Toro 51673 Operator's Manual [es]

FormNo.3424-862RevA
Desbrozadora/cortabordes PowerPlex™40VMAXde33cm (13")
Nºdemodelo51481—Nºdeserie319000001ysuperiores Nºdemodelo51481T—Nºdeserie319000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Siustedtienealguna preguntaoalgún problema,llamealteléfono gratuito1-800-237-2654 (EE.UU.)o1-800-248-3258 (Canadá)antesdedevolver esteproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplace delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g263323
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusadapor usuariosdomésticosparacortarlahierbaenespacios exteriores.Estádiseñadaprincipalmenteparausar bateríasmodelo88540(suministradaconelmodelo
51481)o88541.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon Toroenwww.T oro.comsideseainformaciónsobre productosyaccesorios,sinecesitalocalizarun distribuidor,buscardatoscompletossobresugarantía oregistrarsuproducto.
ElModelo51481Tnoincluyebateríanicargador.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
Seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosde jardineríaeléctricos,esnecesarioobservarunas normasbásicasdeseguridad,incluyendolas siguientes,andereducirelriesgodeincendio, descargaeléctricaylesionespersonales:
ADVERTENCIA
Sinoseobservantodaslasadvertenciase instrucciones,puedenproducirsedescargas eléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
Leatodaslasadvertenciaseinstrucciones deseguridad.
Guardetodaslasadvertenciaseinstrucciones parasureferenciafutura.
Eltérmino"herramientaeléctrica"queapareceenlas advertenciassereeresiempreaunaherramienta accionadaporelsuministroeléctricodelared(con cable)ounaherramientaeléctricaaccionadapor batería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiay
bieniluminada.Laszonasdesordenadas uoscurassonunainvitaciónalaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricas
enatmósferasexplosivas,comopor ejemploenpresenciadelíquidos inamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasque puedeninamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotras
personasmientrasutilizauna herramientaeléctrica.Lasdistracciones
puedenhacerquepierdaelcontrol.
D.Eviteentornospeligrosos.Noutilicelos
aparatosenlugareshúmedosomojados.
2.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoa
loqueestáhaciendoyutiliceel sentidocomúnmientrasutilizauna herramientaeléctrica.Noutiliceun herramientaeléctricasiestácansado obajolainuenciadedrogas,alcohol omedicamentos.Unabrevefaltade
atenciónmientrasutilizaunaherramienta eléctricapodríaprovocarlesiones personalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.
Llevesiempreprotecciónocular.El
usodeequiposdeprotecciónpersonal comomascarillas,calzadodeseguridad antideslizante,cascoyprotecciónauditiva
encondicionesapropiadasreduciráel riesgodelesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.
Asegúresedequeelinterruptorestá enlaposicióndeAP AGADOantesde conectarlaherramientaalatomade corrientey/oalabatería,yantesde levantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricas coneldedosobreelinterruptoroenchufar herramientaseléctricasconelinterruptoren laposicióndeencendidoesunainvitación alaccidente.
D.Nointentealcanzarzonasdemasiado
alejadas.Pisermeymantengael equilibrioentodomomento.Estopermite
unmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
E.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropas
ojoyassueltas.Mantengaelpelo,la ropaylosguantesalejadosdelaspiezas móviles.Laropasuelta,lasjoyasyel
pelolargopuedenquedaratrapadosenlas piezasmóviles.
F.Mantengalasmanosylospiesalejados
delazonadecorte.
3.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.
Utilicelaherramientaeléctricaadecuada paraeltrabajoarealizar.Laherramienta
eléctricacorrectarealizaráeltrabajomejor yconmayorseguridadalavelocidadpara laquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasi
elinterruptornolaenciendeyapaga.
Cualquierherramientaeléctricaqueno puedasercontroladaconelinterruptores peligrosaydebeserreparada.
C.Retirelabateríadelaherramienta
eléctricaantesderealizarcualquier ajuste,cambiardeaccesorioo almacenarlaherramienta.Estasmedidas
deseguridadpreventivasreducenelriesgo deunarranqueaccidentaldelaherramienta eléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardela
herramientaeléctricafueradelalcance delosniños,ynopermitaquela utilicenpersonasnofamiliarizadascon laherramientaeléctricaoconestas instruccionesdeuso.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosde usuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosqueno
seestánutilizando.Cuandonoseestán
3
utilizando,losaparatosdebenguardarseen unlugarseco,enaltoobajollave,yfuera delalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientas
eléctricas.Compruebequelaspiezas móvilesestáncorrectamentealineadas yquesemuevenlibrementesin agarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstancias quepodríanafectaralusodelas herramientaseléctricas.Siexisten daños,hagarepararlaherramienta eléctricaantesdeusarla.Muchos
accidentessedebenaunmantenimiento decientedelasherramientaseléctricas.
G.Mantengadebidamenteelaparato.
Mantengaaladoylimpioellodecorte paraobtenerelmejorrendimientoypara reducirelriesgodelesiones.Sigalas instruccionesparalubricarycambiarde accesorio.Mantengalasempuñaduras secas,limpiasylibresdeaceiteygrasa.
H.Mantengalasherramientasdecorte
aladasylimpias.Unaherramientade
cortebienmantenidaconlosbienalados esmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
I.Utilicelaherramientaeléctricasegún
loindicadoenestasinstruccionesy delamaneraprevistaparacadatipo deherramientaeléctrica,teniendoen cuentalascondicionesdetrabajoyel trabajoarealizar.Usarlaherramienta
eléctricaparaoperacionesdiferentesdelas previstaspodríadarlugaraunasituación depeligro.
J.Mantengalosprotectorescolocadosy
enbuenestadodefuncionamiento.
Elmantenimientodesuherramienta eléctricadebeserrealizadoporuntécnico dereparacionesdebidamentecualicado, utilizandoúnicamentepiezasderepuesto idénticas.Sólodeestamanerasegarantiza
elmantenimientodelaseguridaddela herramientaeléctrica.
5.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoen
lugareshúmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbatería
bajolalluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguiente
tipoytamaño:bateríaT oromodelo88540 o88541.
D.Retireodesconectelabateríaantesde
realizartareasdemantenimientoolimpieza, yantesderetirarmaterialesdelaparatode jardinería.
E.Notirela(s)batería(s)alfuego.Lasceldas
puedenexplosionar.Compruebesila normativalocalcontienealgunainstrucción especialsobrelaeliminacióndelas baterías.
F.Noabranimutilela(s)batería(s).El
electrolitoliberadoescorrosivoypuede causardañosenlosojosolapiel.Puede sertóxicosiesingerido.
G.Almanipularlasbaterías,tengacuidado
paraevitarcortocircuitosconmateriales conductores,talescomoanillos,pulseraso llaves.Labateríaoelconductorpueden sobrecalentarseycausarquemaduras.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
K.Compruebesihaypiezasdañadas.
Antesdeseguirutilizandoelaparato, sihayunprotectoruotrocomponente dañado,esnecesariocomprobarlo detenidamenteparadeterminarsipuede funcionarcorrectamenteycumplirsu cometido.Compruebequelaspiezas móvilesestáncorrectamentealineadasy quesemuevenlibrementesinagarrotarse, queestáncorrectamentemontadas,que nohaypiezasrotas,yquenohayotras circunstanciasquepodríanafectarasu uso.Sihayunprotectoruotrocomponente dañado,debeserdebidamentereparadoo sustituidoporunserviciotécnicoautorizado amenosqueseindiquelocontrarioeneste manual.
4.Mantenimiento
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
136-2463
Modelo51481
decal136-2463
decal136-2464
136-2473
decal136-2473
136-2464
Modelo51481T
decal138-6694
decal136-2471
138-6694
136-2471
decal136-2476
136-2476
1.Labateríaseestá cargando.
2.Labateríaestá completamentecargada.
3.Labateríaestádemasiado caliente.
4.Sustituyalabatería.
5
136-2482
1.Desbrozadora/cortabordesdehilo
decal136-2482
decal136-2534
136-2534
1.Presionarparagirar.
1.Labateríanosesuministra totalmentecargada.
4.Pare:sigaestas instruccionesantesdel primeruso.
decal136-2484
136-2484
2.Coloquelabateríaenel cargador.
5.LeaelManualdel operador.
3.Espereaquelabatería estetotalmentecargada antesdelprimeruso.
decal136-2539
136-2539
1.Carguelabateríaaunatemperaturadeentre0°Cy40°C (32°Fy104°F).
136-2533
1.Advertencia:leaelManualdeloperador;manténgase alejadodelaspiezasmóviles;mantengacolocadostodos losprotectoresycubiertas;utiliceprotecciónocular;no utiliceencondicioneshúmedas.
decal136-2533
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2 3
4 5
Nota:Enelmomentodelacompralabateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusarlaherramientapor
primeravez,consulteCargadelabatería(página12).
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Empuñaduraauxiliar1Instalelaempuñaduraauxiliar.
Protector1 TornilloPhillips2
Protectordebordesdealambre1Instaleelprotectordebordes.
DescripciónCant.
Monteelcargadordelabatería (opcional)
Despliegueelmango.
Instaleelprotector.
Uso
1

Cómomontarelcargador delabatería(opcional)

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Silodesea,monteelcargadordelabatería rmementeenlaparedutilizandolosoriciosde montajeenparedenlapartetraseradelcargador.
Mónteloenunespaciointerior(talcomoungarajeu otrolugarseco),cercadeunatomadecorrientey fueradelalcancedelosniños.
ConsultelaFigura2paraobtenerasistenciasobre elmontajedelcargador.
Nota:Coloqueelcargadorsobrelasjaciones
correctamenteposicionadasygíreloparajarloensu lugar(jacionesnoincluidas).
g194202
Figura2
7
2

Cómodesplegarelmango

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Despliegueelmango(Figura3,A).
2.Mantengapresionadoelbotóndebloqueodelejesuperior,alineeelbotóndebloqueoconeloricio
longitudinaldelejeinferioryjuntelos2ejes.Cuandoeloriciolongitudinaldelejeinferiorsobrepase elbotóndebloqueo,libereelbotóndebloqueoydesliceelejeinferiorenelejesuperiorhastaquela desbrozadoraestéalaalturadeseada(Figura3,B).
Nota:Useelbotóndebloqueoúnicamenteparaelmontajeydesmontaje.Noesnecesariousarel
botónparaajustarelmango.
3.Ajusteelconectordelejeinferiorparajarelmangoalaalturadeseada(Figura3,C).
Figura3
8
g195351
3
4

Instalacióndela empuñaduraauxiliar

Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
Procedimiento
1.Alineelaranuradelmangoconlaranuradela
empuñaduraauxiliarydeslicelaempuñadura auxiliarhaciaelmangodeladesbrozadora (Figura4,A).
2.Encajermementelaempuñaduraensusitio
(Figura4,B).

Instalacióndelprotector

Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
2TornilloPhillips
Procedimiento
1.Retirelos2tornillosPhillipsqueestánsujetos concintaalprotectorycoloqueelprotectoren labasedeladesbrozadora(Figura5,A).
2.Sujeteelprotectorenlabasedeladesbrozadora conlos2tornillosPhillips(Figura5,B).
g203804
Figura5
Figura4
g195362
9
Elproducto
5

Instalacióndelprotectorde bordes

Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordesdealambre
Procedimiento
Separeunpocolosextremosdelprotectordebordes dealambre,einsertelosextremosenlosoriciosde lacarcasadeladesbrozadora,comosemuestraen laFigura6.
Especicaciones
Intervalosdetemperaturaadecuados
CarguelabateríaaEntre0°Cy40°C(32°Fy
Utiliceelproductoa
Almaceneelproductoa
DesenchufeelcargadoraMenosde0°C(32°F)omás
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun lugarcerrado,limpioyseco.
104°F)*
Entre-15°Cy60°C(5°Fy 140°F)
Entre-15°Cy60°C(5°Fy 140°F)
de40°C(104°F)
Figura6
g203740
10
Operación

Cómoarrancarla desbrozadora

1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela desbrozadoraestánlibresdepolvoyresiduos.
Figura7
1.Zonasdeventilacióndeladesbrozadora

Cómoapagarla desbrozadora

Paraapagarladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cuandonoestéutilizandoladesbrozadoraolaesté transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire labatería.

Cómoretirarlabateríadela desbrozadora

Presioneelcierredelabateríaenlamáquinapara liberarlabatería,yretirelabateríadelamáquina (Figura10).
g194612
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel alojamientodelmango(Figura8).
3.Introduzcalabateríaenelmangohastala bateríaencajeenelcierre(Figura8).
Figura8
1.Cierredelabatería
4.Paraarrancarladesbrozadora,presioneel botóndebloqueoyaprieteelgatillodevelocidad variable(Figura9).
g192774
Figura10
1.Cierredelabatería
g189881
1.Botóndebloqueo
g189886
Figura9
2.Gatillodevelocidad variable
11

Cargadelabatería

Importante:Leatodaslasprecaucionesde
seguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página10).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndela bateríaestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabatería(Figura1 1)conla lengüetadelcargador.
g194423
Figura12
Figura11
1.Huecodelabatería4.Botóndelindicadorde
2.Terminalesdelabatería
3.Zonasdeventilacióndela
batería
cargadelabatería
5.IndicadoresLED(carga actual)
3.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel cargadordelabateríaestánlibresdepolvoy residuos.
4.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque estécompletamenteasentada(Figura12).
1.Zonasdeventilacióndel cargador
2.Indicadorizquierdo
3.Indicadorderecho
5.Pararetirarlabatería,deslicelabateríahacia
atrásparasacarladelcargador.
6.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargadordelabatería.
Indicador izquierdo
g228487
ApagadoRojo
RojoRojoLabateríaseestácargando
VerdeRojoLabateríaestácargada
NaranjaRojo
Rojo intermitente
Indicador
derecho
Rojo
Indica:
Cargadorencendido,sin batería
Labateríaestádemasiado caliente
Sustituyalabatería

Avancedelhilo

Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezalde
avanceautomático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteel
interruptordelgatillo.
2.Espereunossegundos,luegopresioneelbotón
debloqueoyaprieteelgatillo.
Nota:Elhiloavanza6mm(¼")
aproximadamentecadavezqueapague yenciendaladesbrozadora,hastaqueelhilo alcanzalalongituddelacuchilladeldeector dehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
12

Avancemanualdelhilo

Cómoajustarla
Retirelabateríadeladesbrozadora,luegopulseel botónsituadoenlabasedelreténdelcarretemientras tiradelhilodeladesbrozadoraparaavanzarelhilo manualmente.
Figura13
1.Botón

Ajustedelaalturadel mango

1.Aojeelconectordelejeinferior(Figura14,A).
2.Muevaelejetelescópicohastalaposición deseada(Figura14,B).
empuñaduraauxiliar
1.Abraelpestillodelaempuñaduraauxiliar (Figura15,A).
2.Deslicelaempuñaduraauxiliarhaciaarribao abajohastalaposicióndeseada(Figura15,B).
Importante:Nodesmonteelparagolpesde
goma.
3.Cierreelpestillodelaempuñaduraauxiliarpara jarlaensulugar(Figura15,C).
g203810
g189875
Figura15

Usodeladesbrozadora

Importante:Nomuevaelejesuperiorsobre
losoriciosdeventilacióndelejeinferior,y noretireelprotectordegoma.
3.Aprieteelconectorparajarelmango(Figura
14,C).
g203806
Figura16
Figura14
g203805
13

Arreglodebordes

Consejosdeoperación
Parausarladesbrozadoracomocortabordes, consultelossiguientespasos:
1.Presioneelbotóndegiro,roteelcabezal90°y asegúresedequesebloqueaensusitio(Figura
16,A).
2.Apoyeladesbrozadorasobrelarueday comienceaarreglarlosbordes(Figura16,B).
Figura17
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazona
queestácortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalmoverla
deizquierdaaderecha.Estoevitaquela desbrozadoraarrojeresiduoshaciausted.
Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzca
labaseenteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderapuedenprovocar
queelhilosedesgasterápidamente,eincluso puedenromperlo.Losmurosdepiedrao ladrillo,losbordillosylamaderatambiénpueden desgastarelhilorápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuede
dañarfácilmentelacortezadelosárboles,las moldurasdemadera,losrevestimientos,ylos
g203808
postesdelasvallas.
Figura18
1.Sentidoderotación2.Caminodelhilo
g203809
14
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,complete losprocedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadorapasandounpaño húmedo.Nolaveladesbrozadoraconuna mangueranilasumerjaenagua.

Cambiodelcarrete

Utilicesolamentehilomonolamentode2mm(0.080") dediámetro.Paraobtenerelmejorrendimiento, utilicehiloderecambiodeT oro,PiezaN°88545.
Importante:Elusodeunhilodediámetromayor
puedehacerqueelmotorsesobrecalienteyse averíe.
1.Retirelabatería.
CUIDADO
Lacuchilladecortedelhilo,situadaen eldeector,estámuyaladaypuede cortarle.
Noutilicelasmanosparalimpiarel deectorolacuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño, rascandosiesnecesario,siobservauna acumulaciónderesiduos.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones. Repareosustituyacualquierpiezadañadao quefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelas entradasysalidasdeairedelacarcasadel motorparaevitarquesesobrecalienteelmotor.
2.Presionelaspestañaslateralesdelatapade retencióndelcarrete(Figura18).
Figura19
1.Ojal
2.Carrete5.Cuchilladecortedelhilo
3.Tapaderetencióndel
carrete
3.Tirehaciaarribadelatapaderetencióndel carretepararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Pestañas
g203832
4.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadocon elojaldelcabezal.Paseelhiloporelojal.
5.Asegúresedequeelextremodelhilosobresale unos152mm(6")delaranura.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueel hilosedesenganchedelaranuradelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolas pestañasenlasranurasypresionandohacia abajohastaqueelreténdelcarreteseenganche ensusitio.
15

Cambiodelhilo

Almacenamiento

1.Retirelabatería.
2.Retireelcarrete;consulteCambiodelcarrete
(página15).
Figura20
1.Carrete
2.Oriciodeanclaje
3.Partesuperiordelcarrete
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página10).
Importante:Sivaaalmacenarlaherramienta
duranteunañoomás,retirelabateríadela herramientaycarguelabateríahastaque2o3de losindicadoresLEDdelabateríacambienaazul. Noalmacenelabateríacompletamentecargada nicompletamentedescargada.Antesdevolvera usarlaherramienta,carguelabateríahastaque seenciendaelindicadorizquierdodelcargador enverde,ohastaquelos4indicadoresLEDdela bateríasevuelvanazules.
Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode energíaolabatería)ycompruebesihaydaños despuésdeluso.
g203833
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería fueradelalcancedelosniños.
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenel
carrete.
3.Cadaladodelcarreteadmiteaproximadamente
3.9m(13pies)dehilo.Utilicesolamentehilo
monolamentode2mm(0.080")dediámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosorde
hilo,porquepodríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeloriciodeanclaje(Figura
20).Enrolleelhiloenelcarreteenelsentido
indicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperior delcarrete,dejandounos152mm(6")dehilo libre.
Nota:Nollenedemasiado.Despuésdeenrollar
elhilo,debequedaralmenos6mm(¼")entre elhiloenrolladoyelbordeexteriordelcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén;consulte
Cambiodelcarrete(página15).
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.

Preparacióndelabatería paraelreciclado

Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado. Nointentedestruirodesmontarlabateríani intenteretirarcualquieradeloscomponentesde lamisma.Recicleoelimineadecuadamentelas bateríasdeionesdelitioenuncentrodereciclaje debaterías.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre elreciclajedelasbateríasdeiones delitioolocalizarlasinstalacionesde reciclajedebateríasmáspróximas,visite www.Call2Recycle.org(EE.UU.yCanadá únicamente).Siseencuentrafuerade EE.UU.oCanadá,póngaseencontactocon sudistribuidorT oroautorizado.
16
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Laherramientanoarranca.
Laherramientanoalcanzalapotencia completa.
Laherramientaproducevibracioneso ruidosexcesivos.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
1.Labateríanoestácorrectamente instaladaenlaherramienta.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
3.Labateríaestádañada.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla herramienta.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
2.Losoriciosdeventilaciónestán obstruidos.
1.Hayresiduoseneláreadeltamborde ladesbrozadora.
2.Elcarretenoestábienenrollado.2.Hagaavanzarelhilousandoel
encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
Accióncorrectora
1.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
cárguela.
3.Sustituyalabatería.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
carguelabateríacompletamente.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
1.Limpielosresiduosdeláreadel tambor.
interruptordelgatilloy/oretireelhilo delcarreteyvuelvaaenrollarloenel carrete.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C(32°Fy104°F).
Elcargadordelabateríanofunciona.
Labateríamuestrasolo3indicadores LEDdespuésdepocossegundosdeuso deunabateríacompletamentecargada.
Los4indicadoresLEDdelabatería parpadeandespuésdepresionarelbotón delindicadordecargadelabatería,yse muestralacargaactual(cuandolabatería noseestáusando).
Los4indicadoresLEDdelabatería parpadeandespuésdeliberarelgatillo (cuandolabateríaseestáusando).
2indicadoresLEDdelabatería parpadeandespuésdepresionarelbotón delindicadordecargadelabatería,yse muestralacargaactual(cuandolabatería noseestáusando).
2indicadoresLEDdelabateríaparpadean despuésdeliberarelgatillo(cuandola bateríaseestáusando).
1.Latemperaturadelcargadordela bateríaestáporencimaopordebajo delintervalodetemperaturaadecuado.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá enchufadoelcargadordelabateríano tienecorriente.
1.Estoesnormal.1.Parelaherramientaypresioneelbotón
1.Latemperaturadelabateríaestápor encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
1.Latemperaturadelabateríaestápor encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre lasceldasdelabatería.
1.Existeunadiferenciadevoltajeentre lasceldasdelabatería.
1.Desenchufeelcargadordelabatería ytrasládeloaunlugarsecocuya temperaturaseadeentre0°Cy40°C (32°Fy104°F).
2.Póngaseencontactoconun electricistaautorizadoparaquerepare latomadecorriente.
delindicadordecargadelabateríao retirelabateríadelaherramientapara mostrarlacargarealdelabatería.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C(32°Fy104°F).
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre0°Cy 40°C(32°Fy104°F).
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta queestécompletamentecargada.
1.Coloquelabateríaenelcargadorhasta queestécompletamentecargada.
17
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1indicadorLEDdelabateríaparpadea.1.Elvoltajedelabateríaesbajo.
Esdifícilretirarlabateríadela herramienta.
1.Labatería/herramientaesnueva ohaycorrosiónenlosterminales delabateríaolosterminalesdela herramienta.
1.Coloquelabateríaenelcargador.
1.Limpielosterminalesdelabatería ydelaherramienta.Apliquegrasa dieléctricaenlosterminalesdela batería;noutiliceotrotipodelubricante porquepodríadañarlosterminales.
18
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos—www.p65Warnings.ca.gov.

¿QuéeslaProposición65?

LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.

¿Estaleyesaplicableentodaspartes?

LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.

¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?

LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.

¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?

LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.

¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?

Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...