Toro 51621 Operator's Manual

UltraPlusBlower/Vacuum
51621
Soplador/AspiradorUltraPlus
51621
Soufeur/aspirateurUltraPlus
51621
FormNo.3425-247RevB
www.T oro.com.
*3425-247*B
UltraPlusBlower/Vacuum
ModelNo.51621—SerialNo.319000001andUp
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-888-367-6631 (US),1-888-430-1687(Canada),or1-800-574-3312(Mexico)before returningthisproduct.
FormNo.3425-244RevB
Operator'sManual
YoumaycontactTorodirectlyatwww.T oro.comforproduct andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
IMPORTANTSAFETY
WARNING-T oreducetheriskofelectricshock,donotusethe
applianceonwetsurfaces.Donotexposeittorain.Storeit indoors.
Donotallowtheappliancetobeusedasatoy.Donotusethe appliancenearchildren.Donotletchildrenusetheappliance.
Usetheapplianceonlyasdescribedinthismanual.Useonlythe manufacturer'srecommendedattachments.
Dressproperly .Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsof thebodyawayfromopeningsandmovingparts.Beawareofthe positionoftheblowerandtheairinletsduringoperation.Loose clothing,jewelry ,andhaircanbedrawnintotheinlets(refertothe followinggure)andmayresultinpersonalinjury.Alwayswear substantialfootwear,longpants,andeyeprotection.
g227712
Caution—MovingParts—donotoperatetheappliancewithout theairinletguard(bottominletcover)inplace.RefertoSetupfor properassemblyinstructions.
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS BEFOREUSINGVAC/BLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto thesafety-alertsymbol DANGER—personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe instructionbecauseithastodowithsafety.Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenitispluggedin.Unplugitfrom theelectricaloutletwhennotinuseandbeforeservicing.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
whichmeansCAUTION,WARNINGor
Registeratwww.Toro.com.
Donotusetheappliancewithadamagedelectricalcordorplug. Iftheapplianceisnotworkingasitshould,hasbeendropped, damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoan AuthorizedServiceDealer.
Donotpullorcarrytheappliancebytheelectricalcord,use thecordasahandle,closeadooronthecord,orpullthecord aroundsharpedgesorcorners.Keepthecordawayfromheated surfaces.
Donotunplugtheappliancebypullingontheelectricalcord.T o unplugthecord,grasptheplug,notthecord.
Donothandletheplugorappliancewithwethands.
Donotputanyobjectintotheopenings.Donotusetheappliance withanyopeningblocked;keepitfreeofdust,lint,hair,and anythingthatmayreduceairow .
Turnoffallcontrolsbeforeunpluggingtheappliance.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Donotusetheappliancetovacuumammableorcombustible liquids,suchasgasoline,oruseinareaswheretheymaybe present.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinMexico
AllRightsReserved
*3425-244*B
Thisapplianceisprovidedwithdoubleelectricalinsulation.Use onlyidenticalreplacementparts.Seetheinstructionsforservicing double-insulatedappliances.
Donotvacuumanythingthatisburningorsmoking,suchas cigarettes,matches,orhotashes.
Donotusetheappliancewithoutthevacuumbagorproper attachmentsinplace.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
SafetyandInstructional Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocated
nearareasofpotentialdanger.Replacedamagedormissing decals.
decal138-6677
138-6677
2
Setup
ConvertingfromBlowerto
Registeryourproductatwww.Toro.comsothatTorocannotify youinthecaseofasafetyorwarrantyproductrecall.
Figure2
1.Blowertube3.Upper-vacuumtube
2.Bottominletcover4.Lower-vacuumtube
AssemblingtheBlower
Important:Themotorshouldnotrununlessthebottom
inletcoverislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthebottominletcoverinplace,
donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorizedService Dealer.
Installtheblowertubeandbottominletcover.
Vacuum
WARNING
Theimpellerrotatesforafewsecondsafteryouturn offtheapplianceandcancutorinjurengers.
Donotremovethebottominletcoverwhenthemotor isrunningorwhentheapplianceispluggedintoa poweroutlet.
g224170
1.Removethebottominletcoverandtheblowertube.
g227714
2.Installthevacuumtubeandbag.
Important:Themotorshouldnotrununlessthe
vacuumtubeislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthevacuumtubeinplace,
donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorizedService Dealer.
g227713
3.Adjustthebagstrapasneededforcomfortableoperation.
3
g227715
ConvertingfromVacuumto
Operation
Blower
1.Removethevacuumbagandthevacuumtube.
2.Installtheblowertubeandbottominletcover .
Important:Themotorshouldnotrununlessthe
bottominletcoverislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthebottominletcoverin
place,donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorized ServiceDealer.
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,
residentialuseonly.Donotuseitindoorsorforcommercial orindustrialpurposes.Thisapplianceisforhouseholduse only.
ConnectingtoaPower Source
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized plug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized, ULlisted(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonly oneway .Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord. Ifitstilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyou haveapolarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoes nottfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoes nott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Do notchangetheapplianceorextensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordonthe
g227717
inletplug,oriftheplugandcorddonottrmly,the looseplugcouldleadtooverheatingandcauseare, possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordontheplug.
Checktheconnectionregularlytoensurethatthe
cordisrmlyattached.
Donotuseaworn-outorlooseextensioncord.
ExtensionCordLength
7.6m(25feet)
15.0m(50feet)
30.5m(100feet)
45.7m(150feet)
MinimumWireGage
(A.W.G.)
16
16
14
10
Note:Donotuseanextensioncordover45.7m(150feet).
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduring
useforholesorcracksintheinsulation.Donotusea damagedelectricalcord.Donotrunthecordthrough standingwaterorwetgrass.
Securetheextensioncordtotheapplianceusingthemolded incord-lockfeature.
g227718
4
1.Extensioncord
Starting/Stopping/Adjusting theAirSpeed
Figure8
2.Cordlock
UsingtheNozzles
Installthepowerandconcentratornozzlesintotheblowertube toreachintonarrowspacesortoremovematteddebrisfrom hardsurfaces.
g224197
g025397
1.Blowertube
2.PowerNozzle
3.Concentratornozzle
4.Cordwrap
UsingtheOscillatorNozzle Accessory
Installtheoscillatornozzleontotheblowertubetosavetime clearinghardscapes.Itautomaticallysweepstheback-and-forth, creatingawiderblowingpathwithlessside-to-sidewrist movement.
g026691
Note:Removetheoscillatornozzlebeforeusingthecordwrap
tostoretheappliance.
UsingtheApplianceasa Blower
Theapplianceusedasablowerisintendedforresidentialuse only.Useitoutdoorstomovedebrisasneeded.
g025396
WARNING
Usingtheapplianceasablowercanthrowdebris, possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor bystanders.
Donotblowhardobjectssuchasnails,bolts,or
rocks.
Donotoperatetheblowernearbystandersorpets.
Useextracarewhencleaningdebrisfromstairsor
othertightareas.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoes.
5
UsingtheApplianceasa Vacuum
Theapplianceusedasavacuumisintendedforresidentialuse only.Useitoutdoorstocollectdebrisasneeded.
DANGER
Normalusageofthebagcausesittowearand deteriorateovertime.Awornordeterioratedbag allowssmallobjectstobethrownthroughthebag, possiblyinjuringyouorbystanders.
WARNING
Usingtheapplianceasavacuumcanthrowdebris, possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor bystanders.
Donotoperatethevacuumwithoutthebaginstalled
orwiththebagzipperopen.
Donotvacuumsharp,pointed,orhardobjectsthat
couldbethrownthroughthefabricofthebag,such aswires,staples,nails,orrocks.
Checkthebagfrequently.Ifitiswornor deteriorated,replaceitwithagenuineT oro vacuumbag.
SeparatingtheVacuumTube
g227719
RemovingCloggedDebris fromtheImpeller
1.Turnoffandunplugtheappliancefromthepowersource
andwaitforallmovingpartstostop.
2.Removethevacuumtubethenremovethedebrisfromthe
g017098
impellerblades.
Important:Vacuumonlyleavesandsoftitems.Hard
itemssuchassticks,rocks,acorns,andpineconeswill damagetheimpeller.
Important:Donotforcethevacuumtubeintoapileof
debrisorholdthetubeuprightwhileforcefeedingdebrisinto thetube.Eitheractionmaycloganddamagetheimpeller.If theappliancestartstovibrateormakeabnormalnoise,stop it,unplugthecord,andcheckforthecause.
EmptyingtheBag
1.Turnofftheapplianceandunplugitfromthepowersource.
2.Emptyanydebrisfromthebag.
Donotstoredebrisinthebag.T ocleanthebag,turnit insideoutandshakeoutanyexcessdebris.Onceayear, handwashthebaginsoapywaterandallowittoairdry.
g227720
3.Checktheimpellerforanysignsofdamage.Ifitisdamaged, contactanAuthorizedServiceDealer.
4.Installthevacuumtube,or,ifyouwanttoswitchtoblower mode,installthebottominletcover.RefertoConverting
g026692
fromV acuumtoBlower(page4)orConvertingfromBlower toV acuum(page3)formoreinformation.
6
Service
Tobestprotectyourinvestmentandmaintainoptimalperformance ofyourT oroequipment,countonT orogenuineparts.Whenit comestoreliability,Torodeliversreplacementpartsdesignedto theexactengineeringspecicationsofourequipment.Forpeace ofmind,insistonT orogenuineparts.
Double-insulated Appliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeans isprovidedonadouble-insulatedappliance,norshoulda meansforgroundingbeaddedtotheappliance.Servicinga double-insulatedappliancerequiresextremecareandknowledge ofthesystem,andshouldbedoneonlybythequaliedservice personnelatanAuthorizedServiceDealer.Replacementpartsfor adouble-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords “DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
Storage
Storetheapplianceandextensioncordindoors,inacooldry location,outofreachofchildrenandanimals.
UsingtheCordWrap
InstallthecordwrapasillustratedinUsingtheNozzles(page
5).Wrapyourextensioncord(cordnotprovided)aroundthe
appliance,asshown,foreaseofstorage.
Important:Alwaysunplugtheappliancebeforewrapping
thecordorstoringit.
Troubleshooting
g017267
Ifyourappliancefailstorunwhenyouturniton,checkthe followingbeforecontactinganAuthorizedServiceDealer:
Ensurethatthebottominletcoverorvacuumtubeislockedin
place.
Ensurethatthepowercordissecuredinplaceatthebackof
theapplianceandthattheplugisfullyseated.
7
CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually ,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith theproduct.Moreover ,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2) haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly .ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand use.Toroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromToroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe “nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover ,ifT orodoesnotprovidethese warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
FormNo.3425-245RevB
Soplador/AspiradorUltraPlus
Nºdemodelo51621—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o 1-800-574-3312(México)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
deseguridadquesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo PELIGRO–instruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestáenchufado. Desenchúfelocuandonoseestéutilizandoyantesdel mantenimiento.
ADVERTENCIA–Parareducirelriesgodedescargaeléctrica, noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noutiliceel aparatocercadelosniños.Nodejequelosniñosutilicenel aparato.
Utiliceelaparatosolamentetalycomosedescribeeneste manual.Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosporel fabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas, losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las joyasyelpelopuedenseraspiradosenlasentradas(consulte lailustraciónsiguiente),loquepuederesultarenlesiones personales.Llevesiemprecalzadofuerte,pantalónlargoy protecciónocular.
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAREL
SOPLADOR/ASPIRADOR
ADVERTENCIA–Parareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Cuidado–Piezasenmovimiento–noutiliceelaparatosin tenercolocadoelprotectordelaentradadeaire(tapadela entradainferior).Consultelasinstruccionesdeensamblajeen Conguración.
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañados.Si elaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua, lléveloaunServicioTécnicoautorizado.
Notransportenitiredelelaparatosujetándoloporelcable eléctrico;noutiliceelcablecomoasa;nocierrelapuerta atrapandoelcable;notiredelcableporbordesoesquinas alados.Mantengaalejadoelcabledelassuperciescalientes.
Nodesenchufeelaparatotirandodelcableeléctrico.Para desenchufarelcable,sujeteelenchufe,noelcable.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3425-245*B
g227712
Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo, pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Noutiliceelaparatoparaaspirarlíquidosinamableso combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonas enlasqueéstospodríanestarpresentes.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamientoeléctrico. Utilicesolamentepiezasderepuestoidénticas.Consultelas instruccionesparaelmantenimientodeaparatoscondoble aislamiento.
Montaje
Registresuproductoenwww.T oro.comparaqueToropueda noticarleencasodeunaretiradadelproductopormotivosde seguridadobajolagarantía.
g224170
Figura2
Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
Noutiliceelaparatosintenercolocadalabolsadelaspiradoro losaccesorioscorrectos.
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstrucciones
colocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
1.Tubodelsoplador3.Tubodeaspiración superior
2.Tapadelaentradainferior4.Tubodeaspiracióninferior
Montajedelsoplador
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosquela
tapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapadela
entradainferior,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio TécnicoAutorizado.
Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
decal138-6677
138-6677
g227713
2
Conversióndesopladora aspirador
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespués dequeseapagaelsoplador,ypuedecortaroherirlos dedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotoren marchaosielaparatoestáconectadoaunatomade corriente.
1.Retirelatapadelaentradainferioryeltubodelsoplador.
3.Ajustelacorreadelabolsaparatrabajarcómodamente.
Conversióndeaspiradora soplador
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiración.
2.Instaleeltubodeaspiraciónylabolsa.
Importante:Elmotornodebefuncionaramenos
queeltubodeaspiraciónestébloqueadoensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadoeltubo
deaspiración,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio TécnicoAutorizado.
g227714
g227717
2.Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosque
latapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapa
delaentradainferior ,noutiliceelaparato.Devuélvaloaun ServicioTécnicoAutorizado.
g227715
3
g227718
Operación
Importante:Esteaparatoestádiseñadosolamentepara
usoresidencialenexteriores.Noloutiliceeninterioreso paranescomercialesoindustriales.Esteaparatoestá diseñadoparausodomésticosolamente.
Conexiónaunafuentede alimentación
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotiene unaclavijapolarizada(esdecir,unapatillaesmásanchaque laotra).Utilicesolamenteunalargadordecablepolarizado homologadoporUL(CerticaciónCSAenCanadá)recomendado paraelusoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sielenchufe noseacoplaperfectamentealcable,delelavueltaalcable.Si todavíanoesposibleconectarlo,compreunalargadordecable polarizado.Siustedtieneunalargadordecablepolarizadoyla clavijanoseacoplaperfectamentealenchufedepared,delela vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,póngase encontactoconunelectricistaautorizadoparaqueinstaleuna basedeenchufeadecuada.Nomodiquedeningunamanerael aparatooelenchufedelcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadosparasuusoen exteriores.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargador alenchufe,osielcableylaclavijanoencajan rmemente,elenchufesueltopodríacalentarsey causarunincendio,posiblementequemándoleausted oaotraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcableal
enchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentementepara
conrmarqueelcableestármementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoqueno
seenchufenrmemente.
Figura8
1.Cablealargador
2.Dispositivodesujecióndel cable
Cómoencender/apa­gar/ajustarlavelocidaddel aire
g224197
Longituddelcable
alargador
7.6m(25pies)
15.2m(50pies)
30.5m(100pies)
45.7m(150pies)
Secciónmínimadel
conductor
16
16
14
10
Nota:Noutiliceunalargadordecabledemásde45.7m
(150pies).
Importante:Compruebefrecuentementequeelcable
alargadornotieneelaislamientoperforadooagrietado.No utiliceelcableeléctricosiestádañado.Nodejequeelcable paseporzonasdeaguaohierbahúmeda.
Sujeteelcablealargadoralaparatousandoeldispositivo desujeciónmoldeado.
g025396
4
Usodelastoberas
Usodelaparatocomo
Instalelatoberadepotenciaylatoberaconcentradoraeneltubo delsopladorparafacilitarelaccesoaespaciosreducidosopara eliminaracumulacionesderesiduosdesuperciesduras.
1.Tubodelsoplador3.Boquillaconcentradora
2.Toberadepotencia4.Recogecables
Usodelatoberaoscilante
Instalelatoberaoscilanteeneltubodelsopladorpara ahorrartiempoenlalimpiezadesuperciesduras.Oscila automáticamenteparacrearunafranjadetrabajomásanchacon menosmovimientoslateralesdelamuñeca.
aspirador
Elusodelaparatocomoaspiradorestádiseñadoparauso residencialsolamente.Utilíceloalairelibrepararecogerresiduos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomoaspirador,elaparatopuede arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones personalesaustedoaotraspersonas.
Nohagafuncionarelaspiradorsinqueesté
instaladalabolsaoconlacremalleradelabolsa
g025397
abierta.
Noaspireobjetosalados,puntiagudosoduros
quepudieranserproyectadosatravésdeltejido delabolsa,comoporejemploalambres,grapas, clavosopiedras.
Nota:Retirelatoberaoscilanteantesdeguardarelcableenel
recogecablesyalmacenarelaparato.
Usodelaparatocomo soplador
Elusodelaparatocomosopladorestádiseñadoparauso residencialsolamente.Utilíceloalairelibreparadesplazar residuos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomosoplador,elaparatopuede arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones personalesaustedoaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavos,pernoso
piedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
g026691
g017098
Importante:Aspiresolamentehojasyobjetosblandos.
Losobjetosduros,comoporejemplopalos,piedras,bellotas ypiñas,dañaránelimpulsor.
Importante:Nointroduzcaalafuerzaeltubodel
aspiradorenunmontónderesiduos,nimantengaeltubo verticalmientrasintroduceresiduosalafuerzaeneltubo. Ambasaccionespuedenatascarydañarelimpulsor .Siel aparatoempiezaavibrarohacerruidosanormales,párelo, desenchufeelcableycompruebelacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2.Vacíecualquiersuciedaddelabolsa.
g026692
5
Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa, vuélvaladelrevésysacudaparavaciarladeresiduos.Una vezalaño,lavelabolsaamanoenaguajabonosaydéjela secaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgaste ydeterioreconeltiempo.Unabolsadesgastada odeterioradapuededejarqueseanarrojados pequeñosobjetosatravésdelabolsa,quizás causandolesionesaustedoaotraspersonas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalaporuna bolsadeaspiradorgenuinaToro.
Desmontajedeltubodeaspiración
ConsulteConversióndeaspiradorasoplador(página3) oConversióndesopladoraaspirador(página3)sidesea másinformación.
Cómoretirardelimpulsor losresiduosacumulados
1.Apagueydesenchufeelaparatoyespereaqueseparen
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiraciónyeliminelosresiduosdelas palasdelimpulsor.
g227719
3.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestádañado, póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
4.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaral mododesoplador,instalelatapadelaentradainferior.
g227720
6
Mantenimiento
Soluciónde
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun rendimientoóptimodesusequiposT oroescontarsiemprecon piezasgenuinasdeT oro.Porloquerespectaalaabilidad, Torosuministrapiezasderepuestodiseñadasconlasmismas especicacionesdeingenieríaquenuestrosequipos.Parasu tranquilidad,exijapiezasgenuinasT oro.
Aparatoscondoble aislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,haydossistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexióna tierra.Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamiento requiereuncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema, ysólodebeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicado deunServicioTécnicoAutorizado.Laspiezasderepuestode unaparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras "DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambién
puedellevarelsímbolo
(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
problemas
Sielaparatonofuncionacuandoustedloenciende,reviselos puntossiguientesantesdeponerseencontactoconunServicio TécnicoAutorizado:
Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
Asegúresedequeelcableestármementeconectadoa
lapartetraseradelsoplador,yqueelenchufeestábien conectado.
Guardeelaparatoyelalargadordecableenelinterior,enun lugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
UsodelRecogecables
InstaleelrecogecablescomosemuestraenUsodelastoberas
(página5).Enrolleelcablealargador(cablenosuministrado)
alrededordelaparatosegúnseindica,parafacilitarsu almacenamiento.
Importante:Siempredesenchufeelaparatoantesde
enrollarelcableoalmacenarelaparato.
g017267
7
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
FormNo.3425-246RevB
Soufeur/aspirateurUltraPlus
N°demodèle51621—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou 1-800-574-3312(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenu decemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche. Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécuritéqui signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant toutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisquedechocélectrique,n'utilisez pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.Utilisez uniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux, lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples, desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezoùsetrouvent lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante) etvousrisquezalorsdevousblesser.Porteztoujoursdes chaussuressolides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
CONSIGNES DESÉCURITÉ IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISER L'ASPIRATEUR/SOUFFLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique oudeblessures.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Prudence–Piècesmobiles–n'utilisezpasl'appareilsile déecteurd'entréed'air(couvercled'entréeinférieur)n'estpas enplace.ConsultezlarubriquePréparationpourconnaîtreles instructionsdemontagecorrectes.
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulacheest endommagé(e).Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il esttombé,aétéendommagé,oubliéàl'extérieurouesttombé dansl'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordonélectrique, d'utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondans uneporteoudeletraînersurdesarêtesoudesanglesvifs. N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3425-246*B
g227712
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordonélectrique. Débranchezlecordonentirantsurlache.
Miseenservice
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavezlesmains mouillées.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.N'utilisezpas l'appareilsilesouverturessontbloquées;nelaissezpas s'accumulerlapoussière,lespeluches,lescheveuxouquoique cesoitd'autrequipourraitgênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun escalier.
N'utilisezpasl'appareilpouraspirerdesliquidesinammablesou combustibles,commedel'essence,oudansdesendroitsoùce typedeliquidepeutsetrouver.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.Utilisez uniquementdespiècesderechangeidentiques.Consultezles instructionsd'entretiendesappareilsàdoubleisolation.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdela fumée,telscigarettes,allumettesoucendreschaudes.
N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
Enregistrezvotreproduitsurwww.T oro.comanqueToropuisse vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité oudanslecadredelagarantie.
Figure2
1.Tubedesoufeur
2.Couvercled'entrée inférieur
3.Tubed’aspiration supérieur
4.Tubed'aspirationinférieur
Assemblagedusoufeur
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesile
couvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquelecouvercle
d'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil. Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g224170
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux. Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
138-6677
Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
decal138-6677
g227713
2
Passagedumodesoufeur
3.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
aumodeaspirateur
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelques secondesaprèsl'arrêtdel’appareil;vousrisquezde vouscouperouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquand lemoteurtourneousil'appareilestbranchésurle secteur.
1.Déposezlecouvercled'entréeinférieuretletubedu soufeur.
Passagedumode aspirateuraumode soufeur
1.Déposezlesacetletubed'aspiration.
g227714
2.Installezletubeetlesacd'aspiration.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
letubed'aspirationestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsqueletube
d'aspirationn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil. Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g227717
2.Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
lecouvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquele
couvercled'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpas l’appareil.Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g227715
3
g227718
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé àl'usagedomestique.
Raccordementàune sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareilestmuni d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).Utilisez uniquementunerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneche polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon. Silachenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslachenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla prised'entrée,ousilacheetlecordonnesont pasconnectéssolidement,lachemalajustéepeut provoquerunesurchauffeetéventuellementun incendie,etvousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagésurla
che.
Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.
Figure8
1.Rallonge
2.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation
Démarrage/arrêt/réglagede lavitessedel'air
g224197
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15,2m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(A.W.G.)
16
16
14
10
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m
(150pi).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations oudessures.N'utilisezpaslecordonélectriques'ilest endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystèmedeblocage ducordonmoulé.
g025396
4
Utilisationdesembouts
Placezlesemboutsturboetconcentrateurdansletubedu soufeurpouratteindrelesendroitsdifcilesd'accèsoupour déplacerlesdébrisenpaquetssurlessurfacesdures.
1.Tubedesoufeur
2.Emboutturbo
3.Emboutconcentrateur
4.Crochetd'enroulementde cordon
ATTENTION
L'appareilenmarchepeutprojeterdesdébrisdans votredirectionoucelled'autrespersonnes,etcauser degravesblessures.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
g025397
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes chaussures.
Utilisationdel’appareilen modeaspirateur
Utilisationdel'embout oscillant
Montezl'emboutoscillantsurletubedusoufeurpourdégager lesaménagementsinertesplusrapidement.Ileffectue automatiquementunbalayaged'avantenarrière,créantainsiune trajectoiredesoufagepluslargequidemandeunmouvement latéraldupoignetmoinsimportant.
Remarque:Retirezlabuseoscillanteavantd'enroulerle
cordonautourducrochetpourrangerl’appareil.
Utilisationdel’appareilen modesoufeur
Lorsqu’ilestutilisécommeaspirateur,l’appareilestréservéà l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourramasserles débrisselonlesbesoins.
ATTENTION
L'appareilutilisécommeaspirateurpeutprojeter desdébrisdansvotredirectionoucelled'autres personnes,etcauserdegravesblessures.
N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasen
placeoun'estpasfermé.
N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudurs
quipourraienttraverserletissudusac,commedes lsdefer,desagrafes,desclousoudespierres.
g026691
Lorsqu’ilestutilisécommesoufeur,l’appareilestréservéà l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourdéplacerles débrisselonlesbesoins.
g017098
Important:N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.
Lesobjetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesde pinendommagerontlaturbine.
Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansune
pilededébrisetneretournezpasl'appareilpourintroduire desdébrisdeforcedansletube.Danslesdeuxcas,la turbinerisquedeseboucheretd'êtreendommagée.Si l'appareilsemetàvibrerouproduitdesbruitsinhabituels, arrêtez-le,débranchezlecordond'alimentationetrecherchez l'origineduproblème.
5
Vidagedusacramassage
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac, retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Une foisparan,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-le sécheràl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.De petitsobjetspeuventalorsêtreprojetésàtravers, cequirisquedevousblessergravement,ainsi quelespersonnesàproximité.
g026692
g227720
3.Contrôlezl'étatdelaturbine.Encasdedommages, adressez-vousàunréparateuragréé.
4.Mettezletubed'aspirationenplaceou,sivoussouhaitez passerenmodesoufeur,installezlecouvercled'entrée inférieur.Reportez-vousàPassagedumodeaspirateurau
modesoufeur(page3)ouPassagedumodesoufeurau modeaspirateur(page3)pourplusderenseignements.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséou détérioré,remplacez-leparunsacTorod'origine.
Séparationdutubed'aspiration
Nettoyagedesdébris accumuléssurlaturbine
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildusecteur,etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspirationpuisenleverlesdébrisdéposés surlespalesdelaturbine.
Entretien
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenirles performancesoptimalesdevotrematérielToro,vouspouvez comptersurlespiècesT orod'origine.Pourassureruneexcellente abilité,T orofournitdespiècesderechangeconçuesenfonction desspécicationstechniquesexactesdevotremachine.Pour votretranquillitéd'esprit,exigezdespiècesT orod'origine.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
g227719
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde votredépositaire-réparateuragréé.Lespiècesderechange d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»(«Double
isolation»ou«Doublementisolé»).Lesymbole entouréd'uncarré)estparfoisaussiutilisé.
(uncarré
Remisage
Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunendroitfrais etsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
6
Utilisationducrochet d'enroulementducordon
Montezlecrochetd'enroulementcommemontréàlaUtilisation
desembouts(page5).Enroulezlarallonge(nonfournie)autour
del’appareil,commemontré,pourfaciliterlerangement.
Important:Débrancheztoujoursl’appareilavantdele
rangeroud'enroulerlecâble.
Dépistagedes défauts
g017267
Sivotreappareilnefonctionnepasquandvouslemettezen marche,consultezlalistesuivanteavantdecontactervotre dépositaireréparateuragréé:
Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletube
d'aspirationestbienverrouilléenposition.
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenposition
àl'arrièredel’appareiletquelacheestcorrectement branchée.
7
Remarques:
Proposition65deCalifornie–Informationsconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...