Toro 51467 Operator's Manual

FormNo.3425-132RevD
8inCordlessTrimmer
51467
Desbrozadorainalámbricade20cm(8
pulgadas)
51467
Débroussailleusesanscordonde20cm(8 pouces)
51467
www.T oro.com.
FormNo.3425-129RevD
8inCordlessTrimmer
ModelNo.51467—SerialNo.319000001andUp
Operator'sManual
Ifyouhavequestionsorproblems,contactusatwww.Toro.comor calltollfree1-800-237-2654(US)or1-800-248-3258(Canada)before returningthisproduct.
YoumaycontactTorodirectlyatwww.T oro.comforproduct andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.

GeneralSafetyRules

WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basic safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskof re,electricshock,andpersonalinjury,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless) powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordark
areasinviteaccidents.
B.Donotoperatepowertoolsinexplosive
atmospheres,suchasinthepresenceofammable liquids,gasesordust.Powertoolscreatesparks
whichmayignitethedustorfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperating
apowertool.Distractionscancauseyoutolose
control.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Never
modifythepluginanyway .Donotuseany adapterplugswithearthed(grounded)powertools.
Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk ofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgrounded
surfaces.Thereisanincreasedriskofelectricshockif
yourbodyisearthedorgrounded.
C.Donotabusethecord.Neverusethecordfor
carrying,pullingorunpluggingthepowertool. Keepcordawayfromheat,oil,sharpedgesor movingparts.Damagedorentangledcordsincrease
theriskofelectricshock.
D.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof electricshock.
E.Ifoperatingapowertoolinadamplocationis
unavoidable,useasupplyprotectedbyaresidual currentdevice(RCD)inAUSoragroundfault interrupt(GFI)intheUSA.
UseofanRCDorGFIreducestheriskofelectricshock.
3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoinganduse
commonsensewhenoperatingapowertool.Do notuseapowertoolwhileyouaretiredorunderthe inuenceofdrugs,alcoholormedication.Amoment
ofinattentionwhileoperatingpowertoolsmayresult inseriouspersonalinjury.
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwayswear
eyeprotection.Protectiveequipmentsuchasdust
mask,non-skidsafetyshoes,hardhat,orhearing protectionusedforappropriateconditionswillreduce personalinjuries.
C.Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitch
isintheoff-positionbeforeconnectingtopower sourceand/orbatterypack,pickinguporcarrying thetool.Carryingpowertoolswithyourngeronthe
switchorenergizingpowertoolsthathavetheswitch oninvitesaccidents.
D.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepower
toolinunexpectedsituations.
E.Dressproperly .Donotwearlooseclothingor
jewelry.Keepyourhair ,clothingandglovesaway frommovingparts.Looseclothes,jewelry,orlonghair
canbecaughtinmovingparts.
F.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpower
toolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwill
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
CV
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas
B C
designed.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn
itonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustberepaired.
C.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren
anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained users.
D.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,
appliancesshouldbestoredindoorsinadryandhigh orlocked-upplace,outofthereachofchildren.
E.Maintainpowertools.Checkformisalignmentor
bindingofmovingparts,breakageofpartsand anyotherconditionthatmayaffectthepowertools operation.Ifdamaged,havethepowertoolrepaired beforeuse.Manyaccidentsarecausedbypoorly
maintainedpowertools.
F.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
G.Usethepowertoolinaccordancewiththese
instructionsandinthemannerintendedforthe particulartypeofpowertool,takingintoaccountthe workingconditionsandtheworktobeperformed.
Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose intendedcouldresultinahazardoussituation.
H.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
5.Service
Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepair personusingonlyidenticalreplacementparts.Thiswill
ensurethatthesafetyofthepowertoolismaintained.
6.BatterySafety
A.Donotchargeapplianceinrain,orinwetlocations.
B.Donotusebattery-operatedapplianceintherain.
decal127-7003b
On127-7003
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocated
nearareasofpotentialdanger.Replacedamagedormissing decals.
112-1577
1.Feedthecordintothecentersectionbeforeassembling thehandle.
decal127-7003a
On127-7003
decal112-1577
decal138-6695
138-6695
2
Setup
1

AssemblingtheTrimmer

NoPartsRequired
Procedure
Figure1
3
g023771
2

InstallingtheGuard

NoPartsRequired
Procedure
Snaptheguardintoplace(Figure2).
g023773
Figure3
Important:Useonlythechargersuppliedwiththe
trimmeroraT orochargerobtainedfromanAuthorized ServiceDealer.
2.Plugthechargerintoapoweroutlet.
Note:Thechargelightisredwhilethebatteryischarging;
itturnsgreenwhenthebatteryisfullychargedorwhenthe trimmerisnotconnected.
3.Chargethebatteryfor24hoursoruntilthechargelightturns green.
4.Disconnectthechargerfromthepoweroutletandthe trimmer.
Note:Thechargelightisalwaysonwhenthetrimmeris
connectedtothechargerandtothepoweroutlet;itstayson evenafterthebatteryisfullycharged.

StartingtheTrimmer

Pushinthesidebuttonandthenpullthetrigger(Figure4).
g023772
Figure2
Operation

ChargingtheBattery

Chargethebatteryfor24hoursoruntilthechargelightonthe chargerisgreenbeforetherstuseandaftereachusethereafter.
Important:Alwayschargethebatteryaftereachuse.
Storingtheunitwithadischargedbatterywillreducethelife ofyourbattery.Thislead-acidbatteryhasnomemoryand doesnotneedtobefullydischargedbeforecharging.
1.Insertthechargeplugintothetrimmerreceptacle(Figure3).
g023774
Figure4
4

StoppingtheTrimmer

Releasethetrigger.

LengtheningtheLine

Thetipofthecuttinglinewillwearduringuseandreducethe cuttingswath.

OperatingTips

WARNING
Whenthetrimmerisrunning,thecuttingheadis spinning.Ifyoucontactthecuttinglineorcuttinghead, youcouldbeinjured.
Keepthecuttingheadawayfromyourfeetand
bystanders.
Ensurethatthecuttingheadhasstoppedandthe
trimmerisunpluggedbeforeinvertingit.Donot startthetrimmerwhenitisinverted.
WARNING
Duringoperation,thetrimmermaythrowobjectsinthe operator'sorabystander'sdirection,causinginjury .
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoeswhileoperating thetrimmer.
Donotusethetrimmerasanedger.
Keeppeopleandpetsawayfromthetrimmingarea.
Toreducelinewearandimprovetrimmingperformance,usethe followingtechniqueswhentrimming:
Inspecttheareatobetrimmedforanywire,rope,orstring-like
matterwhichcouldbecomeentangledintherotatingline. Removeanyobjectsordebristhatcouldbethrownbythe trimmer.
Trimonlywhenthegrassandweedsaredry.
Slowlymovethetrimmerinandoutoftheareabeingcut
(Figure5).
Toincreasethelengthoftheline,tapthespoolontheground whilethetrimmerisrunning(Figure6).
g023776
Figure6
Note:Thebladeundertheguardwillautomaticallycuttheline
tothecorrectlength.
Important:Takethefollowingprecautionstoensure
optimallineperformance:
Donotholdthespoolontheground.
T apthespoolonlyoncetolengthentheline.Ifyouneed
additionalline,waitafewsecondsbeforetappingthespool.
Donotallowthelinetoweartooshort.
Keepthelinelengthatfullcuttingdiameterasmuchas
possible.
Ifthelineisnotadvancedoccasionally,itwillweardowntothe
eyelet.Whenthetrimmerstops,thelinetendstorelaxand mayretractintothecutterhead.Shouldthisoccur,remove thespool,re-feedthelinethroughtheeyelet,andassemble thespooltothetrimmer.
Figure5
Cutgrassorweedsover20cm(8inches)tallfromthetopto
thebottominsmallincrements.
Donotforcethetrimmer.Allowtheverytipofthenylonline
todothecutting,especiallyalongwalls.
Donotdragthetrimmerspoolonthegroundwhile
trimming.
Aftereachuse,feedoutsomelinetopreventitfromretracting
intothecuttinghead.
Thetrimmercannotbeovercharged.Keepitonthecharger
whenyouarenotusingitduringthetrimmingseason.
Storethetrimmerinacool,drylocationawayfromdirect
sunlightandheatsources.

ReplacingtheLine

Forreplacementline,youcanpurchaseeitheranew,pre-wound spoolofline(Model88185or88045)orbulkline(0.065inch diameterx10ft)thatyoucanwindontotheoldspool.Bothare availablefromanAuthorizedServiceDealer.
g023775
5
CAUTION
IfyouuselineotherthanToro0.065inchdiameter nylonmonolament,itcouldcutthroughclothesand skincausinginjuryand/oroverloadthemotor,possibly causingareorelectricalshock.
Donotusemetalwire,rope,plasticknives,orany cuttinglineormaterialotherthanToro0.065inch diameternylonmonolament,10ft.maximumline length.
Thespoolmaywearduringnormaluseandrequireoccasional replacement.
Note:Ifthelineshouldtangleorbreakattheeyelet,stopthe
trimmer,removethespoolasdescribedbelow,feedtheline throughtheeyelet,andreassemblethespooltothecuttinghead.
CAUTION
Ifyoudonotfullyinstallthespoolandcap,thetrimmer couldthrowthemduringoperation,causinginjuryto theoperatororbystanders.
Ensurethatyoufullyinstallthespoolandcap,with thetwolockingtabsonthecapsecuredinthespool housing.
1.Pressinthetabsoneachsideofthecap(Figure7).
Figure7
1.Cap3.Spring
2.Spool
4.Trimmerhead
g023778
Figure8
Thetrimmerwillnotfunctionproperlyifthelineiswound inthewrongdirection,theendofthelineprotrudes morethan3mm(1/8inch),orthelineiswoundbeyond theouteredgesofthespool.
5.Unwindnomorethan7.6cm(3inches)oflinefromspool (eitherneworre-wound)andholdthelineandspoolto preventthelinefromunraveling.
6.Whileholdingthelineandspool,placethecaponthespool.
g023777
7.Insertthelineintotheeyelet,aligningthecaptabswiththe slotsinthecutterhead.
8.Pressinthetabsandpushdownthecapandspooltolock thecapinplace(Figure9).
Note:Youmayneedascrewdrivertopressinthetabs
onthecapofanewtrimmer.
Note:Ifthespringfallsoffthetrimmerhead,installthe
springbeforeinstallingthespoolandcap.
2.Ifthereisanycuttinglineleft(thereshouldbeashortpiece), removeanddiscardit.
3.Thoroughlycleanthetrimmerhead.Inspectforany damagedorwornparts.
4.Ifyouarewindinganewlineontotheoldspool,complete thefollowingsteps:
A.Hookoneendoflineintotheslotonthespool,allowing
nomorethan3mm(1/8inch)toprotrude,andpush theendofthelineallthewaytotheinnerendofthe slot.
B.Windthelineinthedirectionofthearrowonthespool,
inlevelrows,betweenthespoolanges(Figure8).
g023779
Figure9
Note:Y oumayneedtorotatethespooltofullyinstallit.
ThefullyinstalledcuttingheadshouldappearasshowninFigure
10.
6

DisposingoftheBattery

Whenthebatterynolongerholdsacharge,youcanpurchasea newbatteryandhaveitinstalledbyanAuthorizedServiceDealer. Ifyouwanttodiscardthetrimmer ,removeandrecyclethebattery beforediscardingthetrimmer.
1.Removethe8screwsthatsecurethetwohalvesofthe handlesectiontogetherandpullthehalvesapart.
2.Removethebatteryanddisconnectitfromthewireleads.
3.Discardthetrimmer.
4.Recyclethelead-acidbatteryaccordingtolocalcodes.
Figure10
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,dothefollowing:
Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe
trimmerdownorsubmerseitinwater.
Wipeorscrapecleananyaccumulationofdirtorcuttingsfrom
thetrimmerheadandspool.
Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedor
lost,repairorreplaceit.
Removeanydebrisawayfromairintakevents(Figure11).
g023780
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftrouble-free use.Shoulditneedservice,taketheproducttoanAuthorized ServiceDealer.
Storage
Foridleperiodsofmorethanamonth,disconnectthecharger fromthepoweroutletandtrimmerafterthetrimmerisfully charged.Donotstorethetrimmerwiththechargerpluggedin. Storingthetrimmerinawarmareawilldecreasethebatterylife.If youmuststorethetrimmerinawarmarea,chargethebatteryfor 24hoursevery2to3monthsduringstorage.
Figure11
Important:Keeptheairintakeventsfreeofgrassand
debristopreventthemotorfromoverheating.
g023781
7
CaliforniaProposition65WarningInformation

Whatisthiswarning?

Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.

WhatisProp65?

Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually ,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith theproduct.Moreover ,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2) haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.

Doesthislawapplyeverywhere?

Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly .ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.

HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?

Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow thefederalandinternationalstandards.

Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?

ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.

WhydoesToroincludethiswarning?

Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand use.Toroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromToroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe “nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover ,ifT orodoesnotprovidethese warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
FormNo.3425-130RevD
Desbrozadorainalámbricade20cm(8")
Nºdemodelo51467—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o 1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.

Normasgeneralesde seguridad

ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde enchufeconherramientaseléctricascontomade tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del aceite,delosbordescortantesydelaspiezas móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente residual(RCD)enAUSoporundispositivode interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.
ElusodeunRCDoGFIreduceelriesgodedescarga eléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta eléctricasiestácansadoobajolainuenciade drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva, encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
CV
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3425-130*D
deconectarlaherramientaalatomadecorriente y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido esunainvitaciónalaccidente.
D.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen situacionesimprevistas.
E.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosenlas piezasmóviles.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor espeligrosaydebeserreparada.
C.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
D.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave, yfueradelalcancedelosniños.
E.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas, yquenohayotrascircunstanciasquepodrían afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas eléctricas.
F.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos probabilidadesdequeseagarrote.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstrucciones
colocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
decal112-1577
112-1577
1.Introduzcalamayorcantidaddecableposibleenlasección centralantesdeensamblarlaempuñadura.
2
B C
EnlaPiezaNº127-7003
decal127-7003b
EnlaPiezaNº127-7003
138-6695
decal127-7003a
decal138-6695
3
Montaje
1

Montajedeladesbrozadora

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura1
4
g023771
Operación
2

Instalacióndelprotector

Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Coloqueelprotectorhaciendopresión(Figura2).

Cómocargarlabatería

Carguelabateríadurante24horasohastaquecambieaverde elindicadordecargadelcargadorantesdeprimeruso,yluego despuésdecadauso.
Importante:Carguelabateríasiempredespuésdecada
uso.Siguardaelaparatoconlabateríadescargadase reducirálavidadelabatería.Estabateríadeplomo-ácidono tienememoria,ynonecesitadescargarsecompletamente antesdesercargada.
1.Insertelaclavijadelcargadorenelenchufedela desbrozadora(Figura3).
Figura2
g023773
Figura3
Importante:Utiliceúnicamenteelcargador
suministradoconladesbrozadoraouncargador,que puedeadquirirenunDistribuidorToroAutorizado.
2.Conecteelcargadoraunatomadecorriente.
g023772
Nota:Elindicadordecargaseverojodurantelacarga
delabatería;cambiaaverdecuandolabateríaestá completamentecargadaocuandoladesbrozadoranoestá conectada.
3.Carguelabateríadurante24horasohastaqueelindicador cambieaverde.
4.Desconecteelcargadordelatomadecorrienteydela desbrozadora.
Nota:Elindicadordecargasiempreestáencendido
mientrasladesbrozadoraestáconectadaalcargadoryala tomadecorriente;permaneceencendidoinclusocuandola bateríaestátotalmentecargada.
5

Cómoarrancarla desbrozadora

Presioneelbotónlateralyaprieteelgatillo(Figura4).
ADVERTENCIA
Durantelaoperación,ladesbrozadorapuedearrojar objetoshaciaeloperadorohaciaotraspersonas, causandolesiones.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatosmientrasutiliza ladesbrozadora.
Noutiliceladesbrozadoraparaperlarlosbordes
detierra.
Mantengaaotraspersonasyanimalesalejadosde
lazonadetrabajo.
Parareducireldesgastedelhiloymejorarelrendimientode corte,utilicelassiguientestécnicas:
Inspeccionelazonaacortarenbuscadealambres,cuerdasu
objetossimilaresquepudieranenredarseenelhilogiratorio. Retirecualquierobjetoquepudieraserarrojadoporla desbrozadora.
Utiliceladesbrozadoraúnicamentecuandolahierbaylas
malashierbasestánsecas.
Muevaladesbrozadoralentamente,introduciéndolay
retirándoladelazonaacortar(Figura5).
Figura4

Cómopararla desbrozadora

Suelteelgatillo.

Consejosdeuso

ADVERTENCIA
Cuandoladesbrozadoraestáenmarcha,elcabezalde cortegira.Siustedtocaelhilodecorteoelcabezal decorte,puedelesionarse.
Mantengaelcabezaldecortealejadodesuspiesy
deotraspersonas.
Asegúresedequeelcabezaldecortesehaparado
yqueladesbrozadoraestádesenchufadaantesde invertirla.Noarranqueladesbrozadoracuando estáinvertida.
g023774
g023775
Figura5
Paracortarhierbaomalashierbasdemásde20cm(8")de
altura,empieceenlapartesuperiordelahojayvayabajando paulatinamente.
Nofuerceladesbrozadora.Dejequelamismapuntadelhilo
denylonrealiceelcorte,sobretodoalolargodelosmuros.
Noarrastreelcarretedeladesbrozadoraporelsuelo
mientrascorta.
Despuésdecadauso,alargueunpocoelhiloparaevitarque
éstaseretraigadentrodelcabezaldecorte.
Noesposiblecargardemasiadoladesbrozadora.Durante
latemporadadecorte,déjelasiempreconectadaalcargador mientrasnolaestáusando.
Guardeladesbrozadoraenunlugarfrescoyseco,alejadode
laluzsolardirectayotrasfuentesdecalor.

Cómoalargarelhilo

Lapuntadelhilodecortesedesgastaráduranteelusoyreducirá laanchuradecorte.
Paraaumentarlalongituddelhilo,golpeeelcarretecontrael sueloconladesbrozadoraenmarcha(Figura6).
6
Figura6
Nota:Lacuchillasituadadebajodelprotectorcortaráelhilo
automáticamentealalongitudcorrecta.
Importante:Sigaestasprecaucionesparaasegurarel
rendimientoóptimodelhilo:
Nosujeteelcarretecontraelsuelo.
Golpeeelcarretesolamenteunavezparaalargarelhilo.Si
necesitaunamayorlongituddehilo,espereunossegundos antesdegolpearelcarretedenuevo.
Nodejequeelhiloquededemasiadocorto.
Mantengalalongituddelhiloigualaldiámetrototaldecorte
siemprequeseaposible.
Sielhilonosealargadevezencuando,sedesgastará
hastaelojal.Cuandoladesbrozadorasepara,elhilotiene arelajarseypuederetraersedentrodelcabezaldecorte.Si estoocurre,retireelcarrete,vuelvaapasarelhiloporelojal ymonteelcarreteenladesbrozadora.

Cómocambiarelhilo

Paracambiarelhilo,ustedpuedeadquiriruncarretenuevode hilo(modelonº88185ó88045)oadquirirhiloagranel(1.6mm [0.065"]dediámetro,3m[10pies]delargo)paraenrollaren elcarreteantiguo.PuedeadquirirambosensuDistribuidor Autorizado.
CUIDADO
Siutilizaotrohiloquenoseaelhilodenylon monolamentoTorode1.6mm(0.065")dediámetro, podríacortarlaropaylapielcausandolesiones y/osobrecargarelmotor,yposiblementecausarun incendioounadescargaeléctrica.
Noutilicealambre,cuerdanormal,cuchillosdeplástico niningúnhilooelementodecortequenoseaelhilo denylonmonolamentoTorode1.6mm(0.065")de diámetro,conlongitudmáximade3m(10pies).
CUIDADO
Siustednoinstalacorrectamenteelcarreteylatapa, ladesbrozadorapodríaarrojarlosdurantelaoperación, causandolesionesaloperadoroaotraspersonas.
Asegúresedeinstalarcorrectamenteelcarreteyla tapa,jandolasdospestañasdebloqueodelatapa enlacarcasadelcarrete.
1.Aprietelapestañadecadaladodelatapa(Figura7).
g023776
g023777
Figura7
1.Tapón3.Muelle
2.Carrete4.Cabezaldela desbrozadora
Nota:Esposiblequetengaqueutilizarundestornillador
paraapretarlaspestañasdelatapasiladesbrozadoraes nueva.
Nota:Sielmuellesecaedelcabezaldeladesbrozadora,
instaleelmuelleantesdeinstalarelcarreteylatapa.
2.Siquedaalgúnrestodehilodecorte(debequedaruntrozo corto),retíreloydeséchelo.
3.Limpieafondoelcabezaldeladesbrozadora.Asegúrese dequenohaypiezasdañadasodesgastadas.
4.Paraenrollarhilonuevoenelcarrete,sigaestospasos:
A.Engancheunextremodelhiloenlaranuradelcarrete,
dejandoquesobresalganomásde3mm(⅛"), empujandoelextremodelhilohastaelnaldela ranura.
B.Enrolleelhiloenelsentidoquemarcalaechadel
carrete,deformahomogénea,enelcanaldelcarrete (Figura8).
Elcarretepuededesgastarseduranteelusonormal,yserá necesariocambiarlodevezencuando.
Nota:Sielhiloseenredaosiserompealaalturadelojal,
pareladesbrozadora,retireelcarretesegúnsedescribea continuación,paseelhiloporelojalyvuelvaamontarelcarrete enelcabezal.
7
Figura8
Ladesbrozadoranofuncionarácorrectamentesielhilo seenrollaensentidocontrario,sielextremodelhilo sobresalemásde3mm(⅛"),osielhiloseenrolla sobrepasandoelbordeexteriordelcarrete.
5.Desenrollenomásde76mm(3")dehilodelcarrete(hilo nuevooreutilizado)ysujeteelhiloyelcarreteparaevitar quesedesenrolle.
6.Sujetandoelhiloyelcarrete,coloquelatapaenelcarrete.
7.Inserteelhiloenelojal,alineandolaspestañasdelatapa conlasranurasdelcabezaldecorte.
8.Aprietelaspestañasyempujehaciaabajolatapayel carretehastaquelatapaquedebloqueada(Figura9).
g023778
g023780
Figura10
Figura9
Nota:Esposiblequetengaquegirarelcarreteparaque
terminedeencajar.
Unavezcorrectamenteinstalado,elcabezaldecortedebetener elaspectoquemuestraFigura10.
g023779
8
Mantenimiento
Cómodeshacersedela
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos procedimientossiguientes:
Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.Nolave
ladesbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
Limpieorasquetodaacumulaciónderesiduosyrecortesdel
cabezalydelcarretedeladesbrozadorea.
Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareosustituya
cualquierpiezadañadaoquefalte.
Eliminecualquiersuciedaddelasentradasdeaire(Figura
11).
batería
Silabateríayanomantienelacarga,ustedpodráadquiriruna bateríanuevaenunServicioTécnicoAutorizadoquiensela instalará.Sideseadesecharladesbrozadora,retireyreciclela bateríaantesdehacerlo.
1.Retirelos8tornillosquesujetanlasdosmitadesdela seccióndelaempuñadura,ysepárelas.
2.Retirelabateríaydesconécteladeloscables.
3.Desecheladesbrozadora.
4.Reciclelabateríadeplomo/ácidosegúnlanormativalocal.
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve elproductoaunServicioTécnicoAutorizadode
Almacenamiento
Sinovaautilizarladesbrozadoradurantemásdeunmes, desconecteelcargadordelatomadecorrienteydela desbrozadoraunavezqueéstasehayacargadoporcompleto. Noguardeladesbrozadoraconelcargadorenchufado.Si almacenaladesbrozadoraenunlugarcaldeado,sereducirála vidadelabatería.Siesnecesarioguardarladesbrozadoraen unlugarcaldeado,carguelabateríadurante24horascada2o 3mesessinoseutiliza.
Figura11
Importante:Mantengalasentradasdeairelibres
dehierbaysuciedadparaevitarquesesobrecaliente elmotor.
g023781
9
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.

¿QuéeslaProposición65?

LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.

¿Estaleyesaplicableentodaspartes?

LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.

¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?

LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.

¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?

LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.

¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?

Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
FormNo.3425-131RevD
Débroussailleusesanscordonde20cm(8po)
N°demodèle51467—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.com ouappeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou 1-800-248-3258(Canada)avantderenvoyerceproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.

Règlesgénéralesde sécurité

ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexige desuivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirele risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,ycompris cequisuit:
Liseztouteslesinstructions.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides, gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles outilsélectriquesreliésàlaterre.Leschesetprises
correspondantesnonmodiéesréduisentlerisquede chocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse.Lerisquedechocélectrique
augmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
D.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.T outeinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
E.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation protégéeparundispositifdifférentielàcourant résiduel(RCD)enAustralieouundisjoncteurde fuiteàlaterre(GFI)auxÉtats-Unis.
L'utilisationd'undispositifRCDouGFIréduitlerisque dechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle A.Restezvigilant;regardezoùvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool, dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
d'inattentionpendantl'utilisationpourraitentraînerdes dommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
équipementsdeprotectioncommelesmasques antipoussières,leschaussuresdesécuritéàsemelle antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
CV
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3425-131*D
utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesdommages corporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectrique engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé l'interrupteurenpositionarrêt.
D.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement inattendu.
E.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants. N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles gantsdespiècesenmouvement.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs peuventseprendredanslespiècesmobiles.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazone
decoupe.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre réparé.
C.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs novices.
D.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé, horsdelaportéedesenfants.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées, casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible d'affecterlebonfonctionnementdel'outil électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectriqueconformémentaux
instructionsdecettenoticeetdelamanièreprévue pourcetyped'outilspécique,entenantcompte desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérations autresquecellesprévuespeutengendrerunesituation dangereuse.
H.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceet
enbonétat.
5.Entretien Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdespiècesde rechangeidentiques.Lasécuritédevotreoutilélectrique
seraainsimaintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieu
humide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux. Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
decal112-1577
112-1577
1.Faitespasserlecordond'alimentationdanslapartie centraleavantdemonterlapoignée.
2
B C
Sur127-7003
decal127-7003b
Sur127-7003
decal127-7003a
decal138-6695
138-6695
3
Miseenservice
1

Assemblagedeladébroussailleuse

Aucunepiècerequise
Procédure
Figure1
4
g023771
Utilisation
2
Montagedudéecteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Enclenchezledéecteurenplace(Figure2).

Chargedelabatterie

Chargezlabatteriependant24heuresoujusqu'àcequele témoindechargeverts'allumesurlechargeur,avantlapremière utilisationetaprèschaqueutilisation.
Important:Rechargezlabatterieaprèschaqueutilisation.
Laviedelabatterieseraréduitesivousrangezl'appareil sansrechargerlabatterie.Cettebatterieauplombn'apasde mémoireetn'adoncpasbesoind'êtreentièrementdéchargée avantd'êtrerechargée.
1.Branchezlacheduchargeuràlaprisedela débroussailleuse(Figure3).
Figure2
g023773
Figure3
Important:N'utilisezquelechargeurfourniavec
ladébroussailleuseouunchargeurenventechezles dépositairesToro.
2.Branchezlechargeuràuneprised'alimentation.
g023772
Remarque:Letémoindechargerouges'allume
pendantlachargedelabatterie;ildevientvertlorsque labatterieestchargéeaumaximumoulorsquela débroussailleuseestdébranchée.
3.Chargezlabatteriependant24heuresoujusqu'àcequele témoindechargedeviennevert.
4.Débranchezlechargeurdelaprised'alimentationetdela débroussailleuse.
Remarque:Letémoindechargeesttoujoursallumé
lorsqueladébroussailleuseestconnectéeauchargeuret àlaprised'alimentation;ilresteallumémêmelorsquela batterieestchargéeaumaximum.
5

Démarragedela débroussailleuse

Appuyezsurleboutonlatéralpuisactionnezlagâchette(Figure
4).
ATTENTION
Ladébroussailleusepeutprojeterdesobjetsen directiondel'utilisateuroudepersonnesàproximité, etcauserdesblessures.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes chaussurespourtravailleravecladébroussailleuse.
N'utilisezpasladébroussailleusecomme
coupe-bordures.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàl'écartdela
zonedetravail.
Pourréduirel'usureduletaméliorerlesperformancesde l'appareil,appliquezlestechniquesdecoupesuivantes:
Inspectezsoigneusementlazonedetravailàlarecherche
decâbles,cellesoulssusceptiblesdeseprendredansle lenrotation.Ramassezlesobjetsoudébrissusceptibles d'êtreprojetésparladébroussailleuse.
N'utilisezladébroussailleusequelorsquel'herbeestsèche.
Déplacezladébroussailleuselentementàl'intérieuretà
l'extérieurdelazonedetravail(Figure5).
Figure4

Arrêtdeladébroussailleuse

Relâchezlagâchette.

Conseilsd'utilisation

ATTENTION
Lorsqueladébroussailleuseestenmarche,latêtede coupetourne.Vousrisquezdevousblessersivous touchezleloulatêtedecoupe.
N'approchezpaslatêtedecoupedevospiedsou
deceuxdepersonnesàproximité.
Vériezquelatêtedecoupes'estarrêtéedetourner
etqueladébroussailleuseestdébranchéeavantde laretourner.Nemettezpasladébroussailleuseen marchelorsqu'elleestretournée.
g023774
g023775
Figure5
Coupezl'herbedeplusde20cm(8po)dehautenbas,en
progressantparpetitesétapes.
Nefaitespasforcerladébroussailleuse.Seulel'extrémité
dulennylondoitserviràlacoupe,surtoutlelongdesmurs.
Netraînezpaslabobinedeladébroussailleusesurle
solpendantlacoupe.
Aprèschaqueutilisation,faitessortirunpeudulennylon
pourl'empêcherdeserétracterdanslatêtedecoupe.
Ladébroussailleusenepeutpassubirdechargeexcessive.
Durantlasaisondecoupe,laissez-labranchéesurle chargeurquandellenesertpas.
Remisezladébroussailleusedansunlocalfraisetsec,àl'abri
delalumièredirectedusoleiletdesourcesdechaleur.
Allongementdul
L'extrémitéduldecoups'useàl'usageetdiminuelalargeur decoupe.
Pourallongerleldecoupe,tapezlabobinesurlesolquandla débroussailleuseestenmarche(Figure6).
6
PRUDENCE
Sivousnemontezpascorrectementl'ensemblebobine etchapeau,ladébroussailleuserisquedelesprojeter lorsdel'utilisationetdeblesserl'utilisateuroudes personnesàproximité.
Vériezquelabobineetlechapeausontcorrectement montés,etquelesdeuxlanguettesdeblocagedu chapeausontbienengagéesdansleboîtierdela bobine.
Figure6
Remarque:Lalamedissimuléesousledéecteurcoupe
automatiquementlelàlalongueurvoulue.
Important:Respectezlesconsignesdesécuritésuivantes
pourobtenirdesrésultatsoptimaux:
Nemaintenezpaslabobineenappuisurlesol.
T apezlabobineuneseulefoissurlesolpourallongerle
l.Pouraugmenterlalongueurdel,attendezquelques secondesavantdetaperlabobine.
N'attendezpasqueleldeviennetropcourt.
Danslamesuredupossible,lalongueurduldoitêtre
équivalenteaudiamètredecoupe.
Sileln'estpasallongépériodiquement,ils'userajusqu'à
l'œillet.Lorsqueladébroussailleuses'arrête,lelatendance àsedétendreetrisquealorsdeserétracterdanslatêtede coupe.Sicelaseproduit,enlevezlabobine,enlezleldans l'œilletetremontezlabobinesurl'appareil.
Remplacementdul
Silelabesoind'êtreremplacé,procurez-vousunebobine préenrouléeneuve(modèlenº88185ou88045)oudulenvrac (1,6mmdiam.x3m[0,065podiam.x10pi])queàenroulersur l'anciennebobine.Tousdeuxsontenventechezlesdépositaires agréés.
PRUDENCE
ToutlautrequelelnylonmonolamentTorode 1,6mm(0,065po)dediamètrerisqued'entaillerles vêtementsetlapeauetdecauserdesblessures et/oudesoumettrelemoteuràunechargeexcessive, pouvantdonnerlieuàunincendieouunchoc électrique.
N'utilisezpasdelmétallique,delamesenplastiques oudeloumatérieldecoupeautrequelelnylon monolamentTorode1,6mm(0,065po)dediamètre enbobinede3m(10pi)maximum.
Labobinepeuts'useraucoursdel'utilisationnormaledela débroussailleuseetaparfoisbesoind'êtreremplacée.
g023776
1.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtéduchapeau (Figure7).
g023777
Figure7
1.Chapeau
2.Bobine4.Têtedecoupe
3.Ressort
Remarque:Siladébroussailleuseestneuve,
aidez-vousaubesoind'untournevispourengagerles languettesdanslechapeau.
Remarque:Sileressorttombedelatêtedecoupe,
remettez-leenplaceavantdemonterlabobineetle chapeau.
2.S'ilresteencoreduldecoupe(généralementunpetit morceau),enlevez-leetmettez-leaurebut.
3.Nettoyezsoigneusementlatêtedecoupe.Recherchezles pièceséventuellementendommagéesouusées.
4.Pourenroulerunlneufautourdelabobineexistante, procédezcommesuit:
A.Accrochezuneextrémitéduldanslafentedela
bobine,enprenantsoindenepaslaisserdépasser leldeplusde3mm(⅛po),etpoussezl'extrémité dulcomplètementàl'intérieurdelafente.
B.Enroulezleldanslesensdelaèchegurantsur
labobine,enrangsréguliersentrelesrebordsdela bobine(Figure8).
Remarque:Silels'emmêleoucasseauniveaudel'œillet,
arrêtezladébroussailleuse,enlevezlabobinedelamanière décriteci-après,passezleldansl'œilletetremontezlabobine surlatêtedecoupe.
7
Figure8
Ladébroussailleusenepourrapasfonctionner correctementsilelestenroulédanslemauvaissens, s'ildépassedeplusde3mm(⅛po)ou,siunefois enroulé,ildépassedesbordsdelabobine.
5.Nedéroulezpasplusde7,6cm(3po)delàlafois (qu'ils'agissed'unebobineneuveoudelréenroulé)et maintenezleletlabobinepourl'empêcherdesedérouler.
6.T outentenantleletlabobine,placezlechapeausurla bobine.
7.Insérezleldansl'œilletetalignezleslanguettesdu chapeausurlesfentesdelatêtedecoupe.
8.Appuyezsurleslanguettesetpoussezsurlechapeauetla bobinepourbloquerlechapeauenposition(Figure9).
g023778
g023780
Figure10
Figure9
Remarque:Ilfaudrapeut-êtretournerlégèrementla
bobinepourl'installercorrectement.
Sil'installationestcorrecte,latêtedecoupedoitêtrepositionnée commemontréàlaFigure10.
g023779
8
Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse,suivezles procéduresci-après:
Essuyezladébroussailleuseavecunchiffonhumide.Ne
lavezpasladébroussailleuseaujetd'eauetnelatrempez pasdansl'eau.
Essuyezougrattezlatêtedecoupeetlabobinepourenlever
lesdébrisaccumulésdessus.
Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou
remplacezlespièceséventuellementendommagéesou manquantes.
Débarrassezlesgrillesd'entréed'airdesdébrisaccumulés
(Figure11).

Miseaurebutdelabatterie

Lorsquelabatterienepeutplusêtrerechargée,vouspouvez vousenprocureruneneuveetlafaireinstallerparundépositaire agréé.Sivousdevezmettreladébroussailleuseaurebut,retirez etrecyclezlabatterieaupréalable.
1.Retirezles8visdexationdesdeuxmoitiésdelapoignée etdissociezlesdeuxmoitiés.
2.Retirezlabatterieetdébranchez-ladesls.
3.Mettezladébroussailleuseaurebut.
4.Recyclezlabatterieauplombconformémentàla réglementationlocaleenmatièred'environnement.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonset loyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareil àundépositaire-réparateuragréé.
Remisage
Siladébroussailleusenedoitpasservirpendantplusd'un mois,débranchezlechargeurdelaprised'alimentationetdela débroussailleuseunefoisquecettedernièreestcomplètement chargée.Neremisezpasladébroussailleuseenlalaissant raccordéeauchargeur.Laviedelabatterieseraréduitesila débroussailleuseestremiséedansunlocalchaud.Sivousêtes obligéderemiserladébroussailleusedansunlocalchaud, chargezlabatteriependant24heurestousles2à3moisdurant leremisage.
Figure11
Important:Lesgrillesd'entréed'airdoiventêtre
exemptesd'herbeouautresdébrispouréviterdefaire surchaufferlemoteur.
g023781
9
Remarques:
Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement

Enquoiconsistecetavertissement?

Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction– www.p65Warnings.ca.gov.

Qu’est-cequelaProposition65?

LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.

Cettelois’applique-t-elledepartout?

LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écolesethôpitaux, etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition 65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.

CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?

LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière d’avertissementspourleplombsesitueà0,5μg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux semblables.

Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?

Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements, lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
Loading...