
FormNo.3424-779RevD
14inElectricTrimmer
51480A
Desbrozadoraeléctricade36cm(14
pulgadas)
51480A
Débroussailleuseélectriquede36cm(14
pouces)
51480A
www.T oro.com.
*3424-779*




14inElectricTrimmer
ModelNo.51480A—SerialNo.320000001andUp
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-888-367-6631
(US),1-888-430-1687(Canada),or1-800-450-9350(Mexico)before
returningthisproduct.
FormNo.3424-776RevE
Operator'sManual
Thistrimmerisintendedtobeusedbyresidentialhomeowners
totrimgrassasneededoutdoors.Thistrimmermayonlyuse
Toro-approvedattachments.Usingthisproductforpurposes
otherthanitsintendedusecouldprovedangeroustoyouand
bystanders.
Readthisinformationcarefullytolearnhowtooperateand
maintainyourproductproperlyandtoavoidinjuryandproduct
damage.Y ouareresponsibleforoperatingtheproductproperly
andsafely.
Visitwww.Toro.comforproductsafetyandoperationtraining
materials,accessoryinformation,helpndingadealer,orto
registeryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
GeneralSafetyRules
WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basic
safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskof
re,electricshock,andpersonalinjury ,includingthefollowing:
READALL
INSTRUCTIONS
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless)
powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordark
areasinviteaccidents.
B.Donotoperatepowertoolsinexplosive
atmospheres,suchasinthepresenceofammable
liquids,gases,ordust.Powertoolscreatesparks,
whichmayignitethedustorfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperating
apowertool.Distractionscancauseyoutolose
control.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Never
modifythepluginanyway .Donotuseany
adapterplugswithearthed(grounded)powertools..
Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk
ofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgrounded
surfaces.Thereisanincreasedriskofelectricshockif
yourbodyisearthedorgrounded.
C.Donotabusethecord.Neverusethecordfor
carrying,pulling,orunpluggingthepowertool.
Keepcordawayfromheat,oil,sharpedges,or
movingparts.Damagedorentangledcordsincrease
theriskofelectricshock.
D.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof
electricshock.
E.Whenoperatingapowertooloutdoors,usean
extensioncordsuitableforoutdooruse.Useofa
cordsuitableforoutdoorusereducestheriskofelectric
shock.
F.Disconnecttheplugfromthepowersourcewhen
theapplianceisnotinuse.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
*3424-776*

3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoing,anduse
commonsensewhenoperatingapowertool.Do
notuseapowertoolwhileyouaretiredorunder
theinuenceofdrugs,alcohol,ormedication.A
momentofinattentionwhileoperatingpowertoolsmay
resultinseriouspersonalinjury .
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwayswear
eyeprotection.Wearappropriateclothing,including
eyeprotection;longpants;substantial,slip-resistant
footwear;rubbergloves;andhearingprotection.Wear
adustmaskindustyoperatingconditions.
C.Dressproperly.Tiebacklonghairanddonotwear
looseclothingorjewelry .Keepyourhair,clothing
andglovesawayfrommovingparts.Looseclothes,
jewelry,orlonghaircanbecaughtinmovingparts.
D.Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitch
isintheoff-positionbeforeconnectingtopower
source,pickinguporcarryingthetool.Carrying
powertoolswithyourngerontheswitchorenergizing
powertoolsthathavetheswitchoninvitesaccidents.
E.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepower
toolinunexpectedsituations.
F.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
G.Donotallowchildrenoruntrainedpeopletooperate
orservicethisdevice.Allowonlypeoplewhoare
responsible,trained,familiarwiththeinstructions,
andphysicallycapabletooperateorservicethe
device.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpower
toolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwill
dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas
designed.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn
itonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustberepaired.
C.Disconnecttheplugfromthepowersourcefrom
thepowertoolbeforemakinganyadjustments,
changingaccessories,orstoringpowertools.Such
preventivesafetymeasuresreducetheriskofstarting
thepowertoolaccidentally.
D.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren,
anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower
toolortheseinstructionstooperatethepowertool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained
users.
E.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,
appliancesshouldbestoredindoorsinadryandhigh
orlocked-upplace,outofthereachofchildren.
F.Maintainpowertools.Checkformisalignmentor
bindingofmovingparts,breakageofparts,and
anyotherconditionthatmayaffecttheoperation
ofthepowertool.Ifdamaged,havethepowertool
repairedbeforeuse.Manyaccidentsarecausedby
poorlymaintainedpowertools.
G.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare
lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
H.MaintainApplianceWithCare–Keepcuttingedge
sharpandcleanforbestperformanceandtoreduce
theriskofinjury.Followinstructionsforlubricating
andchangingaccessories.Inspectappliancecord
periodically,andifdamaged,haveitrepairedbyan
authorizedservicefacility.Inspectextensioncords
periodicallyandreplaceifdamaged.Keephandlesdry ,
clean,andfreefromoilandgrease.
I.CheckDamagedParts–Beforefurtheruseofthe
appliance,aguardorotherpartthatisdamaged
shouldbecarefullycheckedtodeterminethatit
willoperateproperlyandperformitsintended
function.Checkforalignmentofmovingparts,binding
ofmovingparts,breakageofparts,mounting,andany
otherconditionthatmayaffectitsoperation.Aguardor
otherpartthatisdamagedshouldbeproperlyrepaired
orreplacedbyanauthorizedservicecenterunless
indicatedelsewhereinthismanual.
J.Usethepowertoolinaccordancewiththese
instructionsandinthemannerintendedforthe
particulartypeofpowertool,takingintoaccountthe
workingconditionsandtheworktobeperformed.
Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose
intendedcouldresultinahazardoussituation.
K.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
L.GroundFaultCircuitInterrupter(GFCI)protection
shouldbeprovidedonthecircuit(s)oroutlet(s)tobe
usedforthegardeningappliance.Receptaclesare
availablehavingbuilt-inGFCIprotectionandmaybe
usedforthismeasureofsafety.
M.T oreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa
polarizedplug(onebladeiswiderthantheother)and
willrequiretheuseofapolarizedextensioncord.The
applianceplugwilltintoapolarizedextensioncord
onlyoneway.Iftheplugdoesnott,obtainacorrect
2

polarizedextensioncord.Apolarizedextensioncord
willrequiretheuseofapolarizedwalloutlet.Thisplug
willtintothepolarizedwalloutletonlyoneway.If
theplugstilldoesnott,contactaqualiedelectrician
toinstalltheproperwalloutlet.Donotchangethe
equipmentplug,extensioncordreceptacle,orextension
cordpluginanyway.
5.Service
A.Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepair
personusingonlyidenticalreplacementparts.
Thiswillensurethatthesafetyofthepowertoolis
maintained.
B.Ifthecordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsauthorizedserviceagentora
similarlyqualiedinordertoavoidhazard.
6.Double-insulatedAppliance
Inadouble-insulatedappliance,2systemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeans
isprovidedonadouble-insulatedappliance,norshoulda
meansforgroundingbeaddedtotheappliance.Servicing
adouble-insulatedappliancerequiresextremecare
andknowledgeofthesystem,andshouldbedoneonly
bythequaliedservicepersonnelatyourAuthorized
ServiceDealer.Replacementpartsforadouble-insulated
appliancemustbeidenticaltothepartsthattheyreplace.
Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(
shallalsobemarkedontheappliance.
7.ExtensionCord
withtheinstructions,andphysicallycapabletooperateorservice
thedevice.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
Electricalspecications:120V~60Hz5A
)
WARNING
Usinganincorrectextensioncordmayresultin
electricshock.
Useonlywithanextensioncordintendedfor
outdooruse,suchasanextensioncordofcord
typeSW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,
SJOW-A,SJTW-A,orSJTOW-A
Ensurethatyourextensioncordisingoodcondition.When
usinganextensioncord,useoneheavyenoughtocarry
thecurrentyourproductwilldraw.Anundersizedextension
cordwillcauseadropinlinevoltage,resultinginlossof
powerandoverheating.Thefollowingtableliststhecorrect
cordsizedependingonthelengthofthecord.Ifyouarein
doubt,usethenextheaviergauge.Thesmallerthegauge
number,theheavierthecord.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
7.6m(25feet)
15.0m(50feet)
30.5m(100feet)
45.7m(150feet)
Note:Donotuseanextensioncordover45.7m(150
feet)long.
Toreducetheriskofdisconnectionoftheextensioncord
duringuse,connecttheextensioncordtothetrimmeras
illustratedinConnectingtoaPowerSource(page8).
Donotallowchildrenoruntrainedpeopletooperateorservicethis
device.Allowonlypeoplewhoareresponsible,trained,familiar
(A.W.G.)
16
16
16
14
3

SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyareaofpotentialdanger.
Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
Symbol
AC
AAmperes
HzHertz
rpm
VVoltsVoltage
NameExplanation
Alternatingcurrent
Revolutionsper
minute
SafetyAlert
ReadThe
Operator’sManual
WetConditions
Alert
CableDamage
Alert
EyeProtectionAlwaysweareye
Typeofcurrent
Current
Frequency(cycles
persecond)
Speedofstring
Indicatesa
potentialpersonal
injuryhazard.
Toreducethe
riskofinjury,
usermustread
andunderstand
operator’smanual
beforeusingthis
product.
Donotexposeto
rainoruseindamp
locations.
Removeplug
fromthemains
immediatelyifcable
isdamagedorcut.
protectionwithside
shieldsmarkedto
complywithANSI
Z87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Warning—readtheOperator’sManual;donotoperatein
wetconditions;donotuseifthecordisdamaged;wear
eyeprotection.
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4

Setup
LooseParts
Usethechartbelowtoverifythatallpartshavebeenshipped.
ProcedureDescription
1
2
3
4
1
InstallingtheAuxiliary
Handle
Partsneededforthisprocedure:
1Auxiliaryhandle
1Latch
1Brace
Qty.
Auxiliaryhandle1
Latch1
Brace1
Guard
Phillipsscrew1
Edgeguard1Installtheedgeguard.
Nopartsrequired
2.Slidethebraceintotheauxiliaryhandlesothatthebrace
3.Slidethelatchfromtheleftthroughthehandleandbrace,
1
–
restsinthegroovealongtheshaft(Figure1).
andtightenthelatchscrewwithaPhillipsscrewdriver
(Figure1).
Installtheauxiliaryhandle.
Installtheguard.
Adjustthetrimmerheightandthebase
position.
Use
1.Positiontheauxiliaryhandleontheshaftofthetrimmerwith
thesmoothsurfacefacingyou(Figure1).
Figure1
1.Auxiliaryhandle3.Brace
2.Latch
g017277
5

2
3
InstallingtheGuard
Partsneededforthisprocedure:
1
Guard
1Phillipsscrew
Procedure
1.SlidetheguardontothetrimmerbaseasshowninFigure2.
InstallingtheEdgeGuard
Partsneededforthisprocedure:
1Edgeguard
Procedure
Inserttheendsoftheedgeguardintotheholesinthetrimmer
housingasshowninFigure3.
Figure2
1.Phillipsscrew
2.SecuretheguardusingthePhillipsscrew.
2.Guard
g015656
g017621
Figure3
1.Edgeguard
6

4
AdjustingtheTrimmer
HeightandBasePosition
NoPartsRequired
Procedure
•T oadjusttheauxiliaryhandleheight,releasetheauxiliary
handlelatch,slidetheauxiliaryhandleupordowntothe
desiredheight,thensecuretheauxiliaryhandleinplaceby
closingtheauxiliarylatch(Figure4).
Figure4
1.Auxiliaryhandle3.Height-adjustmentlatch
2.Auxiliary-handlelatch
•T oadjustthetrimmerheight,opentheheightadjustment
latch,thenslidetheshaftupordowntodesiredheight,
securingitinplacewiththelatch(Figure4).
•T oadjustthepositionofthebase,pressdownontherotator
buttonlocatedatthebaseoftheshaft,thenmovethebase
tofacethedesireddirection(Figure5).
Figure5
1.Rotatorbutton
g015655
g015683
7

Operation
ConnectingtoaPower
Source
WARNING
Ifyoudonotfullyseattheextensioncordontheinlet
plug,thelooseplugcouldleadtooverheatingand
causeare,possiblyburningyouorothers.
Ensurethatyoufullyseatthecordonthepluganduse
thecordlockfeaturetosecurethecord.
NOTICE!Donotuseadamagedcord.
Note:Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswider
thantheother)andonlytsintoapolarizedoutletorpolarized
extensioncordoneway .
Tietogether2connectionssothatthecordsdonotbecome
unpluggedasshowninFigure6.
StartingtheTrimmer
Tostartthetrimmer,slidethelockswitchbacktotheONposition,
thensqueezethetrigger(Figure7).
g015658
Figure7
1.Lockswitch2.Trigger
Figure6
StoppingtheTrimmer
Tostopthetrimmer,releasethetrigger.
g343814
8

AdvancingtheLine
Edging
Note:Thetrimmerisequippedwithanauto-feedhead.
1.Withthetrimmerrunning,releasetheswitchtrigger.
2.Wait2seconds,thenpresstheswitchtrigger.
Note:Thelineextendsapproximately6mm(1/4inch)
witheachstopandstartoftheswitchtrimmeruntiltheline
reachesthelengthofthegrassdeectorblade.
3.Resumetrimming.
AdvancingtheLine
Manually
Disconnectthestringtrimmerfromthepowersupply ,thenpush
theredbuttonatthebaseofthespoolretainerwhilepullingonthe
trimmerlinetomanuallyadvancetheline.
Trimming
Toconvertthetrimmertoanedger,presstherotatorbuttonand
rotatetheheadasshowninFigure9.
g015660
Figure9
1.Rotatorbutton2.Edgerguide
EdgingTips
Important:Alwaysholdtheedgerawayfromthebody
keepingclearancebetweenyourbodyandtheedger.Any
contactwiththeedgercuttingheadwhileoperatingcan
resultinseriouspersonalinjury .
•Holdtheedgerwithyourrighthandontherearhandleand
yourlefthandonthefronthandle.
•Keeparmgripwithbothhandswhileinoperation.
•Theedgershouldbeheldatacomfortablepositionwiththe
rearhandleabouthipheight.
•Theedgerwilledgealongsidewalks,driveways,owerbeds,
curbs,andsimilarareas.
•Cutatasteadypace.Iftheedgerbeginstobogdown,you
areedgingtoofast;slowyourpace.Donotforcetheedger
intoground.
•Lightcontactoftheedgercuttingheadagainstthesidewalk
edge,curb,etc.,isacceptableandwillnotdamagetheedger
•Bestappearanceisobtainedwhengrassisdry .Avoidedging
inwetsoilorwetgrassareasortheguardmightclogand
resultinanunevenedge.Iftheguardbecomesclogged,stop
theedger,disconnecttheedgerfromthepowersource,and
removedebrisfromtheguard.
Figure8
g021135
9

OperatingTips
•Keepthetrimmertiltedtowardtheareabeingcut;thisisthe
bestcuttingarea.
•Thestringtrimmercutswhenpassingtheunitfromleftto
right.Thisavoidsthrowingdebrisatyou.
•Usethetipofthestringtodothecutting;donotforcethe
stringheadintouncutgrass.
•Usingthetrimmeralongwireandpicketfences,stoneand
brickwalls,curbs,andwoodcancausethelinetorapidly
wearandevenbreak.
•Avoidtreesandshrubs.Treebark,woodmoldings,siding,
andfencepostscaneasilybedamagedbythestrings.
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,disconnectitfromthepowersource
andcompletethefollowing:
1.Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe
trimmerdownorsubmergeitinwater.
2.Wipeorscrapecleananydebrisfromthecutting-headarea.
3.Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedor
lost,repairorreplaceit.
4.Brushdebrisawayfromtheairintakeventsonthemotor
housingtopreventthemotorfromoverheating.
ReplacingtheSpool
Important:Useonly1.65mm(0.065in)diameter
monolamentstring.Forbestperformance,useonlythe
manufacturerreplacementstring(PartNo.88512).
Important:Usingalargerdiameterstringmaycausethe
motortooverheatandfail.
1.Pushinthetabsonthesideofthespoolretainer(Figure1 1).
Figure10
1.Directionofrotation3.Stringpath
2.Idealcuttingrange
g023661
g023662
Figure11
1.Spoolretainer3.Slots
2.Spool
2.Pullthespoolretaineruptoremoveit.
3.Removethespool.
4.Installthenewspool,makingsurethatthestringsare
capturedintheretainingslotsonthenewspool.
4.Tabs
Note:Makesurethattheendsofthestringsextend
approximately152mm(6inches).
10

5.Installthenewspoolsothatthestringendsalignwith
theeyeletsinthestringhead,andthreadthestringends
throughtheeyelets.
6.Pullthestringsextendingfromthestringheadsothatthe
stringsreleasefromtheslotsinthespool.
7.Installthespoolretainerbypressingthetabsintotheslots
andpushingdownonthespooluntilthespoolretainerclicks
intoplace.
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftrouble-free
use.Shoulditneedservice,bringtheproducttoyourAuthorized
ServiceDealer.
Storage
ReplacingtheString
Important:Useonly1.65mm(0.065inch)diameter
monolamentstring.Donotuseanyothergaugeortypeof
string,asthiscoulddamagethetrimmer.
1.Removethespool;refertoReplacingtheSpool(page10).
2.Removeanystringremainingonthespool.
3.Insertthestringintotheanchorholeintheupperpartof
thespool(Figure12).
Figure12
Disconnectthetrimmerfromthepowersource,andstorethe
trimmerandtheextensioncordindoorsinacool,drylocationand
outofthereachofchildrenandanimals.
Important:Donotrestthetrimmerontheguard,oritmay
warpandinterferewiththecuttingline.
Note:Devicesforretainingextensioncordsarecommercially
available.
g021146
1.Slotinupperspoolange3.Slotinlowerspoolange
2.Hole
Note:Windthestringontothespoolinthedirection
shownbythearrowsonthespool.
Note:Thespoolcanacceptupto4.6m(15ft)ofstring.
4.Placethestringendsintheslotsontheupperspoolange,
leavingabout152mm(6inches)beyondtheslot.
Note:Donotoverllthespool.Afterwindingthestring,
thereshouldbeatleast6mm(1/4inch)betweeneachofthe
woundstringsandtheoutsideedgeofthespool.
5.Replacethespoolandthespoolretainer;refertoReplacing
theSpool(page10).
11

CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly.ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally ,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
•ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
•AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
•TheenforcementofProp65isinconsistent.
•CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
Whydoesthemanufacturerincludethiswarning?
themanufacturerhaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproducts
theybuyanduse.themanufacturerprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithout
evaluatingthelevelofexposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.Whiletheexposurefromthemanufacturerproducts
maybenegligibleorwellwithinthe“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,themanufacturerhaselectedtoprovidetheProp65
warnings.Moreover,ifthemanufacturerdoesnotprovidethesewarnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingto
enforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA

FormNo.3424-777RevE
Desbrozadoraeléctricade36cm(14pulgadas)
Nºdemodelo51480A—Nºdeserie320000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,llamealteléfono
gratuito1-888-367-6631(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o
1-800-450-9350(México)antesdedevolveresteproducto.
Estadesbrozadoraestádiseñadaparaserusadaporusuarios
domésticosparacortarlahierbaenespaciosexteriores.Esta
desbrozadorasólopuedeutilizaraccesoriosautorizadosporT oro.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesionesy
dañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarelproducto
deformacorrectaysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmaterialesdeformacióny
seguridadoinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería
eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde
seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
LEATODAS
LASINSTRUCCIONES
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodique
elenchufeenmodoalguno.Noutiliceningún
tipodeadaptadoresdeenchufeconherramientas
eléctricascontomadetierra..Elusodeclavijassin
modicaryenchufescontomadetierrareduciráel
riesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del
aceite,debordescortantesydepiezasmóviles.
Loscablesdañadosoenredadosaumentanelriesgo
dedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3424-777*

herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
E.Siutilizaunaherramientaeléctricaenelexterior,
utiliceuncablealargadoradecuadoparaelusoen
exteriores.Elusodeuncableapropiadoparaeluso
enexterioresreduceelriesgodedescargaeléctrica.
F.Desconecteelaparatodelsuministroeléctrico
cuandonoseestáusando.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza
unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta
eléctricasiestácansadoobajolainuenciade
drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica
podríaprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Lleveropaadecuada,
incluidaprotecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizante,guantesdegomay
protecciónauditiva.Lleveunamascarillaen
condicionesdemuchopolvo.
C.Utilicelaropaadecuada.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynollevejoyasoprendassueltas.
Mantengaelpelo,laropaylosguantesalejadosde
laspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasyelpelo
largopuedenquedaratrapadosenlaspiezasmóviles.
D.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
deconectarlaherramientaalatomadecorriente,
yantesdelevantarotransportarlaherramienta.
Transportarlasherramientaseléctricasconeldedo
sobreelinterruptoroenchufarherramientaseléctricas
conelinterruptorenlaposicióndeencendidoesuna
invitaciónalaccidente.
E.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
G.Nodejequeeldispositivoseautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.Sólopermitaquemanejeno
mantenganeldispositivopersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizareldispositivo.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Desconectelaclavijadelsuministroeléctricode
laherramientaeléctricaantesderealizarcualquier
ajuste,cambiardeaccesoriooalmacenarla
herramienta.Estasmedidasdeseguridadpreventivas
reducenelriesgodeunarranqueaccidentaldela
herramientaeléctrica.
D.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
E.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave,
yfueradelalcancedelosniños.
F.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
G.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
H.Realicecuidadosamenteelmantenimientodel
aparato–Mantengaaladoylimpioellodecorte
paraobtenerelmejorrendimientoyparareducirel
riesgodelesiones.Sigalasinstruccionesparalubricar
ycambiardeaccesorio.Inspeccioneperiódicamente
elcabledelaparato,ysiestádañado,hágaloreparar
porunserviciotécnicoautorizado.Inspeccione
periódicamenteloscablesalargadoresycámbielossi
estándañados.Mantengalasempuñadurassecas,
limpiasylibresdeaceiteygrasa.
I.Inspeccionecualquierpiezadañada–Antesde
seguirutilizandoelaparato,sihayunprotectoru
otrocomponentedañado,esnecesariocomprobarlo
detenidamenteparadeterminarsipuedefuncionar
correctamenteycumplirsucometido.Compruebe
quelaspiezasmóvilesestáncorrectamentealineadas
yquesemuevenlibrementesinagarrotarse,queestán
correctamentemontadas,quenohaypiezasrotas,y
quenohayotrascircunstanciasquepudieranafectara
suuso.Sihayunprotectoruotrocomponentedañado,
debeserdebidamentereparadoosustituidoporun
serviciotécnicoautorizadoamenosqueseindiquelo
contrarioenestemanual.
J.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista
paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo
arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar
aunasituacióndepeligro.
K.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
L.Loscircuitosotomasdefuerzaquesevayanautilizar
conelaparatodejardineríadebenestarprovistosde
interruptordiferencial(GFCI).Estándisponiblestomas
defuerzaconproteccióndiferencialintegradaque
puedenserutilizadasparacumplirestamedidade
seguridad.
M.Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,este
aparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes
másanchaquelaotra)yesprecisoutilizaruncable
alargadorpolarizado.Laclavijadelaparatosólopuede
conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sila
clavijanoentra,adquierauncablealargadorpolarizado
correcto.Uncablealargadorpolarizadorequiereeluso
2

deunabasedeenchufepolarizada.Estaclavijasólo
puedeconectarseaunabasedeenchufepolarizada
enunsentido.Silaclavijatodavíanoentra,póngase
encontactoconunelectricistacualicadoparaque
instaleunabasedeenchufeadecuada.Nomodique
demaneraalgunalaclavijadelaparato,elenchufedel
cablealargadorolaclavijadelcablealargador.
5.Mantenimiento
A.Elmantenimientodesuherramientaeléctrica
debeserrealizadoporuntécnicodereparaciones
debidamentecualicado,utilizandoúnicamente
piezasderepuestoidénticas.Sólodeestamanera
segarantizaelmantenimientodelaseguridaddela
herramientaeléctrica.
B.Sielcableestádañado,debesersustituidoporel
fabricante,suserviciotécnicoautorizadouotra
personaconcualicacionessimilaresparaevitar
riesgos.
6.Aparatocondobleaislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,hay2sistemasde
aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Nose
proporcionaningúnmediodeconexiónatierraenunaparato
condobleaislamiento,ynosedebeañadiralaparatouna
conexiónatierra.Elmantenimientodeunaparatocon
dobleaislamientorequiereuncuidadoextremoyunbuen
conocimientodelsistema,ysólodebeserrealizadopor
elpersonaldeserviciocualicadodeunServicioTécnico
AutorizadodeLaspiezasderepuestodeunaparatocon
dobleaislamientodebenseridénticasalasquesustituyen.
Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras“Double
Insulation”o“DoubleInsulated”.Elaparatotambiénllevará
elsímbolo"
7.Cablealargador
".
Parareducirelriesgodedesconexióndelcablealargador
duranteeluso,conecteelcablealargadoraladesbrozadora
delamaneraindicadaenConexiónaunafuentede
alimentación(página8).
Nodejequeeldispositivoseautilizadoomantenidoporniños
oporpersonasquenohayanrecibidolaformaciónadecuada.
Sólopermitaquemanejenomantenganeldispositivopersonas
responsables,formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizareldispositivo.
GUARDEESTAS
INSTRUCCIONES
Especicacioneseléctricas:120V~60Hz5A
ADVERTENCIA
Elusodeuncablealargadorincorrectopuede
causarunadescargaeléctrica.
Utiliceúnicamenteuncablealargadordiseñado
paraelusoenexteriores,comoporejemplo
uncablealargadortipoSW-A,SOW-A,STW-A,
STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTW-A,oSJTOW-A.
Asegúresedequesucablealargadorestáenbuenas
condiciones.Siutilizauncablealargador,utiliceunoque
tengapotenciasucienteparalacorrientequeconsumesu
producto.Uncablealargadordemasiadonoprovocaráuna
caídadelatensióndelcable,conpérdidadepotenciay
sobrecalentamiento.Latablasiguientemuestraeltamaño
decableadecuado,dependiendodesulongitud.Encaso
deduda,utilicecabledelsiguientetamañosuperior.Cuanto
menorseaelcalibre,másgruesoseráelcable.
Longituddelcable
alargador
7.6m(25pies)
15.2m(50pies)
30.5m(100pies)
45.7m(150pies)
Secciónmínimadel
conductor
16
16
16
14
Nota:Noutiliceuncablealargadordemásde45.7m
(150pies)delargo.
3

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquierzona
depeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Símbolo
CACorrientealterna
AAmpere
HzHertz
rpm
VVolt
Nombre
Revolucionespor
minuto
AlertadeseguridadIndicaunposible
LeaelManualdel
operador
Alertasobre
condiciones
húmedas
Alertasobredaños
enloscables
Proteccióndelos
ojos
Explicación
Tipodecorriente
Corriente
Frecuencia(ciclos
porsegundo)
Velocidaddelhilo
Voltaje(T ensión)
riesgodelesiones
personales.
Parareducirel
riesgodelesiones,
elusuariodebe
leerycomprender
elmanualdel
operadorantes
deutilizareste
producto.
Noexponerala
lluvia;noutilizaren
lugareshúmedos.
Desenchufeel
aparatodela
redeléctrica
inmediatamente
sisedañaose
cortaelcable.
Llevesiempre
protecciónocular
conprotectores
laterales,que
llevelamarcade
cumplimientodela
normaANSIZ87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Advertencia–leaelManualdeloperador;noutilicela
máquinaencondicioneshúmedas;nousarsielcableestá
dañado;lleveprotecciónocular.
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
Empuñaduraauxiliar1
1
2
3
4
Cierre
Piezaderefuerzo
Protector1
TornilloPhillips1
Protectordebordes1Instaleelprotectordebordes.
Nosenecesitanpiezas
1
Instalacióndela
empuñaduraauxiliar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Empuñaduraauxiliar
1
Cierre
1
Piezaderefuerzo
DescripciónCant.
Uso
1
1
–
2.Introduzcalapiezaderefuerzoenlaempuñaduraauxiliar
demaneraqueelrefuerzoencajeenlaranuradelmango
(Figura1).
3.Paseelpestillodesdelaizquierdaatravésdela
empuñaduraylapiezaderefuerzo,yaprieteeltornillodel
pestilloconundestornilladorPhillips(Figura1).
Instalelaempuñaduraauxiliar.
Instaleelprotector.
Ajustelaalturadeladesbrozadorayla
posicióndelabase.
1.Coloquelaempuñaduraauxiliarsobreelmangodela
desbrozadoraconlasupercielisahaciausted(Figura1).
Figura1
1.Empuñaduraauxiliar
2.Cierre
3.Piezaderefuerzo
g017277
5

2
3
Instalacióndelprotector
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protector
1TornilloPhillips
Procedimiento
1.Desliceelprotectorsobrelabasedeladesbrozadora,
segúnsemuestraenFigura2.
Instalacióndelprotectorde
bordes
Piezasnecesariasenestepaso:
1Protectordebordes
Procedimiento
Introduzcalosextremosdelprotectordebordesenlostaladros
delacarcasadeladesbrozadora,segúnsemuestraenFigura3.
Figura2
1.TornilloPhillips2.Protector
2.SujeteelprotectorusandoeltornilloPhillips.
g015656
g017621
Figura3
1.Protectordebordes
6

4
Ajustedelaalturade
ladesbrozadoraydela
posicióndelabase.
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
•Paraajustarlaalturadelaempuñaduraauxiliar,abrael
pestillodelaempuñaduraauxiliar,deslicelaempuñadura
auxiliarhaciaarribaohaciaabajohastaobtenerlaaltura
deseadaysujetelaempuñaduraensusitiocerrandoel
pestillo(Figura4).
Figura4
1.Empuñaduraauxiliar3.Palancadeajustede
altura
2.Pestillodelaempuñadura
auxiliar
•Paraajustarlaalturadeladesbrozadora,abralapalanca
deajusteydesliceelmangohaciaarribaohaciaabajoala
alturadeseada,luegocierrelapalanca(Figura4).
•Paraajustarlaposicióndelabase,presionehaciaabajo
sobreelbotóndegirosituadoenlabasedelmango,luego
girelabasealaorientacióndeseada(Figura5).
Figura5
g015655
g015683
1.Botóndegiro
7

Operación
Conexiónaunafuentede
alimentación
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargadoral
enchufe,elenchufesueltopodríacalentarseycausar
unincendio,posiblementequemándoleaustedoa
otraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcablealenchufe
yutiliceeldispositivodesujeciónparajarelcable.
¡AVISO!Noutiliceelcablesiestádañado.
Nota:Esteaparatotieneunaclavijapolarizada(unapatillaes
másanchaquelaotra)ysólopuedeconectarseaunabasede
enchufeocablealargadorpolarizadoenunsentido.
Cómoarrancarla
desbrozadora
Paraarrancarladesbrozadora,desliceelinterruptordebloqueo
haciaatrásalaposicióndeENCENDIDO,yaprieteelgatillo(Figura
7).
Amarreentresílos2conectoresparaqueloscablesnose
puedandesenchufarse,comosemuestraenlaFigura6.
Figura7
1.Interruptordebloqueo
2.Gatillo
Cómopararla
desbrozadora
Parapararladesbrozadora,suelteelgatillo.
Avancedelhilo
Nota:Ladesbrozadoraincorporauncabezaldeavance
automático.
1.Conladesbrozadoraenmarcha,suelteelinterruptordel
gatillo.
2.Espere2segundos,luegoaprieteelgatillo.
Nota:Elhiloavanza6mm(¼")aproximadamentecada
vezqueapagueyenciendaladesbrozadora,hastaqueel
hilolleguealacuchilladeldeectordehierba.
3.Sigausandoladesbrozadora.
g015658
Figura6
g343814
8

Avancemanualdelhilo
Arreglodebordes
Desenchufeladesbrozadoradelatomadecorriente,luegopulse
elbotónrojoenlabasedelreténdelcarretemientrastiradelhilo
deladesbrozadoraparaavanzarelhilomanualmente.
Usodeladesbrozadora
Figura8
Paraconvertirladesbrozadoraencortabordes,pulseelbotóndel
giroygireelcabezal,segúnsemuestraenFigura9.
g015660
Figura9
1.Botóndegiro
2.Guíadeperlado
Consejosdeuso
Importante:Mantengaelcortabordessiemprealejado
delcuerpo,conunespacioentreelcuerpoyelcortabordes.
Cualquiercontactoconelcabezaldecortedelcortabordes
duranteelusopuedecausarlesionespersonalesgraves.
•Sujeteelcortabordesconlamanoderechasobrela
empuñaduratraseraylamanoizquierdaenlaempuñadura
delantera.
•Agarrermementeconlasdosmanosmientrastrabaje.
•Sujeteelcortabordesenunaposicióncómoda,con
laempuñaduratraseraalaalturadelascaderas
aproximadamente.
•Elcortabordespuedeperlarlosbordesdeaceras,caminos
deacceso,parterres,bordillosyotraszonassimilares.
•Corteaunritmouniforme.Sielcortabordesempiezaa
ahogarse,estácortandodemasiadodeprisa;reduzcala
velocidad.Nofuerceelcortabordeshaciendoquepenetre
enelsuelo.
g021135
•Uncontactoligeroentreelcabezaldecortedelcortabordes
yelbordedelaacera,elbordillo,etc.esaceptableyno
dañaráelcortabordes.
•Seobtieneelmejoraspectocuandolahierbaestáseca.
Eviteelusodelcortabordesensueloshúmedosozonas
dehierbamojada,porqueelprotectorpodríaatascarsey
producirunbordedesigual.Sielprotectorseobstruye,pare
elcortabordes,desconecteelcortabordesdelatomade
corrienteyeliminelosresiduosdelprotector.
9

Consejosdeoperación
•Mantengaladesbrozadorainclinadahacialazonaqueestá
cortando;éstaeslamejorzonadecorte.
•Ladesbrozadoradehilocortaalpasarelaparatodeizquierda
aderecha.Deestamaneraseevitaquearrojeresiduos
haciausted.
•Utiliceelextremodelhiloparacortar;nointroduzcalabase
enteraalafuerzaenlahierbasincortar.
•Elusodeladesbrozadoraalolargodevallasdemaderao
alambre,murosdepiedraoladrillo,bordillosyestructurasde
maderapuedecausarundesgasterápidoeinclusolarotura
delhilo.
•Evitelosárbolesylosarbustos.Elhilopuedecausar
desperfectosenlacortezadelosárboles,yenmolduras,
revestimientosypostesdemadera.
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,desconécteladela
tomadecorrienteycompletelosprocedimientossiguientes:
1.Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.No
laveladesbrozadoraconunamangueranilasumerja
enagua.
2.Limpieorasquecualquiersuciedaddelazonadelcabezal
decorte.
3.Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareo
sustituyacualquierpiezadañadaoquefalte.
4.Conuncepillo,eliminecualquierresiduodelasentradasde
airedelacarcasadelmotorparaevitarquesesobrecaliente
elmotor.
Cambiodelcarrete
Importante:Utilicesolamentehilomonolamento
de1.6mm(0.065")dediámetro.Paraobtenerelmejor
rendimiento,utilicesolamentehiloderepuestodelfabricante
(Pieza88512).
Importante:Elusodeunhilodediámetromayorpuede
hacerqueelmotorsesobrecalienteyseaveríe.
1.Presionelaspestañaslateralesdelreténdelcarrete(Figura
11).
Figura10
1.Sentidoderotación3.Caminodelhilo
2.Zonadecorteideal
g023661
g023662
Figura11
1.Reténdelcarrete3.Ranuras
2.Carrete
2.Tirehaciaarribadelreténpararetirarlo.
3.Retireelcarrete.
4.Instaleelcarretenuevo,comprobandoqueloshilosestán
enganchadosenlasranurasderetencióndelcarretenuevo.
4.Pestañas
10

Nota:Asegúresedequelosextremosdelhilosobresalen
aproximadamente152mm(6").
5.Instaleelcarretenuevoconlosextremosdelhiloalineados
conlosojalesdelcabezal,ypaselosextremosdelhilopor
losojales.
6.Tiredeloshilosquesalendelcabezalhastaqueloshilosse
desenganchendelasranurasdelcarrete.
7.Instaleelreténdelcarreteintroduciendolaspestañasenlas
ranurasypresionandohaciaabajosobreelcarretehasta
queelreténdelcarreteseengancheensusitio.
Cambiodelhilo
Importante:Utilicesolamentehilomonolamentode
1.65mm(0.065")dediámetro.Noutiliceningúnotrotipoo
grosordehilo,porquepodríadañarladesbrozadora.
1.Retireelcarrete;consulteCambiodelcarrete(página10).
2.Retirecualquierhiloquequedeenelcarrete.
3.Inserteelhiloporeltaladrodeanclajeenlapartesuperior
delcarrete(Figura12).
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde
funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve
elproductoasuServicioTécnicoAutorizado.
Almacenamiento
Desconecteladesbrozadoradelatomadecorrienteyguarde
ladesbrozadorayelcablealargadorenelinterior,enunlugar
frescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
Importante:Noapoyeladesbrozadorasobreelprotector;
éstepodríadoblarseyobstruirelhilodecorte.
Nota:Esposiblecomprardispositivosderetenciónparacables
alargadores.
Figura12
1.Ranuradelabrida
superiordelcarrete
2.Taladro
3.Ranuradelabridainferior
delcarrete
Nota:Enrolleelhiloenelcarreteenelsentidoindicado
porlasechasmarcadasenelcarrete.
Nota:Elcarretepuedeaceptarhasta4.6m(15pies)de
hilo.
4.Coloquelosextremosdelhiloenlasranurasdelabrida
superiordelcarrete,dejandolibresaproximadamente
152mm(6")dehilo.
Nota:Nollenedemasiadoelcarrete.Despuésde
enrollarelhilo,debequedarunespaciodealmenos6mm
(1/4pulgada)entrecadaunodeloshilosenrolladosyel
bordeexteriordelcarrete.
5.Vuelvaacolocarelcarreteyelretén;consulteCambiodel
carrete(página10).
g021146
11

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿Porquéincluyeelfabricanteestaadvertencia?
Elfabricantehaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadas
sobrelosproductosquecomprayutiliza.Elfabricanteproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciade
unoomásproductosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductos
químicosquecontiene.Aunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosdelfabricantepuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdela
categoría"sinriesgosignicativo",elfabricantehaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,si
elfabricantenoproporcionaraestasadvertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,
yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA

FormNo.3424-778RevE
Débroussailleuseélectriquede36cm(14pouces)
N°demodèle51480A—N°desérie320000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenuméro
vert1-888-367-6631(États-Unis),1-888-430-1687(Canada)ou
1-800-450-9350(Mexique)avantderenvoyerceproduit.
Cettedébroussailleuseestdestinéeaugrandpublic,pourcouper
l'herbeenextérieur,selonlesbesoins.Cettedébroussailleusene
peutfonctionnerqu'avecdesaccessoiresapprouvésparToro.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtre
dangereusepourvous-mêmeettoutepersonneàproximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterainside
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pourtoutrenseignement
concernantunproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Règlesgénéralesde
sécurité
ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexige
desuivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirele
risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,ycompris
cequisuit:
LIRETOUTESLES
INSTRUCTIONS
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde
renvoieàvotreoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou
alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux
accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,
gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent
enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache
électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles
outilsélectriquesreliésàlaterre..Lescheset
prisescorrespondantesnonmodiéesréduisentle
risquedechocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse.Lerisquedechocélectrique
augmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives
oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
D.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.T outeinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3424-778*

E.Sivousutilisezunoutilélectriqueàl'extérieur,
utiliseztoujoursunerallongeadaptéeàl'usage
extérieur.L'utilisationd'unerallongeprévuepour
l'usageextérieurréduitlerisquedechocélectrique.
F.Débranchezlachedelasourced'alimentation
lorsqueladébroussailleusen'estpasutilisée.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant(e),concentrez-voussurvotre
tâcheetfaitespreuvedebonsenslorsquevous
utilisezunoutilélectrique.N'utilisezjamaisunoutil
électriquesivousêtesfatiguéousousl'emprisede
l'alcool,dedroguesoudemédicaments.Unseul
momentd'inattentionpendantl'utilisationpeutentraîner
degravesblessures.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Portez
unetenueappropriée,ycomprisuneprotection
oculaire,unpantalon,deschaussuressolidesà
semelleantidérapante,desgantsdecaoutchoucetdes
protecteursd'oreilles.Portezunmasqueantipoussière
sil'atmosphèreestpoussiéreuse.
C.Portezdesvêtementsadéquats.Attachezles
cheveuxlongsetneportezpasdebijouxni
devêtementsamples.N'approchezpasles
cheveux,lesvêtementsetlesgantsdespièces
enmouvement.Lesvêtementsamples,lesbijoux
pendantsoulescheveuxlongspeuventseprendre
danslespiècesmobiles.
D.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition
Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource
d'alimentation,deleprendreenmainoudele
transporter.Desaccidentspeuventseproduiresivous
transportezunoutilélectriqueengardantledoigtsur
l'interrupteurd'alimentationousivouslemettezsous
tensionsansavoirplacél'interrupteurenpositionarrêt.
E.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen
sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazone
decoupe.
G.Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecet
appareilàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Seuleslespersonnesresponsables,
forméesàl'utilisationdecetappareil,ayantluet
comprislesinstructionsetphysiquementaptes
sontautoriséesàutilisercetappareilouàenfaire
l'entretien.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera
moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele
mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar
l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Débranchezl'outildelasourced'alimentationde
l'outilavantd'effectuerdesréglages,dechanger
d'accessoireoudeleranger.Cesmesuresde
sécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage
accidenteldel'outil.
D.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation
qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet
ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs
novices.
E.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé,
horsdelaportéedesenfants.
F.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outil
électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil
électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
G.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien
affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus
facilesàcontrôler.
H.Gardezl'appareilenbonétat–Pourobtenir
desperformancesoptimalesetréduirelerisque
deblessure,conservezletranchantbienaffûté
etpropre.Suivezlesinstructionsdegraissage
etderemplacementdesaccessoires.Examinez
régulièrementlecordond'alimentationetfaites-le
réparerparunréparateurToroagréés'ilest
endommagé.Examinezpériodiquementl'étatdes
rallongesetremplacez-lessiellessontendommagées.
Gardezlespoignéessèchesetpropres,etexemptes
d'huileetdegraisse.
I.Vériezlespiècesendommagées–Avant
decontinueràutiliserl'appareil,examinez
soigneusementtouteprotectionoupièce
endommagéepourdéterminersiellepourra
fonctionnercorrectementetassurersafonction
commeprévu.Vériezsidespiècesmobilessont
malalignéesougrippées,sidespiècessontcassées,
malxéesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affectersonfonctionnement.Touteprotectionouautre
pièceendommagéedoitêtrecorrectementréparée
ouremplacéeparuncentredeserviceagréé,sauf
indicationcontrairedansleprésentmanuel.
J.Utilisezl'outilélectriqueconformémentaux
instructionsdecettenoticeetdelamanièreprévue
pourcetyped'outilspécique,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérations
autresquecellesprévuespeutengendrerunesituation
dangereuse.
K.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceet
enbonétat.
L.Undisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI)doitêtre
installésurle(s)circuit(s)ouprise(s)quiserontutilisés
avecl'appareildejardinage.Desprisesdotéesd'une
protectionGFCIintégréesontdisponiblesetpeuvent
êtreutiliséespoursatisfairecetteconsignedesécurité.
M.Pourréduirelerisquedechocélectrique,cetappareil
estmunid'unechepolarisée(unebrocheestpluslarge
quel'autre)etnécessitedoncd'utiliserunerallonge
polarisée.Lachedel'appareilnepeutsebrancher
surunerallongepolariséequed'uneseulefaçon.Sila
chenepeutpasêtrebranchée,procurez-vousune
2

rallongepolarisée.Unerallongepolariséenécessite
d'utiliseruneprisemuralepolarisée.Cettechenepeut
sebranchersurlaprisemuralepolariséequed'une
seulefaçon.S'ilesttoujoursimpossibledebrancher
lache,demandezàunélectricienqualiéd'installer
uneprisemuraleadéquate.Nemodiezenaucuncas
lachedel'appareil,laprisedelarallongeoulache
delarallonge.
5.Entretien
A.Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdes
piècesderechangeidentiques.Lasécuritédevotre
outilélectriqueseraainsimaintenue.
B.Silecordonestendommagé,ildoitêtreremplacé
parlefabricant,undépositaire-réparateuragrééou
technicienassimilépourévitertoutdanger.
6.Appareilàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolation
aulieud'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàla
terren'estprévusurunappareilàdoubleisolationetaucun
nedoitluiêtreajouté.L'entretiend'unappareilàdouble
isolationestdélicatetexigedebienconnaîtrelesystème.
Pourcetteraison,sonentretiennedoitêtreréaliséquepar
lepersonnelqualiédevotredépositaire-réparateuragréé.
Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation
doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà
doubleisolationportentlesmots«DoubleInsulation»ou
«DoubleInsulated»(«Doubleisolation»ou«Doublement
isolé»).Lesymbole()estparfoisaussiutilisé.
7.Rallonge
Neconezpasl'utilisationoul'entretiendecetappareilàdes
enfantsouàdespersonnesnonqualiées.Seuleslespersonnes
responsables,forméesàl'utilisationdecetappareil,ayantluet
comprislesinstructionsetphysiquementaptessontautoriséesà
utilisercetappareilouàenfairel'entretien.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Spécicationsélectriques:120V~60Hz5A
ATTENTION
L'utilisationd'unerallongeinadéquatepeut
entraînerunchocélectrique.
Utilisezuniquementunerallongeconçuepourêtre
utiliséeenextérieur,tellequ'unerallongedetype
SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,SJW-A,SJOW-A,
SJTW-AouSJTOW-A.
Assurez-vousquevotrerallongeestenbonétat.Sivous
utilisezunerallonge,soncalibredoitêtresufsantpour
supporterlecourantrequisparvotreproduit.Unerallonge
decalibreinsufsantprovoqueraunechutedetension
secteurpouvantentraînerunepertedepuissanceetune
surchauffe.Letableausuivantindiquelecalibrecorrecten
fonctiondelalongueurdelarallonge.Encasdedoute,
utilisezunerallongeducalibresupérieur.Pluslenuméroest
petit,pluslecalibreestélevé.
Longueurdelarallonge
7,6m(25pi)
15m(50pi)
30,5m(100pi)
45,7m(150pi)
Calibredelminimum
(AWG)
16
16
16
14
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m
(150pi).
Anderéduirelerisquededébranchementdelarallonge
pendantl'utilisation,branchez-laàladébroussailleuse
commemontréàlaRaccordementàunesource
d'alimentation(page8).
3

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Symbole
CACourantalternatif
AAmpères
HzHertz
tr/min
VVoltsTension
NomExplication
Toursparminute
AlertedesécuritéIndiqueundanger
LireleManuelde
l'utilisateur
Alerted'humiditéNepasexposerà
Alertedecâble
endommagé
ProtectionoculaireToujoursporter
Typedecourant
Courant
Fréquence(cycles
parseconde)
Vitessedul
potentielpouvant
causerdes
blessures.
Pourréduire
lesrisques
deblessure,
l'utilisateurdoit
lireetcomprendre
lemanuelde
l'utilisateuravant
d'utiliserceproduit.
lapluieouutiliser
dansdeslieux
humides.
Débranchez
immédiatementle
cordondusecteur
s'ilestendommagé
ouentaillé.
uneprotection
oculaireavec
écranslatéraux
portantlamarque
deconformitéàla
normeANSIZ87.1.
decal125-8324c
125-8324
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur;n'utilisez
paslamachinedansleslieuxhumidesousilecordon
d'alimentationestendommagé;portezuneprotection
oculaire.
decal131-0361b
131-0361
decal138-6683
138-6683
4

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
1
Montagedelapoignée
auxiliaire
Piècesnécessairespourcetteopération:
Description
Poignéeauxiliaire1
Verrou1
Renfort
Déecteur
Viscruciforme
Protège-bordure1Montageduprotège-bordure.
Aucunepiècerequise
Qté
Montagedelapoignéeauxiliaire.
1
1
1
–
Montagedudéecteur.
Réglagedelahauteurdela
débroussailleuseetdelaposition
delabase.
Utilisation
1Poignéeauxiliaire
1Verrou
1
Renfort
1.Placezlapoignéeauxiliairesurl'arbredeladébroussailleuse,
lasurfacelissetournéeversvous(Figure1).
Figure1
1.Poignéeauxiliaire
2.Verrou
2.Glissezlerenfortdanslapoignéeauxiliairejusqu'àcequ'il
soitengagédanslarainuredel'arbre(Figure1).
3.Glissezleverrouparlagauchedanslapoignéeetlerenfort,
puisserrezlavisduverrouàl'aided'untournevisàpointe
cruciforme(Figure1).
3.Renfort
g017277
5

2
3
Montagedudéecteur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Déecteur
1
Viscruciforme
Procédure
1.Glissezledéecteursurlabasedeladébroussailleuse,
commeillustréàlaFigure2.
Montageduprotègebordure
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Protège-bordure
Procédure
Insérezlesextrémitésduprotège-borduredanslestrousducarter
deladébroussailleuse,commemontréàlaFigure3.
Figure2
1.Viscruciforme2.Déecteur
2.Fixezledéecteuràl'aidedelaviscruciforme.
g015656
g017621
Figure3
1.Protège-bordure
6

4
Réglagedelahauteurdela
débroussailleuseetdela
positiondelabase
Aucunepiècerequise
Procédure
•Pourréglerlahauteurdelapoignéeauxiliaire,ouvrezle
verroudelapoignéeauxiliaire,montezoudescendezla
poignéeàlahauteurvoulue,puisxez-laenplaceen
refermantleverrou(Figure4).
Figure4
1.Poignéeauxiliaire3.Verrouderéglageen
hauteur
2.Verroudelapoignée
auxiliaire
•Pourréglerlahauteurdeladébroussailleuse,ouvrezle
verrouderéglage,puisfaitescoulisserl'arbredehauten
basàlahauteurvoulueavantdelexerenpositionavecle
verrou(Figure4).
•Pourréglerlapositiondelabase,appuyezsurleboutonde
rotationsituéaubasdel'arbre,puistournezlabasedansla
directionvoulue(Figure5).
Figure5
g015655
g015683
1.Boutonderotation
7

Utilisation
Raccordementàune
sourced'alimentation
ATTENTION
Silarallongen'estpasparfaitementbranchéeàlaprise
d'entrée,leconnecteurmalajustérisquedeprovoquer
unesurchauffeetéventuellementunincendie,etde
vousbrûlerainsiqued'autrespersonnes.
Vériezquelecordonestbienbranchéàlapriseet
utilisezledispositifdeverrouillagepourlebloqueren
place.
NOTICE!N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilest
endommagé.
Remarque:Cetappareilestmunid'unechepolarisée(une
brocheestpluslargequel'autre)quinepeutsebranchersurprise
muraleouunerallongepolariséequedansunsens.
Attachezensembleles2connexionspouréviterquelescâblesne
sedébranchent,commemontréàlaFigure6.
Démarragedela
débroussailleuse
Pourdémarrerladébroussailleuse,repoussezlecommutateur
deverrouillageàlapositiondeMARCHE,puisserrezlagâchette
(Figure7).
Figure7
1.Commutateurde
verrouillage
2.Gâchette
g015658
Figure6
Arrêtdeladébroussailleuse
Pourarrêterladébroussailleuse,relâchezlagâchette.
Avancedul
Remarque:Ladébroussailleuseestéquipéed'unetêteà
avanceautomatique.
1.Lorsqueladébroussailleuseestenmarche,relâchezla
poignéed'actionnement.
2.Patientez2secondespuisappuyezsurlapoignée
d'actionnement.
Remarque:Lels'allonged'environ6mm(1/4po)à
chaquearrêtetdémarragedeladébroussailleuse,jusqu'à
cequ'ilsoitàlamêmelongueurquelalamedudéecteur
d'herbe.
3.Reprenezledébroussaillage.
g343814
8

Avancemanuelledul
Tontedesbordures
Débranchezladébroussailleusedel'alimentation,puispoussezle
boutonrougeàlabaseduchapeaudexationdelabobinetout
entirantlelàlamainpourlefairesortir.
Débroussaillage
Figure8
Pourtransformerladébroussailleuseencoupe-bordure,appuyez
surleboutonderotationettournezlatêtecommemontréàla
Figure9.
g015660
Figure9
1.Boutonderotation
2.Guidedecoupe-bordures
Conseilsdecoupedes
bordures
Important:Teneztoujourslecoupe-borduresloindu
corps,etmaintenezunespacelibreentrevotrecorpset
l'outil.Toutcontactaveclatêtedecoupeducoupe-bordures
enmarchepeutentraînerdegravesblessures.
•T enezlecoupe-borduresenposantlamaindroitesurla
poignéearrièreetlamaingauchesurlapoignéeavant.
•T enezfermementl'appareildesdeuxmainspendant
l'utilisation.
•T enezlecoupe-borduresdansunepositionconfortable,avec
lapoignéearrièreàpeuprèsàhauteurdehanches.
•Lecoupe-bordurescoupenettementlelongdestrottoirs,
allées,plate-bandes,borduresetzonessimilaires.
•Coupezàunrythmerégulier.Silecoupe-bordurescommence
àpeiner,celasigniequevousalleztropvite;ralentissezle
rythmedecoupe.Neforcezpaslecoupe-borduresdansle
g021135
sol.
•Unlégercontactdelatêtedecoupecontreleborddes
trottoirs,lesbordures,etc.,estacceptableetn'endommagera
paslecoupe-bordures.
•Vousobtiendrezdesrésultatsoptimauxsil'herbeestsèche.
Évitezd'utiliserlecoupe-bordureslorsquelesoloul'herbe
esthumide,carledéecteurpourraits'obstrueretproduire
unbordirrégulier.Siledéecteurestobstrué,arrêtezle
coupe-bordures,débranchez-ledelasourced'alimentationet
nettoyezledéecteur.
9

Conseilsd'utilisation
•Gardezladébroussailleuseinclinéeverslazoneàcouper,
lameilleurezonedecoupe.
•Pourcouper,passezladébroussailleuseàldegaucheà
droite.Vouséviterezainsideprojeterdesdébrisdansvotre
direction.
•Utilisezl'extrémitédulpourcouper;neforcezpaslatêtede
coupedansl'herbenoncoupée.
•Lelpeuts'usertrèsrapidement,ousecasser,sivousutilisez
ladébroussailleuselelongdeclôturesenldeferbarbeléou
enbois,demursdepierreoudebrique,detrottoirsetdebois.
•Évitezdevousapprocherdesarbresetdesbuissons.
L'écorcedesarbres,lesmouluresenbois,lesparementset
piquetspeuventêtrefacilementendommagésparlel.
Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse,débranchez-lade
lasourced'alimentationeteffectuezlesopérationssuivantes:
1.Essuyezladébroussailleuseavecunchiffonhumide.Ne
lavezpasladébroussailleuseaujetd'eauetnela
trempezpasdansl'eau.
2.Essuyezouraclezlesdébrisaccumuléssuretautourde
latêtedecoupe.
3.Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou
remplacezlespièceséventuellementendommagéesou
manquantes.
4.Enlevezàlabrosselesdébrisaccumuléssurlesprisesd'air
ducarterdumoteurpourempêcherlemoteurdesurchauffer.
Remplacementdelabobine
Important:Utilisezuniquementdulmonolament
de1,65mm(0,065po)dediamètre.Pourobtenirdes
performancesoptimales,utilisezuniquementlelde
rechangedufabricant(réf.88512).
Important:Unldeplusgrosdiamètrepeutfaire
surchaufferlemoteuretprovoquerunepanne.
1.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtéduchapeaude
xationdelabobine(Figure11).
Figure10
1.Sensderotation3.Trajetdul
2.Plagedecoupeidéale
g023661
g023662
Figure11
1.Chapeaudexationdela
bobine
2.Bobine4.Languettes
2.Tirezlechapeaudexationdelabobineverslehautpour
leretirer.
3.Retirezlabobine.
3.Fentes
10

4.Lorsquevousmettezenplacelabobineneuve,veillezà
coincerlesextrémitésduldanslesfentesderetenuede
labobine.
Remarque:Leldoitdépasserd'environ152mm
(6po)dechaquecôté.
5.Montezlabobineneuveenalignantlesextrémitésdulsur
lesœilletsdelatêtedecoupe,etpassezlesextrémitésdu
ldanslesœillets.
6.Tirezlesdeuxextrémitésdulquidépassentdelatêtede
coupepourlesdégagerdesfentesdanslabobine.
7.Montezlechapeaudexationsurlabobineenpoussant
leslanguettesdanslesfentesetenappuyantsurlabobine
jusqu'àcequelechapeaus'enclencheenplace.
Remplacementdul
Important:Utilisezuniquementdulmonolamentde
1,65mm(0,065po)dediamètre.N'utilisezjamaisdel
d'autrediamètreoutypecarcelapourraitendommagerla
débroussailleuse.
1.Déposezlabobine;voirRemplacementdelabobine(page
10).
2.Enlevezlelquirestesurlabobine.
3.Insérezleldansletroud'ancrageenhautdelabobine
(Figure12).
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdenombreusesannéesde
fonctionnementsûretable.Lorsqu'unentretienestnécessaire,
conezl'appareilàundépositaire-réparateuragréé.
Remisage
Débranchezladébroussailleusedelasourced'alimentationet
rangez-laaveclarallongeàl'intérieurd'unlocalfraisetsec,hors
delaportéedesenfantsetdesanimaux.
Important:Nemettezpasladébroussailleuseenappui
surledéecteurcarvousrisquezdeledéformer,cequi
gêneraitensuiteleldecoupe.
Remarque:Desdispositifsprévuspouraccrocherles
rallongessontenventedanslecommerce.
Figure12
1.Fentedanslebord
supérieurdelabobine
2.Trou
3.Fentedanslebord
inférieurdelabobine
Remarque:Enroulezlelsurlabobinedansladirection
indiquéeparlesèchessurlabobine.
Remarque:Labobinepeutcontenirjusqu'à4,6m
(15pi)del.
4.Placezlesextrémitésduldanslesfentessurlebord
supérieurdelabobine,enleslaissantdépasserde152mm
(6po).
Remarque:N'enroulezpastropdelsurlabobine.
Lorsquelelestenroulé,unespaced'aumoins6mm
(1/4po)doitsubsisterentrechaqueextrémitédulenroulé
etlebordextérieurdelabobine.
5.Remettezenplacelabobineetlechapeaudexation;voir
Remplacementdelabobine(page10).
g021146
11

Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde
Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et
surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur
leurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoilefabricantinclut-ilcetavertissement?
Lefabricantachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Lefabricantfournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionassociéeauxproduitsdufabricantpuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucun
risquesignicatif»,parmesuredeprécaution,lefabricantadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedeces
avertissements,lefabricantpourraitfairel'objetdepoursuitesparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,
etdoncassujettieàd'importantespénalités.
RevA