Toro 51672 Operator's Manual [fr]

FormNo.3424-889RevA
TronçonneusePowerPlex35cm (14po)40VMAX
N°demodèle51880—N°desérie319000001etsuivants N°demodèle51880T—N°desérie319000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3424-889*A
Pourtoutconseilou renseignement,appelez notrenumérovert 1-855-340-7689avant derenvoyerceproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(lecaséchéant)sur laplaquedunumérodesériepouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g263343
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Introduction
Cettetronçonneuseestprévuepourcouperles branchesd'arbres,lesbûchesetlespoutresen boisdediamètreinférieuràlalongueurdecoupe duguide-chaîne.Ellenedoitêtreutiliséequepar despersonnesadultes.Elleestconçuepourutiliser uniquementlabatteriemodèle88540(fournieavecle modèle51880)ou88541.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterT orodirectementsur www.T oro.compourtoutrenseignementconcernant unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotre produit.
Lemodèle51880Tnecomprendpasdebatterie nidechargeur.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
Sécurité
L'utilisationd'outilsélectriquesexiged'observer certainesprécautionsélémentairespourréduirele risqued'incendie,dechocélectriqueetdedommage corporel,ycompriscequisuit:
ATTENTION
Lenonrespectdetouslesavertissementset touteslesconsignespeutentraînerdeschocs électriques,unincendieet/oudesblessures graves.
Liseztouteslesmisesengardeetconsignes desécurité.
Conservezprécieusementtouteslesmisesen gardeetconsignesdesécuritépourréférence ultérieure.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstoutesles misesengarderenvoieàvotreoutilélectriquecâblé oualimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail A.Lazonedetravaildoitêtrepropreet
bienéclairée.Lesendroitssombreset encombréssontpropicesauxaccidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriques
dansdesatmosphèresexplosives,en présencedeliquides,gazoupoussière inammablesparexemple.Lesoutils
électriquesproduisentdesétincellesqui peuventenammerlapoussièreoules vapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistance
pendantl'utilisationd'unoutilélectrique.
Lesdistractionspeuvententraînerlaperte decontrôledel'outil.
2.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant,regardezoùvousallezet
faitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezunoutilélectrique.N'utilisez jamaisunoutilélectriquesivousêtes fatiguéousousl'emprisedel'alcool,de droguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisation pourraitentraînerdegravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotection
individuelle.Porteztoujoursune protectionoculaire.Leséquipements
deprotectioncommelesmasques antipoussière,leschaussuresdesécurité àsemelleantidérapante,lescasques etlesprotectionsantibruitutilisésde manièrepertinenteréduisentlesrisquesde blessures.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.
Assurez-vousquel'interrupteur d'alimentationestenpositionARRÊT avantdebrancherl'outilàunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,dele prendreenmainoudeletransporter.
Desaccidentspeuventseproduiresivous transportezunoutilélectriqueengardant ledoigtsurl'interrupteurd'alimentationou sivouslemettezsoustensionsansavoir placél'interrupteurenpositionarrêt.
D.Retireztoutecléderéglageouautre
avantdemettrel'outilenmarche.Une
cléoubliéesurl'outilélectriquepourrait vousblesser.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.
Gardeztoujourslespiedsbienposésà terreetfaitesensortedenepasperdre l'équilibre.Vouspourrezainsigarder
lecontrôledel'outilencasd'événement inattendu.
F.Portezdesvêtementsadéquats.Ne
portezpasdevêtementsamplesnide bijouxpendants.Attachez-voscheveux etn'approchezpaslescheveux,les vêtementsetlesgantsdespièces mobiles.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventse prendredanslespiècesmobiles.
G.Sidesdispositifssontfournispour
l'extractionetlacollectedepoussière, assurez-vousqu'ilssontconnectéset utiliséscorrectement.L'utilisationdece
typededispositifspeutréduirelesrisques associésauxpoussières.
H.N'approchezpaslespiedsetlesmains
delazonedecoupe.
3.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.
Utilisezl'outilélectriquecorrectpour latâcheàaccomplir.Unoutilélectrique
adaptédonnerademeilleursrésultatset seramoinsdangereuxs'ilestutilisédans leslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectrique
sil'interrupteurmarche/arrêtnepermet pasdelemettreenmarcheetdel'arrêter correctement.Unoutilélectriquequine
peutpasêtrecommandéparl'interrupteur marche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Débranchezl'outildelasource
d'alimentationet/oudelabatterieavant d'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoireoudeleranger.Ces
3
mesuresdesécuritépréventivesréduisent lerisquededémarrageaccidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnon
utiliséshorsdelaportéedesenfants etneconezleurutilisationqu'àdes personnesconnaissantleurmaniement etayantlucesinstructions.Lesoutils
électriquessontdangereuxs'ilssontmis entrelesmainsd'utilisateursnovices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieur
lorsqu'ilsneserventpas.Lorsqueles
outilsnesontpasutilisés,rangez-lesdans unlocalsecenhauteurousousclé,hors delaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétat
demarche.Vériezsidespiècessont malalignées,grippées,casséesou présententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdes outilsélectriques.S'ilestendommagé, faitesréparerl'outilélectriqueavant del'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesen mauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropres
etbienaffûtés.Desoutilsdecoupe
entretenuscorrectementetbienaffûtés sontmoinssusceptiblesdecoinceretsont plusfacilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectrique,lesaccessoires,
lesoutilsrapportés,etc.,enconformité aveccesinstructionsetdelamanière prévuepourcetyped'outilspécique,en tenantcomptedesconditionsdetravail etdelatâcheàréaliser.L'utilisationde
l'outilélectriquepourdesopérationsautres quecellesprévuespeutengendrerune situationdangereuse.
I.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreen
placeetenbonétat.
J.Utilisezexclusivementlesguideset
chaînesderechangespéciésparle fabricant.L'utilisationdeguidesetchaînes
derechangedumauvaistypepeutfaire romprelachaîneet/oufairerebondirla tronçonneuse.
K.Suivezlesinstructionsd'affutageet
d'entretiendufabricantdelachaîne.Le
phénomènederebondpeutêtreaccrusila hauteurdelajaugedeprofondeurdiminue.
4.Consignesdesécuritérelativesàla tronçonneuse
A.Tenezl'outiluniquementparlessurfaces
demaintienisolées,carlachaînede latronçonneusepeuttoucherdes
câblesmasquésousonproprecordon d'alimentation.Silachaîneentreen
contactavecuncâblesoustension,les piècesmétalliquesexposéespeuvent égalementêtremisessoustensionetvous inigerunchocélectrique.
B.Portezdeslunettesdesécurité,des
protecteursd'oreillesetunéquipement deprotectionpourlatête,lesmains,les jambesetlespieds.Leportdevêtements
deprotectionadaptésréduitlesrisquesde blessuresoccasionnéesparlaprojection dedébrisouuncontactaccidentelavecla chaînedelatronçonneuse.
C.Letronçonnagedesarbrespeutêtre
dangereuxetexigeunecertaine expertise.N'utilisezpaslatronçonneuse
pourabattredesarbresdediamètre supérieuràlalongueurduguide-chaîne.
D.N'utilisezpaslatronçonneuselorsque
voustrouvezdansunarbre.L'utilisation
delatronçonneusedansunarbrepeutvous exposeràdesblessures.
E.Travailleztoujoursbiend'aplombet
n'utilisezlatronçonneusequ'enétant enappuisurunesurfacexe,stable etdeniveau.Lessurfacesglissantesou
instables,tellesleséchelles,peuventvous faireperdrel'équilibreoulecontrôledela tronçonneuse.
F.Lorsquevouscoupezunebranche
tendue,méez-vousdel'effetderetour.
Lorsquelesbresdeboissedétendent,la branchepeutvenirvousheurteret/ouvous faireperdrelecontrôledelatronçonneuse.
G.Faitespreuved'uneextrêmeprudence
lorsquevouscoupezdesbroussailles oudejeunesarbres.Leboismincepeut
secoincerdanslatronçonneuseetvous fouetterparretourouvousdéséquilibrer.
H.Transportezlatronçonneusearrêtée
enlatenantparlapoignéeavanteten l'écartantducorps.Enleztoujours leprotègechaînesurleguide-chaîne avantdetransporterourangerla tronçonneuse.Lemaniementcorrectde
latronçonneuseréduitlerisquedecontact accidentelaveclachaîneenmarche.
I.Suivezlesinstructionsdegraissage,
deréglagedelatensiondelachaîneet deremplacementdesaccessoires.Une
chaînemaltendueoumalgraisséepeutse rompreouaugmenterlerisquederebond.
J.Gardezlespoignéessèchesetpropres,
etexemptesd'huileetdegraisse.L'huile
4
etlagraisserendentlespoignéesglissantes etpeuventfaireperdrelecontrôledela machine.
K.Évitezlesrebonds.Unrebondpeutse
produirelorsquelenezoul'extrémitéavant duguiderencontreunobjet,oulorsquele boiscoincelachaînependantlacoupe. Unebrusqueréactioninversepeutse produirelorsqueleneztoucheunobjet, faisantalorsrebondirleguideverslehaut etdansvotredirection;silachaînese coincelelongduhautduguide,cedernier risqued'êtrerenvoyérapidementvers vous.Chacunedecesréactionspeutvous faireperdrelecontrôledelatronçonneuse etcauserdegravesblessures.Vous pouvezéviterlesrebondsenprenantles précautionsadéquatessuivantes:
Tenezlatronçonneuseàdeuxmains
pourl'utiliser.Tenezfermement latronçonneuseàdeuxmainsen entourantlespoignéesaveclepouce etlesdoigts,etenplaçantlecorps etlebrasdemanièreàrésister auxforcesderebond.Vouspouvez
contrôlerlesrebondsenprenantles précautionsadéquates.Nelâchezpas latronçonneuse!
E.Nejetezpaslabatterieaufeucar
l'élémentpourraitexploser.Vériezsi laréglementationlocaleimposedes procéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolyteestcorrosifetpeut causerdeslésionsoculairesetcutanées. Soningestionpeutêtretoxique.
G.N'ouvrezpasetn'endommagezpasla
batterie.L'électrolytelibéréestinammable etpeutcauserdesdommagesencas d'expositionàuneamme.
H.Manipulezlesbatteriesavecprécaution
pouréviterdeprovoqueruncourt-circuiten casdecontactavecunconducteurcomme desbagues,desbraceletsetdesclés.La batterieouleconducteurpeutsurchauffer etcauserdesbrûlures.
I.Letempsdechargeaugmentesila
batterien'estpaschargéedanslaplagede températureadéquate.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Nevouspenchezpastropenavantet
necoupezpasau-delàdelahauteur d'épaules.Celapermetd'éviterun
contactaccidenteldel'extrémitéavant etassureunmeilleurcontrôlede latronçonneusedanslessituations imprévues.
5.Entretien Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueà
unréparateurqualiéutilisantexclusivement despiècesderechangeidentiques.La
sécuritédevotreoutilélectriqueseraainsi maintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie A.Nechargezpasl'outilélectriquesousla
pluieoudansunlieuhumide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatterie
souslapluie.
C.Utilisezletypeetlatailledebatterie(s)
suivants:batterieT oromodèle88540 ou88541etchargeurdebatterie modèle88542.
D.Retirezoudébranchezlabatterieavant
d'effectuerunentretien,denettoyerou d'enleverlesdébrisdéposéssurl'outil électrique.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
136-2469
decal136-2469
Modèle88540
decal136-2473
decal136-2470
136-2473
136-2470
decal136-2475
136-2475
decal136-2471
136-2471
1.LisezleManueldel'utilisateur;portezuneprotection auditiveetoculaire;netouchezpasd'objetsavecl'extrémité duguide;toutcontactavecl'extrémitéduguidepeutcauser degravesblessures;utiliseztoujourslatronçonneuseà deuxmains.
decal136-2476
136-2476
1.Labatterieestencharge.3.Labatterieesttrop
2.Labatterieest complètementchargée.
chaude.
4.Remplacezlabatterie.
6
136-2533
1.Attention–lisezlemanueldel'utilisateur;n'approchezpas despiècesenmouvement;laisseztouteslesprotections etcapotsenplace;protégez-vouslesyeux;n'utilisezpas l'appareilpartempshumide.
decal136-2539
136-2539
1.Chargezlabatterieàunetempératureambiantecomprise entre0°Cet40°C(32°Fet104°F).
decal138-6699
138-6699
decal136-2533
1.Labatterien'estpas chargéeaudépart.
2.Placezlabatteriedansle chargeurdebatterie.
3.Attendezquelabatterie soitcomplètement chargéeavantlapremière utilisation.
decal136-2534
136-2534
4.Stop–suivezces instructionsavantla premièreutilisation.
5.LisezleManuelde l'utilisateur.
7
Miseenservice
Montageduchargeurde
Remarque:Quandvousl'achetez,labatterien'est
pascomplètementchargée.Avantlatoutepremière utilisationdel'outil,voirChargedelabatterie(page
16).
Remplissagedela tronçonneuseavecde l'huilepourguide-chaîneet chaîne
Important:Utilisezuniquementdel'huilepour
guideetchaîne(vendueséparément).
1.Placezlatronçonneusesurunesurfaceplane ethorizontale.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchond'huile (Figure2).
Remarque:Veillezànepasfairetomberde
débris/copeauxdeboisdansleréservoird'huile.
batterie(option)
Sivouslesouhaitez,xezlechargeurdebatterie solidementàunmuràl'aidedesfentesdexation muralesituéesaudos.
Montez-leàl'intérieur(parexempledansungarage outoutautreendroitàl'abridel'humidité),àproximité d'uneprisedecourantethorsdelaportéedes enfants.
Pourvousaideràmonterlechargeur,reportez-vousà laFigure3.
Remarque:Pourxerlechargeurenplace,
insérez-leetfaites-lepivotersurlesxations correctementinstallées(xationsnonincluses).
Figure2
1.Bouchond'huile2.Regarddeniveaud'huile
3.Enlevezlebouchonetversezdel'huiledansla tronçonneusejusqu'àcequ'ellearriveenhaut duregarddeniveau(Figure2).
Leniveaud'huilenedoitpasdépasserlabase dugoulotderemplissage.
4.Nettoyezlescouléesd'huileéventuelleset remettezlebouchonenplace.
g192110
g194202
Figure3
8
Vued'ensembledu
Utilisation
produit
Figure4
Côtégauchedelatronçonneuse
1.Chaîne
2.Guide-chaîne
3.Regarddeniveaud'huile
4.Bouchond'huile9.Protège-chaîne
5.Poignéeavant
6.Batterie
7.Verroudegâchette
8.Gâchette(surpoignée

Avantd'utiliserla tronçonneuse

Avantd'utiliserlatronçonneuse,effectuezla procéduresuivante:
Contrôlezlatensiondelachaîne;voirRéglagede
latensiondelachaîne(page19).
Nettoyezlescomposantsdelachaîne,vériez
g192115
qu'ilsnesontpasexcessivementusésou endommagésetremplacez-lesaubesoin;voir
Entretienduguide,delachaîneetdupignon d'entraînement(page20)etAffûtagedelachaîne (page21).
Vériezleniveaud'huile;voirContrôleduniveau
d'huileetappointd'huilepourguide-chaîneet
arrière)
chaîne(page18).
Contrôlezlefreindechaîne;voirContrôledufrein
dechaîne(page19).
Démarragedela
Figure5
Côtédroitdelatronçonneuse
1.Freindechaîne
2.Boutonderéglagede
tensiondelachaîne
3.Écrouàoreilles
Caractéristiques techniques
Plagesdetempératureadéquates
Chargerlabatterieentre0°C(32°F)et40°C(104°F)*
Utiliserlesproduitsentre
Remiserlesproduitsentre
Débrancherlechargeur
-15°C(5°F)et60°C(140°F)
-15°C(5°F)et60°C(140°F)
au-dessousde0ºC(-32ºF)ou au-dessusde40ºC(104ºF)
tronçonneuse
1.Assurez-vousqueleséventssurlatronçonneuse (Figure6etFigure7)sontexemptsdepoussière
g192114
etdedébris.
g197204
Figure6
1.Évent
*Letempsdechargeserapluslongendehorsde cetteplagedetempérature.
Rangezl'outil,labatterieetlechargeurdansunlieu fermé,propreetsec.
9
+ 19 hidden pages