Toro 51484 Operator's Manual

FormNo.3424-784RevB
12inCordlessSingle-LineTrimmer
51484,51484T
Desbrozadorainalámbricadeunsolohilode
30cm(12pulgadas)
51484,51484T
Débroussailleusemonolde30cmàbatterie
51484,51484T
www.T oro.com.
*3424-784*
12inCordlessSingle-LineTrimmer
ModelNo.51484—SerialNo.319000001andUp
ModelNo.51484T—SerialNo.319000001andUp
Model51484Tdoesnotincludeabatterypackoracharger.
Ifyouhavequestionsorproblems,contactusatwww.Toro.comor calltollfree1-800-237-2654(US)or1-800-248-3258(Canada)before returningthisproduct.
FormNo.3424-781RevB
Operator'sManual
YoumaycontactT orodirectlyatwww.T oro.comforproduct andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
GeneralSafetyRules
WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basic safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskof re,electricshock,andpersonalinjury,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless) powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordark
areasinviteaccidents.
B.Donotoperatepowertoolsinexplosive
atmospheres,suchasinthepresenceofammable liquids,gasesordust.Powertoolscreatesparks
whichmayignitethedustorfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperating
apowertool.Distractionscancauseyoutolose
control.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Never
modifythepluginanyway .Donotuseany adapterplugswithearthed(grounded)powertools.
Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk ofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgrounded
surfaces.Thereisanincreasedriskofelectricshockif
yourbodyisearthedorgrounded.
C.Donotabusethecord.Neverusethecordfor
carrying,pullingorunpluggingthepowertool. Keepcordawayfromheat,oil,sharpedgesor movingparts.Damagedorentangledcordsincrease
theriskofelectricshock.
D.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof electricshock.
E.Ifoperatingapowertoolinadamplocationis
unavoidable,useasupplyprotectedbyaresidual currentdevice(RCD)inAUSoragroundfault interrupt(GFI)intheUSA.
UseofanRCDorGFIreducestheriskofelectricshock.
3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoinganduse
commonsensewhenoperatingapowertool.Do notuseapowertoolwhileyouaretiredorunderthe inuenceofdrugs,alcoholormedication.Amoment
ofinattentionwhileoperatingpowertoolsmayresult inseriouspersonalinjury.
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwayswear
eyeprotection.Protectiveequipmentsuchasdust
mask,non-skidsafetyshoes,hardhat,orhearing protectionusedforappropriateconditionswillreduce personalinjuries.
C.Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitch
isintheoff-positionbeforeconnectingtopower sourceand/orbatterypack,pickinguporcarrying thetool.Carryingpowertoolswithyourngeronthe
switchorenergizingpowertoolsthathavetheswitch oninvitesaccidents.
D.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepower
toolinunexpectedsituations.
E.Dressproperly .Donotwearlooseclothingor
jewelry.Keepyourhair ,clothingandglovesaway
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
*3424-781*
frommovingparts.Looseclothes,jewelry,orlonghair canbecaughtinmovingparts.
F.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpower
toolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwill dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas designed.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn
itonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustberepaired.
C.Removethebatterypackfromthepowertoolbefore
makinganyadjustments,changingaccessories,or storingpowertools.Suchpreventivesafetymeasures
reducetheriskofstartingthepowertoolaccidentally .
D.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren
anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained users.
E.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,
appliancesshouldbestoredindoorsinadryandhigh orlocked-upplace,outofthereachofchildren.
F.Maintainpowertools.Checkformisalignmentor
bindingofmovingparts,breakageofpartsand anyotherconditionthatmayaffectthepowertools operation.Ifdamaged,havethepowertoolrepaired beforeuse.Manyaccidentsarecausedbypoorly
maintainedpowertools.
G.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
H.Usethepowertoolinaccordancewiththese
instructionsandinthemannerintendedforthe particulartypeofpowertool,takingintoaccountthe workingconditionsandtheworktobeperformed.
Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose intendedcouldresultinahazardoussituation.
I.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
5.Service
Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepair personusingonlyidenticalreplacementparts.Thiswill
ensurethatthesafetyofthepowertoolismaintained.
6.BatterySafety
A.Donotchargeapplianceinrain,orinwetlocations.
B.Donotusebattery-operatedapplianceintherain.
C.Useonlythefollowingtypeandsizebattery(ies):T oro
batterypackmodel88502.
D.Removeordisconnectthebatterypackbeforeservicing,
cleaning,orremovingmaterialfromthegardening appliance.
E.Donotdisposeofthebatterypackinare.Thecell
mayexplode.Checkwithlocalcodesforpossible specialdisposalinstructions.
F.Donotopenormutilatethebatterypack.Released
electrolyteiscorrosiveandmaycausedamagetothe eyesorskin.Itmaybetoxicifswallowed.
G.Exercisecareinhandlingbatteriesinordernotto
shortthebatterypackwithconductingmaterialssuch
asrings,bracelets,andkeys.Thebatterypackor conductormayoverheatandcauseburns.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
2
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyareaofpotentialdanger. Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
Symbol
DC
VVoltsVoltage
Name
Directcurrent
decal125-3281
125-3281
Model51484
1.Warning—readtheOperator’sManual;donotoperatein wetconditions;weareyeprotection.
Designation/Explanation
Typeofcurrent
decal121-7691
121-7691
121-7657
Model51484T
1.Warning—readtheOperator’sManual;donotoperatein wetconditions;weareyeprotection.
decal121-7657
decal125-3279
125-3279
3
decal125-3295
125-3295
decal138-6681
138-6681
4
Setup
LooseParts
Usethechartbelowtoverifythatallpartshavebeenshipped.
ProcedureDescription
1
2 3
4
1
InstallingtheAuxiliary Handle
Partsneededforthisprocedure:
1Auxiliaryhandle
1Latch
1Brace
Qty.
Auxiliaryhandle1 Latch1 Brace1 Guard Phillipsscrew1
Wireedgeguard1Installingtheedgeguard
Nopartsrequired
2.Slidethebraceintotheauxiliaryhandlesothatthebrace
3.Slidethelatchfromtheleftthroughthehandleandbrace
1
restsinthegroovealongtheshaft(Figure1).
asshownandtightenthelatchscrewwithaPhillipshead screwdriver(Figure1).
Installingauxiliaryhandle.
Mountingtheguardtothebaseofthe trimmer.
Adjusttheauxiliaryhandle,trimmer height,andbaseposition.
Use
1.Positiontheauxiliaryhandleontheshaftofthetrimmerwith thesmoothsurfacefacingyou(Figure1).
Figure1
1.Auxiliaryhandle3.Brace
2.Latch
g017277
5
2
3
InstallingtheGuard
Partsneededforthisprocedure:
1
Guard
1Phillipsscrew
Procedure
1.RemovethePhillipsscrewthatistapedtotheguard(Figure
2).
2.SlidetheguardontothetrimmerbaseasshowninFigure2.
InstallingtheEdgeGuard
Partsneededforthisprocedure:
1Wireedgeguard
Procedure
Inserttheendsofthewireedgeguardintotheholesinthetrimmer housingasshowninFigure3.
Figure2
1.Phillipsscrew
3.SecuretheguardusingaPhillipsscrew.
2.Guard
g017506
g017642
Figure3
1.Wireedgeguard
6
Operation
4
AdjustingtheAuxiliary Handle,TrimmerHeight, andBasePosition
NoPartsRequired
Procedure
T oadjusttheauxiliaryhandleheight,releasetheauxiliary
handlelatch,slidetheauxiliaryhandleupordowntothe desiredheight,thensecuretheauxiliaryhandleinplaceby closingtheauxiliarylatch(Figure4).
Important:Thebatterypackisnotfullychargedwhen
itispurchased.Beforeusingthetrimmerforthersttime, placethebatterypackinthechargerandchargeuntilthe LEDindicatorsturngreen.Makesuretoreadallsafety precautions.Withregularuse,itwillneedshortercharging time.Ifstoringforaprolongedperiodoftime,removethe batterypack.Whenreadytouseagain,chargethebattery packuntiltheLEDindicatorsturngreen.
StartingtheTrimmer
1.Alignthetongueofthebatterypackwiththecavityinthe handlehousing(Figure6).
Figure4
1.Auxiliaryhandle3.Heightadjustmentlatch
2.Auxiliaryhandlelatch
T oadjustthetrimmerheight,opentheheightadjustment
latch,thenslidetheshaftupordowntodesiredheight, securingitinplacewiththelatch(Figure4).
T oadjustthepositionofthebase,pressdownontherotator
buttonlocatedatthebaseoftheshaft,thenmovethebase tofacethedesireddirection(Figure5).
Figure5
g016190
g015655
1.Triggerhandle3.Latch
2.Tongue
2.Graspthetriggerhandle(Figure6).
3.Pushthebatterypackintothehandleuntilthelatchlocks intoplace.
4.T ostartthetrimmer,slidethelockswitchbacktotheON position,thensqueezethetrigger(Figure6).
g017507
Figure6
1.Rotatorbutton
7
Figure7
g016189
1.Lockswitch2.Trigger
StoppingtheTrimmer
Tostopthetrimmer,releasethetrigger .
ChargingtheBatteryPack
Important:Forbestresults,chargeyourbatterytool
wherethetemperatureismorethan0°C(32°F)butlessthan 40°C(104°F).Toreducetheriskofseriouspersonalinjury,do notstoreitoutsideorinvehicles.Chargingtimewillincrease ifyoudonotchargeitwithinthisrange.
1.Turnthebatterypackupsidedownandlineupthebattery terminalwiththeslotinthecharger(Figure8andFigure9).
Figure8
1.LEDindicators2.Insertthebatterypack here.
Figure9
1.LEDindicators(levelof
charge)
2.Releasebutton
3.Batteryterminal
g019895
g016223
2.Slidethebatterypackintothechargeruntilitclicksinto place.
3.T oremovethebatterypack,pressdownontherelease buttonandslidethebatterypackbackwardoutofthe charger.
8
4.RefertothetablebelowtointerprettheLEDindicatorson thebatterycharger.
TopBottomIndicates
RedRedBatterypackis
Red
Red
Green
Orange
charging
Batterypackis charged
Batterypackistoo warm:Removefor approximately30 minutes
AdvancingtheLine
Note:Thetrimmerisequippedwithanauto-feedhead.
1.Withthetrimmerrunning,releasetheswitchtrigger .
2.Waittwoseconds,thenslidethelockswitchbacktotheON positionandsqueezethetrigger.
Note:Thelineextendsapproximately6mm(1/4inch)
witheachstopandstartoftheswitchtrimmeruntiltheline reachesthelengthofthegrassdeectorblade.
3.Resumetrimming.
Trimming
AdvancingtheLine Manually
Removethebatteryfromthetrimmer,thenpushtheredbutton atthebaseofthespoolretainerwhilepullingonthetrimmerline tomanuallyadvancetheline.
g016254
Figure10
Edging
Asanedger,presstherotatorbuttonandrotatetheheadas showninFigure1 1.
g017509
Figure11
1.Rotatorbutton
9
OperatingTips
Keepthetrimmertiltedtowardtheareabeingcut;thisisthe
bestcuttingarea.
Thestringtrimmercutswhenpassingtheunitfromleftto
right.Thiswillavoidthrowingdebrisatyou.
Usethetipofthestringtodothecutting;donotforcestring
headintouncutgrass.
Wireandpicketfencescauseextrastringwear,even
breakage.Stoneandbrickwalls,curbs,andwoodmaywear stringrapidly.
Avoidtreesandshrubs.Treebark,woodmoldings,siding,
andfencepostscaneasilybedamagedbythestrings.
5.Brushdebrisawayfromairintakeventsonmotorhousing topreventthemotorfromoverheating.
ReplacingtheSpool
Useonly1.65mm(0.065inch)diametermonolamentstring.Use originalmanufacturer’sreplacementstringforbestperformance (ToroPartNo.88532or88524).
Important:Usingalargerdiameterstringwillcausethe
motortooverheatandfail.
1.Removethebattery.
2.Pushinthetabsonthesideofthespoolretainer(Figure13).
Figure12
1.Directionofrotation3.Stringpath
2.Idealcuttingrange
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,completethefollowing:
1.Removethebatteryfromthetrimmer.
2.Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe trimmerdownorsubmergeitinwater .
CAUTION
Thelinecut-offbladeonthedeectorissharpand cancutyou.
Donotuseyourhandstocleanthedeector shieldandblade.
3.Wipeorscrapecleanthecuttingheadareaanytimethereis anaccumulationofdebris.
4.Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedor lost,repairorreplaceit.
g017508
g017510
Figure13
1.Spoolretainer3.Slots
2.Spool
3.Pullthespoolretaineruptoremoveitandremovethespool.
4.T oinstallthenewspool,ensurethatthestringiscapturedin oneoftheretainingslotsonthenewspool.Makesurethe endofthestringextendsapproximately6inches(152mm).
5.Installthenewspoolsothatthestringalignswiththeeyelet inthestringhead.Threadthestringintotheeyelet.
6.Pullthestringextendingfromthestringheadsothestring releasesfromtheslotinthespool.
7.Reinstallthespoolretainerbydepressingtabsintoslotsand pushingdownuntilspoolretainerclicksintoplace.
4.Tabs
ReplacingtheString
1.Removethebattery.
2.Removethespool;refertoReplacingtheSpool(Figure13).
10
Figure14
1.Spool
2.Hole
Note:Removeanyoldstringremainingonthespool.
3.Thespoolacceptsupto4.5m(15ft)ofstring.Useonly1.65 mm(0.065inch)diametermonolamentstring.
Note:Donotuseanyothergaugeortypeofstring,asthis
coulddamagethetrimmer.
4.Insertthestringintotheanchorholeintheupperpartof thespool(Figure14).Windthestringontothespoolinthe directionshownbythearrowsonthespool.
5.Placethestringintheslotontheupperspoolange,leaving about152mm6inch(6inches)extendedbeyondtheslot.
Storage
Cleanallforeignmaterialfromtheproduct.
Storeitinawell-ventilatedplacethatisinaccessibleto
children.
Keepawayfromcorrosiveagentssuchasgardenchemicals
andde-icingsalts.
Troubleshooting
Usingthebatterywhenitishotcanreducetheoperatingtime. Thebatteryautomaticallystopsworkingwhenitisoverheatedto
g015662
preventdamagetoit.Removethebatteryfromthechargerand allowittocoolbeforeplacingitbackintothetrimmer.
Usingthebatterywhenthereismoistureontheleadscancause thetrimmertomalfunction.Allowthebatterytodryorwipeitdry beforeplacingitbackintothetrimmer.
Note:Donotoverll.Afterwindingthestring,thereshould
beatleast6mm1/4inch(1/4inch)betweenthewound stringandtheoutsideedgeofthespool.
6.Replacethespoolandthespoolretainer.RefertoReplacing
theSpool(page10)earlierinthismanual.
PreparingtheBatteryPack forRecycling
Important:Uponremoval,covertheterminalsofthe
batterypackwithheavy-dutyadhesivetape.Donotattempt todestroyordisassemblethebatterypackorremoveanyof itscomponents.Recycleorproperlydisposeoflithium-ion batterypacksatabatteryrecyclingfacility.
Formoreinformationonrecyclinglithium-ion batterypacksandtolocatethebattery recyclingfacilityclosesttoyou,visit www.Call2Recycle.org(USandCanadaonly). IfyouarelocatedoutsideoftheUSand Canada,pleasecontactyourauthorizedT oro distributor.
Service
Shouldthisitemneedservice,taketheproducttoyourAuthorized ServiceDealer.
11
CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith theproduct.Moreover ,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2) haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly .ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally ,someonlineandmailorder retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day ,whichiswellbelow thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand use.Toroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromT oroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe “nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover,ifT orodoesnotprovidethese warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
Desbrozadorainalámbricadeunsolohilode30cm (12pulgadas)
Nºdemodelo51484—Nºdeserie319000001ysuperiores
Nºdemodelo51484T—Nºdeserie319000001ysuperiores
ElModelo51484Tnoincluyebateríanicargador.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o 1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
FormNo.3424-782RevB
Manualdeloperador
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde enchufeconherramientaseléctricascontomade tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,delosbordescortantesydelaspiezas móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.
ElusodeunRCDoGFIreduceelriesgodedescarga eléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3424-782*
unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta eléctricasiestácansadoobajolainuenciade drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitaciónalaccidente.
D.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
E.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosenlas piezasmóviles.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Retirelabateríadelaherramientaeléctricaantes
derealizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
H.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
I.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
C.Utiliceúnicamentebateríasdelsiguientetipoytamaño:
BateríaT oroModelo88502.
D.Retireodesconectelabateríaantesderealizar
tareasdemantenimientoolimpieza,yantesderetirar materialesdelaparatodejardinería.
E.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldaspueden
explosionar.Compruebesilanormativalocalcontiene algunainstrucciónespecialsobrelaeliminacióndelas baterías.
F.Noabranimutilelabatería.Elelectrolitoliberadoes
corrosivoypuedecausardañosenlosojosolapiel. Puedesertóxicosiesingerido.
G.Almanipularlasbaterías,tengacuidadoparaevitar
cortocircuitosconmaterialesconductores,talescomo anillos,pulserasollaves.Labateríaoelconductor puedensobrecalentarseycausarquemaduras.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
cc
VVolt
Nombre
Corrientecontinua
125-3281
Modelo51484
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
Designación/explicación
Tipodecorriente
Voltaje(Tensión)
decal125-3281
decal121-7691
121-7691
121-7657
Modelo51484T
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;lleveprotecciónocular.
decal121-7657
decal125-3279
125-3279
3
decal125-3295
125-3295
decal138-6681
138-6681
4
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Empuñaduraauxiliar1
1
2 3
4
Cierre Piezaderefuerzo Protector1 TornilloPhillips1
Protectordebordesdealambre1Instalacióndelprotectordebordes
Nosenecesitanpiezas
1
Instalacióndela empuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
DescripciónCant.
Uso
1 1
Instalacióndelaempuñaduraauxiliar.
Montajedelprotectorenlabasedela desbrozadora.
Ajustelaempuñaduraauxiliar,laaltura deladesbrozadoraylaposicióndela base.
1Empuñaduraauxiliar
1
Cierre
1
Piezaderefuerzo
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela desbrozadoraconlasupercielisahaciausted(Figura1).
Figura1
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango (Figura1).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdelaempuñadura ylapiezaderefuerzo,segúnseindica,yaprieteeltornillo delpestilloconundestornilladordepuntaPhillips(Figura1).
3.Piezaderefuerzo
g017277
5
2
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
1TornilloPhillips
Procedimiento
1.RetireeltornilloPhillipsqueestásujetoconcintaalprotector (Figura2).
2.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, segúnsemuestraenFigura2.
Instalacióndelprotectorde bordes
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordesdealambre
Procedimiento
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesdealambreen lostaladrosdelacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestra enFigura3.
Figura2
1.TornilloPhillips2.Protector
3.SujeteelprotectorusandountornilloPhillips.
g017506
g017642
Figura3
1.Protectordebordesdealambre
6
Operación
4
Ajustedelaempuñadura auxiliar,laalturadela desbrozadoraylaposición delabase
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel pestillo(Figura4).
Importante:Enelmomentodelacompralabateríano
estátotalmentecargada.Antesdeusarladesbrozadorapor primeravez,coloquelabateríaenelcargadorycárguela hastaqueelindicadorLEDcambieaverde.Asegúresede leertodaslasprecaucionesdeseguridad.Conelusonormal, eltiempodecargaserámenor.Sivaaalmacenarelaparato duranteunperiododetiempoprolongado,retirelabatería. Antesdeusarelaparatodenuevo,carguelabateríahasta queelindicadorLEDcambieaverde.
Cómoarrancarla desbrozadora
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhuecocorrespondiente delacarcasadelaempuñadura(Figura6).
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustedela altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalancade
ajusteydesliceelmástilhaciaarribaohaciaabajoalaaltura deseada,luegocierrelapalanca(Figura4).
Paraajustarlaposicióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego girelabasealaorientacióndeseada(Figura5).
Figura5
g015655
1.Empuñaduradelgatillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradelgatillo(Figura6).
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahastaqueelcierre encajeensusitio.
4.Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptorde bloqueohaciaatrásalaposicióndeENCENDIDO,yaprieteel gatillo)(Figura6).
g017507
Figura6
3.Cierre
g016190
1.Botóndegiro
7
Figura7
g016189
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararla desbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Cargadelabatería
Importante:Paraobtenerlosmejoresresultados,cargue
labateríaenunlugarcuyatemperaturaseasuperiora0°C (32°F)peroinferiora40°C(104°F).Parareducirelriesgo delesionespersonalesgraves,noalmacenelabateríaenel exterioroenvehículos.Eltiempodecargaserámayorsi nolacargaenesteintervalo.
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminaldelabatería conlaranuradelcargador(Figura8yFigura9).
Figura8
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
Figura9
1.IndicadoresLED(nivelde carga)
2.Botóndeliberación
3.Terminaldelabatería
g019895
g016223
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaqueencajeen susitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotóndeliberacióny retirelabateríadelcargadordeslizándolahaciaatrás.
8
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlosindicadores LEDdelcargador.
Usodeladesbrozadora
SuperiorInferior
RojoRojoLabateríaseestá
RojoVerdeLabateríaestá
RojoNaranjaLabateríaestá
Indica:
cargando
cargada
demasiado caliente:Retírela durante30minutos aproximadamente
Avancedelhilo
Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavance
automático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelinterruptordel gatillo.
2.Esperedossegundos,luegodesliceelinterruptorde bloqueohaciaatrásalaposicióndeENCENDIDO,yapriete elgatillo.
Nota:Elhiloavanza6mm(¼")aproximadamentecada
vezqueapagueyenciendaladesbrozadora,hastaqueel hilolleguealacuchilladeldeectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
Avancemanualdelhilo
Retirelabateríadeladesbrozadora,luegopulseelbotónrojo situadoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilodela desbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
g016254
Figura10
Arreglodebordes
Paraarreglarlosbordesdelcésped,pulseelbotóndelgiroygire labasesegúnsemuestraenFigura11.
g017509
Figura11
1.Botóndegiro
9
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduos haciausted.
Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Lasvallasdealambreomaderaprovocanundesgaste
adicionaldelhilo,einclusopuedenllegararomperlo.Los murosdepiedraoladrillo,losbordillosylamaderapuede desgastarelhilorápidamente.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras, revestimientosypostesdemadera.
4.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
5.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.
Cambiodelcarrete
Utilicesolamentehilomonolamentode1.65mm(0.065")de diámetro.Useelhiloderepuestodelfabricanteoriginalpara obtenerelmejorrendimiento(NºdepiezaToro88532o88524).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorhará
queelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Retirelabatería.
2.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
13).
Figura12
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos procedimientossiguientes:
1.Retirelabateríadeladesbrozadora.
2.Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.Nolave ladesbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
CUIDADO
Lacuchilladecortedelhilo,situadaeneldeector, estámuyaladaypuedecortarle.
Noutilicelasmanosparalimpiareldeectorola cuchilla.
3.Limpieelcabezaldecorteconunpaño,rascandosies necesario,siobservaunaacumulaciónderesiduos.
g017508
g017510
Figura13
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
3.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo,yretireelcarrete.
4.Parainstalarelcarretenuevo,compruebequeelhiloestá enganchadoenunadelasranurasderetencióndelcarrete nuevo.Asegúresedequeelextremolibredelhilomide unas15.2cm(6pulgadas)delargo.
5.Instaleelcarretenuevoconelhiloalineadoconelojaldel cabezal.Paseelhiloporelojal.
6.Tiredelhiloquesaledelcabezalhastaqueelhilose desenganchedelaranuradelcarrete.
7.Vuelvaacolocarelreténdelcarreteintroduciendolas pestañasenlasranurasypresionandohaciaabajohasta queelreténseengancheensusitio.
4.Pestañas
Cambiodelhilo
1.Retirelabatería.
10
2.Retireelcarrete;consultecambiodelcarrete(Figura13).
Mantenimiento
Siesteartículonecesitamantenimiento,lléveloaunServicio TécnicoAutorizadode
Almacenamiento
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Guárdeloenunlugarbienventiladofueradelalcancedelos
niños.
Manténgaloalejadodeagentescorrosivoscomoproductos
químicosdejardínosalparadeshielo.
Figura14
1.Carrete
2.Taladro
Nota:Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Elcarretepuedeaceptarhasta4.5m(15pies)dehilo.Utilice solamentehilomonolamentode1.65mm(0.065")de diámetro.
Nota:Noutiliceningúnotrotipoogrosordehilo,porque
podríadañarladesbrozadora.
4.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior delcarrete(Figura14).Enrolleelhiloenelcarreteenel sentidoindicadoporlasechasmarcadasenelcarrete.
5.Coloqueelhiloenlaranuradelabridasuperiordelcarrete, dejandounos152mm(6")dehilolibre.
Nota:Nollenedemasiado.Despuésdeenrollarelhilo,
debequedaralmenos6mm(¼")entreelhiloenrolladoy elbordeexteriordelcarrete.
6.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén.ConsulteCambiodel
carrete(página10)enestemanual.
Preparacióndelabatería
g015662
Soluciónde problemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducirel tiempodefuncionamiento.Labateríadejarádefuncionar automáticamentesisesobrecalienta,paraevitarquese produzcandaños.Retirelabateríadelcargadorydejequese enfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuede hacerqueladesbrozadoranofuncionecorrectamente.Dejeque labateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolvera colocarlaenladesbrozadora.
paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesdelabatería
concintaadhesivadeserviciopesado.Nointentedestruir odesmontarlabateríaniintenteretirarcualquieradelos componentesdelamisma.Recicleoelimineadecuadamente lasbateríasdeionesdelitioenuncentrodereciclajede baterías.
Sideseaobtenermásinformaciónsobre elreciclajedelasbateríasdeiones delitioolocalizarlasinstalacionesde reciclajedebateríasmáspróximas,visite www.Call2Recycle.org(EE.UU.yCanadá únicamente).SiseencuentrafueradeEE. UU.oCanadá,póngaseencontactoconsu distribuidorT oroautorizado.
11
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Débroussailleusemonolde30cmàbatterie
N°demodèle51484—N°desérie319000001etsuivants N°demodèle51484T—N°desérie319000001etsuivants
Lemodèle51484Tnecomprendpasdebatterienidechargeur.
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.com ouappeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou 1-800-248-3258(Canada)avantderenvoyerceproduit.
FormNo.3424-783RevB
Manueldel'utilisateur
VouspouvezcontacterT orodirectementsurwww.T oro.compour toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Règlesgénéralesde sécurité
ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexige desuivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirele risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,ycompris cequisuit:
Liseztouteslesinstructions.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides, gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles outilsélectriquesreliésàlaterre.Leschesetprises
correspondantesnonmodiéesréduisentlerisquede chocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse.Lerisquedechocélectrique
augmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
D.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
E.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation protégéeparundisjoncteurdifférentielenAustralie ouundisjoncteurdefuiteàlaterre(DDFT)aux États-Unis.
L'utilisationd'undisjoncteurdifférentielouundisjoncteur defuiteàlaterre(DDFT)réduitlerisquedechoc électrique.
3.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant;regardezoùvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool, dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3424-783*
d'inattentionpendantl'utilisationpeutentraînerde gravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
équipementsdeprotectioncommelesmasques antipoussières,leschaussuresdesécuritéàsemelle antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesdommages corporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectrique engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé l'interrupteurenpositionarrêt.
D.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement inattendu.
E.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants. N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles gantsdespiècesenmouvement.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs peuventseprendredanslespiècesmobiles.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazone
decoupe.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Retirezlabatteriedel'outilélectriqueavant
d'effectuerdesréglages,dechangerd'accessoire ouderangerl'outilélectrique.Cesmesuresde
sécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage accidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
portéedesenfantsetneconezleurutilisation qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs novices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé, horsdelaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées, casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdel'outil électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus facilesàcontrôler.
H.Utilisezl'outilélectriqueconformémentaux
instructionsdecettenoticeetdelamanièreprévue pourcetyped'outilspécique,entenantcompte desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérations autresquecellesprévuespeutengendrerunesituation dangereuse.
I.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceet
enbonétat.
5.Entretien Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdespiècesde rechangeidentiques.Lasécuritédevotreoutilélectrique
seraainsimaintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieu
humide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie.
C.Utilisezletypeetlatailledebatterie(s)suivants:
batterieT oromodèle88502.
D.Retirezoudébranchezlabatterieavantd'effectuerun
entretien,denettoyerouderetirerdesdébrisdel'outil dejardinage.
E.Nejetezpaslabatterieaufeu.L'élémentpourrait
exploser.Vériezsilaréglementationlocaleimpose desprocéduresdemiseaurebutspéciales.
F.N'ouvrezpasetn'endommagezpaslabatterie.
L'électrolyteestcorrosifetpeutcauserdeslésions oculairesetcutanées.Soningestionpeutêtretoxique.
G.Manipulezlesbatteriesavecprécautionpournepas
provoquerdecourt-circuitencasdecontactavecun conducteurcommedesbagues,desbraceletsetdes clés.Labatterieouleconducteurpeutsurchaufferet causerdesbrûlures.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
CCCourantcontinu
VVoltsTension
Nom
decal125-3281
125-3281
Modèle51484
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpasla machineàl'humidité;portezuneprotectionoculaire.
Désignation/Explication
Typedecourant
decal121-7691
121-7691
decal121-7657
121-7657
Modèle51484T
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpasla machineàl'humidité;portezuneprotectionoculaire.
decal125-3279
125-3279
3
decal125-3295
125-3295
decal138-6681
138-6681
4
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1 2
3 4
1
Montagedelapoignée auxiliaire
Piècesnécessairespourcetteopération:
Description
Poignéeauxiliaire1 Verrou1 Renfort Déecteur Viscruciforme
Protège-borduremétallique1Montageduprotège-bordure
Aucunepiècerequise
Qté
Montezlapoignéeauxiliaire. 1 1 1
Montezledéecteuràlabasedela
débroussailleuse.
Réglezlapoignéeauxiliaire,lahauteur
deladébroussailleuseetlapositionde
labase.
Utilisation
1Poignéeauxiliaire
1Verrou
1
Renfort
1.Placezlapoignéeauxiliairesurl'arbredeladébroussailleuse, lasurfacelissetournéeversvous(Figure1).
Figure1
1.Poignéeauxiliaire
2.Verrou
2.Glissezlerenfortdanslapoignéeauxiliairejusqu'àcequ'il soitengagédanslarainuredel'arbre(Figure1).
3.Glissezleverrouparlagauchedanslapoignéeetlerenfort commeillustré,puisserrezlavisduverrouàl'aided'un tournevisàpointecruciforme(Figure1).
3.Renfort
g017277
5
2
3
Montagedudéecteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Déecteur
1
Viscruciforme
Procédure
1.Retirezlaviscruciformecolléesurledéecteur(Figure2).
2.Glissezledéecteursurlabasedeladébroussailleuse, commeillustréàlaFigure2.
Montageduprotège­bordure
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Protège-borduremétallique
Procédure
Insérezlesextrémitésduprotège-borduremétalliquedansles trousducarterdeladébroussailleuse,commemontréàlaFigure
3.
Figure2
1.Viscruciforme2.Déecteur
3.Fixezledéecteuraumoyendelaviscruciforme.
g017506
g017642
Figure3
1.Protège-borduremétallique
6
Utilisation
4
Réglagedelapoignée auxiliaire,delahauteurde ladébroussailleuseetdela positiondelabase
Aucunepiècerequise
Procédure
Pourréglerlahauteurdelapoignéeauxiliaire,ouvrezle
verroudelapoignéeauxiliaire,montezoudescendezla poignéeàlahauteurvoulue,puisxez-laenplaceen refermantleverrou(Figure4).
Important:Labatterien'estpascomplètementchargée
lorsdel'achatdel'outil.Avantd'utiliserladébroussailleuse pourlapremièrefois,placezlabatteriedanslechargeuret chargez-lajusqu'àcequelesdiodesdeviennentvertes.Lisez attentivementtouteslesconsignesdesécurité.Plusl'outil estutilisérégulièrement,plusladuréedelachargesera réduite.Retirezlabatteriesivousrangezl'outilpendantune périodeprolongée.Avantderéutiliserl'outil,rechargezla batteriejusqu'àcequelesdiodesdeviennentvertes.
Démarragedela débroussailleuse
1.Alignezlalanguettedelabatteriesurlecreuxdanslecorps delapoignée(Figure6).
Figure4
1.Poignéeauxiliaire3.Verrouderéglageen hauteur
2.Verroudelapoignée
auxiliaire
Pourréglerlahauteurdeladébroussailleuse,ouvrezle
verrouderéglage,puisfaitescoulisserl'arbredehauten basàlahauteurvoulueavantdelexerenpositionavecle verrou(Figure4).
Pourréglerlapositiondelabase,appuyezsurleboutonde
rotationsituéaubasdel'arbre,puistournezlabasedansla directionvoulue(Figure5).
Figure5
g015655
Figure6
1.Poignéed'actionnement3.Verrou
2.Languette
2.Saisissezlapoignéed'actionnement(Figure6).
3.Poussezlabatteriedanslapoignéejusqu'àcequeleverrou s'enclencheenposition.
4.Pourdémarrerladébroussailleuse,repoussezle commutateurdeverrouillageàlapositiondeMARCHE,puis serrezlapoignéed'actionnement(Figure6).
g017507
g016190
1.Boutonderotation
7
Figure7
g016189
1.Commutateurde verrouillage
2.Gâchette
Arrêtdeladébroussailleuse
Pourarrêterladébroussailleuse,relâchezlagâchette.
Chargedelabatterie
Important:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,chargez
l'outilàbatteriedansunendroitoùlatempératureest supérieureà0ºC(32ºF)maisinférieureà40ºC(104ºF).Pour réduirelesrisquesdeblessuresgraves,nelarangezpasà l'extérieuroudansunvéhicule.Letempsdechargeseraplus longendehorsdecetteplagedetempérature.
1.Retournezlabatterieetplacezlaborneenfacedelafente duchargeur(Figure8etFigure9).
Figure8
1.Diodes2.Insérerlabatterieici.
Figure9
1.Diodes(niveaudecharge)
2.Boutondedéblocage
3.Bornedebatterie
g019895
g016223
2.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àcequ'elle s'enclencheenplace.
3.Pourretirerlabatterie,appuyezsurleboutondedéblocage ettirezlabatterieenarrièrehorsduchargeur.
8
4.Reportez-vousautableauci-dessouspourinterpréterles indicationsdesdiodessurlechargeurdebatterie.
Débroussaillage
SupérieureInférieure
RougeRougeLabatterieesten
RougeVertLabatterieest
Rouge
Orange
Indique:
charge
chargée
Labatterieest tropchaude: Retirez-ladu chargeurpendant environ30minutes
Avancedul
Remarque:Ladébroussailleuseestéquipéed'unetêteà
avanceautomatique.
1.Lorsqueladébroussailleuseestenmarche,relâchezla poignéed'actionnement.
2.Patientezdeuxsecondes,puisrepoussezlecommutateur deverrouillageàlapositiondeMARCHE,etserrezlapoignée d'actionnement.
Remarque:Lels'allonged'environ6mm(¼po)à
chaquearrêtetdémarragedeladébroussailleuse,jusqu'à cequ'ilsoitàlamêmelongueurquelalamedudéecteur d'herbe.
3.Reprenezledébroussaillage.
Avancemanuelledul
Retirezlabatteriedeladébroussailleuseàl,puisappuyezsurle boutonrougeàlabaseduchapeaudexationdelabobinetout entirantlelàlamainpourlefairesortir.
g016254
Figure10
Tontedesbordures
Sivousutilisezladébroussailleusecommecoupe-bordure, appuyezsurleboutonderotationettournezlatêtecommeillustré àlaFigure11.
g017509
Figure11
1.Boutonderotation
9
Conseilsd'utilisation
Gardezladébroussailleuseinclinéeverslazoneàcouper,
lameilleurezonedecoupe.
Pourcouper,passezladébroussailleuseàldegaucheà
droite.Vouséviterezainsideprojeterdesdébrisdansvotre direction.
Utilisezl'extrémitédulpourcouper;neforcezpaslatêtede
coupedansl'herbenoncoupée.
Lescâblesetclôturespeuventaugmenterl'usureduloule
casser.Lespierresetmursenbriques,lestrottoirsetlebois peuventprovoquerl'usurerapidedul.
Évitezdevousapprocherdesarbresetdesbuissons.
L'écorcedesarbres,lesmouluresenbois,lesparementset piquetspeuventêtrefacilementendommagésparlel.
4.Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou remplacezlespièceséventuellementendommagéesou manquantes.
5.Enlevezàlabrosselesdébrisaccumuléssurlesprisesd'air ducarterdumoteurpourempêcherlemoteurdesurchauffer.
Remplacementdelabobine
Utilisezuniquementdulàunlamentde1.65mm(0.065po)de diamètre.Pourgarantirdesperformancesoptimales,utilisezlel derechangedufabricantd'origine(réf.Toro88532ou88524).
Important:Unldeplusgrosdiamètreferasurchaufferle
moteuretprovoqueraunepanne.
1.Retirezlabatterie.
2.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtéduchapeaude xationdelabobine(Figure13).
Figure12
1.Sensderotation3.Trajetdul
2.Plagedecoupeidéale
Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse,suivezles procéduresci-après:
1.Enlevezlabatteriedeladébroussailleuse.
2.Essuyezladébroussailleuseavecunchiffonhumide.Ne lavezpasladébroussailleuseaujetd'eauetnelatrempez pasdansl'eau.
PRUDENCE
Lalamedecoupedulsurledéecteurest tranchanteetpeutvouscouper.
Nenettoyezpasledéecteuretlalameavecles mains.
3.Essuyezouraclezlatêtedecoupesidesdébrissesont accumulésdessus.
g017508
g017510
Figure13
1.Chapeaudexationdela bobine
2.Bobine4.Languettes
3.Tirezlechapeaudexationdelabobineverslehautpourle retireretenleverlabobine.
4.Pourmettreenplacelabobineneuve,veillezàcoincerlel dansl'unedesfentesdexationdelanouvellebobine.Lel doitdépasserd'environ152mm(6po).
5.Montezlabobineneuveenalignantlelsurl'œilletdela têtedecoupe.Passezleldansl'œillet.
6.Tirezlelquidépassedelatêtedecoupepourledégager delafentedanslabobine.
7.Remettezlechapeaudexationenplaceenpoussantles languettesdanslesfentesetenpoussantjusqu'àcequele chapeaus'enclencheenplace.
3.Fentes
Remplacementdul
1.Retirezlabatterie.
10
2.Déposezlabobine;voirRemplacementdelabobine(Figure
13).
Entretien
Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilàunréparateur agréé.
Remisage
Débarrassezl'appareildetoutcorpsétranger.
Rangez-ledansunendroitbienaéréethorsdeportéedes
enfants.
Gardez-leéloignédesagentscorrosifscommelesproduits
chimiquesdejardinetlesselsdedégivrage.
Figure14
1.Bobine2.Trou
Remarque:Retirezl'ancienlencoreprésentsurla
bobine.
3.Labobinepeutcontenirjusqu'à4,5m(15pi)del.Utilisez
uniquementdulàunlamentde1.65mm(0.065po) dediamètre.
Remarque:N'utilisezjamaisdeld'autrediamètreou
typecarcelapourraitendommagerladébroussailleuse.
4.Insérezleldansletroud'ancrageenhautdelabobine (Figure14).Enroulezlelsurlabobinedansladirection indiquéeparlesèchessurlabobine.
5.Placezleldanslafentesurlebordsupérieurdelabobine enlelaissantdépasserde152mm(6po).
Remarque:Neremplissezpasexcessivement.Lorsque
lelestenroulé,unespaced'aumoins6mm(¼po)doit subsisterentrelelenrouléetlebordextérieurdelabobine.
6.Remettezenplacelabobineetlechapeaudexation. Reportez-vousàRemplacementdelabobine(page10)plus hautdanscemanuel.
g015662
Dépistagedes défauts
L'utilisationdelabatterielorsquecelle-ciestchaudepeutréduire laduréedeservice.Labatteriecesseautomatiquementde fonctionnerencasdesurchauffepourprévenirtoutdommage. Retirezlabatterieduchargeuretattendezqu'ellerefroidisse avantdelaremettreenplacedansletaille-haie
L'utilisationdelabatteriealorsquelescâblessonthumidespeut entraînerundysfonctionnementdutaille-haie.Laissezsécher labatterieouessuyez-lasoigneusementavantdelaremettre dansletaille-haie.
Préparationdelabatterie pourlerecyclage
Important:Aprèsavoirretirélabatterie,recouvrezles
bornesderubanadhésifépais.N'essayezpasdedétruire oudedémonterlabatterienidedéposeraucundeses composants.Recyclezoudébarrassez-vouscorrectement desbatteriesaulithium-iondansuncentrederecyclage.
Pourplusderenseignementssurle recyclagedesbatterieslithium-ionet pourtrouverlecentrederecyclagede batteriesleplusproche,rendez-voussur www.Call2Recycle.org(États-UnisetCanada seulement).HorsdesÉtats-Unisetdu Canada,veuillezcontactervotredépositaire Toroagréé.
11
Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur leurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...