Toro 51480A Operator's Manual

FormNo.3424-779RevD
14inElectricTrimmer
51480A
Desbrozadoraeléctricade36cm(14
pulgadas)
51480A
Débroussailleuseélectriquede36cm(14 pouces)
51480A
www.T oro.com.
14inElectricTrimmer
ModelNo.51480A—SerialNo.320000001andUp
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-888-367-6631 (US),1-888-430-1687(Canada),or1-800-450-9350(Mexico)before returningthisproduct.
FormNo.3424-776RevE
Operator'sManual
Thistrimmerisintendedtobeusedbyresidentialhomeowners totrimgrassasneededoutdoors.Thistrimmermayonlyuse Toro-approvedattachments.Usingthisproductforpurposes otherthanitsintendedusecouldprovedangeroustoyouand bystanders.
Readthisinformationcarefullytolearnhowtooperateand maintainyourproductproperlyandtoavoidinjuryandproduct damage.Y ouareresponsibleforoperatingtheproductproperly andsafely.
Visitwww.Toro.comforproductsafetyandoperationtraining materials,accessoryinformation,helpndingadealer,orto registeryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
GeneralSafetyRules
WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basic safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskof re,electricshock,andpersonalinjury ,includingthefollowing:
READALL INSTRUCTIONS
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless) powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordark
areasinviteaccidents.
B.Donotoperatepowertoolsinexplosive
atmospheres,suchasinthepresenceofammable liquids,gases,ordust.Powertoolscreatesparks,
whichmayignitethedustorfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperating
apowertool.Distractionscancauseyoutolose
control.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Never
modifythepluginanyway .Donotuseany adapterplugswithearthed(grounded)powertools..
Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk ofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgrounded
surfaces.Thereisanincreasedriskofelectricshockif
yourbodyisearthedorgrounded.
C.Donotabusethecord.Neverusethecordfor
carrying,pulling,orunpluggingthepowertool. Keepcordawayfromheat,oil,sharpedges,or movingparts.Damagedorentangledcordsincrease
theriskofelectricshock.
D.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof electricshock.
E.Whenoperatingapowertooloutdoors,usean
extensioncordsuitableforoutdooruse.Useofa
cordsuitableforoutdoorusereducestheriskofelectric shock.
F.Disconnecttheplugfromthepowersourcewhen
theapplianceisnotinuse.
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoing,anduse
commonsensewhenoperatingapowertool.Do notuseapowertoolwhileyouaretiredorunder theinuenceofdrugs,alcohol,ormedication.A
momentofinattentionwhileoperatingpowertoolsmay resultinseriouspersonalinjury .
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwayswear
eyeprotection.Wearappropriateclothing,including
eyeprotection;longpants;substantial,slip-resistant footwear;rubbergloves;andhearingprotection.Wear adustmaskindustyoperatingconditions.
C.Dressproperly.Tiebacklonghairanddonotwear
looseclothingorjewelry .Keepyourhair,clothing andglovesawayfrommovingparts.Looseclothes,
jewelry,orlonghaircanbecaughtinmovingparts.
D.Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitch
isintheoff-positionbeforeconnectingtopower source,pickinguporcarryingthetool.Carrying
powertoolswithyourngerontheswitchorenergizing powertoolsthathavetheswitchoninvitesaccidents.
E.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepower
toolinunexpectedsituations.
F.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
G.Donotallowchildrenoruntrainedpeopletooperate
orservicethisdevice.Allowonlypeoplewhoare responsible,trained,familiarwiththeinstructions, andphysicallycapabletooperateorservicethe device.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpower
toolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwill dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas designed.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn
itonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustberepaired.
C.Disconnecttheplugfromthepowersourcefrom
thepowertoolbeforemakinganyadjustments, changingaccessories,orstoringpowertools.Such
preventivesafetymeasuresreducetheriskofstarting thepowertoolaccidentally.
D.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren,
anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained users.
E.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,
appliancesshouldbestoredindoorsinadryandhigh orlocked-upplace,outofthereachofchildren.
F.Maintainpowertools.Checkformisalignmentor
bindingofmovingparts,breakageofparts,and anyotherconditionthatmayaffecttheoperation ofthepowertool.Ifdamaged,havethepowertool repairedbeforeuse.Manyaccidentsarecausedby
poorlymaintainedpowertools.
G.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
H.MaintainApplianceWithCare–Keepcuttingedge
sharpandcleanforbestperformanceandtoreduce theriskofinjury.Followinstructionsforlubricating
andchangingaccessories.Inspectappliancecord periodically,andifdamaged,haveitrepairedbyan authorizedservicefacility.Inspectextensioncords periodicallyandreplaceifdamaged.Keephandlesdry , clean,andfreefromoilandgrease.
I.CheckDamagedParts–Beforefurtheruseofthe
appliance,aguardorotherpartthatisdamaged shouldbecarefullycheckedtodeterminethatit willoperateproperlyandperformitsintended function.Checkforalignmentofmovingparts,binding
ofmovingparts,breakageofparts,mounting,andany otherconditionthatmayaffectitsoperation.Aguardor otherpartthatisdamagedshouldbeproperlyrepaired orreplacedbyanauthorizedservicecenterunless indicatedelsewhereinthismanual.
J.Usethepowertoolinaccordancewiththese
instructionsandinthemannerintendedforthe particulartypeofpowertool,takingintoaccountthe workingconditionsandtheworktobeperformed.
Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose intendedcouldresultinahazardoussituation.
K.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
L.GroundFaultCircuitInterrupter(GFCI)protection
shouldbeprovidedonthecircuit(s)oroutlet(s)tobe usedforthegardeningappliance.Receptaclesare availablehavingbuilt-inGFCIprotectionandmaybe usedforthismeasureofsafety.
M.T oreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa
polarizedplug(onebladeiswiderthantheother)and willrequiretheuseofapolarizedextensioncord.The applianceplugwilltintoapolarizedextensioncord onlyoneway.Iftheplugdoesnott,obtainacorrect
2
polarizedextensioncord.Apolarizedextensioncord willrequiretheuseofapolarizedwalloutlet.Thisplug willtintothepolarizedwalloutletonlyoneway.If theplugstilldoesnott,contactaqualiedelectrician toinstalltheproperwalloutlet.Donotchangethe equipmentplug,extensioncordreceptacle,orextension cordpluginanyway.
5.Service
A.Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepair
personusingonlyidenticalreplacementparts.
Thiswillensurethatthesafetyofthepowertoolis maintained.
B.Ifthecordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsauthorizedserviceagentora similarlyqualiedinordertoavoidhazard.
6.Double-insulatedAppliance
Inadouble-insulatedappliance,2systemsofinsulation areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeans isprovidedonadouble-insulatedappliance,norshoulda meansforgroundingbeaddedtotheappliance.Servicing adouble-insulatedappliancerequiresextremecare andknowledgeofthesystem,andshouldbedoneonly bythequaliedservicepersonnelatyourAuthorized ServiceDealer.Replacementpartsforadouble-insulated appliancemustbeidenticaltothepartsthattheyreplace. Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol( shallalsobemarkedontheappliance.
7.ExtensionCord
withtheinstructions,andphysicallycapabletooperateorservice thedevice.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
Electricalspecications:120V~60Hz5A
)
WARNING
Usinganincorrectextensioncordmayresultin electricshock.
Useonlywithanextensioncordintendedfor outdooruse,suchasanextensioncordofcord typeSW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A, SJOW-A,SJTW-A,orSJTOW-A
Ensurethatyourextensioncordisingoodcondition.When usinganextensioncord,useoneheavyenoughtocarry thecurrentyourproductwilldraw.Anundersizedextension cordwillcauseadropinlinevoltage,resultinginlossof powerandoverheating.Thefollowingtableliststhecorrect cordsizedependingonthelengthofthecord.Ifyouarein doubt,usethenextheaviergauge.Thesmallerthegauge number,theheavierthecord.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
7.6m(25feet)
15.0m(50feet)
30.5m(100feet)
45.7m(150feet)
Note:Donotuseanextensioncordover45.7m(150
feet)long.
Toreducetheriskofdisconnectionoftheextensioncord duringuse,connecttheextensioncordtothetrimmeras illustratedinConnectingtoaPowerSource(page8).
Donotallowchildrenoruntrainedpeopletooperateorservicethis device.Allowonlypeoplewhoareresponsible,trained,familiar
(A.W.G.)
16
16
16
14
3
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyareaofpotentialdanger. Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
Symbol
AC
AAmperes
HzHertz
rpm
VVoltsVoltage
NameExplanation
Alternatingcurrent
Revolutionsper minute
SafetyAlert
ReadThe Operator’sManual
WetConditions Alert
CableDamage Alert
EyeProtectionAlwaysweareye
Typeofcurrent
Current
Frequency(cycles persecond)
Speedofstring
Indicatesa potentialpersonal injuryhazard.
Toreducethe riskofinjury, usermustread andunderstand operator’smanual beforeusingthis product.
Donotexposeto rainoruseindamp locations.
Removeplug fromthemains immediatelyifcable isdamagedorcut.
protectionwithside shieldsmarkedto complywithANSI Z87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Warning—readtheOperator’sManual;donotoperatein wetconditions;donotuseifthecordisdamaged;wear eyeprotection.
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4
Setup
LooseParts
Usethechartbelowtoverifythatallpartshavebeenshipped.
ProcedureDescription
1
2 3
4
1
InstallingtheAuxiliary Handle
Partsneededforthisprocedure:
1Auxiliaryhandle
1Latch
1Brace
Qty.
Auxiliaryhandle1 Latch1 Brace1 Guard Phillipsscrew1
Edgeguard1Installtheedgeguard.
Nopartsrequired
2.Slidethebraceintotheauxiliaryhandlesothatthebrace
3.Slidethelatchfromtheleftthroughthehandleandbrace,
1
restsinthegroovealongtheshaft(Figure1).
andtightenthelatchscrewwithaPhillipsscrewdriver (Figure1).
Installtheauxiliaryhandle.
Installtheguard.
Adjustthetrimmerheightandthebase position.
Use
1.Positiontheauxiliaryhandleontheshaftofthetrimmerwith thesmoothsurfacefacingyou(Figure1).
Figure1
1.Auxiliaryhandle3.Brace
2.Latch
g017277
5
2
3
InstallingtheGuard
Partsneededforthisprocedure:
1
Guard
1Phillipsscrew
Procedure
1.SlidetheguardontothetrimmerbaseasshowninFigure2.
InstallingtheEdgeGuard
Partsneededforthisprocedure:
1Edgeguard
Procedure
Inserttheendsoftheedgeguardintotheholesinthetrimmer housingasshowninFigure3.
Figure2
1.Phillipsscrew
2.SecuretheguardusingthePhillipsscrew.
2.Guard
g015656
g017621
Figure3
1.Edgeguard
6
4
AdjustingtheTrimmer HeightandBasePosition
NoPartsRequired
Procedure
T oadjusttheauxiliaryhandleheight,releasetheauxiliary
handlelatch,slidetheauxiliaryhandleupordowntothe desiredheight,thensecuretheauxiliaryhandleinplaceby closingtheauxiliarylatch(Figure4).
Figure4
1.Auxiliaryhandle3.Height-adjustmentlatch
2.Auxiliary-handlelatch
T oadjustthetrimmerheight,opentheheightadjustment
latch,thenslidetheshaftupordowntodesiredheight, securingitinplacewiththelatch(Figure4).
T oadjustthepositionofthebase,pressdownontherotator
buttonlocatedatthebaseoftheshaft,thenmovethebase tofacethedesireddirection(Figure5).
Figure5
1.Rotatorbutton
g015655
g015683
7
Operation
ConnectingtoaPower Source
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordontheinlet plug,thelooseplugcouldleadtooverheatingand causeare,possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordonthepluganduse thecordlockfeaturetosecurethecord.
NOTICE!Donotuseadamagedcord.
Note:Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswider
thantheother)andonlytsintoapolarizedoutletorpolarized extensioncordoneway .
Tietogether2connectionssothatthecordsdonotbecome unpluggedasshowninFigure6.
StartingtheTrimmer
Tostartthetrimmer,slidethelockswitchbacktotheONposition, thensqueezethetrigger(Figure7).
g015658
Figure7
1.Lockswitch2.Trigger
Figure6
StoppingtheTrimmer
Tostopthetrimmer,releasethetrigger.
g343814
8
AdvancingtheLine
Edging
Note:Thetrimmerisequippedwithanauto-feedhead.
1.Withthetrimmerrunning,releasetheswitchtrigger.
2.Wait2seconds,thenpresstheswitchtrigger.
Note:Thelineextendsapproximately6mm(1/4inch)
witheachstopandstartoftheswitchtrimmeruntiltheline reachesthelengthofthegrassdeectorblade.
3.Resumetrimming.
AdvancingtheLine Manually
Disconnectthestringtrimmerfromthepowersupply ,thenpush theredbuttonatthebaseofthespoolretainerwhilepullingonthe trimmerlinetomanuallyadvancetheline.
Trimming
Toconvertthetrimmertoanedger,presstherotatorbuttonand rotatetheheadasshowninFigure9.
g015660
Figure9
1.Rotatorbutton2.Edgerguide
EdgingTips
Important:Alwaysholdtheedgerawayfromthebody
keepingclearancebetweenyourbodyandtheedger.Any contactwiththeedgercuttingheadwhileoperatingcan resultinseriouspersonalinjury .
Holdtheedgerwithyourrighthandontherearhandleand
yourlefthandonthefronthandle.
Keeparmgripwithbothhandswhileinoperation.
Theedgershouldbeheldatacomfortablepositionwiththe
rearhandleabouthipheight.
Theedgerwilledgealongsidewalks,driveways,owerbeds,
curbs,andsimilarareas.
Cutatasteadypace.Iftheedgerbeginstobogdown,you
areedgingtoofast;slowyourpace.Donotforcetheedger intoground.
Lightcontactoftheedgercuttingheadagainstthesidewalk
edge,curb,etc.,isacceptableandwillnotdamagetheedger
Bestappearanceisobtainedwhengrassisdry .Avoidedging
inwetsoilorwetgrassareasortheguardmightclogand resultinanunevenedge.Iftheguardbecomesclogged,stop theedger,disconnecttheedgerfromthepowersource,and removedebrisfromtheguard.
Figure8
g021135
9
OperatingTips
Keepthetrimmertiltedtowardtheareabeingcut;thisisthe
bestcuttingarea.
Thestringtrimmercutswhenpassingtheunitfromleftto
right.Thisavoidsthrowingdebrisatyou.
Usethetipofthestringtodothecutting;donotforcethe
stringheadintouncutgrass.
Usingthetrimmeralongwireandpicketfences,stoneand
brickwalls,curbs,andwoodcancausethelinetorapidly wearandevenbreak.
Avoidtreesandshrubs.Treebark,woodmoldings,siding,
andfencepostscaneasilybedamagedbythestrings.
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,disconnectitfromthepowersource andcompletethefollowing:
1.Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe
trimmerdownorsubmergeitinwater.
2.Wipeorscrapecleananydebrisfromthecutting-headarea.
3.Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedor lost,repairorreplaceit.
4.Brushdebrisawayfromtheairintakeventsonthemotor housingtopreventthemotorfromoverheating.
ReplacingtheSpool
Important:Useonly1.65mm(0.065in)diameter
monolamentstring.Forbestperformance,useonlythe manufacturerreplacementstring(PartNo.88512).
Important:Usingalargerdiameterstringmaycausethe
motortooverheatandfail.
1.Pushinthetabsonthesideofthespoolretainer(Figure1 1).
Figure10
1.Directionofrotation3.Stringpath
2.Idealcuttingrange
g023661
g023662
Figure11
1.Spoolretainer3.Slots
2.Spool
2.Pullthespoolretaineruptoremoveit.
3.Removethespool.
4.Installthenewspool,makingsurethatthestringsare capturedintheretainingslotsonthenewspool.
4.Tabs
Note:Makesurethattheendsofthestringsextend
approximately152mm(6inches).
10
5.Installthenewspoolsothatthestringendsalignwith theeyeletsinthestringhead,andthreadthestringends throughtheeyelets.
6.Pullthestringsextendingfromthestringheadsothatthe stringsreleasefromtheslotsinthespool.
7.Installthespoolretainerbypressingthetabsintotheslots andpushingdownonthespooluntilthespoolretainerclicks intoplace.
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftrouble-free use.Shoulditneedservice,bringtheproducttoyourAuthorized ServiceDealer.
Storage
ReplacingtheString
Important:Useonly1.65mm(0.065inch)diameter
monolamentstring.Donotuseanyothergaugeortypeof string,asthiscoulddamagethetrimmer.
1.Removethespool;refertoReplacingtheSpool(page10).
2.Removeanystringremainingonthespool.
3.Insertthestringintotheanchorholeintheupperpartof thespool(Figure12).
Figure12
Disconnectthetrimmerfromthepowersource,andstorethe trimmerandtheextensioncordindoorsinacool,drylocationand outofthereachofchildrenandanimals.
Important:Donotrestthetrimmerontheguard,oritmay
warpandinterferewiththecuttingline.
Note:Devicesforretainingextensioncordsarecommercially
available.
g021146
1.Slotinupperspoolange3.Slotinlowerspoolange
2.Hole
Note:Windthestringontothespoolinthedirection
shownbythearrowsonthespool.
Note:Thespoolcanacceptupto4.6m(15ft)ofstring.
4.Placethestringendsintheslotsontheupperspoolange, leavingabout152mm(6inches)beyondtheslot.
Note:Donotoverllthespool.Afterwindingthestring,
thereshouldbeatleast6mm(1/4inch)betweeneachofthe woundstringsandtheoutsideedgeofthespool.
5.Replacethespoolandthespoolretainer;refertoReplacing
theSpool(page10).
11
CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith theproduct.Moreover,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2) haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly.ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally ,someonlineandmailorder retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
Whydoesthemanufacturerincludethiswarning?
themanufacturerhaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproducts theybuyanduse.themanufacturerprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithout evaluatingthelevelofexposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.Whiletheexposurefromthemanufacturerproducts maybenegligibleorwellwithinthe“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,themanufacturerhaselectedtoprovidetheProp65 warnings.Moreover,ifthemanufacturerdoesnotprovidethesewarnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingto enforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
FormNo.3424-777RevE
Desbrozadoraeléctricade36cm(14pulgadas)
Nºdemodelo51480A—Nºdeserie320000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o 1-800-450-9350(México)antesdedevolveresteproducto.
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusadaporusuarios domésticosparacortarlahierbaenespaciosexteriores.Esta desbrozadorasólopuedeutilizaraccesoriosautorizadosporT oro. Elusodeesteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesionesy dañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproducto deformacorrectaysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
LEATODAS LASINSTRUCCIONES
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodique elenchufeenmodoalguno.Noutiliceningún tipodeadaptadoresdeenchufeconherramientas eléctricascontomadetierra..Elusodeclavijassin
modicaryenchufescontomadetierrareduciráel riesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,debordescortantesydepiezasmóviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo dedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3424-777*
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
F.Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico
cuandonoseestáusando.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta eléctricasiestácansadoobajolainuenciade drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica podríaprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Lleveropaadecuada,
incluidaprotecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizante,guantesdegomay protecciónauditiva.Lleveunamascarillaen condicionesdemuchopolvo.
C.Utilicelaropaadecuada.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasoprendassueltas. Mantengaelpelo,laropaylosguantesalejadosde laspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelo
largopuedenquedaratrapadosenlaspiezasmóviles.
D.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes deconectarlaherramientaalatomadecorriente, yantesdelevantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricasconeldedo sobreelinterruptoroenchufarherramientaseléctricas conelinterruptorenlaposicióndeencendidoesuna invitaciónalaccidente.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
G.Nodejequeeldispositivoseautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejeno mantenganeldispositivopersonasresponsables, formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizareldispositivo.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelsuministroeléctricode
laherramientaeléctricaantesderealizarcualquier ajuste,cambiardeaccesoriooalmacenarla herramienta.Estasmedidasdeseguridadpreventivas
reducenelriesgodeunarranqueaccidentaldela herramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
H.Realicecuidadosamenteelmantenimientodel
aparato–Mantengaaladoylimpioellodecorte paraobtenerelmejorrendimientoyparareducirel riesgodelesiones.Sigalasinstruccionesparalubricar
ycambiardeaccesorio.Inspeccioneperiódicamente elcabledelaparato,ysiestádañado,hágaloreparar porunserviciotécnicoautorizado.Inspeccione periódicamenteloscablesalargadoresycámbielossi estándañados.Mantengalasempuñadurassecas, limpiasylibresdeaceiteygrasa.
I.Inspeccionecualquierpiezadañada–Antesde
seguirutilizandoelaparato,sihayunprotectoru otrocomponentedañado,esnecesariocomprobarlo detenidamenteparadeterminarsipuedefuncionar correctamenteycumplirsucometido.Compruebe
quelaspiezasmóvilesestáncorrectamentealineadas yquesemuevenlibrementesinagarrotarse,queestán correctamentemontadas,quenohaypiezasrotas,y quenohayotrascircunstanciasquepudieranafectara suuso.Sihayunprotectoruotrocomponentedañado, debeserdebidamentereparadoosustituidoporun serviciotécnicoautorizadoamenosqueseindiquelo contrarioenestemanual.
J.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
K.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
L.Loscircuitosotomasdefuerzaquesevayanautilizar
conelaparatodejardineríadebenestarprovistosde interruptordiferencial(GFCI).Estándisponiblestomas defuerzaconproteccióndiferencialintegradaque puedenserutilizadasparacumplirestamedidade seguridad.
M.Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,este
aparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes másanchaquelaotra)yesprecisoutilizaruncable alargadorpolarizado.Laclavijadelaparatosólopuede conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sila clavijanoentra,adquierauncablealargadorpolarizado correcto.Uncablealargadorpolarizadorequiereeluso
2
deunabasedeenchufepolarizada.Estaclavijasólo puedeconectarseaunabasedeenchufepolarizada enunsentido.Silaclavijatodavíanoentra,póngase encontactoconunelectricistacualicadoparaque instaleunabasedeenchufeadecuada.Nomodique demaneraalgunalaclavijadelaparato,elenchufedel cablealargadorolaclavijadelcablealargador.
5.Mantenimiento
A.Elmantenimientodesuherramientaeléctrica
debeserrealizadoporuntécnicodereparaciones debidamentecualicado,utilizandoúnicamente piezasderepuestoidénticas.Sólodeestamanera
segarantizaelmantenimientodelaseguridaddela herramientaeléctrica.
B.Sielcableestádañado,debesersustituidoporel
fabricante,suserviciotécnicoautorizadouotra personaconcualicacionessimilaresparaevitar riesgos.
6.Aparatocondobleaislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,hay2sistemasde aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Nose proporcionaningúnmediodeconexiónatierraenunaparato condobleaislamiento,ynosedebeañadiralaparatouna conexiónatierra.Elmantenimientodeunaparatocon dobleaislamientorequiereuncuidadoextremoyunbuen conocimientodelsistema,ysólodebeserrealizadopor elpersonaldeserviciocualicadodeunServicioTécnico AutorizadodeLaspiezasderepuestodeunaparatocon dobleaislamientodebenseridénticasalasquesustituyen. Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras“Double Insulation”o“DoubleInsulated”.Elaparatotambiénllevará
elsímbolo"
7.Cablealargador
".
Parareducirelriesgodedesconexióndelcablealargador duranteeluso,conecteelcablealargadoraladesbrozadora delamaneraindicadaenConexiónaunafuentede
alimentación(página8).
Nodejequeeldispositivoseautilizadoomantenidoporniños oporpersonasquenohayanrecibidolaformaciónadecuada. Sólopermitaquemanejenomantenganeldispositivopersonas responsables,formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizareldispositivo.
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
Especicacioneseléctricas:120V~60Hz5A
ADVERTENCIA
Elusodeuncablealargadorincorrectopuede causarunadescargaeléctrica.
Utiliceúnicamenteuncablealargadordiseñado paraelusoenexteriores,comoporejemplo uncablealargadortipoSW-A,SOW-A,STW-A, STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTW-A,oSJTOW-A.
Asegúresedequesucablealargadorestáenbuenas condiciones.Siutilizauncablealargador,utiliceunoque tengapotenciasucienteparalacorrientequeconsumesu producto.Uncablealargadordemasiadonoprovocaráuna caídadelatensióndelcable,conpérdidadepotenciay sobrecalentamiento.Latablasiguientemuestraeltamaño decableadecuado,dependiendodesulongitud.Encaso deduda,utilicecabledelsiguientetamañosuperior.Cuanto menorseaelcalibre,másgruesoseráelcable.
Longituddelcable
alargador
7.6m(25pies)
15.2m(50pies)
30.5m(100pies)
45.7m(150pies)
Secciónmínimadel
conductor
16
16
16
14
Nota:Noutiliceuncablealargadordemásde45.7m
(150pies)delargo.
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CACorrientealterna
AAmpere
HzHertz
rpm
VVolt
Nombre
Revolucionespor minuto
AlertadeseguridadIndicaunposible
LeaelManualdel operador
Alertasobre condiciones húmedas
Alertasobredaños enloscables
Proteccióndelos ojos
Explicación
Tipodecorriente
Corriente
Frecuencia(ciclos porsegundo)
Velocidaddelhilo
Voltaje(T ensión)
riesgodelesiones personales.
Parareducirel riesgodelesiones, elusuariodebe leerycomprender elmanualdel operadorantes deutilizareste producto.
Noexponerala lluvia;noutilizaren lugareshúmedos.
Desenchufeel aparatodela redeléctrica inmediatamente sisedañaose cortaelcable.
Llevesiempre protecciónocular conprotectores laterales,que llevelamarcade cumplimientodela normaANSIZ87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela máquinaencondicioneshúmedas;nousarsielcableestá dañado;lleveprotecciónocular.
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Empuñaduraauxiliar1
1
2 3
4
Cierre Piezaderefuerzo Protector1 TornilloPhillips1
Protectordebordes1Instaleelprotectordebordes.
Nosenecesitanpiezas
1
Instalacióndela empuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
1
Cierre
1
Piezaderefuerzo
DescripciónCant.
Uso
1 1
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango (Figura1).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdela empuñaduraylapiezaderefuerzo,yaprieteeltornillodel pestilloconundestornilladorPhillips(Figura1).
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Instaleelprotector.
Ajustelaalturadeladesbrozadorayla posicióndelabase.
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela desbrozadoraconlasupercielisahaciausted(Figura1).
Figura1
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
3.Piezaderefuerzo
g017277
5
2
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
1TornilloPhillips
Procedimiento
1.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora, segúnsemuestraenFigura2.
Instalacióndelprotectorde bordes
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordes
Procedimiento
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesenlostaladros delacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestraenFigura3.
Figura2
1.TornilloPhillips2.Protector
2.SujeteelprotectorusandoeltornilloPhillips.
g015656
g017621
Figura3
1.Protectordebordes
6
4
Ajustedelaalturade ladesbrozadoraydela posicióndelabase.
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel pestillo(Figura4).
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustede altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalanca
deajusteydesliceelmangohaciaarribaohaciaabajoala alturadeseada,luegocierrelapalanca(Figura4).
Paraajustarlaposicióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego girelabasealaorientacióndeseada(Figura5).
Figura5
g015655
g015683
1.Botóndegiro
7
Operación
Conexiónaunafuentede alimentación
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargadoral enchufe,elenchufesueltopodríacalentarseycausar unincendio,posiblementequemándoleaustedoa otraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcablealenchufe yutiliceeldispositivodesujeciónparajarelcable.
¡AVISO!Noutiliceelcablesiestádañado.
Nota:Esteaparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes
másanchaquelaotra)ysólopuedeconectarseaunabasede enchufeocablealargadorpolarizadoenunsentido.
Cómoarrancarla desbrozadora
Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptordebloqueo haciaatrásalaposicióndeENCENDIDO,yaprieteelgatillo(Figura
7).
Amarreentresílos2conectoresparaqueloscablesnose puedandesenchufarse,comosemuestraenlaFigura6.
Figura7
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararla desbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Avancedelhilo
Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavance
automático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelinterruptordel gatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
Nota:Elhiloavanza6mm(¼")aproximadamentecada
vezqueapagueyenciendaladesbrozadora,hastaqueel hilolleguealacuchilladeldeectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
g015658
Figura6
g343814
8
Avancemanualdelhilo
Arreglodebordes
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse elbotónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilo deladesbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Usodeladesbrozadora
Figura8
Paraconvertirladesbrozadoraencortabordes,pulseelbotóndel giroygireelcabezal,segúnsemuestraenFigura9.
g015660
Figura9
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
Consejosdeuso
Importante:Mantengaelcortabordessiemprealejado
delcuerpo,conunespacioentreelcuerpoyelcortabordes. Cualquiercontactoconelcabezaldecortedelcortabordes duranteelusopuedecausarlesionespersonalesgraves.
Sujeteelcortabordesconlamanoderechasobrela
empuñaduratraseraylamanoizquierdaenlaempuñadura delantera.
Agarrermementeconlasdosmanosmientrastrabaje.
Sujeteelcortabordesenunaposicióncómoda,con
laempuñaduratraseraalaalturadelascaderas aproximadamente.
Elcortabordespuedeperlarlosbordesdeaceras,caminos
deacceso,parterres,bordillosyotraszonassimilares.
Corteaunritmouniforme.Sielcortabordesempiezaa
ahogarse,estácortandodemasiadodeprisa;reduzcala velocidad.Nofuerceelcortabordeshaciendoquepenetre enelsuelo.
g021135
Uncontactoligeroentreelcabezaldecortedelcortabordes
yelbordedelaacera,elbordillo,etc.esaceptableyno dañaráelcortabordes.
Seobtieneelmejoraspectocuandolahierbaestáseca.
Eviteelusodelcortabordesensueloshúmedosozonas dehierbamojada,porqueelprotectorpodríaatascarsey producirunbordedesigual.Sielprotectorseobstruye,pare elcortabordes,desconecteelcortabordesdelatomade corrienteyeliminelosresiduosdelprotector.
9
Consejosdeoperación
Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduos haciausted.
Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
Elusodeladesbrozadoraalolargodevallasdemaderao
alambre,murosdepiedraoladrillo,bordillosyestructurasde maderapuedecausarundesgasterápidoeinclusolarotura delhilo.
Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras, revestimientosypostesdemadera.
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,desconécteladela tomadecorrienteycompletelosprocedimientossiguientes:
1.Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.No
laveladesbrozadoraconunamangueranilasumerja enagua.
2.Limpieorasquecualquiersuciedaddelazonadelcabezal decorte.
3.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
4.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente elmotor.
Cambiodelcarrete
Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de1.6mm(0.065")dediámetro.Paraobtenerelmejor rendimiento,utilicesolamentehiloderepuestodelfabricante (Pieza88512).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorpuede
hacerqueelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
11).
Figura10
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
g023661
g023662
Figura11
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
2.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo.
3.Retireelcarrete.
4.Instaleelcarretenuevo,comprobandoqueloshilosestán enganchadosenlasranurasderetencióndelcarretenuevo.
4.Pestañas
10
Nota:Asegúresedequelosextremosdelhilosobresalen
aproximadamente152mm(6").
5.Instaleelcarretenuevoconlosextremosdelhiloalineados conlosojalesdelcabezal,ypaselosextremosdelhilopor losojales.
6.Tiredeloshilosquesalendelcabezalhastaqueloshilosse desenganchendelasranurasdelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas ranurasypresionandohaciaabajosobreelcarretehasta queelreténdelcarreteseengancheensusitio.
Cambiodelhilo
Importante:Utilicesolamentehilomonolamentode
1.65mm(0.065")dediámetro.Noutiliceningúnotrotipoo grosordehilo,porquepodríadañarladesbrozadora.
1.Retireelcarrete;consulteCambiodelcarrete(página10).
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior delcarrete(Figura12).
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve elproductoasuServicioTécnicoAutorizado.
Almacenamiento
Desconecteladesbrozadoradelatomadecorrienteyguarde ladesbrozadorayelcablealargadorenelinterior,enunlugar frescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
Importante:Noapoyeladesbrozadorasobreelprotector;
éstepodríadoblarseyobstruirelhilodecorte.
Nota:Esposiblecomprardispositivosderetenciónparacables
alargadores.
Figura12
1.Ranuradelabrida superiordelcarrete
2.Taladro
3.Ranuradelabridainferior delcarrete
Nota:Enrolleelhiloenelcarreteenelsentidoindicado
porlasechasmarcadasenelcarrete.
Nota:Elcarretepuedeaceptarhasta4.6m(15pies)de
hilo.
4.Coloquelosextremosdelhiloenlasranurasdelabrida superiordelcarrete,dejandolibresaproximadamente 152mm(6")dehilo.
Nota:Nollenedemasiadoelcarrete.Despuésde
enrollarelhilo,debequedarunespaciodealmenos6mm (1/4pulgada)entrecadaunodeloshilosenrolladosyel bordeexteriordelcarrete.
5.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén;consulteCambiodel
carrete(página10).
g021146
11
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia?
Elfabricantehaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadas sobrelosproductosquecomprayutiliza.Elfabricanteproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciade unoomásproductosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductos químicosquecontiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosdelfabricantepuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdela categoría"sinriesgosignicativo",elfabricantehaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,si elfabricantenoproporcionaraestasadvertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65, yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
FormNo.3424-778RevE
Débroussailleuseélectriquede36cm(14pouces)
N°demodèle51480A—N°desérie320000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou 1-800-450-9350(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
Cettedébroussailleuseestdestinéeaugrandpublic,pourcouper l'herbeenextérieur,selonlesbesoins.Cettedébroussailleusene peutfonctionnerqu'avecdesaccessoiresapprouvésparToro. L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtre dangereusepourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterainside l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocumentdeformation àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pourtoutrenseignement concernantunproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Règlesgénéralesde sécurité
ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexige desuivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirele risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,ycompris cequisuit:
LIRETOUTESLES INSTRUCTIONS
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde renvoieàvotreoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides, gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles outilsélectriquesreliésàlaterre..Lescheset
prisescorrespondantesnonmodiéesréduisentle risquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse.Lerisquedechocélectrique
augmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
D.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.T outeinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3424-778*
E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,
utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour
l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique.
F.Débranchezlachedelasourced'alimentation
lorsqueladébroussailleusen'estpasutilisée.
3.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant(e),concentrez-voussurvotre
tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous utilisezunoutilélectrique.N'utilisezjamaisunoutil électriquesivousêtesfatiguéousousl'emprisede l'alcool,dedroguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisationpeutentraîner degravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Portez
unetenueappropriée,ycomprisuneprotection oculaire,unpantalon,deschaussuressolidesà semelleantidérapante,desgantsdecaoutchoucetdes protecteursd'oreilles.Portezunmasqueantipoussière sil'atmosphèreestpoussiéreuse.
C.Portezdesvêtementsadéquats.Attachezles
cheveuxlongsetneportezpasdebijouxni devêtementsamples.N'approchezpasles cheveux,lesvêtementsetlesgantsdespièces enmouvement.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventseprendre danslespiècesmobiles.
D.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource d'alimentation,deleprendreenmainoudele transporter.Desaccidentspeuventseproduiresivous
transportezunoutilélectriqueengardantledoigtsur l'interrupteurd'alimentationousivouslemettezsous tensionsansavoirplacél'interrupteurenpositionarrêt.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement inattendu.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazone
decoupe.
G.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecet
appareilàdesenfantsouàdespersonnesnon qualiées.Seuleslespersonnesresponsables, forméesàl'utilisationdecetappareil,ayantluet comprislesinstructionsetphysiquementaptes sontautoriséesàutilisercetappareilouàenfaire l'entretien.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationde
l'outilavantd'effectuerdesréglages,dechanger d'accessoireoudeleranger.Cesmesuresde
sécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage accidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs novices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé, horsdelaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées, casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdel'outil électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus facilesàcontrôler.
H.Gardezl'appareilenbonétat–Pourobtenir
desperformancesoptimalesetréduirelerisque deblessure,conservezletranchantbienaffûté etpropre.Suivezlesinstructionsdegraissage
etderemplacementdesaccessoires.Examinez régulièrementlecordond'alimentationetfaites-le réparerparunréparateurToroagréés'ilest endommagé.Examinezpériodiquementl'étatdes rallongesetremplacez-lessiellessontendommagées. Gardezlespoignéessèchesetpropres,etexemptes d'huileetdegraisse.
I.Vériezlespiècesendommagées–Avant
decontinueràutiliserl'appareil,examinez soigneusementtouteprotectionoupièce endommagéepourdéterminersiellepourra fonctionnercorrectementetassurersafonction commeprévu.Vériezsidespiècesmobilessont
malalignéesougrippées,sidespiècessontcassées, malxéesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affectersonfonctionnement.Touteprotectionouautre pièceendommagéedoitêtrecorrectementréparée ouremplacéeparuncentredeserviceagréé,sauf indicationcontrairedansleprésentmanuel.
J.Utilisezl'outilélectriqueconformémentaux
instructionsdecettenoticeetdelamanièreprévue pourcetyped'outilspécique,entenantcompte desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérations autresquecellesprévuespeutengendrerunesituation dangereuse.
K.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceet
enbonétat.
L.Undisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI)doitêtre
installésurle(s)circuit(s)ouprise(s)quiserontutilisés avecl'appareildejardinage.Desprisesdotéesd'une protectionGFCIintégréesontdisponiblesetpeuvent êtreutiliséespoursatisfairecetteconsignedesécurité.
M.Pourréduirelerisquedechocélectrique,cetappareil
estmunid'unechepolarisée(unebrocheestpluslarge quel'autre)etnécessitedoncd'utiliserunerallonge polarisée.Lachedel'appareilnepeutsebrancher surunerallongepolariséequed'uneseulefaçon.Sila chenepeutpasêtrebranchée,procurez-vousune
2
rallongepolarisée.Unerallongepolariséenécessite d'utiliseruneprisemuralepolarisée.Cettechenepeut sebranchersurlaprisemuralepolariséequed'une seulefaçon.S'ilesttoujoursimpossibledebrancher lache,demandezàunélectricienqualiéd'installer uneprisemuraleadéquate.Nemodiezenaucuncas lachedel'appareil,laprisedelarallongeoulache delarallonge.
5.Entretien A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdes piècesderechangeidentiques.Lasécuritédevotre
outilélectriqueseraainsimaintenue.
B.Silecordonestendommagé,ildoitêtreremplacé
parlefabricant,undépositaire-réparateuragrééou technicienassimilépourévitertoutdanger.
6.Appareilàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolation aulieud'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàla terren'estprévusurunappareilàdoubleisolationetaucun nedoitluiêtreajouté.L'entretiend'unappareilàdouble isolationestdélicatetexigedebienconnaîtrelesystème. Pourcetteraison,sonentretiennedoitêtreréaliséquepar lepersonnelqualiédevotredépositaire-réparateuragréé. Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà doubleisolationportentlesmots«DoubleInsulation»ou «DoubleInsulated»(«Doubleisolation»ou«Doublement
isolé»).Lesymbole()estparfoisaussiutilisé.
7.Rallonge
Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecetappareilàdes enfantsouàdespersonnesnonqualiées.Seuleslespersonnes responsables,forméesàl'utilisationdecetappareil,ayantluet comprislesinstructionsetphysiquementaptessontautoriséesà utilisercetappareilouàenfairel'entretien.
CONSERVEZCES INSTRUCTIONS
Spécicationsélectriques:120V~60Hz5A
ATTENTION
L'utilisationd'unerallongeinadéquatepeut entraînerunchocélectrique.
Utilisezuniquementunerallongeconçuepourêtre utiliséeenextérieur,tellequ'unerallongedetype SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,SJOW-A, SJTW-AouSJTOW-A.
Assurez-vousquevotrerallongeestenbonétat.Sivous utilisezunerallonge,soncalibredoitêtresufsantpour supporterlecourantrequisparvotreproduit.Unerallonge decalibreinsufsantprovoqueraunechutedetension secteurpouvantentraînerunepertedepuissanceetune surchauffe.Letableausuivantindiquelecalibrecorrecten fonctiondelalongueurdelarallonge.Encasdedoute, utilisezunerallongeducalibresupérieur.Pluslenuméroest petit,pluslecalibreestélevé.
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(AWG)
16
16
16
14
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m
(150pi). Anderéduirelerisquededébranchementdelarallonge
pendantl'utilisation,branchez-laàladébroussailleuse commemontréàlaRaccordementàunesource
d'alimentation(page8).
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
CACourantalternatif
AAmpères
HzHertz
tr/min
VVoltsTension
NomExplication
Toursparminute
AlertedesécuritéIndiqueundanger
LireleManuelde l'utilisateur
Alerted'humiditéNepasexposerà
Alertedecâble endommagé
ProtectionoculaireToujoursporter
Typedecourant
Courant
Fréquence(cycles parseconde)
Vitessedul
potentielpouvant causerdes blessures.
Pourréduire lesrisques deblessure, l'utilisateurdoit lireetcomprendre lemanuelde l'utilisateuravant d'utiliserceproduit.
lapluieouutiliser dansdeslieux humides.
Débranchez immédiatementle cordondusecteur s'ilestendommagé ouentaillé.
uneprotection oculaireavec écranslatéraux portantlamarque deconformitéàla normeANSIZ87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisez paslamachinedansleslieuxhumidesousilecordon d'alimentationestendommagé;portezuneprotection oculaire.
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1 2
3 4
1
Montagedelapoignée auxiliaire
Piècesnécessairespourcetteopération:
Description
Poignéeauxiliaire1 Verrou1 Renfort Déecteur Viscruciforme
Protège-bordure1Montageduprotège-bordure.
Aucunepiècerequise
Qté
Montagedelapoignéeauxiliaire. 1 1 1
Montagedudéecteur.
Réglagedelahauteurdela
débroussailleuseetdelaposition
delabase.
Utilisation
1Poignéeauxiliaire
1Verrou
1
Renfort
1.Placezlapoignéeauxiliairesurl'arbredeladébroussailleuse, lasurfacelissetournéeversvous(Figure1).
Figure1
1.Poignéeauxiliaire
2.Verrou
2.Glissezlerenfortdanslapoignéeauxiliairejusqu'àcequ'il soitengagédanslarainuredel'arbre(Figure1).
3.Glissezleverrouparlagauchedanslapoignéeetlerenfort, puisserrezlavisduverrouàl'aided'untournevisàpointe cruciforme(Figure1).
3.Renfort
g017277
5
2
3
Montagedudéecteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Déecteur
1
Viscruciforme
Procédure
1.Glissezledéecteursurlabasedeladébroussailleuse, commeillustréàlaFigure2.
Montageduprotège­bordure
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Protège-bordure
Procédure
Insérezlesextrémitésduprotège-borduredanslestrousducarter deladébroussailleuse,commemontréàlaFigure3.
Figure2
1.Viscruciforme2.Déecteur
2.Fixezledéecteuràl'aidedelaviscruciforme.
g015656
g017621
Figure3
1.Protège-bordure
6
4
Réglagedelahauteurdela débroussailleuseetdela positiondelabase
Aucunepiècerequise
Procédure
Pourréglerlahauteurdelapoignéeauxiliaire,ouvrezle
verroudelapoignéeauxiliaire,montezoudescendezla poignéeàlahauteurvoulue,puisxez-laenplaceen refermantleverrou(Figure4).
Figure4
1.Poignéeauxiliaire3.Verrouderéglageen hauteur
2.Verroudelapoignée
auxiliaire
Pourréglerlahauteurdeladébroussailleuse,ouvrezle
verrouderéglage,puisfaitescoulisserl'arbredehauten basàlahauteurvoulueavantdelexerenpositionavecle verrou(Figure4).
Pourréglerlapositiondelabase,appuyezsurleboutonde
rotationsituéaubasdel'arbre,puistournezlabasedansla directionvoulue(Figure5).
Figure5
g015655
g015683
1.Boutonderotation
7
Utilisation
Raccordementàune sourced'alimentation
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàlaprise d'entrée,leconnecteurmalajustérisquedeprovoquer unesurchauffeetéventuellementunincendie,etde vousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
Vériezquelecordonestbienbranchéàlapriseet utilisezledispositifdeverrouillagepourlebloqueren place.
NOTICE!N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilest endommagé.
Remarque:Cetappareilestmunid'unechepolarisée(une
brocheestpluslargequel'autre)quinepeutsebranchersurprise muraleouunerallongepolariséequedansunsens.
Attachezensembleles2connexionspouréviterquelescâblesne sedébranchent,commemontréàlaFigure6.
Démarragedela débroussailleuse
Pourdémarrerladébroussailleuse,repoussezlecommutateur deverrouillageàlapositiondeMARCHE,puisserrezlagâchette (Figure7).
Figure7
1.Commutateurde verrouillage
2.Gâchette
g015658
Figure6
Arrêtdeladébroussailleuse
Pourarrêterladébroussailleuse,relâchezlagâchette.
Avancedul
Remarque:Ladébroussailleuseestéquipéed'unetêteà
avanceautomatique.
1.Lorsqueladébroussailleuseestenmarche,relâchezla poignéed'actionnement.
2.Patientez2secondespuisappuyezsurlapoignée d'actionnement.
Remarque:Lels'allonged'environ6mm(1/4po)à
chaquearrêtetdémarragedeladébroussailleuse,jusqu'à cequ'ilsoitàlamêmelongueurquelalamedudéecteur d'herbe.
3.Reprenezledébroussaillage.
g343814
8
Avancemanuelledul
Tontedesbordures
Débranchezladébroussailleusedel'alimentation,puispoussezle boutonrougeàlabaseduchapeaudexationdelabobinetout entirantlelàlamainpourlefairesortir.
Débroussaillage
Figure8
Pourtransformerladébroussailleuseencoupe-bordure,appuyez surleboutonderotationettournezlatêtecommemontréàla
Figure9.
g015660
Figure9
1.Boutonderotation
2.Guidedecoupe-bordures
Conseilsdecoupedes bordures
Important:Teneztoujourslecoupe-borduresloindu
corps,etmaintenezunespacelibreentrevotrecorpset l'outil.Toutcontactaveclatêtedecoupeducoupe-bordures enmarchepeutentraînerdegravesblessures.
T enezlecoupe-borduresenposantlamaindroitesurla
poignéearrièreetlamaingauchesurlapoignéeavant.
T enezfermementl'appareildesdeuxmainspendant
l'utilisation.
T enezlecoupe-borduresdansunepositionconfortable,avec
lapoignéearrièreàpeuprèsàhauteurdehanches.
Lecoupe-bordurescoupenettementlelongdestrottoirs,
allées,plate-bandes,borduresetzonessimilaires.
Coupezàunrythmerégulier.Silecoupe-bordurescommence
àpeiner,celasigniequevousalleztropvite;ralentissezle rythmedecoupe.Neforcezpaslecoupe-borduresdansle
g021135
sol.
Unlégercontactdelatêtedecoupecontreleborddes
trottoirs,lesbordures,etc.,estacceptableetn'endommagera paslecoupe-bordures.
Vousobtiendrezdesrésultatsoptimauxsil'herbeestsèche.
Évitezd'utiliserlecoupe-bordureslorsquelesoloul'herbe esthumide,carledéecteurpourraits'obstrueretproduire unbordirrégulier.Siledéecteurestobstrué,arrêtezle coupe-bordures,débranchez-ledelasourced'alimentationet nettoyezledéecteur.
9
Conseilsd'utilisation
Gardezladébroussailleuseinclinéeverslazoneàcouper,
lameilleurezonedecoupe.
Pourcouper,passezladébroussailleuseàldegaucheà
droite.Vouséviterezainsideprojeterdesdébrisdansvotre direction.
Utilisezl'extrémitédulpourcouper;neforcezpaslatêtede
coupedansl'herbenoncoupée.
Lelpeuts'usertrèsrapidement,ousecasser,sivousutilisez
ladébroussailleuselelongdeclôturesenldeferbarbeléou enbois,demursdepierreoudebrique,detrottoirsetdebois.
Évitezdevousapprocherdesarbresetdesbuissons.
L'écorcedesarbres,lesmouluresenbois,lesparementset piquetspeuventêtrefacilementendommagésparlel.
Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse,débranchez-lade lasourced'alimentationeteffectuezlesopérationssuivantes:
1.Essuyezladébroussailleuseavecunchiffonhumide.Ne
lavezpasladébroussailleuseaujetd'eauetnela trempezpasdansl'eau.
2.Essuyezouraclezlesdébrisaccumuléssuretautourde latêtedecoupe.
3.Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou remplacezlespièceséventuellementendommagéesou manquantes.
4.Enlevezàlabrosselesdébrisaccumuléssurlesprisesd'air ducarterdumoteurpourempêcherlemoteurdesurchauffer.
Remplacementdelabobine
Important:Utilisezuniquementdulmonolament
de1,65mm(0,065po)dediamètre.Pourobtenirdes performancesoptimales,utilisezuniquementlelde rechangedufabricant(réf.88512).
Important:Unldeplusgrosdiamètrepeutfaire
surchaufferlemoteuretprovoquerunepanne.
1.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtéduchapeaude xationdelabobine(Figure11).
Figure10
1.Sensderotation3.Trajetdul
2.Plagedecoupeidéale
g023661
g023662
Figure11
1.Chapeaudexationdela bobine
2.Bobine4.Languettes
2.Tirezlechapeaudexationdelabobineverslehautpour leretirer.
3.Retirezlabobine.
3.Fentes
10
4.Lorsquevousmettezenplacelabobineneuve,veillezà coincerlesextrémitésduldanslesfentesderetenuede labobine.
Remarque:Leldoitdépasserd'environ152mm
(6po)dechaquecôté.
5.Montezlabobineneuveenalignantlesextrémitésdulsur lesœilletsdelatêtedecoupe,etpassezlesextrémitésdu ldanslesœillets.
6.Tirezlesdeuxextrémitésdulquidépassentdelatêtede coupepourlesdégagerdesfentesdanslabobine.
7.Montezlechapeaudexationsurlabobineenpoussant leslanguettesdanslesfentesetenappuyantsurlabobine jusqu'àcequelechapeaus'enclencheenplace.
Remplacementdul
Important:Utilisezuniquementdulmonolamentde
1,65mm(0,065po)dediamètre.N'utilisezjamaisdel d'autrediamètreoutypecarcelapourraitendommagerla débroussailleuse.
1.Déposezlabobine;voirRemplacementdelabobine(page
10).
2.Enlevezlelquirestesurlabobine.
3.Insérezleldansletroud'ancrageenhautdelabobine (Figure12).
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdenombreusesannéesde fonctionnementsûretable.Lorsqu'unentretienestnécessaire, conezl'appareilàundépositaire-réparateuragréé.
Remisage
Débranchezladébroussailleusedelasourced'alimentationet rangez-laaveclarallongeàl'intérieurd'unlocalfraisetsec,hors delaportéedesenfantsetdesanimaux.
Important:Nemettezpasladébroussailleuseenappui
surledéecteurcarvousrisquezdeledéformer,cequi gêneraitensuiteleldecoupe.
Remarque:Desdispositifsprévuspouraccrocherles
rallongessontenventedanslecommerce.
Figure12
1.Fentedanslebord supérieurdelabobine
2.Trou
3.Fentedanslebord inférieurdelabobine
Remarque:Enroulezlelsurlabobinedansladirection
indiquéeparlesèchessurlabobine.
Remarque:Labobinepeutcontenirjusqu'à4,6m
(15pi)del.
4.Placezlesextrémitésduldanslesfentessurlebord supérieurdelabobine,enleslaissantdépasserde152mm (6po).
Remarque:N'enroulezpastropdelsurlabobine.
Lorsquelelestenroulé,unespaced'aumoins6mm (1/4po)doitsubsisterentrechaqueextrémitédulenroulé etlebordextérieurdelabobine.
5.Remettezenplacelabobineetlechapeaudexation;voir
Remplacementdelabobine(page10).
g021146
11
Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur leurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.
Pourquoilefabricantinclut-ilcetavertissement?
Lefabricantachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Lefabricantfournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionassociéeauxproduitsdufabricantpuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucun risquesignicatif»,parmesuredeprécaution,lefabricantadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedeces avertissements,lefabricantpourraitfairel'objetdepoursuitesparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65, etdoncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...