Toro 51480A Operator's Manual [es]

FormNo.3424-777RevE
Desbrozadoraeléctricade36cm(14pulgadas)
Nºdemodelo51480A—Nºdeserie320000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o 1-800-450-9350(México)antesdedevolveresteproducto.
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusadaporusuarios domésticosparacortarlahierbaenespaciosexteriores.Esta desbrozadorasólopuedeutilizaraccesoriosautorizadosporT oro. Elusodeesteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesionesy dañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproducto deformacorrectaysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
LEATODAS LASINSTRUCCIONES
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodique elenchufeenmodoalguno.Noutiliceningún tipodeadaptadoresdeenchufeconherramientas eléctricascontomadetierra..Elusodeclavijassin
modicaryenchufescontomadetierrareduciráel riesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,debordescortantesydepiezasmóviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo dedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
©2021—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3424-777*
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
F.Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico
cuandonoseestáusando.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta eléctricasiestácansadoobajolainuenciade drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica podríaprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Lleveropaadecuada,
incluidaprotecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizante,guantesdegomay protecciónauditiva.Lleveunamascarillaen condicionesdemuchopolvo.
C.Utilicelaropaadecuada.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasoprendassueltas. Mantengaelpelo,laropaylosguantesalejadosde laspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelo
largopuedenquedaratrapadosenlaspiezasmóviles.
D.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente, yantesdelevantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricasconeldedo sobreelinterruptoroenchufarherramientaseléctricas conelinterruptorenlaposicióndeencendidoesuna invitaciónalaccidente.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
G.Nodejequeeldispositivoseautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejeno mantenganeldispositivopersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizareldispositivo.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelsuministroeléctricode
laherramientaeléctricaantesderealizarcualquier ajuste,cambiardeaccesoriooalmacenarla herramienta.Estasmedidasdeseguridadpreventivas
reducenelriesgodeunarranqueaccidentaldela herramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
H.Realicecuidadosamenteelmantenimientodel
aparato–Mantengaaladoylimpioellodecorte paraobtenerelmejorrendimientoyparareducirel riesgodelesiones.Sigalasinstruccionesparalubricar
ycambiardeaccesorio.Inspeccioneperiódicamente elcabledelaparato,ysiestádañado,hágaloreparar porunserviciotécnicoautorizado.Inspeccione periódicamenteloscablesalargadoresycámbielossi estándañados.Mantengalasempuñadurassecas, limpiasylibresdeaceiteygrasa.
I.Inspeccionecualquierpiezadañada–Antesde
seguirutilizandoelaparato,sihayunprotectoru otrocomponentedañado,esnecesariocomprobarlo detenidamenteparadeterminarsipuedefuncionar correctamenteycumplirsucometido.Compruebe
quelaspiezasmóvilesestáncorrectamentealineadas yquesemuevenlibrementesinagarrotarse,queestán correctamentemontadas,quenohaypiezasrotas,y quenohayotrascircunstanciasquepudieranafectara suuso.Sihayunprotectoruotrocomponentedañado, debeserdebidamentereparadoosustituidoporun serviciotécnicoautorizadoamenosqueseindiquelo contrarioenestemanual.
J.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
K.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
L.Loscircuitosotomasdefuerzaquesevayanautilizar
conelaparatodejardineríadebenestarprovistosde interruptordiferencial(GFCI).Estándisponiblestomas defuerzaconproteccióndiferencialintegradaque puedenserutilizadasparacumplirestamedidade seguridad.
M.Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,este
aparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes másanchaquelaotra)yesprecisoutilizaruncable alargadorpolarizado.Laclavijadelaparatosólopuede conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sila clavijanoentra,adquierauncablealargadorpolarizado correcto.Uncablealargadorpolarizadorequiereeluso
2
deunabasedeenchufepolarizada.Estaclavijasólo puedeconectarseaunabasedeenchufepolarizada enunsentido.Silaclavijatodavíanoentra,póngase encontactoconunelectricistacualicadoparaque instaleunabasedeenchufeadecuada.Nomodique demaneraalgunalaclavijadelaparato,elenchufedel cablealargadorolaclavijadelcablealargador.
5.Mantenimiento
A.Elmantenimientodesuherramientaeléctrica
debeserrealizadoporuntécnicodereparaciones debidamentecualicado,utilizandoúnicamente piezasderepuestoidénticas.Sólodeestamanera
segarantizaelmantenimientodelaseguridaddela herramientaeléctrica.
B.Sielcableestádañado,debesersustituidoporel
fabricante,suserviciotécnicoautorizadouotra personaconcualicacionessimilaresparaevitar riesgos.
6.Aparatocondobleaislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,hay2sistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Nose proporcionaningúnmediodeconexiónatierraenunaparato condobleaislamiento,ynosedebeañadiralaparatouna conexiónatierra.Elmantenimientodeunaparatocon dobleaislamientorequiereuncuidadoextremoyunbuen conocimientodelsistema,ysólodebeserrealizadopor elpersonaldeserviciocualicadodeunServicioTécnico AutorizadodeLaspiezasderepuestodeunaparatocon dobleaislamientodebenseridénticasalasquesustituyen. Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras“Double Insulation”o“DoubleInsulated”.Elaparatotambiénllevará
elsímbolo"
7.Cablealargador
".
Parareducirelriesgodedesconexióndelcablealargador duranteeluso,conecteelcablealargadoraladesbrozadora delamaneraindicadaenConexiónaunafuentede
alimentación(página8).
Nodejequeeldispositivoseautilizadoomantenidoporniños oporpersonasquenohayanrecibidolaformaciónadecuada. Sólopermitaquemanejenomantenganeldispositivopersonas responsables,formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizareldispositivo.
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
Especicacioneseléctricas:120V~60Hz5A
ADVERTENCIA
Elusodeuncablealargadorincorrectopuede causarunadescargaeléctrica.
Utiliceúnicamenteuncablealargadordiseñado paraelusoenexteriores,comoporejemplo uncablealargadortipoSW-A,SOW-A,STW-A, STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTW-A,oSJTOW-A.
Asegúresedequesucablealargadorestáenbuenas condiciones.Siutilizauncablealargador,utiliceunoque tengapotenciasucienteparalacorrientequeconsumesu producto.Uncablealargadordemasiadonoprovocaráuna caídadelatensióndelcable,conpérdidadepotenciay sobrecalentamiento.Latablasiguientemuestraeltamaño decableadecuado,dependiendodesulongitud.Encaso deduda,utilicecabledelsiguientetamañosuperior.Cuanto menorseaelcalibre,másgruesoseráelcable.
Longituddelcable
alargador
7.6m(25pies)
15.2m(50pies)
30.5m(100pies)
45.7m(150pies)
Secciónmínimadel
conductor
16
16
16
14
Nota:Noutiliceuncablealargadordemásde45.7m
(150pies)delargo.
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CACorrientealterna
AAmpere
HzHertz
rpm
VVolt
Nombre
Revolucionespor minuto
AlertadeseguridadIndicaunposible
LeaelManualdel operador
Alertasobre condiciones húmedas
Alertasobredaños enloscables
Proteccióndelos ojos
Explicación
Tipodecorriente
Corriente
Frecuencia(ciclos porsegundo)
Velocidaddelhilo
Voltaje(T ensión)
riesgodelesiones personales.
Parareducirel riesgodelesiones, elusuariodebe leerycomprender elmanualdel operadorantes deutilizareste producto.
Noexponerala lluvia;noutilizaren lugareshúmedos.
Desenchufeel aparatodela redeléctrica inmediatamente sisedañaose cortaelcable.
Llevesiempre protecciónocular conprotectores laterales,que llevelamarcade cumplimientodela normaANSIZ87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;nousarsielcableestá dañado;lleveprotecciónocular .
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Empuñaduraauxiliar1
1
2 3
4
Cierre Piezaderefuerzo Protector1 TornilloPhillips1
Protectordebordes1Instaleelprotectordebordes.
Nosenecesitanpiezas
1
Instalacióndela empuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
1
Cierre
1
Piezaderefuerzo
DescripciónCant.
Uso
1 1
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango (Figura1).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdela empuñaduraylapiezaderefuerzo,yaprieteeltornillodel pestilloconundestornilladorPhillips(Figura1).
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Instaleelprotector.
Ajustelaalturadeladesbrozadorayla posicióndelabase.
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela desbrozadoraconlasupercielisahaciausted(Figura1).
Figura1
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
3.Piezaderefuerzo
g017277
5
2
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
1TornilloPhillips
Procedimiento
1.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, segúnsemuestraenFigura2.
Instalacióndelprotectorde bordes
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordes
Procedimiento
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesenlostaladros delacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestraenFigura3.
Figura2
1.TornilloPhillips2.Protector
2.SujeteelprotectorusandoeltornilloPhillips.
g015656
g017621
Figura3
1.Protectordebordes
6
4
Ajustedelaalturade ladesbrozadoraydela posicióndelabase.
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel pestillo(Figura4).
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustede altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalanca
deajusteydesliceelmangohaciaarribaohaciaabajoala alturadeseada,luegocierrelapalanca(Figura4).
Paraajustarlaposicióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego girelabasealaorientacióndeseada(Figura5).
Figura5
g015655
g015683
1.Botóndegiro
7
Operación
Conexiónaunafuentede alimentación
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargadoral enchufe,elenchufesueltopodríacalentarseycausar unincendio,posiblementequemándoleaustedoa otraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcablealenchufe yutiliceeldispositivodesujeciónparajarelcable.
¡AVISO!Noutiliceelcablesiestádañado.
Nota:Esteaparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes
másanchaquelaotra)ysólopuedeconectarseaunabasede enchufeocablealargadorpolarizadoenunsentido.
Cómoarrancarla desbrozadora
Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptordebloqueo haciaatrásalaposicióndeENCENDIDO,yaprieteelgatillo(Figura
7).
Amarreentresílos2conectoresparaqueloscablesnose puedandesenchufarse,comosemuestraenlaFigura6.
Figura7
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararla desbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Avancedelhilo
Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavance
automático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelinterruptordel gatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
Nota:Elhiloavanza6mm(¼")aproximadamentecada
vezqueapagueyenciendaladesbrozadora,hastaqueel hilolleguealacuchilladeldeectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
g015658
Figura6
g343814
8
Avancemanualdelhilo
Arreglodebordes
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse elbotónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilo deladesbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Usodeladesbrozadora
Figura8
Paraconvertirladesbrozadoraencortabordes,pulseelbotóndel giroygireelcabezal,segúnsemuestraenFigura9.
g015660
Figura9
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
Consejosdeuso
Importante:Mantengaelcortabordessiemprealejado
delcuerpo,conunespacioentreelcuerpoyelcortabordes. Cualquiercontactoconelcabezaldecortedelcortabordes duranteelusopuedecausarlesionespersonalesgraves.
Sujeteelcortabordesconlamanoderechasobrela
empuñaduratraseraylamanoizquierdaenlaempuñadura delantera.
Agarrermementeconlasdosmanosmientrastrabaje.
Sujeteelcortabordesenunaposicióncómoda,con
laempuñaduratraseraalaalturadelascaderas aproximadamente.
Elcortabordespuedeperlarlosbordesdeaceras,caminos
deacceso,parterres,bordillosyotraszonassimilares.
Corteaunritmouniforme.Sielcortabordesempiezaa
ahogarse,estácortandodemasiadodeprisa;reduzcala velocidad.Nofuerceelcortabordeshaciendoquepenetre enelsuelo.
g021135
Uncontactoligeroentreelcabezaldecortedelcortabordes
yelbordedelaacera,elbordillo,etc.esaceptableyno dañaráelcortabordes.
Seobtieneelmejoraspectocuandolahierbaestáseca.
Eviteelusodelcortabordesensueloshúmedosozonas dehierbamojada,porqueelprotectorpodríaatascarsey producirunbordedesigual.Sielprotectorseobstruye,pare elcortabordes,desconecteelcortabordesdelatomade corrienteyeliminelosresiduosdelprotector.
9
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduos haciausted.
Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Elusodeladesbrozadoraalolargodevallasdemaderao
alambre,murosdepiedraoladrillo,bordillosyestructurasde maderapuedecausarundesgasterápidoeinclusolarotura delhilo.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras, revestimientosypostesdemadera.
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,desconécteladela tomadecorrienteycompletelosprocedimientossiguientes:
1.Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.No
laveladesbrozadoraconunamangueranilasumerja enagua.
2.Limpieorasquecualquiersuciedaddelazonadelcabezal decorte.
3.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
4.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.
Cambiodelcarrete
Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de1.6mm(0.065")dediámetro.Paraobtenerelmejor rendimiento,utilicesolamentehiloderepuestodelfabricante (Pieza88512).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorpuede
hacerqueelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
11).
Figura10
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
g023661
g023662
Figura11
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
2.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo.
3.Retireelcarrete.
4.Instaleelcarretenuevo,comprobandoqueloshilosestán enganchadosenlasranurasderetencióndelcarretenuevo.
4.Pestañas
10
Nota:Asegúresedequelosextremosdelhilosobresalen
aproximadamente152mm(6").
5.Instaleelcarretenuevoconlosextremosdelhiloalineados conlosojalesdelcabezal,ypaselosextremosdelhilopor losojales.
6.Tiredeloshilosquesalendelcabezalhastaqueloshilosse desenganchendelasranurasdelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas ranurasypresionandohaciaabajosobreelcarretehasta queelreténdelcarreteseengancheensusitio.
Cambiodelhilo
Importante:Utilicesolamentehilomonolamentode
1.65mm(0.065")dediámetro.Noutiliceningúnotrotipoo grosordehilo,porquepodríadañarladesbrozadora.
1.Retireelcarrete;consulteCambiodelcarrete(página10).
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior delcarrete(Figura12).
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve elproductoasuServicioTécnicoAutorizado.
Almacenamiento
Desconecteladesbrozadoradelatomadecorrienteyguarde ladesbrozadorayelcablealargadorenelinterior,enunlugar frescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
Importante:Noapoyeladesbrozadorasobreelprotector;
éstepodríadoblarseyobstruirelhilodecorte.
Nota:Esposiblecomprardispositivosderetenciónparacables
alargadores.
Figura12
1.Ranuradelabrida superiordelcarrete
2.Taladro
3.Ranuradelabridainferior delcarrete
Nota:Enrolleelhiloenelcarreteenelsentidoindicado
porlasechasmarcadasenelcarrete.
Nota:Elcarretepuedeaceptarhasta4.6m(15pies)de
hilo.
4.Coloquelosextremosdelhiloenlasranurasdelabrida superiordelcarrete,dejandolibresaproximadamente 152mm(6")dehilo.
Nota:Nollenedemasiadoelcarrete.Despuésde
enrollarelhilo,debequedarunespaciodealmenos6mm (1/4pulgada)entrecadaunodeloshilosenrolladosyel bordeexteriordelcarrete.
5.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén;consulteCambiodel
carrete(página10).
g021146
11
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia?
Elfabricantehaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadas sobrelosproductosquecomprayutiliza.Elfabricanteproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciade unoomásproductosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductos químicosquecontiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosdelfabricantepuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdela categoría"sinriesgosignicativo",elfabricantehaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,si elfabricantenoproporcionaraestasadvertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65, yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...