Toro 68004 Operator's Manual [es]

FormNo.3378-149RevB
G019544
HormigonerasCM-658H-S, CM-958H-S,CM-958H-SED, CM-958H-PED,yCM-958H-P
Nºdemodelo68004—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo68006—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo68007—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo68008—Nºdeserie313000001ysuperiores
Nºdemodelo68009—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3378-149*B
ADVERTENCIA
1
G019545
G019913
1
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma canadienseICES-002.
degranuladono.Lamáquinapuedeserremolcadadetrás deunvehículoequipadoconunengancheadecuadoparael tipodebarradetraccióndesumáquina(enganchedebola, ganchodearrastreoacoplamientodepasador).
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToroen www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto. Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción. Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto conunDistribuidorAutorizadodeToro.
LosparachispasgenuinosdeToroestánhomologadospor elServicioForestaldelDepartamentodeAgriculturade EE.UU.(USDAForestryService).
Importante:Elusoolaoperacióndelmotoren cualquierterrenoforestal,demonteocubiertodehierba conelmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento, equipadoymantenidoparalaprevencióndeincendios, constituyeunainfraccióndelalegislacióndeCalifornia (CaliforniaPublicResourceCodeSection4442).Otros estadosozonasfederalespuedentenerunalegislación similar.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelanormadecontrol deemisióndeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual nuevoalfabricantedelmotor.
Figura1
Modelos68004,68006y68009
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparamezclarhormigón,yeso, materialignifugante,lechadayotrosproductosdehormigón
©2013—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figura2
Modelos68007y68008
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta deseguridad(Figura3),queseñalaunpeligroquepuede causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas precaucionesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación. Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna atenciónespecial.
Informaciónsobrelosneumáticos
LainformaciónDOTdelosneumáticosestasituadaen elancodecadaneumático.Estainformaciónindica lascategoríasdecargayvelocidad.Losneumáticos derecambiodebenserdeunacategoríaequivalente osuperior.Paraobtenermásinformación,visite http://www.nhtsa.gov/Vehicle+Safety/Tires.
Nota:Lasdiferentesmáquinasdeestemanualtienen pesosdiferentes;consulteEspecicaciones(página14)para asegurarsedequelosneumáticosdesumáquinacumpleno superanlosrequisitosdepesodelamáquina.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Montaje........................................................................9
1Instalacióndelabarradetracción–Modelos
68004,68006,y68009..........................................9
2Instalacióndelabarradetracción–Modelos
68007y68008.....................................................9
3Instalacióndelacadenadeseguridad.......................10
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................13
Especicaciones....................................................14
Operación....................................................................15
Preparaciónpararemolcarlamáquina.......................15
Cómoremolcarlamáquina......................................20
Antesdeutilizarlamáquina......................................20
Bajadadelaspatasestabilizadoras.............................20
Aperturaycierredelacubierta.................................21
Cómoañadircombustible........................................22
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................23
Arranqueyparadadelmotor....................................24
Utilizacióndelamáquina.........................................25
Mezcladelmaterial.................................................25
Usodeltambor......................................................26
Mantenimiento.............................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento..................28
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................28
Preparacióndelamáquinaparael
mantenimiento...................................................28
Desconexióndelcabledelabujía..............................28
Cómoretirareinstalarlaplacadivisora......................29
Lubricación..............................................................30
Lubricacióndelamáquina.......................................30
Mantenimientodelmotor...........................................30
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................30
Cómocambiarelaceitedelmotor.............................31
Mantenimientodelabujía........................................32
Mantenimientodelparachispas.................................34
Mantenimientodelsistemadecombustible....................35
Mantenimientodelsistemadecombustible.................35
Mantenimientodelascorreas......................................36
Mantenimientodelascorreasdetransmisión..............36
Comprobacióndelatensióndelascorreasde
transmisión........................................................36
Ajustedelatensióndelascorreasde
transmisión........................................................36
Sustitucióndelascorreasdetransmisión....................37
Limpieza..................................................................37
Limpiezadelamáquina...........................................37
Almacenamiento...........................................................38
Almacenamientodelamáquina................................38
Solucióndeproblemas...................................................39
3
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad,quesignica:
P elig r o
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionespersonaleseinclusolamuerte.
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El

Prácticasdeoperaciónsegura

Esteproductoescapazdeamputarlasmanos.Sigasiempre todaslasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionesfísicasgraveseinclusolamuerte.
Cuidado
,
Adv er tencia
o
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sieloperadoroelmecániconosabenleerlainformación, esresponsabilidaddelpropietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial queseproduzca.
ADVERTENCIA
Elmecanizadoyelmanejodepiedra,mampostería, hormigón,metalesyotrosmaterialespuede generarpolvo,nieblayvaporesquecontienen sustanciasquímicascomolasílice,quecausan lesionesyenfermedadesgravesomortales,tales comoenfermedadesrespiratorias,silicosis,cáncer, defectoscongénitosyotrosdañosreproductivos.
Controleelpolvo,laneblinaylosvaporesensu origensiemprequeseaposible.Debeutilizarse aguaparalasupresióndepolvocuandosea factible.
Utilicebuenasprácticasdetrabajoysigalas recomendacionesdelfabricanteodelproveedor, delaOSHA(Agenciadeseguridadysaluden eltrabajo),ydeotrasasociacionessectorialesy profesionales.
Sigasiemprelasprecaucionesestablecidasen materiadeprotecciónrespiratoria.
Sinoesposibleeliminarelriesgodeinhalación, eloperadorycualquierpersonaqueseencuentre enlasproximidadesdebenllevarunamáscara respiratoriahomologadaporlaOSHAparael materialqueseestámanejando.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo enunlugarcerrado.
Remolcado
Consultelanormativaestatalolocaldeseguridadenel remolcadoantesderemolcarlamáquina.
Parareducirlasposibilidadesdeaccidentemientras
transportalamáquinaporcarreteraspúblicas,compruebe queelvehículoderemolqueseencuentraenbuenestado mecánicoydefuncionamiento.
Apagueelmotorantesdetransportarlamáquina.
Pararemolcarconunenganchedebola,compruebeque
elenganchedebolaqueestáusandotieneeltamaño adecuadoparaelacoplamientodeenganchedela máquina.
Pararemolcarconunganchodearrastre,compruebeque
laargolladelabarradetraccióntieneeltamañoadecuado paraelganchodearrastre.
Inspeccioneelengancheyelacoplamientoparaversi
estándesgastados.Noremolquelamáquinanunca sielenganche,elacoplamiento,lascadenasuotros componentesestándañadosodefectuosos.
Compruebelapresióndelosneumáticosdelvehículode
remolqueydelamáquina.
Inspeccionelabandaderodaduraylosancosdelos
neumáticosenbuscadedañosydesgaste.
Conectedeformaadecuadalacadenasdeseguridadal
vehículoderemolque.
Asegúresedequelaslucesdefrenoylosintermitentes
funcionancorrectamente(silamáquinaestáequipadacon kitdeluces).
Asegúresedequelosintermitentes,laluzdemarchaatrás
ylaslucesdefrenodelvehículoderemolquefuncionan correctamente(silamáquinaestáequipadaconkitde luces).
Antesderemolcarlamáquina,compruebequeestá
conectadadeformacorrectayseguraalvehículode remolque.
4
Compruebequelascadenasdeseguridadestán
correctamenteenganchadasalvehículoconlaholgura necesariaparaefectuargiros.
Nollevematerialenlamáquinacuandoestásiendo
remolcada.
Evitelasparadasylosarranquesrepentinos.Pueden
causarpatinajesoel'efectotijera'.Losarranquesy paradassuavesygradualesmejoraránelremolque.
Evitelosgirosbruscosparanovolcar.Utiliceúnicamente
unvehículoequipadoconunenganchediseñadopara remolcar.Únicamenteconecteelequiporemolcadoenel puntodeenganche.
Noremolquelamáquinaaunavelocidadsuperioralos
88–km/h(55mph).
Procedaconcautelaaldarmarchaatrás;hágaseayudar
porunobservadorfueradelvehículoparaqueleguíe.
Nopermitaquenadiesesienteoviajeenlamáquina.
Desenganchelamáquinadelvehículoderemolqueantes
deutilizarla.
Pongacalzosdebajodelasruedasparaevitarquese
muevanmientraslamáquinaestáaparcada.
Preparación
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,loscontroles deloperadorylasseñalesdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperoshomologadospor
elfabricante.
Lleveequiposdeprotecciónpersonalyropaadecuada,
incluyendolossiguientes:
Casco –Máscararespiratoriaomascarilla –Pantallafacial –Gafasdeseguridad –Protecciónauditiva –Calzadodeseguridad –Pantalónlargo –Camisademangalargaconpuñosestrechos –Guantesajustadossincordonesnipuñosholgados
Recojaelpelolargoylasprendasojoyassueltas,que
podríanenredarseenpiezasenmovimiento.
Elusosegurodelamáquinaexigelaatencióncompleta
deloperador.Nolleveauricularesderadioomúsica mientrasutilizalamáquina.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.Son
inamablesylosvaporessonexplosivos.Sigaestas prácticasalmanejarelcombustible:
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostar
combustible. –Nofume. –Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio. –Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente. –Mantengalaboquilladelrecipienteencontactoconel
depósitoduranteelrepostaje. –Nollenenuncaunrecipienteconelrecipientedentro
deunvehículo,maletero,lacajadeunacamionetani
ningunaotrasuperciequenoseaelsuelo. –Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeagua
ounacaldera. –Sisederramacombustible,límpielodelmotorydel
equipo.
Compruebequelamáquinaestásituadaenunasupercie
niveladaantesdeusarla.
Calcelasruedasdelamáquinaparaevitarquesedesplace.
Antesdecadauso,hagalosiguiente:
Inspeccioneelacoplamiento,labolayelenganche. –Asegúresedequetodaslaslucesfuncionan
correctamente(silamáquinaestáequipadaconkit
deluces). –Asegúresedequelosneumáticosestáncorrectamente
inadossegúnlasrecomendaciones. –Asegurarsedequelastuercasdelasruedasestánbien
apretadasalatorsiónespecicada. –Asegúresedequelamáquinaestármementesujeta.
Operación
Nopongaenmarchanuncaelmotorenunlugarcerrado
omalventilado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenailuminación.
Antesdearrancarlamáquina,asegúresedequenohaya
personasuobstáculoscercadeodebajodelamáquina.
Pareelmotorantesdedejarlamáquinadesatendidapor
cualquiermotivo. Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestáenmarcha.
Siemprepareelmotoryasegúresedequesehandetenido todaslaspiezasenmovimiento.
Calcelasruedasdelamáquinaodéjelaacopladaal
vehículoderemolquecuandonoseestáusando,para evitarquesedesplace.
Evitelarespiraciónprolongadadeloshumosde
escape.Loshumosdeescapedelmotorpuedencausar enfermedadesolamuerte.
5
Mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento.
Mantengalospiesalejadosdelosneumáticosydelapata delantera.
Noutilicelamáquinabajolainuenciadealcoholo
drogas.
Asegúresedequenohaynianimalesdomésticosniotras
personasenlazonaantesdeponerenmarchalamáquina. Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Nocoloquenuncalasmanosniningúnobjetosólidoen
eltamborcuandolamáquinaestáenmarcha.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientesdespuésde
estarenfuncionamiento.Dejequeseenfríenantesde intentarmantener,ajustarorevisarlamáquina.
Mantenimientoyalmacenamiento
Antesderealizartrabajosdemantenimiento,hagalo
siguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada. –Pareelmotor.Dejequesedetengatodomovimiento
antesdeajustar,limpiaroreparar. –Dejequeelmotorseenfríeantesderealizartrabajos
demantenimientoodeguardarlamáquina. –Desconectetodosloscontrolesoperativosyde
potencia.
Nolubrique,repareoajustelamáquinanuncamientras
estáenmarcha.
Nomuevalamáquinanuncaconelmotorenmarcha.
Mantengalacubiertarmementecerradaybloqueada
duranteeluso.
Asegúresedequetodoslosprotectoresydefensasestán
colocadosrmementeantesdeutilizarlamáquina.
Silaspaletasdeamasadogolpeanunobjetoextraño,osi
lamáquinacomienzaahacerruidosextrañosyavibrar, pareelmotoryvacíeeltambor.Espereaquetodaslas piezasmóvilessedetenganporcompletoyseenfríen.La vibraciónsueleserunavisodeproblemas.Compruebesi hayatascosodaños.Limpieyrepareosustituyacualquier piezadañada.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde resguardarse.
Mantengaotrosequiposymaterialeslejosdelsilenciador
ydelmotorparaayudaraprevenirincendios.Limpie cualquierderramedeaceiteocombustible.
Nopermitanuncaquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonasquenohayanrecibidounaformación adecuada.
Mantengalasmanos,lospiesylaropaalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohagaajustes mientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados. Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Eliminecualquieracumulacióndegrasa,aceite,oresiduos
delamáquina.
Pareeinspeccionelamáquinasiunobjetoextrañoentra
eneltambor,ocausaotraobstrucción.Hagacualquier reparaciónnecesariaantesdearrancarlamáquina.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Calcelasruedasduranteelalmacenamientodelamáquina.
Mantengabienapretadostodoslospernos,tuercas,
tornillosyabrazaderas.Mantengaelequipoenbuenas condicionesdefuncionamiento.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad originales.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
117–2718
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Peligrodeenredamiento enlacorreade transmisión;peligrode aplastamientodelamano; peligrodeenredamiento delamanoeneleje –mantengalasmanos alejadasdelaspiezasen movimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas.
3.Peligrodeenredamiento enlaspaletas–pareel motoryespereaque sedetengantodaslas piezasenmovimiento antesderealizartrabajos demantenimiento.
125–4939
4.Peligrodeinhalaciónde gasestóxicos–nohaga funcionarelmotordentro deunrecintocerrado.
5.Peligrodeexplosión– pareelmotorymantenga lamáquinaalejadade cualquierllamaduranteel repostaje.
7
125–4940
1.Advertencia3.Motor–parar
2.Motor–marcha
125–8216
125–8175
1.Lealasinstruccionesdeengrasadodelamáquinaque guranenelManualdeloperador.
1.LeaelManualdel operadorparaobtener informaciónsobreel remolcadodelamáquina.
2.Advertencia–limitela velocidadderemolcado amenosde88km/h /55mph.
8
Montaje
5
1
2
4
6
3
G019804
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Kitdebarradetracción(sevendepor
1
2
3
separado)
Barradetracción1 Pataestabilizadoradelantera1 Pernocorto6 Pernolargo1 Tuerca Cadenadeseguridad Conector
1
Instalacióndelabarrade tracción–Modelos68004, 68006,y68009
Piezasnecesariasenestepaso:
DescripciónCant.
1Instalelabarradetracción.
Instalelabarradetracción.
7 1 2
Instalelacadenadeseguridad.
Uso
1
Kitdebarradetracción(sevendeporseparado)
Instalacióndelabarradetracciónen lamáquina
Nota:Labarradetracciónsecompraporseparadoeincluye
elpernoylatuercanecesariosparalainstalación.
Lamáquinatienelassiguientesopcionesdebarradetracción:
TipodeengancheLongitud
Bola,estampada,50mm (2pulgadas)
Bola,forjada,50mm (2pulgadas)
Ganchodearrastre78.7cm(31pulgadas)o
1.Retireelpernoylatuercadelabarradetracción (Figura4).
78.7cm(31pulgadas)o 127cm(50pulgadas)
78.7cm(31pulgadas)o 127cm(50pulgadas)
127cm(50pulgadas)
Figura4
1.Barradetracción4.T aladro
2.Patadelantera5.Acoplamientodelbastidor
3.Perno6.Tuerca
2.Deslicelabarradetracciónhaciaadelanteyalineeel taladrodelabarraconeltaladrodelacoplamientodel bastidor(Figura4).
3.Introduzcaelpernoatravésdelostaladrosdel acoplamientoydelabarra(Figura4).
4.Enrosquelatuercaenelpernoyapriételoshastaque quedenapretadoscontraelacoplamientodelbastidor (Figura4).
Nota:Sielinsertodenylondelacontratuerca sedesgastaconeluso,cambielatuercaporuna contratuercanuevadeGrado5u8.
9
2
G021091
1
G021092
1
1 2
3
4
5
6
G021093
Instalacióndelabarrade tracción–Modelos68007y 68008
Piezasnecesariasenestepaso:
1Barradetracción
1Pataestabilizadoradelantera
6Pernocorto
1Pernolargo
7
Tuerca
Instalacióndelabarradetracciónen lamáquina
1.Bajelaspatasestabilizadorastraseras;consulteBajada delaspatasestabilizadoras(página20).
2.Coloquesoportesjosdebajodeltravesañodelantero delbastidorparaevitarquelamáquinavuelquehacia adelante(Figura5).
ADVERTENCIA
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno aguantarelpesodelamáquinaypuedendar lugaralesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Figura6
1.Pataestabilizadoradelantera
4.Instalelabarradetracciónenelhuecodelaparte delanteradelamáquina,ysujételocon6tuercasy pernoscortosa102Nm(75pies-libra);consulteFigura
7.
Figura7
1.Pasadordehorquilla
2.Pernolargo5.Barradetracción
3.Pernocorto(6)
4.Tuerca(7)
6.Pataestabilizadora delantera
Figura5
1.Puntosdeapoyo
3.Retirelos2pernosylastuercasquesujetanlapata estabilizadoradelanteraalbastidor(Figura6),yretirela pataestabilizadoradelantera.
5.Alineeeltaladrosuperiortraserodelapata estabilizadoradelanteraconeltaladrosituadodetrás delasa,enlapartedelanteradelabarradetracción (Figura7).
6.Instaleelpernolargoatravésdelostaladros,ysujételo conunatuercaapretadaa102Nm(75pies-libra); consulteFigura7.
Nota:Lapataestabilizadorapivotahaciaatrássobre elperno.Siinstalaelpernoeneltaladroequivocado,la pataestabilizadoranofuncionarácorrectamente.
7.Inserteelpasadorparabloquearlapataestabilizadora delantera(Figura7).
10
A
B
D
g019883
2 3
4
3
1
Modelos68007y68008(Descarga
A
B
D
G019919
2
3
4
3
1
frontal)
3
Instalacióndelacadenade seguridad
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cadenadeseguridad
2
Conector
Modelos68004,68006,and68009 (Descargalateral)
1.Formeunganchoenelextremodeuntrozodevarilla exibleoalambre(noincluido),eintrodúzcaloatravés deambosoriciosenformadebocallavedelapata delanteradelamáquina(Figura8A).
1.Formeunganchoenelextremodeuntrozodevarilla exibleoalambre(noincluido)eintrodúzcaloatravés deambosoriciosenformadebocallavedelabarrade traccióndelamáquina(Figura9).
Figura9
Figura8
1.Oricioenformade bocallave
2.Varillaoalambre(no incluido)
3.Cadenadeseguridad
4.Conector
2.Enganchelacadenadeseguridadalavarillaoal alambre(Figura8).
3.Tiredelavarillaodelalambreconlacadenaatravésde ambosoriciosdebocallave(Figura8B).
1.Oricioenformade bocallave
2.Varillaoalambre(no incluido)
2.Enganchelacadenadeseguridadenlavarillaoel alambre(Figura9).
3.Tiredelavarillaodelalambreconlacadenaatravésde ambosoriciosenformadebocallave(Figura9).
Nota:Debesobresalirlamismalongituddecadenaen ambosladosdelabarradetracción.
3.Cadenadeseguridad
4.Conector
Instalacióndelosconectores
1.Alineeelconectorconelúltimoeslabóndeunextremo delacadenadeseguridad(Figura8DyFigura9D).
2.Paseelconectorporeleslabóndelacadenahastaque secierre.
3.Repitalospasos1a2parainstalarelotroconectoren elotroextremodelacadenadeseguridad.
Nota:Debesobresalirlamismalongituddecadenaen ambosladosdelapatadelantera.
11
Elproducto
G019730
1
2
3
4
5
6
7
8
5
4
3
2
1
6
7
8
G019914
9
10
11
12
11
Figura10
Modelos68004,68006y68009
1.Cubiertadelmotor
2.Interruptordelmotor
3.T ambor7.Frenodevolteodeltambor
4.Volante
5.Barradetracción
6.Oriciosenformade bocallavedelacadenade seguridad
8.Cierredegoma
Figura11
Modelos68007y68008
1.Acoplamientodelabarra detracción
2.Oriciosenformade bocallavedelacadenade seguridad
3.Cierredegoma
4.Interruptordelmotor10.T aladrotrasero
5.Cubiertadelmotor
6.T ambor12.Patasestabilizadoras
7.Volante
8.Frenodevolteodeltambor
9.Pataestabilizadora
11.Pasadordehorquilla
delantera
traseras
12
Loading...
+ 28 hidden pages