
FormNo.3424-889RevA
TronçonneusePowerPlex35cm
(14po)40VMAX
N°demodèle51880—N°desérie319000001etsuivants
N°demodèle51880T—N°desérie319000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3424-889*A

Pourtoutconseilou
renseignement,appelez
notrenumérovert
1-855-340-7689avant
derenvoyerceproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(lecaséchéant)sur
laplaquedunumérodesériepouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g263343
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Introduction
Cettetronçonneuseestprévuepourcouperles
branchesd'arbres,lesbûchesetlespoutresen
boisdediamètreinférieuràlalongueurdecoupe
duguide-chaîne.Ellenedoitêtreutiliséequepar
despersonnesadultes.Elleestconçuepourutiliser
uniquementlabatteriemodèle88540(fournieavecle
modèle51880)ou88541.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterT orodirectementsur
www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotre
produit.
Lemodèle51880Tnecomprendpasdebatterie
nidechargeur.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés

Sécurité
L'utilisationd'outilsélectriquesexiged'observer
certainesprécautionsélémentairespourréduirele
risqued'incendie,dechocélectriqueetdedommage
corporel,ycompriscequisuit:
ATTENTION
Lenonrespectdetouslesavertissementset
touteslesconsignespeutentraînerdeschocs
électriques,unincendieet/oudesblessures
graves.
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes
desécurité.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen
gardeetconsignesdesécuritépourréférence
ultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles
misesengarderenvoieàvotreoutilélectriquecâblé
oualimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset
encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en
présencedeliquides,gazoupoussière
inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui
peuventenammerlapoussièreoules
vapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte
decontrôledel'outil.
2.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant,regardezoùvousallezet
faitespreuvedebonsenslorsquevous
utilisezunoutilélectrique.N'utilisez
jamaisunoutilélectriquesivousêtes
fatiguéousousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisation
pourraitentraînerdegravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursune
protectionoculaire.Leséquipements
deprotectioncommelesmasques
antipoussière,leschaussuresdesécurité
àsemelleantidérapante,lescasques
etlesprotectionsantibruitutilisésde
manièrepertinenteréduisentlesrisquesde
blessures.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteur
d'alimentationestenpositionARRÊT
avantdebrancherl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,dele
prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous
transportezunoutilélectriqueengardant
ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou
sivouslemettezsoustensionsansavoir
placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautre
avantdemettrel'outilenmarche.Une
cléoubliéesurl'outilélectriquepourrait
vousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.
Gardeztoujourslespiedsbienposésà
terreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.Vouspourrezainsigarder
lecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide
bijouxpendants.Attachez-voscheveux
etn'approchezpaslescheveux,les
vêtementsetlesgantsdespièces
mobiles.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventse
prendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispour
l'extractionetlacollectedepoussière,
assurez-vousqu'ilssontconnectéset
utiliséscorrectement.L'utilisationdece
typededispositifspeutréduirelesrisques
associésauxpoussières.
H.N'approchezpaslespiedsetlesmains
delazonedecoupe.
3.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquecorrectpour
latâcheàaccomplir.Unoutilélectrique
adaptédonnerademeilleursrésultatset
seramoinsdangereuxs'ilestutilisédans
leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurmarche/arrêtnepermet
pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter
correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur
marche/arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasource
d'alimentationet/oudelabatterieavant
d'effectuerdesréglages,dechanger
d'accessoireoudeleranger.Ces
3

mesuresdesécuritépréventivesréduisent
lerisquededémarrageaccidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnon
utiliséshorsdelaportéedesenfants
etneconezleurutilisationqu'àdes
personnesconnaissantleurmaniement
etayantlucesinstructions.Lesoutils
électriquessontdangereuxs'ilssontmis
entrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieur
lorsqu'ilsneserventpas.Lorsqueles
outilsnesontpasutilisés,rangez-lesdans
unlocalsecenhauteurousousclé,hors
delaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétat
demarche.Vériezsidespiècessont
malalignées,grippées,casséesou
présententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdes
outilsélectriques.S'ilestendommagé,
faitesréparerl'outilélectriqueavant
del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen
mauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtés
sontmoinssusceptiblesdecoinceretsont
plusfacilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,
lesoutilsrapportés,etc.,enconformité
aveccesinstructionsetdelamanière
prévuepourcetyped'outilspécique,en
tenantcomptedesconditionsdetravail
etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres
quecellesprévuespeutengendrerune
situationdangereuse.
I.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreen
placeetenbonétat.
J.Utilisezexclusivementlesguideset
chaînesderechangespéciésparle
fabricant.L'utilisationdeguidesetchaînes
derechangedumauvaistypepeutfaire
romprelachaîneet/oufairerebondirla
tronçonneuse.
K.Suivezlesinstructionsd'affutageet
d'entretiendufabricantdelachaîne.Le
phénomènederebondpeutêtreaccrusila
hauteurdelajaugedeprofondeurdiminue.
4.Consignesdesécuritérelativesàla
tronçonneuse
A.Tenezl'outiluniquementparlessurfaces
demaintienisolées,carlachaînede
latronçonneusepeuttoucherdes
câblesmasquésousonproprecordon
d'alimentation.Silachaîneentreen
contactavecuncâblesoustension,les
piècesmétalliquesexposéespeuvent
égalementêtremisessoustensionetvous
inigerunchocélectrique.
B.Portezdeslunettesdesécurité,des
protecteursd'oreillesetunéquipement
deprotectionpourlatête,lesmains,les
jambesetlespieds.Leportdevêtements
deprotectionadaptésréduitlesrisquesde
blessuresoccasionnéesparlaprojection
dedébrisouuncontactaccidentelavecla
chaînedelatronçonneuse.
C.Letronçonnagedesarbrespeutêtre
dangereuxetexigeunecertaine
expertise.N'utilisezpaslatronçonneuse
pourabattredesarbresdediamètre
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
D.N'utilisezpaslatronçonneuselorsque
voustrouvezdansunarbre.L'utilisation
delatronçonneusedansunarbrepeutvous
exposeràdesblessures.
E.Travailleztoujoursbiend'aplombet
n'utilisezlatronçonneusequ'enétant
enappuisurunesurfacexe,stable
etdeniveau.Lessurfacesglissantesou
instables,tellesleséchelles,peuventvous
faireperdrel'équilibreoulecontrôledela
tronçonneuse.
F.Lorsquevouscoupezunebranche
tendue,méez-vousdel'effetderetour.
Lorsquelesbresdeboissedétendent,la
branchepeutvenirvousheurteret/ouvous
faireperdrelecontrôledelatronçonneuse.
G.Faitespreuved'uneextrêmeprudence
lorsquevouscoupezdesbroussailles
oudejeunesarbres.Leboismincepeut
secoincerdanslatronçonneuseetvous
fouetterparretourouvousdéséquilibrer.
H.Transportezlatronçonneusearrêtée
enlatenantparlapoignéeavanteten
l'écartantducorps.Enleztoujours
leprotègechaînesurleguide-chaîne
avantdetransporterourangerla
tronçonneuse.Lemaniementcorrectde
latronçonneuseréduitlerisquedecontact
accidentelaveclachaîneenmarche.
I.Suivezlesinstructionsdegraissage,
deréglagedelatensiondelachaîneet
deremplacementdesaccessoires.Une
chaînemaltendueoumalgraisséepeutse
rompreouaugmenterlerisquederebond.
J.Gardezlespoignéessèchesetpropres,
etexemptesd'huileetdegraisse.L'huile
4

etlagraisserendentlespoignéesglissantes
etpeuventfaireperdrelecontrôledela
machine.
K.Évitezlesrebonds.Unrebondpeutse
produirelorsquelenezoul'extrémitéavant
duguiderencontreunobjet,oulorsquele
boiscoincelachaînependantlacoupe.
Unebrusqueréactioninversepeutse
produirelorsqueleneztoucheunobjet,
faisantalorsrebondirleguideverslehaut
etdansvotredirection;silachaînese
coincelelongduhautduguide,cedernier
risqued'êtrerenvoyérapidementvers
vous.Chacunedecesréactionspeutvous
faireperdrelecontrôledelatronçonneuse
etcauserdegravesblessures.Vous
pouvezéviterlesrebondsenprenantles
précautionsadéquatessuivantes:
•Tenezlatronçonneuseàdeuxmains
pourl'utiliser.Tenezfermement
latronçonneuseàdeuxmainsen
entourantlespoignéesaveclepouce
etlesdoigts,etenplaçantlecorps
etlebrasdemanièreàrésister
auxforcesderebond.Vouspouvez
contrôlerlesrebondsenprenantles
précautionsadéquates.Nelâchezpas
latronçonneuse!
E.Nejetezpaslabatterieaufeucar
l'élémentpourraitexploser.Vériezsi
laréglementationlocaleimposedes
procéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolyteestcorrosifetpeut
causerdeslésionsoculairesetcutanées.
Soningestionpeutêtretoxique.
G.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolytelibéréestinammable
etpeutcauserdesdommagesencas
d'expositionàuneamme.
H.Manipulezlesbatteriesavecprécaution
pouréviterdeprovoqueruncourt-circuiten
casdecontactavecunconducteurcomme
desbagues,desbraceletsetdesclés.La
batterieouleconducteurpeutsurchauffer
etcauserdesbrûlures.
I.Letempsdechargeaugmentesila
batterien'estpaschargéedanslaplagede
températureadéquate.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
•Nevouspenchezpastropenavantet
necoupezpasau-delàdelahauteur
d'épaules.Celapermetd'éviterun
contactaccidenteldel'extrémitéavant
etassureunmeilleurcontrôlede
latronçonneusedanslessituations
imprévues.
5.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà
unréparateurqualiéutilisantexclusivement
despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi
maintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilélectriquesousla
pluieoudansunlieuhumide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatterie
souslapluie.
C.Utilisezletypeetlatailledebatterie(s)
suivants:batterieT oromodèle88540
ou88541etchargeurdebatterie
modèle88542.
D.Retirezoudébranchezlabatterieavant
d'effectuerunentretien,denettoyerou
d'enleverlesdébrisdéposéssurl'outil
électrique.
5

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
136-2469
decal136-2469
Modèle88540
decal136-2473
decal136-2470
136-2473
136-2470
decal136-2475
136-2475
decal136-2471
136-2471
1.LisezleManueldel'utilisateur;portezuneprotection
auditiveetoculaire;netouchezpasd'objetsavecl'extrémité
duguide;toutcontactavecl'extrémitéduguidepeutcauser
degravesblessures;utiliseztoujourslatronçonneuseà
deuxmains.
decal136-2476
136-2476
1.Labatterieestencharge.3.Labatterieesttrop
2.Labatterieest
complètementchargée.
chaude.
4.Remplacezlabatterie.
6

136-2533
1.Attention–lisezlemanueldel'utilisateur;n'approchezpas
despiècesenmouvement;laisseztouteslesprotections
etcapotsenplace;protégez-vouslesyeux;n'utilisezpas
l'appareilpartempshumide.
decal136-2539
136-2539
1.Chargezlabatterieàunetempératureambiantecomprise
entre0°Cet40°C(32°Fet104°F).
decal138-6699
138-6699
decal136-2533
1.Labatterien'estpas
chargéeaudépart.
2.Placezlabatteriedansle
chargeurdebatterie.
3.Attendezquelabatterie
soitcomplètement
chargéeavantlapremière
utilisation.
decal136-2534
136-2534
4.Stop–suivezces
instructionsavantla
premièreutilisation.
5.LisezleManuelde
l'utilisateur.
7

Miseenservice
Montageduchargeurde
Remarque:Quandvousl'achetez,labatterien'est
pascomplètementchargée.Avantlatoutepremière
utilisationdel'outil,voirChargedelabatterie(page
16).
Remplissagedela
tronçonneuseavecde
l'huilepourguide-chaîneet
chaîne
Important:Utilisezuniquementdel'huilepour
guideetchaîne(vendueséparément).
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchond'huile
(Figure2).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
batterie(option)
Sivouslesouhaitez,xezlechargeurdebatterie
solidementàunmuràl'aidedesfentesdexation
muralesituéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage
outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité
d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes
enfants.
Pourvousaideràmonterlechargeur,reportez-vousà
laFigure3.
Remarque:Pourxerlechargeurenplace,
insérez-leetfaites-lepivotersurlesxations
correctementinstallées(xationsnonincluses).
Figure2
1.Bouchond'huile2.Regarddeniveaud'huile
3.Enlevezlebouchonetversezdel'huiledansla
tronçonneusejusqu'àcequ'ellearriveenhaut
duregarddeniveau(Figure2).
Leniveaud'huilenedoitpasdépasserlabase
dugoulotderemplissage.
4.Nettoyezlescouléesd'huileéventuelleset
remettezlebouchonenplace.
g192110
g194202
Figure3
8

Vued'ensembledu
Utilisation
produit
Figure4
Côtégauchedelatronçonneuse
1.Chaîne
2.Guide-chaîne
3.Regarddeniveaud'huile
4.Bouchond'huile9.Protège-chaîne
5.Poignéeavant
6.Batterie
7.Verroudegâchette
8.Gâchette(surpoignée
Avantd'utiliserla
tronçonneuse
Avantd'utiliserlatronçonneuse,effectuezla
procéduresuivante:
•Contrôlezlatensiondelachaîne;voirRéglagede
latensiondelachaîne(page19).
•Nettoyezlescomposantsdelachaîne,vériez
g192115
qu'ilsnesontpasexcessivementusésou
endommagésetremplacez-lesaubesoin;voir
Entretienduguide,delachaîneetdupignon
d'entraînement(page20)etAffûtagedelachaîne
(page21).
•Vériezleniveaud'huile;voirContrôleduniveau
d'huileetappointd'huilepourguide-chaîneet
arrière)
chaîne(page18).
•Contrôlezlefreindechaîne;voirContrôledufrein
dechaîne(page19).
Démarragedela
Figure5
Côtédroitdelatronçonneuse
1.Freindechaîne
2.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
3.Écrouàoreilles
Caractéristiques
techniques
Plagesdetempératureadéquates
Chargerlabatterieentre0°C(32°F)et40°C(104°F)*
Utiliserlesproduitsentre
Remiserlesproduitsentre
Débrancherlechargeur
-15°C(5°F)et60°C(140°F)
-15°C(5°F)et60°C(140°F)
au-dessousde0ºC(-32ºF)ou
au-dessusde40ºC(104ºF)
tronçonneuse
1.Assurez-vousqueleséventssurlatronçonneuse
(Figure6etFigure7)sontexemptsdepoussière
g192114
etdedébris.
g197204
Figure6
1.Évent
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde
cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu
fermé,propreetsec.
9

Figure7
1.Évent(danslelogement
delabatterie)
2.Évent
2.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
3.Alignezlalanguettedelabatteriesurle
logementdanslatronçonneuse(Figure8).
Figure8
4.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
5.Enlevezlecouvercledeprotectiondelachaîne.
6.Vériezquelefreindechaîneestenposition
deMARCHE(Figure9).
g197205
Figure10
1.Poignéeavant3.Verroudegâchette
2.Freindechaîne
4.Gâchette
g192113
Arrêtdelatronçonneuse
Pourarrêterlatronçonneuse,relâchezlagâchette.
Quandvousn'utilisezpaslatronçonneuseouque
vouslatransportezversoudepuislazonedetravail,
placezlefreindechaîneàlapositiond'ARRÊT(Figure
9)puisretirezlabatterie.
Scieraveclatronçonneuse
ATTENTION
g228731
Lamauvaiseutilisationd'unetronçonneuse
peutcauserdesblessuresgraves,voire
mortelles.
Lisezattentivementetrespecteztoutesles
instructionsd'utilisationpouréviterdevous
blesser.
Figure9
1.Freindechaîne(position
deMARCHE)
2.Freindechaîne(position
d'ARRÊT)
7.Tenezlapoignéeavantd'unemainetlapoignée
arrièredel'autre,appuyezsurleverroude
gâchettepuisserrezlagâchette(Figure10).
ATTENTION
Lesrebondspeuventvousblessergravement
oumortellement.
Contrôleztoujourslebonfonctionnement
dufreindechaîneavantd'utiliserla
tronçonneuse.
Évitezdetoucherlapiècequevousvoulez
scieravecl'extrémitédelatronçonneuse.
g19211 1
Ilexistedeuxtypesderebond:
•Undéplacementrapideverslehautdela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
hautduguide-chaîneentreencontactavecun
objet.
•Undéplacementrapideversl'arrièredela
tronçonneusequiseproduitquandlenezoule
10

hautduguide-chaîneestpincédansl'objetque
voussciez.
LaFigure11montrelapartieduguide-chaînequine
doitpasentrerencontactavecunobjetpouréviter
unrebond.
Figure11
1.Tenezfermementlatronçonneuseàdeux
mains,lamaingauchesurlapoignéeavantet
lamaindroitesurlapoignéearrière,comme
montréàlaFigure12.
Remarque:Gardezlebrasgauchetenduen
bloquantlecoudepourréduirelerebond.
g200720
Figure13
1.Dentsdetronçonnage
5.Appuyezlatronçonneuselégèrementcontrele
boisetlaissezsonpoidscommanderlacoupe.
g026070
6.Maintenezunepressionrégulièresurla
tronçonneusependantladuréedelacoupe,et
nelarelâchezqueverslan.
Élagaged'unarbre
ATTENTION
L'élagagedesbrancheshautesd'unarbre
peutvousplacerdansunepositioninstable
etpotentiellementdangereusependantle
maniementd'unetronçonneuseetcauserdes
blessuresgravesoumortellesàvousmême
ouàdespersonnesàproximité.
Figure12
2.Tenez-vousducôtégauchedelatronçonneuse,
nonpasdirectementdansl'axedelachaîne,et
placezlespiedsdemanièreàbienvouscaleret
àgardervotreéquilibre.
3.Tenezvoussurunesurfacestableetdeniveau
devantleboisquevousvoulezcouper.
4.Pendantlesciage,lapiècedeboisdoitrester
prèsdelatêtedelatronçonneuse,auniveau
del'extrémitéexposéelaplusprochedu
guide-chaîne.
Vouspouvezutiliserlesdentsdetronçonnage
(Figure13)pouraccroîtrelapression,mais
demeilleursrésultatssontobtenusavecune
chaînedentéebienaffûtée.
Lorsquevousélaguezunarbredebout,
utilisezlespratiquessuivantes:
•Negrimpezpassurlesbranchesentenant
unetronçonneuse.
g204033
•Nevouspenchezpastropenavantet
coupezentenantlatronçonneuseàdeux
mains.
•Veillezàéloignertouteslespersonnesde
lazonedechutedesbranches.
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure12.
2.Pourscierlespetitesbranches,exercezune
légèrepressiondessus.
3.Pourlesbranchesdeplusgrosdiamètre,
pratiquezuneentaillepeuprofondesousla
branche,puisterminezlacoupeparledessus
delabranche.
A.Coupezparledessousdelabrancheà
environ15cm(6po)dutronc.Coupezun
tiersdel'épaisseurdelabranche.
B.Coupezde5à10cm(2à4po)plusloin
surlabrancheetparledessus.Sciezla
branchejusqu'àcequ'elletombe.
11

C.Coupezenvironuntiersdudiamètredu
moignonpardessousetaussiprèsdutronc
quepossible.
D.Coupezlemoignonpardessusdesorteà
rejoindrel'entailleprécédente,aussiprès
dutroncquepossible.
Abattaged'unarbre
ATTENTION
L'abattagedesarbresexigedel'expertiseet
présentedesrisques.
•Avantd'essayerd'abattreungrosarbre,
entraînez-voussurquelquesbranchesou
petitsrondinspourvousfamiliariseravec
lemaniementdelatronçonneuse.
•N'utilisezpascettetronçonneusepour
abattredesarbresdontlediamètreest
supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
Laposturecorrecteàadopterpourabattreunarbre
estillustréeàlaFigure14.
g024800
Figure15
1.Voiederepli3.Zonedangereuse
2.Anglede45degrés
3.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàla(Figure12).
4.Commencezparcouperletiersdudiamètre
del'arbre,ducôtéoùvousvoulezqu'iltombe
(Figure16).
Remarque:Cettepremièrecoupeéviteàla
tronçonneusedesecoincerpendantquevous
pratiquezlacoupesuivante.
Figure14
1.Déterminezladirectiondechutedel'arbre.
Tenezcomptedeladirectionduvent,dela
présenceéventuelledebranchespluslourdes
d'uncôtéetdel'inclinaisonnaturellepossible
del'arbre.
2.Prévoyezunevoiedereplidégagéeetsûreà
partirdelazonedangereuse;voirFigure15.
g228707
Figure16
g195831
1.Premièrecoupe
2.Deuxièmecoupe4.Traitd'abattage
3.Charnière
5.Faitesunedeuxièmecoupeobliquepourformer
uneencoche,encommençantaumoins5cm
(2po)au-dessusdelapremièrecoupe(Figure
16).
6.Faitesletraitd'abattageducôtéopposéà
l'encocheetenviron5cm(2po)plushautquele
basdel'encoche,commemontréàlaFigure16.
12

Important:Arrêtezlatroisièmecoupe2,5à
5cm(1à2po)avantl'encochepourformer
unecharnièreentrelescoupes(Figure16),
cequiempêchel'arbredetomberdansla
mauvaisedirectionoudepivoterdanssa
chute.
Remarque:Quandletraitd'abattageapproche
delacharnière(Figure16),l'arbredevrait
commenceràtomber.
7.Quandl'arbrecommenceàtomber,retirezla
tronçonneuse,arrêtez-la,posez-laetreculezle
longdelavoiederepliétablieàl'étape2.
Important:Sil'arbrecommenceàtomber
danslemauvaissens,cessezimmédiatement
decouper,arrêtezlatronçonneuse,posez-la
etplacezuncoindansl'encoche,puis
poussezl'arbredansladirectionvoulue.
13

Ébranchaged'unarbre
abattu
1.Tenezfermementlatronçonneusecomme
montréàlaFigure12.
2.Coupezlespetitesbranchesquinesupportent
paslepoidsdel'arbreau-dessusdusol.
Figure17
g194825
Figure18
3.Coupezlesgrossesbranchesquisupportentle
poidsdel'arbreenprocédantdebasenhaut
pouréviterquelesbranchespincentlalame
(Figure19).
g194824
Figure19
14
g194822

Tronçonnage
•Sivoussciezlesbranchesd'unarbreabattuou
quevoustronçonnezdesbilles,soutenezlabille
au-dessusdusol(depréférencesurunchevalet);
voirFigure20.
Figure20
g194820
•Silabilleestsoutenueàuneextrémité,sciez-la
enpartantduhaut.Silatronçonneusesecoince
dansl'entaille,n'essayezpasdeladégageren
faisanttournerlemoteur.Arrêtezlatronçonneuse,
puisinsérezuncoindansl'entaillepourl'ouvriret
pouvoirainsidégagerlalame.
•Silabilleestsoutenueauxdeuxextrémités,
commencezparlehautetsciez-laautiersenviron
(Figure20A).Faitesunesecondeentailleparle
dessouspourrejoindrelapremière(Figure20B.
Celaéviteàlalamederestercoincéedanslabille.
•Silabilleestsoutenuesurtoutesalongueur,
sciez-laentièrementencommençantparlehaut.
•Silabilleestsoutenueauxdeuxextrémitésmais
pasensoncentre,sciezuntiersdudiamètreen
partantduhaut,puiscontinuezàpartirdubasou
faitesroulerlabillepourrencontrerlapremière
coupe(Figure21).
g194819
Figure21
•Silabûchesetrouvesurunepente,tenez-vous
toujoursenamontdelabûche(Figure22).
15
g024807
Figure22
1.Sensdelapente

Retraitdelabatterie
Chargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Appuyezsurlalanguettepoursortirlabatterie
desonlogement.
Figure23
1.Languette
Important:Liseztouteslesconsignesde
sécurité.
Important:Chargezlabatterieuniquementàdes
températurescomprisesdanslaplageadéquate;
voirCaractéristiquestechniques(page9).
Remarque:Àtoutmoment,appuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatteriepourafcherla
chargeactuelle(diodes).
1.Assurez-vousqueleséventsdelabatteriesont
exemptsdetoutepoussièreettoutdébris.
2.Alignezlecreuxdelabatterie(Figure24)surla
languetteduchargeur.
g192109
Figure24
1.Creuxdelabatterie
2.Bornesdelabatterie
3.Éventsdelabatterie
4.Boutonindicateurde
charge
5.Diodes(chargeactuelle)
3.Assurez-vousqueleséventssurlechargeur
debatteriesontexemptsdetoutepoussièreet
toutdébris.
4.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àce
qu'ellesoitbienenclenchée(Figure25).
g228487
16

Figure25
Miseenplacedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale.
2.Alignezlalanguettedelabatteriesurle
logementdanslatronçonneuse(Figure26).
g194423
1.Éventsduchargeur
2.Voyantgauche
3.Voyantdroit
5.Pourretirerlabatterie,faites-laglisserhorsdu
chargeur.
6.Reportez-vousautableauci-dessouspour
interpréterlesindicationsdesdiodessurle
chargeurdebatterie.
Voyant
gauche
Éteint
RougeRougeLabatterieestencharge
VertRougeLabatterieestchargée
Orange
Rouge
clignotant
Voyantdroit
Rouge
RougeLabatterieesttropchaude
RougeRemplacezlabatterie
Indique:
Lechargeurestenmarche;
aucunebatterien'est
insérée
g192108
Figure26
3.Insérezlabatteriedanslelogementjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
17

Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclede
déchargedelabatterie
•Contrôlezleniveaud'huileetfaitesl'appointd'huilepourguide-chaîneetchaîne
aubesoin.
•Contrôledufreindechaîne.
•Vériezetréglezlatensiondelachaîneaubesoin.
•Contrôlezletranchantdesdentsdelachaîne;demandezàundépositaire-réparateur
agrééd'affûterouderemplacerlachaîne.
•Contrôlezleniveaud'huileetfaitesl'appointd'huilepourguide-chaîneetchaîne
aubesoin.
•Contrôledufreindechaîne.
•Vériezetréglezlatensiondelachaîneaubesoin.
Unefoisparanouavant
leremisage
•Faitesl'entretienduguide,delachaîneetdupignond'entraînement.
•Contrôlezletranchantdesdentsdelachaîne;demandezàundépositaire-réparateur
agrééd'affûterouderemplacerlachaîne.
Contrôleduniveaud'huile
etappointd'huilepour
guide-chaîneetchaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Vériezleniveaud'huileparleregard.Sivous
nevoyezpasd'huiledansleregard,faites
l'appointavecdel'huilepourguide-chaîneet
chaîne(Figure27).
4.Enlevezlebouchonetversezdel'huiledansla
tronçonneusejusqu'àcequ'ellearriveenhaut
duregarddeniveau(Figure27).
Remarque:Leniveaud'huilenedoitpas
dépasserlabasedugoulotderemplissage.
5.Nettoyezlescouléesd'huileéventuelleset
remettezlebouchonenplace.
Figure27
1.Bouchond'huile2.Regarddeniveau
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchond'huile
(Figure27).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
g192110
18

Contrôledufreindechaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Engagezlefreindechaîneenl'actionnantvers
avant,àlapositiond'ARRÊT(Figure28).
Figure28
1.Freindechaîne(position
deMARCHE)
2.Freindechaîne(position
d'ARRÊT)
g19211 1
tensiondelachaîneaprèsquelquescoupes.Une
chaîneneuveatendanceàsedétendreetexigeun
réglageaprèslapremièreutilisation.
Lachaîneestcorrectementtenduequandvous
pouvezlafairetournerlibrementautourduguideen
latirantdevotremaingantée.Lachaînedoitrester
encontactaveclebordinférieurduguide.
DANGER
Toutcontactaveclesdentsdelachaîne
delatronçonneusepeutcauserdegraves
blessures.
•Retirezlabatterieavanttoutréglageou
entretiendelatronçonneuse.
•Porteztoujoursdesgantspourréglerou
fairel'entretiendelatronçonneuse.
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Dépliezlalanguettedel'écrouàoreilleset
desserrez,maisneretirezpas,l'écroudu
couvercle(Figure28).
3.Saisissezlachaînedevotremaingantée
etessayezdelafairetournerautourdu
guide;lachaînenedevraitpastourner.Si
elletourne,portezlatronçonneusechezun
dépositaire-réparateuragréépourlafaire
réparer.
4.Désengagezlefreindechaîneenl'actionnant
versl'arrièreàlapositionMARCHE(Figure28).
5.Saisissezlachaînedevotremaingantée
etessayezdelafairetournerautourdu
guide;lachaînedevraittourner.Siellene
tournepas,portezlatronçonneusechezun
dépositaire-réparateuragréépourlafaire
réparer.
Réglagedelatensiondela
chaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Aprèschaquecyclededéchargedelabatterie
Vériezquelachaîneestcorrectementtendue.
Unechaînedétendueréduitlavieutiledupignon
d'entraînementetduguide-chaîne,etrisquedese
rompre.Unechaînetroptenduefaitsurchaufferle
guide-chaîneetlachaîne,entraînantuneusurerapide
etungrillagepotentieldumoteur.Contrôlezaussila
3.Tenezleguide-chaîneparsonextrémité(Figure
29).
g192117
Figure29
4.Réglezlachaîne.
•Pourtendrelachaîne,tournezleboutonde
réglagedelatensiondanslesenshoraire.
•Pourdétendrelachaîne,tournezlebouton
deréglagedelatensiondanslesens
antihoraire.
Réglezlachaînejusqu'àcequ'elletouchele
bordinférieurduguide,puisserrezleboutonde
⅛à¼detoursupplémentaire.
5.Vissezl'écrouàoreillesjusqu'àcequ'ilsoitbien
serré,puisrepliezlalanguette(Figure30).
6.Contrôlezlatensiondelachaîne;silachaîne
estdétendue,répétezcetteprocédure.
19

Entretienduguide,de
lachaîneetdupignon
d'entraînement
Périodicitédesentretiens:Unefoisparanouavant
leremisage
DANGER
Toutcontactaveclesdentsdelachaîne
delatronçonneusepeutcauserdegraves
blessures.
•Retirezlabatterieavanttoutréglageou
entretiendelatronçonneuse.
•Porteztoujoursdesgantspourréglerou
fairel'entretiendelatronçonneuse.
1.Passaged'huile3.Entretoise
2.Clip
g192116
Figure31
4.Pignond'entraînement
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane
ethorizontale,etretirezlabatterie;voirRetrait
delabatterie(page16).
2.Dépliezlalanguettedel'écrouàoreillesquixe
lecouvercle(Figure30),etretirezl'écrou.
Figure30
1.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
2.Couvercle
3.Détendezlachaîneentournantlavisdetension
danslesensantihoraire(Figure30).
4.Enlevezlachaîneduguideetmettez-lesde
côté.
3.Écrouàoreilles
4.Languetted'écrouà
oreilles
6.Examinezlepignond'entraînementet
remplacez-les'ilestexcessivementuséou
endommagé.
7.Contrôlezlepassaged'huile(Figure31)et
enlevezlesdébriséventuellementprésents.
8.Remettezlepignond'entraînement,l'entretoise
etleclip.
9.Nettoyezleguide-chaîneetlachaîne;utilisez
duldeferouunpetittournevisàlameplate
pourenleverlasaletéetlesdébrisaccumulés
danslarainure,lelongdubordduguide,
encommençantparlepignonavanteten
continuantversl'arrière.
g228710
Sileguide-chaîneoulesrainuressont
endommagés,ousilepignonavantnetourne
paslibrement,remplacezleguide;remplacez
lachaînesielleestexcessivementuséeou
endommagée.
10.Placezlachaîneautourdupignon
d'entraînementàl'extrémitéavantdu
guide-chaîne,enorientantversl'avantlebord
coupantdesdentsausommetduguide,
commemontrésurleschémagurantsurle
côtédelatronçonneuse(Figure32C).
5.Déposezleclip,l'entretoiseetlepignon
d'entraînementdelatronçonneuse(Figure31).
20

Affûtagedelachaîne
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Unefoisparanouavantleremisage
Vousdevezaffûterouremplacerlachaînequand
vousêtesobligédeforcerpourentaillerleboisousi
elleproduitdescopeauxpluspetitsquelorsqu'elle
étaitneuve.
Adressez-vousàundépositaire-réparateuragréé
pourfaireaffûterouremplacerlachaîne.
Préparationdelabatterie
pourlerecyclage
Important:Aprèsavoirretirélabatterie,
recouvrezlesbornesderubanadhésifépais.
N'essayezpasdedétruireoudedémonterla
batterienidedéposeraucundesescomposants.
Recyclezoudébarrassez-vouscorrectement
desbatteriesaulithium-iondansuncentrede
recyclage.
Figure32
11.Continuezd'engagerlachaînesurleguideen
alignantlesdentsdanslarainure.
12.Placezlaboucleouvertedelachaîne(qui
n'estpassurleguide)autourdupignon
d'entraînementdelatronçonneuse,puismontez
leguideetlachaînexéeenplacecomme
montréàlaFigure32.
Important:Vériezquelegoujonderéglage
delachaîneestinsérédansletrouindiqué
parlaècheàlaFigure32C.Vousdevrez
peut-êtretournerleboutonderéglagede
tensiondelachaînepourinsérerlegoujon
dansletrouduguide.
13.Remettezlecouvercleetl'écrouàoreilles,
maisneserrezpasl'écrouàfond(Figure32D).
Repliezlalanguettedel'écrouàoreilles.
Pourplusderenseignementssurle
recyclagedesbatterieslithium-ionet
pourtrouverlecentrederecyclagede
g192112
batteriesleplusproche,rendez-voussur
www.Call2Recycle.org(États-UnisetCanada
seulement).HorsdesÉtats-Unisetdu
Canada,veuillezcontactervotredépositaire
Toroagréé.
Entretien
Silatronçonneusenécessiteunentretien,conez-la
àundépositaire-réparateuragréé.
14.Réglezlatensiondelachaîne;voirRéglagede
latensiondelachaîne(page19).
21

Remisage
Important:Remisezl'outil,labatterieetle
chargeuruniquementàdestempératures
comprisesdanslaplageadéquate;voir
Caractéristiquestechniques(page9).
Important:Sivousremisezl'outilpendantunan
ouplus,retirezlabatterieetchargez-lajusqu'à
ceque2ou3desesdiodesdeviennentbleues.
Neremisezpasunebatterieàpleinechargeou
complètementdéchargée.Avantderéutiliser
l'outil,chargezlabatteriejusqu'àcequelevoyant
gauchedeviennevertsurlechargeur,ouqueles
4diodesdelabatteriedeviennentbleues.
•Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
•Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansun
endroitbienaéré,horsdelaportéedesenfants.
•N'approchezpasl'outil,labatterieetlechargeur
desagentscorrosifs,telslesproduitschimiques
dejardinageetlesselsdedégivrage.
•Pourréduirelesrisquesdeblessuresgraves,ne
rangezpaslabatterieàl'extérieuroudansun
véhicule.
•Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansun
lieufermé,propreetsec.
22

Dépistagedesdéfauts
Effectuezuniquementlesopérationsdécritesdanscettenotice.Toutautretravaild'inspection,d'entretienou
deréparationdoitêtreréaliséparuncentred'entretienagrééouautrespécialistequaliésivousn'arrivez
pasàrésoudreleproblèmevous-même.
ProblèmeCausepossible
Lemoteurnefonctionnepasoufonctionne
parintermittence.
Lemoteurfonctionne,maislachaînene
tournepas.
Lefreindechaînenes'engagepas.1.Lefreindechaînenefonctionnepas
Latronçonneusenecoupepas
correctement.
L'huiledelachaîneproduitpasun
graissagecorrect.
1.Lefreindechaîneestserré.1.Désengagezlefreindechaîneen
2.Lachargedelabatterieestfaible.
3.Labatterien'estpasbienenclenchée.
4.Labatterieesttropchaude.
5.Labatterieadépasséleslimites
supérieuresd'intensité.
6.Desdébrissontaggloméréssousle
couvercle.
1.Lachaînen'estpasengagée
correctementsurlepignon
d'entraînement.
correctement..
1.Lachaînen'estpastendue
correctement.
2.Lachaîneestémoussée.2.Remplacezlachaîne.
3.Lachaîneestmontéeàl'envers.3.Remontezlachaînedanslebonsens.
4.Lachaîneestsèche.
1.L'oriced'huileestbouché.1.Débouchezl'oriced'huile.
2.Lagorged'huileduguide-chaîneest
bouchée.
3.Lacrépineduréservoird'huileest
colmatée(selonl'équipement).
Mesurecorrective
l'actionnantversl'arrière.
2.Rechargezlabatterie.
3.Insérezlabatterietoutaufonddeson
logement.
4.Laissezrefroidirlabatterie.
5.Relâchezlagâchettepuisactionnez-la
denouveau.
6.Déposezetnettoyezlecouvercle.
1.Réinstallezlachaîneenprenantsoin
debienengagerlesmaillonssurle
pignond'entraînement.
1.Portezimmédiatementlatronçonneuse
chezundépositaire-réparateuragréé.
1.Corrigezlatensiondelachaîne.
4.Contrôlezleniveaud'huile.
2.Nettoyezleguide-chaîne.
3.Nettoyezlacrépineduréservoird'huile
(selonl'équipement).
Labatteriesedéchargerapidement.1.Labatterieestàunetempérature
Lechargeurdebatterieestdéfectueux.
Latronçonneusenefonctionnepasdu
toutouseulementparintermittence.
Troisdiodesseulementsontalluméessur
labatterieauboutdequelquessecondes
seulementd'utilisation,alorsqu'elleest
complètementchargée.
supérieureouinférieureàlaplagede
températuresappropriée.
1.Lechargeurdebatterieestàune
températuresupérieureouinférieureà
laplagedetempératuresappropriée.
2.Laprisesurlaquellelechargeurest
branchén'estpasalimentée.
1.Ilyadel'humiditésurleslsdela
batterie.
2.Labatterien'estpascomplètement
inséréedanslatronçonneuse.
1.Celaestparfaitementnormal.
1.Placezlabatteriedansunendroitsec,
àunetempératurecompriseentre0°C
(32°F)et40°C(104°F).
1.Débranchezlechargeurdebatterie
etplacez-ledansunendroitsec,à
unetempératurecompriseentre0°C
(32°F)et40°C(104°F).
2.Adressez-vousàunélectricienqualié
pourréparerlaprise.
1.Laissezsécherlabatterieou
essuyez-la.
2.Retirezetremettezlabatterieenplace
danslatronçonneuse,envériant
qu'elleestcomplètementinséréeet
enclenchée.
1.Arrêtezl'outiletappuyezsurlebouton
indicateurdechargedelabatterie,ou
retirezlabatteriedel'outilpourafcher
lachargeréelle.
23

ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
Les4diodesclignotentsurlabatterie
aprèsavoirappuyésurlebouton
indicateurdecharge,etlachargeactuelle
s'afche(quandlabatterien'estpas
utilisée).
Les4diodesclignotentsurlabatterie
aprèsavoirrelâchélagâchette(quandla
batterieestutilisée).
Deuxdiodesclignotentsurlabatterie
aprèsavoirappuyésurlebouton
indicateurdecharge,etlachargeactuelle
s'afche(quandlabatterien'estpas
utilisée).
Deuxdiodesclignotentsurlabatterie
aprèsavoirrelâchélagâchette(quandla
batterieestutilisée).
Unediodeclignotesurlabatterie.
Ilestdifcilederetirerlabatteriedel'outil.1.Labatterie/l'outilsontneufs,oules
1.Labatterieestàunetempérature
supérieureouinférieureàlaplagede
températuresappropriée.
1.Labatterieestàunetempérature
supérieureouinférieureàlaplagede
températuresappropriée.
1.Ilyaunedifférencedetensionentre
lesélémentsdelabatterie.
1.Ilyaunedifférencedetensionentre
lesélémentsdelabatterie.
1.Latensiondelabatterieestfaible.
bornesdelabatterieet/oulesbornes
del'outilsontcorrodées.
1.Placezlabatteriedansunendroitsec,
àunetempératurecompriseentre0°C
(32°F)et40°C(104°F).
1.Placezlabatteriedansunendroitsec,
àunetempératurecompriseentre0°C
(32°F)et40°C(104°F).
1.Placezlabatteriesurlechargeur
jusqu'àcequ'ellesoitcomplètement
chargée.
1.Placezlabatteriesurlechargeur
jusqu'àcequ'ellesoitcomplètement
chargée.
1.Placezlabatteriesurlechargeur.
1.Nettoyezlesbornesdelabatterie
etdel'outil.Appliquezensuitedela
graissediélectriquesurlesbornesde
labatterie;n'utilisezaucunautretype
delubriantaurisqued'endommager
lesbornes.
24

Remarques:

Remarques:

Proposition65deCalifornie–Informationsconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProp65?
LaProp65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduitssusceptibles
d'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstanceschimiquesconnues
commepouvantcauserdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjourchaque
année,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProp65apourobjetd'informerle
publicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProp65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduitconcerné,
sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementProp65nesigniepasqu’unproduitesten
infractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'unavertissementProp
65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombredecessubstanceschimiques
sontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusd'informations,rendez-voussur
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementProp65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucunrisquesignicatif»;
soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstancechimiquedelaliste,sans
tenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsProp65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.CesavertissementssontprésentsàtraverstoutelaCalifornie,
dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écolesethôpitaux,etsur
unvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsProp65surleurssites
weboudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesProp65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.DiversessubstancesexigentunavertissementProp65àdes
niveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormeProp65enmatièred’avertissementspourleplombsesitueà0,5
μg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredelaProposition
65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveauxsemblables.
PourquoiToroindique-t-ellecetavertissement?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationspossiblesanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.T orofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
