Page 1
FormNo. 3377-633RevA
MaterialhanterarenMH-400
Modellnr44930—Serienr313000201ochhögre
Modellnr44931—Serienr313000201ochhögre
Modellnr44933—Serienr313000201ochhögre
Modellnr44934—Serienr313000201ochhögre
Registreradinproduktpåwww.T oro.com. 
Översättningavoriginalet(SV)
*3377-633*A
 
 
Page 2
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv . 
Merinformationnnsidenseparataproduktspecika 
överensstämmelseförklaringen.
Elektromagnetiskkompatibilitet 
Hushåll:Denhärenhetenuppfyllerkravenienlighetmeddel15 
iFCC-reglerna.Följandetvåvillkorställsfördriften:(1)Denhär 
enhetenfårinteorsakastörningaroch(2)enhetenmåstetåla 
allaeventuellastörningarsomdenkanutsättasför,inklusive 
störningarsomkanorsakaoavsiktliganvändning.
Denhärutrustningenalstrarochanvänderradiofrekvensenergi. 
Omutrustningeninteinstallerasochanvändspårättsätt,det 
villsägaheltienlighetmedtillverkarensanvisningar,kanden 
störaradio-ochtv-mottagning.Utrustningenhartyptestats 
ochbefunnitsöverensstämmamedgränsvärdenafören 
dataenhetavFCC-klassB,ienlighetmedspecikationernai 
underavdelningJidel15avFCC-reglerna,vilkaharutformats 
föratttillhandahållarimligtskyddmotsådanastörningarvid 
installationibostadsområden.Detgesdockingengarantiför 
attnågonvissinstallationintekommerattmedförastörningar. 
Dukanprovaomdenhärutrustningenstörradio-eller 
tv-mottagningengenomattstartaochstängaavutrustningen. 
Omdenorsakarstörningarkanduförsökaattavhjälpaproblemet 
genomattvidtanågonellernågraavföljandeåtgärder:Rikta 
ommottagningsantennen,yttafjärrkontrollsmottagareni 
förhållandetillradio-/tv-antennenelleranslutstyrenhetentillett 
annateluttagsåattstyrenhetenochradion/tv-apparatenhamnar 
iolikagrenkretsar.Kontaktaåterförsäljarenellerenerfaren 
radio/tv-teknikeromdubehövermerhjälp.Ävenföljandebroschyr 
frånamerikanskaFederalCommunicationsCommissionkan 
varaanvändbar:”HowtoIdentifyandResolveRadio-TV 
InterferenceProblems”(informationomattidentieraochlösa 
problemmedradio-/tv-störningar).Dukanbeställabroschyren 
frånU.S.GovernmentPrintingOfce,Washington,DC20402, 
USA.Artikelnr:004-000-00345-4.
FCC-ID:LOBSBU200-basenhet,LOBSHH200-handenhet 
IC:7955A-SBU200-basenhet,7955A-SHH200-handenhet
Följandetvåvillkorställsfördriften:(1)Denhärenhetenfårinte 
orsakastörningaroch(2)enhetenmåstetålaallaeventuella 
störningarsomdenkanutsättasför,inklusivestörningarsomkan 
orsakaoavsiktliganvändningavenheten.
ytterligareinformation.Fig.1visarvardunnerproduktens 
modell-ochserienummer.Skrivinnumrenidettomma 
utrymmet.
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellariskerochalla 
säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol 
(Figur2),somangerfarasomkanledatillallvarliga 
personskadorellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
Introduktion
MH-400äravseddattanvändasavyrkesföraresomhar 
anlitatsförkommersielltarbete.Denärfrämstkonstruerad 
föratttransportera,doseraochspridamaterialunderfuktiga 
förhållanden,utanatttäppasigensåattspridningendrastiskt 
påverkas.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigattanvända 
ochunderhållaproduktenpårättsätt,ochförattundvika 
person-ochproduktskador.Duäransvarigförattprodukten 
användspåettkorrektochsäkertsätt.
DukankontaktaTorodirektpåwww.Toro.comomdu 
behöverinformationomprodukterochtillbehör,hjälp 
medatthittaenåterförsäljareelleromduvillregistreradin 
produkt.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros 
kundserviceochhaproduktensmodell-ochserienummertill 
handsomduharbehovavservice,Torooriginaldelareller
©2013—TheToro®Company 
8111LyndaleAvenueSouth 
Bloomington,MN55420
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåandraordanvändsocksåidenhärbruksanvisningen 
förattmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk  
informationochObserveraangerallmäninformationvärd  
attnotera.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiUSA.
Medensamrätt
 
 
Page 3
Innehåll
Introduktion.................................................................2
Säkerhet........................................................................4
Föreanvändning.....................................................4
Underkörning........................................................4
Underhåll...............................................................6
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................6
Montering.....................................................................9
1Monteradragkroken.............................................10
2Installeraviktlådan...............................................10
3Justeraspegeln.....................................................11
4Kopplahydraulutrustningentill
bogserfordonet...................................................11
5Monterabogserfordonskablaget.............................12
6Installerabogserfordonetsbromskomponenter
(endastmodellerna44931&44934).......................13
7Justeringavelbroms.............................................14
8InstalleramonteringsfästetförEHtrådlös
kontrollpåbogserfordonet...................................14
Produktöversikt............................................................16
Reglage................................................................16
Denvänstraventilen...............................................16
Mittventilen...........................................................16
Denhögraventilen.................................................16
Snabbkopplingarförtillvalshydraulik.........................16
Specikationer......................................................17
Redskap/tillbehör..................................................17
Körning.......................................................................17
KopplaMH-400tillbogserfordonet..........................17
KopplalossMH-400-enhetenfrån
bogserfordonet...................................................18
Nödstoppsknapp...................................................19
Användahydraulreglageventilernapåmodell
SH....................................................................19
Användahydraulreglageochtillvalpåmodell
EH...................................................................20
Användning...........................................................24
Golvstart...............................................................25
Startatillval............................................................26
Allstart..................................................................27
Sparaellerändrahastighetsinställningenförallstart
(ALLSTORE,sparaalla).....................................28
Ställainförinställningsknapparna1,2,och
3.......................................................................28
Arbetaiförinställningsläget.....................................29
Batterilivslängd,BUMPS,driftsfrekvens,ID-display
påbas-ochfjärrenhet..........................................29
Lastamaterial.........................................................29
Lastaavmaterial.....................................................29
Användadubbelspridare..........................................30
Användatvärgåendetransportband/svängsats............34
Användadettvärgåendetransportbandet...................36
Användasvängsatsen..............................................37
Underhåll.....................................................................38
Förberedelserförunderhåll......................................38
Smörjning.............................................................38
Säkerhetskontroller.................................................39
Hydraulsystem.......................................................39
Bytadäck..............................................................40
Spåratransportbandet.............................................40
Spännatransportbandet..........................................41
Bytatransportband.................................................41
Justeringavtransportbandetsdrivkedja......................43
Underhållavelbromsar...........................................43
Kontrolleraelbromsarna.........................................43
Justeraelbromsarna................................................43
Inspekterabromsskornaochbromsbeläggen..............44
Årligrengöringochinspektionavbromsar.................44
Bromssmörjning....................................................44
Inspekteramagneterna............................................44
Förvaring.....................................................................45
Felsökning...................................................................46
Scheman......................................................................48
3
 
 
Page 4
Säkerhet
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhållfrån 
förarensellerägarenssidakanledatillpersonskador. 
Förattminskariskenförskadorskadessa 
säkerhetsanvisningarföljasochvarningssymbolen 
alltiduppmärksammas.SymbolenbetyderVAR 
FÖRSIKTIG,VARNINGellerFARA–”anvisningför 
personsäkerhet”.Omanvisningarnainteföljskandetta 
ledatillpersonskadorellerdödsfall.
– Förattfåbästaresultatskaettbogserfordonmeden
hydraulpumpmedfastslagvolymochenuteffektpå 
138barvid38l/minanvändas.Prestandaförsämras 
ompumpensuteffektärmindre.
– Närmaskinenärfullastadkandenvägaupptill
7000kg.Överskridintebegränsningarnaför 
bogserfordonet.
– Setillattbogserfordonetärtillräckligtstarktochhar
tillräckligdragkraftförattkunnadrafulllast.Iannat 
fallskalastensstorlekbegränsas.
Föreanvändning 
•Maskinensbalans,viktochköregenskaperskiljersigfrån 
andratyperavdragenutrustning.Läsinnehålletidenna 
bruksanvisninginnandustartarochkörmaskinenoch 
säkerställattduharförståttallt.Bekantadigordentligt 
medreglagenochlärdigattstannasnabbt.
•Låtaldrigbarnköramaskinen.Låtaldrigvuxnaanvända 
maskinenutanordentligainstruktioner.Endastutbildade 
ochauktoriseradepersonerfårköradennamaskin. 
Samtligapersonersomkörbogserfordonetskainneha 
körkortförettmotorfordon.
•Köraldrigmaskinenomduärpåverkadavalkoholeller 
andradroger.
•Hållallaskyddochskyddsanordningarpåplats. 
Repareraellerbytutdefektaocholäsligaskydd, 
säkerhetsanordningarochdekaler.
•Draävenåteventuellalösamuttrar,bultarellerskruvar 
förattsäkerställaattmaskinenärsäkerattköra.Se 
tillattmonteringspinnarnapåmaskinensbogserögla, 
hakbultarnaochdragstångensstödbensittersäkertpå 
plats.
•Ändrainteutrustningenpånågotsätt. 
•Körintemaskinenisandaler,tygskorellertennisskor, 
ellerishorts.Bärintehellerlöstsittandeplaggsomkan 
fastnairörligadelar.Bäralltidlångbyxorochordentliga 
skor.Virekommenderarattduanvänderskyddsglasögon, 
skyddsskorochhjälm,vilketocksåärettkravenligtvissa 
lokalaföreskrifterochförsäkringsbestämmelser.
•Maskinensegenskaperkanvarieraberoendepåstorleken 
ochtypenavbogserfordon.
– Förbästaresultatskaettbogserfordonmedminst
45hkochfyrhjulsdriftanvändas.Bogserfordonpå 
under45hkbegränsarvartdukanköraochlastens 
storlek.Exempelviskanettbogserfordonpå27hk 
draenfullastadmaskinöverplanmark,menintei 
brantasluttningar.Ettfyrhjulsdrivetfordongerockså 
bättreprestandaisluttningar.
– Medettmindrebogserfordonkandethända
attlastenmåstebegränsastill2kubikmetervid 
materialspridningibesvärligterräng.Ettannat 
alternativärattbogseraenfullastadmaskintillen 
platsinärhetenavdenplatsdärarbetetskautföras 
ochsedanlastamindremaskinerfrånmaskinenför 
attslutföraarbetet.
– Bogserfordonetmåstehaenordentligdragkrokoch
välfungerandebromsar.
•Dragstångenärdetområdepåmaskinendärdragkroken 
kopplastillbogserfordonet.Dragstångensviktpåverkar 
maskinensstabilitet.
– Närdragstångensvikttvingasuppidragkrokenpå
bogserfordonetlederdettillnegativdragstångsvikt. 
Negativdragstångsviktkanocksåuppstånärtillvalär 
monteradebaktillpåmaskinen.
– Närdragstångensvikttvingasnedpådragkrokenpå
bogserfordonetlederdettillpositivdragstångsvikt.
– Negativellerpositivdragstångsviktökarrisken
förskadornärmaskinenkopplastillellerfrån 
bogserfordonet.Kontrolleraattstödbenenstår 
stadigtochärordentligtanslutna.
– Balanseradragstångsviktengenomatthöjaellersänka
maskinensbakände10–15cm.Tänkdockpåatten 
höjningavmaskinenökarriskenförvältning.
Underkörning 
•Körintemotorniettslutetutrymmeutanordentlig 
ventilation.Avgaserärfarligaochkanorsakadödsfall.
•KörALDRIGpassagerarepåmaskinenochhållallaborta 
frånarbetsområdet.
•Hållhänderochfötterbortafråntrågetdåenhetenäri 
driftellerbogserfordonetsmotorgår.
•Förarenskaförblisittandesålängebogserfordonetär 
irörelse.
•Användningavmaskinenkräverkoncentration.Om 
bogserfordonetinteanvändspåsäkertsättkanföljden 
bliolyckor,vältningavbogserfordonetochallvarliga 
personskadorellerdödsfall.Körförsiktigt.Förattminska 
riskenförvältolyckorellerattdutapparkontrollenbör 
duobserveraföljande:
– Körmycketförsiktigt,sänkhastighetenochhåll
ordentligtavståndruntsandbunkrar,diken,bäckar,
ramper,okändaområdenellerandrariskfylldaplatser. 
– Seuppförhålochandradoldafaror. 
– Varförsiktignärduanvänderbogserfordonetibranta
sluttningar.Körinormalafallraktuppförochnedför
sluttningar.Sänkfartennärdugörtvärasvängareller
4
 
 
Page 5
närdusvängerisluttningar.Undvikattsvängapå 
sluttandeunderlagdärdettaärmöjligt.
– Varextraförsiktignärdukörbogserfordonetpåvåta
underlag,vidhögrehastigheterellermedfulllast. 
Bromstidenökarmedfulllast.Läggienlägreväxel 
innandubörjarkörauppförellernedförensluttning.
– Undvikattstannaochstartaplötsligt.Växlaintefrån
backlägetillframåtlägeellerviceversautanattförst 
stannaheltochhållet.
– Försökinteattsvängatvärtellergöraplötsliga
manövrarellerandrafarligaåtgärdersomkanledatill 
attduförlorarkontrollenövermaskinen.
– Tittabakåtochkontrolleraattingenstårbakomdig
innandubackar.Backalångsamt.
– Seuppförtraknärdukörnäraellerkorsarvägar.
Lämnaalltidföreträdetillfotgängareochandra 
fordon.Denhärmaskinenärintekonstrueradför 
attköraspågatorellermotorvägar.Gealltidtecken 
närduskasvängaellerstannatillräckligttidigtsåatt 
andravetvaddutänkergöra.Följallatrakregleroch 
lokalabestämmelsernärmaskinenkörspåellernära 
motorvägar.
– Sealltiduppförochundviklågtöverhängande
delarsåsomträdgrenar,dörrkarmar,gångbroar 
etc.Kontrolleraattdetalltidnnstillräckligtmed 
utrymmeöverdigsåattbådebogserfordonetochditt 
huvudgårfria.
– Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskadoreller
dödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdetska 
maskineninteanvändas.Sökskydd.
– AVBRYTARBETETochfrågaarbetsledarenhurdu
skagöraomduvidnågottillfälleärosäkerpåhur
manutförettarbetsmomentpåettsäkertsätt. 
– Lämnaintemaskinenutantillsynnärdenärigång. 
– SkyddadentrådlösakontrollenpåmodellEHmot
väta.
•Maskinenkanlastasupp-ellerbakifrån.Vidlastning 
bakifrånskabaklämmenhöjaselleravlägsnas.
•Setillattmaskinenärkoppladtillbogserfordonetinnan 
dupåbörjarlastningen.
•Körintelastersomöverskridermaskinenseller 
bogserfordonetslastgränser.
•Lastensstabilitetkanvariera(höglastt.ex.hari 
allmänhetenhögretyngdpunkt).Dukanförbättra 
stabilitetengenomattvidbehovunderskridademaximala 
lastgränserna.
•Hurdusertillattmaskinenintevälter: 
– Genogaaktpålastenshöjdochvikt.Högreoch
tyngrelasterkanökavältningsrisken. 
– Fördelalastenjämntbådeilängd-ochsidled. 
– Varförsiktignärdusvängerochundvikriskabla
manövrar. 
– Sealltidtillattmaskinenärkoppladtillbogserfordonet
innandupåbörjarlastningen.
– Placeraintestoraellertungaföremålitråget.eftersom
detkanskadabandetochrullarna.Seäventillatt 
lastenhållerenenhetligstruktur.Småstenisandkan 
t.ex.slungasivägsomprojektiler.
•Ståintebakommaskinennärdulastaraveller 
spridermaterial.Dubbelspridaren,dettvärgående 
transportbandetochprocessornslungarutpartiklaroch 
dammihöghastighet.
•Lastainteurochkopplaintebortmaskinenfrån 
bogserfordonetisluttningar.
•Setillattmaskinenärkoppladtillbogserfordonetinnan 
dupåbörjaravlastningen.
•Avlägsnaalltidtillvalinnanmaskinenlastaspåelleraven 
släpvagn.Iannatfallnnsdetriskföratttillvaletslåri 
rampenellermarkenochgårsönder.
•Maskinenärendastavseddförterrängkörning.Högsta 
rekommenderadehastighetutanlastär24km/timoch13 
km/timmedfulllast.
•Höjdefrämreochbakrestödbeneninnandukör 
maskinen.Avlägsnastödetfrånstödbenetochförvaradet 
pådragstångenunderkörning.
•Manövreramaskinenpåettsäkertsätt.Utföringahäftiga 
manövrarellerandrariskablaåtgärder,isynnerhetintei 
sluttningarellerpåojämnaunderlag.
•Setillattdettvärgåendetransportbandetärcentrerat. 
Omdukörmeddetutsträcktkantillvalsfästenoch 
svängsatsenskadas.
•Körintemedmaskinenhöjdtilldethögstaläget.eftersom 
dettaökarvältningsrisken.
•Manövreramaskinenpåettsäkertsätt.Utföringahäftiga 
manövrarellerandrariskablaåtgärder,isynnerhetintei 
sluttningarellerpåojämnaunderlag.
•Maskinenharettsäkertområdeförkörningmedtillval 
monterade,vilketindikerasavdetgrönaområdetpå 
dekalen.
•Körintemedmaskineniförsiktighetsområdet 
(gult/svart).Näringatillvalärmonteradeskamaskinen 
körasidetnedsänktaläget.
•Saktaalltidnednärduskasvängaochundvikahäftiga 
girar.Iannatfallnnsdetriskförattmaskinenvälter.
•Tunglastochvåttellerojämntunderlagökar 
inbromsningstidenochförarensförmågaattsvänga 
snabbtochsäkert.
•Geaktpåomgivningennärdusvängerellerbackar.Setill 
attområdetärfrittochattkringståendebennersigpåett 
behörigtavstånd.Körsakta.
•Stängavtillbehöretnärdunärmardigmänniskor,fordon, 
korsningarellerövergångsställen.
•Användspegelnsomsittermonteradpåtrågetsframsida 
förattövervakalastenochspridningen.Tittaregelbundet 
ispegelnförattsetillattmaskinenfungerarsomdenska.
•Användintemaskinenomviktlådanharavlägsnatseller 
intesitterpårättplats.
5
 
Page 6
•Varytterstförsiktignärdukörisluttningar,isynnerhet 
närdusvänger.
– Omdukörtvärsöverenbrantsluttningmedfullastat
släpnnsdetriskföratthelaekipagetvälterelleratt
maskinensellerbogserfordonetsdragkraftförsämras.
– Köralltidraktupp-ochnedförsluttningar,inte
diagonaltellertvärsöver.Köraldrignedför
sluttningarienhastighetsomöverstigerden
hastighetsomdukankörauppförsammasluttning.
Bromssträckanökariutförsbackar.
– Minskalastensviktvidkörningibrantasluttningar
ochundvikattstaplalastenhögt.
– Tänkpåattmaskinenendasthar15cmmarkfrigång
närduanvändertillval.Markfrigångenminskarnär
maskinenkörsuppförensluttning.
•Parkeramaskinenpåettfast,plantunderlag.Undvik 
mjukaunderlageftersomstödbenetdåkansjunkaned 
ochledatillattmaskinenvälter.
•Kopplaintebortmaskinenfrånbogserfordoneti 
sluttningarellerutanattkopplaindefrämreochbakre 
stödbenen.
•Duvriderdefrämreochbakrestödbenenfrånett 
vertikaltstödlägetilletthorisontelltlägeförfärdgenom 
attdrautstödbenetsstödsprintochsvängadetfrämre 
stödbenet(drautdetbakrestödbenet)ochsäkradeti 
dethorisontellaläget.
•Kontrolleraattdetbakrestödbenetochtrågetäridet 
nedreläget.Placeraettmellanlägg(t.ex.enplankbit) 
underdetbakrestödbenetnäravståndettillmarken 
överstiger5cm.
•Blockeraalltidhjulennärmaskinenkopplasfrånföratt 
förhindraattsläpetkommerirullning.
Underhåll 
•Stängavbogseringsfordonetsmotor,draåt 
parkeringsbromsenochtautnyckelnurtändningslåset 
förattförhindraattmotornoavsiktligtstartasinnandu 
börjarutföraserviceellergörnågrajusteringar.
•Installerahydraulcylinderstödeninnanduutför 
underhållsarbeteundertråget.
•Utförendastdetunderhållsombeskrivsidenna 
bruksanvisning.Kontaktaenauktoriserad 
Toro-återförsäljarevideventuelltbehovavstörre 
reparationerellerassistans.
•Setillattmaskinenärsäkerattköragenomattdraåtalla 
muttrar,bultarochskruvarordentligt.
•Setillattallahydraulledningskopplingaräråtdragnaoch 
attallahydraulslangaroch-ledningarärigottskickinnan 
dutillförtrycktillsystemet.
•Hållkroppsdelarochhänderbortafrånsmåläckordär 
hydrauloljakansprutautunderhögttryck.Använd 
enkartong-ellerpappersbitföratthittahydraulläckor. 
Hydrauloljasomläckerutundertryckkanträngaini 
hudenochorsakaskada.Hydrauloljasomharträngtini 
hudenmåsteopererasbortinomnågrafåtimmaraven 
läkaresomärbekantmeddennatypavskador,annars 
kankallbranduppstå.
•KöpendastToro-originalreservdelarochtillbehörsåatt 
dinToroärTororaktigenomochförattsäkerställabästa 
prestandaochhögstasäkerhet.ANVÄNDALDRIG 
”PIRATDELAR”,DVS.RESERVDELAROCH 
TILLBEHÖRFRÅNANDRATILLVERKARE.Titta 
efterToroslogotypförattvarasäkerpåattdufårriktiga 
reservdelar.Omduanvänderejgodkändareservdelar 
ochtillbehörkangarantinfrånToroCompanyupphöra 
attgälla.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochsäkerhetsinstruktionernaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella 
farozoner.Dekalersomharskadatsellerförsvunnitskabytasutellerersättas.
119-6823
endastSH-modeller
1.Körtransportbandetbakåt 4.Höjtråget
2.Körtransportbandet 
framåt
3.Sänktråget
5.Tillvalpå
93-9899
1.Riskförkrosskador–monteracylinderlåset.
6
 
Page 7
119-0217
119-6838
1.Riskförattfastna,rem–hållavståndtillrörligadelaroch 
setillattallaskyddsitterpåplats.
1.Varning–läsbruksanvisningen. 
1.Varning–stängavmotorn,hållavståndtillrörligadelaroch 
setillattallaskyddsitterpåplats.
115-2047
1.Varning–vidrörintedenhetaytan.
93-9852
2.Riskförkrosskador–monteracylinderlåset.
119-6836
1.Läsbruksanvisningen. 
2.Placeraviktensåattbakändenavviktlådanär71cmfrån 
dragkopplingsröretsframsida.
1.Varning–läsbruksanvisningen. 
2.Varning–användintemaskinenomduintehargenomgått 
utbildning.
3.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåbehörigt 
avståndfrånmaskinen.
119-6833
1.Läsbruksanvisningen. 
2.Maximallastvikt5352kg;fordonsvikt1361kg,fordonets 
maximalabruttovikt6713kg
119-6806
4.Varning–stängavmotorn,tautnyckelnurtändningslåsetoch 
läsbruksanvisningeninnanduutförunderhållpåmaskinen. 
5.Varning–köringapassagerarepåmaskinen.
6.Varning–hållavståndettillrörligadelarochsetillattalla 
skyddsitterpåplats.
7
 
Page 8
1.TX
2.RX
3.STA T
119-6837
endastEH-modeller
119-6869
1.Flakskyddetshöjdjustering
119-6830
endastEH-modeller
1.Ut
2.Skick
3.TX/RX
4.STA T
119-6835
1.Läsbruksanvisningen. 
2.Förvaraintedomkraftenpådetbakrestödbenet.
119-6822
1.Rem
2.På
3.Av
119-6832
1.Justeragolvhastighet
2.Sänkatråget
3.Höjatråget
4.Justeraspridarhastighet
8
 
Page 9
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
Bult,1/x6–1/2tum
1 
2
3 
4
5
6
Låsmutter,1/tum
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
SH-kontroll(modellerna44930&44931) 
SH-strömkablage(modellerna44930&
44931) 
EH-strömkablage(modellerna44933&
44934) 
Fäste(modell44933&44934) 
Skruv,5/16x1tum(modellerna44933
&44934) 
Mutter,5/16tum(modellerna44933&
44934) 
Skruv,1/4x1tum(modellerna44933
&44934) 
Mutter,1/4tum(modellerna44933&
44934) 
Fotreglage 1 
Bromsstyrenhet 1 
Kablage 1 
Uttagsfäste 
Skruv,5/16x1/tum 
Mutter,5/16tum 
Kabelskarvar 6 
Kabelband 10 
Skruv,nr10x7/8tum 
Mutter,nr10 2 
Slangklämma
Beskrivning Antal
2 
2
–
–
–
1
1
1
1
2
2
2
2
1 
4 
4
2
1
Monteradragkroken
Installeraviktlådan
Justeraspegeln
Kopplahydraulutrustningentill 
bogserfordonet
Monterabogserfordonskablaget
Installerabogserfordonets 
bromskomponenter(endastmodellerna 
44931&44934)
Användning
7
8
Ingadelarkrävs
Monteringsfäste 
Bromslamell 1 
Flänsskruv,5/16x1–1/2tum 
Låsmuttermedäns,5/16 
Trådlösstyrenhetmedmagnet
–
1
4 
4 
1
Justeraelbromsen
InstalleramonteringsfästetförEH 
trådlöskontrollpåbogserfordonet 
(endastmodellerna44933&44934)
Mediaochextradelar
9
 
Page 10
Beskrivning Antal
Bruksanvisning 1 Läsesinnanmaskinenanvänds.
Användning
Reservdelskatalog 1
Överensstämmelseförklaring
Klämmorförredskapskoppling
Obs: Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamed 
förarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
1
Monteradragkroken 
Delarsombehövstilldettasteg:
2
Bult,1/x6–1/2tum
2
Låsmutter,1/tum
Tillvägagångssätt
1. Lokaliseraochtabortlådanmedlösadelarsom 
levereraspåstänkskärmen.
Användsförattslåuppreservdelar.
1
2 Användstillattmonteraredskap
4. Fördragstångsröretpåplatspåmaskinensframände. 
Setillattdetfrämrestödbenetesmonteringsfästeär 
väntutåtmotvänster.
5. Sätten1x6–1/2tumsbultgenomramenoch 
dragstångsröretochinstalleralåsmuttern(Figur4).
6. Sättdenandra1x6½-tumsbultengenomramens 
överdel,nedigenomdragstångsröret.Installera 
låsmuttern(Figur4).
2. Avlägsnadetbakrestödbenetfrånleveranslägetoch 
fällneddet.
3. Avlägsnadragstångenfrånleveranslägetgenom 
attskäraavbuntbandensomhållerdenmot 
stänkskärmen( 
frånstänkskärmenochkasseradem.
1.Avlägsnadragstångenfrånleveransläget
Figur3).Avlägsnamonteringsfästena
Figur3
Figur4
1.Dragkroksrör 2.Monterabultochmutter
7. Avlägsnadenfrämrestödbensenhetenfråndetbakre 
stödbenet.Monteradenfrämrestödbensenhetenpå 
dragstångsröret.Setillattsprintensitterhorisontellt.
Obs: Sättinteisprintengenomdetöverstahåletpå 
detfrämrestödbeneteftersomdetdåinteärmöjligtatt 
avlägsnasprintennärviktlådanfästspådragstången.
2
Installeraviktlådan 
Ingadelarkrävs
Obs:Tvåpersonerkrävsvidavlägsnandetav 
dragstångsenheten.
Tillvägagångssätt
1. Avlägsnavikternafrånviktlådan.
10
 
Page 11
2. Avlägsna½x5½-tumsbultarnafrånmonteringsfästet 
somhållerviktlådan.Kasseramonteringsfästena 
(Figur5).
3
Justeraspegeln 
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Justeraspegeln(Figur7)såattdensittandeoperatörenser 
insidanavtråget.
Figur5
1.Viktlåda 2.Viktlådans 
monteringsfäste
3. Placeraviktlådansålångtframpådraganordningen 
sommöjligt.
4. Monteraviktlådanpådraganordningenmed(2)1/2x 
5–1/2tumsbultarochlåsmuttrarochdraåt.
5. Fyllviktlådanmedvikternaochmonterastagetoch 
sprinten(Figur6).
Figur7
1.Spegel
4
Kopplahydraulutrustningen 
tillbogserfordonet 
Figur6
1.Fyllviktlådan
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Obs:Bogseringsfordonetmåstehaenhydraulhjälpventil 
medöppetcentrum.
Anslutdetvåhydraulslangarnafrånmaskinentill 
bogserfordonet.Ståvändmotframändenavmaskinen 
ochansluthögerslangtilltrycksidanochvänsterslangtill 
retursidan( 
inlinebackventil.Detnnsävenenpilpåbackventilensom 
skavarariktadmotbogserfordonet.
11
Figur8).Returslangenärutrustadmedenenvägs
 
Page 12
Figur8
1.Ingåendetryck
Viktigt: Närmaskinenanvändsfårhydraulslangarna 
ochelkabelnintesläpaimarken.Undvikplatserdär 
dessakomponenterkanklämmasellerskärassönder.
2.Returut
3. AnslutSH-batterikablagettillelektromagnetkablaget 
frånbasenheten.Kontaktensittervidhydraulslangen 
somärkoppladtillbogserfordonet.
4. PåSH-modelleranslutsav-/på-kontrollbrytaren(änden 
medfyrastift)tilluttagetidetfrämrevänstrahörnetav 
maskinen(
1.Av-/på-kontroll(SH-modeller)
5. Setillattallaslangkopplingarochkablageärkorrekt 
installeradeochåtdragna.
Figur9).
Figur9
5
Monterabogserfordonskablaget
Delarsombehövstilldettasteg:
1
SH-kontroll(modellerna44930&44931)
1
SH-strömkablage(modellerna44930&44931)
1
EH-strömkablage(modellerna44933&44934)
1
Fäste(modell44933&44934)
2
Skruv,5/16x1tum(modellerna44933&44934)
2
Mutter,5/16tum(modellerna44933&44934)
2
Skruv,1/4x1tum(modellerna44933&44934)
2
Mutter,1/4tum(modellerna44933&44934)
Tillvägagångssätt
Viktigt:Avlägsnaalltidav-/påkontrollbrytarens 
sladdellerkopplabortströmförsörjningsledningen 
närmaskinenochbogserfordonetinteanvändsför 
attundvikaattbogserfordonetsbatteriladdasur.
EH-modeller
1. Monterakontaktenbaktillpåbogserfordonetmed(2) 
5/16x1-tumsskruvarochmuttrar.
2. Drakablagekontaktengenomhålettilluttaget.Skjut 
skonnedförkablagetomkontaktenintekommer 
igenomhålet.
3. Säkrakablagekontaktenvidfästetmed(2)1/4x1tums 
skruvarochmuttrar(Figur10).
4. Anslutdensäkradeledningentilldenpositivapolen 
ochdenandraledningentilljordtillbatteriet.
5. Fästbasenhetenskablagevidbogserfordonetskablage 
(Figur10).Kontaktensittervidhydraulslangensomär 
koppladtillbogserfordonet.
SH-modeller
1. Drabatterikablagetgenombogserfordonetframtill 
batteriet.
2. Anslutdensäkradeledningentilldenpositivapolen 
ochdenandraledningentilljordtillbatteriet.
12
 
Page 13
ändras(förkortasellerförlängas)vidbehov .Värmupp 
krympkontakternatillsdekrymperochslutertättom 
kablarna.
Viktigt: Varnogamedattanvändarättmätarkabelom 
kablagelängdenökas.
1. Monterakontaktenbaktillpåbogserfordonetmedtvå 
5/16x1-tumsskruvarochmuttrar.
2. Drakablagekontaktengenomhålettilluttaget.Skjut 
skonnedförkablagetomkontaktenintekommer 
igenomhålet.
3. Fästkablagetmedenbultvidkontaktenpåfästets 
baksidamedtvå5/16x1-tumsskruvarochmuttrar.
4. Drakablagetlängsbogserfordonet.
Figur10
1.Anslutbatterikablagettillelektromagnetkablaget
6. Setillattallakablageärkorrektinstalleradeoch 
åtdragna.
6
Installerabogserfordonets 
bromskomponenter(endast 
modellerna44931&44934)
Delarsombehövstilldettasteg:
1 Fotreglage
1 Bromsstyrenhet
1 Kablage
1
Uttagsfäste
4
Skruv,5/16x1/tum
4
Mutter,5/16tum
6 Kabelskarvar
10 Kabelband
2
Skruv,nr10x7/8tum
2 Mutter,nr10
1
Slangklämma
Tillvägagångssätt
Obs:Läggutkablagetpåtraktornförattfastställa 
kablagekomponenternasmonteringsplatser.Kabelband 
medföljerförattfästaöverskjutandekabellängder. 
Ävenkabelskarvarmedföljersåattkablagelängdenkan
5. Fästbromsstyrenhetenvidtraktornsinstrumentbräda 
ellerstänkskärmenmeddetvåskruvarna(nr10x7/8 
tum)ochmuttrarna(nr10).
6. Användslangklämmanochfästfotreglagetvidklossen 
påbogserfordonetsbromspedal.
7. Anslutkablagettillkomponenterna( 
följandesätt:
Figur11)på
•Sättikablagetskortakabelifotreglagets 
kabelkontakt.
•Anslutkablagetslångakabeltillbromsstyrenhetens 
kabelkontakt.
•Väljenavnedanståendemetodernär 
ringkopplingskabeln,medsäkringen,anslutstill  
batterietspluspol.
A. Ombromsstyrenhetenendastskavara
strömsattnärbogserfordonetärPÅansluter 
duringkopplingskabeln,medsäkringen,  
tillenöppenhjälpspänningskällapåminst 
15A.Använden10A-säkringförett 
tvåhjulsbromssystemochen15A-säkringför 
ettfyrhjulsbromssystem.
Obs: Dukanbehövatabortringkopplingen 
ochanslutaenannankopplingsändesom 
passaranslutningenpåhjälpspänningskällan.
eller
B. Ombromsstyrenhetenalltidskavara
strömsattansluterduringkopplingskabeln, 
medsäkringen ,tillbatterietspluspol.
Obs: Ombogserfordonetskaställas 
iförvaringunderenlängretidtardu 
bortsäkringenfrånbromsstyrenhetens 
kablageellerkopplarbortkablagetfrån 
bromsstyrenheten.Dettaförhindraratt 
batterietladdasur.
•Anslutdenandraringkopplingskabeln,utan  
säkring ,tillbatterietsminuspol(–).
13
 
Page 14
g021  1 13 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
Figur11
1.Batterietspluspol(+)
2.Batterietsminuspol(–) 7.Strömkabel
3.Säkring
4.Kablage(+)
5.Kablage(–) 10.Slangklämma
8. Fästgummiskonvidkontaktenochkablagetmedett 
kabelband.
9. Säkraalltlöstkablagemedkabelband.
10. Ensäkringpå10Aingårikablaget.Omduanvänder 
fyrhjulsbromssatsskasäkringenpå10Aersättasmed 
denmedföljandesäkringenpå15A.
7
Justeringavelbroms 
Ingadelarkrävs
6.Kontakt
8.Bromsstyrenhet
9.Fotreglage
lastviktensåvälsomojämnuteffektfrångeneratorn 
ochbatterietkanledatilleninstabilströmmatningtill 
bromsmagneterna.
Bromsstyrenhetenkompenserarförvariationeri 
släpvagnslastengenomattbegränsabromsarnasmaximala 
vridmomentgenomatttillförafallanderesistansiden 
elektriskastyrlinan.Bromsstyrenhetenmåstevarainställdpå 
maximalbromsningvidbogseringavensläpvagnsomärlastad 
tilluppskattadbromskapacitet.Vidbogseringaventomeller 
delvislastadsläpvagnmåstebromsstyrenhetenvarainställd 
påenbromskapacitetmellandenmaximalaochminimala,i 
ettlägeprecisföredenpunktdärsläpvagnshjulenslirarnär 
handreglagetärfulltaktiverat.Omelbromsstyrenheteninte 
installerasochanvändsblirbromsmomentetförstortnären 
släpvagnvarslastunderstigerbromskapacitetenskabromsas.
Tillvägagångssätt
Innanmaskinentasibrukförstagångenmåsteelbromsarna 
synkroniserasmedbogserfordonetsbromsar(såattdeansätts 
samtidigt).
Maskinenochbogserfordonetharsällanrätt 
strömstyrkematningtillbromsmagneternaföratt 
bromsningenskablibekvämochsäker.Ändringarav
14
 
Page 15
8
Installeramonteringsfästet 
förEHtrådlöskontrollpå 
bogserfordonet
Delarsombehövstilldettasteg:
1
Monteringsfäste
1 Bromslamell
4
Flänsskruv,5/16x1–1/2tum
4
Låsmuttermedäns,5/16
1
Trådlösstyrenhetmedmagnet
Tillvägagångssätt
1. Tautdentrådlösastyrenhetenochmonteringsfästetur 
förpackningen.
2. Vidmonteringpåbogserfordonetskaettlämpligtställe 
fördentrådlösastyrenhetensmonteringsfästeväljas. 
Ytanbörvaraplanochsolid.
Figur13
1.EHtrådlöskontrollbromslamell
3. Användbromslamellensommallochplacera,markera 
ochborra(4)11/32tumshålibogserfordonets 
monteringsyta.
4. Sättfastmonteringsfästetochbromslamellenmed 
(4)5/16x1–1/2tumshuvudskruvarmedänsoch 
låsmuttrarmedäns(
1.Trådlöskontroll
2.MonteraEHtrådlös 
kontroll
Figur12ochFigur13).
Figur12
3.Monteringsbultar
15
 
Page 16
Produktöversikt
AL L 
S T AR T 
S T AR T 
OPTION 
S T AR T 
OPTION 
S T O P 
S T ORE 
AL L 
S T O P 
1 
2 
3 
S T O P 
ON/OFF 
3 
6 
4 
8 
9 
1 1 
10 
13 
5 
14 
17 
15 
18 
20 
16 
19 
7 
1 
2 
g015130 
FLOOR 
REVERSE 
12 
Reglage
Hydraulreglageventiler(SH-modeller)
Figur14
1.Transportbandetsfärdriktning(vänsterreglageventil)
2.Höjaochsänkamaskinen(mittreglageventilen)
3.Tillvalavochpå(högerreglageventil)
4.Snabbkopplingarförtillvalshydraulik
Trådlöskontroll(EH-modeller)
Denvänstraventilen 
Denvänstraventilenstyrriktningenpåmaskinens 
transportband(
Mittventilen 
Figur14).
Mittventilenhöjerochsänkermaskinen(Figur14).
Denhögraventilen 
Denhögraventilenstyrtillvalet(Figur14).
Snabbkopplingarförtillvalshydraulik 
Ansluttillvalshydraulikenhär(Figur14).
Nödstoppsknapp
NärduharslutatattanvändaMH-400skadualltid 
tryckapånödstoppsknappen( 
elsystemet.NärduskaanvändaMH-400måstedudraut 
nödstoppsknappeninnanduaktiverarkontrollen.
Figur15)förattavaktivera
Figur16
1.LCD-skärm 11.Stopp:Golv
2.Statuslampor
3.Allstart:Startargolvoch 
tillbehör
4.På/av 14.Bakåt:Golv
5.Spara:Sparar 
förinställningar
6.Förinställning1
7.Förinställning2
8.Förinställning3
9.Allstopp:Stopparalla 
funktioner
10.Start:Golv 20.Sänkhastigheten:
12.Ökahastigheten:Golv
13.Sänkhastigheten:Golv
15.Tippaaketnedåt
16.Tippaaketuppåt
17.Start:Tillbehör
18.Stopp:Tillbehör
19.Ökahastigheten:Tillbehör
Tillbehör
1.Nödstoppsknapp
Figur15
16
 
Page 17
Specikationer
Vikter
modell44930och44933 1600kg
modell44931och44934 1721kg
Körning
KopplaMH-400till 
bogserfordonet 
Specikationerförtrådlös 
kontroll
Driftstemperaturintervallför 
handenhet
Förvaringstemperaturintervall 
förhandenhet
Driftstemperaturintervallför 
basenhet
Förvaringstemperaturintervall 
förbasenhet
Luftfuktighet 0till100%
Vibrationsnivå
Chock
Radio
Frekvens
Modulering
Antenn Intern
Ström
Strömkällatillhandenhet
Strömtillbasenhet
-20°Ctill55°C
-20°Ctill55°C
-20°Ctill70°C
-40°Ctill85°C
IEC60068-2-610Hztill150Hz 
vid1,0gtoppacceleration
10gtoppaccelerationchock
2,4GHz
Spridningsspektrumför 
direktsekvens
4alkaliskaAA-batterier
12–14,4Vlikström
1. KopplaMH-400:sdragstångtillbogserfordonetmed 
hjälpavensäkerhetsgodkändhakbult(25mmi 
diameter)ochsäkerhetsklämma(ingårej).
Viktigt: Användenextrastarkhakbultsomär 
godkändförbogserfordon.
2. Justeradragstångshöjdengenomattrotera 
stödbensveventillsmaskinenstårrakt.
3. Sänkdragstångenmedhjälpavdetfrämrestödbenet.
4. Närmaskinensfullaviktharöverförtsfråndetfrämre 
stödbenettillbogserfordonetsdragstångdrarduut 
sprintensomhållerstödbenetpåplats.
5. Vridstödbenet90gradermoturstillsdessatt 
stödbenetsfotpekarmotbakändenavmaskinen.Det 
härärtransportläget.
VARFÖRSIKTIG
Höjstödbenentilltransportlägetinnandu 
börjarbogseramaskinen.
6. Anslutdetvåhydraulslangarnafrånmaskinentill 
bogserfordonet.Ståvändmotframändenavmaskinen 
ochansluthögerslangtilltrycksidanochvänsterslang 
tillretursidan(Figur17).Returslangenärutrustadmed 
enenvägsinlinebackventil.Pilenpåbackventilenska 
varariktadmotbogserfordonetsreturkontakt.
Redskap/tillbehör 
DetnnsetturvalavgodkändaToro-tillbehörsomdukan 
användaförattförbättraochutökamaskinenskapacitet. 
Kontaktaenauktoriseradserviceverkstadelleråterförsäljare 
ellergåtillwww .Toro.comförattseenlistaöverallagodkända 
tillbehör.
1.Ingåendetryck
Figur17
2.Returut
17
 
Page 18
Viktigt:Hydraulledningarna,elkabelnoch 
handkontrollenskablarfårintesläpaimarken 
underkörning.Undvikplatserdärdessa 
komponenterkanklämmasellerskärassönder.
7. Kopplaelkablagettillbogserfordonet(Figur18& 
Figur19).PåSH-modellerskaav-/på-kontrollen 
placerasinomräckhållfrånförarsätet.Setillatt 
brytarenäravstängd.
generatornochbatterietkanledatilleninstabil 
strömmatningtillbromsmagneterna.
•Lastkontrollenkompenserarförvariationeri 
släpvagnslastengenomattbegränsabromsarnas 
maximalamomentgenomattökaeller 
minskaresistansenidenelektriskastyrlinan. 
Bromsstyrenhetenmåstevarainställdpåmaximal 
bromsningvidbogseringavensläpvagnsom 
ärlastadtilluppskattadbromskapacitet.Vid 
bogseringaventomellerdelvislastadsläpvagn 
måstebromsstyrenhetenvarainställdpåen 
bromskapacitetmellandenmaximalaoch 
minimala,iettlägeprecisföredenpunktdär 
släpvagnshjulenslirarnärhandreglagetärfullt 
aktiverat.Omelbromsstyrenheteninteinstalleras 
ochanvändsblirbromsmomentetförstortnären 
släpvagnvarslastunderstigerbromskapacitetenska 
bromsas.
Figur18
1.EHStrömkontakt
Figur19
1.SHStrömkontakt
8. Anslutdenlindadeströmkabelntillmaskinensuttag 
ochbogseringsfordonet(Figur11).
9. Kontrollerahydrauloljenivånitankenpå 
bogserfordonetochfyllpåvidbehov(se 
bruksanvisningentillbogserfordonet).
VARFÖRSIKTIG
Ombullerellerandraoljudhörsfrån 
bogserfordonetshydraulikochreglagentill 
maskinenintefungerarharslangarnaanslutits 
felaktigtochmåstekastasom.
Obs: Detkanhändaattdubehöverlättapåtrycketi 
maskinensslangarsomanslutstillbogserfordonetför 
attsäkerställaenfullgodanslutning.
Viktigt: Vidtvärasvängarkandethända 
atthydraulslangarnakommerikontaktmed 
bogserfordonetshjul.Undvikommöjligttvära 
svängarochanvändengummilinamedkrokar 
ibäggeändarsomdrartillbakaslangarnamot 
mitten.
KopplalossMH-400-enheten 
frånbogserfordonet. 
1. Parkerabogserfordonetochmaskinenpåetttorrtoch 
plantunderlag.
2. Läggibogserfordonetsparkeringsbroms,stängav 
motornochdrautnyckeln.
10. Testahydraulikeninnanduanvändermaskinenför 
förstagången.
11. Omdetnnsenelbromsskadenställasinsåhär:
•Innanmaskinentasibrukförstagångenmåste 
elbromsarnasynkroniserasmedbogserfordonets 
bromsar(såattdeansättssamtidigt).
•Maskinenochbogserfordonetharsällanrätt 
strömstyrkematningtillbromsmagneternaföratt 
bromsningenskablibekvämochsäker.Ändringar 
avlastviktensåvälsomojämnuteffektfrån
3. Placeraklossarframförochbakomhjulen.
4. Kopplalossdenlindadeströmkabelnfrånuttagetpå 
maskinenochbogseringsfordonet.
5. Lättapåtrycketihydraulsystemet.
6. Kopplaborthydraulslangarochelanslutningarfrån 
bogserfordonet.Rullaihopochförvaradempå 
framändenavmaskinen.
7. Kopplabortströmkabelnfrånuttagetpåmaskinenoch 
förvaradenpåbogseringsfordonet(
18
Figur11).
 
Page 19
8. PåSH-modellerskahandkontrollenkopplasur,tas 
bortochförvarastorrtochsäkert.PåEH-modellerska 
dentrådlösakontrollenförvarastorrtochsäkert.Se 
tillattdenrödaknappenpåventilkåpanpåmaskinens 
bakrevänstrasidaärnedtryckt.
9. Vriddetfrämreochbakrestödbenen90grader 
(medurs)tilldetnedrelägetförattstöttamaskinen.
10. Höjmaskinenmeddetfrämrestödbenettills 
bogserfordonetsdragkrokintelängrebelastas.Draut 
hakbulten.
11. Setillattdetintennsnågrakopplingareller 
anslutningarmellanmaskinenochbogserfordonet.
Figur21
1.Transportbandetsfärdriktning(vänsterreglageventil)
2.Höjaochsänkamaskinen(mittreglageventilen)
3.Tillvalavochpå(högerreglageventil)
4.Snabbkopplingarförtillvalshydraulik
Nödstoppsknapp 
NärduharslutatattanvändaMH-400skadualltid 
tryckapånödstoppsknappen(Figur20)förattavaktivera 
elsystemet.NärduskaanvändaMH-400måstedudraut 
nödstoppsknappeninnanduaktiverarkontrollen.
Figur20
1.Nödstoppsknapp
Viktigt: NärduavslutaranvändningenavMH-400 
tryckerdupånödstoppsknappensåattbatterietpå 
bogserfordonetinteladdasur.
Obs: Ställomallareglageventilhandtagtillmittlägetefter 
användningförattundvikaoavsiktligstart.
Denvänstraventilen
Denvänstraventilenstyrriktningenpåmaskinens 
transportband.
•Lastaavmaskinengenomattdrareglagespakenmotdig. 
Påsåsätttransporterarbandetmaterialettillsläpetsbakre 
ände.
•Lastamaskinengenomatttryckareglagespakenfrån 
dig.Påsåsätttransporterarbandetmaterialettillsläpets 
framände.
•Ställreglagespakentillmittlägetförattstoppabandet. 
Mittventilen
Mittventilenhöjerochsänkermaskinen.
•Draireglagespakenföratthöjamaskinentillönskatläge. 
Släppsedanspaken.
•Tryckpåreglagespakenförattsänkamaskinentillönskat 
läge.Släppsedanspaken.
VARFÖRSIKTIG
AnvändahydraulreglageventilernapåmodellSH
Detsittertrehydraulreglageventilerpåvänstrastänkskärmen 
påmaskinen(Figur21).
Försökintehållareglagespakenihöjtellersänkt 
lägenärlyftcylindrarnaharnåttrörelsebanans 
ändlägen.
Denhögraventilen
Denhögraventilenstyrtillvalet.
•Draireglagespakenförattstartatillvalet. 
•Förtillbakareglagespakentillmittlägetförattstängaav 
tillvalet.
VARNING
Atttryckapåreglagespakenharingenfunktion. 
Tillvalenkanalltsåintegåbaklänges.
Viktigt: Draintetillvalsspakentillpå-lägetutanatt 
haetttillvalmonterat.eftersomdettakanskada 
golvmotornochledatillattmaskinenstannar.
19
 
Page 20
Användahydraulreglageoch
AL L 
S T AR T 
S T AR T 
OPTION 
S T AR T 
OPTION 
S T O P 
S T ORE 
AL L 
S T O P 
1 
2 
3 
S T O P 
ON/OFF 
3 
6 
4 
8 
9 
1 1 
10 
13 
5 
14 
17 
15 
18 
20 
16 
19 
7 
1 
2 
g015130 
FLOOR 
REVERSE 
12 
tillvalpåmodellEH
Fjärrkontrollsystem
Fjärrkontrollsystemetbeståravenfjärrenhet,enbasenhet 
med+12till+14,4Vlikströmochettkablage.Systemet 
ärsärskiltutformatförattanvändasmedochstyraen 
materialhanterareMH-400.
Handkontroll
Figur22
1.LCD-skärm 11.Stopp:Golv
2.Statuslampor
3.Allstart:Startargolvoch 
tillbehör
4.På/av 14.Bakåt:Golv
5.Spara:Sparar 
förinställningar
6.Förinställning1
7.Förinställning2
8.Förinställning3
9.Allstopp:Stopparalla 
funktioner
10.Start:Golv 20.Sänkhastigheten:
12.Ökahastigheten:Golv
13.Sänkhastigheten:Golv
15.Tippaaketnedåt
16.Tippaaketuppåt
17.Start:Tillbehör
18.Stopp:Tillbehör
19.Ökahastigheten:Tillbehör
Tillbehör
20
 
Page 21
Knappfunktioner
Knapp Namn
ON/OFF(på/av)
ALLSTART 
(allstart)
FLOORSTART 
(golvstart)
STOPFLOOR 
(stoppagolv)
FLOORDEC 
(golvminsk.)
FLOORINC(golv 
öka)
FLOOR 
REVERSE(golv 
bakåt)
TILTBEDDOWN 
(tippaaknedåt)
Primärfunktion
Slårpåochavkontrollen.
Kontrollerarfunktionernapåbådegolvochtillvalinklusivepå/avochhastighet.
Kontrollerarfunktionernapåtrågtransportörensgolvreminklusivepå/avoch 
golvhastighet.
Stoppargolvet.
Minskargolvhastigheten.
Ökargolvhastigheten.
Momentanknappsomvändergolvriktningenbakåt.Golvetsbackningshastighetkan 
ändrasmedgolvetshastighetsknapparsamtidigtsomknappenGolvbakåttrycksned. 
NärdusläpperknappenFloorReverse(golvbakåt)stannargolvet.
Momentanknappförattsänkaaket.
TILTBEDUP 
(tippaakuppåt)
FÖRINSTÄLLNING1 
FÖRINSTÄLLNING2 
FÖRINSTÄLLNING3
STORE(spara)Användstillsammansmedförinställningsknappenförattlagraellerskapaett 
OPTIONSTART 
(tillvalstart)
OPTIONSTOP 
(tillvalstopp)
OPTIONDEC 
(tillvalminsk.)
OPTIONINC 
(tillvalöka)
ALLSTOP 
(stoppaalla)
Momentanknappföratthöjaaket.
TreseparataförinställdahastighetsvärdenkanlagrasförbådeFLOOR(golv)och 
OPTION(tillval).
förinställningsminne.
Gerfunktionskontrollavdetbakretillvaletinklusivepå/avochtillvaletshastighet.
Stoppartillvalet.
Minskartillvalshastigheten.
Ökartillvalshastigheten.
Stopparbådegolvochtillval.
Nödstoppsknapp
NärduharslutatattanvändaMH-400skadualltid 
tryckapånödstoppsknappen(Figur23)förattavaktivera
elsystemet.NärduskaanvändaMH-400måstedudraut 
nödstoppsknappeninnanduaktiverarkontrollen.
21
 
Page 22
Figur25
Figur23
1.Nödstoppsknapp
Slåpåströmmen
Tryckpåhandkontrollensströmbrytareochväntatills 
handkontrollenhittarbasenheten.Ingaknapparfårtryckasin 
påhandkontrollenunderuppstartsprocessen.
Manuellåsidosättning
Omkontrollentappasbort,skadasellerintefungerar,gårdet 
ändåattutföraMH-400-funktioneroch-åtgärderisyfteatt 
slutföraenuppgiftellerfortsättamedarbetettillsproblemet 
äravhjälpt.
Åtkomstföråsidosättningskerpåhydraulsystemetsförarsida 
(Figur24).
1.Justeragolvhastighet
2.Sänkatråget
3.Höjatråget
4.Justeraspridarhastighet
Höjtråget(Figur24)genomattdrautåtpåringenpå 
ventilskaftet.
Sänktråget(Figur24)genomatttryckainåtpåringenpå 
ventilskaftet.
Justeraspridarhastigheten(Figur24)medenvanlig 
skruvmejselgenomattvridadenmedursförattökaoch 
motursförattsänkahastigheten.
Omdujusterarmeddethydrauliskaödetaktiveratskadu 
setillattgolvetäravaktiveratsåattintesandspridsunder 
justeringen.
Närduärnöjdmedinställningarnatarduhjälpav 
bogserfordonetshydrauliskaödesregleringförattslåpåoch 
avsystemet.
Säkerhetsfunktionvidstart
VidstartkontrollerarhandkontrollenattallabrytareärOFF  
(av).OmnågrabrytareärON(på,enbrytareharfastnat)  
såvisardisplayenSWSTUCK(brytarefast)samtnamnet  
påbrytaren.Handkontrollenskickaringakommandontill 
basenhetenförränbrytarensomfastnatärlossadochOFF 
(av).
Figur24
1.Golvhastighet 3.Spridarhastighet
2.Höja/sänkatråg
Justeragolvhastigheten(Figur24)genomattvridaratten 
medurs.Eftersommaximalgolvhastighetanvändsidet 
färgkodadestyrsystemetkandenhärjusteringengörasnär 
detinteförekommernågothydraulisktöde.Dettaärextra 
viktigtnärtrågetärfulltmedsand.
Basenhetenutvärderardetförstainkommandemeddelandet 
ochsertillattallakommandonärbortainnannågrautdata 
fårkontrolleras.
Viktigafunktionselement
•Närkontrollenstartasskadisplayenvisa”FLROFF 
andOPTOFF”(golvochtillvalav)icafemsekunder. 
Omorden”waitingforbase”(inväntarbasenhet)visasi 
displayenskadukontrolleraattbasenhetenfårströmoch 
attbasenhetensnödstoppknappärutdragen.
•Detnnsalltidettaktuellarbetsminne.Dettaärinte  
detsammasomenförinställning.Desenastesparade 
arbetsinställningarnannsidetaktuellaarbetsminnetnär 
kontrollenstartas.
•Driftsekvenspåkontrollensstartknappar: 
– Tryckpåenstartknappengång(AllStart,
FloorStartellerOptionStart,dvs.allstart,
22
 
Page 23
golvstartellertillvalsstart)såhämtasdeaktuella 
arbetsminnesinställningarsomlagratsikontrollen
– Närdutryckerpåsammastartknappigenaktiveras
komponentenomhydraulikeninteäraktiverad 
(siffrorvisasidisplayen),ellersåslåskomponenten 
påomhydraulikenäraktiverad.
– Etttredjetryckpåstartknappenlagrardennya
inställningduskapadeikontrollensarbetsminnet.
•Närduhartrycktengångpåenstartknappförattvisa 
aktuellarbetsminnesinställningiicke-arbetslägeharduca 
10sekunderpådigattbörjajusterainställningeninnan 
elementetåtergårtillOFF(av).10-sekundersregelngäller 
inteiettarbetsläge.
•Närduprogrammerarenförinställningärdetviktigtatt 
elementenäraktiverade. 
•Föranvändningfrånenförinställningmåsteelementens 
hastighetsprocentvisasidisplayenföraktivering. 
FörinställningenmåsteåterkallasomOFF(av)visasi 
displayen.
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla) och
FLOORDECREASE (golvminska)samtidigtoch 
tittapådisplayentillsdenharönskadbakgrundsbelysning.
Obs: Attsänkabakgrundsbelysningentillnollinnebäratt 
denipraktikenstängsav.Bakgrundsbelysningenärden 
handkontrollfunktionsomkrävermestenergi.Enökad 
bakgrundsbelysningökarströmförbrukningenochförkortar 
batteriernaslivslängd;julägrebakgrundsbelysning,desto 
längrebatterilivslängd.
Statuslampor
Tvålampor,engrön(Sända)ochengul(Taemot)används 
förattvisahandkontrollaktivitet.
GRÖNLAMPA:
Enblinkandegrönlampavisarattettmeddelandeskickas 
tillbasenheten.
LCD(LiquidCrystalDisplay)
LCD-skärmen(LiquidCrystalDisplay)medtvårader 
ochåttateckenperradvisarstatusochaktivitetnär 
dutryckerpåfjärrknapparna.Bakgrundsbelysningoch 
kontrastkanjusterasavanvändaren.Ändringarsparasi 
detaktuellafjärrarbetsminnet.Närenhetenstartasefter 
atthavaritavstängdanvändsdesenastekontrast-och 
bakgrundsbelysningsinställningarnapådisplayen.
AnvändknappreferensernaiFigur2Layoutpå 
handkontrollensfrontpanelnärdujusterarkontrastoch 
bakgrundsbelysning.
Ökakontrasten:
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla) och
OPTIONINCREASE (tillvalöka)samtidigtochtitta 
pådisplayentillsdenharönskadkontrast.
Minskakontrasten:
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla)
OPTIONDECREASE (tillvalminska)samtidigtoch 
tittapådisplayentillsdenharönskadkontrast.
Ökabakgrundsbelysningen:
och
Engrönlampamedstadigtskenvisarattenknapppå 
handkontrollenärnedtryckt.
GULLAMPA: ,
Enblinkandegullampavisarattettmeddelandetasemot 
frånbasenheten.
Engullampamedstadigtskenvisarattenellererautgångar 
påbasenhetenäraktiva.
Effekt
Handkontrollendrivsavfyrafabriksinstalleradealkaliska 
1,5-voltsbatterier(AA)ochdrarmellan1,6och3,2V . 
Batterietsförväntadelivslängdärca300timmar 
(kontinuerligdrift,bakgrundsbelysningav),mendetta 
påverkasavanvändningsfaktorer,främstinställningenav 
bakgrundsbelysningensintensitet;juhögreinställning,desto 
högreeffektförbrukningochdärmedkortarebatterilivslängd.
Obs: Virekommenderarattnyareservbatterieralltidnns 
tillgängliganärsystemetanvändas.
Obs: Närhandkontrollenpåverkasavattspänningenärlåg 
(ca1,7V)visardisplayenmeddelandetLOWBATTERY 
(lågtbatteri).Meddelandetalternerarmeddetaktuella 
displaymeddelandetiintervallernärenhetenanvänds.När 
meddelandetvisasharoperatörenenbegränsadtid,catio 
(10)timmar,påsigattstängaavsystemetinnandetstängs 
automatisktochbatteriernamåstebytas.
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla) och
FLOORINCREASE (golvöka)samtidigtochtittapå 
displayentillsdenharönskadbakgrundsbelysning.
Minskabakgrundsbelysningen:
Batteriernaskabytasstraxefterattdisplayenvisardenförsta 
varningenförlågtbatteri.Varningenblinkarperiodvispå 
displayenochvisarLOWBATTERY(lågtbatteri)medan 
enhetenanvänds.Handkontrollenkananvändasicatio(10) 
timmar(medsläcktbakgrundsbelysning)innandenstängsav 
ochintekananvändas.Dåmåstebatteriernabytasutmotfyra 
(4)nyaalkaliskaAA-batterier.
23
 
Page 24
Installeraellerbytabatterier
1. Lossadefyraskruvarsomhållerbatterilocketpåplats 
påkontrollensbaksida.Tabortbatterilocket.
Obs: Defyraskruvarnasomhållerbatterilocketpå 
platssitterihopmedluckan,ochlocketärgängat. 
Detärintelättattavlägsnaskruvarnaheltfrånlocket, 
mensetillattduintelossardemförmycketsåattde 
eventuelltfalleravnärduöppnarbatterifacket.
2. Tautdeförbrukadebatteriernaochkasserademi 
enlighetmedlokalabestämmelser.
Användning 
Kommunikationbasenheten↔fjärrenheten
Kontaktmellanbasenhetenochhandenhetenmåsteetableras 
innansystemetkananvändas.Denhärprocessenkallas 
kopplingochutförsnärhandenhetenärikopplingsläget.
Kopplingenmellanfjärr-ochbasenhetenskerpåfabriken, 
mendenkannnastillfällenutepåfältetdåkopplingen 
mellanenfjärr-ochenbasenhetmåstegörasom.Vidbehov 
kankopplingengörassåsombeskrivsnedan.
Figur26
1.Batterifack
3. Sättinyabatterierifacketochtänkpåpolariteten. 
(Enhetenskadasinteombatteriernasättsifel,men 
denfungerarinte.)Detnnspolaritetsmarkeringar 
ifacketförvarjeterminal,enligtgur3,4alkaliska 
AA-batterierifacketnedan.Setillattbatteriernaär 
ordentligtinsattaifacket.
4. Sätttillbakabatterilocket.Sätttillbakalocketmedde 
fyraskruvarna.Skruvaåttillräckligtföratthållalocket 
påplats,utanattskruvaåtförmycket.
Skötahandkontrollen
Handkontrollenärvisserligenrobust,menvarändåförsiktig 
såattduintetappardenpåhårdaytor.Rengörkontrollenmed 
enmjuktrasafuktadmedvattenellermildrengöringslösning 
ochtorkaavdenförsiktigtsåattduintereparLCD-skärmen.
Kopplingsläge(kopplingfjärrenhet
1. Tryckpånödstoppknappenförattslåavströmmen 
frånbasenhetenochsetillatthandenhetenärOFF(av).
2. Ståinärhetenavbasenhetenisiktlinjen.
3. TrycksamtidigtpåochhållnedON/OFF- och
ALLSTOP -knapparna(av/påochstoppaalla). 
Påhandkontrollenvisasolikainitieringsskärmaroch 
tillsistvisasASSOCPENDING(A VVAKTAR  
KOPPLING).
4. Fortsättatthållanedbäggeknapparnaochsläppdem 
snabbtnärASSOCACTIVE(KOPPLINGAKTIV)  
visas(cafyra(4)sekunder).
Obs: Omknapparnatrycksnedförlängevisas 
WAITINGFORBASE (inväntarbas).
5. Släppuppknapparna.PåskärmenvisasCLRCHAN  
SCAN (SÖKNINGEFTERLEDIGKANAL). 
Handkontrollengenomsökerallatillgängligakanaler 
ochväljerdenmedminsttrak.
6. HållknappenSTORE (spara)nedtryckt.På  
handkontrollenvisasPOWUPBUNIT(STARTA  
BASENH).FortsättatthållaknappenSTORE(spara)  
nedtryckt.
7. Startabasenhetengenomattdrautnödstoppknappen. 
Handenhetenkopplas(länkas)tillbasenheten.Om 
kopplingenlyckasvisasASSOCSUCCESS(KOPPL  
KLAR)påskärmen.
8. SläppknappenSTORE(spara). 
Obs: Handkontroll-ochbasenhetslänkenkanvisasgenom
attduhållernedknapparnaALLSTOP(stoppaalla) och
↔
basenhet)
OPTIONSTOP (tillvalsstopp)samtidigt.Displayen 
alternerarochvisardenvaldakanalenochbasenhetensID.
24
 
Page 25
Golvstart 
(ökagolvhastighet)ellerDECREASEFLOOR
NärduförsttryckerpåGolvstart(närgolvetintekörs)visar 
handkontrollensdisplaydensparadeinställningenochunder 
denhärtidenskickasettOFF-kommandokontinuerligt 
tillbasenhetensåattutmatningenförblirOFF(av).I  
förhandsgranskningslägetvisasettSnärFLR–FLRS(golv)  
harvisats,vilketangerattkontrollenäriettSETONLY-läge  
(endastinställning).Idettaförhandsgranskningslägekan 
inställningenenligtönskemåljusterasuppåtellernedåt 
medknapparnaförökadochminskadgolvhastighet,men 
denfaktiskautmatningenpåbasenhetenförblirA V .Detta 
äranvändbarteftersomoperatörenkanförinställaönskad 
golvhastighet,elleranvändadensparadeinställningen,utan 
attorsakaoönskaderörelser.Eftervalavönskadhastighet 
kanknappenFLOORSTART(golvstart)tryckasnedigenså 
attutmatningenpåbasenhetengårtilldenvaldainställningen. 
NärdutryckerpåFLOORSTART(golvstart)entredjegång 
lagrasdetaktuellavärdetiminnet.
Obs: Ändringaravgolvinställningarnamedangolvet 
körsharomedelbareffekt,mendeärtillfälligaominte 
inställningensparas.Exempelvisgörsenjusteringmedan 
displayenvisarFLRS(golv)ochgolvetstartastillden 
justeradeinställningenvarpåkontrollenstängsavutanatt 
förändringensparas.Nästagångkontrollenanvändsåtergår 
inställningentilldettidigaresparadevärdet.
Obs: Entimerpåtio(10)sekunderstartarnärknappen
SPEED -knappen(minskagolvhastighet)medan 
dutittarpådisplayen.
3. TryckpåFLOORSTART -knappen(golvstart) 
igenförattstartabasenhetensgolvutmatning.
4. TryckpåFLOORSTART -knappen(golvstart) 
igen(tredjegången).
LCD-skärmenbekräftardetnyalagradekommandot 
genomattvisaFLOORSTORE(sparagolv). 
Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
FLOORSTART -knappen(golvstart)ellerALL
START -knappen(allstart).
Alternativinställningsmetodför 
kommandot”sparagolv”
1. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)föratt 
visaförinställningenellerSETONLY-läget(endast 
inställning)(FLSochOPTS,golvochtillval).
FLOORSTART 
(golv)visasiSETONLY-läge(endastinställning).Omingen 
knapptryckningnoterasundertiosekundersintervalletåtergår 
displayentillFLR(golv)ochtidigareläge/värdevisasoch 
genomförs.Timernåtergårtilltiosekunderomdutryckerpå 
någonknappmedankontrollenäriSETONLY-läge(endast 
inställning).
(golvstart)trycksnedochFLFS
Ändraellersparainställningav 
golvhastighet
Golvetsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya 
ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetomdu
intetryckerpåALLSTART
FLOORSTART 
aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
dutryckerpåALLSTART 
FLOOR(startagolv).Ändravärdet
1. TryckpåFLOORSTART -knappen(golvstart). 
Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2. Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medINCREASEFLOORSPEED -knappen
(golvstart)igenmedangolvetär
-knappen(allstart)eller
(allstart)ellerpåSTART
2. JusterakommandottillönskadhastighetmedFLOOR
Increase
Decrease -knappen(minskagolv).
3. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)föratt 
köragolvochtillval.
4. TryckpåALLSTART 
bådegolvochtillvalkörs.Displayenbekräftardenya 
sparadekommandonamedALLSTORE(sparaalla).
Obs: BådegolvochtillvalmåstekörasförattALL 
STORE(sparaalla)skafungera.Omendastetteller
ingetkörskommerkommandotALLSTART 
(allstart)atttolkassomenbegäranomattantingen 
startabådaellerstartadetsomintekörs.Inget 
sparasochdekommandonsomförhandsgranskasär 
detidigaresparadegolv-ochtillvalskommandona. 
Detärviktigtattinseattdetkommandosomsparats 
förgolvetanvändstvågånger,engångvidettenskilt
kommandosomanvänderFLOORSTART 
(golvstart)ochengångvidenkombineradåtgärdsom
-knappen(ökagolv)ellerFLOOR
-knappen(allstart)medan
25
 
Page 26
använderALLSTART (allstart);ibådafallenär 
detsammanummer.
Startatillval 
NärduförsttryckerpåOPTIONSTART (golvstart) 
(närtillvaletintekörs)visarhandkontrollensdisplayden 
sparadeinställningenochunderdenhärtidenskickas 
ettA V-kommandokontinuerligttillbasenhetensåatt 
utmatningenförblirA V .Iförhandsgranskningslägetvisas 
ettSnärOPT—OPTS(tillval)harvisats,vilketangeratt  
kontrollenäriettSETONLY-läge(endastinställning).  
Idettaförhandsgranskningslägekaninställningenenligt 
önskemåljusterasuppåtellernedåtmedknapparnaförökad 
ochminskadgolvhastighet,mendenfaktiskautmatningen 
påbasenhetenförblirA V .Dettaäranvändbarteftersom 
operatörenkanförinställaönskadtillvalshastighet,eller 
användadensparadeinställningen,utanattorsakaoönskade 
rörelser.EftervalavönskadhastighetkanknappenOPTION 
START(startatillval)tryckasnedigensåattutmatningenpå 
basenhetengårtilldenvaldainställningen.Närdutryckerpå
OPTIONSTART (startatillval)entredjegånglagras 
detaktuellavärdetidetaktuellaarbetsminnet.
Obs: Ändringaravtillvalsinställningarnamedantillvalet 
körsharomedelbareffekt,mendeärtillfälligaominte 
inställningensparas.Exempelvisgörsenjusteringmedan 
displayenvisarOPTS(tillval)ochtillvaletstartastillden 
justeradeinställningenvarpåkontrollenstängsavutanatt 
förändringensparas.Nästagångkontrollenanvändsåtergår 
inställningentilldettidigaresparadevärdet.
dutryckerpåALLSTART (allstart)ellerpåOPTION
FLOOR
1. TryckpåOPTIONSTART -knappen(starta 
tillval).Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2. Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medOPTIONINCREASESPEED 
(ökatillvalshastighet)ellerOPTIONDECREASE
SPEED -knappen(minskatillvalshastighet) 
medandutittarpåLCD-skärmen.
3. TryckpåOPTIONSTART -knappen(starta 
tillval)igenförattstartabasenhetenstillvalsutmatning.
4. TryckpåOPTIONSTART -knappen(starta 
tillval)igen.LCD-skärmenbekräftardetnyalagrade 
kommandotgenomattvisaOPTIONSTORE(spara 
tillval).Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
OPTIONSTART -knappen(startatillval)eller
ALLSTART -knappen(allstart).
(startatillval).Ändravärdet:
Alternativinställningsmetodför 
kommandot”sparatillval”
-knappen
Obs: Entimerpåtio(10)sekunderstartarnärknappen
OPTIONSTART (startatillval)trycksnedochOPTS 
(tillval)visasiSETONLY-läge(endastinställning).Omingen 
knapptryckningnoterasundertiosekundersintervalletåtergår 
displayentillOPT(tillval)ochtidigareläge/värdevisasoch 
genomförs.Timernåtergårtilltiosekunderomdutryckerpå 
någonknappmedankontrollenäriSETONLY-läge(endast 
inställning).
Ändraellersparainställningav 
tillvalshastighet
Tillvaletsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya 
ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetom
duintetryckerpåOPTIONSTART
tillval)ellerALLSTART (allstart)igenmedantillvaletär 
aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
-knappen(starta
1. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)föratt 
visaförinställningenellerSETONLY-läget(endast 
inställning)(FLSochOPTS,golvochtillval).
2. JusterakommandottillönskadhastighetmedOPTION
Increase
Decrease
3. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)igen 
förattköratillvalochgolv.
4. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)medan 
bådetillvalochgolvkörs.Displayenbekräftardenya 
sparadekommandonamedALLSTORE(sparaalla).
Obs: BådegolvochtillvalmåstekörasförattALL 
STORE(sparaalla)skafungera.Omendastetteller 
ingetkörskommerkommandotALLSTART(allstart) 
atttolkassomenbegäranomattantingenstartabåda 
ellerstartadetsomintekörs.Ingetsparasochde
-knappen(ökatillval)ellerOPTION
-knappen(minskatillval).
26
 
Page 27
kommandonsomförhandsgranskasärdetidigare 
sparadegolv-ochtillvalskommandona.
Obs: Detärviktigtattinseattdetkommando 
somsparatsförtillvaletanvändstvågånger,engång 
videttenskiltkommandosomanvänderOPTION
aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
dutryckerpåALLSTART 
FLOOR(startagolv).Ändravärdet
(allstart)ellerpåSTART
START (startatillval)ochengångviden
kombineradåtgärdsomanvänderALLSTART 
(allstart);ibådafallenärdetsammanummer.
Allstart 
NärduförsttryckerpåAllstart(närgolvetintekörs)visar 
handkontrollensdisplaydensparadeinställningenoch 
underdenhärtidenskickasettAV-kommandokontinuerligt 
tillbasenhetensåattutmatningenförblirAV.Idethär  
förhandsgranskningslägetvisasettSnärFLR–FLRS  
(golv)ochOPT-OPTS(tillval)harvisats,vilketangeratt  
kontrollenäriettSETONLY-läge(endastinställning).  
Idettaförhandsgranskningslägekaninställningenenligt 
önskemåljusterasuppåtellernedåtmedknapparnaförökad 
ochminskadtillvalshastighet,mendenfaktiskautmatningen 
påbasenhetenförblirA V .Dettaäranvändbarteftersom 
operatörenkanförinställaönskadgolvhastighet,elleranvända 
densparadeinställningen,utanattorsakaoönskaderörelser. 
EftervalavönskadhastighetkanknappenALLSTART 
(allstart)tryckasnedigensåattutmatningenpåbasenheten 
gårtilldenvaldainställningen.NärdutryckerpåALLSTART 
(allstart)entredjegånglagrasdetaktuellavärdetiminnet.
Obs: Ändringaravgolv-ellertillvalsinställningarnamedan 
golvetellertillvaletkörsharomedelbareffekt,mendeär 
tillfälligaominteinställningensparas.Exempelvisgörsen 
justeringmedandisplayenvisarFLRS(golv)ochgolvetstartas 
tilldenjusteradeinställningenvarpåkontrollenstängsav 
utanattförändringensparas.Nästagångkontrollenanvänds 
återgårinställningentilldettidigaresparadevärdet.
Obs: Entimerpåtio(10)sekunderstartarnärknappen
1. TryckpåFLOORSTART -knappen(golvstart). 
Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2. Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medINCREASEFLOORSPEED 
(ökagolvhastighet)ellerDECREASEFLOOR
SPEED 
dutittarpådisplayen.
3. TryckpåFLOORSTART -knappen(golvstart) 
igenförattstartabasenhetensgolvutmatning.
4. TryckpåFLOORSTART -knappen(golvstart) 
igen(tredjegången).
LCD-skärmenbekräftardetnyalagradekommandot 
genomattvisaFLOORSTORE(sparagolv). 
Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
FLOORSTART
START
-knappen(minskagolvhastighet)medan
-knappen(golvstart)ellerALL
-knappen(allstart).
-knappen
Ändraellersparainställningav 
tillvalshastighet
Tillvaletsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya 
ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetom
duintetryckerpåOPTIONSTART
-knappen(starta
ALLSTART 
visasiSETONLY-läge(endastinställning).Omingen 
knapptryckningnoterasundertiosekundersintervalletåtergår 
displayentillFLR(golv)ochtidigareläge/värdevisasoch 
genomförs.Timernåtergårtilltiosekunderomdutryckerpå 
någonknappmedankontrollenäriSETONLY-läge(endast 
inställning).
(allstart)trycksnedochFLFS(golv)
Ändraellersparainställningav 
golvhastighet
Golvetsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya 
ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetomdu
intetryckerpåALLSTART -knappen(allstart)eller
FLOORSTART (golvstart)igenmedangolvetär
tillval)ellerALLSTART (allstart)igenmedantillvaletär 
aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
dutryckerpåALLSTART
FLOOR
1. TryckpåOPTIONSTART -knappen(starta 
tillval).Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2. Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medOPTIONINCREASESPEED 
(ökatillvalshastighet)ellerOPTIONDECREASE
SPEED -knappen(minskatillvalshastighet) 
medandutittarpåLCD-skärmen.
27
(startatillval).Ändravärdet:
(allstart)ellerpåOPTION
-knappen
 
Page 28
3. TryckpåOPTIONSTART -knappen(starta 
tillval)igenförattstartabasenhetenstillvalsutmatning.
4. TryckpåOPTIONSTART -knappen(starta 
tillval)igen.LCD-skärmenbekräftardetnyalagrade 
kommandotgenomattvisaOPTIONSTORE(spara 
tillval).Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
OPTIONSTART -knappen(startatillval)eller
ALLSTART
-knappen(allstart).
Alternativinställningsmetodför 
kommandot”sparagolv”
Sparaellerändra 
hastighetsinställningen 
förallstart(ALLSTORE,spara 
alla)
BådeFLOOR(golv)ochOPTION(tillval)måstekörasinnan 
hastighetsinställningenförALLSTORE(sparaalla)kan 
sparasiminnet.
Obs: OmendastettavdemellervaresigFLOOReller 
OPTIONkörskommerkommandotALLSTART(allstart) 
atttolkassomenbegäranomattantingenstartabåda 
ellerstartadetsomintekörs.Ingetsparasochdetaktiva 
kommandotärdettidigaresparadeFLOOR-kommandot 
(golv)ochdettidigaresparadeOPTION-kommandot(tillval).
1. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)föratt 
visaförinställningenellerSETONLY-läget(endast 
inställning)(FLSochOPTS,golvochtillval).
2. JusterakommandottillönskadhastighetmedFLOOR
Increase -knappen(ökagolv)ellerFLOOR
Decrease -knappen(minskagolv).
3. TryckpåALLSTART 
köragolvochtillval.
4. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)medan 
bådegolvochtillvalkörs.Displayenbekräftardenya 
sparadekommandonamedALLSTORE(sparaalla).
Obs: BådegolvochtillvalmåstekörasförattALL 
STORE(sparaalla)skafungera.Omendastetteller
ingetkörskommerkommandotALLSTART 
(allstart)atttolkassomenbegäranomattantingen 
startabådaellerstartadetsomintekörs.Ingenting 
sparasochdekommandonsomförhandsgranskasär 
detidigaresparadegolv-ochtillvalskommandona. 
Detärviktigtattinseattdetkommandosomsparats 
förgolvetanvändstvågånger:engångvidettenskilt
kommandosomanvänderFLOORSTART 
(golvstart),ochengångvidenkombineradåtgärd
-knappen(allstart)föratt
1. TryckpåALLSTART -knappen(allstart)igenför 
attköraFLOOR(golv)ochOPTION(tillval).
2. StällindeönskadehastigheternapåbådeFLOOR 
(golv)ochOPTION(tillval)medknapparnaförökad 
ochminskadhastighetförvarjeutmatning.
3. TryckpåALLSTART 
bådeFLOOR(golv)ochOPTION(tillval)körs.
LCD-skärmenbekräftardetnyakommandotförbåda 
utmatningarnagenomattvisaALLSTORE(sparaalla).
-knappen(allstart)medan
Ställainförinställningsknapparna1,2,och3
Treförinställningsvärdensomsamtidigtpåverkarbåde 
utmatningenförFLOOR(golv)ochOPTION(tillval). 
Varjeförinställningsknappfungerariprincipsomett 
förhandsgranskningslägeförALLSTART(allstart)förutom 
attdeanvänderolikahastighetsvärdenföranvändardenierad 
snabbreferens.OmFLOOR(golv)och/ellerOPTION 
(tillval)körsnärdutryckerpåförinställningsknappenvisasett 
förhandsgranskningsvärdeförbådegolvochtillvalochom 
dusedantryckerpåALLSTART-knappen(allstart)bytsde 
aktuelladriftsvärdenautmotförhandsgranskningsvärdena.
DeanvändardenieradeförinställningsvärdenaförPRESET 
1,PRESET2ochPRESET3(förinställning1till3)ställsin 
enskiltenligtföljande:
1. StartabådeFLOOR(golv)ochOPTION(tillval)
somanvänderALLSTART (allstart).Numret 
ärdetsammaibådafallen.
antingenenskiltellermedALLSTART-knappen 
(allstart).
2. StällindeönskadehastigheternapåbådeFLOOR 
(golv)ochOPTION(tillval)medknapparnaförökad 
ochminskadhastighetförvarjeutmatning.
28
 
Page 29
3. HållSTORE -knappen(spara)nedtrycktoch 
trycksedanpåPRESET-knappen(förinställning1,2 
eller3).
Obs: OmSTORE(spara)trycksnedochdutryckerpåen 
förinställningsknappmedanantingenFLOOR(golv)eller 
OPTION(tillval)ärav,såsparasinganyavärdenförgolveller 
tillval;förinställningenbehållerdevalsomharsparatstidigare.
Arbetaiförinställningsläget 
Görsåhärförattpåbörjaarbeteellerdriftfrånett 
förinställningsläge:
1. Tryckpåönskadförinställningsknapp(1,2eller3)för 
attvisagolv-ochtillvalsinställningarna.
2. TryckpåAllStart,AllStartförattsparainställningarna 
idetaktuellaarbetsminnet.Obs!dettastartargolvoch 
tillvalomhydraulikenärpå.
3. Användstart-ochstoppknapparnaförattstyragolv 
ochtillvalenligtönskemål.
Lastaavmaterial 
VARNING
Ståintebakommaskinennärdulastaravsläpet
Bulkurlastning
1. Backamaskinenintilldenplatsdärmaterialetska 
läggas.
2. Lossabaklämmensspärrarochstartatransportbandet.
3. Höjvidbehovbakändenpåmaskinen.Påsåsättlastas 
materialetavienannorlundavinkel,vilketmöjliggör 
snabbtömningavhelalasten.
Kontrolleradurlastning
1. Stängbaklämmensspärrar.
2. Användvevhandtagetförattöppnaellerstängaden 
justerbaradelenavbaklämmen(Figur27ochFigur28) 
förattjusteramaterialödetnärduanvänderredskap.
VARFÖRSIKTIG
Batterilivslängd,BUMPS, 
driftsfrekvens,ID-displaypå 
bas-ochfjärrenhet
OmdusamtidigthållernedALLSTOP -knappen
(allstopp)ochOPTIONSTOP -knappen(tillvalsstopp) 
visaseraolikainformationspunkter.Omknapparnahålls 
nedalternerardisplayencavarannansekundmellanatt 
förstvisaförväntadbatterilivslängdiprocentpåradettoch 
BUMPS-information(basenhetsmeddelandenpersekund, 
BaseUnitMessagesPerSecond)påradtvå.Denföljande 
alterneringenvisardendriftsfrekvens(kanal)därenheterna 
kommunicerar,sedanhandkontrollensID-nummerföljt 
avtillhörandebasenhets-ID .Bådehandkontrollensoch 
basenhetensIDvisassomhexadecimalvärden.
Lastamaterial 
Maskinenkanlastasovan-ellerbakifrån.
Fördeestamaterial,somsandellergrus,kanen 
frontskoplastareanvändas.Materialsomavbalkningstimmer 
ellerkonstgödselsäckarskalastasbakifrångenomatt 
materialetplaceraspåtransportbandetochhydraulikenställs 
inpålastningsläge.
Användendastdenjusterbaradelenav 
baklämmenvidurlastningavmaterialmeden 
diametersomunderstiger25mm,t.ex.grus 
ochsand.
VARFÖRSIKTIG
Öppnabaklämmenfullständigtommaterialet 
inteödaruturdenjusterbaradelen.Nya 
materialskaalltidtestasförst.
Detkanhändaattbaklämmenbehöveravlägsnasföratt 
lättarekommaåt.
Omsäckarmedmaterialanvändsskadetömmasilastarens 
skopainnanmaterialettömsitråget.Fördelalastenjämnt 
bådeilängd-ochsidledförbästamöjligastabilitet.
Figur27
1.Bakläm
29
2.Vevförmatningsläm
 
Page 30
1.12,5cmmaximalöppning 2.Matningsläm
Användadubbelspridare 
VARFÖRSIKTIG
Varnogamedattsättatillbakaalla 
säkerhetsspärrklämmorispännhandtagen.I 
annatfallnnsdetriskförattspännhandtagen 
öppnasunderdrift.
VARNING
Redskapenärtunga.Tahjälpavnågonnärdu 
lyfterdubbelspridaren.
Figur28
Monteradubbelspridaren
MH-400levererasutrustadmedettparmonteringsklämmor 
avsnabbkopplingstyp.Använddessaklämmorföratt 
monteradubbelspridarenpåMH-400.
1. Avlägsnasäkerhetsspärrensklämmorfrån 
spännhandtagen(Figur29).
2. Lyftsäkerhetsspärrenochlyftsedanspännhandtagen 
förredskapskopplingochfrigörlåsringarnafrån 
låssprintarna(
3. Fördenbakreredskapskopplingsklämmanutur 
snabbkopplingsurtagen(Figur29).
4. Tahjälpavnågonochförframkantenav 
dubbelspridarenuppochunderbakändenpåMH-400, 
inidefrämreklämmornapåfästena(Figur29).
5. Stöttadubbelspridarenochfördenbakre 
redskapskopplingsklämmantillbakainiurtageni 
fästenaochöverbakänden(Figur29).
6. Kontrolleraattdubbelspridarenärcentrerad 
mellanfästena.Sättdäreftertillbakalåsringarnapå 
låssprintarnaochtrycknedspännhandtagen
Obs: Omspännenhetenärförlösochdubbelspridaren 
glidermellanklämmornavriderdulåsringarnai 
klämmornanågravarvtillsdubbelspridarensitter 
säkert.
Figur29)
Viktigt: Drainteåtklämmornaförhårt.eftersom 
detkanbockakanternapådubbelspridaren.
7. Sätttillbakasäkerhetsspärrensklämmori 
spännhandtagen(Figur29).
30
 
Page 31
Figur29
1.MH-400:sbakände
2.Fästeförredskapskoppling 6.Säkerhetsspärrklämma
3.Låspinne
4.Låsring
5.Spännhandtag 9.Lyft 13.Främreklämfästen
7.Säkerhetsspärr
8.Redskap
Anslutahydraulslangarna
VARNING
Setillattbogserfordonetäravstängtinnan 
duansluterhydraulanslutningarnasåattdet 
tvärgåendetransportbandet/svängsatseninte 
startaroavsiktligt.
Såhäransluterduhydraulslangarnatillredskapetsreglerventil 
påMH-400(
•Dratillbaka(ellerskjutfram)denyttrehylsanpå 
honkontaktenochansluthankontakten.
•Hållhankontaktenpåplatsmedfasthandochsläppden 
honkontaktensyttrehylsa.
Figur30):
10.Dra
11.Bakrespännenhet
12.Stöttaredskapetinnan 
klämmornaavlägsnas
•Kontrolleraattkontakternaärheltinfördaochattdeär 
ordentligtlåstapåplats.
•Närbogserfordonshydraulikenäridriftdrardutillbaka 
redskapetsväxelspak(SH-modeller)ellerstartarredskapet 
medhjälpavstartknappenpådentrådlösakontrollen 
(EH-modeller)ochsertillattdubbelspridarenfungerar 
ordentligt.
31
 
Page 32
Figur30
1.Regleringsventilförredskap
2.Hydraulslangar
3.Klämmoravsnabbkopplingstyp
Ställainönskatspridningsmönster
Väljaönskatspridningsmönster
•A–Ultralättmönster 
•B–Lätttilltungtspridningsmönster 
Figur31
Obs:Dubbelspridarenskickasfrånfabrikeni”B”-läget.   
Kontrolleraknivarnaspositionochjusteravidbehov .
Obs: FördethärexempletväljerviGUL. 
4.Dubbelspridare
5.Främreklämfästen
Ställainnedsläppszonläget
1. Lossahandtagenpåvarjesidaavdubbelspridaren 
Figur32).
(
1.Handtag
Figur32
2. Skjutdubbelspridarenframåtochbakåttillspilarna
överensstämmermedönskadfärg.
3. Draåthandtagen.
Obs: FördethärexempletväljerviGUL. 
Justeraspridarventilen
MH-400SH-modeller
1. Lossarattensomhållerfastspakenförspridarventilen 
Figur33).
(
32
 
Page 33
Figur33
1.Spridarventil
2. Vridspakenförspridarventilentillönskadfärg 
(Figur33).
Obs: FördethärexempletväljerviGUL. 
MH-400EH-modeller
FörspakenförspridarventilentilldetBLÅområdet  
(MAXHASTIGHET)(Figur33).Närspakenharvriditshelt 
medursärdenihorisontelltläge.
Använddetspridarprocentvärdesomangespå 
spridningsmönsterdekalenellerpådekalenfördentrådlösa 
fjärrkontrollenförattbestämmavilketvärdesomskaföras 
inpådentrådlösakontrollen.
Justeratråggrindenochbandhastigheten
MH-400SH-modeller
Vridvevenförattjusteragrindentillspilarnariktasinmot 
mittenavdetGULAområdetdvs.nr3( 
Justeringenavspridningsdensitetenkontrollerasgenom 
tråggrindenshuvudöppningellergenombogserfordonets 
hastighet.
Figur34).
Obs: Fördethärexempletställerviinredskapetsprocent 
på50procent,vilketöverensstämmermeddetgula  
spridningsmönstersomvaldestidigare.
Figur34
1.Vev 2.Läm
MH-400EH-modeller
Obs: FördethärexempletväljervidetGULAområdet. 
Vridvevenförattjusteragrindentillspilarnariktasinmot 
mittenavdetGULAområdetdvs.nr3( 
Figur34).
Använddentrådlösakontrollenförattställain 
golvremmenshastighetsprocentsådetpassarönskadfärg 
påhastighetsmönstret.
Obs: Fördethärexempletställerviinredskapetsprocent 
på80procent,vilketöverensstämmermeddetgula  
spridningsmönstersomvaldestidigare.
Justerahöjdenförhuvudtråget
Justerahydraulcylindrarnapåhuvudtrågetmedhjälpav 
hydraulreglagen(SH-modeller)ellerdentrådlösakontrollen 
(EH-modeller)tillspilarnariktasinmotdetGRÖNAområdet 
påhydraulcylindernsdekal(Figur35).
33
 
Page 34
VARNING
Varuppmärksampåmänniskor,hinderoch 
föremålvidspridning.Dubbelspridarenkan 
slungaivägmaterialmedstorkraftupptill 
12m.
Viktigt: Vidfärdnärspridninginteskerska 
höjasmaskinentillmaximaltsäkerfärdhöjdoch 
dubbelspridarenstängasav(Figur35).
Finjusteradubbelspridaren
1. Kontrolleraattallainställningarärriktiga.
2. Omspridningsmönstretinteärtillräckligtjämntkandu 
lossahandtagenochskjutatrågetiönskadriktningför
Figur35
1.Hydraulreglage
2.Pil
3.Cylinder
attfåönskatspridningsmönster.
Köradubbelspridaren
1. Stängavbogserfordonet
2. PåmodellSHanvänderdureglagespakarnaföratt 
startatillvaletochtransportbandet(urlastningsläge).
3. PåbådemodellSHochEHjusterarduinställningar, 
spridningsmönsterochödeshastighet.
Obs: Detkanhändaattdubehöverexperimentera 
liteinnandukommerframtillönskadödeshastighet 
ochönskatspridningsdjup.Övrigavariableromfattar 
färdhastighetochmaterialtyp.Olikamaterialharolika 
partikelstorlek,vilketpåverkarspridningsmönstret.
Testadärföralltidnyamaterialgenomattspridadem 
påenöppenytapåettsäkertavståndfrånandra 
människor.
4. Startabogserfordonetochkopplaindesshydraulik.
5. ModellSH:Startaspridningengenomatttryckapå 
av-/på-kontrollen.ModellEH:Startatillvaletoch 
däreftertransportbandetmedhjälpavdentrådlösa 
kontrollen.
6. ModellSH:Avbrytspridningengenomatttryckapå 
av-/på-kontrollen.Dubbelspridarenfortsättergå. 
ModellEH:Stängavtransportbandetochdärefter 
tillvalet.
7. PåEH-modellerkanduanvändaenallstartsfunktioni 
ställetförindividuellstartavtillbehörochband.Iså 
fallstartartillvaletförst,följtavbandet.
8. Närmaskinenärtomskahydraulikenstängasavinnan 
maskinentransporteras.
Obs: Vidkörningiojämnterrängskamaskinen 
höjastillmaximalsäkerfärdhöjd.Dettaökar 
dubbelspridarensmarkfrigång.
Figur36
Användatvärgående 
transportband/svängsats 
Monteradettvärgåendetransportbandet/svängsatsen
Dettvärgåendetransportbandetspridermaterialpåbägge 
sidoromMH-400medansvängsatsenkananvändasför 
attlåtadettvärgåendetransportbandetsvängafrittien 
270-gradigbågeellerspärrasifemolikafastapositionermed 
45gradersmellanrum.
Obs: MH-400levererasutrustadmedettpar 
monteringsklämmoravsnabbkopplingstyp. 
Användklämmornaförattmonteradettvärgående 
transportbandet/svängsatsenpåMH-400.
34
 
Page 35
1. Placeradettvärgåendetransportbandet/svängsatsenså 
attsvängsatsenstvåmonteringsfästenärvändabakåt 
(bortfrånMH-400).
2. Kontrolleraattdettvärgåendetransportbandet/svängsatsenharcentreratsmellanmonteringsfästenaochattmotornstickerutpåsammasidasom 
styrhandtagenpåMH-400.
3. Avlägsnasäkerhetsspärrensklämmorfrån 
spännhandtagen(Figur37).
4. Lyftsäkerhetsspärrenochlyftsedanspännhandtagen 
förredskapskopplingochfrigörlåsringarnafrån 
låssprintarna(Figur37).
5. Fördenbakreredskapskopplingsklämmanutur 
snabbkopplingsurtagen(
Figur37).
Figur37
1.MH-400:sbakände 8.Redskap
2.Fästeförredskapskoppling 9.Lyft
3.Låspinne
4.Låsring
5.Spännhandtag 12.Stöttaredskapetinnanklämmornaavlägsnas
6.Säkerhetsspärrklämma 13.Främreklämfästen
7.Säkerhetsspärr
6. Tahjälpavnågonochförframkantenpådettvärgående 
transportbandet/svängsatsenuppochunderbakänden 
påMH-400,inidefrämreklämmornapåfästena 
(Figur37).
7. Stöttadettvärgåendetransportbandet/svängsatsenoch 
fördenbakreredskapskopplingsklämmantillbakaini 
urtagenifästenaochöverbakänden(Figur37).
8. Kontrolleraattdettvärgåendetransportbandet/svängsatsenharcentreratsmellanfästena.Sätt 
däreftertillbakalåsringarnapålåssprintarnaochtryck 
nedspännhandtagen.
10.Dra
11.Bakrespännenhet
VARFÖRSIKTIG
Varnogamedattsättatillbakaalla 
säkerhetsspärrklämmorispännhandtagen.I 
annatfallnnsdetriskförattspännhandtagen 
öppnasunderdrift.
VARNING
Redskapenärtunga.Tahjälpav 
någonnärdulyfterdettvärgående 
transportbandet/svängsatsen.
Obs: Omspännenhetenärförlösochdettvärgående 
transportbandet/svängsatsenglidermellanklämmorna 
vriderdulåsringarnaiklämmornanågravarvtillsdet 
tvärgåendetransportbandet/svängsatsensittersäkert.
Viktigt: Drainteåtklämmornaförhårteftersom 
detkanbockakanternapåredskapet.
9. Sätttillbakasäkerhetsspärrensklämmori 
spännhandtagen(
Figur37).
Anslutahydraulslangarna
VARNING
Setillattbogserfordonetäravstängtinnan 
duansluterhydraulanslutningarnasåattdet 
tvärgåendetransportbandet/svängsatseninte 
startaroavsiktligt.
35
 
Page 36
Såhäransluterduhydraulslangarnatillredskapetsreglerventil 
påMH-400(Figur38):
•Dratillbaka(ellerskjutfram)denyttrehylsanpå 
honkontaktenochansluthankontakten.
•Hållhankontaktenpåplatsmedfasthandochsläppden 
honkontaktensyttrehylsa.
•Kontrolleraattkontakternaärheltinfördaochattdeär 
ordentligtlåstapåplats.
•Närbogserfordonshydraulikenäridriftdrardutillbaka 
redskapetsväxelspak(SH-modeller)ellerstartarredskapet 
medhjälpavstartknappenpådentrådlösakontrollen 
(EH-modeller)ochkontrollerarattdettvärgående 
transportbandet/svängsatsenfungerarordentligt.
1.Regleringsventilförredskap 4.Svängsats
2.Sladdanslutningar
3.Klämmoravsnabbkopplingstyp
Användadettvärgående 
transportbandet 
Sträckautochdratillbakadet 
tvärgåendetransportbandet
Användalltiddettvärgåendetransportbandet(Figur39) 
separatfrånhuvudtransportbandet.
VARFÖRSIKTIG
Varnogamedattalltidåterföradettvärgående 
transportbandettillmittlägetinnanfärdeftersom 
detannarsriskerarattslåimänniskorellerföremål 
medperson-och/ellerutrustningsskadorsomföljd.
1. Avlägsnasäkerhetssprintarnafrånbådaklämmornaför 
redskapskopplingpåsvängsatsen.
2. Lossaklämfästenaförredskapskoppling
3. Förtransportbandettillmittenelleråtsidan.
Figur38
5.Tvärgåendetransportband
4. Draåtklämfästenaigen.
5. Sätttillbakasäkerhetssprintarna.
6. ModellSH:Justeradettvärgåendetransportbandets 
hastighetmedhjälpavhydraulspakentillhöger.Modell 
EH:Justeradettvärgåendetransportbandetshastighet 
medhjälpavdentrådlösakontrollen.
Obs: Sänkalltidtrågetinnandettvärgående 
transportbandetjusteraseftersombandetannarsvilari 
vinkel.
36
 
Page 37
Figur39
1.Utsträcktlägevidmatning
2.Centreratlägeunderfärd 6.Avlägsnaellerfälluppmaterialriktaren
3.Tvärgåendetransportband
4.Svängsats
Spridamaterialmeddettvärgående 
transportbandet
5.Svänglåssprint
7.Materialutlopp(motoränden)
Sättdenfjäderbelastadelåssprinteninågotavsvängsatsens 
femlåslägenomdettvärgåendetransportbandetskaspärrasi 
enfastposition.
1. Stängavbogserfordonet.
2. PåmodellSHanvänderdureglagespakarnaföratt 
startaredskapetochtransportbandet(urlastningsläge).
Obs: Vidkörningiojämnterrängskamaskinenhöjas 
tillmaximalsäkerfärdhöjd.förattökadettvärgående 
transportbandets/svängsatsensmarkfrigång.
3. Öppnadenjusterbaradelenavbaklämmenföratt 
åstadkommaönskadödeshastighet.Detkanhändaatt 
dubehöverexperimenteraliteinnandukommerfram 
tillönskadödeshastighetochönskatspridningsdjup. 
Övrigavariableromfattarhastighetochmaterialtyp
4. Startabogserfordonetshydraulik.
5. PåmodellEHstyrduredskapetochtransportbandet 
medhjälpavdentrådlösakontrollen.
6. ModellSH:Stängavbogserfordonetshydraulikföratt 
avbrytamaterialmatningenellerstängavdenmedhjälp 
avav-/på-kontrollen.
Obs: PåmodellSHstopparav-/på-kontrollen 
maskinenstransportband,intedettvärgående 
transportbandet.
7. Varnogamedattcentreradettvärgående 
transportbandetnärduharanväntdet.
Användasvängsatsen 
Duriktarmaterialödetfråndettvärgåendetransportbandet 
iönskadriktninggenomattdrauppdenfjäderbelastade 
låssprintenpåsvängsatsentilldetupplåstaelleröppnaläget. 
Påsåsättkanduförhandfrittyttadettvärgåendebandet 
frånsidatillsidapåsvänglagret(
Figur39)
Figur40
1.1.Hydraulreglage
2. Pil
37
3.Cylinder
 
Page 38
Underhåll
Förberedelserförunderhåll 
VARNING
Brytallströmtillmaskineninnanduutförnågot 
underhållsarbete.
VARNING
Installerahydraulcylinderstödeninnanduutför 
underhållsarbeteundertråget(Figur41)
3. Torkabortöverödigtfett.
Smörjpunkterförlagerochbussningar:
Figur42
Figur41
1.Hydraulcylinderstöd
Smörjning 
Maskinenharsmörjnipplarsommåstesmörjasregelbundet 
medfettnr2pålitiumbasförallmäntbruk.Ommaskinen 
användsundernormalaförhållandenskasamtligalager 
ochbussningarsmörjasvar50:ekörtimma.Lageroch 
bussningarmåstesmörjasdagligenvidextremtdammiga 
ochsmutsigaarbetsförhållanden.Dammigaochsmutsiga 
arbetsförhållandenkangöraattsmutsletarsiginilageroch 
bussningarvilketledertillökatslitage.Smörjallasmörjnipplar 
omedelbartefterattmaskinenhartvättats,oavsettdet 
intervallsomangettsiunderhållsschemat.
1. Torkaavsmörjnippelnsåattokändapartiklarintekan 
letasiginilagrenellerbussningarna.
2. Pumpainfettilagrenellerbussningarna.
Figur43
Figur44
38
 
Page 39
Figur45
Hydraulsystem 
•Kontrolleraatthydraulsystemetinteläcker.Omdu 
upptäckerenläckadrarduåtkopplingenellerreparerar 
denskadadedelen.
•Kontrolleraatthydraulslangarnainteärslitnaeller 
skadade.
•KontrollerahydrauloljenivånFyllpåvidbehov . 
Transportbandochrullar
•Kontrolleraengångiveckanatttransportbandetlöper 
raktpårullarnaochinteslirar.Justeraefterbehov.
•Kontrolleravarfjärdemånadattlöprullarnamellande 
främreochbakrerullarnainteärskevaellerharkärvat. 
Bytutellerrepareradenvidbehov.
Tätningarförbandochbakläm
Säkerhetskontroller 
Vidvarjearbetsdagsbörjanskanedanstående 
säkerhetskontrollerutförasinnanduanvändermaskinen. 
Rapporteraeventuellaproblemtillarbetsledaren.Du 
hittarmerinformationidenhärbruksanvisningens 
säkerhetsföreskrifter.
Obs: Görfotokopiorpådehärsidornaochanvänddem 
regelbundetsomkontrollista.
Däckochhjul
•Rekommenderatdäcktryckär1,72barför33-tumsdäck 
och2,07barför32-tumsdäck,ellerdettrycksom 
tillverkarenrekommenderar.
•Kontrolleraattdetinteförekommeromfattandeslitage 
ellersynligaskador.
•Kontrolleraatthjulbultarnaäråtdragnaochattinga 
saknas.
Bakläm
•Kontrolleraattbaklämmenkanstängasochspärras 
ordentligtochsäkert.
•Kontrolleraattdenjusterbaradelenavbaklämmen 
öppnasochstängsutanattkärva.
Kontrolleraallagummitätningarmedavseendepåslitageeller 
skador.Bytutellerrepareratätningarsomläcker.
Tillbehör
•Kontrolleraattsnabbkopplingsfästenaärordentligtlåsta 
påplatsochattsäkerhetsklämmornaärinstallerade. 
Ersätteventuellasäkerhetsklämmorsomsaknas.
•Kontrolleraatttillvaletärsäkertfastspäntochinterörsig 
ellergliderut.Justeraklämmornavidbehov.
•Kontrollerapaddlarnapådubbelspridarensskivormed 
avseendepåslitage.Bytutdemnärdeärnedslitna.
•Kontrolleraomdubbelspridarhusetuppvisarteckenpå 
sprick-ellerrostbildning.
Säkerhetsdekaler
Kontrolleraattsäkerhetsdekalernaäroskadadeochläsliga. 
Bytutdemvidbehov .
Elbromsar
•Utförengångimånadenenenkelbesiktningav 
bromsskorochbromsbelägg.
•Inspekteraochservaelbromsarnaengångomåret. 
Dragstång,främreochbakrestödben
•Kontrolleraatthakbultenochstödbenenäroskadade 
samtattsäkerhetssprintarnasitterpåplats(bytuteller 
ersättsäkerhetssprintarsomärskadadeellersaknas).
•Kontrolleraattdragstångskopplingarnaintesitter 
löst.(isåfallskaendistansbrickainstallerasmellan 
kopplingarna).
•Placeraallastödbenidetuppfälldalägetinnandukör. 
Hydraulsystem
Maskinenlevererasfrånfabrikenfylldmedhögkvalitativ 
hydraulvätska.Kontrollerahydrauloljenivåninnan 
motornstartasförförstagångenochdärefterdagligen. 
Rekommenderadutbytesolja:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractorFluid
(Finnsihinkarom19literellerfatom208liter.Se 
reservdelskatalogenellerenT oro-återförsäljareför 
artikelnummer.)
39
 
Page 40
Alternativavätskor:OmToro-vätskanintennsatt 
tillgåkanenannanoljebaseraduniversalhydraulvätska 
förtraktorer(UTHF)användas,underförutsättningatt 
specikationernafördenfallerinomdetangivnaområdet 
ifrågaomallanedanståendematerialegenskaperochatt 
denuppfyllerbranschensstandarder.Virekommenderar 
inteattduanvändersyntetiskvätska.Rådgörmeddin 
smörjmedelsdistributörföratthittaenlämpligprodukt.
Obs: Toroansvararinteförskadorsomuppståtttillföljd 
avattfelaktigavätskoranvänts.Använddärförendast 
produkterfrånvälkändatillverkaresomansvararförsina 
rekommendationer.
Materialegenskaper:
Viskositet,ASTMD445 cStvid40°C:55till62 
Viskositetsindex,ASTM
D2270
Flytpunkt,ASTMD97 –37°Ctill–43°C
Branschspecikationer:
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland 
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C, 
Vickers35VQ25ochVolvoWB-101/BM
140till152
cStvid100°C:9,1till9,8
vidchassit(lossa,menavlägsnainteytterdäckets 
muttrarförattökaspeletförlagerbultarna).
5. Hissauppmaskinenmedlyftanordningellerdomkraft 
tillsinnerdäcketochupphängningsaxelenhetenkan 
rullasutfrånunderredet.Setillattmaskinenärstabil.
6. Taavdäcket.
7. Lagadetpunkteradedäcket.
8. Monteradäcketpåmaskinenigengenomattfölja 
anvisningarnaovaniomvändordning.
Obs: Setillatthjuletärcentreratpånavetochatt 
allasexhjulbultarnaochlagerbultarnaäråtdragnatill 
135Nm.
Spåratransportbandet 
Omtransportbandetinteärcentreratochdraråtena 
sidanbehöverdetjusteras(Figur46).Dennaåtgärdutförs 
lämpligenunderdrift,menutanbelastning.
1. Ställdigbakommaskinenochkontrolleravilkensida 
sombandetvidrör.
Bytadäck 
Bytaytterdäck
1. Låtmaskinenvarakoppladtillbogserfordonet,men 
avlägsnaallatillvalochdraåtnödbromsen.
2. Avlägsnaalltmaterialfråntråget.
3. Blockeradäckenpåmotsattasidanavpunkteringen.
4. Lossadesexhjulbultarnapådetpunkteradedäcket 
medhjulbultsnyckel,menavlägsnademinte.
5. Hissauppmaskinenmedlyftanordningellerdomkraft 
tillsdäcketgårfrittfrångolvetellermarken.Setillatt 
maskinenärstabil.
6. Avlägsnadelösahjulbultarnaochtaavdäcket.
7. Lagadetpunkteradedäcket.
8. Monteradäcketpåmaskinenigengenomattfölja 
anvisningarnaovaniomvändordning.
Obs: Setillatthjuletärcentreratpånavetochatt 
allasexhjulbultarnaäråtdragna.Momentdrabultarna 
korsvistill136Nm.
2. Gåtillsläpetsframändepåsammasida,lossalåsmuttern 
ochdraåtjustermutternettkvartsvarv.
3. Draåtbådalåsmuttrarnainnandukörmaskinen.
4. Lastamaterialimaskinenochkörigenomlastentills 
släpetärtomt.Upprepadettaeragånger.
5. Stoppabandetochgåtillmaskinensbakändeföratt 
kontrolleraresultatet.
Detkanhändaattovanståendeprocedurbehöver 
upprepaseragångertillsbandetrörsigochlöpersom 
detska.
Obs: Detkanhändaattbandetrörsignågotberoende 
påtypavlastochlastensplacering.Ombandetinte 
vidrörsidoskenornabehöverdetintespåras.
Viktigt: Justeraintebandetsbakredrivrulle.Den 
ärinställdpåfabriksspecikationerna.Kontakta 
närmasteauktoriseradeToro-återförsäljareom 
denbehöverjusteras.
Bytainnerdäck
1. Låtmaskinenvarakoppladtillbogserfordonet,men 
avlägsnaallatillvalochdraåtnödbromsen.
2. Avlägsnaalltmaterialfråntråget.
3. Blockeradäckenpåmotsattasidanavpunkteringen.
4. Pådensidameddäcketsomskabytasavlägsnardude 
fyra⅝-tumsbultarsomhållerupphängningsaxellagren
40
 
Page 41
Figur46
1.Bandetdraråtdethär 
hållet
2.Justeraspänningsmekanismerframtillpåsamma 
sida.
3.Bakände 9.Bandrulle
4.Fram 10.Transportband
5.Upprullningslager 11.Drivvals~¨
6.Justeringsmutter
7.Låsmutter
8.Spännstång
Spännatransportbandet 
Kontrolleraochjusterabandspänningenregelbundet 
(Figur46).Allagummitransportbandtöjs,isynnerhetnärde 
ärnyaellerinteharanväntspåetttag.
1. ParkeraMH-400påplantunderlagmedbak-och 
matarlämmarnaminst6,25mmövermark-eller 
golvytan(beroendepåmaterialet).
2. Lastamaskinenfullmedsandsomduförväntas 
användamedMH-400.
3. Avlägsnadesvartaskyddenframtillpåömsesidorav 
MH-400.
4. Användtvåskruvnycklarföratthållaspännstångens 
ändestillasamtidigtsomdulossarlåsmutternnärmast 
stångensände.
5. Förtillbakalåsmuttern2–5cm.
VARNING
Varytterstförsiktiginärhetenavrörligadelar 
närsäkerhetsskyddenäravlägsnade.
6. Startatransportbandet.
7. Ombandetslirardrarduåtspännbultarnajämnt(med 
maskinenavstängd)etthalvtvarvochkontrollerarpå 
nytt.Fortsätttillsbandetlöperutanattslira.
8. Vridbådaspännbultarnaytterligareetthalvtvarv.Idet 
härlägetbörbandetvarakorrektspänt.
9. Kontrolleragenomatttittapåundersidanpåchassits 
tvärbalk.Mittenavbandetskaprecisgåfrittfrån 
chassitstvärbalknärMH-400ärinederstaläget. 
Ommittenavbandetvidrörtvärbalkenskabåda 
spännbultarnadrasåtytterligareettkvartsvarv .
Viktigt:Hatålamod!Spännintebandetförhårt.  
Viktigt:Användintetryckluftsdrivnaverktygpå 
spännbultarnaförtransportbandet.
Bytatransportband 
Läsdessaanvisningarnogainnanduavlägsnarbandet. 
Ombandetärheltförstörtanvänderduheltenkelten 
knivförattskäraavbandetpåettoskadatställe.Omdu 
tänkergöraettgarantianspråkmåstebandleverantören 
kunnainspekterabandetförattutvärderaskadanochge 
bytesrekommendationer.
Tabortremmen
1. Avlägsnadesvartasäkerhetsskyddenpåmaskinensfyra 
ytterhörn.
2. Avlägsnaledbanornafördeninregummilisten 
fråntrågetsframändeochsidortillsammansmed 
metallskenorna.
3. Avlägsnasilikontätningenpåbaksidanav 
metallskenorna(glöminteattapplicerany 
silikontätningnärdumonterardemigen).
4. Användtvåskiftnycklarföratthållaändenav 
spännstångenstillaidebådafrämrehörnen.
5. Lossamutternsomsitternärmaständenpå 
spännstången.
6. Flyttadeninvändigajustermutternbakåttills 
spännstångengårfrifrånstålagret.
Obs: Denfrämrelöprullenstödsavtvåstålagersom 
sitterienövreochennedreskena(enpåvarsidaom 
maskinen).
7. Stöttadenfrämrelöprullen.
8. Gåtilldethögrefrämrehörnetochavlägsnalåskragen 
somhållerstålagretpåaxelnGenomattdratillbaka 
ställskruvarnaochvridalåskragenmoturs.Använd 
enhammareochenkörnareochknackautlåskragen 
moturstillsdensläpperfrånaxeln.
9. Upprepadethärstegetfördetvänstrafrämrehörnet.
10. Avlägsnastålagretgenomattdratillbakalöprullenså 
attstålagrenglideruturskenorna.
11. Avlägsnadetvåsäkerhetsfästenaochförnedrullen 
genomdetöppnahålet.
41
 
Page 42
12. Gåtillbakändenavmaskinenochlossaspännhjulet.
13. Tabortkedjanfråndrevet.
14. Lossaställskruvarnapådrevetochavlägsnadetoch 
nyckelnfråndrivrullsaxeln.
15. Stöttadenbakredrivrullen.
Viktigt: Rubbaintejusteringsfästesenhetenför 
denbakrerullen.Denäravseddförautomatisk 
justeringavdenbakrerullenombandetintelöper 
korrekt
16. Avlägsnadefyrabultarnaiänslagrenpåbådasidor.
17. Avlägsnalåskragarnavidänslagrenpåaxelnochför 
avbådalagrenfrånaxeln.
18. Avlägsnadetvåfästenaförredskapskoppling(
Figur47)
Figur48
1.Säkraochavlägsnabandpatronen
24. Avlägsnapatronengenomattlyftautdenfrån 
maskinensovansida.Placeradenpåmarken(Figur49)
Figur47
1.Fästeförredskapskoppling
19. Sänkneddrivrullengenomhålen.
20. Avlägsnabaklämmenförattsebättre.
21. Noterapatronenslägeinutitrågetsåattdukanmontera 
tillbakadenisammalägeochriktning.Denärfäst 
medbultarpåsexställenlängssidanavmaskinen(tre 
fyrbultsplattorpåvarsida).
22. Fästpatronenmedhjälpavremmarfrånen 
lyftanordningivartochettavdefyrahörnen.
23. Avlägsnade(24)bultarnaförattfrigörapatronen
Figur48).
(
Figur49
Monteraremmen
Monteradetnyabandetgenomattföljaanvisningarnaovan 
iomvändordning.Bärdockföljandeviktigaanmärkningar 
ochanvisningariåtanke:
Viktigt: Transportbandetärihuvudsakavsettattarbeta 
ienriktning.Setillattdenmåladepilenimittenav 
bandetpekarmotmaskinensbakände(settovanifrån).
Obs: Innanduförtillbakadenbakredrivrullenuppgenom 
urtagetochpåplats,skaduförstmonteradefyrabultarna 
(vändautåtfråninsidan)föranslutningavstålagren.Iannat 
fallblirdutvungenattavlägsnadrivrullenförattskapa 
tillräckligtmedspelförattkunnamonteradessabultar.
Närdumonterardenbakredrivrullenmåstedusetillatt 
axelnsomanslutstillmotornsitterpåvänstersida.Denhar 
ettnyckelhålurtagetförsäkringavdrevet.
42
 
Page 43
Innanduanbringarspänningmedspännstängernavid 
maskinensframändeskaduförhandcentrerabandetbåde 
framochbak.
Spåraochspännbandetgenomattföljaanvisningarnai 
avsnittetUnderhållibruksanvisningen.
Defrämrelöp-ochdebakredrivrullarnagerutmärkt 
dragkraftförattkunnaföryttabandetunderlast.Därförär 
detviktigtattintespännabandetförhårtelleröversträckadet.
Strykpåsilikontätningpåbaksidanavmetallskenorna 
ochidetvåfrämrehörnenavgolvetdärskenornamöts. 
Tätningsmedletstöterbortalltmaterialsåattdetintekommer 
förbiskenorna.
Justeringavtransportbandets 
drivkedja 
Omtransportbandetsdrivkedjaärslackbehöverdenspännas 
(Figur50)
1. Stängavbogserfordonetochdraåtparkeringsbromsen.
2. Taborttransportbandetsbakredrivkedjeskydd.
3. Lossabultensomgårigenomspännhjulet.
4. Draåtdenpositivalåsskruvenmedmåttligkraft.
5. Draåtspännhjulsbulten.
6. Kontrolleraattkedjanärordentligtsmörjdochatt 
kugghjulen///ärsäkradepåaxlarna///.
7. Byttransportbandetsbakredrivkedjeskydd.
VARFÖRSIKTIG
Spännintekedjanförhårt.Lämnaprecisså 
mycketspänningsombehövsföratttaupp 
extraslack.
Figur50
1.Positivlåsskruv
2.Spännhjul–trycknedför 
attspänna(spänninteför 
hårt)
3.Spännhjulsbult
4.Slacksida,ca6,25mm 
rörelse
Underhållavelbromsar 
Kontrolleraelbromsarna 
Utförengångimånadenenenkelbesiktningavbromsskor 
ochbromsbelägg.
Inspekteraochservaelbromsarnaengångomåret.
Justeraelbromsarna 
Justeraelbromsarnaefterdetreförstamånadernaskörning 
ellertidigareberoendepåanvändningellerprestanda.
1. Hissauppmaskinensäkertmeddomkraft.
2. Setillatthjuletochtrummanroterarfritt.
3. Avlägsnajusteringshålskåpanfrånurtagetpå 
undersidanavbromslamellen.
4. Vridomstjärnhjuletpåjusteringsenhetenmedhjälp 
avenskruvmejselförattexpanderabromsskorna 
(Figur51).
43
 
Page 44
VARFÖRSIKTIG
Detkanvaraskadligtförhälsanattandasin 
bromsdamm,såvidtaförsiktighetsåtgärdervid 
serviceavbromsar:
– Undvikdammbildningochinandningav
damm.
– Undvikattfräsa,laellerslipa
bromsbeläggen.
Figur51
1.Skruvmejsel
– Användintetryckluftellertorrborstningvid
rengöring.
5. Justerabromsskornautåttillstrycketfrånbeläggenmot 
trummangördetsvårtattvridarunthjulet.
6. Vridomstjärnhjuletimotsattriktningtillshjuletroterar 
frittmedendastettlättmotståndfrånbelägget.
7. Sätttillbakajusteringshålskåpan.
8. Upprepaprocedurenovanförsamtligabromsar.
Inspekterabromsskornaoch 
bromsbeläggen 
Utförengångimånadenenenkelbesiktningavbromsskor 
ochbromsbelägg.
Närenbromsskoärslitenskabådaskornabytaspåde 
enskildabromsarnaochbådabromsarnapåsammaaxel.På 
såsättförblirbromsarnabalanserade.
Bromsbeläggenskabytasomde
•harslititsnedtill1,6mmellermindre 
•ärförorenademedfettellerolja 
•äronormalturgröptaellerskårade. 
Obs: Finavärmesprickorärvanligtförekommandei 
bromsbeläggochärnormaltingetattoroasigför.
Årligrengöringochinspektion 
avbromsar 
Inspekteraochservaelbromsarnaengångomåretelleroftare 
vidintensivanvändningelleromprestandanförsämras
•Bytmagneternaochskornanärdeblirslitnaeller 
urgröpta.
•Rengörbromslamellen,magnetarmen,magneten 
ochbromsskornamedettrengöringsmedelför 
fordonsbromsar.
•Kontrolleraattalladelarsomavlägsnassättstillbakai 
sammabroms-ochtrumenhetsomdeavlägsnadesfrån.
•Inspekteramagnetarmenmedavseendepålösaellerslitna 
delar.
•Kontrolleraattskonsretur-,lås-ochjusterfjädrarinteär 
utsträcktaellerdeformerade.Bytdemvidbehov .
Bromssmörjning 
Innanelbromsarnamonterastillbakaskaetttuntlager 
monteringssmörjmedelellerfett(t.ex.Lubriplate)påföljande 
ställen:
•Bromsensförankringssprint. 
•Reglerarmensbussningochsprint. 
•Deområdenpåbromslamellensomliggeranmot 
bromsskornaochmagnetarmen.
•Reglerblocketpåreglerarmen. 
Viktigt: Låtintefettkommaikontaktmedbromsbelägg, 
trummorochmagneter.
Inspekteramagneterna 
Bromsarnaselektromagneteräravseddaattgeerforderlig 
ingångskraftoch-friktion.
Inspekteramagneternaregelbundetochbytdemomdeslits 
ojämnt.Användettverktygmedrakkantförattkontrollera 
slitage.
Ävenomslitageärnormaltskamagneternabytasomnågon 
delavmagnetspolensynsgenomfriktionsmaterialetpå 
magnetensyta.Bytutmagneternaparvis(ömsesidoraven 
axel).
Vidbyteavmagneterskaäventrumarmaturenytbehandlas 
pånytt.
44
 
Page 45
Förvaring
Görföljandeinnanduställeruppmaskinenförsäsongen:
1. Rengörmaskinennoga.Bytutdelaromsåbehövs.
2. Tabortdentrådlösakontrollen.Taävenurbatterierna 
urkontrollen.
3. Kontrolleraochdravidbehovåtallafästelement.
4. Smörjsamtligasmörjnipplarochupphängningspunkter. 
Torkabortöverödigtfett.
5. Sandpappralättochbättrapåmålningenpåställendär 
färgenharskrapatsav ,agnatellerrostat.
6. Förvaraommöjligtmaskineninomhus.
45
 
Page 46
Felsökning
Felsökningstipsförbasenheten
Indikationer
Strömlampanlyserinte
Rödellergrönströmlampa
TX/RXinteaktiv•Kontrolleraomdetnnshinderförsiktlinjestransmission. 
Blinkandegulskicklampa Indikerarettinterntproblem.
Blinkanderödskicklampa Indikerarövertemperatur.
Utlampanlyserinte
Utlampagul
Utlampablinkarsnabbtorange Indikeraröverström.
Utlampablinkarsaktagult Indikerarövertemperatur.
•Finnsdetingåendeeffektpå+12till+14,4Vlikström? 
•Kontrollerapolaritetpåingåendeeffekt. 
Indikerarettinterntkomponentfel.
•Kontrolleraatthandkontrollenäraktiv. 
•Kopplahandkontrollentillbasenhetenigen. 
•Kontrolleraatthandkontrollenslamporäraktivanärdutryckerpåknapparna. 
•Trycksutmatningsknapparnedsamtidigt? 
•LCDindikerarfeltillståndnärsåärtillämpligt. 
•Indikerarövertemperaturförkanal. 
•Indikeraröverströmförkanal. 
•Aktivkanalsströmförbrukningunder1A.(Dettaärinteettproblem 
närmindreän1Aärnormalt.)
• Kontrollerautgångarnasåattdetintennsnågralösaledningarosv.
Meddelandesammanfattning 
handkontrollensdisplay
Visatmeddelande
ASSOCPENDING
ASSOCACTIVE
CLRCHANSCAN Skannarföratthittaledigkanal.
POWUPBUNIT Startarbasenheten.
ASSOCSUCCESS Kopplinggenomförd.
ALLSTORE Spararallaaktuellainställningsvärdeniaktuelltarbetsminne.
OPTIONSTORE Spararallaaktuellatillvalsinställningariaktuelltarbetsminne.
FLOORSTORE Spararallaaktuellagolvinställningariaktuelltarbetsminne.
PRESET1STORE Spararaktuelltförinställtvärde1iaktuelltarbetsminne.
PRESET2STORE Spararaktuelltförinställtvärde2iaktuelltarbetsminne.
PRESET3STORE Spararaktuelltförinställtvärde3iaktuelltarbetsminne.
FLRREVSTORE
WAITINGFORBASE
HOPPERRAISE
HOPPERLOWER
COMMANDPOWDOWN
LOWBATPOWDOWN Cykliskvarningomattbatteriernanästanärslutochbehöverbytas.
INACTIVPOWDOWN
PP180
MH-400
SOFTWAREVERXX SmaRTSystemsprogramversion.
Kopplingskagöras.
Kopplingsförsökpågår.
Spararaktuellinställningförgolvbakåtiaktuelltarbetsminne.
Fjärrenhetenväntarpåsvarfrånbasenheten.
Fjärrenhetenskickarkommandoatthöjatråget.
Fjärrenhetenskickarkommandoattsänkatråget.
OperatörenhartrycktpåA V/PÅ-knappenförattstängaav.
Automatiskavstängningomallaknapparvaritinaktivai30minuter.
Produktsomsystemetärinställtförattkontrollera.
Produktsomsystemetärinställtförattkontrollera.
46
 
Page 47
BATXX% 
BUMPSXX
CHANNELX KanaliGHzsomSmaRT-systemetjustnuanvänder.
HHELDIDXXXXXX
BUINTIDXXXXXX
MODELPP180
MODELMH400
FLRXX% 
OPTXX%
FLRSXX% 
OPTSXX%
SWSTUCK
XXXXXXXX
Återståendebatterilivslängdiprocent. 
AntalmottagnaBaseUnitMessagesPerSecond,basenhetsmeddelandenpersekund.
Identitetpåhandkontrollihexadecimaler.
Identitetpåbasenhetenihexadecimaler.
ModellavPP180.
ModellavMH400.
Aktuellgolvhastighetiprocent. 
Aktuelltillvalshastighetiprocent.
Visarsparadreguljärgolvhastighetochtillvalshastighetmed0%kommandotill 
utmatningen,såattoperatörenväljerattanvändadenaktuellainställningenellerändra 
den.
Väljarenharfastnat. 
Identitetpåväljaresomfastnat.
47
 
Page 48
Scheman
ElschemaförmodellEH(Rev.-)
48
 
Page 49
ElschemaförmodellSH(Rev.-)
49
 
Page 50
HydraulschemaförmodellEH(Rev.-)
50
 
Page 51
HydraulschemaförmodellSH(Rev.-)
51
 
Page 52
Torosheltäckandegaranti
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheT oroCompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompany 
garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,att 
dinT oro-produkt(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfel 
itvååreller1500arbetstimmar*,beroendepåvilketsominträffar 
först.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutomluftare(och 
fördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsom 
omfattasavgarantinföreligger,kommerviattrepareraprodukten 
utankostnad.Dettaomfattarfeldiagnos,utförandeavarbetet, 
reservdelarochtransport.Dennagarantibörjargälladetdatumdå 
produktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet. 
*Produktenärförseddmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade 
återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattettfelsom 
omfattasavgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaen 
produktdistributörellerauktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågra 
frågorsomrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kan 
dukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment 
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth 
Bloomington,MN55420-1196USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740 
E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochde 
justeringarsomkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.  
Omduinteutfördetunderhållochdejusteringarsomkrävskandettaleda 
tillattetteventuelltgarantianspråkintegodkänns.
•Normaltförekommandebuller,vibrationer ,slitageochförsämringar. 
•Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsäten 
tillföljdavslitageellernötning,slitagepåmåladeytor,reporpå 
dekalerellerfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutiförbindelsemednödvändigt 
underhållomfattasendastavgarantinunderperiodenframtillden 
planeradetidpunktenförutbytetavdelen.Delarsombytsutienlighet 
meddenhärgarantinomfattasavgarantinunderheladenåterstående 
produktgarantinochtillfallerToro.Torofattardetslutligabeslutetom 
huruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.T orohar 
rättattanvändaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåettvisst 
antalkilowattimmar.Användnings-,laddnings-ochunderhållstekniker 
kanförlängaellerminskadentotalabatterilivslängden.Iochmedatt 
batteriernaiproduktenanvändsminskargradvismängdenanvändbart 
arbetemellanladdningsintervallernatillsdessattbatterietärhelt 
urladdat.Ansvaretförattersättaurladdadebatterier,pågrundavnormal 
användning,fallerpåproduktensägare.Batteriernamåstekanskebytas 
utundergarantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad. 
Observera(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierär 
begränsadochberäknasproportionelltfrånårtretillfembaseratpå 
användningstidochantalförbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningen  
förmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförT oro-produkteromfattarblandannat 
attnjusteramotorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalter 
ochkylvätskasamtattutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådan 
servicefårägarensjälvbekosta.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder 
garantiperiodensomberorpåmaterial-ellertillverkningsfel.Denhär 
garantinomfattarinteföljande:
•ProduktfelsomorsakatsavattandrareservdelaränT oro-originaldelar 
haranväntselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersom 
intehartillverkatsavToroharmonteratsochanvänts.Ivissafall 
erbjudertillverkarenenseparatgarantiförsådanaprodukter.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll 
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.Garantianspråk 
kankommaattunderkännasomT oro-produkteninteunderhållsi 
enlighetmedanvisningarnaistycketRekommenderatunderhålli 
bruksanvisningen .
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning 
avprodukten.
•Slitdelarsomförbrukasvidanvändning,förutomomdessavisarsig 
varadefekta.Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvid 
normalanvändningavproduktenomfattar,menärintebegränsade 
till,bromsklossar,bromsbelägg,lamellbelägg,knivar,cylindrar, 
valsarochlager(tätadeellersmörjbara),underknivar,tändstift, 
svänghjulochsvänghjulslager,däck,lter,remmarsamtvissa 
sprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
•Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar, 
menärintebegränsattill,väder,förvaringsomständigheter, 
föroreningar,användningavbränslen,kylvätskor,smörjmedel, 
tillsatser,konstgödningsmedel,vattenellerkemikalierm.m.somej 
hargodkänts.
•Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen 
(t.ex.bensin,dieselellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektive 
industristandarderharanvänts.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-distributörellerT oro-återförsäljareär 
denendakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyär 
ansvarigaförindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadori 
sambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattas 
avdennagaranti.Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterför 
atttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimliga 
periodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvända 
produktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Med 
undantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendast 
omdennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Alla 
indirektagarantierifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighet 
ärbegränsadetilldennauttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller 
följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessa 
fallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningarintegäller. 
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha 
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat 
garantisomuppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanska 
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency ,EPA)och/eller 
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard, 
CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifråga 
omgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenom 
emissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens 
dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattfå 
garantipolicynförsittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtatt 
fågarantiupplysningarkontaktarduT oro-importören.
374-0253RevB