Toro 51830 Operator's Manual [es]

FormNo.3426-192RevF
Desbrozadoradehilo60VMAX de36cm(14")o41cm(16")con Flex-ForcePowerSystem
Nºdemodelo51830—Nºdeserie319000001ysuperiores Nºdemodelo51830T—Nºdeserie319000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3426-192*
Sinecesitaayuda,consulte losvídeosinstruccionales enwww.Toro.com/support ollameal1-888-384-9939 antesdedevolvereste producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
contactoconunServicioTécnicoAutorizadooconel Serviciodeatenciónalclientedelfabricanteytengaa manoelnúmerodeserieydemodelodelproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosde
modeloyserieenelproducto.Escribalosnúmeros enelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
Introducción
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusada porusuariosdomésticosparacortarlahierbaen espaciosexteriores.Estádiseñadoparausarla bateríadeionesdelitioT oroFlex-Forcemodelo 88625(suministradaconelmodelo51830),88620, 88640,88650,88660o88675.Estasbateríasestán diseñadasparasercargadasúnicamenteconel cargadordebateríasmodelo88602(suministrado conelmodelo51830),88605o88610.Elusode esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
ElModelo51830Tnoincluyebateríanicargador.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.T oro.comparabuscarmateriales deformaciónyseguridadoinformaciónsobre accesorios,paralocalizarundistribuidoropara registrarsuproducto.
Sinecesitaasistenciatécnica,piezasgenuinas delfabricanteoinformaciónadicional,póngaseen
g360642
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
Seguridad
ADVERTENCIA–Cuandoutiliceaparatosde jardineríaeléctricos,leayobservesiemprelas normasbásicasdeseguridadylasinstrucciones,an dereducirelriesgodeincendio,descargaeléctricay lesionespersonales:
INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD
IMPORTANTES
I.Formación
1.Eloperadordelaparatoesresponsablede cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconel aparato,labateríaoelcargadordelabatería; lanormativalocalpuederestringirlaedaddel operador.
3.Nopermitaqueestedispositivoseautilizado omantenidoporniñosoporpersonasque nohayanrecibidolaformaciónadecuada. Sólopermitaquemanejenomantenganel dispositivopersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
4.Antesdeutilizarelaparato,labateríay elcargadordelabatería,leatodaslas instruccionesysímbolosdeadvertenciade estosproductos.
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso correctodelaparato,labateríayelcargadorde labatería.
II.Preparación
1.Mantengaaotraspersonasyniñosalejadosde lazonadetrabajo.
2.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada porToro.Elusodeotrosaccesoriospuede aumentarelriesgodeincendioylesiones.
3.Siseenchufaelcargadorenunatomade corrientequenoseade120voltios,puede causarunincendioounadescargaeléctrica.No conecteelcargadordelabateríaaunatomade corrientequenoseade120V .Paraotrostipos deconexión,utiliceunadaptadorenelenchufe delaccesoriodeltipocorrectoparalatomade corriente,siesnecesario.
4.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería siestándañadosomodicados,porquepodrían mostraruncomportamientoimpredeciblecon resultadodeincendio,explosiónoriesgode lesiones.
5.Sielcabledealimentacióndelcargadordela bateríaestádañado,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
6.Noutilicebateríasnorecargables.
7.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador delabateríaespecicadoporToro.Uncargador diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
8.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien ventilada.
9.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa temperaturassuperioresa68°C(154°F).
10.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno carguelabateríasilatemperaturaestáfuera delintervaloespecicadoenlasinstrucciones. Podríadañarlabateríayaumentarelriesgode incendio.
11.Nohagafuncionarelaparatosinquetodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad esténcolocadosenelaparatoyfuncionen correctamente.
12.Vestimentaadecuada–lleveropaadecuada, incluidaprotecciónocular,pantalónlargo, calzadoresistenteyantideslizante,guantesde gomayprotecciónauditiva.Sitieneelpelo largo,recójaselo,ynolleveprendasholgadas ojoyassueltasquepuedanquedaratrapadas enlaspiezasmóviles.Lleveunamascarillaen condicionesdemuchopolvo.
III.Operación
1.Evitelosentornospeligrosos–noutiliceel aparatobajolalluviaoenlugareshúmedoso mojados.
2.Utiliceelaparatocorrectoparasuaplicación– elusodelaparatoparaotrospropósitosquelos previstospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
3.Eviteelencendidoaccidental–asegúrese dequeelinterruptorestáenlaposiciónde DESCONECTADOantesdeconectarlabateríay manejarelaparato.Nolleveelaparatoconel dedosobreelinterruptor;noenergiceelaparato conelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO.
4.Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturalo conunabuenailuminaciónarticial.
5.Retirelabateríadelaparatoantesdeajustarloo cambiardeaccesorio.
6.Mantengalasmanosylospiesalejadosde lazonadecorteydetodaslaspiezasen movimiento.
7.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato yespereaquesedetengatodomovimiento
3
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar elaparato.
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar elaparato.
8.Retiresiemprelabateríadelaparatoantesde dejarlodesatendido.
9.Nofuerceelaparato–dejequeelaparatohaga eltrabajomejoryconmayorseguridadala velocidadparalaquefuediseñado.
10.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas –pisermeymantengaelequilibrioentodo momento,sobretodoenpendientes.Camine, nocorranuncaconelaparato.
11.Manténgasealerta–estéatentoaloqueestá haciendoyutiliceelsentidocomúnaltrabajar conelaparato.Noutiliceelaparatosiestá enfermo,cansadoobajolainuenciadealcohol odrogas.
12.Asegúresedequelosoriciosdeventilación estánlibresderesiduos.
13.Encondicionesabusivas,labateríapuede expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague conagua.Siellíquidoentraencontactocon susojos,busqueayudamédica.Ellíquido expulsadodelabateríapuedecausarirritación oquemaduras.
14.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede representarunriesgodeincendiooquemadura química.Nodesmontelabatería.Nocalientela bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere. Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería Torogenuina;elusodeotrotipodebatería podríaprovocarunincendioounaexplosión. Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
5.Inspeccioneelaparatoenbuscadepiezas dañadas–sihayprotectoresuotraspiezas dañadas,determinesifuncionacorrectamente. Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,queestán correctamentemontadas,quenohaypiezas rotas,yquenohayotrascircunstanciasque pudieranafectarasuuso.Amenosquese indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga queunServicioTécnicoAutorizadorepareo sustituyacualquierprotectorocomponente dañado.
6.Nocambielosmediosdecorteno-metálicos existentesdelaparatopormediosdecorte metálicos.
7.Nointenterepararomantenerelaparato,la bateríaoelcargadordelabatería,salvocon arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga queunServicioTécnicoAutorizadorealice elmantenimientousandopiezasderepuesto idénticasparamantenerelniveldeseguridad delproducto.
8.Cuandoelaparatonoseestáutilizando, guárdeloenunlugarsecoyseguro,fueradel alcancedelosniños.
9.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldas puedenexplosionar.Compruebesilanormativa localcontienealgunainstrucciónespecialsobre laeliminacióndelasbaterías.
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
1.Nodescuideelmantenimientodelaparato –debeestarsiemprelimpioyenbuenas condicionesdeusoparaobtenerelmejor rendimientoyparareducirelriesgodelesiones. Sigalasinstruccionesallubricarycambiarde accesorio.Mantengalasempuñadurassecas, limpiasylibresdeaceiteygrasa.
2.Cuandolabateríanoseestáutilizando, manténgalaalejadadeobjetosmetálicoscomo clips,monedas,llaves,clavosytornillosque pudieranhacerunaconexiónentreunterminal yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales delabateríapuedecausarquemadurasoun incendio.
3.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas piezasenmovimiento.
4.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato yespereaquesedetengatodomovimiento
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
137-9454
decal137-9461
137-9461
1.Estadodecargadelabatería
decal137-9454
1.LeaelManualdel
operador.
2.Programaderecicladode
bateríasCall2Recycle
3.Manteneralejadode fuegosollamasdesnudas.
4.Noexponeralalluvia.
®
decal137-9462
137-9462
decal137-9463
137-9463
1.Labateríaseestácargando.
2.Labateríaestácompletamentecargada.
3.Latemperaturadelabateríaestáporencimaopordebajodelintervalodetemperaturaadecuado.
4.Fallodecargadelabatería
5
139-5210
1.Advertencia:leaelManualdeloperador;manténgase alejadodelaspiezasmóviles;mantengacolocadostodos losprotectores;utiliceprotecciónocular;noutiliceen condicioneshúmedas.
139-5212
decal139-5210
decal139-5212
decal139-5214
139-5214
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2 3 4
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar laherramientaporprimeravez,consulteCarga
delabatería(página13).
Tornillos(noincluidos)
Llaveallen1Desplieguedelaempuñadura.
Empuñaduraauxiliar1Instalacióndelaempuñaduraauxiliar.
Protector1Instaleelprotector.
DescripciónCant.
1
Cómomontarelcargador delabatería(opcional)
Uso
2
Monteelcargadordelabatería (opcional)
g290534
Figura3
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Tornillos(noincluidos)
Procedimiento
Silodesea,monteelcargadordelabatería rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura3paraobtenerasistenciasobre elmontajedelcargador.
Coloqueelcargadorsobrelasjaciones correctamenteposicionadasparajarloensulugar (jacionesnoincluidas).
7
2
Desplieguedelaempuñadura
Piezasnecesariasenestepaso:
1Llaveallen
Procedimiento
1.Desplieguelaempuñadura(Figura4,A).
2.Alineeelbotóndebloqueodelmangoinferiorconeloricioranuradodelmangosuperioryjuntelos
dosmangos(Figura4,ByC).
Nota:Elbotóndebloqueoencajaeneloricioranuradoaljuntarselosmangos(Figura4,D).
3.UsandolallaveAllensuministrada,aprieteeltornillodelconectordelmangohastaquequederme
(Figura4,E).
Figura4
8
g280969
3
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
Procedimiento
1.Separelaempuñaduraauxiliardelaabrazaderaretirandolos4tornillosallenconlallaveallen
suministrada(Figura5,A).
2.Alineelaempuñaduraauxiliarconlaabrazaderaenelmangodeladesbrozadora(Figura5,B).
3.Sujetelaempuñaduraauxiliaralaabrazaderaconlos4tornillosallenqueretiróanteriormente(Figura
5,C).
Figura5
g273280
9
4
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
Procedimiento
1.Usandolallaveallensuministrada,retirelos2tornillosallen,las2arandelasylos2espaciadoresdela
basedeladesbrozadora(Figura6,A).
2.Alineeelprotectorconlabasedeladesbrozadora(Figura6,B).
3.Sujeteelprotectoralabasedeladesbrozadoraconlos2tornillosallen,las2arandelasylos2
espaciadoresqueretiróanteriormente(Figura5,C).
Figura6
g273281
10
Elproducto
Especicaciones
Modelo
Voltaje nominal
Tipode cargador
Tipode batería
51830/T
Máximo60VCC,usonominal54VCC
88602(incluidacon51830),88605o88610
88625(incluidaconelmodelo51830),88620, 88640,88650,88660o88675
Intervalosdetemperaturaadecuados
Cargue/guardelabateríaa5°C–40°C(41°F–104°F)*
Utilicelabateríaa
Utiliceladesbrozadoraa
Guardeladesbrozadoraa0°Ca49°C(32°Fa120°F)*
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun lugarcerrado,limpioyseco.
Entre-30°Cy49°C(-22°F y120°F)
0°Ca49°C(32°Fa120°F)
Figura7
1.Cierredelabatería4.Gatillodeaccionamiento
2.Gatillodebloqueo
3.Empuñaduraauxiliar6.Hilo
Figura8
1.Cargadordebatería modelo88602(incluido conelmodelo51830)
g335846
5.Protector
g355813
2.Bateríamodelo88625 (incluidaconelModelo
518310)
11
Operación
Cómoarrancarla desbrozadora
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela desbrozadoraestánlibresdepolvoyresiduos.
g268420
Figura11
Figura9
1.Zonasdeventilacióndeladesbrozadora
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel alojamientodelmango(Figura10).
1.Interruptordevelocidad variable
2.Gatillodebloqueo
3.Gatillodeaccionamiento
Cómoapagarla desbrozadora
Paraapagarladesbrozadora,suelteambosgatillos.
Cuandonoestéutilizandoladesbrozadoraolaesté transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire labatería.
g268141
Cómoretirarlabateríadela desbrozadora
Presioneelcierredelabateríaenlamáquinapara liberarlabatería,yretirelabateríadelamáquina (Figura12).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastala bateríaencajeenelcierre(Figura10).
Figura10
1.Cierredelabatería
4.Paraarrancarladesbrozadora,aprieteel gatillodebloqueo,yluegoaprieteelgatillode accionamiento(Figura11).
Nota:Muevaelinterruptordevelocidad
variableparacambiarlavelocidaddela desbrozadora.
g268419
Figura12
1.Cierredelabatería
g268418
12
Cargadelabatería
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar laherramientaporprimeravez,coloquelabatería enelcargadorycárguelahastaqueelindicador LEDindiquequelabateríaestácompletamente cargada.Leatodaslasprecaucionesde seguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página11).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela bateríaydelcargadordelabateríaestánlibres depolvoyresiduos.
Indica­dor
ApagadoNohaybateríainsertada
Verde intermi­tente
VerdeLabateríaestácargada
Rojo
Rojoin­termi­tente
Indica:
Labateríaseestácargando
Labateríay/oelcargadordelabateríaestápor encimaopordebajodelintervalodetemperatura adecuado
Fallodecargadelabatería*
*ConsulteSolucióndeproblemas(página18)si deseamásinformación.
Importante:Labateríapuedepermanecer
conectadaalcargadorduranteperiodoscortos entreusos.
Silabateríanosevaautilizarduranteperiodos máslargos,retirelabateríadelcargador;consulte
Almacenamiento(página17).
Figura13
1.Huecodelabatería
2.Zonasdeventilacióndela
batería
3.Terminalesdelabatería7.IndicadorLEDdel
4.Botóndelindicadorde
cargadelabatería
5.IndicadoresLED(carga actual)
6.Empuñadura
cargador
8.Zonasdeventilacióndel cargador
2.Alineeelhuecodelabatería(Figura13)conla lengüetadelcargador.
3.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque estécompletamenteasentada(Figura13).
4.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia atrásparasacarladelcargador.
5.Consultelatablasiguienteparainterpretarel indicadorLEDdelcargadordelabatería.
g290533
13
Avancedelhilousando alimentaciónporgolpe
1.Pongalaherramientaenmarchaatoda potencia.
2.Golpeeelbotóndeavancecontraelsuelopara avanzarelhilo.Elhiloavanzacadavezque golpeaelbotóndeavance.Nomantengael botóndeavancepresionadocontraelsuelo.
Nota:Lacuchillarecortadoradelhilo,situada
eneldeectordehierba,cortaelhiloala longitudcorrecta.
Nota:Sielhiloestádemasiadocorto,puede
quenoseaposiblehacerloavanzargolpeándolo sobreelsuelo.Siesasí,suelteambosgatillosy consulteAvancemanualdelhilo(página14).
Figura14
1.Botóndeavance
Avancemanualdelhilo
Retirelabateríadeladesbrozadora,luegopulseel botóndeavancesituadoenlabasedelreténdel carretemientrastiradelhilodeladesbrozadorapara avanzarelhilomanualmente.
g268494
14
Ajustedelaanchuradecorte
Ladesbrozadoravienedefábricaconunaanchuradecortede36.6cm(14"),comosemuestraenlaFigura15, A.Consultelassiguientesinstruccionesparaajustarlaanchuradecortea40.6cm(16"),comosemuestra enlaFigura15,D.
1.Retirelapletinadeanchuradecortedelaparteinferiordelprotectorretirandolos2tornillosquelasujetan conlallaveallensuministrada(Figura15,B)ygirelapletinadeanchuradecorte180°.
2.Instalelapletinadeanchuradecortegiradaenelprotectorusandolos2tornillosqueretiróanteriormente (Figura15,C).
g281965
Figura15
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazona
queestácortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalmoverla
deizquierdaaderecha.Estoevitaquela desbrozadoraarrojeresiduoshaciausted.
Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzca
elcabezalalafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderapuedenprovocar
queelhilosedesgasterápidamente,eincluso puedenromperlo.Losmurosdepiedrao ladrillo,losbordillosylamaderatambiénpueden desgastarelhilorápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuede
dañarfácilmentelacortezadelosárboles,las moldurasdemadera,losrevestimientos,ylos postesdelasvallas.
g268453
Figura16
1.Sentidoderotación2.Caminodelhilo
15
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,complete losprocedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadorapasandounpaño húmedo.Nolaveladesbrozadoraconuna mangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchilladecortedelhilo,situadaen eldeector,estámuyaladaypuede cortarle.
Noutilicelasmanosparalimpiarel deectorolacuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño, rascandosiesnecesario,siobservauna acumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones. Repareosustituyacualquierpiezadañadao quefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelas entradasysalidasdeairedelacarcasadel motorparaevitarquesesobrecalienteelmotor.
5.Introduzcaunextremodelhilodeformaoblicua enelojalmarcadoLINEIN(entradahilo),y empujeelhiloporelcanaldeguíadelcabezal hastaquesalgaporelojaldelotrolado.Tiredel hilohastaquesobresalgalamismalongitudde hiloencadaladodelcabezal.
g278518
Cambiodelhilo
Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de2mm(0.080")dediámetro(Nºdepiezadel fabricante88611)ohilomonolamentotorcido de2.4mm(0.095")dediámetro(Nºdepiezadel fabricante88612).
1.Retirelabateríaylimpiecualquierresiduodel cabezaldeladesbrozadora.
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete pulsandorepetidasveceselbotóndechoquey tirandodelhiloporigualenambosladosdela desbrozadora.
3.Corteuntrozodehilodeacuerdoconlas especicacionessiguientes.
Siutilizahilode2mm(0.080"),corteuntrozo
dehilode4.9m(16')aproximadamente.
Siutilizahilotorcidode2.4mm(0.095"),
corteuntrozodehilode3m(10') aproximadamente.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosorde
hilo,porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Pulseygireelpomodelcabezalhastaquela echadelpomoestéalineadaconlaechadel cabezal(Figura17).
Figura17
Mostradosinmontarparamayorclaridad
1.Flechas
2.Pomo5.Hilo
3.Cabezal
4.Ojal
6.Canaldeguía
Importante:Nodesmonteelcabezaldela
desbrozadora.
6.Sujeteelcabezalconunamano.Conlaotra mano,gireelpomoenelsentidoindicadopor lasechas(antihorario).
7.Enrolleelhilo,dejandoquesobresalganunos 10cm(4")decadaojal.
g285202
16
Almacenamiento
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página11).
Importante:Sivaaalmacenarlabateríahasta
latemporadasiguiente,cárguelahastaque2o 3delosindicadoresLEDdelabateríacambien averde.Noalmacenelabateríacompletamente cargadanicompletamentedescargada.Antesde volverausarlamáquina,carguelabateríahasta quesevuelvaverdeelindicadorizquierdodel cargador,ohastaquelos4indicadoresLEDdela bateríasevuelvanverdes.
Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode energíaolabatería)ycompruebesihaydaños despuésdeluso.
Noalmacenelamáquinaconlabateríainstalada.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería fueradelalcancedelosniños.
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
Preparacióndelabatería paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado. Nointentedestruirodesmontarlabateríani intenteretirarcualquieradeloscomponentesde lamisma.
Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon elselloCall2Recyclepuedenserrecicladasen cualquiercomerciooinstalacióndereciclado debateríasadscritoalprogramaCall2Recycle (soloEE.UU.yCanadá).Paralocalizar uncomercioounainstalaciónadscrito cercano,llameal1-800-822-8837ovisite www.call2recycle.org.Sinopuedelocalizarun comerciooinstalaciónadscritocercano,osi subateríarecargablenoestáetiquetadacon elselloCall2Recycle,póngaseencontacto consuayuntamientoparaobtenermás informaciónsobreelrecicladoresponsable delabatería.SiseencuentrafueradeEE. UU.oCanadá,póngaseencontactoconsu distribuidorToroautorizado.
17
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Laherramientanoarranca.
Laherramientanoalcanzalapotencia completa.
Laherramientaproducevibracioneso ruidosexcesivos.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
1.Labateríanoestácorrectamente instaladaenlaherramienta.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
3.Labateríaestádañada.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla herramienta.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
2.Losoriciosdeventilaciónestán obstruidos.
1.Hayresiduoseneláreadeltamborde ladesbrozadora.
2.Elcarretenoestábienenrollado.2.Hagaavanzarelhilousandoel
encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
Accióncorrectora
1.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
cárguela.
3.Sustituyalabatería.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
carguelabateríacompletamente.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
1.Limpielosresiduosdeláreadel tambor.
interruptordelgatilloy/oretireelhilo delcarreteyvuelvaaenrollarloenel carrete.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre5°Cy 40°C(41°Fy104°F).
Elcargadordelabateríanofunciona.
ElindicadorLEDdelcargadordela bateríaestárojo.
ElindicadorLEDdelcargadordela bateríaparpadeaenrojo.
1.Latemperaturadelcargadordela bateríaestáporencimaopordebajo delintervalodetemperaturaadecuado.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá enchufadoelcargadordelabateríano tienecorriente.
1.Elcargadordelabateríay/olabatería estáporencimaopordebajodel intervalodetemperaturaadecuado.
1.Hayunerrordecomunicacionesentre labateríayelcargador.
2.Labateríaestácasiagotada.2.Eliminecorrectamentelabatería
1.Desenchufeelcargadordelabatería ytrasládeloaunlugarsecocuya temperaturaseadeentre5°Cy40°C (41°Fy104°F).
2.Póngaseencontactoconun electricistaautorizadoparaquerepare latomadecorriente.
1.Desenchufeelcargadordelabatería ymuevaelcargadordelabatería ylabateríaaunlugarsecocuya temperaturaseadeentre5°C(41°F) y40°C(104°F).
1.Retirelabateríadelcargador, desconecteelcargadordelatoma decorrienteyespere10segundos. Vuelvaaenchufarelcargadorenla tomadecorrienteycoloquelabatería enelcargador.SielindicadorLED delcargadorsigueparpadeandoen rojo,repitaesteprocedimiento.Si elindicadorLEDdelcargadorsigue parpadeandodespuésde2intentos, eliminelabateríacorrectamente enunainstalaciónderecicladode baterías.
enunainstalaciónderecicladode baterías.
18
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Laherramientanofunciona,ofuncionade formaintermitente.
1.Hayhumedadenloscablesdela batería.
2.Labateríanoestáinstaladapor completoenlaherramienta.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela conunpaño.
2.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
19
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...