Toro 51480A Operator's Manual [es]

FormNo.3388-782RevA
Desbrozadoraeléctricade36cm(14pulgadas)
Nºdemodelo51480A—Nºdeserie315000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o 1-800-450-9350(México)antesdedevolveresteproducto.

Normasgeneralesde seguridad

ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(inalámbrica).
1.Seguridaddelazonadetrabajo A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde enchufeconherramientaseléctricascontomade tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,debordescortantesydepiezasmóviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo dedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.
ElusodeunRCDoGFIreduceelriesgodedescarga eléctrica.
F.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
G.Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico
cuandonoseestáusando.
3.Seguridadpersonal A.Manténgasealerta;estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientras utilizaunaherramientaeléctrica.Noutiliceuna herramientaeléctricasiestácansadoobajola inuenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Una
brevefaltadeatenciónmientrasutilizaunaherramienta eléctricapuedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.UtiliceequiposdeprotecciónpersonalLleve
protecciónocularsiempre.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitaciónalaccidente.
D.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
E.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosen piezasmóviles.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
G.Estedispositivonodebeserusadoporpersonas
(incluyendoniños)concapacidadfísica,sensorial
©2014—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3388-782*A
omentalreducida,oquenotengansuciente experienciaoconocimientos,amenosquedichas personasesténbajosupervisiónohayanrecibido formaciónenelusodeldispositivoporpartede unapersonaresponsabledesuseguridad.Los niñosdebensersupervisadosparaquenoutilicen eldispositivocomojuguete.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelenchufey/odesconecte
labateríadelaherramientaeléctricaantesde realizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque accidentaldelaherramientaeléctrica.
D.Retirelabateríadelaherramientaeléctricaantes
derealizarcualquierajuste,cambiardeaccesorio oalmacenarlaherramienta.Estasmedidasde
seguridadpreventivasreducenelriesgodeunarranque accidentaldelaherramientaeléctrica.
E.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde usodelaherramientaeléctrica.Lasherramientas
eléctricassonpeligrosasenmanosdeusuarios inexpertos.
F.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
G.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
H.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
I.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
J.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento A.Elmantenimientodesuherramientaeléctrica
debeserrealizadoporuntécnicodereparaciones debidamentecualicado,utilizandoúnicamente piezasderepuestoidénticas.Solodeestamanera
segarantizaelmantenimientodelaseguridaddela herramientaeléctrica.
B.Sielcableestádañado,debesersustituidoporel
fabricante,suserviciotécnicoautorizadouotra personaconcualicacionessimilaresparaevitar riesgos.
6.Cablealargador
Asegúresedequesucablealargadorestáenbuenas condiciones.Siutilizauncablealargador,utiliceunoque tengapotenciasucienteparalacorrientequeconsumesu producto.Uncablealargadordemasiadonoprovocaráuna caídadelatensióndelcable,conpérdidadepotenciay sobrecalentamiento.Latablasiguientemuestraeltamaño decableadecuado,dependiendodesulongitud.Encaso deduda,utilicecabledelsiguientetamañosuperior.Cuanto menorseaelcalibre,másgruesoeselcable.
Longituddelcable
alargador
32.8m(100pies)
49.2m(150pies)
Secciónmínimadel
conductor
16
14
Nota:Noutiliceuncablealargadordemásde49.2m (150pies)delargo.
Parareducirelriesgodedesconexióndelcablealargador duranteeluso,conecteelcablealargadoraladesbrozadora delamaneraindicadaenOperación(página6).
Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(incluyendoniños) concapacidadfísica,sensorialomentalreducida,oconfalta deexperienciayconocimientos,amenosquehayanrecibido supervisiónoformaciónenelusodelaparato.Losniñosdeben estarbajosupervisiónparaasegurarquenojueguenconel aparato.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Especicacioneseléctricas:120V~60Hz5A
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CACorrientealterna
Nombre
Designación/ex­plicación
Tipodecorriente
AAmperios
HzHercios
Corriente
Frecuencia(ciclos porsegundo)
2
rpm
VVoltios
Revolucionespor minuto
131–0374
125–8328
Velocidaddelhilo
Voltaje(Tensión)
125–8324
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;nousarsielcableestá dañado;lleveprotecciónocular .
131–0361
3
Montaje
G017277
1
2
3
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Empuñaduraauxiliar1
1 2
3 4
Cierre Piezaderefuerzo Protector1 TornilloPhillips1
Protectordebordes1Instaleelprotectordebordes.
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1

Instalacióndelaempuñadura auxiliar

Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
1
Cierre
1
Piezaderefuerzo
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela desbrozadoraconlasupercielisahaciaeloperador(Figura
1).
Uso
1 1
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango (Figura1).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdela empuñaduraylapiezaderefuerzo,yaprieteeltornillodel pestilloconundestornilladorPhillips(Figura1).
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Instaleelprotector
Ajustelaalturadeladesbrozadorayla posicióndelabase.
2

Instalacióndelprotector

Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
1TornilloPhillips
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
Figura1
3.Piezaderefuerzo
Procedimiento
1.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, segúnsemuestraenFigura2.
4
1
2
G015656
1.TornilloPhillips2.Protector
G017621
1
Figura2
2.SujeteelprotectorusandoeltornilloPhillips.
3

Instalacióndelprotectorde bordes

Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordes
Procedimiento
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesenlostaladros delacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestraenFigura3.
Figura3
1.Protectordebordes
4

Ajustedelaalturadela desbrozadoraydelaposición delabase.

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar ,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel pestillo(Figura4).
5
G015655
Figura4
1
G015683
1
2
G015693
3
1
2
G015658
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustede altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalanca
deajusteydesliceelmangohaciaarribaohaciaabajoala alturadeseada,luegocierrelapalanca(Figura4).
Paraajustarlaposicióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego girelabasealaorientacióndeseada(Figura5).
Figura5
1.Botóndegiro
Figura6
1.Enchufedealimentación
2.Cablealargador
3.Dispositivodesujecióndel cable

Cómoarrancarla desbrozadora

Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptordebloqueo haciaatrásalaposicióndeEncendido,yaprieteelgatillo(Figura
6).
Operación

Conexiónaunafuentede alimentación

ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargadoral enchufe,elenchufesueltopodríacalentarseycausar unincendio,posiblementequemándoleaustedoa otraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcablealenchufe yutiliceeldispositivodesujeciónparajarelcable.
¡AVISO!Noutiliceelcablesiestádañado.
Figura7
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo

Cómopararladesbrozadora

Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.

Avancedelhilo

Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavance
automático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelgatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
6
Nota:Elhiloavanzará6mm(1/4pulgada)
1
2
G015660
G023661
aproximadamentecadavezqueapagueyenciendala desbrozadora,hastaqueelhilolleguealacuchilladel deectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.

Avancemanualdelhilo

Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse elbotónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilo deladesbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.

Desbrozado

Figura9
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduos haciaeloperador.
Utilicelapuntadelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Elusodeladesbrozadoraalolargodevallasdemaderao
alambre,murosdepiedraoladrillo,bordillosyestructurasde maderapuedecausarundesgasterápidoeinclusolarotura delhilo.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras, revestimientosypostesdemadera.
Figura8

Arreglodebordes

Paraconvertirladesbrozadoraencortabordes,pulseelbotóndel giroygireelcabezal,segúnsemuestraenFigura9.
Figura10
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos procedimientossiguientes:
1.Limpieladesbrozadoraconunpañohúmedo.Nolavela
desbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
7
2.Limpieorasquecualquiersuciedaddelazonadelcabezal
G023662
1
2
3
4
2
decorte.
3.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
4.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.

Cambiodelcarrete

Nota:Utilicesolamentehilomonolamentode1.6mm
(0.065pulgada)dediámetro.Paraobtenerelmejor rendimiento,utilicesolamentehiloderepuestodeToro(Nº depieza88512).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayor puedehacerqueelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
11).
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas ranurasypresionandohaciaabajosobreelcarretehasta queelreténdelcarreteseengancheensusitio.

Cambiodelhilo

Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de1.6mm(0.065pulgada)dediámetro.Noutilice ningúnotrotipoogrosordehilo,porquepodríadañar ladesbrozadora.
1.Retireelcarrete;consulteCambiodelcarrete(página8).
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior delcarrete(Figura12).
Figura11
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
2.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo.
3.Retireelcarrete.
4.Instaleelcarretenuevo,comprobandoqueloshilosestán enganchadosenlasranurasderetencióndelcarretenuevo.
Nota:Asegúresedequelosextremosdelhilo sobresalenaproximadamente152mm(6pulgadas).
5.Instaleelcarretenuevoconlosextremosdelhiloalineados conlosojalesdelcabezal,ypaselosextremosdelhilopor losojales.
6.Tiredeloshilosquesalendelcabezalhastaqueloshilosse desenganchendelasranurasdelcarrete.
4.Pestañas
Figura12
1.Ranuradelabrida superiordelcarrete
2.Taladro
3.Ranuradelabridainferior delcarrete
Nota:Enrolleelhiloenelcarreteenelsentidoindicado porlasechasmarcadasenelcarrete.
Nota:Elcarretepuedeaceptarhasta4.6m(15pies) dehilo.
4.Coloquelosextremosdelhiloenlasranurasdelabrida superiordelcarrete,dejandolibresaproximadamente 152mm(6pulgadas)dehilo.
Nota:Nollenedemasiadoelcarrete.Despuésde enrollarelhilo,debequedarunespaciodealmenos 6mm(1/4pulgada)entrecadaunodeloshilos enrolladosyelbordeexteriordelcarrete.
5.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén;consulteCambiodel
carrete(página8).
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneaños defuncionamientosinproblemas.Sielproductonecesita mantenimiento,lléveloaunServicioTécnicoAutorizadode Toro,queharecibidoformaciónespecialenlareparacióndelos productosT oro.
8

Aparatocondobleaislamiento

Enunaparatocondobleaislamiento,hay2sistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexiónatierra. Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamientorequiere uncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,ysólo debeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicadodeun ServicioTécnicoAutorizadodeToro.Laspiezasderepuestode unaparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras “DoubleInsulation”o“DoubleInsulated”.Elaparatotambién puedellevarelsímbolo(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
Guardeladesbrozadorayelcablealargadorenelinterior,enun lugarfrescoysecoyfueradelalcancedeniñosyanimales.
¡AVISO!Noapoyeladesbrozadorasobreelprotector;éste podríadoblarseyobstruirelhilodecorte.
Nota:Esposiblecomprardispositivosderetenciónpara
cablesalargadores.
9
Notas:
10
LaPromesaToro–Productoseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidosyCanadá
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductodurantedosañoscontra defectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sitienealgunapreguntaoalgúnproblema,yantesdedevolver esteproducto,llamealteléfonogratuito:
Cortasetos/Desbrozadoras:Sopladores:
1-800-237-2654(EE.UU.) 1-800-248-3258(Canadá)
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor .LosclientesdeEstadosUnidosyCanadápueden devolversuproducto,conpruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado.LosclientesdeEstadosUnidostambiénpuedendevolversu producto,conpruebadecomprayconportespagados,alT oroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,EstadosUnidos.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosT orocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
1-888-367-6631(EE.UU.) 1-888-430-1687(Canadá)
Lanzanieves:
1-800-808-2963(EE.UU.) 1-800-808-3072(Canadá)
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesdeMéxicodebenconsultarlapáginasiguiente.LosclientesquecompraronproductosToro exportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantía parasupaís,provinciaoestado.SiporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultad enobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseen contactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
*“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0298Rev .A
374-0298RevA
Importador:SERVICIOSHOMEDEPOT,S.DER.L.DEC.V .
RicardoMargain605,SantaEngracia,SanPedroGarzaGarcía,
NuevoLeón,MéxicoC.P.66267Teléfono018000046633
SERVICIOSHOMEDEPOTS.DER.L.DEC.V.
PÓLIZADEGARANTÍA
Producto:
Marca:
Modelo:
SERVICIOSHOMEDEPOTS.DER.L.DEC.V.garantizaesteproductopor eltérminode_2años__entodaslaspiezasycomponentesdelproducto, incluyendolamanodeobra,contracualquierdefectodefabricacióny
funcionamientoapartirdelafechadecompraoinstalacióndelproducto, bajolassiguientescondiciones:
Condiciones
1.Parahacerefectivaestagarantía,elconsumidordeberápresentarestapóliza,debidamenteselladaporelestablecimientoenelquesecompró, juntoconelproducto,enelestablecimientodondefuevendido.
2.SERVICIOSHOMEDEPOTS.DER.L.DEC.V.secomprometeareemplazarelproductosincargoalgunoparaelconsumidoryacubrirlos gastosquesederivendelcumplimientodelapresentegarantía.
Lagarantíanoesválidaenloscasossiguientes:
1.Cuandoelproductosehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
2.Cuandoelequiponohubiesesidooperadodeacuerdoconelmanualdeinstruccionessuministrado.
3.CuandoelproductohubiesesidomodicadooreparadoporpersonasnoautorizadasporServiciosHomeDepot.
Paraqueestagarantíaseaválida,elconsumidordeberápresentarelproductoylapólizadegarantíaválida,debidamenteselladaporelestablecimiento quelovendió.Encasodepérdidadeestedocumentodegarantía,elclientepodrásolicitaralestablecimientodondesecompróelproductoqueemita otrapólizadegarantíapreviapresentacióndelapruebadecompraofacturacorrespondiente.
Firmaysellodelestablecimientodondesecompróelproducto,y códigodecompraoinstalación
Nombredelconsumidor:____________________________________ ___
Calleynúmero:______________________________________
Colonia/barrio:______________________________________
Condadoomunicipio:____________________________________
Ciudad,códigopostalyestado:________________________________
Elconsumidorpodrásolicitarqueestagarantíasehagaefectiva,ypodráobtenertodaslaspiezas,componentes,consumiblesyaccesorios,enla direcciónqueguraenestedocumento.
Estagarantíaesválidaparaobtenerunasustituciónequivalentedelproducto,yportanto,estádisponibleunnúmerolimitadodepiezasderepuesto.
374-0300RevA
Loading...