Toro 51621 Operator's Manual

UltraPlusBlower/Vacuum
51621
Soplador/AspiradorUltraPlus
51621
Soufeur/aspirateurUltraPlus
FormNo.3390-837RevB
51621
www.T oro.com.
*3390-837*B
UltraPlusBlower/Vacuum
ModelNo.51621—SerialNo.314000001andUp
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-888-367-6631 (US),1-888-430-1687(Canada),or1-800-574-3312(Mexico)before returningthisproduct.
FormNo.3384-350RevC
Operator'sManual

IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS

WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thisproductcontainsachemical
orchemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orreproductiveharm.
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS BEFOREUSINGVAC/BLOWER
WARNING—Toreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto thesafety-alertsymbol DANGER—personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe instructionbecauseithastodowithsafety .Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof re,orelectricalshock.
Donotleavetheappliancewhenitispluggedin.Unplugitfrom theelectricaloutletwhennotinuseandbeforeservicing.
WARNING-T oreducetheriskofelectricshock,donotusethe applianceonwetsurfaces.Donotexposeittorain.Storeit indoors.
Donotallowtheappliancetobeusedasatoy.Donotusethe appliancenearchildren.Donotletchildrenusetheappliance.
Usetheapplianceonlyasdescribedinthismanual.Useonlythe manufacturer'srecommendedattachments.
Dressproperly .Keephair,looseclothing,ngers,andallpartsof thebodyawayfromopeningsandmovingparts.Beawareofthe positionoftheblowerandtheairinletsduringoperation.Loose
whichmeansCAUTION,WARNINGor
clothing,jewelry ,andhaircanbedrawnintotheinlets(refertothe followinggure)andmayresultinpersonalinjury.Alwayswear substantialfootwear,longpants,andeyeprotection.
g227712
Caution—MovingParts—donotoperatetheappliancewithout theairinletguard(bottominletcover)inplace.RefertoSetupfor properassemblyinstructions.
Donotusetheappliancewithadamagedelectricalcordorplug. Iftheapplianceisnotworkingasitshould,hasbeendropped, damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoan AuthorizedServiceDealer.
Donotpullorcarrytheappliancebytheelectricalcord,use thecordasahandle,closeadooronthecord,orpullthecord aroundsharpedgesorcorners.Keepthecordawayfromheated surfaces.
Donotunplugtheappliancebypullingontheelectricalcord.To unplugthecord,grasptheplug,notthecord.
Donothandletheplugorappliancewithwethands.
Donotputanyobjectintotheopenings.Donotusetheappliance withanyopeningblocked;keepitfreeofdust,lint,hair ,and anythingthatmayreduceairow.
Turnoffallcontrolsbeforeunpluggingtheappliance.
Useextracarewhencleaningonstairs.
Donotusetheappliancetovacuumammableorcombustible liquids,suchasgasoline,oruseinareaswheretheymaybe present.
Thisapplianceisprovidedwithdoubleelectricalinsulation.Use onlyidenticalreplacementparts.Seetheinstructionsforservicing double-insulatedappliances.
Donotvacuumanythingthatisburningorsmoking,suchas cigarettes,matches,orhotashes.
Donotusetheappliancewithoutthevacuumbagorproper attachmentsinplace.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
CV
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinMexico
AllRightsReserved
*3384-350*C
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructionalDecals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocatednearareasofpotentialdanger .Replacedamagedormissingdecals.
127-2265
decal127-2265
Setup
Registeryourproductatwww .Toro.comsothatT orocannotify youinthecaseofasafetyorwarrantyproductrecall.
Figure2
1.Blowertube3.Upper-vacuumtube
2.Bottominletcover4.Lower-vacuumtube
AssemblingtheBlower
Important:Themotorshouldnotrununlessthebottom
inletcoverislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthebottominletcoverinplace,
donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorizedService Dealer.
Installtheblowertubeandbottominletcover.
g224170
g227713
2
ConvertingfromBlowerto
ConvertingfromVacuumto
Vacuum
WARNING
Theimpellerrotatesforafewsecondsafteryouturn offtheapplianceandcancutorinjurengers.
Donotremovethebottominletcoverwhenthemotor isrunningorwhentheapplianceispluggedintoa poweroutlet.
1.Removethebottominletcoverandtheblowertube.
2.Installthevacuumtubeandbag.
Blower
1.Removethevacuumbagandthevacuumtube.
g227714
g227717
Important:Themotorshouldnotrununlessthe
vacuumtubeislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthevacuumtubeinplace,
donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorizedService Dealer.
2.Installtheblowertubeandbottominletcover.
Important:Themotorshouldnotrununlessthe
bottominletcoverislockedinplace.
Note:Ifthemotorrunswithoutthebottominletcoverin
place,donotusetheappliance.ReturnittoanAuthorized ServiceDealer.
3.Adjustthebagstrapasneededforcomfortableoperation.
g227718
g227715
3
Operation
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,
residentialuseonly.Donotuseitindoorsorforcommercial orindustrialpurposes.Thisapplianceisforhouseholduse only.

ConnectingtoaPower Source

Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized plug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonlyapolarized, ULlisted(CSAcertiedinCanada)extensioncordrecommended foroutdooruse.Apolarizedplugwilltinapolarizedcordonly oneway .Iftheplugdoesnottfullyinthecord,reversethecord. Ifitstilldoesnott,purchaseapolarizedextensioncord.Ifyou haveapolarizedextensioncordandtheextensioncordplugdoes nottfullyintothewallreceptacle,reversetheplug.Ifitstilldoes nott,contactaqualiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Do notchangetheapplianceorextensioncordpluginanyway .
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordonthe inletplug,oriftheplugandcorddonottrmly,the looseplugcouldleadtooverheatingandcauseare, possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordontheplug.
Checktheconnectionregularlytoensurethatthe
cordisrmlyattached.
Donotuseaworn-outorlooseextensioncord.
ExtensionCordLength
100ft
150ft
MinimumWireGage
(A.W.G.)
14
12
1.Extensioncord

Starting/Stopping/Adjusting theAirSpeed

g224197
Figure8
2.Cordlock
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduring
useforholesorcracksintheinsulation.Donotusea damagedelectricalcord.Donotrunthecordthrough standingwaterorwetgrass.
Securetheextensioncordtotheapplianceusingthemolded incord-lockfeature.
g025396
4

UsingtheNozzles

UsingtheApplianceasa
Installthepowerandconcentratornozzlesintotheblowertube toreachintonarrowspacesortoremovematteddebrisfrom hardsurfaces.
1.Blowertube
2.PowerNozzle
3.Concentratornozzle
4.Cordwrap

UsingtheOscillatorNozzle Accessory

Installtheoscillatornozzleontotheblowertubetosavetime clearinghardscapes.Itautomaticallysweepstheback-and-forth, creatingawiderblowingpathwithlessside-to-sidewrist movement.
Vacuum
Theapplianceusedasavacuumisintendedforresidentialuse only.Useitoutdoorstocollectdebrisasneeded.
WARNING
Usingtheapplianceasavacuumcanthrowdebris, possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor bystanders.
Donotoperatethevacuumwithoutthebaginstalled
orwiththebagzipperopen.
g025397
Donotvacuumsharp,pointed,orhardobjectsthat
couldbethrownthroughthefabricofthebag,such aswires,staples,nails,orrocks.
Note:Removetheoscillatornozzlebeforeusingthecordwrap
tostoretheappliance.

UsingtheApplianceasa Blower

Theapplianceusedasablowerisintendedforresidentialuse only.Useitoutdoorstomovedebrisasneeded.
WARNING
Usingtheapplianceasablowercanthrowdebris, possiblycausingseriouspersonalinjurytoyouor bystanders.
Donotblowhardobjectssuchasnails,bolts,or
rocks.
Donotoperatetheblowernearbystandersorpets.
Useextracarewhencleaningdebrisfromstairsor
othertightareas.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoes.
g017098
Important:Vacuumonlyleavesandsoftitems.Hard
g026691
itemssuchassticks,rocks,acorns,andpineconeswill damagetheimpeller.
Important:Donotforcethevacuumtubeintoapileof
debrisorholdthetubeuprightwhileforcefeedingdebrisinto thetube.Eitheractionmaycloganddamagetheimpeller.If theappliancestartstovibrateormakeabnormalnoise,stop it,unplugthecord,andcheckforthecause.

EmptyingtheBag

1.Turnofftheapplianceandunplugitfromthepowersource.
2.Emptyanydebrisfromthebag.
g026692
Donotstoredebrisinthebag.T ocleanthebag,turnit insideoutandshakeoutanyexcessdebris.Onceayear, handwashthebaginsoapywaterandallowittoairdry.
5
DANGER
Normalusageofthebagcausesittowearand deteriorateovertime.Awornordeterioratedbag allowssmallobjectstobethrownthroughthebag, possiblyinjuringyouorbystanders.
Checkthebagfrequently.Ifitiswornor deteriorated,replaceitwithagenuineT oro vacuumbag.
Service
Tobestprotectyourinvestmentandmaintainoptimalperformance ofyourT oroequipment,countonT orogenuineparts.Whenit comestoreliability,Torodeliversreplacementpartsdesignedto theexactengineeringspecicationsofourequipment.Forpeace ofmind,insistonT orogenuineparts.
Double-insulated

SeparatingtheVacuumTube

RemovingCloggedDebris fromtheImpeller

1.Turnoffandunplugtheappliancefromthepowersource
andwaitforallmovingpartstostop.
2.Removethevacuumtubethenremovethedebrisfromthe impellerblades.
Appliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeans isprovidedonadouble-insulatedappliance,norshoulda meansforgroundingbeaddedtotheappliance.Servicinga double-insulatedappliancerequiresextremecareandknowledge ofthesystem,andshouldbedoneonlybythequaliedservice personnelatanAuthorizedServiceDealer.Replacementpartsfor adouble-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
g227719
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
Storage
Storetheapplianceandextensioncordindoors,inacooldry location,outofreachofchildrenandanimals.

UsingtheCordWrap

InstallthecordwrapasillustratedinUsingtheNozzles(page
5).Wrapyourextensioncord(cordnotprovided)aroundthe
appliance,asshown,foreaseofstorage.
3.Checktheimpellerforanysignsofdamage.Ifitisdamaged, contactanAuthorizedServiceDealer.
4.Installthevacuumtube,or,ifyouwanttoswitchtoblower mode,installthebottominletcover .RefertoConverting
fromV acuumtoBlower(page3)orConvertingfromBlower toV acuum(page3)formoreinformation.
Important:Alwaysunplugtheappliancebeforewrapping
thecordorstoringit.
g017267
g227720
Troubleshooting
Ifyourappliancefailstorunwhenyouturniton,checkthe followingbeforecontactinganAuthorizedServiceDealer:
Ensurethatthebottominletcoverorvacuumtubeislockedin
place.
Ensurethatthepowercordissecuredinplaceatthebackof
theapplianceandthattheplugisfullyseated.
6
Notes:
FormNo.3384-351RevC
Soplador/AspiradorUltraPlus
Nºdemodelo51621—Nºdeserie314000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o 1-800-574-3312(México)antesdedevolveresteproducto.

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELSOPLA-
DOR/ASPIRADOR
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noutiliceel aparatocercadelosniños.Nodejequelosniñosutilicenel aparato.
Utiliceelaparatosolamentetalycomosedescribeeneste manual.Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosporel fabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas, losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las joyasyelpelopuedenseraspiradosenlasentradas(consulte lailustraciónsiguiente),loquepuederesultarenlesiones personales.Llevesiemprecalzadofuerte,pantalónlargoy protecciónocular.
g227712
Cuidado—Piezasenmovimiento—noutiliceelaparatosin tenercolocadoelprotectordelaentradadeaire(tapadela entradainferior).Consultelasinstruccionesdeensamblajeen Conguración.
ADVERTENCIA–Parareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta deseguridad PELIGRO–instruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestáenchufado. Desenchúfelocuandonoseestéutilizandoyantesdel mantenimiento.
ADVERTENCIA–Parareducirelriesgodedescargaeléctrica, noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
CV
quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañados.Si elaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua, lléveloaunServicioTécnicoautorizado.
Notransportenitiredelelaparatosujetándoloporelcable eléctrico;noutiliceelcablecomoasa;nocierrelapuerta atrapandoelcable;notiredelcableporbordesoesquinas alados.Mantengaalejadoelcabledelassuperciescalientes.
Nodesenchufeelaparatotirandodelcableeléctrico.Para desenchufarelcable,sujeteelenchufe,noelcable.
Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo, pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenMéxico
*3384-351*C
Noutiliceelaparatoparaaspirarlíquidosinamableso combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonas enlasqueéstospodríanestarpresentes.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamientoeléctrico. Utilicesolamentepiezasderepuestoidénticas.Consultelas instruccionesparaelmantenimientodeaparatoscondoble aislamiento.
Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
Noutiliceelaparatosintenercolocadalabolsadelaspiradoro losaccesorioscorrectos.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
Montaje
Registresuproductoenwww.Toro.comparaqueT oropueda noticarleencasodeunaretiradadelproductopormotivosde seguridadobajolagarantía.
Figura2
1.Tubodelsoplador3.Tubodeaspiración superior
2.Tapadelaentradainferior4.Tubodeaspiracióninferior
decal127-2265
127-2265
g224170
2
Montajedelsoplador
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosquela
tapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapadela
entradainferior,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio TécnicoAutorizado.
Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
2.Instaleeltubodeaspiraciónylabolsa.
Importante:Elmotornodebefuncionaramenos
queeltubodeaspiraciónestébloqueadoensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadoeltubo
deaspiración,noutiliceelaparato.DevuélvaloaunServicio TécnicoAutorizado.
Conversióndesopladora aspirador
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespués dequeseapagaelsoplador,ypuedecortaroherirlos dedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotoren marchaosielaparatoestáconectadoaunatomade corriente.
1.Retirelatapadelaentradainferioryeltubodelsoplador .
g227713
g227715
3.Ajustelacorreadelabolsaparatrabajarcómodamente.
g227714
3
Conversióndeaspiradora
Operación
soplador
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiración.
Importante:Esteaparatoestádiseñadosolamentepara
usoresidencialenexteriores.Noloutiliceeninterioreso paranescomercialesoindustriales.Esteaparatoestá diseñadoparausodomésticosolamente.

Conexiónaunafuentede alimentación

Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotiene unaclavijapolarizada(esdecir,unapatillaesmásanchaque laotra).Utilicesolamenteunalargadordecablepolarizado homologadoporUL(CerticaciónCSAenCanadá)recomendado paraelusoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sielenchufe noseacoplaperfectamentealcable,delelavueltaalcable.Si todavíanoesposibleconectarlo,compreunalargadordecable polarizado.Siustedtieneunalargadordecablepolarizadoyla clavijanoseacoplaperfectamentealenchufedepared,delela vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,póngase encontactoconunelectricistaautorizadoparaqueinstaleuna basedeenchufeadecuada.Nomodiquedeningunamanerael aparatooelenchufedelcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadosparasuusoen exteriores.
g227717
2.Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentradainferior.
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosque
latapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
Nota:Sielmotorfuncionasinqueestécolocadalatapa
delaentradainferior,noutiliceelaparato.Devuélvaloaun ServicioTécnicoAutorizado.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargador alenchufe,osielcableylaclavijanoencajan rmemente,elenchufesueltopodríacalentarsey causarunincendio,posiblementequemándoleausted oaotraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcableal
enchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentementepara
conrmarqueelcableestármementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoqueno
seenchufenrmemente.
Longituddelcable
alargador
30m(100pies)
45m(150pies)
Nota:Noutiliceunalargadordecabledemásde45m
(150pies).
Importante:Compruebefrecuentementequeelcable
alargadornotieneelaislamientoperforadooagrietado.No utiliceelcableeléctricosiestádañado.Nodejequeelcable paseporzonasdeaguaohierbahúmeda.
Secciónmínimadel
conductor
14
12
Sujeteelcablealargadoralaparatousandoeldispositivo
g227718
desujeciónmoldeado.
4

Usodelastoberas

Instalelatoberadepotenciaylatoberaconcentradoraeneltubo delsopladorparafacilitarelaccesoaespaciosreducidosopara eliminaracumulacionesderesiduosdesuperciesduras.
g224197
Figura8
1.Cablealargador
2.Dispositivodesujecióndel cable
1.Tubodelsoplador3.Boquillaconcentradora
2.Toberadepotencia4.Recogecables
g025397
Cómoencender/apa­gar/ajustarlavelocidaddel aire

Usodelatoberaoscilante

Instalelatoberaoscilanteeneltubodelsopladorpara ahorrartiempoenlalimpiezadesuperciesduras.Oscila automáticamenteparacrearunafranjadetrabajomásanchacon menosmovimientoslateralesdelamuñeca.
g026691
Nota:Retirelatoberaoscilanteantesdeguardarelcableenel
recogecablesyalmacenarelaparato.

Usodelaparatocomo soplador

Elusodelaparatocomosopladorestádiseñadoparauso residencialsolamente.Utilíceloalairelibreparadesplazar residuos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomosoplador,elaparatopuede
g025396
arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones personalesaustedoaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavos,pernoso
piedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
5

Usodelaparatocomo aspirador

Elusodelaparatocomoaspiradorestádiseñadoparauso residencialsolamente.Utilíceloalairelibrepararecogerresiduos.
ADVERTENCIA
Cuandoseutilizacomoaspirador,elaparatopuede arrojarresiduos,quepodríancausargraveslesiones personalesaustedoaotraspersonas.
Nohagafuncionarelaspiradorsinqueesté
instaladalabolsaoconlacremalleradelabolsa abierta.
Noaspireobjetosalados,puntiagudosoduros
quepudieranserproyectadosatravésdeltejido delabolsa,comoporejemploalambres,grapas, clavosopiedras.
Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa, vuélvaladelrevésysacudaparavaciarladeresiduos.Una vezalaño,lavelabolsaamanoenaguajabonosaydéjela secaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgaste ydeterioreconeltiempo.Unabolsadesgastada odeterioradapuededejarqueseanarrojados pequeñosobjetosatravésdelabolsa,quizás causandolesionesaustedoaotraspersonas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestá desgastadaodeteriorada,sustitúyalaporuna bolsadeaspiradorgenuinaToro.
Desmontajedeltubodeaspiración
Importante:Aspiresolamentehojasyobjetosblandos.
Losobjetosduros,comoporejemplopalos,piedras,bellotas ypiñas,dañaránelimpulsor.
Importante:Nointroduzcaalafuerzaeltubodel
aspiradorenunmontónderesiduos,nimantengaeltubo verticalmientrasintroduceresiduosalafuerzaeneltubo. Ambasaccionespuedenatascarydañarelimpulsor.Siel aparatoempiezaavibrarohacerruidosanormales,párelo, desenchufeelcableycompruebelacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2.Vacíecualquiersuciedaddelabolsa.
g227719

Cómoretirardelimpulsor losresiduosacumulados

g017098
1.Apagueydesenchufeelaparatoyespereaqueseparen
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiraciónyeliminelosresiduosdelas palasdelimpulsor.
g227720
3.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestádañado, póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
4.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaral
g026692
6
mododesoplador,instalelatapadelaentradainferior. ConsulteConversióndeaspiradorasoplador(página4)
oConversióndesopladoraaspirador(página3)sidesea másinformación.
Mantenimiento
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtenerun rendimientoóptimodesusequiposT oroescontarsiemprecon piezasgenuinasdeT oro.Porloquerespectaalaabilidad, Torosuministrapiezasderepuestodiseñadasconlasmismas especicacionesdeingenieríaquenuestrosequipos.Parasu tranquilidad,exijapiezasgenuinasToro.

Aparatoscondoble aislamiento

Enunaparatocondobleaislamiento,haydossistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexióna tierra.Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamiento requiereuncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema, ysólodebeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicado deunServicioTécnicoAutorizado.Laspiezasderepuestode unaparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras "DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambién
puedellevarelsímbolo
(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
Guardeelaparatoyelalargadordecableenelinterior,enun lugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.

UsodelRecogecables

InstaleelrecogecablescomosemuestraenUsodelastoberas
(página5).Enrolleelcablealargador(cablenosuministrado)
alrededordelaparatosegúnseindica,parafacilitarsu almacenamiento.
Importante:Siempredesenchufeelaparatoantesde
enrollarelcableoalmacenarelaparato.
g017267
7
Soluciónde problemas
Sielaparatonofuncionacuandoustedloenciende,reviselos puntossiguientesantesdeponerseencontactoconunServicio TécnicoAutorizado:
Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
Asegúresedequeelcableestármementeconectadoa
lapartetraseradelsoplador,yqueelenchufeestábien conectado.
8
FormNo.3384-352RevC
Soufeur/aspirateurUltraPlus
N°demodèle51621—N°desérie314000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou 1-800-574-3312(Mexique)avantderenvoyerceproduit.

CONSIGNES DESÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LISEZTOUTESLESINSTRUC­TIONS
AVANTD'UTILISERL'ASPIRA­TEUR/SOUFFLEUR
ATTENTION–Respectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,dechocélectrique oudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenu decemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche. Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter oudeprovoquerunincendie.
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancequandilestsous tension.Débranchez-ledusecteurquandilnesertpasetavant toutentretien.
ATTENTION–Pourréduirelerisquedechocélectrique,n'utilisez pasl'appareilsurdessurfacesmouillées.Nel'exposezpasàla
pluie.Rangez-leàl'intérieur.
L'appareiln'estpasunjouet.Nel'utilisezpasquanddesenfants sontàproximité.N'autorisezpaslesenfantsàutiliserl'appareil.
Respectezlesinstructionsd'utilisationdecemanuel.Utilisez uniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
Portezdesvêtementsadéquats.N'approchezpaslescheveux, lesdoigtsouautrespartiesducorps,nilesvêtementsamples, desouverturesetdespiècesmobiles.Sachezoùsetrouvent lesoufeuretlesentréesd'airpendantlefonctionnementde l'appareil.Lesvêtementsamples,lesbijouxetlescheveux peuventêtreaspirésdanslesentréesd'air(voirlaguresuivante) etvousrisquezalorsdevousblesser.Porteztoujoursdes chaussuressolides,unpantalonetdeslunettesdeprotection.
g227712
Prudence–Piècesmobiles–n'utilisezpasl'appareilsile déecteurd'entréed'air(couvercled'entréeinférieur)n'estpas enplace.ConsultezlarubriquePréparationpourconnaîtreles instructionsdemontagecorrectes.
N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulacheest endommagé(e).Sil'appareilnefonctionnepascorrectement,s'il esttombé,aétéendommagé,oubliéàl'extérieurouesttombé dansl'eau,renvoyez-leàunconcessionnaire-réparateuragréé.
Évitezdetireroudesouleverl'appareilparlecordonélectrique, d'utiliserlecordoncommepoignée,decoincerlecordondans uneporteoudeletraînersurdesarêtesoudesanglesvifs. N'approchezpaslecordondessurfaceschaudes.
qui
Nedébranchezpasl'appareilentirantsurlecordonélectrique. Débranchezlecordonentirantsurlache.
Nemanipulezpasl'appareiloulachesivousavezlesmains mouillées.
N'introduisezjamaisriendanslesouvertures.N'utilisezpas l'appareilsilesouverturessontbloquées;nelaissezpas s'accumulerlapoussière,lespeluches,lescheveuxouquoique cesoitd'autrequipourraitgênerlacirculationdel'air.
Coupeztouteslescommandesavantdedébrancherl'appareil.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousnettoyezsurun escalier.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
CV
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3384-352*C
N'utilisezpasl'appareilpouraspirerdesliquidesinammablesou combustibles,commedel'essence,oudansdesendroitsoùce typedeliquidepeutsetrouver.
L'appareilbénécied'unedoubleisolationélectrique.Utilisez uniquementdespiècesderechangeidentiques.Consultezles instructionsd'entretiendesappareilsàdoubleisolation.
N'aspirezpasd'objetsincandescentsouquidégagentdela fumée,telscigarettes,allumettesoucendreschaudes.
N'utilisezpasl'appareilsanslesacoulesaccessoirescorrects.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
Miseenservice
Enregistrezvotreproduitsurwww.Toro.comanqueToropuisse vouscontacterencasderappeldeproduitpourraisondesécurité oudanslecadredelagarantie.
Figure2
1.Tubedesoufeur
2.Couvercled'entrée inférieur
3.Tubed’aspiration supérieur
4.Tubed'aspirationinférieur
decal127-2265
127-2265
g224170
2
Assemblagedusoufeur
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesile
couvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquelecouvercle
d'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil. Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
2.Installezletubeetlesacd'aspiration.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
letubed'aspirationestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsqueletube
d'aspirationn'estpasenplace,n'utilisezpasl’appareil. Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
Passagedumodesoufeur aumodeaspirateur
ATTENTION
Laturbinecontinuedetournerpendantquelques secondesaprèsl'arrêtdel’appareil;vousrisquezde vouscouperouvousblesserauxdoigts.
N'enlevezpaslecouvercled'entréeinférieurquand lemoteurtourneousil'appareilestbranchésurle secteur.
1.Déposezlecouvercled'entréeinférieuretletubedu soufeur.
g227713
g227715
3.Réglezlasanglepouraméliorerleconfortd'utilisation.
g227714
3
Passagedumode
Utilisation
aspirateuraumode soufeur
1.Déposezlesacetletubed'aspiration.
2.Posezletubedesoufeuretlecouvercled'entréeinférieur.
Important:Lemoteurnedevraitfonctionnerquesi
lecouvercled'entréeinférieurestverrouilléenposition.
Remarque:Silemoteurfonctionnealorsquele
couvercled'entréeinférieurn'estpasenplace,n'utilisezpas l’appareil.Renvoyez-leàundépositaire-réparateuragréé.
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueetextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes nscommercialesouindustrielles.Cetappareilestréservé àl'usagedomestique.

Raccordementàune sourced'alimentation

Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareilestmuni d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).Utilisez uniquementunerallongepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneche polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon. Silachenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslachenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàla prised'entrée,ousilacheetlecordonnesont pasconnectéssolidement,lachemalajustéepeut
g227717
provoquerunesurchauffeetéventuellementun incendie,etvousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
Lecordondoitêtreparfaitementengagésurla
che.
Vériezrégulièrementquelecordonestbien
connecté.
N'utilisezpaslarallongesielleestuséeoumal
ajustée.
Longueurdelarallonge
30m(100pi)
45m(150pi)
Calibredelminimum
(A.W.G.)
14
12
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45m
(150pieds).
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations oudessures.N'utilisezpaslecordonélectriques'ilest endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques d'eauoudel'herbedétrempée.
Fixezlarallongeàl’appareilaumoyendusystèmedeblocage ducordonmoulé.
g227718
4
Figure8
1.Rallonge
2.Dispositifdeblocagedu cordond'alimentation

Démarrage/arrêt/réglagede lavitessedel'air

Utilisationdesembouts

Placezlesemboutsturboetconcentrateurdansletubedu soufeurpouratteindrelesendroitsdifcilesd'accèsoupour déplacerlesdébrisenpaquetssurlessurfacesdures.
g224197
g025397
1.Tubedesoufeur
2.Emboutturbo
3.Emboutconcentrateur
4.Crochetd'enroulementde cordon

Utilisationdel'embout oscillant

Montezl'emboutoscillantsurletubedusoufeurpourdégager lesaménagementsinertesplusrapidement.Ileffectue automatiquementunbalayaged'avantenarrière,créantainsiune trajectoiredesoufagepluslargequidemandeunmouvement latéraldupoignetmoinsimportant.
g026691
Remarque:Retirezlabuseoscillanteavantd'enroulerle
cordonautourducrochetpourrangerl’appareil.
Utilisationdel’appareilen modesoufeur
g025396
Lorsqu’ilestutilisécommesoufeur,l’appareilestréservéà l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourdéplacerles débrisselonlesbesoins.
5
ATTENTION
L'appareilenmarchepeutprojeterdesdébrisdans votredirectionoucelled'autrespersonnes,etcauser degravesblessures.
Nesoufezpassurdesobjetsdursdutypeclous,
boulonsoupierres.
N'utilisezpaslesoufeurprèsdepersonnesou
d'animaux.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
nettoyezdesescaliersoud'autresendroitspeu accessibles.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes chaussures.

Utilisationdel’appareilen modeaspirateur

Lorsqu’ilestutilisécommeaspirateur,l’appareilestréservéà l'usagedomestique.Utilisez-leàl'extérieurpourramasserles débrisselonlesbesoins.
ATTENTION
L'appareilutilisécommeaspirateurpeutprojeter desdébrisdansvotredirectionoucelled'autres personnes,etcauserdegravesblessures.
N'utilisezpasl'aspirateursilesacn'estpasen
placeoun'estpasfermé.
N'aspirezpasd'objetspointus,tranchantsoudurs
quipourraienttraverserletissudusac,commedes lsdefer,desagrafes,desclousoudespierres.
arrêtez-le,débranchezlecordond'alimentationetrecherchez l'origineduproblème.
Vidagedusacramassage
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildelaprised'alimentation.
2.Videzlesac.
g026692
Nelaissezpasdedébrisdanslesac.Pournettoyerlesac, retournez-leetsecouez-lepourvidertouslesdébris.Une foisparan,lavez-ledansdel'eausavonneuseetlaissez-le sécheràl'airlibre.
DANGER
Lesacs'useetsedétérioreavecletemps.De petitsobjetspeuventalorsêtreprojetésàtravers, cequirisquedevousblessergravement,ainsi quelespersonnesàproximité.
Examinezlesacfréquemment.S'ilestuséou détérioré,remplacez-leparunsacTorod'origine.
Séparationdutubed'aspiration
Important:N'aspirezquelesfeuillesoulesobjetsmous.
Lesobjetsdurs,telsbâtons,pierres,glandsetpommesde pinendommagerontlaturbine.
Important:Neforcezpasletubed'aspirationdansune
pilededébrisetneretournezpasl'appareilpourintroduire desdébrisdeforcedansletube.Danslesdeuxcas,la turbinerisquedeseboucheretd'êtreendommagée.Si l'appareilsemetàvibrerouproduitdesbruitsinhabituels,
g227719

Nettoyagedesdébris accumuléssurlaturbine

g017098
1.Arrêtezetdébranchezl'appareildusecteur,etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
2.Retirezletubed'aspirationpuisenleverlesdébrisdéposés surlespalesdelaturbine.
6
3.Contrôlezl'étatdelaturbine.Encasdedommages, adressez-vousàunréparateuragréé.
4.Mettezletubed'aspirationenplaceou,sivoussouhaitez passerenmodesoufeur,installezlecouvercled'entrée inférieur.Reportez-vousàPassagedumodeaspirateurau
modesoufeur(page4)ouPassagedumodesoufeurau modeaspirateur(page3)pourplusderenseignements.
Entretien
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenirles performancesoptimalesdevotrematérielT oro,vouspouvez comptersurlespiècesT orod'origine.Pourassureruneexcellente abilité,T orofournitdespiècesderechangeconçuesenfonction desspécicationstechniquesexactesdevotremachine.Pour votretranquillitéd'esprit,exigezdespiècesT orod'origine.

Appareilsàdoubleisolation

Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,son
g227720
entretiennedoitêtreréaliséqueparlepersonnelqualiéde votredépositaire-réparateuragréé.Lespiècesderechange d'unappareilàdoubleisolationdoiventêtreidentiquesaux piècesd'origine.Lesappareilsàdoubleisolationportentles mots«DoubleInsulation»ou«DoubleInsulated»(«Double
isolation»ou«Doublementisolé»).Lesymbole entouréd'uncarré)estparfoisaussiutilisé.
(uncarré
Remisage
Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunendroitfrais etsec,horsdeportéedesenfantsetdesanimaux.

Utilisationducrochet d'enroulementducordon

Montezlecrochetd'enroulementcommemontréàlaUtilisation
desembouts(page5).Enroulezlarallonge(nonfournie)autour
del’appareil,commemontré,pourfaciliterlerangement.
Important:Débrancheztoujoursl’appareilavantdele
rangeroud'enroulerlecâble.
g017267
Dépistagedes défauts
Sivotreappareilnefonctionnepasquandvouslemettezen marche,consultezlalistesuivanteavantdecontactervotre dépositaireréparateuragréé:
7
Vériezquelecouvercled'entréeinférieurouletube
d'aspirationestbienverrouilléenposition.
Vériezquelecordond'alimentationestbienxéenposition
àl'arrièredel’appareiletquelacheestcorrectement branchée.
8
Loading...