Toro 60221HD Operator's Manual [fr]

FormNo.3420-153RevB
MalaxeuràmortierMMX-858H-P
N°demodèle60221HD—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Outreceguide,lisezleManueldel'utilisateurdanssonintégralité;vouspouvezvousleprocurer auprèsd'uncentredelocationouenvousrendantsurwww.Toro.com.Pourtéléchargerlemanueldusite
www.T oro.com,vousaurezbesoindumodèleetdunumérodesérieduproduitmentionnésplushaut.
ATTENTION
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduitcontiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecommesusceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautrestroublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîneruneexpositionàdessubstanceschimiques
considéréespasl'étatdeCaliforniecommecapablesdeprovoquerdescancers,des
anomaliescongénitalesoud'autrestroublesdelareproduction.
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssi ellen'estpasutiliséeouentretenuecorrectement. Pourréduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures, respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent. Teneztoujourscomptedesmisesengardesignalées parlesymboledesécurité AttentionouDanger.Lenonrespectdesinstructions peutentraînerdesblessuresgravesoumortelles.
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutsectionnerlesmains.Respectez toujourstouteslesconsignesdesécuritépouréviter desblessuresgravesoumortelles.
etlamentionPrudence,
ATTENTION
L'usinageoulamanutentiondepierre, maçonnerie,béton,métaletautresmatériaux peutproduiredelapoussière,desbrouillards etdesvapeurschargésdesubstances chimiques,tellelasilice.Cessubstances sontconnuespourcauserdesblessuresou desmaladiesgravesoumortelles,comme desmaladiesrespiratoires,silicose,cancer, malformationscongénitalesetautrestroubles delareproduction.
Contrôlezlaproductiondepoussière, brouillardsetvapeursàlasourcedansla mesuredupossible.Utilisezdel'eaupour dépoussiérerchaquefoisquepossible.
Utilisezdebonnespratiquesdetravailet suivezlesrecommandationsdufabricant oudesfournisseurs,del'OSHAetautres associationsprofessionnelles.
Respecteztoujourslesprécautions relativesauxvoiesrespiratoires.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Lorsqu'ilestimpossibled'éliminerles risquesliésàl'inhalation,vousdevez,ainsi quelespersonnesàproximité,porterun respirateurapprouvéparl'OSHApourle matériauquevousmanipulez.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3420-153*B
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu monoxydedecarbonedontl'inhalationest mortelle.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur d'unlocalfermé.
Apprendreàseservirdela machine
Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,coupezlemoteur,attendezl'arrêt completdetouteslespiècesmobilesetlaissez refroidirlamachineavantdelarégler,dela nettoyer,delarangeroudelaréparer.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs deceproduitenconnaissentlemaniementet comprennentlesmisesengarde.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde sécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtous
posséderlescompétencesnécessaires.Le propriétairedelamachinedoitassurerleur formation.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles prévenir.
Remorquage
Avantderemorquerlamachine,consultezla
réglementationlocaledevotrecomtéoula réglementationd'étatconcernantlasécuritéde remorquage.
Pourréduirelerisqued'accidentpendantle
transportdelamachinesurlavoiepublique, assurez-vousquelevéhiculetracteurestenbon étatmécaniqueetenétatdemarche.
Coupezlemoteuretfermezlerobinetd'arrivéede
carburantavantdetransporterlamachine.
Lorsquevousutilisezunebouled'attelage,
assurez-vousqu'elleestdeladimensioncorrecte pourlecoupleurdelamachine.
Lorsquevousutilisezunœilletd'attelage,
assurez-vousquecelui-ciestdeladimension correctepourlecrochetd'attelage.
Vériezl'usuredel'attelageetl'accouplement.
Neremorquezpaslamachineavecunattelage,
uncoupleur,deschaînesouautrescomposants endommagésouusés.
Contrôlezlapressiondespneusduvéhicule
tracteuretajustez-laaubesoin.
Vériezl'étatetl'usuredelabandederoulement
etdesancsdespneus,etremplacez-lespneus aubesoin.
Attachezcorrectementleschaînesdesécurité
auvéhiculetracteurenlescroisantetenlaissant justelejeunécessairepourpouvoirtourner.
Vériezlebonfonctionnementdesclignotantset
desfeuxstop(selonl'équipement).
Assurez-vousquelesfeuxstop,lesfeuxderecul
etlesclignotantsduvéhiculetracteurfonctionnent correctement(selonl'équipement).
Avanttoutremorquage,assurez-vousquela
machineestcorrectementetsolidementattelée auvéhiculetracteur.
Netransportezpasdematériaudanslamachine
pendantleremorquage.
Évitezlesarrêtsetlesdémarragesbrusques.Cela
pourraitprovoquerundérapageouunemiseen porte-feuille.Lesdémarragesetarrêtsgraduels endouceuraméliorentleremorquage.
Évitezlesviragesbrusquespourprévenirles
retournements.Leremorquagenedoitêtre effectuéqueparunvéhiculeconçuàceteffet. L'équipementremorquénedoitêtreattachéqu'au pointd'attelage.
Neremorquezpaslamachineàplusde88km/h
(55mi/h).
Faitesmarchearrièreavecprudence,envous
faisantguiderparunepersonneàl'extérieurdu véhicule.
N'autorisezjamaispersonneàs'asseoirsurla
machineouàlachevaucher.
Détachezlamachineduvéhiculetracteuravant
del'utiliser.
Placezdescalessouslesrouespourempêcherla
machinederoulerlorsqu'elleestgarée.
Avantl'utilisation
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu matériel,lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparlefabricant.
Utilisezunéquipementdeprotectionindividuelle
etportezdesvêtementsdetravailappropriés,y compris:
–Casque –Respirateuroumasqueantipoussière –Écranfacial –Lunettesdesécurité
2
–Protecteursd'oreilles –Chaussuresdesécurité –Pantalon –Chemiseàmancheslongues,serréesaux
poignets
–Gantsbienajustés,sanscordondeserrage
nilargesmanchettes
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les; neportezpasdebijouxpendants.
Veillezàplacerlamachinesurunesurfaceplane
avantdel'utiliser.
Calezlesrouesdelamachinepourempêchertout
déplacementintempestif.
Avantchaqueutilisation,effectuezlaprocédure
suivante:
–Inspectezlecoupleur,labouleetledispositif
d'attelage.
–Vériezquetouslesfeuxfonctionnent
correctement(selonl'équipement).
–Vériezquelespneussontgonésàla
pressionprescrite.
–Vériezquelesécrousderouesont
correctementserrésaucoupleprescrit.
–Vériezquelamachineestcorrectementxée.
d'inammationjusqu'àdissipationcomplètedes vapeursdecarburant.
Utilisation
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Nevouslivrezàaucuneactivité risquantdevousdistraire,aurisquedecauserdes dommagescorporelsoumatériels.
Nefaitespastournerlemoteurdansunlocal
ferméoumalventilé.
Utiliseztoujourslamachinesousunbonéclairage.
Avantdemettrelamachineenmarche,
assurez-vousqu'aucunepersonneniaucun obstaclenesetrouveàproximitéoudessous.
Coupezlemoteuravantdequitterlamachinepour
quelqueraisonquecesoit. Nelaissezjamaislamachineenmarchesans
surveillance.Coupeztoujourslemoteuretvériez quetouteslespiècesmobilessontarrêtées.
Calezlesrouesdelamachineoulaissez-laattelée
auvéhiculetracteurlorsqu'ellen'estpasutilisée.
N'approchezpaslesmainsdespiècesmobiles.
Éloignezlespiedsdesrouesetdumontantavant.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.
Neplacezpaslesmainsniaucunobjetsolide
danslacuvedelamachineenmarche.
Consignesdesécuritérelativesau carburant
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencequand
vousmanipulezducarburant,enraisondeson inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeurs qu'ildégage.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
Utilisezexclusivementunbidonàcarburant
homologué.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquandle moteurtourneouestencorechaud.
N'ajoutezpasdecarburantetnevidangezpasle
réservoirdansunlocalfermé.
Neremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle d'unchauffe-eauouautreappareil.
Sivousrenversezducarburant,nemettezpasle
moteurenmarche.Éviteztoutesourcepossible
Netouchezaucunedespiècesdelamachinejuste
aprèsl'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes. Laissez-lesrefroidiravantd'entreprendreune réparation,unréglageouunentretiendela machine.
Nedéplacezjamaislamachinequandlemoteur
estenmarche.
Maintenezlecapotferméetverrouillépendantle
fonctionnement.
Vériezquetouteslesprotectionssontbienxées
enplaceavantl'utilisationdelamachine.
Silespalesdemalaxagerencontrentuncorps
objetousilamachineproduitdesvibrationsou desbruitsinhabituels,coupezlemoteur,attendez l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset videzlacuve.Recherchezuncolmatageoudes dommages.Nettoyez,réparezet/ouremplacez lespiècesendommagées.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
N'utilisezpaslamachinesilafoudremenace.
3
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Desautocollantsdesécuritéet desinstructionsbienvisiblespar l'opérateursontplacésprèsde touslesendroitspotentiellement dangereux.Remplaceztout autocollantendommagéou manquant.
L'autocollant117-2718neconcernequelesnuméros desérie400000000à404319999.
117-2718
L'autocollant133-8062concernelesnumérosde sérieàpartirde404320000.
decal117-2718
1.LisezleManuelde l'utilisateurpourtout renseignementsur leremorquagedela machine.
decal125-8216
125-8216
2.Attention–nedépassez pas88km/h(55mi/h) pendantleremorquage.
decal133-8062
133-8062
decal130-8322
130-8322
1.Utilisezuniquement ducarburantàteneur enalcoolparvolume inférieureà10%.
2.LisezleManuelde l'utilisateurpourplus derenseignementssurle carburant.
3.N'utilisezpasdecarburant àteneurenalcoolpar volumesupérieureà10%.
4
Vued'ensembledu produit
1.Attention–lisezleManuel del'utilisateur.
2.Risquedecoincement desmainsetbras parlacourroie;risque d'écrasementdelamain; risquedecoincement delamainparl'arbre –n'approchezpas lesmainsdespièces mobiles;gardeztoutes lesprotectionsettousles déecteursenplace.
3.Risquedecoincement parlespales–coupez lemoteuretattendez l'arrêtcompletdetoutes lespiècesmobilesavant d'effectuerdesentretiens.
125-4939
4.Risqued'intoxicationpar inhalationdegaz–ne faitesjamaistournerle moteurdansunlocal fermé.
5.Risqued'explosion– coupezlemoteuret tenez-vousàl'écart desammeslorsquevous faiteslepleindecarburant.
decal125-4939
Figure1
Côtédroit
1.Capotarrière
2.Capotavant
3.Grille
4.Lamecoupe­sac
5.Poignéede vidage
6.Brasdelevage degrille
7.Levierde débrayage
8.Verroudecuve14.Essieu
9.Montantavant15.Attachedu
10.Barrede remorquage
11.Trouallongé dechaînede sécurité
12.Cuve
Utilisation
Avantl'utilisation
Liseztouslesautocollantsdesécuritéprésents
surlamachine.
g232184
13.Goulotte
capot
16.Roue
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisun
casque,desprotecteursd'oreilles,unechemise àmancheslonguesserréesauxpoignets,des gantsbienajustéssanscordondeserrageni largesmanchettes,uneprotectionoculaire,des chaussuressolidesàsemelleantidérapanteetun masqueantipoussièreouunrespirateur.
5
Loading...
+ 11 hidden pages