
UltraPlusBlower/Vacuum
51621
Soplador/AspiradorUltraPlus
51621
Soufeur/aspirateurUltraPlus
51621
FormNo.3425-247RevB
www.T oro.com.
*3425-247*B


UltraPlusBlower/Vacuum
ModelNo.51621—SerialNo.319000001andUp
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-888-367-6631
(US),1-888-430-1687(Canada),or1-800-574-3312(Mexico)before
returningthisproduct.
FormNo.3425-244RevB
Operator'sManual
YoumaycontactTorodirectlyatwww.T oro.comforproduct
andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete
warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
IMPORTANTSAFETY
WARNING-T oreducetheriskofelectricshock,donotusethe
applianceonwetsurfaces.Donotexposeittorain.Storeit
indoors.
Donotallowtheappliancetobeusedasatoy.Donotusethe
appliancenearchildren.Donotletchildrenusetheappliance.
Usetheapplianceonlyasdescribedinthismanual.Useonlythe
manufacturer'srecommendedattachments.
Dressproperly .Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsof
thebodyawayfromopeningsandmovingparts.Beawareofthe
positionoftheblowerandtheairinletsduringoperation.Loose
clothing,jewelry ,andhaircanbedrawnintotheinlets(refertothe
followinggure)andmayresultinpersonalinjury.Alwayswear
substantialfootwear,longpants,andeyeprotection.
g227712
Caution—MovingParts—donotoperatetheappliancewithout
theairinletguard(bottominletcover)inplace.RefertoSetupfor
properassemblyinstructions.
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGVAC/BLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain
knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother
operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis
manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto
thesafety-alertsymbol
DANGER—personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe
instructionbecauseithastodowithsafety.Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof
re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenitispluggedin.Unplugitfrom
theelectricaloutletwhennotinuseandbeforeservicing.
©2019—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
whichmeansCAUTION,WARNINGor
Registeratwww.Toro.com.
Donotusetheappliancewithadamagedelectricalcordorplug.
Iftheapplianceisnotworkingasitshould,hasbeendropped,
damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoan
AuthorizedServiceDealer.
Donotpullorcarrytheappliancebytheelectricalcord,use
thecordasahandle,closeadooronthecord,orpullthecord
aroundsharpedgesorcorners.Keepthecordawayfromheated
surfaces.
Donotunplugtheappliancebypullingontheelectricalcord.T o
unplugthecord,grasptheplug,notthecord.
Donothandletheplugorappliancewithwethands.
Donotputanyobjectintotheopenings.Donotusetheappliance
withanyopeningblocked;keepitfreeofdust,lint,hair,and
anythingthatmayreduceairow .
Turnoffallcontrolsbeforeunpluggingtheappliance.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Donotusetheappliancetovacuumammableorcombustible
liquids,suchasgasoline,oruseinareaswheretheymaybe
present.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinMexico
AllRightsReserved
*3425-244*B

Thisapplianceisprovidedwithdoubleelectricalinsulation.Use
onlyidenticalreplacementparts.Seetheinstructionsforservicing
double-insulatedappliances.
Donotvacuumanythingthatisburningorsmoking,suchas
cigarettes,matches,orhotashes.
Donotusetheappliancewithoutthevacuumbagorproper
attachmentsinplace.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocated
nearareasofpotentialdanger.Replacedamagedormissing
decals.
decal138-6677
138-6677
2

Setup
ConvertingfromBlowerto
Registeryourproductatwww.Toro.comsothatTorocannotify
youinthecaseofasafetyorwarrantyproductrecall.
Figure2
1.Blowertube3.Upper-vacuumtube
2.Bottominletcover4.Lower-vacuumtube
AssemblingtheBlower
Important:Themotorshouldnotrununlessthebottom
inletcoverislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthebottominletcoverinplace,
donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorizedService
Dealer.
Installtheblowertubeandbottominletcover.
Vacuum
WARNING
Theimpellerrotatesforafewsecondsafteryouturn
offtheapplianceandcancutorinjurengers.
Donotremovethebottominletcoverwhenthemotor
isrunningorwhentheapplianceispluggedintoa
poweroutlet.
g224170
1.Removethebottominletcoverandtheblowertube.
g227714
2.Installthevacuumtubeandbag.
Important:Themotorshouldnotrununlessthe
vacuumtubeislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthevacuumtubeinplace,
donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorizedService
Dealer.
g227713
3.Adjustthebagstrapasneededforcomfortableoperation.
3
g227715

ConvertingfromVacuumto
Operation
Blower
1.Removethevacuumbagandthevacuumtube.
2.Installtheblowertubeandbottominletcover .
Important:Themotorshouldnotrununlessthe
bottominletcoverislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthebottominletcoverin
place,donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorized
ServiceDealer.
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,
residentialuseonly.Donotuseitindoorsorforcommercial
orindustrialpurposes.Thisapplianceisforhouseholduse
only.
ConnectingtoaPower
Source
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized
plug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized,
ULlisted(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended
foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonly
oneway .Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord.
Ifitstilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyou
haveapolarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoes
nottfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoes
nott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Do
notchangetheapplianceorextensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordonthe
g227717
inletplug,oriftheplugandcorddonottrmly,the
looseplugcouldleadtooverheatingandcauseare,
possiblyburningyouorothers.
•Ensurethatyoufullyseatthecordontheplug.
•Checktheconnectionregularlytoensurethatthe
cordisrmlyattached.
•Donotuseaworn-outorlooseextensioncord.
ExtensionCordLength
7.6m(25feet)
15.0m(50feet)
30.5m(100feet)
45.7m(150feet)
MinimumWireGage
(A.W.G.)
16
16
14
10
Note:Donotuseanextensioncordover45.7m(150feet).
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduring
useforholesorcracksintheinsulation.Donotusea
damagedelectricalcord.Donotrunthecordthrough
standingwaterorwetgrass.
Securetheextensioncordtotheapplianceusingthemolded
incord-lockfeature.
g227718
4

1.Extensioncord
Starting/Stopping/Adjusting
theAirSpeed
Figure8
2.Cordlock
UsingtheNozzles
Installthepowerandconcentratornozzlesintotheblowertube
toreachintonarrowspacesortoremovematteddebrisfrom
hardsurfaces.
g224197
g025397
1.Blowertube
2.PowerNozzle
3.Concentratornozzle
4.Cordwrap
UsingtheOscillatorNozzle
Accessory
Installtheoscillatornozzleontotheblowertubetosavetime
clearinghardscapes.Itautomaticallysweepstheback-and-forth,
creatingawiderblowingpathwithlessside-to-sidewrist
movement.
g026691
Note:Removetheoscillatornozzlebeforeusingthecordwrap
tostoretheappliance.
UsingtheApplianceasa
Blower
Theapplianceusedasablowerisintendedforresidentialuse
only.Useitoutdoorstomovedebrisasneeded.
g025396
WARNING
Usingtheapplianceasablowercanthrowdebris,
possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor
bystanders.
•Donotblowhardobjectssuchasnails,bolts,or
rocks.
•Donotoperatetheblowernearbystandersorpets.
•Useextracarewhencleaningdebrisfromstairsor
othertightareas.
•Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoes.
5

UsingtheApplianceasa
Vacuum
Theapplianceusedasavacuumisintendedforresidentialuse
only.Useitoutdoorstocollectdebrisasneeded.
DANGER
Normalusageofthebagcausesittowearand
deteriorateovertime.Awornordeterioratedbag
allowssmallobjectstobethrownthroughthebag,
possiblyinjuringyouorbystanders.
WARNING
Usingtheapplianceasavacuumcanthrowdebris,
possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor
bystanders.
•Donotoperatethevacuumwithoutthebaginstalled
orwiththebagzipperopen.
•Donotvacuumsharp,pointed,orhardobjectsthat
couldbethrownthroughthefabricofthebag,such
aswires,staples,nails,orrocks.
Checkthebagfrequently.Ifitiswornor
deteriorated,replaceitwithagenuineT oro
vacuumbag.
SeparatingtheVacuumTube
g227719
RemovingCloggedDebris
fromtheImpeller
1.Turnoffandunplugtheappliancefromthepowersource
andwaitforallmovingpartstostop.
2.Removethevacuumtubethenremovethedebrisfromthe
g017098
impellerblades.
Important:Vacuumonlyleavesandsoftitems.Hard
itemssuchassticks,rocks,acorns,andpineconeswill
damagetheimpeller.
Important:Donotforcethevacuumtubeintoapileof
debrisorholdthetubeuprightwhileforcefeedingdebrisinto
thetube.Eitheractionmaycloganddamagetheimpeller.If
theappliancestartstovibrateormakeabnormalnoise,stop
it,unplugthecord,andcheckforthecause.
EmptyingtheBag
1.Turnofftheapplianceandunplugitfromthepowersource.
2.Emptyanydebrisfromthebag.
Donotstoredebrisinthebag.T ocleanthebag,turnit
insideoutandshakeoutanyexcessdebris.Onceayear,
handwashthebaginsoapywaterandallowittoairdry.
g227720
3.Checktheimpellerforanysignsofdamage.Ifitisdamaged,
contactanAuthorizedServiceDealer.
4.Installthevacuumtube,or,ifyouwanttoswitchtoblower
mode,installthebottominletcover.RefertoConverting
g026692
fromV acuumtoBlower(page4)orConvertingfromBlower
toV acuum(page3)formoreinformation.
6

Service
Tobestprotectyourinvestmentandmaintainoptimalperformance
ofyourT oroequipment,countonT orogenuineparts.Whenit
comestoreliability,Torodeliversreplacementpartsdesignedto
theexactengineeringspecicationsofourequipment.Forpeace
ofmind,insistonT orogenuineparts.
Double-insulated
Appliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeans
isprovidedonadouble-insulatedappliance,norshoulda
meansforgroundingbeaddedtotheappliance.Servicinga
double-insulatedappliancerequiresextremecareandknowledge
ofthesystem,andshouldbedoneonlybythequaliedservice
personnelatanAuthorizedServiceDealer.Replacementpartsfor
adouble-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
Storage
Storetheapplianceandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
UsingtheCordWrap
InstallthecordwrapasillustratedinUsingtheNozzles(page
5).Wrapyourextensioncord(cordnotprovided)aroundthe
appliance,asshown,foreaseofstorage.
Important:Alwaysunplugtheappliancebeforewrapping
thecordorstoringit.
Troubleshooting
g017267
Ifyourappliancefailstorunwhenyouturniton,checkthe
followingbeforecontactinganAuthorizedServiceDealer:
•Ensurethatthebottominletcoverorvacuumtubeislockedin
place.
•Ensurethatthepowercordissecuredinplaceatthebackof
theapplianceandthattheplugisfullyseated.
7

CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually ,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover ,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly .ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
•ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
•AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
•TheenforcementofProp65isinconsistent.
•CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand
use.Toroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof
exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromToroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe
“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover ,ifT orodoesnotprovidethese
warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA

FormNo.3425-245RevB
Soplador/AspiradorUltraPlus
Nºdemodelo51621—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o
1-800-574-3312(México)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy
accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos
completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
deseguridadquesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
PELIGRO–instruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda
lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestáenchufado.
Desenchúfelocuandonoseestéutilizandoyantesdel
mantenimiento.
ADVERTENCIA–Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,
noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noutiliceel
aparatocercadelosniños.Nodejequelosniñosutilicenel
aparato.
Utiliceelaparatosolamentetalycomosedescribeeneste
manual.Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosporel
fabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas,
losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen
movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas
entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las
joyasyelpelopuedenseraspiradosenlasentradas(consulte
lailustraciónsiguiente),loquepuederesultarenlesiones
personales.Llevesiemprecalzadofuerte,pantalónlargoy
protecciónocular.
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas
precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSAREL
SOPLADOR/ASPIRADOR
ADVERTENCIA–Parareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas
instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y
paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible
queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren
marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta
©2019—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Cuidado–Piezasenmovimiento–noutiliceelaparatosin
tenercolocadoelprotectordelaentradadeaire(tapadela
entradainferior).Consultelasinstruccionesdeensamblajeen
Conguración.
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañados.Si
elaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá
dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua,
lléveloaunServicioTécnicoautorizado.
Notransportenitiredelelaparatosujetándoloporelcable
eléctrico;noutiliceelcablecomoasa;nocierrelapuerta
atrapandoelcable;notiredelcableporbordesoesquinas
alados.Mantengaalejadoelcabledelassuperciescalientes.
Nodesenchufeelaparatotirandodelcableeléctrico.Para
desenchufarelcable,sujeteelenchufe,noelcable.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3425-245*B
g227712

Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato
sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo,
pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Noutiliceelaparatoparaaspirarlíquidosinamableso
combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonas
enlasqueéstospodríanestarpresentes.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamientoeléctrico.
Utilicesolamentepiezasderepuestoidénticas.Consultelas
instruccionesparaelmantenimientodeaparatoscondoble
aislamiento.
Montaje
Registresuproductoenwww.T oro.comparaqueToropueda
noticarleencasodeunaretiradadelproductopormotivosde
seguridadobajolagarantía.
g224170
Figura2
Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo
cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
Noutiliceelaparatosintenercolocadalabolsadelaspiradoro
losaccesorioscorrectos.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstrucciones
colocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
1.Tubodelsoplador3.Tubodeaspiración
superior
2.Tapadelaentradainferior4.Tubodeaspiracióninferior
Montajedelsoplador
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosquela
tapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapadela
entradainferior,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio
TécnicoAutorizado.
Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
decal138-6677
138-6677
g227713
2

Conversióndesopladora
aspirador
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespués
dequeseapagaelsoplador,ypuedecortaroherirlos
dedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotoren
marchaosielaparatoestáconectadoaunatomade
corriente.
1.Retirelatapadelaentradainferioryeltubodelsoplador.
3.Ajustelacorreadelabolsaparatrabajarcómodamente.
Conversióndeaspiradora
soplador
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiración.
2.Instaleeltubodeaspiraciónylabolsa.
Importante:Elmotornodebefuncionaramenos
queeltubodeaspiraciónestébloqueadoensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadoeltubo
deaspiración,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio
TécnicoAutorizado.
g227714
g227717
2.Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosque
latapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapa
delaentradainferior ,noutiliceelaparato.Devuélvaloaun
ServicioTécnicoAutorizado.
g227715
3
g227718

Operación
Importante:Esteaparatoestádiseñadosolamentepara
usoresidencialenexteriores.Noloutiliceeninterioreso
paranescomercialesoindustriales.Esteaparatoestá
diseñadoparausodomésticosolamente.
Conexiónaunafuentede
alimentación
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotiene
unaclavijapolarizada(esdecir,unapatillaesmásanchaque
laotra).Utilicesolamenteunalargadordecablepolarizado
homologadoporUL(CerticaciónCSAenCanadá)recomendado
paraelusoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede
conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sielenchufe
noseacoplaperfectamentealcable,delelavueltaalcable.Si
todavíanoesposibleconectarlo,compreunalargadordecable
polarizado.Siustedtieneunalargadordecablepolarizadoyla
clavijanoseacoplaperfectamentealenchufedepared,delela
vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,póngase
encontactoconunelectricistaautorizadoparaqueinstaleuna
basedeenchufeadecuada.Nomodiquedeningunamanerael
aparatooelenchufedelcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadosparasuusoen
exteriores.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargador
alenchufe,osielcableylaclavijanoencajan
rmemente,elenchufesueltopodríacalentarsey
causarunincendio,posiblementequemándoleausted
oaotraspersonas.
•Asegúresedeconectarrmementeelcableal
enchufe.
•Compruebelaconexiónfrecuentementepara
conrmarqueelcableestármementesujeto.
•Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoqueno
seenchufenrmemente.
Figura8
1.Cablealargador
2.Dispositivodesujecióndel
cable
Cómoencender/apagar/ajustarlavelocidaddel
aire
g224197
Longituddelcable
alargador
7.6m(25pies)
15.2m(50pies)
30.5m(100pies)
45.7m(150pies)
Secciónmínimadel
conductor
16
16
14
10
Nota:Noutiliceunalargadordecabledemásde45.7m
(150pies).
Importante:Compruebefrecuentementequeelcable
alargadornotieneelaislamientoperforadooagrietado.No
utiliceelcableeléctricosiestádañado.Nodejequeelcable
paseporzonasdeaguaohierbahúmeda.
Sujeteelcablealargadoralaparatousandoeldispositivo
desujeciónmoldeado.
g025396
4

Usodelastoberas
Usodelaparatocomo
Instalelatoberadepotenciaylatoberaconcentradoraeneltubo
delsopladorparafacilitarelaccesoaespaciosreducidosopara
eliminaracumulacionesderesiduosdesuperciesduras.
1.Tubodelsoplador3.Boquillaconcentradora
2.Toberadepotencia4.Recogecables
Usodelatoberaoscilante
Instalelatoberaoscilanteeneltubodelsopladorpara
ahorrartiempoenlalimpiezadesuperciesduras.Oscila
automáticamenteparacrearunafranjadetrabajomásanchacon
menosmovimientoslateralesdelamuñeca.
aspirador
Elusodelaparatocomoaspiradorestádiseñadoparauso
residencialsolamente.Utilíceloalairelibrepararecogerresiduos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomoaspirador,elaparatopuede
arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones
personalesaustedoaotraspersonas.
•Nohagafuncionarelaspiradorsinqueesté
instaladalabolsaoconlacremalleradelabolsa
g025397
abierta.
•Noaspireobjetosalados,puntiagudosoduros
quepudieranserproyectadosatravésdeltejido
delabolsa,comoporejemploalambres,grapas,
clavosopiedras.
Nota:Retirelatoberaoscilanteantesdeguardarelcableenel
recogecablesyalmacenarelaparato.
Usodelaparatocomo
soplador
Elusodelaparatocomosopladorestádiseñadoparauso
residencialsolamente.Utilíceloalairelibreparadesplazar
residuos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomosoplador,elaparatopuede
arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones
personalesaustedoaotraspersonas.
•Nosopleobjetosduroscomoclavos,pernoso
piedras.
•Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
•Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
•Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
g026691
g017098
Importante:Aspiresolamentehojasyobjetosblandos.
Losobjetosduros,comoporejemplopalos,piedras,bellotas
ypiñas,dañaránelimpulsor.
Importante:Nointroduzcaalafuerzaeltubodel
aspiradorenunmontónderesiduos,nimantengaeltubo
verticalmientrasintroduceresiduosalafuerzaeneltubo.
Ambasaccionespuedenatascarydañarelimpulsor .Siel
aparatoempiezaavibrarohacerruidosanormales,párelo,
desenchufeelcableycompruebelacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2.Vacíecualquiersuciedaddelabolsa.
g026692
5

Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa,
vuélvaladelrevésysacudaparavaciarladeresiduos.Una
vezalaño,lavelabolsaamanoenaguajabonosaydéjela
secaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgaste
ydeterioreconeltiempo.Unabolsadesgastada
odeterioradapuededejarqueseanarrojados
pequeñosobjetosatravésdelabolsa,quizás
causandolesionesaustedoaotraspersonas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalaporuna
bolsadeaspiradorgenuinaToro.
Desmontajedeltubodeaspiración
ConsulteConversióndeaspiradorasoplador(página3)
oConversióndesopladoraaspirador(página3)sidesea
másinformación.
Cómoretirardelimpulsor
losresiduosacumulados
1.Apagueydesenchufeelaparatoyespereaqueseparen
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiraciónyeliminelosresiduosdelas
palasdelimpulsor.
g227719
3.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestádañado,
póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
4.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaral
mododesoplador,instalelatapadelaentradainferior.
g227720
6

Mantenimiento
Soluciónde
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun
rendimientoóptimodesusequiposT oroescontarsiemprecon
piezasgenuinasdeT oro.Porloquerespectaalaabilidad,
Torosuministrapiezasderepuestodiseñadasconlasmismas
especicacionesdeingenieríaquenuestrosequipos.Parasu
tranquilidad,exijapiezasgenuinasT oro.
Aparatoscondoble
aislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,haydossistemasde
aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona
ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble
aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexióna
tierra.Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamiento
requiereuncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,
ysólodebeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicado
deunServicioTécnicoAutorizado.Laspiezasderepuestode
unaparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque
sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras
"DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambién
puedellevarelsímbolo
(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
problemas
Sielaparatonofuncionacuandoustedloenciende,reviselos
puntossiguientesantesdeponerseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizado:
•Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
•Asegúresedequeelcableestármementeconectadoa
lapartetraseradelsoplador,yqueelenchufeestábien
conectado.
Guardeelaparatoyelalargadordecableenelinterior,enun
lugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
UsodelRecogecables
InstaleelrecogecablescomosemuestraenUsodelastoberas
(página5).Enrolleelcablealargador(cablenosuministrado)
alrededordelaparatosegúnseindica,parafacilitarsu
almacenamiento.
Importante:Siempredesenchufeelaparatoantesde
enrollarelcableoalmacenarelaparato.
g017267
7

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA

FormNo.3425-246RevB
Soufeur/aspirateurUltraPlus
N°demodèle51621—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou
1-800-574-3312(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour
toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour
obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre
àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde
l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenu
decemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécuritéqui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre
cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter
oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous
tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant
toutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisquedechocélectrique,n'utilisez
pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants
sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.Utilisez
uniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux,
lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples,
desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezoùsetrouvent
lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde
l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux
peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante)
etvousrisquezalorsdevousblesser.Porteztoujoursdes
chaussuressolides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
CONSIGNES
DESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLES
INSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISER
L'ASPIRATEUR/SOUFFLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique
oudeblessures.
©2019—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Prudence–Piècesmobiles–n'utilisezpasl'appareilsile
déecteurd'entréed'air(couvercled'entréeinférieur)n'estpas
enplace.ConsultezlarubriquePréparationpourconnaîtreles
instructionsdemontagecorrectes.
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulacheest
endommagé(e).Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il
esttombé,aétéendommagé,oubliéàl'extérieurouesttombé
dansl'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordonélectrique,
d'utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondans
uneporteoudeletraînersurdesarêtesoudesanglesvifs.
N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3425-246*B
g227712

Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordonélectrique.
Débranchezlecordonentirantsurlache.
Miseenservice
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavezlesmains
mouillées.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.N'utilisezpas
l'appareilsilesouverturessontbloquées;nelaissezpas
s'accumulerlapoussière,lespeluches,lescheveuxouquoique
cesoitd'autrequipourraitgênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun
escalier.
N'utilisezpasl'appareilpouraspirerdesliquidesinammablesou
combustibles,commedel'essence,oudansdesendroitsoùce
typedeliquidepeutsetrouver.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.Utilisez
uniquementdespiècesderechangeidentiques.Consultezles
instructionsd'entretiendesappareilsàdoubleisolation.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdela
fumée,telscigarettes,allumettesoucendreschaudes.
N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Enregistrezvotreproduitsurwww.T oro.comanqueToropuisse
vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité
oudanslecadredelagarantie.
Figure2
1.Tubedesoufeur
2.Couvercled'entrée
inférieur
3.Tubed’aspiration
supérieur
4.Tubed'aspirationinférieur
Assemblagedusoufeur
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesile
couvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquelecouvercle
d'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil.
Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g224170
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
138-6677
Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
decal138-6677
g227713
2

Passagedumodesoufeur
3.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
aumodeaspirateur
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelques
secondesaprèsl'arrêtdel’appareil;vousrisquezde
vouscouperouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquand
lemoteurtourneousil'appareilestbranchésurle
secteur.
1.Déposezlecouvercled'entréeinférieuretletubedu
soufeur.
Passagedumode
aspirateuraumode
soufeur
1.Déposezlesacetletubed'aspiration.
g227714
2.Installezletubeetlesacd'aspiration.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
letubed'aspirationestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsqueletube
d'aspirationn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil.
Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g227717
2.Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
lecouvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquele
couvercled'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpas
l’appareil.Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
g227715
3
g227718

Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé
àl'usagedomestique.
Raccordementàune
sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareilestmuni
d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).Utilisez
uniquementunerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée
CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneche
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silachenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslachenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla
prised'entrée,ousilacheetlecordonnesont
pasconnectéssolidement,lachemalajustéepeut
provoquerunesurchauffeetéventuellementun
incendie,etvousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
•Lecordondoitêtreparfaitementengagésurla
che.
•Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
•N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.
Figure8
1.Rallonge
2.Dispositifdeblocagedu
cordond'alimentation
Démarrage/arrêt/réglagede
lavitessedel'air
g224197
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15,2m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(A.W.G.)
16
16
14
10
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m
(150pi).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations
oudessures.N'utilisezpaslecordonélectriques'ilest
endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystèmedeblocage
ducordonmoulé.
g025396
4

Utilisationdesembouts
Placezlesemboutsturboetconcentrateurdansletubedu
soufeurpouratteindrelesendroitsdifcilesd'accèsoupour
déplacerlesdébrisenpaquetssurlessurfacesdures.
1.Tubedesoufeur
2.Emboutturbo
3.Emboutconcentrateur
4.Crochetd'enroulementde
cordon
ATTENTION
L'appareilenmarchepeutprojeterdesdébrisdans
votredirectionoucelled'autrespersonnes,etcauser
degravesblessures.
•Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
•N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
•Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu
accessibles.
•Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
g025397
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes
chaussures.
Utilisationdel’appareilen
modeaspirateur
Utilisationdel'embout
oscillant
Montezl'emboutoscillantsurletubedusoufeurpourdégager
lesaménagementsinertesplusrapidement.Ileffectue
automatiquementunbalayaged'avantenarrière,créantainsiune
trajectoiredesoufagepluslargequidemandeunmouvement
latéraldupoignetmoinsimportant.
Remarque:Retirezlabuseoscillanteavantd'enroulerle
cordonautourducrochetpourrangerl’appareil.
Utilisationdel’appareilen
modesoufeur
Lorsqu’ilestutilisécommeaspirateur,l’appareilestréservéà
l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourramasserles
débrisselonlesbesoins.
ATTENTION
L'appareilutilisécommeaspirateurpeutprojeter
desdébrisdansvotredirectionoucelled'autres
personnes,etcauserdegravesblessures.
•N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasen
placeoun'estpasfermé.
•N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudurs
quipourraienttraverserletissudusac,commedes
lsdefer,desagrafes,desclousoudespierres.
g026691
Lorsqu’ilestutilisécommesoufeur,l’appareilestréservéà
l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourdéplacerles
débrisselonlesbesoins.
g017098
Important:N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.
Lesobjetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesde
pinendommagerontlaturbine.
Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansune
pilededébrisetneretournezpasl'appareilpourintroduire
desdébrisdeforcedansletube.Danslesdeuxcas,la
turbinerisquedeseboucheretd'êtreendommagée.Si
l'appareilsemetàvibrerouproduitdesbruitsinhabituels,
arrêtez-le,débranchezlecordond'alimentationetrecherchez
l'origineduproblème.
5

Vidagedusacramassage
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac,
retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Une
foisparan,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-le
sécheràl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.De
petitsobjetspeuventalorsêtreprojetésàtravers,
cequirisquedevousblessergravement,ainsi
quelespersonnesàproximité.
g026692
g227720
3.Contrôlezl'étatdelaturbine.Encasdedommages,
adressez-vousàunréparateuragréé.
4.Mettezletubed'aspirationenplaceou,sivoussouhaitez
passerenmodesoufeur,installezlecouvercled'entrée
inférieur.Reportez-vousàPassagedumodeaspirateurau
modesoufeur(page3)ouPassagedumodesoufeurau
modeaspirateur(page3)pourplusderenseignements.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséou
détérioré,remplacez-leparunsacTorod'origine.
Séparationdutubed'aspiration
Nettoyagedesdébris
accumuléssurlaturbine
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildusecteur,etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspirationpuisenleverlesdébrisdéposés
surlespalesdelaturbine.
Entretien
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenirles
performancesoptimalesdevotrematérielToro,vouspouvez
comptersurlespiècesT orod'origine.Pourassureruneexcellente
abilité,T orofournitdespiècesderechangeconçuesenfonction
desspécicationstechniquesexactesdevotremachine.Pour
votretranquillitéd'esprit,exigezdespiècesT orod'origine.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
g227719
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son
entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde
votredépositaire-réparateuragréé.Lespiècesderechange
d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux
piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles
mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»(«Double
isolation»ou«Doublementisolé»).Lesymbole
entouréd'uncarré)estparfoisaussiutilisé.
(uncarré
Remisage
Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunendroitfrais
etsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
6

Utilisationducrochet
d'enroulementducordon
Montezlecrochetd'enroulementcommemontréàlaUtilisation
desembouts(page5).Enroulezlarallonge(nonfournie)autour
del’appareil,commemontré,pourfaciliterlerangement.
Important:Débrancheztoujoursl’appareilavantdele
rangeroud'enroulerlecâble.
Dépistagedes
défauts
g017267
Sivotreappareilnefonctionnepasquandvouslemettezen
marche,consultezlalistesuivanteavantdecontactervotre
dépositaireréparateuragréé:
•Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletube
d'aspirationestbienverrouilléenposition.
•Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenposition
àl'arrièredel’appareiletquelacheestcorrectement
branchée.
7

Remarques:

Proposition65deCalifornie–Informationsconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état
deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles
ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela
Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
