
FormNo.3442-128RevB
Flex-ForcePowerSystem™60VMAXAxial
Blower
51820,51820T
Sopladoraxial60VMAXconFlex-Force
PowerSystem™
51820,51820T
SoufeuraxialFlex-ForcePowerSystem™
60VMAX
51820,51820T
www.T oro.com.
*3442-128*

FormNo.3442-125RevB
Flex-ForcePowerSystem
MAXAxialBlower
ModelNo.51820—SerialNo.321000001andUp
ModelNo.51820T—SerialNo.321000001andUp
™
60V
Registeratwww.T oro.com.
OriginalInstructions(EN)
*3442-125*

Forassistance,pleasesee
www.Toro.com/support
forinstructionalvideos
orcontact1-888-384-9939
beforereturningthis
product.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
Wheneveryouneedservice,genuineToroparts,or
additionalinformation,contactanAuthorizedService
DealerorToroCustomerServiceandhavethemodel
andserialnumbersofyourproductready.Figure1
identiesthelocationofthemodelandserialnumbers
ontheproduct.Writethenumbersinthespace
provided.
Important:Withyourmobiledevice,youcan
scantheQRcode(ifequipped)ontheserial
numberplatetoaccesswarranty,parts,andother
productinformation.
Introduction
Thisblowerisintendedtobeusedbyresidential
homeownerstomoveleaf-likedebrisasneeded
outdoors.ItisdesignedtouseT oroFlex-Force
lithium-ionbatterypackModels88625(provided
withModel51820),88620,88640,88650,88660,
or88675.Thesebatterypacksaredesignedto
bechargedonlybybatterychargerModel88602
(providedwithModel51820),88605orModel88610.
Usingthisproductforpurposesotherthanitsintended
usecouldprovedangeroustoyouandbystanders.
Model51820Tdoesnotincludeabatteryora
charger.
Readthisinformationcarefullytolearnhowtooperate
andmaintainyourproductproperlyandtoavoid
injuryandproductdamage.Youareresponsiblefor
operatingtheproductproperlyandsafely.
g362426
Figure1
1.Modelandserialnumberlocation.
ModelNo.
SerialNo.
Thismanualidentiespotentialhazardsandhas
safetymessagesidentiedbythesafety-alertsymbol
(Figure2),whichsignalsahazardthatmaycause
seriousinjuryordeathifyoudonotfollowthe
recommendedprecautions.
sa-black
Figure2
Safety-alertsymbol
Visitwww.T oro.comformoreinformation,including
safetytips,trainingmaterials,accessoryinformation,
helpndingadealer,ortoregisteryourproduct.
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Thismanualuses2wordstohighlightinformation.
Importantcallsattentiontospecialmechanical
informationandNoteemphasizesgeneralinformation
worthyofspecialattention.
2
Contactusatwww.Toro.com.
PrintedinChina
AllRightsReserved

Safety
WARNING—Whenusingelectricgardening
appliances,alwaysfollowbasicsafetyprecautionsto
reducetheriskofre,electricshock,andpersonal
injury,includingthefollowing:
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
I.Training
1.Theoperatoroftheapplianceisresponsiblefor
anyaccidentsorhazardsoccurringtoothersor
theirproperty.
2.Donotallowchildrentouseorplaywiththe
appliance,batterypack,orbatterycharger;local
regulationsmayrestricttheageoftheoperator.
3.Donotallowchildrenoruntrainedpeopleto
operateorservicethisdevice.Allowonlypeople
whoareresponsible,trained,familiarwiththe
instructions,andphysicallycapabletooperate
orservicethedevice.
4.Beforeusingtheappliance,batterypack,and
batterycharger,readalltheinstructionsand
cautionarymarkingsontheseproducts.
5.Becomefamiliarwiththecontrolsandproper
useoftheappliance,batterypack,andbattery
charger.
II.Preparation
1.Keepbystandersandchildrenawayfromthe
operatingarea.
2.UseonlythebatterypackspeciedbyT oro.
Usingotheraccessoriesandattachmentsmay
increasetheriskofinjuryandre.
3.Pluggingthebatterychargerintoanoutletthatis
not120Vcancauseareorelectricshock.Do
notplugthebatterychargerintoanoutletother
than120V .Foradifferentstyleofconnection,
useanattachmentplugadapteroftheproper
congurationforthepoweroutletifneeded.
4.Donotuseadamagedormodiedbattery
packorbatterycharger,whichmayexhibit
unpredictablebehaviorthatresultsinre,
explosion,orriskofinjury .
5.Ifthesupplycordtothebatterychargeris
damaged,contactanAuthorizedServiceDealer
toreplaceit.
6.Donotusenon-rechargeablebatteries.
7.Chargethebatterypackwithonlythebattery
chargerspeciedbyT oro.Achargersuitablefor
1typeofbatterypackmaycreateariskofre
whenusedwithanotherbatterypack.
8.Chargethebatterypackinawell-ventilatedarea
only.
9.Donotexposeabatterypackorbatterycharger
toreortotemperatureshigherthan68°C
(154°F).
10.Followallcharginginstructionsanddo
notchargethebatterypackoutsideofthe
temperaturerangespeciedintheinstructions.
Otherwise,youmaydamagethebatterypack
andincreasetheriskofre.
11.Donotoperatetheappliancewithoutallguards
andothersafetyprotectivedevicesinplaceand
functioningproperlyontheappliance.
12.Dressproperly—Wearappropriateclothing,
includingeyeprotection;longpants;substantial,
slip-resistantfootwear;andhearingprotection.
Tiebacklonghairanddonotwearlooseclothing
orloosejewelrythatcangetcaughtinmoving
parts.Wearadustmaskindustyoperating
conditions.
III.Operation
1.Avoiddangerousenvironments—Donotusethe
applianceinrainorindamporwetlocations.
2.Usetheproperapplianceforyour
application—Usingtheappliancefor
purposesotheranitsintendedusecouldprove
dangeroustoyouandbystanders.
3.Preventunintentionalstarting—Ensurethatthe
switchisintheOFFpositionbeforeconnecting
tothebatterypackandhandlingtheappliance.
Donotcarrytheappliancewithyourngeron
theswitchorenergizetheappliancewiththe
switchintheONposition.
4.Operatetheapplianceonlyindaylightorgood
articiallight.
5.Removethebatterypackfromtheappliance
beforeadjustingitorchangingaccessories.
6.Keepyourhandsandfeetawayfromthe
openingandallmovingparts.
7.Stoptheappliance,removethebatterypack
fromtheappliance,andwaitforallmovement
tostopbeforeadjusting,servicing,cleaning,or
storingtheappliance.
8.Removethebatterypackfromtheappliance
wheneveryouleaveitunattended.
9.Donotforcetheappliance—Allowtheappliance
todothejobbetterandsaferattheratefor
whichitwasdesigned.
10.Donotoverreach—Keepproperfootingand
balanceatalltimes,especiallyonslopes.Walk,
neverrunwiththeappliance.
11.Stayalert—Watchwhatyouaredoinganduse
commonsensewhenoperatingtheappliance.
3

Donotusetheappliancewhileill,tired,orunder
theinuenceofalcoholordrugs.
12.Ensurethattheventilationopeningsarekept
clearofdebris.
13.Donotinsertanyobjectintotheopeningoruse
theappliancewithablockedopening.Keepthe
openingfreefromdust,lint,hair,oranything
elsethatcouldreducetheairow.
14.Useextracarewhenusingtheapplianceto
cleanstairways.
15.Underabusiveconditions,thebatterypackmay
ejectliquid;avoidcontact.Ifyouaccidently
comeintocontactwiththeliquid,ushwith
water.Iftheliquidcontactsyoureyes,seek
medicalhelp.Liquidejectedfromthebattery
packmaycauseirritationorburns.
16.CAUTION—Amistreatedbatterypackmay
presentariskofreorchemicalburn.Donot
disassemblethebatterypack.Donotheatthe
batterypackabove68°C(154°F)orincinerate
it.ReplacethebatterypackwithagenuineToro
batterypackonly;usinganothertypeofbattery
packmaycauseareorexplosion.Keep
batterypacksoutofthereachofchildrenand
intheoriginalpackaginguntilyouarereadyto
usethem.
7.Keepallfastenersontheappliancetight.
8.Donotattempttoserviceorrepairtheappliance,
batterypack,orbatterychargerexceptas
indicatedintheinstructions.HaveanAuthorized
ServiceDealerperformserviceusingidentical
replacementpartstoensurethattheproductis
safelymaintained.
9.Storeanidleapplianceindoorsinaplacethatis
dry,secure,andoutofthereachofchildren.
10.Donotdisposeofthebatteryinare.The
cellmayexplode.Checkwithlocalcodesfor
possiblespecialdisposalinstructions.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
IV.MaintenanceandStorage
1.Maintaintheappliancewithcare—Keepitclean
andingoodrepairforbestperformanceandto
reducetheriskofinjury .Followtheinstructions
forlubricatingandchangingaccessories.Keep
handlesdry,clean,andfreefromoilandgrease.
2.Whenthebatterypackisnotinuse,keepit
awayfrommetalobjectssuchaspaperclips,
coins,keys,nails,andscrewsthatcanmakea
connectionfrom1terminaltoanother.Shorting
thebatteryterminalsmaycauseburnsorare.
3.Keepyourhandsandfeetawayfrommoving
parts.
4.Stoptheappliance,removethebatterypack
fromtheappliance,andwaitforallmovement
tostopbeforeadjusting,servicing,cleaning,or
storingtheappliance.
5.Checktheappliancefordamagedparts—Ifthere
aredamagedguardsorotherparts,determine
whetheritwilloperateproperly.Checkfor
misalignedandbindingmovingparts,broken
parts,mounting,andanyotherconditionthat
mayaffectitsoperation.Unlessindicatedinthe
instructions,haveanAuthorizedServiceDealer
repairorreplaceadamagedguardorpart.
6.Checkthedebriscollectorfrequentlyforwearor
deteriorationandreplaceitwhennecessary.
4

SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyarea
ofpotentialdanger.Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
137-9454
decal137-9461
137-9461
1.Batterychargestatus
decal137-9454
1.ReadtheOperator’s
Manual.
2.Call2Recycle
recyclingprogram
®
battery
3.Keepawayfromopenre
orames.
4.Donotexposetorain.
decal137-9462
137-9462
decal137-9463
137-9463
1.Thebatterypackischarging.
2.Thebatterypackisfullycharged.
3.Thebatterypackisoverorundertheappropriatetemperaturerange.
4.Batterypackchargingfault
5

decal140-8496
140-8496
140-8497
decal140-8497
1.Warning—readthe
Operator’sManual;stay
awayfrommovingparts;
keepallguardsand
shieldsinplace;weareye
protection;donotexpose
torain.
2.Warning—keep
bystandersawayfromthe
machineinalldirections.
3.Thrownobject
hazard—keepbystanders
away.
1.Warning—readthe
Operator’sManual;stay
awayfrommovingparts;
keepallguardsand
shieldsinplace;weareye
protection;donotexpose
torain.
2.Warning—keep
bystandersawayfromthe
machineinalldirections.
3.Thrownobject
hazard—keepbystanders
away.
6

Setup
Important:Thebatterypackisnotfullycharged
whenyoupurchaseit.Beforeusingthetoolfor
thersttime,refertoChargingtheBatteryPack
(page11).
MountingtheBattery
Charger(Optional)
AssemblingtheBlower
Slidetheblowertubeontotheblowerhousing.You
mayneedtopressdownonthetubelatchforthe
blowertubetolockintoplace(Figure4).
Ifdesired,mountthebatterychargersecurelyona
wallusingthewall-mountkeyholesonthebackof
thecharger.
Mountitindoors(suchasagarageorotherdryplace),
nearapoweroutlet,andoutofthereachofchildren.
RefertoFigure3forassistanceinmountingthe
charger.
Slidethechargerovertheappropriatelypositioned
hardwaretosecurethechargerinplace(hardware
notincluded).
Figure3
g273147
Figure4
1.Tubelatch
g290534
7

ProductOverview
Specications
Model51820,51820T
RatedVoltage
ChargerType88602(includedwithModel
BatteryType
60VDCmaximum,54VDC
nominalusage
51820),88605,88610
88625(includedwithModel
51820),88620,88640,88660,
or88675
AppropriateTemperatureRanges
Figure5
1.Batteryandbatterycavity5.Blowertubelatch
2.Turboboostbutton6.Blowertube
3.Speedlock
4.Handleknob
7.Variable-speedtrigger
Figure6
1.BatterychargerModel
88602(includedwith
Model51820)
2.BatterypackModel88625
(includedwithModel
51820)
Charge/storethebatterypack
at
Usethebatterypackat
g335835
Usetheblowerat
5°C(41°F)to40°C(104°F)*
-30°C(-22°F)to49°C(120°F)
0°C(32°F)to49°C(120°F)
*Chargingtimewillincreaseifyoudonotchargethe
batterywithinthisrange.
Storethetool,batterypack,andbatterychargerinan
enclosedclean,dryarea.
g362427
8

Operation
WARNING
Theblowercanthrowdebris,possibly
causingseriouspersonalinjurytoyouor
bystanders.
•Donotblowhardobjects,suchasnailsor
bolts.
•Donotoperatetheblowernearbystanders
orpets.
•Becarefulofblowingdirection(i.e.,
blowawayfrombystanders,windows,
automobiles,etc.).Onlyuseasmuch
speedasrequired.
•Useextracarewhencleaningdebrisfrom
stairsorothertightareas.
•Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andslip-resistant
footwear.
Figure8
1.Speedlock
2.Turboboostbutton5.Blowerventingareas
3.Variable-speedtrigger
4.Batterylatch
g267241
StartingtheBlower
Important:Usethebatterypackonlyin
temperaturesthatarewithintheappropriate
range;refertoSpecications(page8).
1.Makesurethattheventsontheblowerareclear
ofanydustanddebris.
2.Alignthecavityonthebatterypackwiththe
tongueinthehandlehousing(Figure7).
3.Graspthehandle,andpushthebatterypack
intothehandleuntilthelatchlocksintoplace
(Figure7).
Figure7
g273146
1.Batterylatch
4.T ostarttheblower,squeezethevariable-speed
trigger(Figure8).
Note:Engagethespeedlocktokeepthe
machineonwithoutpressingthevariable-speed
trigger(Figure8).
9

AdjustingtheAirSpeedof
RemovingtheBatteryfrom
theBlower
Toachievemaximumperformance(airspeed),press
andholdtheturboboostbuttonforthedesiredamount
oftime(Figure8).
Toadjusttheairspeedasyoublow,usethe
variable-speedtrigger(Figure8).
Tomaintainthecurrentairspeed,engagethespeed
lock(Figure8).
ShuttingOfftheBlower
Toshutofftheblower,disengagethespeedlock(ifin
use)andreleasethevariable-speedtrigger(Figure8).
Important:Afterstoppingtheblower,donot
leavethespeedlockengagedwiththebattery
packintheblower.
Wheneveryouarenotusingtheblowerorare
transportingtheblowertoorfromtheworkarea,
removethebatterypack.
theBlower
Pressdownonthebatterylatchtoseparatethe
batteryfromtheblower(Figure10).
g267488
Figure10
1.Batterylatch
RemovingtheBlowerTube
Pressdownonthetablatchtoseparatetheblower
tubefromtheblower(Figure9).
Figure9
1.Tubelatch
g273159
10

ChargingtheBatteryPack
Important:Thebatterypackisnotfullycharged
whenyoupurchaseit.Beforeusingthetoolfor
thersttime,placethebatterypackinthecharger
andchargeituntiltheLEDdisplayindicatesthe
batterypackisfullycharged.Readallsafety
precautions.
Important:Chargethebatterypackonlyin
temperaturesthatarewithintheappropriate
range;refertoSpecications(page8).
Note:Atanytime,pressthebattery-charge-indicator
buttononthebatterypacktodisplaythecurrent
charge(LEDindicators).
1.Makesurethattheventsonthebatteryand
batterychargerareclearofanydustanddebris.
Green
Red
Red
blinking
Batterypackischarged
Batterypackand/orbatterychargerisoverorunder
theappropriatetemperaturerange
Batterypackchargingfault*
*RefertoTroubleshooting(page13)formore
information.
Important:Thebatterycanbeleftonthecharger
forshortperiodsbetweenuses.
Ifthebatterywillnotbeusedforlongerperiods,
removethebatteryfromthecharger;referto
Storage(page12).
g290533
Figure1 1
1.Batterypackcavity
2.Batterypackventingareas6.Handle
3.Batterypackterminals
4.Battery-charge-indicator
button
5.LEDindicators(current
charge)
7.ChargerLEDindicator
light
8.Chargerventingareas
2.Lineupthecavityinthebatterypack(Figure1 1)
withthetongueonthecharger.
3.Slidethebatterypackintothechargeruntilitis
fullyseated(Figure11).
4.T oremovethebatterypack,slidethebattery
backwardoutofthecharger.
5.RefertothefollowingtabletointerprettheLED
indicatorlightonthebatterycharger.
Indicator
light
Off
Green
blinking
Indicates
Nobatterypackinserted
Batterypackischarging
11

Storage
PreparingtheBatteryPack
Important:Storethetool,batterypack,and
chargeronlyintemperaturesthatarewithinthe
appropriaterange;refertoSpecications(page8).
Important:Ifyouarestoringthebatterypackfor
theoff-season,removethebatterypackfromthe
toolandchargethebatterypackuntil2or3LED
indicatorsturngreenonthebattery.Donotstore
afullychargedorfullydepletedbattery.Whenyou
arereadytousethetoolagain,chargethebattery
packuntiltheleftindicatorlightturnsgreenon
thechargerorall4LEDindicatorsturngreenon
thebattery.
•Disconnecttheproductfromthepowersupply
(i.e.,removetheplugfromthepowersupplyorthe
batterypack)andcheckfordamageafteruse.
•Donotstorethetoolwiththebatterypackinstalled.
•Cleanallforeignmaterialfromtheproduct.
•Whennotinuse,storethetool,batterypack,and
batterychargeroutofthereachofchildren.
•Keepthetool,batterypack,andbatterycharger
awayfromcorrosiveagents,suchasgarden
chemicalsandde-icingsalts.
forRecycling
Important:Uponremoval,covertheterminalsof
thebatterypackwithheavy-dutyadhesivetape.
Donotattempttodestroyordisassemblethe
batterypackorremoveanyofitscomponents.
Lithium-ionbatterypackslabeledwiththe
Call2Recyclesealcanberecycledatany
participatingretailerorbatteryrecycling
facilityintheCall2Recycleprogram(US
andCanadaonly).T olocateaparticipating
retailerorfacilityclosesttoyou,pleasecall
1-800-822-8837orvisitwww.call2recycle.org.
Ifyoucannotlocateaparticipatingretaileror
facilitynearby ,orifyourrechargeablebattery
isnotlabeledwiththeCall2Recycleseal,
pleasecontactyourlocalmunicipalityformore
informationonhowtoresponsiblyrecyclethe
battery.IfyouarelocatedoutsideoftheUS
andCanada,pleasecontactyourauthorized
Torodistributor.
•Toreducetheriskofseriouspersonalinjury,do
notstorethebatterypackoutsideorinvehicles.
•Storethetool,batterypack,andbatterycharger
inanenclosedclean,dryarea.
12

Troubleshooting
Performonlythestepsdescribedintheseinstructions.Allfurtherinspection,maintenance,andrepairwork
mustbeperformedbyanauthorizedservicecenterorasimilarlyqualiedspecialistifyoucannotsolvethe
problemyourself.
Problem
Thetooldoesnotstart.
Thetooldoesnotreachfullpower.
Thebatterypackloseschargequickly.1.Thebatterypackisoverorunderthe
Thebatterychargerisnotworking.
TheLEDindicatorlightonthebattery
chargerisred.
1.Thebatteryisnotfullyinstalledinthe
tool.
2.Thebatterypackisnotcharged.
3.Thebatterypackisdamaged.3.Replacethebatterypack.
4.Thereisanotherelectricalproblem
withthetool.
1.Thebatterypackchargecapacityis
toolow.
2.Theairventsareblocked.
appropriatetemperaturerange.
1.Thebatterychargerisoverorunder
theappropriatetemperaturerange.
2.Theoutletthatthebatterychargeris
pluggedintodoesnothavepower.
1.Thebatterychargerand/orbattery
packisoverorundertheappropriate
temperaturerange.
PossibleCauseCorrectiveAction
1.Removeandthenreplacethebattery
intothetool,makingsurethatitisfully
installedandlatched.
2.Removethebatterypackfromthetool
andchargeit.
4.ContactanAuthorizedServiceDealer.
1.Removethebatterypackfromthetool
andfullychargethebatterypack.
2.Cleantheairvents.
1.Movethebatterypacktoaplace
whereitisdryandthetemperatureis
between5°C(41°F)and40°C(104°F).
1.Unplugthebatterychargerandmove
ittoaplacewhereitisdryandthe
temperatureisbetween5°C(41°F)
and40°C(104°F).
2.Contactyourlicensedelectricianto
repairtheoutlet.
1.Unplugthebatterychargerandmove
thebatterychargerandbatterypack
toaplacewhereitisdryandthe
temperatureisbetween5°C(41°F)
and40°C(104°F).
TheLEDindicatorlightonthebattery
chargerisblinkingred.
Thetooldoesnotrunorruncontinuously.
Thespeedlockdoesnotholdwhen
engaged.
1.Thereisanerrorinthecommunication
betweenthebatterypackandthe
charger.
2.Thebatterypackisweak.
1.Thereismoistureontheleadsofthe
batterypack.
2.Thebatteryisnotfullyinstalledinthe
tool.
3.Thebatterypackislowoncharge.
1.Thespeedlockscrewisloose.1.Tightenthespeedlockscrewby
1.Removethebatterypackfromthe
batterycharger,unplugthebattery
chargerfromtheoutlet,andwait10
seconds.Plugthebatterychargerinto
theoutletagainandplacethebattery
packonthebatterycharger.IftheLED
indicatorlightonthebatterychargeris
stillblinkingred,repeatthisprocedure
again.IftheLEDindicatorlighton
thebatterychargerisstillblinkingred
after2attempts,properlydisposeof
thebatterypackatabatteryrecycling
facility.
2.Properlydisposeofthebatterypackat
abatteryrecyclingfacility.
1.Allowthebatterypacktodryorwipeit
dry.
2.Removeandthenreplacethebattery
inthetool,ensuringthatitisfully
installedandlatched.
3.Chargethebatterypack.
turningthespeedlockscrew¼turn.If
thespeedlockstilldoesnotholdwhen
engaged,turnthespeedlockscrewan
additional¼turn.
13

Notes:

CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover ,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly.ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally ,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
•ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
•AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
•TheenforcementofProp65isinconsistent.
•CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand
use.T oroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof
exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromT oroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe
“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover,ifTorodoesnotprovidethese
warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA


FormNo.3442-126RevB
Sopladoraxial60VMAXcon
Flex-ForcePowerSystem
Nºdemodelo51820—Nºdeserie321000001ysuperiores
Nºdemodelo51820T—Nºdeserie321000001ysuperiores
™
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3442-126*

Sinecesitaayuda,consulte
losvídeosinstruccionales
enwww.Toro.com/support
ollameal1-888-384-9939
antesdedevolvereste
producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAtención
alclientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplace
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g362426
Figura1
Introducción
Estesopladorestádiseñadoparaserusadopor
usuariosdomésticosparamoverhojasyotros
residuossimilaresenespaciosexteriores.Está
diseñadoparausarlabateríadeionesdelitio
Flex-ForcedeToro,Modelo88625(suministrada
conelmodelo51820),88620,88640,88650,88660
o88675.Estasbateríasestándiseñadasparaser
cargadasúnicamenteconelcargadordebaterías
modelo88602(suministradoconelmodelo51820),
88605o88610.Elusodeesteproductoparaotros
propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara
ustedyparaotraspersonas.
ElModelo51820Tnoincluyebateríanicargador.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina

Seguridad
ADVERTENCIA–cuandoseutilizanaparatosde
jardineríaeléctricos,esnecesarioobservarunas
normasbásicasdeseguridad,incluyendolas
siguientes,andereducirelriesgodeincendio,
descargaeléctricaylesionespersonales:
INSTRUCCIONESDE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
I.Formación
1.Eloperadordelaparatoesresponsablede
cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras
personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconel
aparato,labateríaoelcargadordelabatería;
lanormativalocalpuederestringirlaedaddel
operador.
3.Nopermitaqueestedispositivoseautilizado
omantenidoporniñosoporpersonasque
nohayanrecibidolaformaciónadecuada.
Sólopermitaquemanejenomantenganel
dispositivopersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
4.Antesdeutilizarelaparato,labateríay
elcargadordelabatería,leatodaslas
instruccionesysímbolosdeadvertenciade
estosproductos.
5.Sielcabledealimentacióndelcargadordela
bateríaestádañado,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
6.Noutilicebateríasnorecargables.
7.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador
delabateríaespecicadoporT oro.Uncargador
diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun
riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
8.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien
ventilada.
9.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa
temperaturassuperioresa68°C(154°F).
10.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno
carguelabateríasilatemperaturaestáfuera
delintervaloespecicadoenlasinstrucciones.
Podríadañarlabateríayaumentarelriesgode
incendio.
11.Nohagafuncionarelaparatosinquetodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad
esténcolocadosenelaparatoyfuncionen
correctamente.
12.Vestimentaadecuada–lleveropaadecuada,
incluidaprotecciónocular,pantalónlargo,
calzadoresistenteyantideslizanteyprotección
auditiva.Sitieneelpelolargo,recójaselo,y
nolleveprendasholgadasojoyassueltasque
puedanquedaratrapadasenlaspiezasmóviles.
Lleveunamascarillaencondicionesdemucho
polvo.
III.Operación
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso
correctodelaparato,labateríayelcargadorde
labatería.
II.Preparación
1.Mantengaaotraspersonasyniñosalejadosde
lazonadetrabajo.
2.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada
porT oro.Elusodeotrosaccesoriospuede
aumentarelriesgodeincendioylesiones.
3.Siseenchufaelcargadorenunatomade
corrientequenoseade120voltios,puede
causarunincendioounadescargaeléctrica.No
conecteelcargadordelabateríaaunatomade
corrientequenoseade120V .Paraotrostipos
deconexión,utiliceunadaptadorenelenchufe
delaccesoriodeltipocorrectoparalatomade
corriente,siesnecesario.
4.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería
siestándañadosomodicados,porquepodrían
mostraruncomportamientoimpredeciblecon
resultadodeincendio,explosiónoriesgode
lesiones.
1.Evitelosentornospeligrosos–noutiliceel
aparatobajolalluviaoenlugareshúmedoso
mojados.
2.Utiliceelaparatocorrectoparasuaplicación–
elusodelaparatoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
3.Eviteelencendidoaccidental–asegúrese
dequeelinterruptorestáenlaposiciónde
DESCONECTADOantesdeconectarlabateríay
manejarelaparato.Nolleveelaparatoconel
dedosobreelinterruptor;noenergiceelaparato
conelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO.
4.Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturalo
conunabuenailuminaciónarticial.
5.Retirelabateríadelaparatoantesdeajustarloo
cambiardeaccesorio.
6.Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
aberturaydetodaslaspiezasenmovimiento.
7.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato
yespereaquesedetengatodomovimiento
3

antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar
elaparato.
8.Retiresiemprelabateríadelaparatoantesde
dejarlodesatendido.
9.Nofuerceelaparato–dejequeelaparatohaga
eltrabajomejoryconmayorseguridadala
velocidadparalaquefuediseñado.
10.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas
–pisermeymantengaelequilibrioentodo
momento,sobretodoenpendientes.Camine,
nocorranuncaconelaparato.
11.Manténgasealerta–estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnaltrabajar
conelaparato.Noutiliceelaparatosiestá
enfermo,cansadoobajolainuenciadealcohol
odrogas.
12.Asegúresedequelosoriciosdeventilación
estánlibresderesiduos.
13.Nointroduzcaningúnobjetoenlaabertura,ni
utiliceelaparatoconlaaberturabloqueada.
Mantengalaaberturalibredepolvo,pelusas,
peloocualquierotracosaquepudierareducirel
ujodeaire.
14.Extremelasprecaucionesalutilizarelaparato
paralimpiarescaleras.
15.Encondicionesabusivas,labateríapuede
expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode
uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague
conagua.Siellíquidoentraencontactocon
susojos,busqueayudamédica.Ellíquido
expulsadodelabateríapuedecausarirritación
oquemaduras.
16.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede
representarunriesgodeincendiooquemadura
química.Nodesmontelabatería.Nocalientela
bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere.
Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería
Torogenuina;elusodeotrotipodebatería
podríaprovocarunincendioounaexplosión.
Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos
niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales
delabateríapuedecausarquemadurasoun
incendio.
3.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
4.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato
yespereaquesedetengatodomovimiento
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar
elaparato.
5.Inspeccioneelaparatoenbuscadepiezas
dañadas–sihayprotectoresuotraspiezas
dañadas,determinesifuncionacorrectamente.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,queestán
correctamentemontadas,quenohaypiezas
rotas,yquenohayotrascircunstanciasque
pudieranafectarasuuso.Amenosquese
indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga
queunServicioTécnicoAutorizadorepareo
sustituyacualquierprotectorocomponente
dañado.
6.Compruebefrecuentementequeelrecogedor
noestádesgastadonideteriorado,ycámbielosi
esnecesario.
7.Mantengarmementeapretadastodaslas
jacionesdelaparato.
8.Nointenterepararomantenerelaparato,la
bateríaoelcargadordelabatería,salvocon
arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga
queunServicioTécnicoAutorizadorealice
elmantenimientousandopiezasderepuesto
idénticasparamantenerelniveldeseguridad
delproducto.
9.Cuandoelaparatonoseestáutilizando,
guárdeloenunlugarsecoyseguro,fueradel
alcancedelosniños.
10.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldas
puedenexplosionar.Compruebesilanormativa
localcontienealgunainstrucciónespecialsobre
laeliminacióndelasbaterías.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
1.Nodescuideelmantenimientodelaparato
–debeestarsiemprelimpioyenbuenas
condicionesdeusoparaobtenerelmejor
rendimientoyparareducirelriesgodelesiones.
Sigalasinstruccionesallubricarycambiarde
accesorio.Mantengalasempuñadurassecas,
limpiasylibresdeaceiteygrasa.
2.Cuandolabateríanoseestáutilizando,
manténgalaalejadadeobjetosmetálicoscomo
clips,monedas,llaves,clavosytornillosque
pudieranhacerunaconexiónentreunterminal
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
137-9454
decal137-9461
137-9461
1.Estadodecargadelabatería
decal137-9454
1.LeaelManualdel
operador.
2.Programaderecicladode
bateríasCall2Recycle
3.Manteneralejadode
fuegosollamasdesnudas.
4.Noexponeralalluvia.
®
decal137-9462
137-9462
decal137-9463
137-9463
1.Labateríaseestácargando.
2.Labateríaestácompletamentecargada.
3.Latemperaturadelabateríaestáporencimaopordebajodelintervalodetemperaturaadecuado.
4.Fallodecargadelabatería
5

decal140-8496
140-8496
140-8497
decal140-8497
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador;no
seacerquealaspiezas
enmovimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas;
utiliceprotecciónocular;
noexponeralalluvia.
2.Advertencia–mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquinaentodas
lasdirecciones.
3.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador;no
seacerquealaspiezas
enmovimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas;
utiliceprotecciónocular;
noexponeralalluvia.
2.Advertencia–mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquinaentodas
lasdirecciones.
3.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
alejadasaotraspersonas.
6

Montaje
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar
laherramientaporprimeravez,consulteCarga
delabatería(página9).
Cómomontarelcargador
delabatería(opcional)
Silodesea,monteelcargadordelabatería
rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde
montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu
otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey
fueradelalcancedelosniños.
Elproducto
g335835
Figura5
ConsultelaFigura3paraobtenerasistenciasobre
elmontajedelcargador.
Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasparajarloensulugar
(jacionesnoincluidas).
Figura3
Montajedelsoplador
Desliceeltubodelsopladorsobrelacarcasadel
soplador.Puedesernecesariopresionarhaciaabajo
sobreelcierredeltuboparaqueeltubodelsoplador
encajeensusitio(Figura4).
1.Bateríayhuecodela
batería
2.Botóndepotenciaturbo6.Tubodelsoplador
3.Bloqueodevelocidad
4.Pomo
g290534
1.Cargadordebatería
modelo88602(incluido
conelmodelo51820)
5.Enganchedeltubodel
soplador
7.Gatillodevelocidad
variable
g362427
Figura6
2.Bateríamodelo88625
(incluidaconelModelo
51820)
1.Cierredeltubo
g273147
Figura4
7

Especicaciones
Modelo51820,51820T
Voltajenominal
Tipodecargador
Tipodebatería88625(incluidaconelmodelo
Máximo60VCC,usonominal
54VCC
88602(incluidoconelmodelo
51820),88605,88610
51820),88620,88640,88660
o88675
Operación
ADVERTENCIA
Elsopladorpuedearrojarresiduos,que
podríancausargraveslesionespersonalesa
ustedoaotraspersonas.
•Nosopleobjetosduroscomoclavoso
pernos.
Intervalosdetemperaturaadecuados
Cargue/guardelabateríaa5°Ca40°C(41°Fa104°F)*
Utilicelabateríaa
Utiliceelsopladora
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano
estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun
lugarcerrado,limpioyseco.
Entre-30°Cy49°C(-22°F
y120°F)
0°Ca49°C(32°Fa120°F)
•Noutiliceelsopladorcercadeotras
personasoanimalesdomésticos.
•Estéatentoalsentidodelchorrodeaire
(porejemplo,nolodirijahaciaotras
personas,ventanas,automóviles,etc.).
Utilicelamínimavelocidadposible.
•Extremeelcuidadoalsoplarresiduos
enescalerasuotroslugaresdeespacio
reducido.
•Llevegafasdeseguridaduotraprotección
ocularadecuada,pantalónlargoyzapatos.
Cómoarrancarelsoplador
Importante:Utilicelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página8).
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel
sopladorestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel
alojamientodelaempuñadura(Figura7).
3.Sujetelaempuñaduraeintroduzcalabateríaen
laempuñadurahastaqueelcierresebloquee
ensusitio(Figura7).
Figura7
1.Cierredelabatería
4.Paraarrancarelsoplador,aprieteelgatillode
velocidadvariable(Figura8).
Nota:Activeelbloqueodevelocidadpara
mantenerlamáquinaencendidasintenerque
apretarelgatillodevelocidadvariable(Figura8).
8
g273146

Desmontajedeltubodel
soplador
Presionehaciaabajosobreelcierreparasepararel
tubodelsopladordelsoplador(Figura9).
Figura9
g273159
Figura8
1.Bloqueodevelocidad
2.Botóndepotenciaturbo5.Zonasdeventilacióndel
3.Gatillodevelocidad
variable
4.Cierredelabatería
soplador
Cómoajustarlavelocidad
delairedelsoplador
Paraobtenerelmáximorendimiento(velocidadde
aire),mantengapulsadoelbotóndepotenciaturbo
duranteeltiempodeseado(Figura8).
Paraajustarlavelocidaddelairemientrasopla,utilice
elgatillodevelocidadvariable(Figura8).
Paramantenerlavelocidadactualdelaire,activeel
bloqueodevelocidad(Figura8).
g267241
1.Cierredeltubo
Cómoretirarlabateríadel
soplador
Presionehaciaabajosobreelcierredelabateríapara
separarlabateríadelsoplador(Figura10).
g267488
Figura10
1.Cierredelabatería
Cómoapagarelsoplador
Paraapagarelsoplador,desactiveelbloqueode
velocidad(siloestáusando)ysuelteelgatillode
velocidadvariable(Figura8).
Importante:Despuésdeapagarelsoplador,no
dejepuestoelbloqueodevelocidadconlabatería
instaladaenelsoplador.
Cuandonoestéutilizandoelsopladoroloesté
transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire
labatería.
Cargadelabatería
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar
laherramientaporprimeravez,coloquelabatería
enelcargadorycárguelahastaqueelindicador
LEDindiquequelabateríaestácompletamente
cargada.Leatodaslasprecaucionesde
seguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página8).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara
mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
9

1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela
bateríaydelcargadordelabateríaestánlibres
depolvoyresiduos.
Figura1 1
Silabateríanosevaautilizarduranteperiodos
máslargos,retirelabateríadelcargador;consulte
Almacenamiento(página11).
g290533
1.Huecodelabatería
2.Zonasdeventilacióndela
batería
3.Terminalesdelabatería
4.Botóndelindicadorde
cargadelabatería
5.IndicadoresLED(carga
actual)
6.Empuñadura
7.IndicadorLEDdel
cargador
8.Zonasdeventilacióndel
cargador
2.Alineeelhuecodelabatería(Figura11)conla
lengüetadelcargador.
3.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque
estécompletamenteasentada(Figura11).
4.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia
atrásparasacarladelcargador.
5.Consultelatablasiguienteparainterpretarel
indicadorLEDdelcargadordelabatería.
Indicador
ApagadoNohaybateríainsertada
Verde
intermitente
VerdeLabateríaestácargada
Rojo
Rojointermitente
Indica:
Labateríaseestácargando
Labateríay/oelcargadordelabateríaestápor
encimaopordebajodelintervalodetemperatura
adecuado
Fallodecargadelabatería*
*ConsulteSolucióndeproblemas(página12)si
deseamásinformación.
Importante:Labateríapuedepermanecer
conectadaalcargadorduranteperiodoscortos
entreusos.
10

Almacenamiento
Preparacióndelabatería
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque
esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página8).
Importante:Sivaaalmacenarlabateríafuera
detemporada,retirelabateríadelaherramienta
ycarguelabateríahastaque2o3delos
indicadoresLEDdelabateríacambienaverde.
Noalmacenelabateríacompletamentecargada
nicompletamentedescargada.Antesdevolvera
usarlaherramienta,carguelabateríahastaque
seenciendaelindicadorizquierdodelcargador
enverde,ohastaquelos4indicadoresLEDdela
bateríacambienaverde.
•Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode
energíaolabatería)ycompruebesihaydaños
despuésdeluso.
•Noalmacenelaherramientaconlabatería
instalada.
•Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
•Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería
fueradelalcancedelosniños.
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado.
Nointentedestruirodesmontarlabateríani
intenteretirarcualquieradeloscomponentesde
lamisma.
Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon
elselloCall2Recyclepuedenserrecicladasen
cualquiercomerciooinstalacióndereciclado
debateríasadscritoalprogramaCall2Recycle
(soloEE.UU.yCanadá).Paralocalizar
uncomercioounainstalaciónadscrito
cercano,llameal1-800-822-8837ovisite
www.call2recycle.org.Sinopuedelocalizarun
comerciooinstalaciónadscritocercano,osi
subateríarecargablenoestáetiquetadacon
elselloCall2Recycle,póngaseencontacto
consuayuntamientoparaobtenermás
informaciónsobreelrecicladoresponsable
delabatería.SiseencuentrafueradeEE.
UU.oCanadá,póngaseencontactoconsu
distribuidorT oroautorizado.
•Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo
productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
•Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen
unvehículo.
•Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
11

Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo
reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino
puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Laherramientanoarranca.
Laherramientanoalcanzalapotencia
completa.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
Elcargadordelabateríanofunciona.
1.Labateríanoestácorrectamente
instaladaenlaherramienta.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
3.Labateríaestádañada.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla
herramienta.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
2.Losoriciosdeventilaciónestán
obstruidos.
encimaopordebajodelintervalode
temperaturaadecuado.
1.Latemperaturadelcargadordela
bateríaestáporencimaopordebajo
delintervalodetemperaturaadecuado.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá
enchufadoelcargadordelabateríano
tienecorriente.
Accióncorrectora
1.Retireyluegovuelvaacolocar
labateríaenlaherramienta,
asegurándosedequeestá
completamenteinstaladaybloqueada.
cárguela.
3.Sustituyalabatería.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
carguelabateríacompletamente.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco
cuyatemperaturaseadeentre5°Cy
40°C(41°Fy104°F).
1.Desenchufeelcargadordelabatería
ytrasládeloaunlugarsecocuya
temperaturaseadeentre5°Cy40°C
(41°Fy104°F).
2.Póngaseencontactoconun
electricistaautorizadoparaquerepare
latomadecorriente.
ElindicadorLEDdelcargadordela
bateríaestárojo.
ElindicadorLEDdelcargadordela
bateríaparpadeaenrojo.
1.Elcargadordelabateríay/olabatería
estáporencimaopordebajodel
intervalodetemperaturaadecuado.
1.Hayunerrordecomunicacionesentre
labateríayelcargador.
2.Labateríaestácasiagotada.2.Eliminecorrectamentelabatería
1.Desenchufeelcargadordelabatería
ymuevaelcargadordelabatería
ylabateríaaunlugarsecocuya
temperaturaseadeentre5°C(41°F)
y40°C(104°F).
1.Retirelabateríadelcargador,
desconecteelcargadordelatoma
decorrienteyespere10segundos.
Vuelvaaenchufarelcargadorenla
tomadecorrienteycoloquelabatería
enelcargador.SielindicadorLED
delcargadorsigueparpadeandoen
rojo,repitaesteprocedimiento.Si
elindicadorLEDdelcargadorsigue
parpadeandodespuésde2intentos,
eliminelabateríacorrectamente
enunainstalaciónderecicladode
baterías.
enunainstalaciónderecicladode
baterías.
12

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Laherramientanofunciona,ofuncionade
formaintermitente.
Elbloqueodevelocidadsedesactivasolo.1.Eltornillodelbloqueodevelocidadno
1.Hayhumedadenloscablesdela
batería.
2.Labateríanoestácorrectamente
instaladaenlaherramienta.
3.Labateríatienepocacarga.
estábienapretado.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela
conunpaño.
2.Retireyluegovuelvaacolocar
labateríaenlaherramienta,
asegurándosedequeestá
completamenteinstaladaybloqueada.
3.Carguelabatería.
1.Aprieteeltornillodelbloqueode
velocidadgirándolo¼devuelta.Si
elbloqueodevelocidadaúnnose
mantieneactivado,gireeltornillodel
bloqueodevelocidad¼devueltamás.
13

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer ,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA


FormNo.3442-127RevB
SoufeuraxialFlex-ForcePower
System
N°demodèle51820—N°desérie321000001etsuivants
N°demodèle51820T—N°desérie321000001etsuivants
™
60VMAX
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3442-127*

Sivousavezbesoin
d'aide,visionnezles
vidéosd'instructionsur
www.Toro.com/supportou
appelezle1-888-384-9939
avantderenvoyerce
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Pourplusd’information,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,pour
obtenirl'adressed'undépositaireoupourenregistrer
votreproduit,rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
Introduction
Cesoufeurestdestinéaugrandpublicetpermet
dedéblayerlesdébrisassimilablesauxfeuilles
enextérieur,selonlesbesoins.Ilestconçu
pourfonctionneraveclabatterieion-lithiumT oro
Flex-Forcemodèle88625(fournieaveclemodèle
51820),88620,88640,88650,88660ou88675.
Cesbatteriessontconçuespourêtrechargées
uniquementaveclechargeurmodèle88602(fourni
aveclemodèle51820),88605ou88610.L'utilisation
deceproduitàd'autresnsquecelleprévuepeut
êtredangereusepourvous-mêmeettoutepersonne
àproximité.
Lemodèle51820Tnecomprendpasdebatterie
nidechargeur.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
©2021—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.T oro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés

Pourunedemanded'entretien,despiècesT oro
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérie
duproduitetcontactezundépositaire-réparateur
ouleserviceclientToroagréé.LaFigure1indique
l'emplacementdesnumérosdemodèleetdesériedu
produit.Inscrivezlesnumérosdansl'espaceréservé
àceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(selonl'équipement)
surlaplaquedunumérodesérieand’accéder
auxinformationssurlagarantie,lespiècesetle
produit.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie.
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirer
l'attentionsuruneinformationd'ordremécanique
spécique,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Sécurité
ATTENTION–Quandvousutilisezdesoutils
dejardinageélectriques,respecteztoujoursles
précautionsélémentairespourréduirelesrisques
d'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,
notamment:
IMPORTANTES
CONSIGNES
DESÉCURITÉ
I.Formationàl'utilisation
1.L'utilisateurdel'appareilestresponsabledes
accidentsetdommagescausésauxautres
personnesetàleursbiens.
2.N'autorisezpaslesenfantsàjoueravec
l'appareil,labatterieoulechargeurdebatterie;
certaineslégislationsimposentunâgeminimum
pourl'utilisationdecetyped'appareil.
3.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecet
appareilàdesenfantsouàdespersonnesnon
compétentes.Neconezl'utilisationdel'appareil
qu'àdespersonnesresponsables,compétentes,
quiontluetcomprislesinstructionsetsont
g362426
sa-black
physiquementaptesàl'utiliseretenfaire
l'entretien.
4.Avantd'utiliserl'appareil,labatterieetle
chargeurdebatterie,liseztouteslesinstructions
etmisesengardequigurentsurcesproduits.
5.Familiarisez-vousaveclescommandesetle
maniementcorrectdel'appareil,delabatterieet
duchargeurdebatterie.
II.Avantl'utilisation
1.N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.
2.Utilisezuniquementlabatteriespéciéepar
Toro.L'utilisationd'autresaccessoireset
outilspeutaccroîtrelerisquedeblessureet
d'incendie.
3.Vouspouvezcauserunincendieouunchoc
électriquesivousbranchezlechargeurde
batterieàuneprisequin'estpasde120V.Ne
branchezpaslechargeurdebatterieàune
priseautreque120V.Pourunautremodede
connexion,vouspouvez,aubesoin,utiliserun
adaptateurcongurécorrectementpourlaprise.
4.N'utilisezpaslabatterieoulechargeurde
batteries'ilssontendommagésoumodiés,
carilspourraientsecomporterdemanière
imprévisibleetcauserunincendie,une
explosionoudesblessures.
5.Silecordond'alimentationreliéauchargeur
debatterieestendommagé,contactezun
3

dépositaire-réparateuragréépourlefaire
remplacer.
6.N'utilisezpasdebatteriesnonrechargeables.
7.Nechargezlabatteriequ'aveclechargeur
spéciéparT oro.Unchargeurconvenantàun
certaintypedebatteriepeutcréerunrisque
d'incendies'ilestutiliséavecuneautrebatterie.
8.Nechargezlabatteriequedansunendroitbien
aéré.
9.N'exposezpaslabatterieoulechargeuraufeu
ouàdestempératuressupérieuresà68°C
(154°F).
10.Suiveztouteslesinstructionsdechargeetne
chargezpaslabatteriehorsdelaplagede
températurespéciéedanslesinstructions.
Vousrisquezsinond'endommagerlabatterieet
d'accroîtrelerisqued'incendie.
11.N'utilisezpasl'appareils'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
enmauvaisétat.
12.Portezdesvêtementsadéquats–Portezune
tenueappropriée,ycomprisuneprotection
oculaire,unpantalon,deschaussuressolides
àsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,
attachez-lesetneportezpasdevêtements
amplesoudebijouxpendantsquipourraient
seprendredanslespiècesmobiles.Portez
unmasqueantipoussièresil'atmosphèreest
poussiéreuse.
III.Utilisation
1.Évitezlesenvironnementsdangereux–n'utilisez
pasl'appareilsouslapluieoudansdesendroits
humidesoudétrempés.
2.Utilisezl'appareilcorrectpourlatâcheà
accomplir–l'utilisationdel'appareilàd'autres
nsquecellequiestprévuepeut-être
dangereusepourvous-mêmeettoutepersonne
àproximité.
3.Éviteztoutdémarrageaccidentel–assurez-vous
quel'interrupteurestenpositionARRÊTavantde
brancherlabatterieetdemanipulerl'appareil.
Negardezpasledoigtsurl'interrupteurquand
voustransportezl'appareiletnemettezpas
l'appareilsoustensionquandl'interrupteurest
enpositionMARCHE.
4.Utilisezl'appareilseulementàlalumièredujour
ousousunbonéclairagearticiel.
5.Retirezlabatteriedel'appareilavantdelerégler
oudechangerd'accessoire.
6.N'approchezjamaislesmainsoulespiedsde
l'ouvertureetdespiècesmobiles.
7.Arrêtezl'appareil,retirezlabatterieetattendez
l'arrêtdetoutmouvementavantderégler,
réviser,nettoyerourangerl'appareil.
8.Retirezlabatteriedel'appareilchaquefoisque
vouslelaissezsanssurveillance.
9.Nefaitespasforcerl'appareil–vousobtiendrez
desperformancessupérieuresetplussûressi
vousl'utilisezàlavitessepourlaquelleilest
prévu.
10.Netravaillezpastroploindevantvous–gardez
toujourslespiedssolidementancrésausolet
maintenezvotreéquilibre,enparticuliersurles
terrainsenpente.Avanceztoujoursàuneallure
normaleavecl'appareil,necourezpas.
11.Restezvigilant(e)–concentrez-voussurvotre
tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous
utilisezl'appareil.N'utilisezpasl'appareilsivous
êtesmaladeoufatigué(e),nisousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.
12.Vérieztoujoursquelesprisesd'airsont
dégagées.
13.N'insérezaucunenobjetdansl'ouverture
etn'utilisezpasl'appareilsil'ouvertureest
bouchée.Gardezl'ouverturelibredepoussière,
peluches,cheveuxoudetouteautresaletéqui
pourraitgênerlacirculationdel'air.
14.Faitespreuved'uneextrêmeprudencequand
vousutilisezl'appareilpournettoyerlesmarches
d'unescalier.
15.Dansdesconditionsd'utilisationabusive,du
liquidepeutjaillirhorsdelabatterie;éviteztout
contact.Encasdecontactaccidentelavecle
liquide,rincezàl'eau.Encasdecontactdu
liquideaveclesyeux,consultezunmédecin.
Leliquideéjectédelabatteriepeutcauserdes
irritationsoudesbrûlures.
16.PRUDENCE–labatteriepeutprésenterun
risqued'incendieoudebrûlurechimiqueen
casdemauvaistraitement.Nedémontezpas
labatterie.N'exposezpaslabatterieàune
températuresupérieureà68°C(154°F)etne
l'incinérezpas.Remplaceztoujourslabatterie
parunebatterieT orod'origine;l'utilisation
detoutautretypedebatteriepeutentraîner
unincendieouuneexplosion.Conservez
lesbatterieshorsdelaportéedesenfantset
dansleuremballaged'originejusqu'audernier
momentavantdelesutiliser.
IV.Entretienetremisage
1.Entretenezbienl'appareil–gardez-lepropre
etenbonétatpourassurerdesperformances
optimalesetréduirelesrisquesdeblessure.
Suivezlesinstructionsdegraissageetde
4

remplacementdesaccessoires.Gardezles
poignéessèchesetpropres,etexemptesd'huile
etdegraisse.
2.Lorsquelabatterienesertpas,rangez-laà
l'écartd'objetsmétalliquestelsquetrombones,
piècesdemonnaie,clés,clousetvisqui
pourraientrelierlesbornesentreelles.Un
court-circuitauxbornesdelabatteriepeut
causerdesbrûluresouunincendie.
3.N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.
4.Arrêtezl'appareil,retirezlabatterieetattendez
l'arrêtdetoutmouvementavantderégler,
réviser,nettoyerourangerl'appareil.
5.Vériezsidespiècesdel'appareilsont
endommagées–sivousconstatezquedes
capots,ouautrespièces,sontendommagés,
déterminezsicelagêneralebonfonctionnement
del'appareil.Vériezqu'aucunepiècemobile
n'estmalalignéeougrippée,etqu'aucune
piècen'estcassée,malxéeouneprésente
toutautredéfautsusceptibled'affecterson
fonctionnement.Saufindicationcontrairedans
lesinstructions,faitesréparerouremplacerles
protectionsetpiècesendommagéesparun
dépositaire-réparateuragréé.
6.Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredu
collecteurdedébrisetremplacez-lesi
nécessaire.
7.Mainteneztouteslesxationsdel'appareilbien
serrées.
8.Neréviserouréparerl'appareil,labatterieou
lechargeurdebatteriequ'envousconformant
auxinstructions.Pourassurerl'entretien
sécuritaireduproduit,neleconezqu'à
undépositaire-réparateuragrééutilisant
exclusivementdespiècesderechange
identiques.
9.Lorsquel'appareilnesertpas,rangez-ledansun
localsûretsec,ethorsdelaportéedesenfants.
10.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élément
pourraitexploser.Vériezsilaréglementation
localeimposedesprocéduresdemiseaurebut
spéciales.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
137-9454
decal137-9461
137-9461
1.Étatdechargedelabatterie
decal137-9454
1.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Programmede
recyclagedesbatteries
Call2Recycle
3.Teniràl'écartdufeuou
desammes.
4.Nepasexposeràlapluie
®
5

137-9462
137-9463
1.Labatterieestencharge.
2.Labatterieestcomplètementchargée.
3.Latempératuredelabatterieestsupérieureouinférieureàlaplagedetempératureappropriée.
4.Anomaliedechargedelabatterie
decal137-9462
decal137-9463
1.Attention–lisezle
Manueldel'utilisateur;
n'approchezpasdes
piècesenmouvement;
laisseztoutesles
protectionsettous
lescapotsenplace;
protégez-vouslesyeux;
n'exposezpasàlapluie.
2.Attention–n'autorisez
personneàs'approcher
delamachine,quelleque
soitladirection.
decal140-8496
140-8496
3.Risquedeprojection
d'objets–n'autorisez
personneàs'approcher
delamachine.
1.Attention–lisezle
Manueldel'utilisateur;
n'approchezpasdes
piècesenmouvement;
140-8497
3.Risquedeprojection
d'objets–n'autorisez
personneàs'approcher
delamachine.
decal140-8497
laisseztoutesles
protectionsettous
lescapotsenplace;
protégez-vouslesyeux;
n'exposezpasàlapluie.
2.Attention–n'autorisez
personneàs'approcher
delamachine,quelleque
soitladirection.
6

Miseenservice
Important:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantlatoutepremière
utilisationdel'outil,voirChargedelabatterie
(page11).
Montageduchargeurde
batterie(option)
Sivouslesouhaitez,vouspouvezxerlechargeur
debatteriesolidementsurunmuràl'aidedesfentes
situéesaudos.
Assemblagedusoufeur
Glissezletubedusoufeursurlecarterdusoufeur.
Vousdevrezéventuellementappuyersurleverroudu
tubedusoufeurpourlebloquerenposition(Figure
4).
g273147
Figure4
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage
outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité
d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes
enfants.
Pourvousaideràmonterlechargeur,voirlaFigure3.
Pourxerlechargeurenplace,insérez-lesurles
xationsinstalléesàlabonneposition(xationsnon
incluses).
g290534
Figure3
1.Verroudetube
7

Vued'ensembledu
produit
Caractéristiques
techniques
Modèle
Tensionnominale
Typedechargeur
Typedebatterie
Plagesdetempératureadéquates
51820,51820T
60VCCmaximum,54VCC
utilisationnominale
88602(inclusavecle
modèle51820),88605ou
88610
88625(incluseaveclemodèle
51820),88620,88640,88660
ou88675
1.Batterieetcavitédans
batterie
2.BoutonTurboBoost
3.Blocagedevitesse
4.Boutondumanche
Figure5
5.Verroudutubedusoufeur
6.Tubedesoufeur
7.Gâchettedevitesse
variable
Figure6
Charger/rangerlabatterie
entre
Utiliserlabatterieentre
g335835
Utiliserlesoufeurentre0°C(32°F)et49°C(120°F)
5°C(41°F)et40°C(104°F)*
-30°C(-22°F)et49°C
(120°F)
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde
cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu
fermé,propreetsec.
g362427
1.Chargeurdebatterie
modèle88602(inclus
aveclemodèle51820)
2.Batteriemodèle88625
(incluseaveclemodèle
51820)
8

Utilisation
ATTENTION
Lesoufeurpeutprojeterdesdébrisetvous
blessergravement,ainsiquetoutepersonne
àproximité.
•Nesoufezpassurdesobjetsdursdutype
clousouboulons.
•N'utilisezpaslesoufeurprèsde
personnesoud'animaux.
•Attentionàladirectiondusoufage
(nesoufezpasversendirectionde
personnes,fenêtres,automobiles,etc.).
Utilisezuniquementlavitessenécessaire.
•Soyezparticulièrementprudentlorsque
vousnettoyezdesescaliersoud'autres
endroitspeuaccessibles.
•Portezdeslunettesdesécuritéouune
autreprotectionoculaireappropriée,un
pantalonetdeschaussuresàsemelle
antidérapante.
Remarque:Enclenchezleblocagedevitesse
pourgarderlamachineenmarchesansavoir
àappuyersurlagâchettedevitessevariable
(Figure8).
Figure8
1.Blocagedevitesse4.Verroudebatterie
2.BoutonTurboBoost
3.Gâchettedevitesse
variable
5.Éventsdusoufeur
g267241
Démarragedusoufeur
Important:Utilisezlabatterieuniquementàdes
températurescomprisesdanslaplageadéquate;
voirCaractéristiquestechniques(page8).
1.Assurez-vousqueleséventsdusoufeursont
exemptsdetoutepoussièreettoutdébris.
2.Alignezlecreuxdelabatteriesurlalanguette
ducorpsdumanche(Figure7).
3.T enezl'outilparlapoignéeetpoussezla
batteriedanslapoignéejusqu'àcequeleverrou
s'enclencheenposition(Figure7).
Figure7
g273146
1.Verroudebatterie
4.Pourmettrelesoufeurenmarche,serrezla
gâchettedevitessevariable(Figure8).
9

Réglagedudébitd'airdu
Retraitdelabatteriedu
soufeur
Pourobtenirdesperformancesoptimales(débitd'air),
maintenezleboutonTurboBoostenfoncépendantla
duréesouhaitée(Figure8).
Pourréglerledébitdusoufeurenmarche,serrezla
gâchettedevitessevariable(Figure8).
Pourmaintenirledébitd'airactuel,engagezle
blocagedevitesse(Figure8).
Arrêtdusoufeur
Pourarrêterlesoufeur,déverrouillezleblocagede
vitesse(lecaséchéant)etrelâchezlagâchettede
vitessevariable(Figure8).
Important:Aprèsavoirarrêtélesoufeur,ne
laissezpasleblocagedevitesseenclenchéalors
quelabatteriesetrouvesurlesoufeur.
Chaquefoisquevouscessezd'utiliserlesoufeurou
quevousletransportezversoudelazonedetravail,
enlevezlabatterie.
soufeur
Appuyezsurleverroudebatteriepourséparerla
batteriedusoufeur(Figure10).
g267488
Figure10
1.Verroudebatterie
Retraitdutubedusoufeur
Appuyezsurlalanguettedeverrouillagepourséparer
letubedusoufeur(Figure9).
Figure9
1.Verroudetube
g273159
10

Chargedelabatterie
Important:Labatterien'estpascomplètement
chargéeàl'achat.Avantd'utiliserl'outilpourla
premièrefois,placezlabatteriedanslechargeur
etchargez-lajusqu'àcequel'afchageàDEL
indiquequelabatterieestcomplètementchargée.
Liseztouteslesconsignesdesécurité.
Important:Chargezlabatterieuniquementàdes
températurescomprisesdanslaplageadéquate;
voirCaractéristiquestechniques(page8).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatteriepourafcherla
chargeactuelle(diodes).
1.Vériezqueleséventsdelabatterieetdu
chargeursontexemptsdepoussièreetde
débris.
VertLabatterieestchargée
Rouge
Clignotement
rouge
Latempératureduchargeuret/oudelabatterieest
supérieureouinférieureàlaplageappropriée.
Anomaliedechargedelabatterie*
*VoirDépistagedesdéfauts(page13)pourplusde
précisions.
Important:Vouspouvezlaisserlabatteriedans
lechargeurpendantunecourtepériodeentre
deuxutilisations.
Silabatterienedoitpasservirpendantune
périodeprolongée,retirez-laduchargeur;voir
Remisage(page12).
Figure11
1.Creuxdelabatterie5.Diodes(chargeactuelle)
2.Éventsdelabatterie
3.Bornesdelabatterie7.Diodeduchargeur
4.Boutonindicateurde
charge
6.Poignée
8.Éventsduchargeur
2.Alignezlecreuxdelabatterie(Figure11)surla
languetteduchargeur.
3.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àce
qu'ellesoitcomplètementenclenchée(Figure
11).
4.Pourretirerlabatterieduchargeur,faites-la
glisserversl'arrière.
5.Reportez-vousautableauci-dessouspour
interpréterlesindicationsduvoyantsurle
chargeurdebatterie.
VoyantIndication
Éteint
Clignotementvert
Pasdebatterieprésente
Labatterieestencharge
g290533
11

Remisage
Préparationdelabatterie
Important:Remisezl'outil,labatterieetle
chargeuruniquementàdestempératures
comprisesdanslaplageadéquate;voir
Caractéristiquestechniques(page8).
Important:Sivousremisezlabatterieàlande
lasaison,retirez-ladel'outiletchargez-lajusqu'à
ceque2ou3desesdiodesdeviennentvertes.Ne
remisezpasunebatteriecomplètementchargée
oucomplètementdéchargée.Avantderéutiliser
l'outil,chargezlabatteriejusqu'àcequelevoyant
gauchedeviennevertsurlechargeur,ouqueles
4diodesdelabatteriedeviennentvertes.
•Débranchezleproduitdel'alimentation(autrement
dit,retirezlaprisedel'alimentationoudela
batterie)etrechercheztoutdommageéventuel
aprèsutilisation.
•Neremisezpasl'outilenlaissantlabatterie
dessus.
•Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
•Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,rangezl'outil,la
batterieetlechargeurdebatteriehorsdelaportée
desenfants.
pourlerecyclage
Important:Aprèsavoirretirélabatterie,
recouvrezlesbornesderubanadhésifépais.
N'essayezpasdedétruireoudedémonterla
batterienidedéposeraucundesescomposants.
Lesbatteriesion-lithiumaveclelabel
Call2Recyclepeuventêtrerecycléesdans
n'importequelcentrederecyclageparticipant
auprogrammeCall2Recycle(États-Unis
etCanadaseulement).Pourtrouverle
revendeuroulecentreparticipantleplus
proche,téléphonezau1-800-822-8837ou
rendez-voussurwww.call2recycle.org.Si
vousnetrouvezpasderevendeuroudecentre
àproximité,ousivotrebatterierechargeable
neportepaslelabelCall2Recycle,contactez
votremunicipalitépourvousrenseignersurle
recyclageresponsabledelabatterie.Horsdes
États-UnisetduCanada,veuillezcontacter
votredépositaireToroagréé.
•N'approchezpasl'outil,labatterieetlechargeur
desagentscorrosifs,telslesproduitschimiques
dejardinageetlesselsdedégivrage.
•Pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,ne
rangezpaslabatterieàl'extérieuroudansun
véhicule.
•Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansun
lieufermé,propreetsec.
12

Dépistagedesdéfauts
Effectuezuniquementlesopérationsdécritesdanscettenotice.Toutautrecontrôle,entretienouréparation
doitêtreréaliséparuncentred'entretienagrééouunspécialistequaliésivousn'arrivezpasàrésoudrele
problèmevous-même.
ProblèmeCausepossible
L'outilnedémarrepas.
L'outiln'atteintpassapleinepuissance.
Labatteriesedéchargerapidement.1.Latempératuredelabatterieest
Lechargeurdebatterieestdéfectueux.
Levoyantduchargeurdebatterieest
rouge.
1.Labatterien'estpascomplètement
installéedansl'outil.
2.Labatterien'estpaschargée.2.Retirezlabatteriedel'outilet
3.Labatterieestendommagée.3.Remplacezlabatterie.
4.L'outilaunproblèmedenature
électrique.
1.Lacapacitédechargedelabatterie
esttropfaible.
2.Lesprisesd'airsontobstruées.2.Nettoyezlesprisesd'air.
supérieureouinférieureàlaplagede
températureappropriée.
1.Latempératureduchargeurdebatterie
estsupérieureouinférieureàlaplage
detempératureadéquate.
2.Lapriseutiliséepourbrancherle
chargeurn'estpassoustension.
1.Latempératureduchargeurdebatterie
et/oudelabatterieestsupérieureou
inférieureàlaplagedetempérature
adéquate.
Mesurecorrective
1.Retirezetremettezlabatterieenplace
dansl'outil,envériantqu'elleest
complètementinséréeetenclenchée.
chargez-la.
4.Contactezundépositaire-réparateur
agréé.
1.Retirezlabatteriedel'outilet
chargez-lacomplètement.
1.Placezlabatteriedansunendroitsec,
oùlatempératureestcompriseentre
5°C(41°F)et40°C(104°F).
1.Débranchezlechargeurdebatterie
etplacez-ledansunendroitsecoùla
températureestcompriseentre5°C
(41°F)et40°C(104°F).
2.Demandezàunélectricienqualiéde
réparerlaprise.
1.Débranchezlechargeurdebatterieet
placez-le,ainsiquelabatterie,dans
unendroitsecoùlatempératureest
compriseentre5°C(41°F)et40°C
(104°F).
Levoyantduchargeurdebatterieclignote
enrouge.
L'outilnefonctionnepasoufonctionnepar
intermittence.
Leblocagedevitessenerestepas
enclenchéquandlacommandeest
engagée.
1.Uneerreurdecommunications'est
produiteentrelabatterieetlechargeur.
2.Labatterieestfaible.
1.Ilyadel'humiditésurleslsdela
batterie.
2.Labatterien'estpascomplètement
installéedansl'outil.
3.
Lachargedelabatterieestfaible.
1.Lavisdeblocagedevitesseest
desserrée.
1.Retirezlabatterieduchargeur,
débranchezlechargeurdelaprise
secteuretpatientez10secondes.
Rebranchezlechargeursurlaprise
secteuretinsérezlabatteriedansle
chargeur.Silevoyantduchargeur
clignoteencoreenrouge,répétezcette
procédure.Silevoyantduchargeur
debatterieclignoteencoreenrouge
après2tentatives,mettezlabatterie
aurebutcorrectementdansuncentre
derecyclagedebatteries.
2.Débarrassez-vouscorrectementdela
batteriedansuncentrederecyclage
debatteries.
1.Laissezsécherouessuyezlabatterie.
2.Retirezetremettezlabatterieenplace
dansl'outil,envériantqu'elleest
complètementinséréeetenclenchée.
Rechargezlabatterie.
3.
1.Resserrezlavisdeblocagedevitesse
enlatournantd'unquartdetour.Sile
blocagedevitessenerestetoujours
pasenclenché,tournezlavisd'un
quartdetoursupplémentaire.
13

Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde
Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et
surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur
leurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.T orofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,T oroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA