Panneau avant du moteur
4. Décroc hez le ressor t du bras de la poulie de tension ( Figure 58 ).
5. Enlev ez le suppor t de butée d'embra yag e .
6. Déposez la cour roie d'entraînement de PDF usagée .
7. Montez la nouv elle cour roie d'entraînement de PDF autour de la poulie d'embra yag e et de la poulie du boîtier d'eng renag es ( Figure 58 ).
8. Montez le suppor t de butée d'embra yag e .
9. Raccroc hez le ressor t au bras de la poulie de tension ( Figure 58 ).
Remplacement de la courroie d'entraînement de la pompe
Vérifiez l'usure de la cour roie de la pompe toutes les 50 heures de fonctionnement.
Remarque: R etirez d'abord la cour roie d'entraînement de PDF si v ous dev ez remplacer la cour roie d'entraînement des pompes .
1. Basculez le sièg e en a v ant et déposez le panneau a v ant du moteur .
2. Déposez la cour roie d'entraînement de PDF .
3. Décroc hez le ressor t du bras de la poulie de tension ( Figure 59 ).
4. Montez la cour roie neuv e sur les poulies du moteur et des pompes h y drauliques ( Figure 59 ).
5. R e posez la cour roie de PDF .
6. Raccroc hez le ressor t au bras de la poulie de tension ( Figure 59 ).
51
Figure 59
1. Courroie d'entraînement de la pompe
2. Embrayage
3. Poulie de tension rappelée par ressort
4. Ressort
1. Écran du refroidisseur d'huile
2. Boulons
Figure 60
3. Barrettes du moteur
Remplacement et tension de la courroie d'alternateur
Vérifiez l'usure de la cour roie d'alter nateur toutes les 50 heures de fonctionnement.
Remplacement de la courroie d'alternateur
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Enlev ez les 4 boulons qui fix ent l'écran du refroidisseur d'huile au bâti ar rière ( Figure 60 ).
4. Enlev ez les 3 boulons qui fix ent les bar rettes du moteur au côté de la mac hine ( Figure 60 ).
5. Enlev ez les 4 boulons de fixation du refroidisseur d'huile et placez ce der nier sur le côté ( Figure 61 ).
6. Enlev ez les 2 boulons qui fix ent le v entilateur et la plaque du v entilateur à la mac hine ( Figure 61 ).
Figure 61
1. Refroidisseur d'huile 3. Plaque de ventilateur
2. Ventilateur 4. Courroie d'alternateur
7. Desser rez le boulon inférieur et retirez le boulon de fixation supérieur de l'alter nateur et du couv ercle ( Figure 62 ).
8. F aites pi v oter le couv ercle de l'alter nateur de côté et retirez la cour roie des poulies et de l'alter nateur .
52
9. Installez une cour roie neuv e autour des poulies et de l'alter nateur ( Figure 62 ).
10. Montez le v entilateur et sa plaque sur la mac hine au mo yen des 2 boulons retirés précédemment ( Figure 61 ).
11. R emontez le refroidisseur d'huile au mo yen des 4 boulons retirés précédemment ( Figure 61 ).
12. Montez l'écran du refroidisseur d'huile et les bar rettes du moteur sur le bâti ar rière au mo yen des 4 boulons retirés précédemment ( Figure 60 ).
13. Fix ez les bar rettes du moteur au côté de la mac hine ( Figure 60 ).
14. Ser rez le boulon inférieur et vissez le boulon de fixation supérieur de l'alter nateur et du couv ercle ( Figure 62 ).
Tension de la courroie d'alternateur
1. Placez une poignée entre l'alter nateur et le bloc -cylindres .
2. Réglez l'alter nateur v ers l'extérieur jusqu'à ce que la cour roie présente une flèc he de 7 à 9 mm quand une force de 10 kgf est ex ercée entre les poulies du moteur et de l'alter nateur ( Figure 62 ).
3. R esser rez les boulons de l'alter nateur .
4. Vérifiez à nouv eau la flèc he de la cour roie et réglez la cour roie au besoin.
5. Si la flèc he est cor recte , ser rez les boulons inférieur et supérieur ( Figure 62 ).
Figure 62
1. Alternateur 4. Boulon supérieur
2. Courroie d'alternateur 5. Boulon inférieur
3. Flèche de 7 à 9 mm quand une force de 10 kgf est exercée
Entretien des commandes
Réglage du point mort des leviers de commande
Un réglag e s'impose si les leviers de commande de déplacement ne s'alignent pas ou s'eng ag ent difficilement dans le cran de la console . Réglez c haque levier , ressor t et tig e séparément.
Remarque: Les leviers de commande de déplacement doi v ent être montés cor rectement (v oir Montag e des leviers de commande de déplacement dans les instr uctions d'installation).
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. Dév er rouillez le sièg e et basculez -le en a v ant.
53
4. Commencez par le levier de commande g auc he ou droit, au c hoix.
5. Placez le levier au point mor t, sans le v er rouiller ( Figure 63 ).
6. Tirez -le ensuite en ar rière jusqu'à ce que l'ax e de c hape (situé sur le bras au -dessous de l'ax e de pi v ot) touc he l'extrémité de la fente (c . -à -d. commence juste à appuyer sur le ressor t) ( Figure 63 ).
7. Vérifiez la position du levier par rappor t au cran de la console ( Figure 63 ). Il doit être centré de façon à pouv oir pi v oter v ers l'extérieur jusqu'à la position de v er rouillag e du point mor t.
1. Levier de sélection de hauteur de coupe
2. Écrou vissé contre la chape
3. Écrou de blocage
4. Axe de chape dans la fente
Figure 64
5. Boulon de réglage
6. Chape
7. Ressort
Figure 63
1. Position de verrouillage du point mort
2. Levier de commande
3. Point mort
8. Si un réglag e s'impose , desser rez l'écrou et l'écrou de blocag e vissés contre la c hape ( Figure 64 ).
9. Appliquez une légère pression à l'ar rière du levier , et tour nez la tête du boulon de réglag e dans le sens v oulu pour centrer le levier à la position de v er rouillag e du point mor t ( Figure 64 ).
Remarque: Contin uez d'appuyer sur le levier pour maintenir la g oupille au bout de la fente et per mettre au boulon de réglag e de déplacer le levier à la position requise .
Entretien du système hydraulique
Entretien du système hydraulique
Contrôle du niveau du liquide hydraulique
T ype de liquide : huile synthétique Mobil 1 15W -50 ou huile synthétique équi v alente .
Important: Utilisez l'huile spécifiée ou une huile équi v alente, tout autr e liquide étant susceptible d'endomma ger le système.
Capacité du système h y draulique : 3,9 l
Contrôlez le ni v eau du liquide h y draulique :
A v ant de mettre le moteur en marc he pour la première fois .
10. Ser rez l'écrou et l'écrou de blocag e ( Figure 64 ).
11. Répétez la procédure de l'autre côté de la mac hine .
Après les 8 premières heures de fonctionnement.
T outes les 25 heures de fonctionnement.
54
Remarque: Le contrôle de l'huile h y draulique peut s'effectuer de deux façons : lorsque l'huile est c haude et lorsque l'huile est froide . Le déflecteur à l'intérieur du réser v oir a 2 ni v eaux différents selon que l'huile est c haude ou froide .
Le liquide h y draulique qui s'échappe sous pr ession peut tra v er ser la peau et causer des blessur es g ra v es.
1. Placez la mac hine sur un sol plat et horizontal, et ser rez le frein de stationnement.
2. Netto yez la surface autour du g oulot de remplissag e du réser v oir h y draulique ( Figure 65 ).
3. Enlev ez le bouc hon du g oulot de remplissag e et vérifiez si le réser v oir contient du liquide ( Figure 65 ).
4. Si le réser v oir est vide , v ersez du liquide pour que le ni v eau atteigne le re père froid" sur le déflecteur .
5. Laissez tour ner le moteur au ralenti pendant 15 min utes pour purg er l'air év entuellement présent dans le système et réc hauffer l'huile (v oir Démar rag e et ar rêt du moteur à la section Utilisation , pag e 17 ).
6. Contrôlez à nouv eau le ni v eau de l'huile lorsqu'elle est c haude . Le ni v eau doit se situer entre les re pères froid" et c haud".
7. Le cas éc héant, faites l'appoint de liquide h y draulique .
Si du liquide h y draulique pénètr e sous la peau, il devra êtr e enlevé chir urgicalement dans les quelques heur es qui sui v ent par un médecin connaissant bien ce genr e de blessur es, pour éviter le risque de gang rène.
N'appr ochez pas les mains ou autr es par ties du cor ps des fuites en tr ou d'éping le ou des gicleur s d'où sor t le liquide sous haute pr ession.
Utilisez un morceau de papier ou de car ton pour détecter les fuites.
Dépr essurisez soigneusement le circuit h y draulique a v ant de tra v ailler dessus.
Vérifiez l'état de tous les flexibles et conduites h y drauliques, ainsi que le ser ra ge de tous les raccords et branchements a v ant de mettr e le circuit sous pr ession.
Remarque: Lorsque l'huile est c haude , le ni v eau de liquide doit atteindre le haut du re père c haud" sur le déflecteur ( Figure 65 ).
8. R emettez le bouc hon sur le g oulot de remplissag e .
Figure 65
1. Bouchon 3. Niveau maximum à froid
2. Déecteur 4. Niveau maximum à chaud
Remplacement du ltre et de l'huile hydraulique
Chang ez le filtre et l'huile h y draulique :
Après les 25 premières heures de fonctionnement.
Chaque année après les 25 premières heures de fonctionnement.
Utilisez un filtre spécial été au -dessus de 0°C .
Utilisez un filtre spécial hi v er au -dessous de 0°C .
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
55
Important: N'utilisez pas un filtr e à huile de type automobile au risque d'endomma ger g ra v ement le système h y draulique.
3. Placez un bac de vidang e sous le filtre , déposez le filtre usagé et essuyez la surface du joint de l'adaptateur ( Figure 66 ).
Figure 66
1. Filtre hydraulique
4. Débranc hez la conduite h y draulique droite qui est raccordée à l'adaptateur ( Figure 67 ).
5. Laissez l'huile s'écouler dans le bac de vidang e .
6. R ebranc hez la conduite h y draulique droite à l'adaptateur ( Figure 67 ).
l'adaptateur du filtre . Ser rez ensuite le filtre de 1/2 tour supplémentaire ( Figure 68 ).
10. Essuyez le liquide év entuellement répandu.
11. Ajoutez du liquide jusqu'au re père de ni v eau à froid du déflecteur dans le réser v oir h y draulique .
12. Mettez le moteur en marc he et laissez -le tour ner en viron deux min utes pour purg er l'air du circuit. Coupez le moteur et rec herc hez les fuites év entuelles . Si une ou les deux roues ne fonctionnent pas , re por tez -v ous à la r ubrique Purg e du système h y draulique .
13. Contrôlez à nouv eau le ni v eau de l'huile lorsqu'elle est c haude . Le ni v eau doit se situer entre les re pères froid" et c haud".
14. Le cas éc héant, faites l'appoint de liquide h y draulique . Ne remplissez pas ex cessi v ement.
Figure 67
1. Conduite hydraulique droite
2. Filtre hydraulique
3. Réservoir hydraulique
7. Appliquez une fine couc he d'huile propre sur le joint en caoutc houc du filtre de rec hang e ( Figure 68 ).
8. Montez le filtre de rec hang e sur l'adaptateur , sans le ser rer .
9. R emplissez le réser v oir h y draulique jusqu'à ce que le liquide déborde du filtre . T our nez alors le filtre à huile dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutc houc vienne touc her
Figure 68
1. Filtre hydraulique 3. Adaptateur
2. Joint
Purge du système hydraulique
La purg e du système de transmission s'effectue automatiquement ; ce pendant, il est parfois nécessaire de purg er le système après une vidang e ou un entretien.
1. Élev ez l'ar rière de la mac hine pour décoller les roues du sol et placez des c handelles dessous .
2. Mettez le moteur en marc he et laissez -le tour ner au ralenti. Eng ag ez la transmission aux roues d'un côté et tour nez la roue à la main.
3. Quand la roue commence à tour ner d'elle -même , g ardez la transmission eng agée jusqu'à ce que la roue tour ne régulièrement (2 min utes minim um).
56
4. Vérifiez le ni v eau du liquide h y draulique et faites l'appoint pour conser v er le ni v eau cor rect au besoin.
5. Répétez ces opérations pour l'autre roue .
Contrôle des exibles hydrauliques
T outes les 100 heures de fonctionnement, vérifiez que les flexibles h y drauliques ne présentent pas de fuites , ne sont pas pliés , usés , détériorés par les conditions atmosphériques ou les produits c himiques , et que les suppor ts de montag e et les raccords ne sont pas desser rés . Effectuez les réparations nécessaires a v ant d'utiliser la mac hine .
Ce réglag e doit s'effectuer pendant que les roues motrices tour nent.
Les crics mécaniques ou h y drauliques peuv ent céder sous le poids de la machine et causer des blessur es g ra v es.
Utilisez des chandelles pour suppor ter la machine.
N'utilisez pas de crics h y drauliques.
Remarque: Enlev ez régulièrement l'herbe et autres débris év entuellement accum ulés sur le système h y draulique .
Le liquide h y draulique qui s'échappe sous pr ession peut tra v er ser la peau et causer des blessur es g ra v es.
Si du liquide h y draulique pénètr e sous la peau, il devra êtr e enlevé chir urgicalement dans les quelques heur es qui sui v ent par un médecin connaissant bien ce genr e de blessur es, pour éviter le risque de gang rène.
N'appr ochez pas les mains ou autr es par ties du cor ps des fuites en tr ou d'éping le ou des gicleur s d'où sor t le liquide sous haute pr ession.
Utilisez un morceau de papier ou de car ton pour détecter les fuites.
Dépr essurisez soigneusement le circuit h y draulique a v ant de tra v ailler dessus.
Vérifiez l'état de tous les flexibles et conduites h y drauliques, ainsi que le ser ra ge de tous les raccords et branchements a v ant de mettr e le circuit sous pr ession.
Le moteur doit tour ner pour ef fectuer le rég la ge des commandes de déplacement. Les pièces mobiles et les surf aces brûlantes peuv ent causer des blessur es.
Gardez les mains, les pieds, le visa ge et toute autr e par tie du cor ps ainsi que les vêtements à l'écar t des pièces mobiles, du silencieux et autr es surf aces brûlantes.
1. Soulev ez le c hâssis et posez -le sur des suppor ts pour per mettre aux roues de tour ner librement.
2. Débranc hez le connecteur du contacteur de sécurité du sièg e . Installez temporairement un fil v olant aux bor nes du connecteur du faisceau de câbles .
3. Dév er rouillez le sièg e et faites -le coulisser v ers l'a v ant.
4. Désaccouplez la tig e de sièg e et basculez le sièg e en a v ant.
Réglage du point mort de la pompe hydraulique droite
1. Mettez le moteur en marc he , tirez la manette d'accélérateur à mi -course et desser rez le frein de stationnement (v oir Démar rag e et ar rêt du moteur à la section Utilisation , pag e 17 ).
Remarque: Le levier de commande de déplacement doit être au point mor t quand v ous effectuez les réglag es .
Réglage du point mort des pompes hydrauliques
Remarque: Commencez par régler le point
mor t des leviers de commande . Il doit être cor rect pour que le réglag e sui v ant soit possible .
2. Réglez la longueur de la tig e de pompe en tour nant le bouton dans le sens v oulu, jusqu'à ce que la roue soit immobilisée ou tour ne légèrement en marc he ar rière ( Figure 69 ).
3. Déplacez le levier de commande de déplacement en a v ant et en ar rière , puis
57
ramenez -le au point mor t. La roue doit s'ar rêter de tour ner ou tour ner légèrement en ar rière .
4. Placez la manette d'accélérateur en position haut régime . Vérifiez que la roue reste immobile ou tour ne légèrement en ar rière ; effectuez un nouv eau réglag e au besoin.
Remarque: L'écrou a v ant de la tig e compor te un filetag e à g auc he .
3. Réglez la longueur de la tig e de pompe en tour nant les doubles écrous dans le sens v oulu, jusqu'à ce que la roue soit immobilisée ou tour ne légèrement en marc he ar rière ( Figure 70 ).
4. Déplacez le levier de commande de déplacement en a v ant et en ar rière , puis ramenez -le au point mor t. La roue doit s'ar rêter de tour ner ou tour ner légèrement en ar rière .
5. Placez la manette d'accélérateur en position haut régime . Vérifiez que la roue reste immobile ou tour ne légèrement en ar rière ; effectuez un nouv eau réglag e au besoin.
6. Ser rez les contre -écrous contre les rotules ( Figure 70 ).
Figure 69
1. Bouton de correction directionnelle
2. Réservoir hydraulique 5. Tournez dans ce sens pour
3. Pompes hydrauliques
4. Tournez dans ce sens pour tirer à droite
tirer à gauche
Réglage du point mort de la pompe hydraulique gauche
1. Desser rez les contre -écrous sur les rotules de la tig e de commande de la pompe ( Figure 70 ).
2. Mettez le moteur en marc he , tirez la manette d'accélérateur à mi -course et desser rez le frein de stationnement (v oir Démar rag e et ar rêt du moteur à la section Utilisation , pag e 17 ).
Remarque: Le levier de commande de déplacement doit être au point mor t quand v ous effectuez les réglag es .
Figure 70
1. Écrous doubles
2. Tige de pompe 5. Rotule
3. Boulon de réglage
4. Contre -écrou
6. Pompes
58
Le système électrique n'assur era pas l'ar rêt de sécurité de la machine si le fil v olant est installé.
Débranchez le fil v olant du connecteur du f aisceau de câbles et branchez le connecteur au contacteur du siège quand le rég la ge est ter miné.
N'utilisez jamais la machine quand le fil v olant est en place et quand le contacteur de siège est neutralisé.
7. Ar rêtez le moteur après a v oir réglé le point mor t des deux pompes .
8. Débranc hez le fil v olant du connecteur du faisceau de câbles et branc hez le connecteur au contacteur du sièg e .
9. R emettez la béquille et abaissez le sièg e en position.
10. R etirez les c handelles .
Entretien du plateau de coupe
Si l'une des c haînes ar rière est détendue , abaissez (desser rez) le bras de suppor t a v ant du même côté (v oir Réglag e de l'inclinaison a v ant/ar rière du plateau de coupe).
Si l'une des c haînes a v ant est détendue , élev ez (ser rez) le bras de suppor t a v ant cor respondant (v oir Réglag e de l'inclinaison a v ant/ar rière du plateau de coupe).
Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de coupe
1. T our nez la lame droite dans le sens longitudinal ( Figure 71 ).
2. Mesurez la distance au point B entre la surface plane et le tranc hant de la pointe de la lame droite ( Figure 71 ).
3. Notez cette mesure . Elle doit être comprise entre 79 et 83 mm.
4. T our nez la lame g auc he dans le sens longitudinal ( Figure 71 ).
5. Mesurez la distance au point C entre la surface plane et le tranc hant de la pointe de la lame g auc he ( Figure 71 ).
6. Notez cette mesure . Elle doit être comprise entre 79 et 83 mm.
Mise à niveau de la tondeuse à trois positions
Important: T r ois positions de mesur e
seulement sont nécessair es pour mettr e la tondeuse de ni v eau.
Préparation de la machine
1. Placez la tondeuse sur un sol plat et horizontal.
2. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
3. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
4. Vérifiez la pression des quatre pneus et réglez -la à 90 kP a (13 psi) au besoin.
5. Abaissez le plateau de coupe à la hauteur de 76 mm.
6. Examinez les quatre c haînes . Elles doi v ent être tendues .
Figure 71
1. Point de mesure entre la lame et le sol plat
7. Si la distance mesurée au point B ou C n'est pas cor recte , desser rez le boulon de fixation de la c haîne ar rière au bras de suppor t ar rière ( Figure 72 ).
8. Desser rez l'écrou de blocag e sous le bras de suppor t ar rière et agissez sur le boulon de
2. Mesurer aux points B et C
59
réglag e de manière à obtenir une distance de 79 à 83 mm ( Figure 72 ).
Remarque: Il est conseillé de régler les deux côtés de la tondeuse de la même manière .
9. Ser rez l'écrou de blocag e sous le bras de suppor t ar rière et ser rez le boulon de fixation de la c haîne au bras de suppor t ar rière .
10. Réglez l'autre côté au besoin.
Figure 72
1. Chaîne arrière 5. Boulon de réglage
2. Bras de support arrière
3. Boulon 7. Bras de support avant
4. Écrou de blocage
6. Pivot avant
Figure 73
1. Point de mesure entre la lame et le sol plat
2. Mesurer aux points A et B
3. Notez cette mesure .
4. Mesurez la distance au point B entre la surface plane et le tranc hant de la pointe de la lame droite ( Figure 73 ).
5. Notez cette mesure .
6. La lame doit être plus basse de 6 à 10 mm au point A qu'au point B ( Figure 73 ). Si ce n'est pas le cas , passez aux étapes sui v antes .
Réglage de l'inclinaison avant/arrière du plateau de coupe
1. T our nez la lame droite dans le sens longitudinal ( Figure 73 ).
2. Mesurez la distance au point A entre la surface plane et le tranc hant de la pointe de la lame droite ( Figure 73 ).
Remarque: Les deux pi v ots a v ant doi v ent être réglés de la même manière pour maintenir une tension ég ale des c haînes .
7. Desser rez d'en viron 13 mm les écrous de blocag e à l'a v ant des pi v ots a v ant g auc he et droit ( Figure 72 ).
8. Réglez les écrous de relev ag e sur les côtés g auc he et droit de la mac hine de manière à abaisser l'a v ant de 6 à 10 mm au point A par rappor t au point B à l'ar rière ( Figure 72 ).
9. Ser rez les deux écrous de blocag e contre le pi v ot a v ant pour bloquer la hauteur .
10. Vérifiez que les c haînes sont tendues unifor mément et réglez -les de nouv eau au besoin.
Réglage du ressort de compression
1. Placez le levier de relev ag e du plateau de coupe à la position de transpor t.
2. Vérifiez que les deux g randes rondelles sont espacées de 28,2 cm pour les plateaux de coupe
60
de 52 pouces , et de 26,7 cm pour les plateaux de coupe de 60 pouces ( Figure 74 ).
3. Réglez cette distance en desser rant l'écrou de blocag e du ressor t et en tour nant l'écrou dev ant c haque ressor t ( Figure 74 ). T our nez l'écrou dans le sens horaire pour raccourcir le ressor t, et dans le sens in v erse pour l'allong er .
4. Bloquez l'écrou en position en ser rant l'écrou de blocag e du ressor t ( Figure 74 ).
prév oir une ou plusieurs lames de réser v e pour le remplacement et le réaffûtag e .
Une lame usée ou endomma gée risque de se briser et de pr ojeter le morceau cassé v er s l'utilisateur ou les per sonnes à pr o ximité, pouv ant ainsi causer des blessur es g ra v es, v oir e mor telles.
Inspectez la lame régulièr ement.
R emplacez les lames usées ou endomma gées.
Examinez toutes les lames toutes les 8 heures de fonctionnement.
Avant le contrôle ou l'entretien des lames
Garez la mac hine sur un sol plat et horizontal, déseng ag ez la PDF et ser rez le frein de stationnement. T our nez la clé de contact en position contact coupé. Enlev ez la clé de contact.
Figure 74
1. 28,2 cm entre les grandes rondelles pour les plateaux de coupe de 52 pouces
2. Écrou avant
3. Écrou de blocage de ressort
4. Pivot avant
5. Écrou de blocage de pivot
6. Écrou de relevage
7. Bras de support avant
8. Grande rondelle
9. 26,7 cm entre les grandes rondelles pour les plateaux de coupe de 60 pouces
Entretien des lames de coupe
Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison de tonte , pour obtenir une coupe nette sans ar rac her ni déc hiqueter les brins d'herbe . L'herbe ar rac hée ou déc hiquetée br unit sur les bords , sa croissance ralentit et elle devient plus sensible aux maladies .
Vérifiez c haque jour l'état, l'usure et l'affûtag e des lames . Limez les entailles év entuelles et aiguisez les lames selon les besoins . R emplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames T oro d'origine . Il est utile de
Contrôle des lames
1. Examinez le tranc hant des lames ( Figure 75 ). Si les lames ne sont pas tranc hantes ou si elles présentent des indentations , déposez -les et aiguisez -les (v oir Aiguisag e des lames).
2. Inspectez les lames , sur tout la par tie incur vée ( Figure 75 ). R emplacez immédiatement toute lame endommagée , usée ou qui présente une entaille ( Figure 75 ).
Figure 75
1. Tranchant 3. Usure/formation d'une entaille
2. Partie incurvée
61
Détection des lames faussées
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. T our nez les lames dans le sens longitudinal ( Figure 76 ). Mesurez la distance entre la surface plane et le tranc hant (position A ) des lames ( Figure 76 ) et notez cette v aleur .
Une lame f aussée ou endomma gée risque de se briser et de pr ojeter le morceau cassé dans v otr e dir ection ou celle de per sonnes à pr o ximité, pouv ant ainsi causer des blessur es g ra v es, v oir e mor telles.
R emplacez toujour s une lame f aussée ou endomma gée par une neuv e.
Ne créez jamais d'indentations dans les bords ou à la surf ace des lames, par ex emple en les limant.
Dépose des lames
R emplacez les lames si elles ont heur un obstacle , et si elles sont déséquilibrées ou faussées . P our g arantir le meilleur rendement et le maxim um de sécurité, utilisez toujours des lames TOR O d'origine . Les lames d'autres constr ucteurs peuv ent entraîner la non -confor mité aux nor mes de sécurité.
Figure 76
1. Point de mesure entre la lame et le sol plat
2. Position A
4. T our nez les lames pour faire passer les pointes qui sont à l'ar rière à l'a v ant.
5. Mesurez la distance entre la surface plane et le tranc hant des lames , au même endroit qu'au point 3 ci -dessus . Les mesures obten ues aux points 3 et 4 ne doi v ent pas différer de plus de 3 mm. Si la différence est supérieure à 3 mm, la lame est faussée et doit être remplacée (v oir Dépose des lames et P ose des lames).
Le contact a v ec une lame tranchante peut causer des blessur es g ra v es.
P or tez des gants ou en v eloppez la lame d'un chif f on.
1. T enez la lame à son extrémité a v ec un c hiffon ou un g ant épais .
2. R etirez le boulon, la rondelle élastique et la lame de l'ax e ( Figure 79 ).
Aiguisage des lames
Lor s de l'af fûta ge, des morceaux de lame risquent d'êtr e pr ojetés et de causer des blessur es g ra v es.
P or tez une pr otection oculair e adéquate quand v ous af fûtez la lame.
1. A u mo yen d'une lime , aiguisez les tranc hants aux deux extrémités de la lame ( Figure 77 ) en v eillant à conser v er l'angle de coupe d'origine . Limez la même quantité de métal sur c hacun
62
des deux tranc hants pour ne pas déséquilibrer la lame .
Figure 77
1. Aiguiser en conservant l'angle d'origine
2. Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un équilibreur ( Figure 78 ). Si la lame reste horizontale , elle est équilibrée et peut être utilisée . Si la lame est déséquilibrée , limez un peu l'extrémité de la par tie incur vée seulement ( Figure 79 ). Répétez la procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée .
Figure 79
1. Partie incurvée
2. Lame
3. Rondelle élastique
Remplacement du déecteur d'herbe
4. Boulon de lame
5. Cône dirigé vers la tête du boulon
Figure 78
1. Lame
2. Équilibreur
Pose des lames
1. Placez la lame sur l'ax e ( Figure 79 ).
Important: P our une coupe cor r ecte, la par tie incur vée de la lame doit êtr e tour née v er s le haut et dirigée v er s l'intérieur du car ter de tondeuse.
2. Installez la rondelle élastique et le boulon de la lame . Le cône de la rondelle élastique doit être dirigé v ers la tête du boulon ( Figure 79 ). Ser rez le boulon à 115 -150 Nm.
Si l'ouv er tur e d'éjection n'est pas obstr uée, l'utilisateur ou les per sonnes à pr o ximité risquent d'êtr e blessés g ra v ement par les objets happés et éjectés par la tondeuse. Ils risquent également de toucher la lame.
N'utilisez jamais la tondeuse sans a v oir aupara v ant installé une plaque d'obturation, un déflecteur de mulching ou un éjecteur et un collecteur d'herbe.
Vérifiez que le déflecteur d’herbe est a baissé.
1. R etirez le contre -écrou, le boulon, le ressor t et l'entretoise qui fix ent le déflecteur aux suppor ts de pi v ot ( Figure 80 ). Enlev ez le déflecteur s'il est endommagé ou usé.
2. Placez une entretoise et un ressor t sur le déflecteur d'herbe . L'extrémité en L du ressor t doit se trouv er der rière le bord du plateau.
Remarque: Prenez soin de placer l'extrémité en L du ressor t der rière le bord du plateau a v ant de mettre le boulon en place , comme illustré ( Figure 80 ).
3. R emettez le boulon et l'écrou. Accroc hez l'extrémité en J du ressor t au déflecteur d'herbe ( Figure 80 ).
63
Important: Le déflecteur d'herbe doit pouv oir s'a baisser en position. Soulev ez le déflecteur pour vérifier qu'il s'a baisse complètement.
Figure 80
1. Boulon 5. Ressort en place
2. Entretoise
3. Contre -écrou
4. Ressort
6. Déecteur d'herbe
7. Extrémité en L du ressort (à placer derrière le bord du plateau avant d'installer le boulon)
8. Extrémité en J du ressort
Nettoyage
Nettoyage du dessous du plateau de coupe
Enlev ez c haque jour l'herbe ag glomérée sous le plateau de coupe .
1. Déseng ag ez la PDF , placez les leviers de commande de déplacement à la position de v er rouillag e du point mor t et ser rez le frein de stationnement.
2. A v ant de quitter la position de conduite , coupez le moteur , retirez la clé de contact et attendez l'ar rêt de toutes les pièces mobiles .
3. R elev ez le plateau de coupe en position de transpor t.
Élimination des déchets
L'huile moteur , les batteries , l'huile h y draulique et le liquide de refroidissement sont polluants pour l'en vironnement. Débar rassez -v ous en confor mément à la réglementation nationale et locale en matière d'en vironnement.
64
Remisage
Nettoyage et remisage
1. Déseng ag ez la PDF , ser rez le frein de stationnement et tour nez la clé de contact en position contact coupé. Enlev ez la clé de contact.
2. Débar rassez l'extérieur de toute la mac hine , et sur tout le moteur et le système h y draulique , des déc hets d'herbe coupée , des saletés et de la crasse . Éliminez les saletés et les débris d'herbe sèc he pouv ant se trouv er sur les ailettes de la culasse et le boîtier du v entilateur .
Important: La machine peut êtr e la vée à l'eau a v ec un détergent doux. N'utilisez pas de nettoy eur haute pr ession. N'utilisez pas tr op d'eau, sur tout près du panneau de commande, du moteur , des pompes h y drauliques et des moteur s électriques.
3. Contrôlez le frein (v oir Entretien du frein à la section Entretien des freins , pag e 49 ).
4. Effectuez l'entretien du filtre à air (v oir Entretien du filtre à air à la section Entretien du moteur , pag e 37 ).
5. Graissez la mac hine (v oir Graissag e et lubrification à la section Lubrification , pag e 35 ).
6. Chang ez l'huile du car ter moteur (v oir Entretien de l'huile moteur à la section Entretien du moteur , pag e 37 ).
7. Contrôlez la pression des pneus (v oir Contrôle de la pression des pneus à la section Entretien du système d'entraînement , pag e 45 ).
8. R emplacez le filtre h y draulique (v oir Entretien du système h y draulique à la section Entretien du système h y draulique , pag e 54 ).
9. Charg ez la batterie (v oir Entretien de la batterie , à la section Entretien du système électrique , pag e 42 ).
10. Grattez l'herbe et les saletés év entuellement accum ulées sur le dessous de la tondeuse , puis la v ez cette der nière au tuyau d'ar rosag e .
Remarque: Conduisez la mac hine PDF eng agée et à plein régime pendant 2 à 5 min utes après l'a v oir la vée .
11. Vérifiez l'état des lames (v oir Entretien des lames de coupe , Entretien du plateau de coupe , pag e 59 ).
12. Si v ous ne comptez pas utiliser la mac hine a v ant plus d'un mois , préparez -la comme suit :
A. Ajoutez un additif stabilisateur/condition-
neur à base de pétrole dans le réser v oir de carburant. R espectez les propor tions spécifiées par le fabricant du stabilisateur . N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol).
Remarque: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est maximale lorsqu'on les ajoute à du carburant frais et qu'on les utilise de manière systématique .
B . F aites tour ner le moteur pendant 5 min utes
pour faire circuler l'essence traitée dans tout le circuit d'alimentation.
C . Coupez le moteur , laissez -le
refroidir , puis vidang ez le réser v oir de carburant (v oir Entretien du réser v oir de carburant à la section Entretien du système d'alimentation , pag e 41 ).
D . R emettez le moteur en marc he et laissez -le
tour ner jusqu'à ce qu'il s'ar rête .
E. Débar rassez -v ous du carburant
confor mément à la réglementation locale en matière d'en vironnement.
Important: Ne conser v ez pas le carburant traité/additionné de sta bilisateur plus de 3 mois.
13. Contrôlez et resser rez tous les boulons , écrous et vis . Réparez ou remplacez toute pièce endommagée .
14. P eignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à n u. Une peinture pour retouc hes est disponible c hez les v endeurs réparateurs ag réés .
15. Rang ez la mac hine dans un endroit propre et sec , comme un g arag e ou une remise . R etirez la clé du comm utateur d'allumag e et rang ez -la en lieu sûr , hors de la por tée des enfants ou des personnes non autorisées . Couvrez la mac hine pour la protég er et la g arder propre .
65
Dépistage des défauts
Problème
Le démarreur ne fonctionne pas.
Le moteur ne démarre pas, démarre difcilement ou cale.
Cause possible Mesure corrective
1. La commande des lames (PDF) est engagée.
2. Le frein de stationnement n'est pas serré.
3. Le conducteur n'est pas assis.
4. La batterie est à plat. 4. Rechargez la batterie.
5. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées.
6. Le fusible a grillé. 6. Remplacez le fusible.
7. Le relais ou le contact est défectueux.
1. Le réservoir de carburant est vide.
2. Le ltre à air est encrassé. 2. Nettoyez ou remplacez
3. Le ltre à carburant est encrassé.
4. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation.
1. Placez la commande des lames (PDF) en position désengagée.
2. Serrez le frein de stationnement.
3. Prenez place sur le siège.
5. Contrôlez le bon contact des connexions électriques.
7. Adressez -vous à un réparateur agréé.
1. Faites le plein de carburant.
l'élément du ltre à air.
3. Remplacez le ltre à carburant.
4. Adressez -vous à un réparateur agréé.
Le moteur perd de la puissance.
1. Charge excessive du moteur.
2. Le ltre à air est encrassé. 2. Nettoyez l'élément du
3. Manque d'huile dans le carter moteur.
4. Obturation des ailettes de refroidissement et des passages d'air au -dessus du moteur.
5. Obstruction de l'évent du bouchon du réservoir.
6. Le ltre à carburant est encrassé.
7. Impuretés, eau ou carburant altéré dans le circuit d'alimentation.
1. Ralentissez.
ltre à air.
3. Faites l'appoint.
4. Dégagez les ailettes de refroidissement et les gaines d'air.
5. Nettoyez ou remplacez le bouchon du réservoir.
6. Remplacez le ltre à carburant.
7. Adressez -vous à un réparateur agréé.
66
Problème
Cause possible Mesure corrective
Le moteur surchauffe.
La machine ne se déplace pas.
1. Charge excessive du moteur.
2. Manque d'huile dans le carter moteur.
3. Obturation des ailettes de refroidissement et des passages d'air au -dessus du moteur.
1. La vanne de dérivation n'est pas bien serrée.
2. La courroie d'entraînement ou des pompes est usée, détendue ou cassée.
3. La courroie d'entraînement ou des pompes est déchaussée.
4. Ressort de poulie de tension cassé ou manquant.
5. Niveau insufsant ou surchauffe du liquide hydraulique.
1. Ralentissez.
2. Faites l'appoint.
3. Dégagez les ailettes de refroidissement et les gaines d'air.
1. Serrez la vanne de dérivation.
2. Remplacez la courroie.
3. Remplacez la courroie.
4. Remplacez le ressort.
5. Faites l'appoint ou laissez refroidir le liquide hydraulique.
Vibration anormale.
1. Lame(s) faussée(s) ou déséquilibrée(s).
1. Remplacez la (les) lame(s).
2. Boulon de lame desserré. 2. Serrez le boulon de xation de lame.
3. Boulons de montage du
moteur desserrés.
4. Poulie du moteur, de
tension ou de lame
3. Serrez les boulons de montage du moteur.
4. Resserrez la poulie voulue.
desserrée.
5. Poulie du moteur endommagée.
5. Adressez -vous à un réparateur agréé.
6. Axe de lame faussé. 6. Adressez -vous à un réparateur agréé.
7. Le support moteur est
desserré ou usé.
7. Adressez -vous à un réparateur agréé.
67
Problème
Cause possible Mesure corrective
Hauteur de coupe inégale.
Les lames ne tournent pas.
1. Lame(s) émoussée(s) 1. Aiguisez la (les) lame(s).
2. Lame(s) faussée(s). 2. Remplacez la (les) lame(s).
3. Plateau de coupe pas de
niveau.
3. Mettez le plateau de coupe de niveau, transversalement et longitudinalement.
4. Le dessous du plateau de coupe est encrassé.
5. Pression des pneus incorrecte.
4. Nettoyez le carter de tondeuse.
5. Réglez la pression des pneus.
6. Axe de lame faussé. 6. Adressez -vous à un réparateur agréé.
1. Courroie d'entraînement
usée, lâche ou cassée.
2. Courroie de plateau mal
chaussée.
1. Vériez la tension de la courroie.
2. Rechaussez la courroie d'entraînement et contrôlez la position des axes de réglage et des guide -courroie.
3. Courroie de plateau de coupe usée, lâche ou
3. Remplacez la courroie du plateau de coupe.
cassée.
4. Courroie de plateau mal chaussée.
4. Installez la courroie du plateau de coupe et vériez la position et le fonctionnement de la poulie de tension, du bras de la poulie de tension et du ressort.
5. Ressort de poulie
5. Remplacez le ressort.
de tension cassé ou manquant.
68
Schémas
Schéma de câblage (Rev. A)
69
Garantie intégrale Toro
Équipements pour entreprises paysagistes (LCE)
Conditions et produits couverts
La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à réparer les produits Toro figurant dans la liste présentant un défaut de fabrication.
Cette garantie s’applique à :
Tondeuses autotractées ProLine pour surfaces moyennes et accessoires
Tondeuses ZRT Z Master série Mid-Mount et accessoires
Durées de la garantie à partir de la date d’achat :
Composants
Moteurs* 2 ans
Systèmes hydrauliques 2 ans
Châssis du groupe de
déplacement
Bâti porteur 2 ans
Coques de plateau 2 ans
Axes de plateau 3 ans Pièces, 2 ans
Embrayages série Z500 2 ans
Composants restants 1 an
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d’œuvre, mais le transport est à votre charge.
* Certains moteurs utilisés sur les produits Toro LCE sont garantis
par le constructeur du moteur.
Période de garantie
Comment faire intervenir la garantie ?
Si vous pensez que votre produit Toro LCE présente un défaut de fabrication, procédez comme suit :
1. Demandez à un concessionnaire ou réparateur agréé Toro de prendre en charge votre produit. Pour savoir où se trouve le concessionnaire le plus proche, rendez-vous sur notre site web à www.Toro.com. Vous pouvez aussi téléphoner gratuitement au Service client de Toro au 888-865-5676 (clients américains) ou au 888-865-5691 (clients canadiens).
2. Lorsque vous vous rendez chez le réparateur, apportez le produit et une preuve d’achat (reçu).
Si, pour une raison ou l’autre, vous n’êtes pas satisfait du diagnostic de votre réparateur ou des conseils prodigués, n’hésitez pas à téléphoner gratuitement aux numéros ci-dessus ou écrivez-nous à l’adresse suivante :
LCE Customer Care Department 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196
Autres pays que les États–Unis et le Canada
Pour les produits TORO exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) TORO la police de garantie applicable dans votre pays ou région. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à l’importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.
Garantie limitée
2 ans
Main-d’œuvre
Responsabilités du propriétaire
Votre produit Toro doit être entretenu en suivant les instructions du Manuel de l’utilisateur. Cet entretien courant est à vos frais, qu’il soit effectué par vous ou par un concessionnaire.
Ce que la garantie ne couvre pas
Il n’existe aucune autre garantie expresse, à part la garantie spéciale du système antipollution de certains produits. Cette garantie expresse ne couvre pas :
Les frais normaux d’entretien et de remplacement de pièces, telles que les filtres, le carburant, les lubrifiants, les pièces d’usure, l’affûtage des lames ou le réglage des freins et de l’embrayage.
Les produits ou pièces ayant subi des modifications ou un usage abusif, ou nécessitant un remplacement ou une réparation en raison de l’usure normale, d’un accident ou d’un défaut d’entretien.
Les réparations requises en raison de l’usage d’un carburant inadéquat, de la présence d’impuretés dans le carburant, ou d’une négligence de la préparation du système d’alimentation indispensable avant toute période de non-utilisation de plus de trois mois.
Les frais de prises à domicile et de livraison.
Tout dégât dû à un usage abusif, à un mauvais traitement ou à
des accidents.
Les réparations ou tentatives de réparation par quiconque autre qu’un réparateur Toro agréé utilisant des pièces Toro d’origine.
Conditions générales
Toutes les réparations couvertes par la présente garantie doivent être effectuées par un réparateur Toro agréé, à l’aide de pièces de rechange agréées par Toro.
La réparation par un réparateur Toro agréé est le seul dédommagement auquel cette garantie donne droit.
La société Toro et la société Toro Warranty déclinent toute responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l’utilisation des produits Toro couverts par cette garantie, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou un service de substitution durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou d’indisponibilité en attendant la réparation sous garantie.
L’exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects, ou les restrictions concernant la durée de la garantie implicite, ne sont pas autorisées dans certains états et peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties implicites de qualité marchande (à savoir que le produit est apte à l’usage courant) et d’aptitude à l’emploi (à savoir que le produit est apte à un usage spécifique) sont limitées à la durée de la garantie expresse.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les états.
Réf. 374-0058 Rév. B
Loading...