
FormNo.3400-680RevB
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Commercial2000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de122cm,132cmó152cm(48",
52"ó60")
Nºdemodelo74141—Nºdeserie316000001ysuperiores
Nºdemodelo74143—Nºdeserie316000001ysuperiores
Nºdemodelo74145—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-680*B

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueenelestado
deCaliforniaseconsiderancausantes
decáncer,defectoscongénitosyotros
trastornosdelsistemareproductor.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Losgasesdeescapedelmotordeeste
productocontienenproductosquímicos
queelEstadodeCaliforniasabeque
causancáncer,defectoscongénitosu
otrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,existeun
parachispasopcionaldisponible.Siusteddesea
adquirirunparachispas,póngaseencontactoconsu
DistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquier
terrenoforestal,demonteocubiertodehierbacon
elmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas
mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento,
equipadoymantenidoparalaprevenciónde
incendios,constituyeunainfraccióndelalegislación
deCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode
Section4442).Otrosestadosozonasfederales
puedentenerunalegislaciónsimilar.
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
g017416
ImpresoenEE.UU
Reservadostodoslosderechos

Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesT oro...................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................15
Controles.........................................................15
Especicaciones..............................................16
Operación...............................................................17
Cómoañadircombustible.................................17
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................19
Rodajedeunamáquinanueva.........................19
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................19
PrimerolaSeguridad........................................20
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........21
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................21
Usodelacelerador...........................................22
Usodelestárter................................................22
Usodelinterruptordeencendido......................22
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................23
Arranqueyparadadelmotor.............................23
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................24
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................25
Cómopararlamáquina....................................27
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Colocacióndelasiento......................................28
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................29
Usodeladescargalateral................................29
Transportedelamáquina.................................30
Cómocargarlamáquina...................................30
Consejosdeoperación....................................31
Mantenimiento........................................................33
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................33
Lubricación..........................................................34
g000502
Usodelubricaciónenformadeaceiteligero
ospray..........................................................34
Cómoengrasarelcortacésped.........................34
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................35
Mantenimientodelmotor.....................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire..................36
Mantenimientodelaceitedelmotor...................37
Mantenimientodelabujía.................................40
Inspeccióndelparachispas..............................41
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................41
Cómocambiarelltrodecombustible...............41
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................42
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................42
Mantenimientodelabatería.............................42
Mantenimientodelosfusibles...........................44
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................45
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................45
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................45
Ajustedeladirección........................................45
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................46
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................46
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................46
Ajustedelembragueeléctrico...........................47
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................48
Limpiezadelarejilladelmotor..........................48
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................48
Mantenimientodelascorreas..............................49
Inspeccióndelascorreas.................................49
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................49
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................50
Mantenimientodelsistemadecontrol..................51
3

Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................51
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................51
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................53
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................53
Mantenimientodelsistemahidráulico..................54
Mantenimientodelsistemahidráulico...............54
Sustitucióndelltroyelaceitedelsistema
hidráulico......................................................55
Mantenimientodelacarcasadecorte..................57
Nivelacióndelacarcasadecorte......................57
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................59
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................61
Cambiodeldeectordehierba.........................62
Limpieza..............................................................63
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............63
Eliminaciónderesiduos....................................63
Almacenamiento.....................................................63
Limpiezayalmacenamiento.............................63
Solucióndeproblemas...........................................65
Esquemas...............................................................68
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucciónrelativa
alaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Estamáquinafuefabricadadeacuerdoconlas
normaslegalescorrespondientesenvigorenel
momentodelafabricación.Cualquiermodicación
realizadaenestamáquinapuedehacerqueincumpla
dichasnormasylasinstruccionesdeesteManualdel
operador.Cualquiermodicacióndeestamáquina
solodebeserrealizadaporelfabricanteoporun
DistribuidorAutorizadoToro.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigatodaslasinstruccionesdeseguridadconeln
deevitarlesionesfísicasgravesolamuerte.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesiónpersonal
odañomaterialqueseproduzca.
Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesque
nocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede
cumplirdichaespecicación.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
•Silosoperadoresomecánicosnosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
4

normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauditiva.Elpelolargoy
lasprendasojoyassueltaspuedenenredarseen
piezasenmovimiento.
•Inspeccionelazonadondesevaautilizarel
cortacéspedyretiretodoslosobjetosquepuedan
serarrojadosporlamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Operación
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
•Nohagafuncionarelmotorenunlugarcerrado.
•Utiliceelequipoúnicamenteenlugaresconbuena
iluminación,ynoseacerqueahoyosypeligros
ocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
•Asegúresedequepisasobreunasupercierme
mientrasutilizaestamáquina,especialmentealir
haciaatrás.Podríaresbalarse.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Tenga
cuidadoalutilizarlamáquinacercadeterraplenes.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
•Nolevantelacarcasadecortesilascuchillas
estánenmovimiento.
•Noutilicelamáquinasintenerelprotectordela
TDFyotrosprotectoresrmementecolocados.
Asegúresedequetodoslosinterruptoresde
seguridadestánconectadosycorrectamente
ajustados,yquefuncionancorrectamente.
•Noutilicelamáquinaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosque
utiliceunrecogedor.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
•Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticoscuandolamáquinaestáen
marcha.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
•Estéatentoalsentidodedescargadelcortacésped
ynoorienteladescargahacianadie.
•Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
•Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustible.
5

•Norepostecombustibledentrodeunedicio.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquesiemprelosrecipientes
degasolinaenelsuelo,lejosdelvehículo,antes
dellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,añada
combustibleusandounrecipienteportátil,envez
deusarunsurtidorounaboquilladosicadorade
combustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
•Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
•Nollenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
•Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesToro
Mantenimientoyalmacenamiento
•Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallave
odesconecteelcabledelabujía.Dejequese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
oreparar.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
•Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
•Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,y
nodreneelcombustibledentrodeunedicio.
•Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
•Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobre
seguridadespecícaparaproductosT oroyotra
informaciónsobreseguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
•Asegúresedequenohayotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
•Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríentodosloscomponentesantesdeintentar
mantener,ajustarorevisarlamáquina.
•UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
•Compruebecuidadosamentequehaysuciente
alturalibre(porejemploramas,puertas,cables
eléctricos,etc.)antesdeutilizarlamáquinapor
6

debajodecualquierobjeto,ynoentreencontacto
conellos.
•Vayamásdespacioantesderealizargirosy
extremelasprecauciones.
•Tengacuidadosivamontadoenlaplataformay
pasaporencimadebordillos,piedras,raícesu
otrosobstáculos.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeirhacia
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestá
despejado.Extremelasprecaucionesalusarla
máquinaenmarchaatrás.
•Nomuevaloscontrolesbruscamente;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Alcargarodescargarlamáquina,utiliceunasola
rampadeanchocompletocuyaanchuraesmayor
queladelamáquina.
•Notransportepasajeros.
•Notransporteherramientasomaterialenla
máquina.
•BajeelROPStemporalmente,ysolocuandosea
absolutamenteimprescindible.Nolleveelcinturón
deseguridadsielROPSestáplegado.
•Sepaquenohayproteccióncontravuelcos
cuandoelROPSestábajado.
•Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
•Compruebelazonaasegarynobajenunca
elROPSenzonasdondeexistanpendientes,
taludesoagua.
•Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
•MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
•Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.
•Estéatentoabaches,surcosomontículos.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
•Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,
fosasotaludes.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedapasaporelbordede
unterraplénofosa,osisesocavauntalud.
•Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquina.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.
•Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
•Sieguedetravésenlascuestas.
•Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
20grados.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
•ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSenlaposición
elevadaybloqueada,yutiliceelcinturónde
seguridaddurantelaoperacióndelamáquina.
•SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
•NoretireelROPS.
•CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Mantenimiento
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
•Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
•Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
•Lamejormaneradeprotegersuinversióny
obtenerunrendimientoóptimodesusequipos
Toroescontarsiempreconpiezasgenuinasde
Toro.Porloquerespectaalaabilidad,Toro
suministrapiezasderepuestodiseñadascon
lasmismasespecicacionesdeingenieríaque
nuestrosequipos.Parasutranquilidad,exija
piezasgenuinasToro.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
7

Indicadordependientes
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
g011841

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
58-6520
1.Grasa
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal58-6520
decal106-2655
106-2655
1.Advertencia-Notoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
decaloemmarkt
93-7818
1.Advertencia–lealasinstruccionesparaapretar
elperno/tuercadelacuchillaa115–149N·m
(85–110pies-libra)queguranenelManualdeloperador.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal93-7818
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Haciaatrás
3.Lento
decal99-8936
9

112-9028
1.Advertencia–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-4466
decal112-9028
decal114-4466
decal107-3069
107-3069
1.Advertencia–Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraantivuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraantivuelcosolocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
antivuelcoestábajada.
3.Leaelmanualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
1.Principal,25A
2.Tomadefuerza,10A
3.Carga,25A
4.Auxiliar,15A
decal116-4858
116-4858
1.LeaelManualdel
operador.
2.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
112-3858
3.Retirelallavedecontacto
4.Ajustesdealturadecorte.
antesdeajustarlaaltura
decorte.
decal112-3858
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
10

117-0346
1.Peligrodefugadecombustible—leaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraanti-vuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraanti-vuelcodeningunamanera.
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacésped–nohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopie–nose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal117-0346
decal117-3864
117-3864
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
117-1158
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
decal117-1 158
1.Leaelmanualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia–
nollenedemasiadoel
depósito.
11

decal117-8639
117-8639
1.Enrutadodelacorrea2.Engrasarpolea;intervalo
demantenimiento—50
horas
119-2501
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4.TDF(Tomadefuerza)
decal120-2522
120-2522
Carcasasde122cm(48")solamente
decal119-2501
Carcasasde152cmy152cm(52"y60")solamente
12
decal120-2532
120-2532

decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Compruebelapresión
hidráulicacada25horas.
2.Compruebelapresiónde
losneumáticostraseros
cada50horas.
3.Lubriqueelengrasador
delacarcasacada50
horas;leaelManualdel
operador.
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
127-0325
4.Compruebelapresiónde
losneumáticosdelanteros
cada50horas.
5.Lubriqueelengrasadorde
lasruedasdelanteras;lea
elManualdeloperador.
131-4036
2.Leaelmanualdel
operador.
decal127-0325
decal131-4036
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
13

decal132-0871
132-0871
1.Advertencia–leaelmanualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
2.Peligrodecorteoatrapamiento–mantengalasmanosy
lospiesalejadosdelaspiezasenmovimiento;mantenga
colocadostodoslosprotectoresydefensas.
3.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
4.Peligro,rampa–alcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
5.Peligrodelesionespersonales–mirehaciaatrásmientras
siegueenmarchaatrás.
6.Peligrodevuelcoenpendientes–noutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde
15grados.
14

Elproducto
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura5).
Acelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
2.Bloqueodetransporte
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancasdecontrolde
movimiento
6.Barraantivuelco
7.Cinturóndeseguridad
8.Tapóndecombustible
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g014939
Interruptordecontroldelas
cuchillas(TDF)
Utiliceelinterruptordecontroldelascuchillas(TDF)
paraaccionarelembragueeléctricoeimpulsarlas
cuchillasdelcortacésped.Tirehaciaarribadel
mandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujeelmandode
controldelascuchillas(TDF)haciaabajoomuevala
palancadecontroldemovimientoenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytiene3posiciones:Arranque,Marcha
yDesconectado.
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizan
paraconducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrás
yparagirarenambossentidos.
Figura5
1.Mandodelatomade
fuerza
2.Estárter5.Interruptordeencendido
3.Controldelacelerador
4.Contadordehoras
6.Fusibles
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
g017418
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad
paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajo
delasiento)antesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
15

Aperos/Accesorios
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporT oroquesepuedenutilizar
www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade122cm(48")Carcasade132cm(52")Carcasade152cm(60")
Sincarcasa115cm(45")119cm(47")135cm(51")
Deectorelevado131cm(52")135cm(53")156cm(61")
Deectorbajado160cm(63")172cm(67")191cm(75")
Longitud
Carcasade122cm(48")Carcasade132cm(52")Carcasade152cm(60")
Barraanti-vuelco–elevada
Barraanti-vuelco–bajada
200cm(79")202cm(79")211cm(83")
204cm(80")206cm(81")215cm(85")
Altura:
Barraantivuelco–elevadaBarraantivuelco–bajada
178cm(70")119cm(47")
Peso:
ModeloPeso
74141
74143
74145
420kg(926libras)
428kg(944libras)
448kg(988libras)
16

Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
•Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
•Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
•Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
•Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
•Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
17

PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
•Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículoosobrelaplataformadeun
camiónoremolque,yaquelasalfombrillas
olosrevestimientosdeplásticodelinterior
delaplataformapodríanaislarelrecipiente
yretrasarlapérdidadecualquiercargade
electricidadestática.
•Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordegasolinaa
lagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
•Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
•Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,nodesdelaboquillade
unsurtidor.
•Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleo
laaberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustiblehasta
laparteinferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilatacióndela
gasolina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado.
5.Asegúresededejarunespaciovacíoenel
depósitoparapermitirladilatacióndelagasolina
(Figura6).
•Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
•Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
18

Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
•Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Figura6
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página38).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
•Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
•Conduzcalentamenteyconcuidado.
g027726
•Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
•Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Importante:Asegúresedequeelasientoestá
sujetoalamáquina.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90
gradosparadesengranarlos(Figura7).
3.Bajelabarraantivuelco(Figura7).
19

PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
•Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
•Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
•Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Figura7
1.PomodelROPS
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
grados.
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarraa
laposicióndeusoygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
7).
5.Elevelabarraantivuelcoalaposiciónvertical,
presionandosobrelapartesuperiordela
misma;lasclavijasencajaránencuantose
alineenconlosoricios(Figura7).
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
g008943
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
20

Figura8
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientessin
antesbloquearocalzarlasruedas.
g000963
1.Zonasegura–utilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
2.Zonadepeligro–utilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
3.Agua
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g027914
Figura10
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027915
Figura11
Figura9
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Usodelmandodecontrol
g009027
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
21

menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
Figura12
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
2.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura15).
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdearrancarel
motor(Figura15).
g008945
Figura13
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura14).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
Figura14
Usodelestárter
g009174
Figura15
1.PosicióndeACTIV ADO
2.PosicióndeCERRADO
g008959
Usodelinterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura16).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Nohagafuncionarelmotor
dearranquedurantemásde5segundos
seguidos.Sielmotornoarranca,espere
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
g008946
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
22

Figura16
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOparapararelmotor.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
detrásdelasiento.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)ybloquéelo,siénteseenelasientoy
abrocheelcinturóndeseguridad.
g008947
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página
21).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
13).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g017428
g027916
Figura18
Figura17
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura19).
g008948
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
23

15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
Figura19
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
g008947
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)
durante60segundosantesdeapagarelinterruptor
deencendido.
g027917
Figura20
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Pongaelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallavepuestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
24

Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
•Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
•Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
•Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan
loscontrolesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo
conelfrenodeestacionamientopuesto,osiusted
selevantadelasientocuandolatomadefuerzaestá
engranada.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aENGRANADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentralymuévala
haciaadelanteohaciaatrás;elmotordebe
pararse.Repitaparalaotrapalancadecontrol
demovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Ustedpuedeperderelcontroldelamáquinay
lesionarseodañarlamáquina.
•Extremelasprecaucionesalgirar.
•Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESENGRANADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Arranque
elmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESENGRANADOy
25

Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
g008952
Figura22
c:\data\documentum\checkout\g004532
Figura21
1.Palancadecontrolde
movimiento–posiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
2.Posicióncentralde
desbloqueo
3.Haciaadelante
4.Haciaatrás
5.Partedelanteradela
máquina
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasiustedmuevelaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePuntoMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
21).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura23).
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura22).
g008953
Figura23
26

Cómopararlamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldemovimientoapuntomuertoyluegoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento(página21).Retirelallavedel
interruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna
posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransportedela
carcasadecorte(Figura24).
Figura24
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.POSICIÓNDEBLOQUEO—Lacarcasadecortesebloquea
enlaposicióndetransporte.
3.POSICIÓNDEDESBLOQUEADO–lacarcasadecortenose
bloqueaenlaposicióndetransporte.
27
g008955

Ajustedelpasadordealturade
corte
Tamañodela
carcasadecorte
Carcasade122cm
(48")
Carcasasde
132cmy152cm
(52"y60")
solamente
Intervalode
alturasdecorte
38a127mm(1½"
a5")
38mma140mm
(1½"a5½")
Incrementos
6.4mm(¼")
6.4mm(¼")
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
Ajustelaalturadecortede25a140mm(1"a5½")
enincrementosde6mm(¼")colocandoelpasador
endiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
deBLOQUEADO.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndetransporte(que
estambiénlaposicióndealturadecortede
140mm[5½"])comosemuestraenFigura25.
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador
90gradosyretireelpasadordelsoportede
alturadecorte(Figura25).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura25).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje
lentamentelacarcasadelcortacésped.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Figura26
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Espaciador5.Perno
3.Buje
4.Tuercaconarandela
prensada
g017628
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
Figura25
3.Bloqueodetransporte
g017629
g017419
1.Rodilloprotectordel
césped
2.Buje4.Perno
Figura27
3.Tuercaconarandela
prensada
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
28

permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,pongael
frenodeestacionamientoyretirelallave.
Paraajustarelasiento,muevalapalancalateralmente
paradesbloquearelasiento(Figura28).
Figura28
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
2.Localicelaspalancasdedesvíodetrásdel
asiento,enlosladosizquierdoyderechodel
bastidor.
3.Paraempujarlamáquina,muevalaspalancas
dedesvíohaciaatrásyhaciafuerapara
bloquearlasenesaposición(Figura29).
4.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
g008962
Lasmanospuedenenredarseenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
g027963
Figura29
5.Paraconducirlamáquina,muevalaspalancas
dedesvíoalaposiciónDELANTERA(Figura29).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
Lasválvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
estánsituadasdetrásdelasientoyenelfondodel
compartimentodelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),girelallavedecontactoalaposición
deDesconectado,muevalaspalancasala
29

PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
•Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
•Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura30).
g009028
Figura30
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Subala
máquinaporlasrampasenmarchaatrásybajela
máquinaporlasrampasconduciendohaciaadelante
(Figura31).
Figura31
1.Subalamáquinaporlas
rampasenmarchaatrás.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura32).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
2.Bajelamáquinaporlas
rampasconduciendo
haciaadelante.
g028043
30

plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delacarcasadecortequedenatrapadoscuandola
máquinasedesplazadesdelarampaalremolqueo
camión.Unángulomayorpuedetambiénprovocar
unvuelcoounapérdidadecontroldelamáquina.
Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampa
extendidapendientearriba.Estominimizaelángulo
delarampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
•AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
•Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
•Subalamáquinaporlasrampasenmarcha
atrásybajelamáquinaporlasrampas
conduciendohaciaadelante.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
Figura32
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
3.Nomásde15grados6.Remolque
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición
develocidadRÁPIDA.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
g027996
31

Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
lamejoralturadecortesueleserlaqueseutiliza
habitualmente.Silahierbatienemásde15.24cm
(6")dealto,espreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseaunazonadelcéspedquehayasidosegada,
conlascuchillasengranadas.
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacada4días.Noobstante,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlas
temporadas.Paramantenerlamismaalturadecorte,
locualestárecomendado,corteelcéspedconmás
frecuenciadurantelaprimavera.Amedidaque
avanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedesegarduranteunperíodo
detiempoprolongado,siegueprimeroconunaaltura
decortealtay,despuésdedosdías,vuelvaasegar
conunajustemásbajo.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Siseacumulan
hierbaysuciedadenelinteriordelcortacésped,la
calidaddelcortellegaráaserinsatisfactoria.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaToro.
Ajustedelavelocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
32

Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Cada50horas
Cada100horas
Procedimientodemantenimiento
•Cambieelaceitedelmotor.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Cambieelltroyelaceitedelsistemahidráulico.
•Compruebeelsistemadeseguridad.
•Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
•Compruebeelcinturóndeseguridad.
•Compruebelospomosdelsistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
•Limpielarejilladelmotor.
•Inspeccionelascuchillas
•Limpielacarcasadecorte.
•Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
•Engraseelbrazotensordelacarcasadecorte.
•Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
•Compruebelapresióndelosneumáticos.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
•Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
•Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
•Inspeccione,limpieyajustelabujía.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cada250horas
Cada400horas
Cada500horas
Cadames
Cadaaño
Cadaañooantesdel
almacenamiento
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena).
•Compruebeelltrodeairedeseguridad.
•Cambieelltroyelaceitedelsistemahidráulico.
•Cambieelltrodeairedeseguridad.
•Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Compruebeelembragueeléctrico.
•Compruebelacargadelabatería.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
•Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
•Pintecualquiersuperciedesconchada.
•Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
33

CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:GrasadelitioN.º2ograsade
molibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
g017421
Figura33
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengraseybombeegrasaenéstoshastaque
lagrasaempiecearezumardeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Usodelubricaciónen
formadeaceiteligeroo
spray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cómoengrasarel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraseelbrazotensorde
lacarcasadecorte.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
carcasadecortehastaquesalgagrasaporel
extremoinferior(Figura34).
34

Figura36
g006115
Figura34
4.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar;consulteAjustedel
cojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
(página46).
5.Retireeltapónhexagonal.
6.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
7.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
8.Retireelengrasadordeloricio.
9.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura35).
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
g017435
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
4.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevanjador
deroscasparapegarlasaleje.
5.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Figura35
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
Nota:Cambielasjuntas.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,
apliqueunjadorderoscasaunatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
g014942
35
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mm(⅛")aproximadamenteentre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadoray
elextremodeleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.

13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanoshaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N·m(75–80pulgadaslibra),aójela,luegoapriételaa2–3N·m
(20–25pulgadas-libra).
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
15.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
16.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinetea
menudo.Girelarueda.Laruedanodebegirar
libremente(másde1–2vueltas),nitenerholgura
lateral.Silaruedagiralibremente,ajusteel
aprietedelatuercaespaciadorahastaquequede
ligeramentefrenada.Apliqueotracapadejador
deroscas.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambieelltrodeaire
primario(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
arena).
Cada250horas—Compruebeelltrodeaire
deseguridad.
Cada500horas—Cambieelltrodeairede
seguridad.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvoo
arena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura37).
36

Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
37).
Figura37
1.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura37).
4.Tapadellimpiadordeaire
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.Cambieambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
g001883
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura37).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconellado
quellevalapalabrauphaciaarriba,yjelos
cierres(Figura37).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:concambiodeltro,2.1litros
(71onzas);sincambiodeltro,1,8litros(61onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Sielltroestá
dañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
•Sielltroprimarioestásucio,dobladoodañado,
cámbielo.
•Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrode
seguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
g004216
Figura38
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30
o10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.
Compruebeelniveldeaceiteconmásfrecuenciasi
usaunodeestosaceites.
37

Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,porqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
39).
g008804
Figura39
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
38
g027659

2.Aparquelamáquinademaneraquelaparte
traseraestéligeramentemásbajaquelaparte
delanteraparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
40).
g008804
g027660
Figura41
Figura40
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página38).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura42).
g027734
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura41).
39

Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
g008804
deabandonarelpuestodeloperador.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Localiceyretirelasbujías(Figura43).
g015124
Figura42
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltrode
aceite¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página38).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodospara
comprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunaomásbujíasnuevassiesnecesario.
TipodebujíaNGK
®
BPR4ESoequivalente
g027478
Figura43
g027477
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.03").
g027479
Figura44
40

Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22N·m.
Figura45
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
g027735
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
Inspeccióndelparachispas
Paralosmodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
gasolina,inclusodespuésdepararelmotor.
Laspartículascalientesexpulsadosdurante
laoperacióndelmotorpuedenincendiar
materialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodaños
materiales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sihayroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
5.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadebajodelasiento(Figura46).
g008963
Figura46
1.Filtrodecombustible3.Válvuladecierrede
combustible
2.Abrazadera
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporlamangueraalejándolasdelltro
(Figura46).
7.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
41

8.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro(Figura46).
Mantenimientodel
9.Abralaválvuladecierredelcombustible.
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para
mantenerlostubosdecombustiblealejadosde
componentesquepodríandañarlostubos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
•Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
42

ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
•Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g008804
3.Desconecteelcablenegativo(negro)dela
bateríadelbornenegativo(-)delabatería
(Figura47).
4.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(Figura47).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetala
abrazaderadelabatería(Figura47).
6.Retirelaabrazadera(Figura47).
7.Retirelabatería.
g027940
Figura47
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
47).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura47).
5.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivo(+)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuerca
deorejeta(Figura47).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadespecícade
1.265).Estoesespecialmenteimportantepara
43

evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutosa
25A-30A,odurante30minutosa10A.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura48).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página43).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g017436
Figura49
1.Accesorioopcional(15A)4.Principal(25A)
2.Carga(25A)5.Consola
3.Tomadefuerza(10A)
Figura48
1.Bornepositivodela
batería
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura49).
1.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
2.Instaleunfusiblenuevo(Figura49).
g000960
44

Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Sustituya
elcinturóndeseguridadsiestádañado.
Comprobacióndelos
pomosdelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS).
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomo
lospomosestánenbuenascondicionesdeuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandoelROPSelevado.Puedeser
necesarioempujarhaciaadelanteotirarhaciaatrás
delapartesuperiordelabarraantivuelcoparaquese
bloqueancompletamenteambospomos(Figura50).
Figura50
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
2.Tirehaciafueradel
pomodelROPSygírelo
90gradosparacambiar
laposicióndelabarra
antivuelco..
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantehastaquetoquenlos
topesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
g008943
45

6.Silamáquinasedesvíahacialaderecha,aoje
lospernosyajustelachapadeltopeizquierdo
haciaatrásenlaranuraenTdelaizquierda
hastaquelamáquinaavanceenlínearecta
(Figura51).
7.Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
aojelospernosyajustelachapadeltope
derechohaciaatrásenlaranuraenTdela
derechahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(Figura51).
8.Aprietelachapadeltope(Figura51).
g001055
Figura52
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cadaaño
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–136N·m(90–100pies-libra).
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Figura51
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
2.Perno
3.Chapadeltope
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosy
traserosa0.90bar(13psi).Unapresióndesigual
enlosneumáticospuedehacerqueelcortesea
desigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
g010153
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura53).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaoje¼devuelta
paraestablecerlapre-cargacorrectadelos
cojinetes(Figura53).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenFigura53.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura53).
46

Figura54
g009482
Figura53
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Ajustedelembrague
eléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Compruebeelembrague
eléctrico.
Elembragueesajustableconelndeasegurarel
engranadoyfrenadocorrectos.
1.Introduzcaunagalgade0.38a0.53mm(0.015"
a0.02")porunadelasranurasdeinspecciónen
ellateraldelconjunto.
1.Tuercadeajuste
2.Ranura
g001297
3.Galga
Nota:Asegúresedeubicarlaentreelinducido
ylassuperciesdefriccióndelrotor.
Nota:Elentrehierrodebeserdealmenos
0.38mm(0.015"),ydenomásde0.53mm
(0.02").
2.Sinoescorrecto,ajústeloa0.38mm(0.015")
encadaunadelas3posicionesdelaranura
deajuste.
3.Aprietelascontratuercasqueempieceanotar
unaligerafricciónenlagalga,perodejandoque
éstasemuevaconfacilidadenelentrehierro
(Figura54).
4.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
5.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealice
ligerosajusteshastaquelagalgaentreelrotor
yelinducidotengauncontactomuyligeroentre
ellos.
47

Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilla
delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,y
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor(Figura55).
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
55).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
55).
1.Protectordelmotor
2.Rejilladeentradadeaire
delmotor
3.Perno
g004218
Figura55
4.Carcasadelventilador
5.Tornillo
48

Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde
unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola
correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura56).
Figura56
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura57).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
g017627
Figura57
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada
conmuelle
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
(Figura57).
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura57).
g027729
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde
anclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura58).
brazotensorparalallave
decarraca
6.Tensor–engrasador
7.Guíadelacorrea
7.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
tensadoconmuelle(Figura57).
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura57).
49

Figura58
7.Retirelacorreaexistentedelaspoleasde
transmisióndelaunidadhidráulicaydelapolea
delmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
g027730
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página49).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura60).
5.Retireeltopedelembrague(Figura59).
Figura60
1.Poleatensora
2.Clavijadelmuelletensor
3.Poleadelmotor6.Poleadelabomba
4.Correadetransmisiónde
labomba
5.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
hidráulicaizquierda
9.Instaleeltopedelembrague(Figura59).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página49).
g017437
Figura59
1.Topedelembrague
6.Retireelmuelletensordelespárrago(Figura
60).
g017494
50

Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaajustarlaaltura.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela
prensadadelaspalancas(Figura61).
g009195
Figura62
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás
acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTO,y
moviéndolashastaqueesténalineadas;luego
aprietelospernos(Figura61).
Figura61
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Asa4.Tuerca
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentre
sí,consulteAjustedelpivotedebloqueode
puntomuertodelaspalancasdecontrolde
movimiento(página53).
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodeldepósitodecombustible,
debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba
conunallavede13mm(½")parahacerajustesnos
andequelamáquinanosedesplaceenpunto
muerto.Debenrealizarseajustesparalaposiciónde
g009040
puntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandopararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedal
deelevacióndelacarcasa,retireelpasadorde
alturadecorteybajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
51

aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
3.Muevaelasientohaciaatrás,hastaeltope,para
teneraccesoalastuercasdelanteras.
4.Aojelastuercasdelanteras.
Nota:Noesnecesarioretirarlastuercas.
5.Muevaelasientohaciadelantehastaeltope
parateneraccesoalastuercastraseras.
6.Aojelastuercastraseras.
Nota:Noesnecesarioretirarlastuercas.
7.Desliceelasientoylachapadelasientohacia
adelanteparaquelastuercasdelanteras
puedanpasarporlosoricios(Figura63).
g018380
Figura64
1.Conectordelarnés
10.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado
principal.
Figura63
1.Asiento2.Tuercasdelanterasy
oricios
8.Aojelospernosquesujetanelasientoala
máquina,ydesliceelasientohaciaadelante
pararetirarla.
9.Desenchufeelconectordelarnésdelinterruptor
delasiento,situadodebajodelasiento(Figura
64).
11.Arranqueelmotor,hagafuncionarelmotorasu
velocidadmáximayquiteelfreno.
Importante:Pongaelfrenode
estacionamientoymuevalaspalancasde
controldemovimientohaciafueraantesde
arrancarelmotor.Noesnecesarioestar
sentadoenelasientograciasalpuenteque
g018378
seestáutilizando.
12.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontrolde
movimientoavelocidadmáximahaciaadelante
paraqueelaceitehidráulicoalcancesu
temperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimiento
debeestarenpuntomuertomientrasserealizan
losajustesnecesarios.
13.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
14.Ajustelasvarillasdecontroldelabomba
aojandolas2contratuercasygirandolatuerca
deajusteenelsentidoapropiado,hastaquelas
ruedassemuevanligeramenteenmarchaatrás
(Figura65).
15.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndemarchaATRÁSy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
52

Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
16.Aprietelas2contratuercascontralatuercade
ajuste(Figura65).
Figura65
1.Contratuerca
2.Tuercadeajuste
g008620
Figura66
Palancaderechadecontroldemovimientoilustrada
1.Aprietelacontratuercaa22.6N·m(200pies-libras).El
pernodebesobresalirdelacontratuercadespuésdeser
apretado.
g017438
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
17.Parelamáquina.
18.Retireelpuentedelarnésdecablesyenchufe
elconectorenelinterruptordelasiento.
19.Instaleelasiento.
20.Retirelosgatosjos.
21.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealtura
decorte.
22.Asegúresedequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconlosfrenosdeestacionamiento
quitados.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade
controldemovimiento.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura66.
Ajustedelpivotede
bloqueodepuntomuerto
delaspalancasdecontrol
demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancas
decontroldemovimientoalmoverlasalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura67.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada
hastaobtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojela
tuercaconarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
53

Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
1.Tuercaconarandela
prensada
Figura67
g008621
2.Contratuerca
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
HYPR-OIL
™
500oaceitedemotor20W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddelsistemahidráulico(conlosltros
retirados):4.45litros(150onzas)
®
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Dejequeelaceitehidráulicoseenfríe.
Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
2.Compruebeeldepósitodeexpansiónysi
esnecesario,añadaaceitehidráulicoT oro
HYPR-OIL
™
500hastalalíneaFULLCOLD.
®
1.Depósitodeexpansión
g017452
g017451
Figura68
2.LíneaFULLCOLD
54

Sustitucióndelltroy
elaceitedelsistema
hidráulico
Cambieelltroyelaceitealmismotiempo.No
vuelvaausarelaceite.Purgueelairedelsistema
despuésdeinstalarelltronuevoyañadiraceite.
Repitaelprocesodepurgahastaqueelaceite
permanezcaenlalíneaFULLCOLDdeldepósito
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
Retiradadelosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,dejequeelmotor
seenfríe,retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura69).
3.Retirelos3tornillosquesujetanelprotectordel
ltro,yretireelprotector(Figura69).
5.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodel
ltropararecogerelaceitequesaledelltroal
retirarseelltroylostaponesdeventilación.
6.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
7.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeelaceitedelsistemadetransmisión.
8.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdel
sistemahidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada400horas
1.Apliqueunacapanadeaceitealasupercie
delajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás.
3.Hagalomismoenelotroltro.
4.Instalelosprotectoresdeltrosobrecadaltro
queretiróanteriormente.
Figura69
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquelopuede
contaminar.
5.Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores
delosltros.
6.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiraceite.
7.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicado
eneldepósitodeexpansiónhastaquesalga
aceitedeunodelosoriciosdeventilación.
8.Dejedeverteraceite,einstaleeltapónenese
oricio.
9.Aprietelabujíaa20N·m.
10.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
g017444
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
11.Dejedeverteraceite,einstaleeltapónenese
oricio.
12.Aprietelabujíaa20N·m.
13.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósito
deexpansiónhastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión.
14.VayaalpasoPurgadelsistemahidráulico
(página56).
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
55

hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
g017625
Figura71
1.Puntosdeapoyo
2.Arranqueelmotor,muevaelcontroldel
aceleradorhaciaadelantealaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina.Conlasválvulas
dedesvíoabiertasyelmotorenmarcha,
muevalentamentelaspalancasdecontrol
demovimiento5ó6veceshaciaadelantey
haciaatrás.
Figura70
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos(uotrosoporteequivalente)
aunaalturasucienteparapermitirquelas
ruedasmotricesgirenlibremente.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.
g027477
C.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotor
enmarcha,muevalentamenteelcontrol
direccionalhaciaadelanteyhaciaatrás(5
ó6veces).
D.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceite
deldepósitodeexpansión.Añadaaceite
deltipoespecicadohastaquellegue
alalíneaFULLCOLDdeldepósitode
expansión.
3.Repitaelpaso2hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Nota:Sieltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelante
yhaciaatrásaunavelocidadnormal,está
purgado.
4.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Siesnecesario,añada
aceitedeltipoespecicadohastaquelleguea
lalíneaFULLCOLDdeldepósitodeexpansión.
56

Mantenimientodela
carcasadecorte
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde0.9
bar(13psi).
5.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
Figura72
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaaltura
eneltaladroquecorrespondeaunaalturade
7,6cm(3").
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela
carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanterade
lacuchilla(PosiciónA),segúnsemuestraen
Figura73.
3.Bloqueodetransporte
Nota:Ladistanciadebeserde7.6cm(3")
g017419
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde
0.9bar(13psi).
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición
decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa
haciadelantedeltodo,hastaquelacarcasase
engancheenlaposicióndetransportede14cm
(5½")(Figura72).
1.7.6cm(3")enAes
correcto.
2.8.3cm(3¼")enBes
correcto.
57
g009196
Figura73
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastala
superciedura.
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados.

10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"del
lateraldelahorquillaylacontratuercadela
partesuperior(Figura74).
11.Gireeltornillodeajustehastaobteneruna
alturade7.6cm(3").
Nota:Paraaumentarlaaltura,gireeltornillode
ajusteensentidohorario;parareducirlaaltura,
gíreloensentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasa
delanteranotienenholgurasucientepara
lograrlaalturadecorteprecisa,puedeutilizarse
elajustedeunsolopunto.
g017442
Figura75
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel
pernodelajustedeunsolopuntogirándolo
enelsentidodelasagujasdelreloj.Sila
carcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodel
ajustedeunsolopuntogirándoloenelsentido
contrarioalasagujasdelreloj(Figura76).
Figura74
1.Tuerca“whizlock”3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo
punto,aojelos2pernossituadoscercadel
bordeinferiordelapletinadealturadecorte
(Figura75).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina
dealturadecortealmenos⅓delrecorrido
posibleenlasranurascorrespondientes.De
estamanera,seráposibleajustaralgomás
ensentidoverticallos4acoplamientosdela
carcasa.
g017441
g017036
Figura76
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte(Figura75).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar4mm
(¼")másaltaquelapuntadelantera.
58

15.Aprietelospernosa37–45N·m
(27–33pies-libra).
16.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraserade
lacuchilla(PosiciónB),segúnsemuestraen
Figura73.
Nota:Ladistanciadebeserde8.3cm(3-1/4");
consulte.
17.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura
de8.3cm(3¼")(Figura74).
Nota:Paraaumentarlaaltura,girelatuercade
ajusteensentidohorario;parareducirlaaltura,
girelatuercaensentidoantihorario.
18.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura
correcta.
19.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosde
elevacióndelacarcasa.
20.Bajeelconductodedescarga.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,conserveunstock
decuchillasderepuesto.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura77).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página60)yAladodelascuchillas
(página60).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura77).
Figura77
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
g006530
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
•Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Girelallavedecontactoadesconectado.Retire
lallaveydesconecteloscablesdelasbujías.
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura
78).
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura78).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
59

Figura78
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura79).
g000975
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso4.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y5nodebesuperar
3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),lacuchillaestádobladaydebeser
cambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
•Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Figura79
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura80).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g004536
•Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasT oro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
g000276
Figura80
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura81).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
60

RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Figura81
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoel
metalenlapartedelavelasolamenteconuna
lima(Figura79).
4.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura82).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura82).
Nota:Instalelaarandelaelásticaconelcono
hacialacabezadelperno.
g000277
Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizar
mantenimientoenlamisma,inmovilicelosbrazosde
lacarcasa,queestántensadosconmuelles.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.Ponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm
(3").
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna
llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel
brazotensordelacarcasa(Figura83).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela
carcasaensentidohorarioyretirelacorreadel
cortacésped(Figura83).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85a110pies-libra).
Figura82
1.Veladelacuchilla3.Arandelademuelle
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
g017627
g004536
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
2.Correadelcortacésped
3.Poleatensoratensada
conmuelle
4.Llavedecarraca
Figura83
brazotensorparalallave
decarraca
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
7.Guíadelacorrea
61

7.Retireyguardeelpernodecuellolargoyla
tuercadelosaccesoriosdeelevacióndela
carcasatraseroydelanteroenambosladosde
lamáquina(Figura84).
Figura85
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
3.Contratuerca
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
6.Deectordehierba
7.ExtremoenJdelmuelle
g015594
Figura84
1.Retireelpernodecuellolargoylatuercadeestaposición.
2.Retireelpernodecuellolargoylatuercadeestaposición.
8.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacademulching,un
deectordehierbaounensacador.
g017417
4.ColoqueunodelosganchosenJdelmuelle
detrásdelrebordedelacarcasa.
Nota:Asegúresedecolocarunextremocon
ganchoenJdelmuelledetrásdelrebordede
lacarcasaantesdeinstalarelperno,segúnse
muestraenFigura85.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.Coloque1extremoenJdelmuellealrededor
deldeectordehierba(Figura85).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura85).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado(Figura85).
62

Limpieza
Almacenamiento
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposiciónde
TRANSPORTE.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygire
lallavedecontactoaDesconectado.Retirela
llave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página36).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página34).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página38).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página46).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulte
Sustitucióndelltroyelaceitedelsistema
hidráulico(página55).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página43).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página59).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
63

estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página42).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalo
funcionarhastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
64

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Elmotordearranquenogira.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
5.Labateríaestádescargada.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
10.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
11.Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
12.Elcabledelabujíanoestáconectado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Siénteseenelasiento.
5.Carguelabatería.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
limpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
10.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11.Ajusteocambielabujía.
12.Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
Elmotorpierdepotencia.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
5.
Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.
Elltrodecombustibleestásucio.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.
Cambieelltrodecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
65

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorsesobrecalienta.
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
Noesposibleconducirlamáquina.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Cambielacorrea.
3.Cambielacorrea.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
Lascuchillasnogiran.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
longitudinalmente.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.
Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
66

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elembraguenoseengrana.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
3.Labobinaestádañada.
4.Lacorrienteesinsuciente.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Cambieelembrague.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
67

Esquemas
Diagramadecableado(Rev .A)
68
g018479

Notas:

Notas:

Notas:

Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
LaGarantíaToro
Equipos
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Cortacéspedesde53cm(21")
3
•Motores
Cortacéspedesde76cm(30")
3
•Motores
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
3
•Motores
CortacéspedesGrandStand
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
CortacéspedesZMaster
3
•Motores
Todosloscortacéspedes
•Batería90díaspiezasymanodeobra
•Correasyneumáticos
•Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
®
®
Serie2000
®
Serie3000
®
Serie5000
®
Serie6000
®
Serie7000
®
Serie8000
Periododegarantía
2añosenusoresidencial
1añoenusocomercial
Honda–2años
Kawasaki–3años
1añosenusoresidencial
1añoenusocomercial
Kawasaki–3años
2años
Kawasaki–3años
5añoso1200horas
3años
4añoso500horas
3años
5añoso1200horas
3años
5añoso1200horas
KohlerCommand–2años
KohlerEFI–3años
5añoso1200horas
Kawasaki–3años
5añoso1200horas
2años
2añoso1200horas
2años
1añosolopiezas
90días
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,visite
nuestrapáginaweb:www .Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenel
apartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196EE.UU.
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
•Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
•Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
•Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
•Costesderecogidayentrega
•ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoT oroAutorizado
•Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
–Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
–Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
–Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorT oro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorT orolocal.
374-0252RevH