
FormNo.3429-723RevA
Mezcladorasdemortero
MMX-658H-SyMMX-858H-S
Nºdemodelo60216C—Nºdeserie404320000ysuperiores
Nºdemodelo60220C—Nºdeserie404320000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3429-723*A

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelanormadecontrol
deemisióndeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Informacióndelosneumáticos–lainformación
DOTdelosneumáticosestasituadaenelanco
decadaneumático.Estainformaciónindicalas
categoríasdecargayvelocidad.Losneumáticosde
recambiodebenserdeunacategoríaequivalenteo
superior;consulteEspecicaciones(página14)para
asegurarsedequelosneumáticosdesumáquina
cumplenosuperanlosrequisitosdepesodela
máquina.
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.toro.comparabuscarmaterialesdeformación
yseguridad,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparamezclarmortero,
yeso,ignifugante,lechadayotrosproductosde
cementoPortlanddegranuladono.Pararemolcarla
máquinapuedeutilizarseunvehículoequipadocon
unenganchedeargollaodebola,segúnelcaso.
g248834
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Estemanualdetallapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Montaje.....................................................................9
1Instalacióndelapalancadevolteo...................9
2Instalacióndelabarradetracción....................9
3Instalacióndelacadenadeseguridad............10
4Ajustedelaspaletasdeamasado..................10
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Controlesdelmotor.......................................12
Especicaciones..............................................14
Operación...............................................................15
PrimerolaSeguridad........................................15
Cómoremolcarlamáquina...............................15
Ajustedelaanchuradeleje..............................18
Antesdeutilizarlamáquina..............................19
Aperturadelacubierta......................................20
Cierredelacubierta..........................................20
Cómoañadircombustible.................................20
Mantenimientodiario........................................22
Cómoarrancarelmotor....................................22
Paradadelmotor..............................................23
Mezcladelmaterial...........................................23
Descargadelmaterial.......................................25
Limpiezadeltambor.........................................25
Mantenimiento........................................................26
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................26
Procedimientospreviosalmantenimiento...........27
Preparacióndelamáquinaparael
mantenimiento..............................................27
Desconexióndelcabledelabujía.....................27
Retiradadelaplacadivisora.............................27
Instalacióndelaplacadivisora.........................27
Lubricación..........................................................28
Lubricacióndeloscojinetesycasquillos...........28
Mantenimientodelmotor.....................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire..................29
Mantenimientodelaceitedemotor...................30
Mantenimientodelabujía.................................32
Limpiezadelparachispas.................................33
Cómodesmontarymontarelmotor..................34
g000502
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................36
Limpiezadelatazadesedimentosde
combustible...................................................36
Drenajedeldepósitodecombustible................36
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................37
Sustitucióndelaslámparaslaterales
orientadashaciaatrás...................................37
Sustitucióndelaslámparasorientadasal
lado...............................................................37
Sustitucióndelaslámparasámbar
delanteras.....................................................38
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................38
Presióndelosneumáticos................................38
Inspeccióndelosneumáticos...........................38
Aprietelastuercasdelasruedas......................39
Mantenimientodelacajareductora..................39
Mantenimientodelascorreas..............................41
Inspeccióndelascorreas.................................41
Ajustedelatensióndelacorrea........................41
Sustitucióndelascorreas.................................43
Alineacióndelaspoleas...................................44
Mantenimientodepaletas....................................45
Ajustedelaspaletas.........................................45
Limpieza..............................................................47
Limpiezadelamáquina....................................47
Almacenamiento.....................................................48
Solucióndeproblemas...........................................49
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
siemprealsímbolodealertadeseguridad(Figura
2),quesignica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarlasmanos.Siga
siempretodaslasinstruccionesdeseguridadcon
elndeevitarlesionesfísicasgraveseinclusola
muerte.
ADVERTENCIA
Elmecanizadoyelmanejodepiedra,
mampostería,hormigón,metalesyotros
materialespuedegenerarpolvo,nieblay
vaporesquecontienensustanciasquímicas
comolasílice,quecausanlesionesy
enfermedadesgravesomortales,tales
comoenfermedadesrespiratorias,silicosis,
cáncer,defectoscongénitosyotrosdaños
reproductivos.
•Controleelpolvo,laneblinaylosvapores
ensuorigensiemprequeseaposible.
Utiliceaguaparalasupresióndelpolvo
siemprequeseaposible.
•Utilicebuenasprácticasdetrabajoysiga
lasrecomendacionesdelfabricanteo
delproveedor,delaOSHA(Agenciade
seguridadysaludeneltrabajo),ydeotras
asociacionessectorialesyprofesionales.
•Sigasiemprelasprecauciones
establecidasenmateriadeprotección
respiratoria.
•Sinoesposibleeliminarelriesgode
inhalación,ustedycualquierotrapersona
queestépresentedebenllevaruna
máscararespiratoriahomologadapor
laOSHAparaelmaterialqueseestá
manejando.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesletalsise
inhala.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
Formación
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
apagueelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,ydejequeseenfríela
máquinaantesdeajustar,limpiar,almacenaro
repararlamáquina.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueutiliceneste
productosepancómoutilizarloycomprendanlas
advertencias.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledesuformación.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
revisadoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuada.Lanormativa
localpuedeimponerlímitessobrelaedaddel
operador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Remolcado
•Consultelanormativaestatalolocaldeseguridad
enelremolcadoantesderemolcarlamáquina.
•Parareducirlasposibilidadesdeaccidente
mientrastransportalamáquinaporcarreteras
públicas,compruebequeelvehículoderemolque
seencuentraenbuenestadomecánicoyde
funcionamiento.
•Apagueelmotorantesdetransportarlamáquina.
•Pararemolcarconunenganchedebola,
compruebequetieneeltamañoadecuadoparael
acoplamientodeenganchedelamáquina.
•Pararemolcarconunganchodearrastre,
compruebequelaargolladelabarradetracción
tieneeltamañoadecuadoparaelganchode
arrastre.
•Inspeccioneelengancheyelacoplamientopara
versiestándesgastados.Noremolquelamáquina
sielenganche,elacoplamiento,lascadenasu
otroscomponentesestándañadosodesgastados.
4

•Compruebelapresióndelosneumáticosdel
vehículoderemolqueyajustelapresiónsegún
seanecesario.
•Inspeccionelabandaderodaduraylosancosde
losneumáticosenbuscadedañosydesgaste,y
cambieelneumáticosiesnecesario.
•Conectecorrectamentelascadenasdeseguridad
alvehículoderemolquecruzandolascadenasy
eliminandolaholgura.
•Asegúresedequelaslucesdefrenoylos
intermitentesfuncionancorrectamente(siestán
instalados).
•Asegúresedequelosintermitentes,laluzde
marchaatrásylaslucesdefrenodelvehículo
deremolquefuncionancorrectamente(siestán
instaladas).
•Antesderemolcar,compruebequelamáquina
estáconectadadeformacorrectayseguraal
vehículoderemolque.
•Compruebequelascadenasdeseguridadestén
correctamenteenganchadasalvehículoconla
holguranecesariaparaefectuargiros.
•Nollevematerialenlamáquinacuandoesté
siendoremolcada.
•Evitelasparadasylosarranquesrepentinos.
Puedencausarpatinajesoel'efectotijera'.Los
arranquesyparadassuavesygradualesmejoran
elremolque.
•Evitelosgirosbruscosparanovolcar.Utilice
únicamenteunvehículoequipadoconun
enganchediseñadopararemolcar.Soloconecte
elequiporemolcadoenelpuntodeenganche.
•Noremolquelamáquinaaunavelocidadsuperior
alos88km/h(55mph).
•Procedaconcautelaaldarmarchaatrás;hágase
ayudarporunobservadorfueradelvehículopara
queleguíe.
•Nopermitaquenadiesesienteoviajeenla
máquina.
•Desenganchelamáquinadelvehículode
remolqueantesdeutilizarla.
•Pongacalzosdebajodelasruedasparaevitarque
semuevanmientraslamáquinaestáaparcada.
Preparación
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
•Lleveequiposdeprotecciónpersonalyropa
adecuada,incluyendo:
–Casco
–Máscararespiratoriaomascarilla
–Pantallafacial
–Gafasdeseguridad
–Protecciónauditiva
–Calzadodeseguridad
–Pantalónlargo
–Camisademangalargaconpuñosestrechos
–Guantesajustadossincordonesnipuños
holgados
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyaso
bisuteríacolgantes.
•Compruebequelamáquinaestásituadaenuna
supercieniveladaantesdeusarla.
•Calcelasruedasdelamáquinaparaevitarque
sedesplace.
•Antesdecadauso,hagalosiguiente:
–Inspeccioneelacoplamiento,labolayel
enganche.
–Asegúresedequetodaslaslucesfuncionan
correctamente(siestáninstaladas).
–Compruebequelosneumáticosestán
correctamenteinados.
–Asegurarsedequelastuercasdelasruedas
estánbienapretadasalatorsiónespecicada.
–Asegúresedequelamáquinaestármemente
sujeta.
Seguridad–combustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenilleneel
depósitodecombustiblesielmotorestáen
marchaoestácaliente.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
5

Operación
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
•Nopongaenmarchaelmotorenunlugarcerrado
omalventilado.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
iluminación.
•Antesdearrancarlamáquina,asegúresedeque
nohayapersonasuobstáculoscercadeodebajo
delamáquina.
•Pareelmotorantesdedejarlamáquina
desatendidaporcualquiermotivo.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
enmarcha.Siemprepareelmotoryasegúrese
dequesehandetenidotodaslaspiezasen
movimiento.
•Calcelasruedasdelamáquinaodéjelaacoplada
alvehículoderemolquecuandonoseestá
usando.
•Mantengalasmanosalejadasdelaspiezasen
movimiento.Mantengalospiesalejadosdelos
neumáticosydelapatadelantera.
•Noutilicelamáquinabajolainuenciadealcohol
odrogas.
•Nocoloquenilasmanosniningúnobjetosólido
eneltamborcuandolamáquinaestáenmarcha.
•Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro
revisarlamáquina.
•Nomuevalamáquinanuncaconelmotoren
marcha.
•Mantengalacubiertarmementecerraday
bloqueadaduranteeluso.
•Asegúresedequetodoslosprotectoresy
defensasestáncolocadosrmementeantesde
utilizarlamáquina.
•Silaspaletasdeamasadogolpeanunobjetoosi
lamáquinacomienzaahacerruidosextrañosoa
vibrar,apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoyvacíeeltambor.
Compruebesihayatascosodaños.Limpie,
repareosustituyacualquierpiezadañada.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Nouselamáquinasihayriesgoderayos.
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Apagueelmotoryespereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiaro
repararlamáquina.
–Dejequeelmotorseenfríeantesderealizar
trabajosdemantenimientoodeguardarla
máquina.
–Desconectetodosloscontrolesoperativosy
depotencia.
•Nolubrique,repareoajustelamáquinanuncacon
elmotorenmarcha.
•Mantengaotrosequiposymaterialeslejosdel
silenciadorydelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
•Nopermitanuncaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonasquenohayanrecibidouna
formaciónadecuada.
•Mantengalasmanos,lospiesylaropaalejados
delaspiezasenmovimiento.Siesposible,no
hagaajustesmientraselmotorestáfuncionando.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodaslasjaciones
bienapretadas.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
•Eliminecualquieracumulacióndegrasa,aceite,o
residuosdelamáquina.
•Pareeinspeccionelamáquinasicualquierobjeto
entraeneltamborocausaotraobstrucción.
Hagatodaslasreparacionesnecesariasantesde
arrancarlamáquina.
•Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
•Calcelasruedasduranteelalmacenamientode
lamáquina.
•Mantengabienapretadostodaslasjacionesy
abrazaderasymantengatodoelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
•Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Antesderealizartrabajosdemantenimiento,haga
losiguiente:
6

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal125-8175
125-8175
1.Lealasinstruccionesdeengrasadodelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Peligrodeenredamiento
enlacorreade
transmisión;peligrode
aplastamientodelamano;
peligrodeenredamiento
delamanoeneleje
–mantengalasmanos
alejadasdelaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
3.Peligrodeenredamiento
enlaspaletas–pareel
motoryespereaque
sedetengantodaslas
piezasenmovimiento
antesderealizartrabajos
demantenimiento.
125-4939
4.Peligrodeinhalaciónde
gasestóxicos–nohaga
funcionarelmotordentro
deunrecintocerrado.
5.Peligrodeexplosión–
pareelmotorymantenga
lamáquinaalejadade
cualquierllamaduranteel
repostaje.
decal125-4939
1.LeaelManualdel
operadorparaobtener
informaciónsobreel
remolcadodelamáquina.
decal125-8216
125-8216
2.Advertencia–limitela
velocidadderemolcado
amenosde88km/h
(55mph).
7

decal130-8322
130-8322
1.Utiliceúnicamente
combustiblequecontenga
un10%omenosde
alcoholporvolumen.
2.LeaelManualdel
operadorparaobtener
másinformaciónacerca
delcombustible.
3.Noutilicecombustibleque
contengamásdel10%de
alcoholporvolumen.
decal133-8062
133-8062
8

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Palancadevolteo1
1
2
3
4
Perno2
Tuerca2
Kitdebarradetracción(sevendepor
separado)
Cadenadeseguridad(suministradocon
elKitdebarradetracción)
Conector(incluidoconelKitdebarra
detracción)
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
Instalacióndelapalancade
volteo
Piezasnecesariasenestepaso:
Uso
Instalelapalancadevolteo.
1
1
2
–
Instalelabarradetracción(modelosde
descargalateralsolamente)
Instalelacadenadeseguridad.
Ajustedelaspaletasdeamasado.
1Palancadevolteo
2Perno
2Tuerca
Procedimiento
1.Cortelasbridaspararetirarlapalancadevolteo
delaparteinferiordelarejilla.
2.Instalelapalancadevolteoenellateraldel
tamborcon2pernosdecuellocuadrado
(instaladosenelinteriordeltambor)ytuercas,
comosemuestraenlaFigura3.
g028569
Figura3
9

2
Instalacióndelabarrade
tracción
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Kitdebarradetracción(sevendeporseparado)
4.Enrosquelatuercaenelpernoyapriételoshasta
quequedenapretadoscontraelacoplamiento
delbastidor(Figura4).
Nota:Sielinsertodenylondelacontratuerca
sedesgastaconeluso,cambielatuercapor
unacontratuercanuevadeGrado5u8.
3
Instalacióndelacadenade
Barradetracción-Especicaciones
CompreelKitdebarradetracción(conjaciones
incluidas)quemejorseajusteasusnecesidadesen
suServicioTécnicoAutorizado.Lamáquinatienelas
siguientesopcionesdebarradetracción:
TipodeengancheLongitud
Bola,estampada,50mm(2")78.7cm(31")o127cm(50")
Bola,forjada,50mm(2")78.7cm(31")o127cm(50")
Ganchodearrastre78.7cm(31")o127cm(50")
Instalacióndelabarradetracción
1.Retireelpernoylatuercadelabarradetracción
(Figura4).
seguridad
Piezasnecesariasenestepaso:
Cadenadeseguridad(suministradoconelKitde
1
barradetracción)
2
Conector(incluidoconelKitdebarradetracción)
Procedimiento
Lacadenadeseguridadyelconectorestánincluidos
enelKitdebarradetracción(sevendeporseparado);
consulte2Instalacióndelabarradetracción(página
9).
Formeunganchoenelextremodeuntrozodevarilla
exibleoalambre,(noincluido),einstalelacadena
deseguridadylosconectores,comosemuestraen
laFigura5.
Figura4
1.Barradetracción4.Taladro
2.Patadelantera5.Acoplamientodelbastidor
3.Perno6.Tuerca
2.Deslicelabarradetracciónhaciaadelantey
alineeeltaladrodelabarraconeltaladrodel
acoplamientodelbastidor(Figura4).
3.Introduzcaelpernoatravésdelostaladrosdel
acoplamientoydelabarra(Figura4).
g019804
g035100
Figura5
Nota:Debesobresalirlamismalongituddecadena
enambosladosdelapatadelantera.
10

4
Ajustedelaspaletasde
amasado
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Silaspaletasdeamasadoylasescobillasnecesitan
ajustes,realícelos;consulteAjustedelaspaletas
(página45).
Elproducto
g028571
Figura6
Ladoderecho
1.Cubierta
trasera
2.Cubierta
delantera
3.Rejilla9.Patadelantera
4.Rompesacos10.Barrade
5.Palancade
volteo
6.Brazode
elevaciónde
larejilla
7.Palancadel
embrague
8.Pestillodel
tambor
tracción
11.Oricioen
formade
bocallavede
lacadenade
seguridad
12.Tambor
13.Conducto
14.Eje
15.Conjuntodela
rueda
16.Cierredela
cubierta
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontroles.
Palancadelembrague
Lapalancadelembragueseutilizaparaengranary
desengranarlaspaletas.
11

1.Palancadelembrague
Pestillodeltambor
g019875
Figura7
g028572
Figura9
Elpestillodeltamborseutilizaparasujetarel
tamborenlaposicióndemezcla(vertical)para
lasoperacionesdemezcladoyparatransportarla
máquina.
Figura8
1.Pestillodeltambor
Palancadevolteo
Lapalancadevolteoseutilizaparagirareltambora
laposicióndedescargayparagirareltamborala
posicióndemezcla(vertical).
1.Palancadevolteo
Controlesdelmotor
g019877
g019744
Figura10
1.Arrancadorderetroceso5.Tapóndecombustible
2.Válvuladecombustible6.V arilladeaceite
3.Palancadelestárter7.Tapóndevaciadodel
aceite
4.Palancadelacelerador8.Interruptorde
encendido/apagado
12

Válvuladecombustible
Laválvuladecombustible(Figura11)seencuentra
debajodelapalancadelestárter.Muevalapalanca
delaválvuladecombustiblealaposicióndeABIERTO
antesdeintentararrancarelmotor.Cuandohaya
terminadodemezclar,pareelmotorypongala
palancadelaválvuladecombustibleenlaposición
deCERRADO.
•GírelaalaposicióndeENCENDIDOparaarrancar
elmotor.
•GíreloalaposicióndeAPAGADOparaapagarel
motor.
g021103
Figura12
Figura11
1.Válvuladecombustible3.Palancadelacelerador
2.Palancadelestárter
Palancadelestárter
Utilicelapalancadelestárter(Figura11)para
arrancarunmotorfrío.Antesdetirardelarrancador
deretroceso,muevalapalancadelestárterala
posicióndeCERRADO.Cuandoelmotorestéen
marcha,muevalapalancadelestárteralaposición
deABIERTO.Noutiliceelestártersielmotoryaestá
calienteosilatemperaturadelaireesalta.
1.POSICIÓNDECERRADO
Arrancadorderetroceso
2.POSICIÓNDEABIERTO
Paraarrancarelmotor,tiredelarrancador(Figura
10)rápidamenteparahacergirarelmotor.Los
controlesdelmotordescritosanteriormentedeben
estarcorrectamenteajustadosparaarrancarelmotor.
g018792
Interruptordeniveldeaceite
Elinterruptordeniveldeaceiteestásituadodentrodel
motor,ynopermitequeelmotorfuncionesielnivel
deaceiteestápordebajodellímitedeseguridad.
Palancadelacelerador
Lapalancadelacelerador(Figura11)controlala
velocidad(rpm)delmotor.Estásituadajuntoala
palancadelestárter.Supropósitoesestablecerla
velocidaddelmotor,yportantopuedeaumentaro
reducirlavelocidadderotacióndelaspaletasde
amasado.Paraobtenerelmejorrendimiento,ponga
estecontrolenlaposicióndeRÁPIDOparamezclar
materiales.
Interruptordeencendido/apagadodelmotor
EsteinterruptordeEncendido/Apagadoseencuentra
enlapartedelanteradelmotor.
13

Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñosujetosamodicaciónsinprevioaviso.
Especicacionesdelamáquina
Modelo
Capacidaddelote0.17m
Volumentotal
60213C60216C60220C
0.20m
3
(6.0pies
3
(7.1pies
3
)0.17m
3
)0.20m
3
(6.0pies
3
(7.1pies
3
)0.23m
3
)0.25m
MaterialdeltamborAceroAceroAcero
Longitud
(sinbarradetracción)
Anchura86cm
Altura142cm
Peso272kg
Eje
Motor
Transmisión
150cm
(59")
150cm
(59")
86cm
(34")
(34")
142cm
(56")
(56")
282kg
(599libras)
86a1 17cm(34"a46")
extensible
®
Honda
GX160Honda
(621libras)
86cma117cm(34"a46")
extensible
®
GX240Honda
correacorreacorrea
3
(8.0pies
3
(9.0pies
3
3
168cm
(66")
86cm
(34")
142cm
(56")
288kg
(636libras)
86cma117cm(34"a46")
extensible
®
GX240
)
)
14

Operación
PrimerolaSeguridad
Leadetenidamentetodaslasinstruccionesysímbolos
deseguridadqueaparecenenestemanual,en
laspegatinasdelproducto,yenotrosmedios
suministradosconelproducto.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesausted
oaotraspersonas.
Sepacómoapagarrápidamentelamáquinaencaso
deemergencia.
Utiliceuncasco,protecciónauditiva,camisade
mangalargaconpuñosestrechos,guantesajustados
quenotengancordonesnipuñosholgados,
protecciónocularyunamáscararespiratoriao
mascarilla.Unapantallademallaporsísolano
proporcionaprotecciónocularsuciente;utilicegafas
protectorastambién.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelesdesonido
quepodríancausarpérdidasauditivassilos
periodosdeexposiciónsonprolongados.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
ADVERTENCIA
Remolcarlamáquinaaaltavelocidadaumenta
elriesgodeunaaveríadelengancheouna
falladelosneumáticos.Lasvelocidades
másaltastambiénaumentanlainerciade
lamáquinayladistanciadefrenado.Sila
máquinaseseparadelvehículoderemolque
aaltavelocidad,podríaprovocardaños
materialesocausarlesionespersonalesola
muertedeotraspersonas.
Nosuperelos88km/h(55mph)duranteel
remolcadodelamáquina.Silacarretera
estáenmalestadoolascondiciones
meteorológicassonadversas,reduzcala
velocidadenconsonancia.
ADVERTENCIA
Remolcarlamáquinaconmaterialenel
tamboraumentaelriesgodeunaaveríadel
engancheounafalladelosneumáticos.
Además,elmaterialpodríarebotar,salirse
deltamborygolpearapersonasuotros
vehículos.Elmaterialcontenidoeneltambor
aumentaelpeso,loqueafectaalainerciayla
distanciadefrenado.
Noremolquelamáquinaconmaterialdentro
deltambor.
Figura13
1.Lleveprotecciónauditiva.
Cómoremolcarlamáquina
Antesderemolcarlamáquina,leatodalainformación
yrealicetodoslosprocedimientosaplicablesdeesta
secciónparaasegurarunremolqueseguroycorrecto.
•ReviseycomprendaPrácticasdeoperación
segura(página4).
•Pruebelosfrenosdelvehículoderemolqueantes
deremolcarlamáquina.
g229846
•Evitearranquesyparadasrepentinasmientras
remolcalamáquina.
Requisitosdelvehículode
remolque
Antesdeconectarlamáquinaalvehículode
remolque,asegúresedequeelvehículoestá
preparadocomoseindicaacontinuación:
•Asegúresedequesuvehículoderemolquetiene
capacidadderemolcadosucienteparaelpeso
delamáquina;consulteEspecicaciones(página
14).
•Utiliceunreceptordelaclase2osuperior.
•Asegúresedequesuvehículoderemolquetiene
elengancheapropiadopararemolcarlamáquina;
lasopcionesincluyenunenganchedebolade
50mm(2")ounganchodearrastre.
•Silamáquinaestáequipadaconlucesde
remolqueopcionales,asegúresedequeel
15

conectoreléctricodelvehículoderemolque
escompatibleconelconectoreléctricodela
máquina.Lamáquinaincorporaunconector
estándarde4pinesplanos.Sisuvehículode
remolquetieneotrotipodeconector,obtenga
unadaptadorenunatiendaderecambiospara
automóviles.
•Acoplamientodebolaforjada–Acoplamientode
unenganchedebolaforjada(página17)
•Acoplamientoaunganchodearrastre–
Acoplamientoaunganchodearrastre(página17)
Acoplamientodeunenganchedebola
estampada
Preparacióndelamáquinapara
remolcar
1.Apagueelmotorycierrelaválvulade
combustible.
2.Vacíeeltambor.
3.Coloqueeltamborenlaposicióndemezcla
(vertical)ybloquéelo.
4.Cierrelacubiertadelmotoryloscierresdela
cubierta(Figura14).
1.Apliquegrasadechasisalreceptordel
acoplamientoyalapartedelamordazaque
entraencontactoconlabola.
2.Lubriquelospuntosdegiroylassupercies
deslizantesdelacoplamientoconaceitede
motorSAE30.
3.Enganchelamáquinacomosemuestraen
Figura15.
Figura14
5.Sisehaajustadoelejealaposiciónestrecha
(ensucaso),extiendaeleje;consulteAjustede
laanchuradeleje(página18).
6.Inspeccionelosneumáticos;consulteInspección
delosneumáticos(página38).
Acoplamientodelamáquinaaun
vehículoderemolque
Lamáquinaestáequipadaconunodelos
siguientestiposdeenganche;acóplelosiguiendolas
instruccionesdelprocedimientocorrespondiente:
•Acoplamientodebolaestampada–Acoplamiento
deunenganchedebolaestampada(página16)
g019741
g035113
Figura15
16