
FormNo.3425-132RevD
8inCordlessTrimmer
51467
Desbrozadorainalámbricade20cm(8
pulgadas)
51467
Débroussailleusesanscordonde20cm(8
pouces)
51467
www.T oro.com.
*3425-132*D

FormNo.3425-129RevD
8inCordlessTrimmer
ModelNo.51467—SerialNo.319000001andUp
Operator'sManual
Ifyouhavequestionsorproblems,contactusatwww.Toro.comor
calltollfree1-800-237-2654(US)or1-800-248-3258(Canada)before
returningthisproduct.
YoumaycontactTorodirectlyatwww.T oro.comforproduct
andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete
warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
GeneralSafetyRules
WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basic
safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskof
re,electricshock,andpersonalinjury,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless)
powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordark
areasinviteaccidents.
B.Donotoperatepowertoolsinexplosive
atmospheres,suchasinthepresenceofammable
liquids,gasesordust.Powertoolscreatesparks
whichmayignitethedustorfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperating
apowertool.Distractionscancauseyoutolose
control.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Never
modifythepluginanyway .Donotuseany
adapterplugswithearthed(grounded)powertools.
Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk
ofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgrounded
surfaces.Thereisanincreasedriskofelectricshockif
yourbodyisearthedorgrounded.
C.Donotabusethecord.Neverusethecordfor
carrying,pullingorunpluggingthepowertool.
Keepcordawayfromheat,oil,sharpedgesor
movingparts.Damagedorentangledcordsincrease
theriskofelectricshock.
D.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof
electricshock.
E.Ifoperatingapowertoolinadamplocationis
unavoidable,useasupplyprotectedbyaresidual
currentdevice(RCD)inAUSoragroundfault
interrupt(GFI)intheUSA.
UseofanRCDorGFIreducestheriskofelectricshock.
3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoinganduse
commonsensewhenoperatingapowertool.Do
notuseapowertoolwhileyouaretiredorunderthe
inuenceofdrugs,alcoholormedication.Amoment
ofinattentionwhileoperatingpowertoolsmayresult
inseriouspersonalinjury.
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwayswear
eyeprotection.Protectiveequipmentsuchasdust
mask,non-skidsafetyshoes,hardhat,orhearing
protectionusedforappropriateconditionswillreduce
personalinjuries.
C.Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitch
isintheoff-positionbeforeconnectingtopower
sourceand/orbatterypack,pickinguporcarrying
thetool.Carryingpowertoolswithyourngeronthe
switchorenergizingpowertoolsthathavetheswitch
oninvitesaccidents.
D.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepower
toolinunexpectedsituations.
E.Dressproperly .Donotwearlooseclothingor
jewelry.Keepyourhair ,clothingandglovesaway
frommovingparts.Looseclothes,jewelry,orlonghair
canbecaughtinmovingparts.
F.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpower
toolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwill
©2018—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
CV
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
*3425-129*D

dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas
designed.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn
itonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustberepaired.
C.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren
anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower
toolortheseinstructionstooperatethepowertool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained
users.
D.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,
appliancesshouldbestoredindoorsinadryandhigh
orlocked-upplace,outofthereachofchildren.
E.Maintainpowertools.Checkformisalignmentor
bindingofmovingparts,breakageofpartsand
anyotherconditionthatmayaffectthepowertools
operation.Ifdamaged,havethepowertoolrepaired
beforeuse.Manyaccidentsarecausedbypoorly
maintainedpowertools.
F.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare
lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
G.Usethepowertoolinaccordancewiththese
instructionsandinthemannerintendedforthe
particulartypeofpowertool,takingintoaccountthe
workingconditionsandtheworktobeperformed.
Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose
intendedcouldresultinahazardoussituation.
H.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
5.Service
Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepair
personusingonlyidenticalreplacementparts.Thiswill
ensurethatthesafetyofthepowertoolismaintained.
6.BatterySafety
A.Donotchargeapplianceinrain,orinwetlocations.
B.Donotusebattery-operatedapplianceintherain.
decal127-7003b
On127-7003
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocated
nearareasofpotentialdanger.Replacedamagedormissing
decals.
112-1577
1.Feedthecordintothecentersectionbeforeassembling
thehandle.
decal127-7003a
On127-7003
decal112-1577
decal138-6695
138-6695
2

Setup
1
AssemblingtheTrimmer
NoPartsRequired
Procedure
Figure1
3
g023771

2
InstallingtheGuard
NoPartsRequired
Procedure
Snaptheguardintoplace(Figure2).
g023773
Figure3
Important:Useonlythechargersuppliedwiththe
trimmeroraT orochargerobtainedfromanAuthorized
ServiceDealer.
2.Plugthechargerintoapoweroutlet.
Note:Thechargelightisredwhilethebatteryischarging;
itturnsgreenwhenthebatteryisfullychargedorwhenthe
trimmerisnotconnected.
3.Chargethebatteryfor24hoursoruntilthechargelightturns
green.
4.Disconnectthechargerfromthepoweroutletandthe
trimmer.
Note:Thechargelightisalwaysonwhenthetrimmeris
connectedtothechargerandtothepoweroutlet;itstayson
evenafterthebatteryisfullycharged.
StartingtheTrimmer
Pushinthesidebuttonandthenpullthetrigger(Figure4).
g023772
Figure2
Operation
ChargingtheBattery
Chargethebatteryfor24hoursoruntilthechargelightonthe
chargerisgreenbeforetherstuseandaftereachusethereafter.
Important:Alwayschargethebatteryaftereachuse.
Storingtheunitwithadischargedbatterywillreducethelife
ofyourbattery.Thislead-acidbatteryhasnomemoryand
doesnotneedtobefullydischargedbeforecharging.
1.Insertthechargeplugintothetrimmerreceptacle(Figure3).
g023774
Figure4
4

StoppingtheTrimmer
Releasethetrigger.
LengtheningtheLine
Thetipofthecuttinglinewillwearduringuseandreducethe
cuttingswath.
OperatingTips
WARNING
Whenthetrimmerisrunning,thecuttingheadis
spinning.Ifyoucontactthecuttinglineorcuttinghead,
youcouldbeinjured.
•Keepthecuttingheadawayfromyourfeetand
bystanders.
•Ensurethatthecuttingheadhasstoppedandthe
trimmerisunpluggedbeforeinvertingit.Donot
startthetrimmerwhenitisinverted.
WARNING
Duringoperation,thetrimmermaythrowobjectsinthe
operator'sorabystander'sdirection,causinginjury .
•Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoeswhileoperating
thetrimmer.
•Donotusethetrimmerasanedger.
•Keeppeopleandpetsawayfromthetrimmingarea.
Toreducelinewearandimprovetrimmingperformance,usethe
followingtechniqueswhentrimming:
•Inspecttheareatobetrimmedforanywire,rope,orstring-like
matterwhichcouldbecomeentangledintherotatingline.
Removeanyobjectsordebristhatcouldbethrownbythe
trimmer.
•Trimonlywhenthegrassandweedsaredry.
•Slowlymovethetrimmerinandoutoftheareabeingcut
(Figure5).
Toincreasethelengthoftheline,tapthespoolontheground
whilethetrimmerisrunning(Figure6).
g023776
Figure6
Note:Thebladeundertheguardwillautomaticallycuttheline
tothecorrectlength.
Important:Takethefollowingprecautionstoensure
optimallineperformance:
•Donotholdthespoolontheground.
•T apthespoolonlyoncetolengthentheline.Ifyouneed
additionalline,waitafewsecondsbeforetappingthespool.
•Donotallowthelinetoweartooshort.
•Keepthelinelengthatfullcuttingdiameterasmuchas
possible.
•Ifthelineisnotadvancedoccasionally,itwillweardowntothe
eyelet.Whenthetrimmerstops,thelinetendstorelaxand
mayretractintothecutterhead.Shouldthisoccur,remove
thespool,re-feedthelinethroughtheeyelet,andassemble
thespooltothetrimmer.
Figure5
•Cutgrassorweedsover20cm(8inches)tallfromthetopto
thebottominsmallincrements.
•Donotforcethetrimmer.Allowtheverytipofthenylonline
todothecutting,especiallyalongwalls.
•Donotdragthetrimmerspoolonthegroundwhile
trimming.
•Aftereachuse,feedoutsomelinetopreventitfromretracting
intothecuttinghead.
•Thetrimmercannotbeovercharged.Keepitonthecharger
whenyouarenotusingitduringthetrimmingseason.
•Storethetrimmerinacool,drylocationawayfromdirect
sunlightandheatsources.
ReplacingtheLine
Forreplacementline,youcanpurchaseeitheranew,pre-wound
spoolofline(Model88185or88045)orbulkline(0.065inch
diameterx10ft)thatyoucanwindontotheoldspool.Bothare
availablefromanAuthorizedServiceDealer.
g023775
5
CAUTION
IfyouuselineotherthanToro0.065inchdiameter
nylonmonolament,itcouldcutthroughclothesand
skincausinginjuryand/oroverloadthemotor,possibly
causingareorelectricalshock.
Donotusemetalwire,rope,plasticknives,orany
cuttinglineormaterialotherthanToro0.065inch
diameternylonmonolament,10ft.maximumline
length.
Thespoolmaywearduringnormaluseandrequireoccasional
replacement.
Note:Ifthelineshouldtangleorbreakattheeyelet,stopthe
trimmer,removethespoolasdescribedbelow,feedtheline
throughtheeyelet,andreassemblethespooltothecuttinghead.

CAUTION
Ifyoudonotfullyinstallthespoolandcap,thetrimmer
couldthrowthemduringoperation,causinginjuryto
theoperatororbystanders.
Ensurethatyoufullyinstallthespoolandcap,with
thetwolockingtabsonthecapsecuredinthespool
housing.
1.Pressinthetabsoneachsideofthecap(Figure7).
Figure7
1.Cap3.Spring
2.Spool
4.Trimmerhead
g023778
Figure8
Thetrimmerwillnotfunctionproperlyifthelineiswound
inthewrongdirection,theendofthelineprotrudes
morethan3mm(1/8inch),orthelineiswoundbeyond
theouteredgesofthespool.
5.Unwindnomorethan7.6cm(3inches)oflinefromspool
(eitherneworre-wound)andholdthelineandspoolto
preventthelinefromunraveling.
6.Whileholdingthelineandspool,placethecaponthespool.
g023777
7.Insertthelineintotheeyelet,aligningthecaptabswiththe
slotsinthecutterhead.
8.Pressinthetabsandpushdownthecapandspooltolock
thecapinplace(Figure9).
Note:Youmayneedascrewdrivertopressinthetabs
onthecapofanewtrimmer.
Note:Ifthespringfallsoffthetrimmerhead,installthe
springbeforeinstallingthespoolandcap.
2.Ifthereisanycuttinglineleft(thereshouldbeashortpiece),
removeanddiscardit.
3.Thoroughlycleanthetrimmerhead.Inspectforany
damagedorwornparts.
4.Ifyouarewindinganewlineontotheoldspool,complete
thefollowingsteps:
A.Hookoneendoflineintotheslotonthespool,allowing
nomorethan3mm(1/8inch)toprotrude,andpush
theendofthelineallthewaytotheinnerendofthe
slot.
B.Windthelineinthedirectionofthearrowonthespool,
inlevelrows,betweenthespoolanges(Figure8).
g023779
Figure9
Note:Y oumayneedtorotatethespooltofullyinstallit.
ThefullyinstalledcuttingheadshouldappearasshowninFigure
10.
6

DisposingoftheBattery
Whenthebatterynolongerholdsacharge,youcanpurchasea
newbatteryandhaveitinstalledbyanAuthorizedServiceDealer.
Ifyouwanttodiscardthetrimmer ,removeandrecyclethebattery
beforediscardingthetrimmer.
1.Removethe8screwsthatsecurethetwohalvesofthe
handlesectiontogetherandpullthehalvesapart.
2.Removethebatteryanddisconnectitfromthewireleads.
3.Discardthetrimmer.
4.Recyclethelead-acidbatteryaccordingtolocalcodes.
Figure10
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,dothefollowing:
•Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe
trimmerdownorsubmerseitinwater.
•Wipeorscrapecleananyaccumulationofdirtorcuttingsfrom
thetrimmerheadandspool.
•Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedor
lost,repairorreplaceit.
•Removeanydebrisawayfromairintakevents(Figure11).
g023780
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftrouble-free
use.Shoulditneedservice,taketheproducttoanAuthorized
ServiceDealer.
Storage
Foridleperiodsofmorethanamonth,disconnectthecharger
fromthepoweroutletandtrimmerafterthetrimmerisfully
charged.Donotstorethetrimmerwiththechargerpluggedin.
Storingthetrimmerinawarmareawilldecreasethebatterylife.If
youmuststorethetrimmerinawarmarea,chargethebatteryfor
24hoursevery2to3monthsduringstorage.
Figure11
Important:Keeptheairintakeventsfreeofgrassand
debristopreventthemotorfromoverheating.
g023781
7

CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually ,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover ,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly .ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
•ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
•AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
•TheenforcementofProp65isinconsistent.
•CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand
use.Toroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof
exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromToroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe
“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover ,ifT orodoesnotprovidethese
warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA

FormNo.3425-130RevD
Desbrozadorainalámbricade20cm(8")
Nºdemodelo51467—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen
www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o
1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy
accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos
completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería
eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde
seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel
enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde
enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del
aceite,delosbordescortantesydelaspiezas
móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro
eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente
residual(RCD)enAUSoporundispositivode
interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.
ElusodeunRCDoGFIreduceelriesgodedescarga
eléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza
unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta
eléctricasiestácansadoobajolainuenciade
drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica
puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode
seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva,
encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode
lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
©2018—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
CV
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
*3425-130*D

deconectarlaherramientaalatomadecorriente
y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla
herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido
esunainvitaciónalaccidente.
D.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
E.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosenlas
piezasmóviles.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
D.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave,
yfueradelalcancedelosniños.
E.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
F.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista
paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo
arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar
aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstrucciones
colocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
decal112-1577
112-1577
1.Introduzcalamayorcantidaddecableposibleenlasección
centralantesdeensamblarlaempuñadura.
2

EnlaPiezaNº127-7003
decal127-7003b
EnlaPiezaNº127-7003
138-6695
decal127-7003a
decal138-6695
3

Montaje
1
Montajedeladesbrozadora
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Figura1
4
g023771

Operación
2
Instalacióndelprotector
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Coloqueelprotectorhaciendopresión(Figura2).
Cómocargarlabatería
Carguelabateríadurante24horasohastaquecambieaverde
elindicadordecargadelcargadorantesdeprimeruso,yluego
despuésdecadauso.
Importante:Carguelabateríasiempredespuésdecada
uso.Siguardaelaparatoconlabateríadescargadase
reducirálavidadelabatería.Estabateríadeplomo-ácidono
tienememoria,ynonecesitadescargarsecompletamente
antesdesercargada.
1.Insertelaclavijadelcargadorenelenchufedela
desbrozadora(Figura3).
Figura2
g023773
Figura3
Importante:Utiliceúnicamenteelcargador
suministradoconladesbrozadoraouncargador,que
puedeadquirirenunDistribuidorToroAutorizado.
2.Conecteelcargadoraunatomadecorriente.
g023772
Nota:Elindicadordecargaseverojodurantelacarga
delabatería;cambiaaverdecuandolabateríaestá
completamentecargadaocuandoladesbrozadoranoestá
conectada.
3.Carguelabateríadurante24horasohastaqueelindicador
cambieaverde.
4.Desconecteelcargadordelatomadecorrienteydela
desbrozadora.
Nota:Elindicadordecargasiempreestáencendido
mientrasladesbrozadoraestáconectadaalcargadoryala
tomadecorriente;permaneceencendidoinclusocuandola
bateríaestátotalmentecargada.
5

Cómoarrancarla
desbrozadora
Presioneelbotónlateralyaprieteelgatillo(Figura4).
ADVERTENCIA
Durantelaoperación,ladesbrozadorapuedearrojar
objetoshaciaeloperadorohaciaotraspersonas,
causandolesiones.
•Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatosmientrasutiliza
ladesbrozadora.
•Noutiliceladesbrozadoraparaperlarlosbordes
detierra.
•Mantengaaotraspersonasyanimalesalejadosde
lazonadetrabajo.
Parareducireldesgastedelhiloymejorarelrendimientode
corte,utilicelassiguientestécnicas:
•Inspeccionelazonaacortarenbuscadealambres,cuerdasu
objetossimilaresquepudieranenredarseenelhilogiratorio.
Retirecualquierobjetoquepudieraserarrojadoporla
desbrozadora.
•Utiliceladesbrozadoraúnicamentecuandolahierbaylas
malashierbasestánsecas.
•Muevaladesbrozadoralentamente,introduciéndolay
retirándoladelazonaacortar(Figura5).
Figura4
Cómopararla
desbrozadora
Suelteelgatillo.
Consejosdeuso
ADVERTENCIA
Cuandoladesbrozadoraestáenmarcha,elcabezalde
cortegira.Siustedtocaelhilodecorteoelcabezal
decorte,puedelesionarse.
•Mantengaelcabezaldecortealejadodesuspiesy
deotraspersonas.
•Asegúresedequeelcabezaldecortesehaparado
yqueladesbrozadoraestádesenchufadaantesde
invertirla.Noarranqueladesbrozadoracuando
estáinvertida.
g023774
g023775
Figura5
•Paracortarhierbaomalashierbasdemásde20cm(8")de
altura,empieceenlapartesuperiordelahojayvayabajando
paulatinamente.
•Nofuerceladesbrozadora.Dejequelamismapuntadelhilo
denylonrealiceelcorte,sobretodoalolargodelosmuros.
•Noarrastreelcarretedeladesbrozadoraporelsuelo
mientrascorta.
•Despuésdecadauso,alargueunpocoelhiloparaevitarque
éstaseretraigadentrodelcabezaldecorte.
•Noesposiblecargardemasiadoladesbrozadora.Durante
latemporadadecorte,déjelasiempreconectadaalcargador
mientrasnolaestáusando.
•Guardeladesbrozadoraenunlugarfrescoyseco,alejadode
laluzsolardirectayotrasfuentesdecalor.
Cómoalargarelhilo
Lapuntadelhilodecortesedesgastaráduranteelusoyreducirá
laanchuradecorte.
Paraaumentarlalongituddelhilo,golpeeelcarretecontrael
sueloconladesbrozadoraenmarcha(Figura6).
6

Figura6
Nota:Lacuchillasituadadebajodelprotectorcortaráelhilo
automáticamentealalongitudcorrecta.
Importante:Sigaestasprecaucionesparaasegurarel
rendimientoóptimodelhilo:
•Nosujeteelcarretecontraelsuelo.
•Golpeeelcarretesolamenteunavezparaalargarelhilo.Si
necesitaunamayorlongituddehilo,espereunossegundos
antesdegolpearelcarretedenuevo.
•Nodejequeelhiloquededemasiadocorto.
•Mantengalalongituddelhiloigualaldiámetrototaldecorte
siemprequeseaposible.
•Sielhilonosealargadevezencuando,sedesgastará
hastaelojal.Cuandoladesbrozadorasepara,elhilotiene
arelajarseypuederetraersedentrodelcabezaldecorte.Si
estoocurre,retireelcarrete,vuelvaapasarelhiloporelojal
ymonteelcarreteenladesbrozadora.
Cómocambiarelhilo
Paracambiarelhilo,ustedpuedeadquiriruncarretenuevode
hilo(modelonº88185ó88045)oadquirirhiloagranel(1.6mm
[0.065"]dediámetro,3m[10pies]delargo)paraenrollaren
elcarreteantiguo.PuedeadquirirambosensuDistribuidor
Autorizado.
CUIDADO
Siutilizaotrohiloquenoseaelhilodenylon
monolamentoTorode1.6mm(0.065")dediámetro,
podríacortarlaropaylapielcausandolesiones
y/osobrecargarelmotor,yposiblementecausarun
incendioounadescargaeléctrica.
Noutilicealambre,cuerdanormal,cuchillosdeplástico
niningúnhilooelementodecortequenoseaelhilo
denylonmonolamentoTorode1.6mm(0.065")de
diámetro,conlongitudmáximade3m(10pies).
CUIDADO
Siustednoinstalacorrectamenteelcarreteylatapa,
ladesbrozadorapodríaarrojarlosdurantelaoperación,
causandolesionesaloperadoroaotraspersonas.
Asegúresedeinstalarcorrectamenteelcarreteyla
tapa,jandolasdospestañasdebloqueodelatapa
enlacarcasadelcarrete.
1.Aprietelapestañadecadaladodelatapa(Figura7).
g023776
g023777
Figura7
1.Tapón3.Muelle
2.Carrete4.Cabezaldela
desbrozadora
Nota:Esposiblequetengaqueutilizarundestornillador
paraapretarlaspestañasdelatapasiladesbrozadoraes
nueva.
Nota:Sielmuellesecaedelcabezaldeladesbrozadora,
instaleelmuelleantesdeinstalarelcarreteylatapa.
2.Siquedaalgúnrestodehilodecorte(debequedaruntrozo
corto),retíreloydeséchelo.
3.Limpieafondoelcabezaldeladesbrozadora.Asegúrese
dequenohaypiezasdañadasodesgastadas.
4.Paraenrollarhilonuevoenelcarrete,sigaestospasos:
A.Engancheunextremodelhiloenlaranuradelcarrete,
dejandoquesobresalganomásde3mm(⅛"),
empujandoelextremodelhilohastaelnaldela
ranura.
B.Enrolleelhiloenelsentidoquemarcalaechadel
carrete,deformahomogénea,enelcanaldelcarrete
(Figura8).
Elcarretepuededesgastarseduranteelusonormal,yserá
necesariocambiarlodevezencuando.
Nota:Sielhiloseenredaosiserompealaalturadelojal,
pareladesbrozadora,retireelcarretesegúnsedescribea
continuación,paseelhiloporelojalyvuelvaamontarelcarrete
enelcabezal.
7

Figura8
Ladesbrozadoranofuncionarácorrectamentesielhilo
seenrollaensentidocontrario,sielextremodelhilo
sobresalemásde3mm(⅛"),osielhiloseenrolla
sobrepasandoelbordeexteriordelcarrete.
5.Desenrollenomásde76mm(3")dehilodelcarrete(hilo
nuevooreutilizado)ysujeteelhiloyelcarreteparaevitar
quesedesenrolle.
6.Sujetandoelhiloyelcarrete,coloquelatapaenelcarrete.
7.Inserteelhiloenelojal,alineandolaspestañasdelatapa
conlasranurasdelcabezaldecorte.
8.Aprietelaspestañasyempujehaciaabajolatapayel
carretehastaquelatapaquedebloqueada(Figura9).
g023778
g023780
Figura10
Figura9
Nota:Esposiblequetengaquegirarelcarreteparaque
terminedeencajar.
Unavezcorrectamenteinstalado,elcabezaldecortedebetener
elaspectoquemuestraFigura10.
g023779
8

Mantenimiento
Cómodeshacersedela
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos
procedimientossiguientes:
•Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.Nolave
ladesbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
•Limpieorasquetodaacumulaciónderesiduosyrecortesdel
cabezalydelcarretedeladesbrozadorea.
•Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareosustituya
cualquierpiezadañadaoquefalte.
•Eliminecualquiersuciedaddelasentradasdeaire(Figura
11).
batería
Silabateríayanomantienelacarga,ustedpodráadquiriruna
bateríanuevaenunServicioTécnicoAutorizadoquiensela
instalará.Sideseadesecharladesbrozadora,retireyreciclela
bateríaantesdehacerlo.
1.Retirelos8tornillosquesujetanlasdosmitadesdela
seccióndelaempuñadura,ysepárelas.
2.Retirelabateríaydesconécteladeloscables.
3.Desecheladesbrozadora.
4.Reciclelabateríadeplomo/ácidosegúnlanormativalocal.
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde
funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve
elproductoaunServicioTécnicoAutorizadode
Almacenamiento
Sinovaautilizarladesbrozadoradurantemásdeunmes,
desconecteelcargadordelatomadecorrienteydela
desbrozadoraunavezqueéstasehayacargadoporcompleto.
Noguardeladesbrozadoraconelcargadorenchufado.Si
almacenaladesbrozadoraenunlugarcaldeado,sereducirála
vidadelabatería.Siesnecesarioguardarladesbrozadoraen
unlugarcaldeado,carguelabateríadurante24horascada2o
3mesessinoseutiliza.
Figura11
Importante:Mantengalasentradasdeairelibres
dehierbaysuciedadparaevitarquesesobrecaliente
elmotor.
g023781
9

Notas:

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA

FormNo.3425-131RevD
Débroussailleusesanscordonde20cm(8po)
N°demodèle51467—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.com
ouappeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou
1-800-248-3258(Canada)avantderenvoyerceproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour
toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour
obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Règlesgénéralesde
sécurité
ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexige
desuivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirele
risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,ycompris
cequisuit:
Liseztouteslesinstructions.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde
renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou
alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux
accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,
gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent
enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache
électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles
outilsélectriquesreliésàlaterre.Leschesetprises
correspondantesnonmodiéesréduisentlerisquede
chocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse.Lerisquedechocélectrique
augmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives
oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
D.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.T outeinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
E.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation
protégéeparundispositifdifférentielàcourant
résiduel(RCD)enAustralieouundisjoncteurde
fuiteàlaterre(GFI)auxÉtats-Unis.
L'utilisationd'undispositifRCDouGFIréduitlerisque
dechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant;regardezoùvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil
électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi
vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
d'inattentionpendantl'utilisationpourraitentraînerdes
dommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
équipementsdeprotectioncommelesmasques
antipoussières,leschaussuresdesécuritéàsemelle
antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit
©2018—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
CV
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3425-131*D

utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesdommages
corporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition
Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen
mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectrique
engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation
ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé
l'interrupteurenpositionarrêt.
D.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen
sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
E.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants.
N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles
gantsdespiècesenmouvement.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazone
decoupe.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera
moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele
mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar
l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation
qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet
ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs
novices.
D.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé,
horsdelaportéedesenfants.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outil
électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil
électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien
affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus
facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectriqueconformémentaux
instructionsdecettenoticeetdelamanièreprévue
pourcetyped'outilspécique,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérations
autresquecellesprévuespeutengendrerunesituation
dangereuse.
H.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceet
enbonétat.
5.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdespiècesde
rechangeidentiques.Lasécuritédevotreoutilélectrique
seraainsimaintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieu
humide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
decal112-1577
112-1577
1.Faitespasserlecordond'alimentationdanslapartie
centraleavantdemonterlapoignée.
2

Sur127-7003
decal127-7003b
Sur127-7003
decal127-7003a
decal138-6695
138-6695
3

Miseenservice
1
Assemblagedeladébroussailleuse
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure1
4
g023771

Utilisation
2
Montagedudéecteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Enclenchezledéecteurenplace(Figure2).
Chargedelabatterie
Chargezlabatteriependant24heuresoujusqu'àcequele
témoindechargeverts'allumesurlechargeur,avantlapremière
utilisationetaprèschaqueutilisation.
Important:Rechargezlabatterieaprèschaqueutilisation.
Laviedelabatterieseraréduitesivousrangezl'appareil
sansrechargerlabatterie.Cettebatterieauplombn'apasde
mémoireetn'adoncpasbesoind'êtreentièrementdéchargée
avantd'êtrerechargée.
1.Branchezlacheduchargeuràlaprisedela
débroussailleuse(Figure3).
Figure2
g023773
Figure3
Important:N'utilisezquelechargeurfourniavec
ladébroussailleuseouunchargeurenventechezles
dépositairesToro.
2.Branchezlechargeuràuneprised'alimentation.
g023772
Remarque:Letémoindechargerouges'allume
pendantlachargedelabatterie;ildevientvertlorsque
labatterieestchargéeaumaximumoulorsquela
débroussailleuseestdébranchée.
3.Chargezlabatteriependant24heuresoujusqu'àcequele
témoindechargedeviennevert.
4.Débranchezlechargeurdelaprised'alimentationetdela
débroussailleuse.
Remarque:Letémoindechargeesttoujoursallumé
lorsqueladébroussailleuseestconnectéeauchargeuret
àlaprised'alimentation;ilresteallumémêmelorsquela
batterieestchargéeaumaximum.
5

Démarragedela
débroussailleuse
Appuyezsurleboutonlatéralpuisactionnezlagâchette(Figure
4).
ATTENTION
Ladébroussailleusepeutprojeterdesobjetsen
directiondel'utilisateuroudepersonnesàproximité,
etcauserdesblessures.
•Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes
chaussurespourtravailleravecladébroussailleuse.
•N'utilisezpasladébroussailleusecomme
coupe-bordures.
•Tenezlespersonnesetlesanimauxàl'écartdela
zonedetravail.
Pourréduirel'usureduletaméliorerlesperformancesde
l'appareil,appliquezlestechniquesdecoupesuivantes:
•Inspectezsoigneusementlazonedetravailàlarecherche
decâbles,cellesoulssusceptiblesdeseprendredansle
lenrotation.Ramassezlesobjetsoudébrissusceptibles
d'êtreprojetésparladébroussailleuse.
•N'utilisezladébroussailleusequelorsquel'herbeestsèche.
•Déplacezladébroussailleuselentementàl'intérieuretà
l'extérieurdelazonedetravail(Figure5).
Figure4
Arrêtdeladébroussailleuse
Relâchezlagâchette.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Lorsqueladébroussailleuseestenmarche,latêtede
coupetourne.Vousrisquezdevousblessersivous
touchezleloulatêtedecoupe.
•N'approchezpaslatêtedecoupedevospiedsou
deceuxdepersonnesàproximité.
•Vériezquelatêtedecoupes'estarrêtéedetourner
etqueladébroussailleuseestdébranchéeavantde
laretourner.Nemettezpasladébroussailleuseen
marchelorsqu'elleestretournée.
g023774
g023775
Figure5
•Coupezl'herbedeplusde20cm(8po)dehautenbas,en
progressantparpetitesétapes.
•Nefaitespasforcerladébroussailleuse.Seulel'extrémité
dulennylondoitserviràlacoupe,surtoutlelongdesmurs.
•Netraînezpaslabobinedeladébroussailleusesurle
solpendantlacoupe.
•Aprèschaqueutilisation,faitessortirunpeudulennylon
pourl'empêcherdeserétracterdanslatêtedecoupe.
•Ladébroussailleusenepeutpassubirdechargeexcessive.
Durantlasaisondecoupe,laissez-labranchéesurle
chargeurquandellenesertpas.
•Remisezladébroussailleusedansunlocalfraisetsec,àl'abri
delalumièredirectedusoleiletdesourcesdechaleur.
Allongementdul
L'extrémitéduldecoups'useàl'usageetdiminuelalargeur
decoupe.
Pourallongerleldecoupe,tapezlabobinesurlesolquandla
débroussailleuseestenmarche(Figure6).
6

PRUDENCE
Sivousnemontezpascorrectementl'ensemblebobine
etchapeau,ladébroussailleuserisquedelesprojeter
lorsdel'utilisationetdeblesserl'utilisateuroudes
personnesàproximité.
Vériezquelabobineetlechapeausontcorrectement
montés,etquelesdeuxlanguettesdeblocagedu
chapeausontbienengagéesdansleboîtierdela
bobine.
Figure6
Remarque:Lalamedissimuléesousledéecteurcoupe
automatiquementlelàlalongueurvoulue.
Important:Respectezlesconsignesdesécuritésuivantes
pourobtenirdesrésultatsoptimaux:
•Nemaintenezpaslabobineenappuisurlesol.
•T apezlabobineuneseulefoissurlesolpourallongerle
l.Pouraugmenterlalongueurdel,attendezquelques
secondesavantdetaperlabobine.
•N'attendezpasqueleldeviennetropcourt.
•Danslamesuredupossible,lalongueurduldoitêtre
équivalenteaudiamètredecoupe.
•Sileln'estpasallongépériodiquement,ils'userajusqu'à
l'œillet.Lorsqueladébroussailleuses'arrête,lelatendance
àsedétendreetrisquealorsdeserétracterdanslatêtede
coupe.Sicelaseproduit,enlevezlabobine,enlezleldans
l'œilletetremontezlabobinesurl'appareil.
Remplacementdul
Silelabesoind'êtreremplacé,procurez-vousunebobine
préenrouléeneuve(modèlenº88185ou88045)oudulenvrac
(1,6mmdiam.x3m[0,065podiam.x10pi])queàenroulersur
l'anciennebobine.Tousdeuxsontenventechezlesdépositaires
agréés.
PRUDENCE
ToutlautrequelelnylonmonolamentTorode
1,6mm(0,065po)dediamètrerisqued'entaillerles
vêtementsetlapeauetdecauserdesblessures
et/oudesoumettrelemoteuràunechargeexcessive,
pouvantdonnerlieuàunincendieouunchoc
électrique.
N'utilisezpasdelmétallique,delamesenplastiques
oudeloumatérieldecoupeautrequelelnylon
monolamentTorode1,6mm(0,065po)dediamètre
enbobinede3m(10pi)maximum.
Labobinepeuts'useraucoursdel'utilisationnormaledela
débroussailleuseetaparfoisbesoind'êtreremplacée.
g023776
1.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtéduchapeau
(Figure7).
g023777
Figure7
1.Chapeau
2.Bobine4.Têtedecoupe
3.Ressort
Remarque:Siladébroussailleuseestneuve,
aidez-vousaubesoind'untournevispourengagerles
languettesdanslechapeau.
Remarque:Sileressorttombedelatêtedecoupe,
remettez-leenplaceavantdemonterlabobineetle
chapeau.
2.S'ilresteencoreduldecoupe(généralementunpetit
morceau),enlevez-leetmettez-leaurebut.
3.Nettoyezsoigneusementlatêtedecoupe.Recherchezles
pièceséventuellementendommagéesouusées.
4.Pourenroulerunlneufautourdelabobineexistante,
procédezcommesuit:
A.Accrochezuneextrémitéduldanslafentedela
bobine,enprenantsoindenepaslaisserdépasser
leldeplusde3mm(⅛po),etpoussezl'extrémité
dulcomplètementàl'intérieurdelafente.
B.Enroulezleldanslesensdelaèchegurantsur
labobine,enrangsréguliersentrelesrebordsdela
bobine(Figure8).
Remarque:Silels'emmêleoucasseauniveaudel'œillet,
arrêtezladébroussailleuse,enlevezlabobinedelamanière
décriteci-après,passezleldansl'œilletetremontezlabobine
surlatêtedecoupe.
7

Figure8
Ladébroussailleusenepourrapasfonctionner
correctementsilelestenroulédanslemauvaissens,
s'ildépassedeplusde3mm(⅛po)ou,siunefois
enroulé,ildépassedesbordsdelabobine.
5.Nedéroulezpasplusde7,6cm(3po)delàlafois
(qu'ils'agissed'unebobineneuveoudelréenroulé)et
maintenezleletlabobinepourl'empêcherdesedérouler.
6.T outentenantleletlabobine,placezlechapeausurla
bobine.
7.Insérezleldansl'œilletetalignezleslanguettesdu
chapeausurlesfentesdelatêtedecoupe.
8.Appuyezsurleslanguettesetpoussezsurlechapeauetla
bobinepourbloquerlechapeauenposition(Figure9).
g023778
g023780
Figure10
Figure9
Remarque:Ilfaudrapeut-êtretournerlégèrementla
bobinepourl'installercorrectement.
Sil'installationestcorrecte,latêtedecoupedoitêtrepositionnée
commemontréàlaFigure10.
g023779
8

Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse,suivezles
procéduresci-après:
•Essuyezladébroussailleuseavecunchiffonhumide.Ne
lavezpasladébroussailleuseaujetd'eauetnelatrempez
pasdansl'eau.
•Essuyezougrattezlatêtedecoupeetlabobinepourenlever
lesdébrisaccumulésdessus.
•Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou
remplacezlespièceséventuellementendommagéesou
manquantes.
•Débarrassezlesgrillesd'entréed'airdesdébrisaccumulés
(Figure11).
Miseaurebutdelabatterie
Lorsquelabatterienepeutplusêtrerechargée,vouspouvez
vousenprocureruneneuveetlafaireinstallerparundépositaire
agréé.Sivousdevezmettreladébroussailleuseaurebut,retirez
etrecyclezlabatterieaupréalable.
1.Retirezles8visdexationdesdeuxmoitiésdelapoignée
etdissociezlesdeuxmoitiés.
2.Retirezlabatterieetdébranchez-ladesls.
3.Mettezladébroussailleuseaurebut.
4.Recyclezlabatterieauplombconformémentàla
réglementationlocaleenmatièred'environnement.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonset
loyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareil
àundépositaire-réparateuragréé.
Remisage
Siladébroussailleusenedoitpasservirpendantplusd'un
mois,débranchezlechargeurdelaprised'alimentationetdela
débroussailleuseunefoisquecettedernièreestcomplètement
chargée.Neremisezpasladébroussailleuseenlalaissant
raccordéeauchargeur.Laviedelabatterieseraréduitesila
débroussailleuseestremiséedansunlocalchaud.Sivousêtes
obligéderemiserladébroussailleusedansunlocalchaud,
chargezlabatteriependant24heurestousles2à3moisdurant
leremisage.
Figure11
Important:Lesgrillesd'entréed'airdoiventêtre
exemptesd'herbeouautresdébrispouréviterdefaire
surchaufferlemoteur.
g023781
9

Remarques:

Proposition65deCalifornie–Informationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction–
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde
Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écolesethôpitaux,
etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition
65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5μg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
•PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
•Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
•L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
•Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsT oropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA