Toro 44930, 44931, 44933, 44934 Operator's Manual [sv]

Page 1
FormNo.3377-633RevA
MaterialhanterarenMH-400
Modellnr44930—Serienr313000201ochhögre
Modellnr44931—Serienr313000201ochhögre
Modellnr44933—Serienr313000201ochhögre
Modellnr44934—Serienr313000201ochhögre
Registreradinproduktpåwww.T oro.com. Översättningavoriginalet(SV)
*3377-633*A
Page 2
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv . Merinformationnnsidenseparataproduktspecika överensstämmelseförklaringen.
Elektromagnetiskkompatibilitet Hushåll:Denhärenhetenuppfyllerkravenienlighetmeddel15
iFCC-reglerna.Följandetvåvillkorställsfördriften:(1)Denhär enhetenfårinteorsakastörningaroch(2)enhetenmåstetåla allaeventuellastörningarsomdenkanutsättasför,inklusive störningarsomkanorsakaoavsiktliganvändning.
Denhärutrustningenalstrarochanvänderradiofrekvensenergi. Omutrustningeninteinstallerasochanvändspårättsätt,det villsägaheltienlighetmedtillverkarensanvisningar,kanden störaradio-ochtv-mottagning.Utrustningenhartyptestats ochbefunnitsöverensstämmamedgränsvärdenafören dataenhetavFCC-klassB,ienlighetmedspecikationernai underavdelningJidel15avFCC-reglerna,vilkaharutformats föratttillhandahållarimligtskyddmotsådanastörningarvid installationibostadsområden.Detgesdockingengarantiför attnågonvissinstallationintekommerattmedförastörningar. Dukanprovaomdenhärutrustningenstörradio-eller tv-mottagningengenomattstartaochstängaavutrustningen. Omdenorsakarstörningarkanduförsökaattavhjälpaproblemet genomattvidtanågonellernågraavföljandeåtgärder:Rikta ommottagningsantennen,yttafjärrkontrollsmottagareni förhållandetillradio-/tv-antennenelleranslutstyrenhetentillett annateluttagsåattstyrenhetenochradion/tv-apparatenhamnar iolikagrenkretsar.Kontaktaåterförsäljarenellerenerfaren radio/tv-teknikeromdubehövermerhjälp.Ävenföljandebroschyr frånamerikanskaFederalCommunicationsCommissionkan varaanvändbar:”HowtoIdentifyandResolveRadio-TV InterferenceProblems”(informationomattidentieraochlösa problemmedradio-/tv-störningar).Dukanbeställabroschyren frånU.S.GovernmentPrintingOfce,Washington,DC20402, USA.Artikelnr:004-000-00345-4.
FCC-ID:LOBSBU200-basenhet,LOBSHH200-handenhet IC:7955A-SBU200-basenhet,7955A-SHH200-handenhet
Följandetvåvillkorställsfördriften:(1)Denhärenhetenfårinte orsakastörningaroch(2)enhetenmåstetålaallaeventuella störningarsomdenkanutsättasför,inklusivestörningarsomkan orsakaoavsiktliganvändningavenheten.
ytterligareinformation.Fig.1visarvardunnerproduktens modell-ochserienummer.Skrivinnumrenidettomma utrymmet.
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellariskerochalla säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol (Figur2),somangerfarasomkanledatillallvarliga personskadorellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
Introduktion
MH-400äravseddattanvändasavyrkesföraresomhar anlitatsförkommersielltarbete.Denärfrämstkonstruerad föratttransportera,doseraochspridamaterialunderfuktiga förhållanden,utanatttäppasigensåattspridningendrastiskt påverkas.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigattanvända ochunderhållaproduktenpårättsätt,ochförattundvika person-ochproduktskador.Duäransvarigförattprodukten användspåettkorrektochsäkertsätt.
DukankontaktaTorodirektpåwww.Toro.comomdu behöverinformationomprodukterochtillbehör,hjälp medatthittaenåterförsäljareelleromduvillregistreradin produkt.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros kundserviceochhaproduktensmodell-ochserienummertill handsomduharbehovavservice,Torooriginaldelareller
©2013—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåandraordanvändsocksåidenhärbruksanvisningen förattmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformationvärd attnotera.
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiUSA.
Medensamrätt
Page 3
Innehåll
Introduktion.................................................................2
Säkerhet........................................................................4
Föreanvändning.....................................................4
Underkörning........................................................4
Underhåll...............................................................6
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................6
Montering.....................................................................9
1Monteradragkroken.............................................10
2Installeraviktlådan...............................................10
3Justeraspegeln.....................................................11
4Kopplahydraulutrustningentill
bogserfordonet...................................................11
5Monterabogserfordonskablaget.............................12
6Installerabogserfordonetsbromskomponenter
(endastmodellerna44931&44934).......................13
7Justeringavelbroms.............................................14
8InstalleramonteringsfästetförEHtrådlös
kontrollpåbogserfordonet...................................14
Produktöversikt............................................................16
Reglage................................................................16
Denvänstraventilen...............................................16
Mittventilen...........................................................16
Denhögraventilen.................................................16
Snabbkopplingarförtillvalshydraulik.........................16
Specikationer......................................................17
Redskap/tillbehör..................................................17
Körning.......................................................................17
KopplaMH-400tillbogserfordonet..........................17
KopplalossMH-400-enhetenfrån
bogserfordonet...................................................18
Nödstoppsknapp...................................................19
Användahydraulreglageventilernapåmodell
SH....................................................................19
Användahydraulreglageochtillvalpåmodell
EH...................................................................20
Användning...........................................................24
Golvstart...............................................................25
Startatillval............................................................26
Allstart..................................................................27
Sparaellerändrahastighetsinställningenförallstart
(ALLSTORE,sparaalla).....................................28
Ställainförinställningsknapparna1,2,och
3.......................................................................28
Arbetaiförinställningsläget.....................................29
Batterilivslängd,BUMPS,driftsfrekvens,ID-display
påbas-ochfjärrenhet..........................................29
Lastamaterial.........................................................29
Lastaavmaterial.....................................................29
Användadubbelspridare..........................................30
Användatvärgåendetransportband/svängsats............34
Användadettvärgåendetransportbandet...................36
Användasvängsatsen..............................................37
Underhåll.....................................................................38
Förberedelserförunderhåll......................................38
Smörjning.............................................................38
Säkerhetskontroller.................................................39
Hydraulsystem.......................................................39
Bytadäck..............................................................40
Spåratransportbandet.............................................40
Spännatransportbandet..........................................41
Bytatransportband.................................................41
Justeringavtransportbandetsdrivkedja......................43
Underhållavelbromsar...........................................43
Kontrolleraelbromsarna.........................................43
Justeraelbromsarna................................................43
Inspekterabromsskornaochbromsbeläggen..............44
Årligrengöringochinspektionavbromsar.................44
Bromssmörjning....................................................44
Inspekteramagneterna............................................44
Förvaring.....................................................................45
Felsökning...................................................................46
Scheman......................................................................48
3
Page 4
Säkerhet
Felaktiganvändningellerfelaktigtunderhållfrån förarensellerägarenssidakanledatillpersonskador. Förattminskariskenförskadorskadessa säkerhetsanvisningarföljasochvarningssymbolen alltiduppmärksammas.SymbolenbetyderVAR FÖRSIKTIG,VARNINGellerFARA–”anvisningför personsäkerhet”.Omanvisningarnainteföljskandetta ledatillpersonskadorellerdödsfall.
Förattfåbästaresultatskaettbogserfordonmeden
hydraulpumpmedfastslagvolymochenuteffektpå 138barvid38l/minanvändas.Prestandaförsämras ompumpensuteffektärmindre.
Närmaskinenärfullastadkandenvägaupptill
7000kg.Överskridintebegränsningarnaför bogserfordonet.
Setillattbogserfordonetärtillräckligtstarktochhar
tillräckligdragkraftförattkunnadrafulllast.Iannat fallskalastensstorlekbegränsas.

Föreanvändning

Maskinensbalans,viktochköregenskaperskiljersigfrån
andratyperavdragenutrustning.Läsinnehålletidenna bruksanvisninginnandustartarochkörmaskinenoch säkerställattduharförståttallt.Bekantadigordentligt medreglagenochlärdigattstannasnabbt.
Låtaldrigbarnköramaskinen.Låtaldrigvuxnaanvända
maskinenutanordentligainstruktioner.Endastutbildade ochauktoriseradepersonerfårköradennamaskin. Samtligapersonersomkörbogserfordonetskainneha körkortförettmotorfordon.
Köraldrigmaskinenomduärpåverkadavalkoholeller
andradroger.
Hållallaskyddochskyddsanordningarpåplats.
Repareraellerbytutdefektaocholäsligaskydd, säkerhetsanordningarochdekaler.
Draävenåteventuellalösamuttrar,bultarellerskruvar
förattsäkerställaattmaskinenärsäkerattköra.Se tillattmonteringspinnarnapåmaskinensbogserögla, hakbultarnaochdragstångensstödbensittersäkertpå plats.
Ändrainteutrustningenpånågotsätt.
Körintemaskinenisandaler,tygskorellertennisskor,
ellerishorts.Bärintehellerlöstsittandeplaggsomkan fastnairörligadelar.Bäralltidlångbyxorochordentliga skor.Virekommenderarattduanvänderskyddsglasögon, skyddsskorochhjälm,vilketocksåärettkravenligtvissa lokalaföreskrifterochförsäkringsbestämmelser.
Maskinensegenskaperkanvarieraberoendepåstorleken
ochtypenavbogserfordon.
Förbästaresultatskaettbogserfordonmedminst
45hkochfyrhjulsdriftanvändas.Bogserfordonpå under45hkbegränsarvartdukanköraochlastens storlek.Exempelviskanettbogserfordonpå27hk draenfullastadmaskinöverplanmark,menintei brantasluttningar.Ettfyrhjulsdrivetfordongerockså bättreprestandaisluttningar.
Medettmindrebogserfordonkandethända
attlastenmåstebegränsastill2kubikmetervid materialspridningibesvärligterräng.Ettannat alternativärattbogseraenfullastadmaskintillen platsinärhetenavdenplatsdärarbetetskautföras ochsedanlastamindremaskinerfrånmaskinenför attslutföraarbetet.
Bogserfordonetmåstehaenordentligdragkrokoch
välfungerandebromsar.
Dragstångenärdetområdepåmaskinendärdragkroken
kopplastillbogserfordonet.Dragstångensviktpåverkar maskinensstabilitet.
Närdragstångensvikttvingasuppidragkrokenpå
bogserfordonetlederdettillnegativdragstångsvikt. Negativdragstångsviktkanocksåuppstånärtillvalär monteradebaktillpåmaskinen.
Närdragstångensvikttvingasnedpådragkrokenpå
bogserfordonetlederdettillpositivdragstångsvikt.
Negativellerpositivdragstångsviktökarrisken
förskadornärmaskinenkopplastillellerfrån bogserfordonet.Kontrolleraattstödbenenstår stadigtochärordentligtanslutna.
Balanseradragstångsviktengenomatthöjaellersänka
maskinensbakände10–15cm.Tänkdockpåatten höjningavmaskinenökarriskenförvältning.

Underkörning

Körintemotorniettslutetutrymmeutanordentlig
ventilation.Avgaserärfarligaochkanorsakadödsfall.
KörALDRIGpassagerarepåmaskinenochhållallaborta
frånarbetsområdet.
Hållhänderochfötterbortafråntrågetdåenhetenäri
driftellerbogserfordonetsmotorgår.
Förarenskaförblisittandesålängebogserfordonetär
irörelse.
Användningavmaskinenkräverkoncentration.Om
bogserfordonetinteanvändspåsäkertsättkanföljden bliolyckor,vältningavbogserfordonetochallvarliga personskadorellerdödsfall.Körförsiktigt.Förattminska riskenförvältolyckorellerattdutapparkontrollenbör duobserveraföljande:
Körmycketförsiktigt,sänkhastighetenochhåll
ordentligtavståndruntsandbunkrar,diken,bäckar,
ramper,okändaområdenellerandrariskfylldaplatser. –Seuppförhålochandradoldafaror. –Varförsiktignärduanvänderbogserfordonetibranta
sluttningar.Körinormalafallraktuppförochnedför
sluttningar.Sänkfartennärdugörtvärasvängareller
4
Page 5
närdusvängerisluttningar.Undvikattsvängapå sluttandeunderlagdärdettaärmöjligt.
Varextraförsiktignärdukörbogserfordonetpåvåta
underlag,vidhögrehastigheterellermedfulllast. Bromstidenökarmedfulllast.Läggienlägreväxel innandubörjarkörauppförellernedförensluttning.
Undvikattstannaochstartaplötsligt.Växlaintefrån
backlägetillframåtlägeellerviceversautanattförst stannaheltochhållet.
Försökinteattsvängatvärtellergöraplötsliga
manövrarellerandrafarligaåtgärdersomkanledatill attduförlorarkontrollenövermaskinen.
Tittabakåtochkontrolleraattingenstårbakomdig
innandubackar.Backalångsamt.
Seuppförtraknärdukörnäraellerkorsarvägar.
Lämnaalltidföreträdetillfotgängareochandra fordon.Denhärmaskinenärintekonstrueradför attköraspågatorellermotorvägar.Gealltidtecken närduskasvängaellerstannatillräckligttidigtsåatt andravetvaddutänkergöra.Följallatrakregleroch lokalabestämmelsernärmaskinenkörspåellernära motorvägar.
Sealltiduppförochundviklågtöverhängande
delarsåsomträdgrenar,dörrkarmar,gångbroar etc.Kontrolleraattdetalltidnnstillräckligtmed utrymmeöverdigsåattbådebogserfordonetochditt huvudgårfria.
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskadoreller
dödsfall.Omdetblixtrarelleråskariområdetska maskineninteanvändas.Sökskydd.
AVBRYTARBETETochfrågaarbetsledarenhurdu
skagöraomduvidnågottillfälleärosäkerpåhur
manutförettarbetsmomentpåettsäkertsätt. –Lämnaintemaskinenutantillsynnärdenärigång. –SkyddadentrådlösakontrollenpåmodellEHmot
väta.
Maskinenkanlastasupp-ellerbakifrån.Vidlastning
bakifrånskabaklämmenhöjaselleravlägsnas.
Setillattmaskinenärkoppladtillbogserfordonetinnan
dupåbörjarlastningen.
Körintelastersomöverskridermaskinenseller
bogserfordonetslastgränser.
Lastensstabilitetkanvariera(höglastt.ex.hari
allmänhetenhögretyngdpunkt).Dukanförbättra stabilitetengenomattvidbehovunderskridademaximala lastgränserna.
Hurdusertillattmaskinenintevälter:
Genogaaktpålastenshöjdochvikt.Högreoch
tyngrelasterkanökavältningsrisken. –Fördelalastenjämntbådeilängd-ochsidled. –Varförsiktignärdusvängerochundvikriskabla
manövrar. –Sealltidtillattmaskinenärkoppladtillbogserfordonet
innandupåbörjarlastningen.
Placeraintestoraellertungaföremålitråget.eftersom
detkanskadabandetochrullarna.Seäventillatt lastenhållerenenhetligstruktur.Småstenisandkan t.ex.slungasivägsomprojektiler.
Ståintebakommaskinennärdulastaraveller
spridermaterial.Dubbelspridaren,dettvärgående transportbandetochprocessornslungarutpartiklaroch dammihöghastighet.
Lastainteurochkopplaintebortmaskinenfrån
bogserfordonetisluttningar.
Setillattmaskinenärkoppladtillbogserfordonetinnan
dupåbörjaravlastningen.
Avlägsnaalltidtillvalinnanmaskinenlastaspåelleraven
släpvagn.Iannatfallnnsdetriskföratttillvaletslåri rampenellermarkenochgårsönder.
Maskinenärendastavseddförterrängkörning.Högsta
rekommenderadehastighetutanlastär24km/timoch13 km/timmedfulllast.
Höjdefrämreochbakrestödbeneninnandukör
maskinen.Avlägsnastödetfrånstödbenetochförvaradet pådragstångenunderkörning.
Manövreramaskinenpåettsäkertsätt.Utföringahäftiga
manövrarellerandrariskablaåtgärder,isynnerhetintei sluttningarellerpåojämnaunderlag.
Setillattdettvärgåendetransportbandetärcentrerat.
Omdukörmeddetutsträcktkantillvalsfästenoch svängsatsenskadas.
Körintemedmaskinenhöjdtilldethögstaläget.eftersom
dettaökarvältningsrisken.
Manövreramaskinenpåettsäkertsätt.Utföringahäftiga
manövrarellerandrariskablaåtgärder,isynnerhetintei sluttningarellerpåojämnaunderlag.
Maskinenharettsäkertområdeförkörningmedtillval
monterade,vilketindikerasavdetgrönaområdetpå dekalen.
Körintemedmaskineniförsiktighetsområdet
(gult/svart).Näringatillvalärmonteradeskamaskinen körasidetnedsänktaläget.
Saktaalltidnednärduskasvängaochundvikahäftiga
girar.Iannatfallnnsdetriskförattmaskinenvälter.
Tunglastochvåttellerojämntunderlagökar
inbromsningstidenochförarensförmågaattsvänga snabbtochsäkert.
Geaktpåomgivningennärdusvängerellerbackar.Setill
attområdetärfrittochattkringståendebennersigpåett behörigtavstånd.Körsakta.
Stängavtillbehöretnärdunärmardigmänniskor,fordon,
korsningarellerövergångsställen.
Användspegelnsomsittermonteradpåtrågetsframsida
förattövervakalastenochspridningen.Tittaregelbundet ispegelnförattsetillattmaskinenfungerarsomdenska.
Användintemaskinenomviktlådanharavlägsnatseller
intesitterpårättplats.
5
Page 6
Varytterstförsiktignärdukörisluttningar,isynnerhet
93-9899
närdusvänger.
Omdukörtvärsöverenbrantsluttningmedfullastat
släpnnsdetriskföratthelaekipagetvälterelleratt
maskinensellerbogserfordonetsdragkraftförsämras.
Köralltidraktupp-ochnedförsluttningar,inte
diagonaltellertvärsöver.Köraldrignedför
sluttningarienhastighetsomöverstigerden
hastighetsomdukankörauppförsammasluttning.
Bromssträckanökariutförsbackar.
Minskalastensviktvidkörningibrantasluttningar
ochundvikattstaplalastenhögt.
Tänkpåattmaskinenendasthar15cmmarkfrigång
närduanvändertillval.Markfrigångenminskarnär
maskinenkörsuppförensluttning.
Parkeramaskinenpåettfast,plantunderlag.Undvik
mjukaunderlageftersomstödbenetdåkansjunkaned ochledatillattmaskinenvälter.
Kopplaintebortmaskinenfrånbogserfordoneti
sluttningarellerutanattkopplaindefrämreochbakre stödbenen.
Duvriderdefrämreochbakrestödbenenfrånett
vertikaltstödlägetilletthorisontelltlägeförfärdgenom attdrautstödbenetsstödsprintochsvängadetfrämre stödbenet(drautdetbakrestödbenet)ochsäkradeti dethorisontellaläget.
Kontrolleraattdetbakrestödbenetochtrågetäridet
nedreläget.Placeraettmellanlägg(t.ex.enplankbit) underdetbakrestödbenetnäravståndettillmarken överstiger5cm.
Blockeraalltidhjulennärmaskinenkopplasfrånföratt
förhindraattsläpetkommerirullning.

Underhåll

Stängavbogseringsfordonetsmotor,draåt
parkeringsbromsenochtautnyckelnurtändningslåset förattförhindraattmotornoavsiktligtstartasinnandu börjarutföraserviceellergörnågrajusteringar.
Installerahydraulcylinderstödeninnanduutför
underhållsarbeteundertråget.
Utförendastdetunderhållsombeskrivsidenna
bruksanvisning.Kontaktaenauktoriserad Toro-återförsäljarevideventuelltbehovavstörre reparationerellerassistans.
Setillattmaskinenärsäkerattköragenomattdraåtalla
muttrar,bultarochskruvarordentligt.
Setillattallahydraulledningskopplingaräråtdragnaoch
attallahydraulslangaroch-ledningarärigottskickinnan dutillförtrycktillsystemet.
Hållkroppsdelarochhänderbortafrånsmåläckordär
hydrauloljakansprutautunderhögttryck.Använd enkartong-ellerpappersbitföratthittahydraulläckor. Hydrauloljasomläckerutundertryckkanträngaini hudenochorsakaskada.Hydrauloljasomharträngtini hudenmåsteopererasbortinomnågrafåtimmaraven läkaresomärbekantmeddennatypavskador,annars kankallbranduppstå.
KöpendastToro-originalreservdelarochtillbehörsåatt
dinToroärTororaktigenomochförattsäkerställabästa prestandaochhögstasäkerhet.ANVÄNDALDRIG ”PIRATDELAR”,DVS.RESERVDELAROCH TILLBEHÖRFRÅNANDRATILLVERKARE.Titta efterToroslogotypförattvarasäkerpåattdufårriktiga reservdelar.Omduanvänderejgodkändareservdelar ochtillbehörkangarantinfrånToroCompanyupphöra attgälla.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochsäkerhetsinstruktionernaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella farozoner.Dekalersomharskadatsellerförsvunnitskabytasutellerersättas.
119-6823
endastSH-modeller
1.Körtransportbandetbakåt4.Höjtråget
2.Körtransportbandet framåt
3.Sänktråget
5.Tillvalpå
93-9899
1.Riskförkrosskador–monteracylinderlåset.
6
Page 7
119-0217
119-6838
1.Riskförattfastna,rem–hållavståndtillrörligadelaroch setillattallaskyddsitterpåplats.
1.Varning–läsbruksanvisningen.
1.Varning–stängavmotorn,hållavståndtillrörligadelaroch setillattallaskyddsitterpåplats.
115-2047
1.Varning–vidrörintedenhetaytan.
93-9852
2.Riskförkrosskador–monteracylinderlåset.
119-6836
1.Läsbruksanvisningen.
2.Placeraviktensåattbakändenavviktlådanär71cmfrån dragkopplingsröretsframsida.
1.Varning–läsbruksanvisningen.
2.Varning–användintemaskinenomduintehargenomgått utbildning.
3.Riskförutslungadeföremål–hållkringståendepåbehörigt avståndfrånmaskinen.
119-6833
1.Läsbruksanvisningen.
2.Maximallastvikt5352kg;fordonsvikt1361kg,fordonets maximalabruttovikt6713kg
119-6806
4.Varning–stängavmotorn,tautnyckelnurtändningslåsetoch läsbruksanvisningeninnanduutförunderhållpåmaskinen.
5.Varning–köringapassagerarepåmaskinen.
6.Varning–hållavståndettillrörligadelarochsetillattalla skyddsitterpåplats.
7
Page 8
1.TX
2.RX
3.STA T
119-6837
endastEH-modeller
119-6869
1.Flakskyddetshöjdjustering
119-6830
endastEH-modeller
1.Ut
2.Skick
3.TX/RX
4.STA T
119-6835
1.Läsbruksanvisningen.
2.Förvaraintedomkraftenpådetbakrestödbenet.
119-6822
1.Rem
2.På
3.Av
119-6832
1.Justeragolvhastighet
2.Sänkatråget
3.Höjatråget
4.Justeraspridarhastighet
8
Page 9
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
Bult,1/x6–1/2tum
1 2
3 4
5
6
Låsmutter,1/tum
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
Ingadelarkrävs
SH-kontroll(modellerna44930&44931) SH-strömkablage(modellerna44930&
44931) EH-strömkablage(modellerna44933&
44934) Fäste(modell44933&44934) Skruv,5/16x1tum(modellerna44933
&44934) Mutter,5/16tum(modellerna44933&
44934) Skruv,1/4x1tum(modellerna44933
&44934) Mutter,1/4tum(modellerna44933&
44934) Fotreglage1 Bromsstyrenhet1 Kablage1 Uttagsfäste Skruv,5/16x1/tum Mutter,5/16tum Kabelskarvar6 Kabelband10 Skruv,nr10x7/8tum Mutter,nr102 Slangklämma
BeskrivningAntal
2 2
1
1
1
1
2
2
2
2
1 4 4
2
1
Monteradragkroken
Installeraviktlådan
Justeraspegeln
Kopplahydraulutrustningentill bogserfordonet
Monterabogserfordonskablaget
Installerabogserfordonets bromskomponenter(endastmodellerna 44931&44934)
Användning
7
8
Ingadelarkrävs
Monteringsfäste Bromslamell1 Flänsskruv,5/16x1–1/2tum Låsmuttermedäns,5/16 Trådlösstyrenhetmedmagnet
1
4 4 1
Justeraelbromsen
InstalleramonteringsfästetförEH trådlöskontrollpåbogserfordonet (endastmodellerna44933&44934)
Mediaochextradelar
9
Page 10
BeskrivningAntal
Bruksanvisning1Läsesinnanmaskinenanvänds.
Användning
Reservdelskatalog1
Överensstämmelseförklaring
Klämmorförredskapskoppling
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamed förarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
1

Monteradragkroken

Delarsombehövstilldettasteg:
2
Bult,1/x6–1/2tum
2
Låsmutter,1/tum
Tillvägagångssätt
1.Lokaliseraochtabortlådanmedlösadelarsom levereraspåstänkskärmen.
Användsförattslåuppreservdelar.
1
2Användstillattmonteraredskap
4.Fördragstångsröretpåplatspåmaskinensframände. Setillattdetfrämrestödbenetesmonteringsfästeär väntutåtmotvänster.
5.Sätten1x6–1/2tumsbultgenomramenoch dragstångsröretochinstalleralåsmuttern(Figur4).
6.Sättdenandra1x6½-tumsbultengenomramens överdel,nedigenomdragstångsröret.Installera låsmuttern(Figur4).
2.Avlägsnadetbakrestödbenetfrånleveranslägetoch fällneddet.
3.Avlägsnadragstångenfrånleveranslägetgenom attskäraavbuntbandensomhållerdenmot stänkskärmen( frånstänkskärmenochkasseradem.
1.Avlägsnadragstångenfrånleveransläget
Figur3).Avlägsnamonteringsfästena
Figur3
Figur4
1.Dragkroksrör2.Monterabultochmutter
7.Avlägsnadenfrämrestödbensenhetenfråndetbakre stödbenet.Monteradenfrämrestödbensenhetenpå dragstångsröret.Setillattsprintensitterhorisontellt.
Obs:Sättinteisprintengenomdetöverstahåletpå detfrämrestödbeneteftersomdetdåinteärmöjligtatt avlägsnasprintennärviktlådanfästspådragstången.
2

Installeraviktlådan

Ingadelarkrävs
Obs:Tvåpersonerkrävsvidavlägsnandetav
dragstångsenheten.
Tillvägagångssätt
1.Avlägsnavikternafrånviktlådan.
10
Page 11
2.Avlägsna½x5½-tumsbultarnafrånmonteringsfästet somhållerviktlådan.Kasseramonteringsfästena (Figur5).
3

Justeraspegeln

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Justeraspegeln(Figur7)såattdensittandeoperatörenser insidanavtråget.
Figur5
1.Viktlåda2.Viktlådans monteringsfäste
3.Placeraviktlådansålångtframpådraganordningen sommöjligt.
4.Monteraviktlådanpådraganordningenmed(2)1/2x 5–1/2tumsbultarochlåsmuttrarochdraåt.
5.Fyllviktlådanmedvikternaochmonterastagetoch sprinten(Figur6).
Figur7
1.Spegel
4

Kopplahydraulutrustningen tillbogserfordonet

Figur6
1.Fyllviktlådan
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Obs:Bogseringsfordonetmåstehaenhydraulhjälpventil
medöppetcentrum.
Anslutdetvåhydraulslangarnafrånmaskinentill bogserfordonet.Ståvändmotframändenavmaskinen ochansluthögerslangtilltrycksidanochvänsterslangtill retursidan( inlinebackventil.Detnnsävenenpilpåbackventilensom skavarariktadmotbogserfordonet.
11
Figur8).Returslangenärutrustadmedenenvägs
Page 12
Figur8
1.Ingåendetryck
Viktigt:Närmaskinenanvändsfårhydraulslangarna ochelkabelnintesläpaimarken.Undvikplatserdär dessakomponenterkanklämmasellerskärassönder.
2.Returut
3.AnslutSH-batterikablagettillelektromagnetkablaget frånbasenheten.Kontaktensittervidhydraulslangen somärkoppladtillbogserfordonet.
4.PåSH-modelleranslutsav-/på-kontrollbrytaren(änden medfyrastift)tilluttagetidetfrämrevänstrahörnetav maskinen(
1.Av-/på-kontroll(SH-modeller)
5.Setillattallaslangkopplingarochkablageärkorrekt installeradeochåtdragna.
Figur9).
Figur9
5
Monterabogserfordonskabla­get
Delarsombehövstilldettasteg:
1
SH-kontroll(modellerna44930&44931)
1
SH-strömkablage(modellerna44930&44931)
1
EH-strömkablage(modellerna44933&44934)
1
Fäste(modell44933&44934)
2
Skruv,5/16x1tum(modellerna44933&44934)
2
Mutter,5/16tum(modellerna44933&44934)
2
Skruv,1/4x1tum(modellerna44933&44934)
2
Mutter,1/4tum(modellerna44933&44934)
Tillvägagångssätt
Viktigt:Avlägsnaalltidav-/påkontrollbrytarens
sladdellerkopplabortströmförsörjningsledningen närmaskinenochbogserfordonetinteanvändsför attundvikaattbogserfordonetsbatteriladdasur.
EH-modeller
1.Monterakontaktenbaktillpåbogserfordonetmed(2) 5/16x1-tumsskruvarochmuttrar.
2.Drakablagekontaktengenomhålettilluttaget.Skjut skonnedförkablagetomkontaktenintekommer igenomhålet.
3.Säkrakablagekontaktenvidfästetmed(2)1/4x1tums skruvarochmuttrar(Figur10).
4.Anslutdensäkradeledningentilldenpositivapolen ochdenandraledningentilljordtillbatteriet.
5.Fästbasenhetenskablagevidbogserfordonetskablage (Figur10).Kontaktensittervidhydraulslangensomär koppladtillbogserfordonet.
SH-modeller
1.Drabatterikablagetgenombogserfordonetframtill batteriet.
2.Anslutdensäkradeledningentilldenpositivapolen ochdenandraledningentilljordtillbatteriet.
12
Page 13
ändras(förkortasellerförlängas)vidbehov .Värmupp krympkontakternatillsdekrymperochslutertättom kablarna.
Viktigt:Varnogamedattanvändarättmätarkabelom kablagelängdenökas.
1.Monterakontaktenbaktillpåbogserfordonetmedtvå 5/16x1-tumsskruvarochmuttrar.
2.Drakablagekontaktengenomhålettilluttaget.Skjut skonnedförkablagetomkontaktenintekommer igenomhålet.
3.Fästkablagetmedenbultvidkontaktenpåfästets baksidamedtvå5/16x1-tumsskruvarochmuttrar.
4.Drakablagetlängsbogserfordonet.
Figur10
1.Anslutbatterikablagettillelektromagnetkablaget
6.Setillattallakablageärkorrektinstalleradeoch åtdragna.
6
Installerabogserfordonets bromskomponenter(endast modellerna44931&44934)
Delarsombehövstilldettasteg:
1Fotreglage
1Bromsstyrenhet
1Kablage
1
Uttagsfäste
4
Skruv,5/16x1/tum
4
Mutter,5/16tum
6Kabelskarvar
10Kabelband
2
Skruv,nr10x7/8tum
2Mutter,nr10
1
Slangklämma
Tillvägagångssätt
Obs:Läggutkablagetpåtraktornförattfastställa
kablagekomponenternasmonteringsplatser.Kabelband medföljerförattfästaöverskjutandekabellängder. Ävenkabelskarvarmedföljersåattkablagelängdenkan
5.Fästbromsstyrenhetenvidtraktornsinstrumentbräda ellerstänkskärmenmeddetvåskruvarna(nr10x7/8 tum)ochmuttrarna(nr10).
6.Användslangklämmanochfästfotreglagetvidklossen påbogserfordonetsbromspedal.
7.Anslutkablagettillkomponenterna( följandesätt:
Figur11)på
Sättikablagetskortakabelifotreglagets
kabelkontakt.
Anslutkablagetslångakabeltillbromsstyrenhetens
kabelkontakt.
Väljenavnedanståendemetodernär
ringkopplingskabeln,medsäkringen,anslutstill batterietspluspol.
A.Ombromsstyrenhetenendastskavara
strömsattnärbogserfordonetärPÅansluter duringkopplingskabeln,medsäkringen, tillenöppenhjälpspänningskällapåminst 15A.Använden10A-säkringförett tvåhjulsbromssystemochen15A-säkringför ettfyrhjulsbromssystem.
Obs:Dukanbehövatabortringkopplingen ochanslutaenannankopplingsändesom passaranslutningenpåhjälpspänningskällan.
eller
B.Ombromsstyrenhetenalltidskavara
strömsattansluterduringkopplingskabeln, medsäkringen,tillbatterietspluspol.
Obs:Ombogserfordonetskaställas iförvaringunderenlängretidtardu bortsäkringenfrånbromsstyrenhetens kablageellerkopplarbortkablagetfrån bromsstyrenheten.Dettaförhindraratt batterietladdasur.
Anslutdenandraringkopplingskabeln,utan
säkring,tillbatterietsminuspol(–).
13
Page 14
g021 113
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Figur11
1.Batterietspluspol(+)
2.Batterietsminuspol(–)7.Strömkabel
3.Säkring
4.Kablage(+)
5.Kablage(–)10.Slangklämma
8.Fästgummiskonvidkontaktenochkablagetmedett kabelband.
9.Säkraalltlöstkablagemedkabelband.
10.Ensäkringpå10Aingårikablaget.Omduanvänder fyrhjulsbromssatsskasäkringenpå10Aersättasmed denmedföljandesäkringenpå15A.
7

Justeringavelbroms

Ingadelarkrävs
6.Kontakt
8.Bromsstyrenhet
9.Fotreglage
lastviktensåvälsomojämnuteffektfrångeneratorn ochbatterietkanledatilleninstabilströmmatningtill bromsmagneterna.
Bromsstyrenhetenkompenserarförvariationeri släpvagnslastengenomattbegränsabromsarnasmaximala vridmomentgenomatttillförafallanderesistansiden elektriskastyrlinan.Bromsstyrenhetenmåstevarainställdpå maximalbromsningvidbogseringavensläpvagnsomärlastad tilluppskattadbromskapacitet.Vidbogseringaventomeller delvislastadsläpvagnmåstebromsstyrenhetenvarainställd påenbromskapacitetmellandenmaximalaochminimala,i ettlägeprecisföredenpunktdärsläpvagnshjulenslirarnär handreglagetärfulltaktiverat.Omelbromsstyrenheteninte installerasochanvändsblirbromsmomentetförstortnären släpvagnvarslastunderstigerbromskapacitetenskabromsas.
Tillvägagångssätt
Innanmaskinentasibrukförstagångenmåsteelbromsarna synkroniserasmedbogserfordonetsbromsar(såattdeansätts samtidigt).
Maskinenochbogserfordonetharsällanrätt strömstyrkematningtillbromsmagneternaföratt bromsningenskablibekvämochsäker.Ändringarav
14
Page 15
8
Installeramonteringsfästet förEHtrådlöskontrollpå bogserfordonet
Delarsombehövstilldettasteg:
1
Monteringsfäste
1Bromslamell
4
Flänsskruv,5/16x1–1/2tum
4
Låsmuttermedäns,5/16
1
Trådlösstyrenhetmedmagnet
Tillvägagångssätt
1.Tautdentrådlösastyrenhetenochmonteringsfästetur förpackningen.
2.Vidmonteringpåbogserfordonetskaettlämpligtställe fördentrådlösastyrenhetensmonteringsfästeväljas. Ytanbörvaraplanochsolid.
Figur13
1.EHtrådlöskontrollbromslamell
3.Användbromslamellensommallochplacera,markera ochborra(4)11/32tumshålibogserfordonets monteringsyta.
4.Sättfastmonteringsfästetochbromslamellenmed (4)5/16x1–1/2tumshuvudskruvarmedänsoch låsmuttrarmedäns(
1.Trådlöskontroll
2.MonteraEHtrådlös kontroll
Figur12ochFigur13).
Figur12
3.Monteringsbultar
15
Page 16
Produktöversikt
ALL
START
START
OPTION
START
OPTION
STOP
STORE
ALL
STOP
1
2
3
STOP
ON/OFF
3
6
4
8
9
11
10
13
5
14
17
15
18
20
16
19
7
1
2
g015130
FLOOR
REVERSE
12
Reglage
Hydraulreglageventiler(SH-modeller)
Figur14
1.Transportbandetsfärdriktning(vänsterreglageventil)
2.Höjaochsänkamaskinen(mittreglageventilen)
3.Tillvalavochpå(högerreglageventil)
4.Snabbkopplingarförtillvalshydraulik
Trådlöskontroll(EH-modeller)

Denvänstraventilen

Denvänstraventilenstyrriktningenpåmaskinens transportband(

Mittventilen

Figur14).
Mittventilenhöjerochsänkermaskinen(Figur14).

Denhögraventilen

Denhögraventilenstyrtillvalet(Figur14).

Snabbkopplingarförtillvalshydraulik

Ansluttillvalshydraulikenhär(Figur14).
Nödstoppsknapp
NärduharslutatattanvändaMH-400skadualltid tryckapånödstoppsknappen( elsystemet.NärduskaanvändaMH-400måstedudraut nödstoppsknappeninnanduaktiverarkontrollen.
Figur15)förattavaktivera
Figur16
1.LCD-skärm11.Stopp:Golv
2.Statuslampor
3.Allstart:Startargolvoch tillbehör
4.På/av14.Bakåt:Golv
5.Spara:Sparar förinställningar
6.Förinställning1
7.Förinställning2
8.Förinställning3
9.Allstopp:Stopparalla funktioner
10.Start:Golv20.Sänkhastigheten:
12.Ökahastigheten:Golv
13.Sänkhastigheten:Golv
15.Tippaaketnedåt
16.Tippaaketuppåt
17.Start:Tillbehör
18.Stopp:Tillbehör
19.Ökahastigheten:Tillbehör
Tillbehör
1.Nödstoppsknapp
Figur15
16
Page 17
Specikationer
Vikter
modell44930och449331600kg
modell44931och449341721kg
Körning

KopplaMH-400till bogserfordonet

Specikationerförtrådlös kontroll
Driftstemperaturintervallför handenhet
Förvaringstemperaturintervall förhandenhet
Driftstemperaturintervallför basenhet
Förvaringstemperaturintervall förbasenhet
Luftfuktighet0till100%
Vibrationsnivå
Chock
Radio
Frekvens
Modulering
AntennIntern
Ström
Strömkällatillhandenhet
Strömtillbasenhet
-20°Ctill55°C
-20°Ctill55°C
-20°Ctill70°C
-40°Ctill85°C
IEC60068-2-610Hztill150Hz vid1,0gtoppacceleration
10gtoppaccelerationchock
2,4GHz
Spridningsspektrumför direktsekvens
4alkaliskaAA-batterier
12–14,4Vlikström
1.KopplaMH-400:sdragstångtillbogserfordonetmed hjälpavensäkerhetsgodkändhakbult(25mmi diameter)ochsäkerhetsklämma(ingårej).
Viktigt:Användenextrastarkhakbultsomär godkändförbogserfordon.
2.Justeradragstångshöjdengenomattrotera stödbensveventillsmaskinenstårrakt.
3.Sänkdragstångenmedhjälpavdetfrämrestödbenet.
4.Närmaskinensfullaviktharöverförtsfråndetfrämre stödbenettillbogserfordonetsdragstångdrarduut sprintensomhållerstödbenetpåplats.
5.Vridstödbenet90gradermoturstillsdessatt stödbenetsfotpekarmotbakändenavmaskinen.Det härärtransportläget.
VARFÖRSIKTIG
Höjstödbenentilltransportlägetinnandu börjarbogseramaskinen.
6.Anslutdetvåhydraulslangarnafrånmaskinentill bogserfordonet.Ståvändmotframändenavmaskinen ochansluthögerslangtilltrycksidanochvänsterslang tillretursidan(Figur17).Returslangenärutrustadmed enenvägsinlinebackventil.Pilenpåbackventilenska varariktadmotbogserfordonetsreturkontakt.

Redskap/tillbehör

DetnnsetturvalavgodkändaToro-tillbehörsomdukan användaförattförbättraochutökamaskinenskapacitet. Kontaktaenauktoriseradserviceverkstadelleråterförsäljare ellergåtillwww .Toro.comförattseenlistaöverallagodkända tillbehör.
1.Ingåendetryck
Figur17
2.Returut
17
Page 18
Viktigt:Hydraulledningarna,elkabelnoch
g015310
g01531 1
handkontrollenskablarfårintesläpaimarken underkörning.Undvikplatserdärdessa komponenterkanklämmasellerskärassönder.
7.Kopplaelkablagettillbogserfordonet(Figur18& Figur19).PåSH-modellerskaav-/på-kontrollen placerasinomräckhållfrånförarsätet.Setillatt brytarenäravstängd.
generatornochbatterietkanledatilleninstabil strömmatningtillbromsmagneterna.
Lastkontrollenkompenserarförvariationeri
släpvagnslastengenomattbegränsabromsarnas maximalamomentgenomattökaeller minskaresistansenidenelektriskastyrlinan. Bromsstyrenhetenmåstevarainställdpåmaximal bromsningvidbogseringavensläpvagnsom ärlastadtilluppskattadbromskapacitet.Vid bogseringaventomellerdelvislastadsläpvagn måstebromsstyrenhetenvarainställdpåen bromskapacitetmellandenmaximalaoch minimala,iettlägeprecisföredenpunktdär släpvagnshjulenslirarnärhandreglagetärfullt aktiverat.Omelbromsstyrenheteninteinstalleras ochanvändsblirbromsmomentetförstortnären släpvagnvarslastunderstigerbromskapacitetenska bromsas.
Figur18
1.EHStrömkontakt
Figur19
1.SHStrömkontakt
8.Anslutdenlindadeströmkabelntillmaskinensuttag ochbogseringsfordonet(Figur11).
9.Kontrollerahydrauloljenivånitankenpå bogserfordonetochfyllpåvidbehov(se bruksanvisningentillbogserfordonet).
VARFÖRSIKTIG
Ombullerellerandraoljudhörsfrån bogserfordonetshydraulikochreglagentill maskinenintefungerarharslangarnaanslutits felaktigtochmåstekastasom.
Obs:Detkanhändaattdubehöverlättapåtrycketi maskinensslangarsomanslutstillbogserfordonetför attsäkerställaenfullgodanslutning.
Viktigt:Vidtvärasvängarkandethända atthydraulslangarnakommerikontaktmed bogserfordonetshjul.Undvikommöjligttvära svängarochanvändengummilinamedkrokar ibäggeändarsomdrartillbakaslangarnamot mitten.

KopplalossMH-400-enheten frånbogserfordonet.

1.Parkerabogserfordonetochmaskinenpåetttorrtoch plantunderlag.
2.Läggibogserfordonetsparkeringsbroms,stängav motornochdrautnyckeln.
10.Testahydraulikeninnanduanvändermaskinenför förstagången.
11.Omdetnnsenelbromsskadenställasinsåhär:
Innanmaskinentasibrukförstagångenmåste
elbromsarnasynkroniserasmedbogserfordonets bromsar(såattdeansättssamtidigt).
Maskinenochbogserfordonetharsällanrätt
strömstyrkematningtillbromsmagneternaföratt bromsningenskablibekvämochsäker.Ändringar avlastviktensåvälsomojämnuteffektfrån
3.Placeraklossarframförochbakomhjulen.
4.Kopplalossdenlindadeströmkabelnfrånuttagetpå maskinenochbogseringsfordonet.
5.Lättapåtrycketihydraulsystemet.
6.Kopplaborthydraulslangarochelanslutningarfrån bogserfordonet.Rullaihopochförvaradempå framändenavmaskinen.
7.Kopplabortströmkabelnfrånuttagetpåmaskinenoch förvaradenpåbogseringsfordonet(
18
Figur11).
Page 19
8.PåSH-modellerskahandkontrollenkopplasur,tas bortochförvarastorrtochsäkert.PåEH-modellerska dentrådlösakontrollenförvarastorrtochsäkert.Se tillattdenrödaknappenpåventilkåpanpåmaskinens bakrevänstrasidaärnedtryckt.
9.Vriddetfrämreochbakrestödbenen90grader (medurs)tilldetnedrelägetförattstöttamaskinen.
10.Höjmaskinenmeddetfrämrestödbenettills bogserfordonetsdragkrokintelängrebelastas.Draut hakbulten.
11.Setillattdetintennsnågrakopplingareller anslutningarmellanmaskinenochbogserfordonet.
Figur21
1.Transportbandetsfärdriktning(vänsterreglageventil)
2.Höjaochsänkamaskinen(mittreglageventilen)
3.Tillvalavochpå(högerreglageventil)
4.Snabbkopplingarförtillvalshydraulik

Nödstoppsknapp

NärduharslutatattanvändaMH-400skadualltid tryckapånödstoppsknappen(Figur20)förattavaktivera elsystemet.NärduskaanvändaMH-400måstedudraut nödstoppsknappeninnanduaktiverarkontrollen.
Figur20
1.Nödstoppsknapp
Viktigt:NärduavslutaranvändningenavMH-400 tryckerdupånödstoppsknappensåattbatterietpå bogserfordonetinteladdasur.
Obs:Ställomallareglageventilhandtagtillmittlägetefter användningförattundvikaoavsiktligstart.
Denvänstraventilen
Denvänstraventilenstyrriktningenpåmaskinens transportband.
Lastaavmaskinengenomattdrareglagespakenmotdig.
Påsåsätttransporterarbandetmaterialettillsläpetsbakre ände.
Lastamaskinengenomatttryckareglagespakenfrån
dig.Påsåsätttransporterarbandetmaterialettillsläpets framände.
Ställreglagespakentillmittlägetförattstoppabandet.
Mittventilen
Mittventilenhöjerochsänkermaskinen.
Draireglagespakenföratthöjamaskinentillönskatläge.
Släppsedanspaken.
Tryckpåreglagespakenförattsänkamaskinentillönskat
läge.Släppsedanspaken.
VARFÖRSIKTIG
Användahydraulreglageventi­lernapåmodellSH
Detsittertrehydraulreglageventilerpåvänstrastänkskärmen påmaskinen(Figur21).
Försökintehållareglagespakenihöjtellersänkt lägenärlyftcylindrarnaharnåttrörelsebanans ändlägen.
Denhögraventilen
Denhögraventilenstyrtillvalet.
Draireglagespakenförattstartatillvalet.
Förtillbakareglagespakentillmittlägetförattstängaav
tillvalet.
VARNING
Atttryckapåreglagespakenharingenfunktion. Tillvalenkanalltsåintegåbaklänges.
Viktigt:Draintetillvalsspakentillpå-lägetutanatt haetttillvalmonterat.eftersomdettakanskada golvmotornochledatillattmaskinenstannar.
19
Page 20
Användahydraulreglageoch
ALL
START
START
OPTION
START
OPTION
STOP
STORE
ALL
STOP
1
2
3
STOP
ON/OFF
3
6
4
8
9
11
10
13
5
14
17
15
18
20
16
19
7
1
2
g015130
FLOOR
REVERSE
12
tillvalpåmodellEH
Fjärrkontrollsystem
Fjärrkontrollsystemetbeståravenfjärrenhet,enbasenhet med+12till+14,4Vlikströmochettkablage.Systemet ärsärskiltutformatförattanvändasmedochstyraen materialhanterareMH-400.
Handkontroll
Figur22
1.LCD-skärm11.Stopp:Golv
2.Statuslampor
3.Allstart:Startargolvoch tillbehör
4.På/av14.Bakåt:Golv
5.Spara:Sparar förinställningar
6.Förinställning1
7.Förinställning2
8.Förinställning3
9.Allstopp:Stopparalla funktioner
10.Start:Golv20.Sänkhastigheten:
12.Ökahastigheten:Golv
13.Sänkhastigheten:Golv
15.Tippaaketnedåt
16.Tippaaketuppåt
17.Start:Tillbehör
18.Stopp:Tillbehör
19.Ökahastigheten:Tillbehör
Tillbehör
20
Page 21
Knappfunktioner
KnappNamn
ON/OFF(på/av)
ALLSTART (allstart)
FLOORSTART (golvstart)
STOPFLOOR (stoppagolv)
FLOORDEC (golvminsk.)
FLOORINC(golv öka)
FLOOR REVERSE(golv bakåt)
TILTBEDDOWN (tippaaknedåt)
Primärfunktion
Slårpåochavkontrollen.
Kontrollerarfunktionernapåbådegolvochtillvalinklusivepå/avochhastighet.
Kontrollerarfunktionernapåtrågtransportörensgolvreminklusivepå/avoch golvhastighet.
Stoppargolvet.
Minskargolvhastigheten.
Ökargolvhastigheten.
Momentanknappsomvändergolvriktningenbakåt.Golvetsbackningshastighetkan ändrasmedgolvetshastighetsknapparsamtidigtsomknappenGolvbakåttrycksned. NärdusläpperknappenFloorReverse(golvbakåt)stannargolvet.
Momentanknappförattsänkaaket.
TILTBEDUP (tippaakuppåt)
FÖRINSTÄLL­NING1 FÖRINSTÄ­LLNING2 FÖRINSTÄLLN­ING3
STORE(spara)Användstillsammansmedförinställningsknappenförattlagraellerskapaett
OPTIONSTART (tillvalstart)
OPTIONSTOP (tillvalstopp)
OPTIONDEC (tillvalminsk.)
OPTIONINC (tillvalöka)
ALLSTOP (stoppaalla)
Momentanknappföratthöjaaket.
TreseparataförinställdahastighetsvärdenkanlagrasförbådeFLOOR(golv)och OPTION(tillval).
förinställningsminne.
Gerfunktionskontrollavdetbakretillvaletinklusivepå/avochtillvaletshastighet.
Stoppartillvalet.
Minskartillvalshastigheten.
Ökartillvalshastigheten.
Stopparbådegolvochtillval.
Nödstoppsknapp
NärduharslutatattanvändaMH-400skadualltid tryckapånödstoppsknappen(Figur23)förattavaktivera
elsystemet.NärduskaanvändaMH-400måstedudraut nödstoppsknappeninnanduaktiverarkontrollen.
21
Page 22
g013348
1
2
3
Figur25
Figur23
1.Nödstoppsknapp
Slåpåströmmen
Tryckpåhandkontrollensströmbrytareochväntatills handkontrollenhittarbasenheten.Ingaknapparfårtryckasin påhandkontrollenunderuppstartsprocessen.
Manuellåsidosättning
Omkontrollentappasbort,skadasellerintefungerar,gårdet ändåattutföraMH-400-funktioneroch-åtgärderisyfteatt slutföraenuppgiftellerfortsättamedarbetettillsproblemet äravhjälpt.
Åtkomstföråsidosättningskerpåhydraulsystemetsförarsida (Figur24).
1.Justeragolvhastighet
2.Sänkatråget
3.Höjatråget
4.Justeraspridarhastighet
Höjtråget(Figur24)genomattdrautåtpåringenpå ventilskaftet.
Sänktråget(Figur24)genomatttryckainåtpåringenpå ventilskaftet.
Justeraspridarhastigheten(Figur24)medenvanlig skruvmejselgenomattvridadenmedursförattökaoch motursförattsänkahastigheten.
Omdujusterarmeddethydrauliskaödetaktiveratskadu setillattgolvetäravaktiveratsåattintesandspridsunder justeringen.
Närduärnöjdmedinställningarnatarduhjälpav bogserfordonetshydrauliskaödesregleringförattslåpåoch avsystemet.
Säkerhetsfunktionvidstart
VidstartkontrollerarhandkontrollenattallabrytareärOFF (av).OmnågrabrytareärON(på,enbrytareharfastnat) såvisardisplayenSWSTUCK(brytarefast)samtnamnet påbrytaren.Handkontrollenskickaringakommandontill basenhetenförränbrytarensomfastnatärlossadochOFF (av).
Figur24
1.Golvhastighet3.Spridarhastighet
2.Höja/sänkatråg
Justeragolvhastigheten(Figur24)genomattvridaratten medurs.Eftersommaximalgolvhastighetanvändsidet färgkodadestyrsystemetkandenhärjusteringengörasnär detinteförekommernågothydraulisktöde.Dettaärextra viktigtnärtrågetärfulltmedsand.
Basenhetenutvärderardetförstainkommandemeddelandet ochsertillattallakommandonärbortainnannågrautdata fårkontrolleras.
Viktigafunktionselement
Närkontrollenstartasskadisplayenvisa”FLROFF
andOPTOFF”(golvochtillvalav)icafemsekunder. Omorden”waitingforbase”(inväntarbasenhet)visasi displayenskadukontrolleraattbasenhetenfårströmoch attbasenhetensnödstoppknappärutdragen.
Detnnsalltidettaktuellarbetsminne.Dettaärinte
detsammasomenförinställning.Desenastesparade arbetsinställningarnannsidetaktuellaarbetsminnetnär kontrollenstartas.
Driftsekvenspåkontrollensstartknappar:
Tryckpåenstartknappengång(AllStart,
FloorStartellerOptionStart,dvs.allstart,
22
Page 23
golvstartellertillvalsstart)såhämtasdeaktuella arbetsminnesinställningarsomlagratsikontrollen
Närdutryckerpåsammastartknappigenaktiveras
komponentenomhydraulikeninteäraktiverad (siffrorvisasidisplayen),ellersåslåskomponenten påomhydraulikenäraktiverad.
Etttredjetryckpåstartknappenlagrardennya
inställningduskapadeikontrollensarbetsminnet.
Närduhartrycktengångpåenstartknappförattvisa
aktuellarbetsminnesinställningiicke-arbetslägeharduca 10sekunderpådigattbörjajusterainställningeninnan elementetåtergårtillOFF(av).10-sekundersregelngäller inteiettarbetsläge.
Närduprogrammerarenförinställningärdetviktigtatt
elementenäraktiverade.
Föranvändningfrånenförinställningmåsteelementens
hastighetsprocentvisasidisplayenföraktivering. FörinställningenmåsteåterkallasomOFF(av)visasi displayen.
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla)och
FLOORDECREASE(golvminska)samtidigtoch tittapådisplayentillsdenharönskadbakgrundsbelysning.
Obs:Attsänkabakgrundsbelysningentillnollinnebäratt denipraktikenstängsav.Bakgrundsbelysningenärden handkontrollfunktionsomkrävermestenergi.Enökad bakgrundsbelysningökarströmförbrukningenochförkortar batteriernaslivslängd;julägrebakgrundsbelysning,desto längrebatterilivslängd.
Statuslampor
Tvålampor,engrön(Sända)ochengul(Taemot)används förattvisahandkontrollaktivitet.
GRÖNLAMPA:
Enblinkandegrönlampavisarattettmeddelandeskickas tillbasenheten.
LCD(LiquidCrystalDisplay)
LCD-skärmen(LiquidCrystalDisplay)medtvårader ochåttateckenperradvisarstatusochaktivitetnär dutryckerpåfjärrknapparna.Bakgrundsbelysningoch kontrastkanjusterasavanvändaren.Ändringarsparasi detaktuellafjärrarbetsminnet.Närenhetenstartasefter atthavaritavstängdanvändsdesenastekontrast-och bakgrundsbelysningsinställningarnapådisplayen.
AnvändknappreferensernaiFigur2Layoutpå handkontrollensfrontpanelnärdujusterarkontrastoch bakgrundsbelysning.
Ökakontrasten:
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla)och
OPTIONINCREASE(tillvalöka)samtidigtochtitta pådisplayentillsdenharönskadkontrast.
Minskakontrasten:
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla)
OPTIONDECREASE(tillvalminska)samtidigtoch tittapådisplayentillsdenharönskadkontrast.
Ökabakgrundsbelysningen:
och
Engrönlampamedstadigtskenvisarattenknapppå handkontrollenärnedtryckt.
GULLAMPA:,
Enblinkandegullampavisarattettmeddelandetasemot frånbasenheten.
Engullampamedstadigtskenvisarattenellererautgångar påbasenhetenäraktiva.
Effekt
Handkontrollendrivsavfyrafabriksinstalleradealkaliska 1,5-voltsbatterier(AA)ochdrarmellan1,6och3,2V . Batterietsförväntadelivslängdärca300timmar (kontinuerligdrift,bakgrundsbelysningav),mendetta påverkasavanvändningsfaktorer,främstinställningenav bakgrundsbelysningensintensitet;juhögreinställning,desto högreeffektförbrukningochdärmedkortarebatterilivslängd.
Obs:Virekommenderarattnyareservbatterieralltidnns tillgängliganärsystemetanvändas.
Obs:Närhandkontrollenpåverkasavattspänningenärlåg (ca1,7V)visardisplayenmeddelandetLOWBATTERY (lågtbatteri).Meddelandetalternerarmeddetaktuella displaymeddelandetiintervallernärenhetenanvänds.När meddelandetvisasharoperatörenenbegränsadtid,catio (10)timmar,påsigattstängaavsystemetinnandetstängs automatisktochbatteriernamåstebytas.
HållnedknapparnaALLSTOP(stoppaalla)och
FLOORINCREASE(golvöka)samtidigtochtittapå displayentillsdenharönskadbakgrundsbelysning.
Minskabakgrundsbelysningen:
Batteriernaskabytasstraxefterattdisplayenvisardenförsta varningenförlågtbatteri.Varningenblinkarperiodvispå displayenochvisarLOWBATTERY(lågtbatteri)medan enhetenanvänds.Handkontrollenkananvändasicatio(10) timmar(medsläcktbakgrundsbelysning)innandenstängsav ochintekananvändas.Dåmåstebatteriernabytasutmotfyra (4)nyaalkaliskaAA-batterier.
23
Page 24
Installeraellerbytabatterier
1.Lossadefyraskruvarsomhållerbatterilocketpåplats påkontrollensbaksida.Tabortbatterilocket.
Obs:Defyraskruvarnasomhållerbatterilocketpå platssitterihopmedluckan,ochlocketärgängat. Detärintelättattavlägsnaskruvarnaheltfrånlocket, mensetillattduintelossardemförmycketsåattde eventuelltfalleravnärduöppnarbatterifacket.
2.Tautdeförbrukadebatteriernaochkasserademi enlighetmedlokalabestämmelser.

Användning

Kommunikationbasenhe­ten↔fjärrenheten
Kontaktmellanbasenhetenochhandenhetenmåsteetableras innansystemetkananvändas.Denhärprocessenkallas kopplingochutförsnärhandenhetenärikopplingsläget.
Kopplingenmellanfjärr-ochbasenhetenskerpåfabriken, mendenkannnastillfällenutepåfältetdåkopplingen mellanenfjärr-ochenbasenhetmåstegörasom.Vidbehov kankopplingengörassåsombeskrivsnedan.
Figur26
1.Batterifack
3.Sättinyabatterierifacketochtänkpåpolariteten. (Enhetenskadasinteombatteriernasättsifel,men denfungerarinte.)Detnnspolaritetsmarkeringar ifacketförvarjeterminal,enligtgur3,4alkaliska AA-batterierifacketnedan.Setillattbatteriernaär ordentligtinsattaifacket.
4.Sätttillbakabatterilocket.Sätttillbakalocketmedde fyraskruvarna.Skruvaåttillräckligtföratthållalocket påplats,utanattskruvaåtförmycket.
Skötahandkontrollen
Handkontrollenärvisserligenrobust,menvarändåförsiktig såattduintetappardenpåhårdaytor.Rengörkontrollenmed enmjuktrasafuktadmedvattenellermildrengöringslösning ochtorkaavdenförsiktigtsåattduintereparLCD-skärmen.
Kopplingsläge(kopplingfjärrenhet
1.Tryckpånödstoppknappenförattslåavströmmen frånbasenhetenochsetillatthandenhetenärOFF(av).
2.Ståinärhetenavbasenhetenisiktlinjen.
3.TrycksamtidigtpåochhållnedON/OFF-och
ALLSTOP-knapparna(av/påochstoppaalla). Påhandkontrollenvisasolikainitieringsskärmaroch tillsistvisasASSOCPENDING(A VVAKTAR KOPPLING).
4.Fortsättatthållanedbäggeknapparnaochsläppdem snabbtnärASSOCACTIVE(KOPPLINGAKTIV) visas(cafyra(4)sekunder).
Obs:Omknapparnatrycksnedförlängevisas WAITINGFORBASE(inväntarbas).
5.Släppuppknapparna.PåskärmenvisasCLRCHAN SCAN(SÖKNINGEFTERLEDIGKANAL). Handkontrollengenomsökerallatillgängligakanaler ochväljerdenmedminsttrak.
6.HållknappenSTORE(spara)nedtryckt.På handkontrollenvisasPOWUPBUNIT(STARTA BASENH).FortsättatthållaknappenSTORE(spara) nedtryckt.
7.Startabasenhetengenomattdrautnödstoppknappen. Handenhetenkopplas(länkas)tillbasenheten.Om kopplingenlyckasvisasASSOCSUCCESS(KOPPL KLAR)påskärmen.
8.SläppknappenSTORE(spara).
Obs:Handkontroll-ochbasenhetslänkenkanvisasgenom
attduhållernedknapparnaALLSTOP(stoppaalla)och
basenhet)
OPTIONSTOP(tillvalsstopp)samtidigt.Displayen alternerarochvisardenvaldakanalenochbasenhetensID.
24
Page 25

Golvstart

(ökagolvhastighet)ellerDECREASEFLOOR
NärduförsttryckerpåGolvstart(närgolvetintekörs)visar handkontrollensdisplaydensparadeinställningenochunder denhärtidenskickasettOFF-kommandokontinuerligt tillbasenhetensåattutmatningenförblirOFF(av).I förhandsgranskningslägetvisasettSnärFLR–FLRS(golv) harvisats,vilketangerattkontrollenäriettSETONLY-läge (endastinställning).Idettaförhandsgranskningslägekan inställningenenligtönskemåljusterasuppåtellernedåt medknapparnaförökadochminskadgolvhastighet,men denfaktiskautmatningenpåbasenhetenförblirA V .Detta äranvändbarteftersomoperatörenkanförinställaönskad golvhastighet,elleranvändadensparadeinställningen,utan attorsakaoönskaderörelser.Eftervalavönskadhastighet kanknappenFLOORSTART(golvstart)tryckasnedigenså attutmatningenpåbasenhetengårtilldenvaldainställningen. NärdutryckerpåFLOORSTART(golvstart)entredjegång lagrasdetaktuellavärdetiminnet.
Obs:Ändringaravgolvinställningarnamedangolvet körsharomedelbareffekt,mendeärtillfälligaominte inställningensparas.Exempelvisgörsenjusteringmedan displayenvisarFLRS(golv)ochgolvetstartastillden justeradeinställningenvarpåkontrollenstängsavutanatt förändringensparas.Nästagångkontrollenanvändsåtergår inställningentilldettidigaresparadevärdet.
Obs:Entimerpåtio(10)sekunderstartarnärknappen
SPEED-knappen(minskagolvhastighet)medan dutittarpådisplayen.
3.TryckpåFLOORSTART-knappen(golvstart) igenförattstartabasenhetensgolvutmatning.
4.TryckpåFLOORSTART-knappen(golvstart) igen(tredjegången).
LCD-skärmenbekräftardetnyalagradekommandot genomattvisaFLOORSTORE(sparagolv). Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
FLOORSTART-knappen(golvstart)ellerALL
START-knappen(allstart).
Alternativinställningsmetodför kommandot”sparagolv”
1.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)föratt visaförinställningenellerSETONLY-läget(endast inställning)(FLSochOPTS,golvochtillval).
FLOORSTART (golv)visasiSETONLY-läge(endastinställning).Omingen knapptryckningnoterasundertiosekundersintervalletåtergår displayentillFLR(golv)ochtidigareläge/värdevisasoch genomförs.Timernåtergårtilltiosekunderomdutryckerpå någonknappmedankontrollenäriSETONLY-läge(endast inställning).
(golvstart)trycksnedochFLFS
Ändraellersparainställningav golvhastighet
Golvetsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetomdu
intetryckerpåALLSTART
FLOORSTART aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
dutryckerpåALLSTART FLOOR(startagolv).Ändravärdet
1.TryckpåFLOORSTART-knappen(golvstart). Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2.Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medINCREASEFLOORSPEED-knappen
(golvstart)igenmedangolvetär
-knappen(allstart)eller
(allstart)ellerpåSTART
2.JusterakommandottillönskadhastighetmedFLOOR
Increase
Decrease-knappen(minskagolv).
3.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)föratt köragolvochtillval.
4.TryckpåALLSTART bådegolvochtillvalkörs.Displayenbekräftardenya sparadekommandonamedALLSTORE(sparaalla).
Obs:BådegolvochtillvalmåstekörasförattALL STORE(sparaalla)skafungera.Omendastetteller
ingetkörskommerkommandotALLSTART (allstart)atttolkassomenbegäranomattantingen startabådaellerstartadetsomintekörs.Inget sparasochdekommandonsomförhandsgranskasär detidigaresparadegolv-ochtillvalskommandona. Detärviktigtattinseattdetkommandosomsparats förgolvetanvändstvågånger,engångvidettenskilt
kommandosomanvänderFLOORSTART (golvstart)ochengångvidenkombineradåtgärdsom
-knappen(ökagolv)ellerFLOOR
-knappen(allstart)medan
25
Page 26
använderALLSTART(allstart);ibådafallenär detsammanummer.

Startatillval

NärduförsttryckerpåOPTIONSTART(golvstart) (närtillvaletintekörs)visarhandkontrollensdisplayden sparadeinställningenochunderdenhärtidenskickas ettA V-kommandokontinuerligttillbasenhetensåatt utmatningenförblirA V .Iförhandsgranskningslägetvisas ettSnärOPT—OPTS(tillval)harvisats,vilketangeratt kontrollenäriettSETONLY-läge(endastinställning). Idettaförhandsgranskningslägekaninställningenenligt önskemåljusterasuppåtellernedåtmedknapparnaförökad ochminskadgolvhastighet,mendenfaktiskautmatningen påbasenhetenförblirA V .Dettaäranvändbarteftersom operatörenkanförinställaönskadtillvalshastighet,eller användadensparadeinställningen,utanattorsakaoönskade rörelser.EftervalavönskadhastighetkanknappenOPTION START(startatillval)tryckasnedigensåattutmatningenpå basenhetengårtilldenvaldainställningen.Närdutryckerpå
OPTIONSTART(startatillval)entredjegånglagras detaktuellavärdetidetaktuellaarbetsminnet.
Obs:Ändringaravtillvalsinställningarnamedantillvalet körsharomedelbareffekt,mendeärtillfälligaominte inställningensparas.Exempelvisgörsenjusteringmedan displayenvisarOPTS(tillval)ochtillvaletstartastillden justeradeinställningenvarpåkontrollenstängsavutanatt förändringensparas.Nästagångkontrollenanvändsåtergår inställningentilldettidigaresparadevärdet.
dutryckerpåALLSTART(allstart)ellerpåOPTION
FLOOR
1.TryckpåOPTIONSTART-knappen(starta tillval).Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2.Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medOPTIONINCREASESPEED (ökatillvalshastighet)ellerOPTIONDECREASE
SPEED-knappen(minskatillvalshastighet) medandutittarpåLCD-skärmen.
3.TryckpåOPTIONSTART-knappen(starta tillval)igenförattstartabasenhetenstillvalsutmatning.
4.TryckpåOPTIONSTART-knappen(starta tillval)igen.LCD-skärmenbekräftardetnyalagrade kommandotgenomattvisaOPTIONSTORE(spara tillval).Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
OPTIONSTART-knappen(startatillval)eller
ALLSTART-knappen(allstart).
(startatillval).Ändravärdet:
Alternativinställningsmetodför kommandot”sparatillval”
-knappen
Obs:Entimerpåtio(10)sekunderstartarnärknappen
OPTIONSTART(startatillval)trycksnedochOPTS (tillval)visasiSETONLY-läge(endastinställning).Omingen knapptryckningnoterasundertiosekundersintervalletåtergår displayentillOPT(tillval)ochtidigareläge/värdevisasoch genomförs.Timernåtergårtilltiosekunderomdutryckerpå någonknappmedankontrollenäriSETONLY-läge(endast inställning).
Ändraellersparainställningav tillvalshastighet
Tillvaletsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetom
duintetryckerpåOPTIONSTART
tillval)ellerALLSTART(allstart)igenmedantillvaletär aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
-knappen(starta
1.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)föratt visaförinställningenellerSETONLY-läget(endast inställning)(FLSochOPTS,golvochtillval).
2.JusterakommandottillönskadhastighetmedOPTION
Increase
Decrease
3.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)igen förattköratillvalochgolv.
4.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)medan bådetillvalochgolvkörs.Displayenbekräftardenya sparadekommandonamedALLSTORE(sparaalla).
Obs:BådegolvochtillvalmåstekörasförattALL STORE(sparaalla)skafungera.Omendastetteller ingetkörskommerkommandotALLSTART(allstart) atttolkassomenbegäranomattantingenstartabåda ellerstartadetsomintekörs.Ingetsparasochde
-knappen(ökatillval)ellerOPTION
-knappen(minskatillval).
26
Page 27
kommandonsomförhandsgranskasärdetidigare sparadegolv-ochtillvalskommandona.
Obs:Detärviktigtattinseattdetkommando somsparatsförtillvaletanvändstvågånger,engång videttenskiltkommandosomanvänderOPTION
aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
dutryckerpåALLSTART FLOOR(startagolv).Ändravärdet
(allstart)ellerpåSTART
START(startatillval)ochengångviden
kombineradåtgärdsomanvänderALLSTART (allstart);ibådafallenärdetsammanummer.

Allstart

NärduförsttryckerpåAllstart(närgolvetintekörs)visar handkontrollensdisplaydensparadeinställningenoch underdenhärtidenskickasettAV-kommandokontinuerligt tillbasenhetensåattutmatningenförblirAV.Idethär förhandsgranskningslägetvisasettSnärFLR–FLRS (golv)ochOPT-OPTS(tillval)harvisats,vilketangeratt kontrollenäriettSETONLY-läge(endastinställning). Idettaförhandsgranskningslägekaninställningenenligt önskemåljusterasuppåtellernedåtmedknapparnaförökad ochminskadtillvalshastighet,mendenfaktiskautmatningen påbasenhetenförblirA V .Dettaäranvändbarteftersom operatörenkanförinställaönskadgolvhastighet,elleranvända densparadeinställningen,utanattorsakaoönskaderörelser. EftervalavönskadhastighetkanknappenALLSTART (allstart)tryckasnedigensåattutmatningenpåbasenheten gårtilldenvaldainställningen.NärdutryckerpåALLSTART (allstart)entredjegånglagrasdetaktuellavärdetiminnet.
Obs:Ändringaravgolv-ellertillvalsinställningarnamedan golvetellertillvaletkörsharomedelbareffekt,mendeär tillfälligaominteinställningensparas.Exempelvisgörsen justeringmedandisplayenvisarFLRS(golv)ochgolvetstartas tilldenjusteradeinställningenvarpåkontrollenstängsav utanattförändringensparas.Nästagångkontrollenanvänds återgårinställningentilldettidigaresparadevärdet.
Obs:Entimerpåtio(10)sekunderstartarnärknappen
1.TryckpåFLOORSTART-knappen(golvstart). Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2.Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medINCREASEFLOORSPEED (ökagolvhastighet)ellerDECREASEFLOOR
SPEED dutittarpådisplayen.
3.TryckpåFLOORSTART-knappen(golvstart) igenförattstartabasenhetensgolvutmatning.
4.TryckpåFLOORSTART-knappen(golvstart) igen(tredjegången).
LCD-skärmenbekräftardetnyalagradekommandot genomattvisaFLOORSTORE(sparagolv). Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
FLOORSTART
START
-knappen(minskagolvhastighet)medan
-knappen(golvstart)ellerALL
-knappen(allstart).
-knappen
Ändraellersparainställningav tillvalshastighet
Tillvaletsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetom
duintetryckerpåOPTIONSTART
-knappen(starta
ALLSTART visasiSETONLY-läge(endastinställning).Omingen knapptryckningnoterasundertiosekundersintervalletåtergår displayentillFLR(golv)ochtidigareläge/värdevisasoch genomförs.Timernåtergårtilltiosekunderomdutryckerpå någonknappmedankontrollenäriSETONLY-läge(endast inställning).
(allstart)trycksnedochFLFS(golv)
Ändraellersparainställningav golvhastighet
Golvetsstarthastighetkanändrasenligtönskemål.Detnya ändradevärdetsparasinteidetaktuellaarbetsminnetomdu
intetryckerpåALLSTART-knappen(allstart)eller
FLOORSTART(golvstart)igenmedangolvetär
tillval)ellerALLSTART(allstart)igenmedantillvaletär aktivt.Detsparadevärdetanvändsnärsomhelstdärefternär
dutryckerpåALLSTART
FLOOR
1.TryckpåOPTIONSTART-knappen(starta tillval).Förhandsgranskningsvärdetvisas.
2.Justerakommandottillönskadhastighetsinställning
medOPTIONINCREASESPEED (ökatillvalshastighet)ellerOPTIONDECREASE
SPEED-knappen(minskatillvalshastighet) medandutittarpåLCD-skärmen.
27
(startatillval).Ändravärdet:
(allstart)ellerpåOPTION
-knappen
Page 28
3.TryckpåOPTIONSTART-knappen(starta tillval)igenförattstartabasenhetenstillvalsutmatning.
4.TryckpåOPTIONSTART-knappen(starta tillval)igen.LCD-skärmenbekräftardetnyalagrade kommandotgenomattvisaOPTIONSTORE(spara tillval).Dettavärdeanvändsoavsettomdutryckerpå
OPTIONSTART-knappen(startatillval)eller
ALLSTART
-knappen(allstart).
Alternativinställningsmetodför kommandot”sparagolv”
Sparaellerändra hastighetsinställningen förallstart(ALLSTORE,spara alla)
BådeFLOOR(golv)ochOPTION(tillval)måstekörasinnan hastighetsinställningenförALLSTORE(sparaalla)kan sparasiminnet.
Obs:OmendastettavdemellervaresigFLOOReller OPTIONkörskommerkommandotALLSTART(allstart) atttolkassomenbegäranomattantingenstartabåda ellerstartadetsomintekörs.Ingetsparasochdetaktiva kommandotärdettidigaresparadeFLOOR-kommandot (golv)ochdettidigaresparadeOPTION-kommandot(tillval).
1.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)föratt visaförinställningenellerSETONLY-läget(endast inställning)(FLSochOPTS,golvochtillval).
2.JusterakommandottillönskadhastighetmedFLOOR
Increase-knappen(ökagolv)ellerFLOOR
Decrease-knappen(minskagolv).
3.TryckpåALLSTART köragolvochtillval.
4.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)medan bådegolvochtillvalkörs.Displayenbekräftardenya sparadekommandonamedALLSTORE(sparaalla).
Obs:BådegolvochtillvalmåstekörasförattALL STORE(sparaalla)skafungera.Omendastetteller
ingetkörskommerkommandotALLSTART (allstart)atttolkassomenbegäranomattantingen startabådaellerstartadetsomintekörs.Ingenting sparasochdekommandonsomförhandsgranskasär detidigaresparadegolv-ochtillvalskommandona. Detärviktigtattinseattdetkommandosomsparats förgolvetanvändstvågånger:engångvidettenskilt
kommandosomanvänderFLOORSTART (golvstart),ochengångvidenkombineradåtgärd
-knappen(allstart)föratt
1.TryckpåALLSTART-knappen(allstart)igenför attköraFLOOR(golv)ochOPTION(tillval).
2.StällindeönskadehastigheternapåbådeFLOOR (golv)ochOPTION(tillval)medknapparnaförökad ochminskadhastighetförvarjeutmatning.
3.TryckpåALLSTART bådeFLOOR(golv)ochOPTION(tillval)körs.
LCD-skärmenbekräftardetnyakommandotförbåda utmatningarnagenomattvisaALLSTORE(sparaalla).
-knappen(allstart)medan
Ställainförinställningsknap­parna1,2,och3
Treförinställningsvärdensomsamtidigtpåverkarbåde utmatningenförFLOOR(golv)ochOPTION(tillval). Varjeförinställningsknappfungerariprincipsomett förhandsgranskningslägeförALLSTART(allstart)förutom attdeanvänderolikahastighetsvärdenföranvändardenierad snabbreferens.OmFLOOR(golv)och/ellerOPTION (tillval)körsnärdutryckerpåförinställningsknappenvisasett förhandsgranskningsvärdeförbådegolvochtillvalochom dusedantryckerpåALLSTART-knappen(allstart)bytsde aktuelladriftsvärdenautmotförhandsgranskningsvärdena.
DeanvändardenieradeförinställningsvärdenaförPRESET 1,PRESET2ochPRESET3(förinställning1till3)ställsin enskiltenligtföljande:
1.StartabådeFLOOR(golv)ochOPTION(tillval)
somanvänderALLSTART(allstart).Numret ärdetsammaibådafallen.
antingenenskiltellermedALLSTART-knappen (allstart).
2.StällindeönskadehastigheternapåbådeFLOOR (golv)ochOPTION(tillval)medknapparnaförökad ochminskadhastighetförvarjeutmatning.
28
Page 29
3.HållSTORE-knappen(spara)nedtrycktoch trycksedanpåPRESET-knappen(förinställning1,2 eller3).
Obs:OmSTORE(spara)trycksnedochdutryckerpåen förinställningsknappmedanantingenFLOOR(golv)eller OPTION(tillval)ärav,såsparasinganyavärdenförgolveller tillval;förinställningenbehållerdevalsomharsparatstidigare.

Arbetaiförinställningsläget

Görsåhärförattpåbörjaarbeteellerdriftfrånett förinställningsläge:
1.Tryckpåönskadförinställningsknapp(1,2eller3)för attvisagolv-ochtillvalsinställningarna.
2.TryckpåAllStart,AllStartförattsparainställningarna idetaktuellaarbetsminnet.Obs!dettastartargolvoch tillvalomhydraulikenärpå.
3.Användstart-ochstoppknapparnaförattstyragolv ochtillvalenligtönskemål.

Lastaavmaterial

VARNING
Ståintebakommaskinennärdulastaravsläpet
Bulkurlastning
1.Backamaskinenintilldenplatsdärmaterialetska läggas.
2.Lossabaklämmensspärrarochstartatransportbandet.
3.Höjvidbehovbakändenpåmaskinen.Påsåsättlastas materialetavienannorlundavinkel,vilketmöjliggör snabbtömningavhelalasten.
Kontrolleradurlastning
1.Stängbaklämmensspärrar.
2.Användvevhandtagetförattöppnaellerstängaden justerbaradelenavbaklämmen(Figur27ochFigur28) förattjusteramaterialödetnärduanvänderredskap.
VARFÖRSIKTIG
Batterilivslängd,BUMPS, driftsfrekvens,ID-displaypå bas-ochfjärrenhet
OmdusamtidigthållernedALLSTOP-knappen
(allstopp)ochOPTIONSTOP-knappen(tillvalsstopp) visaseraolikainformationspunkter.Omknapparnahålls nedalternerardisplayencavarannansekundmellanatt förstvisaförväntadbatterilivslängdiprocentpåradettoch BUMPS-information(basenhetsmeddelandenpersekund, BaseUnitMessagesPerSecond)påradtvå.Denföljande alterneringenvisardendriftsfrekvens(kanal)därenheterna kommunicerar,sedanhandkontrollensID-nummerföljt avtillhörandebasenhets-ID .Bådehandkontrollensoch basenhetensIDvisassomhexadecimalvärden.

Lastamaterial

Maskinenkanlastasovan-ellerbakifrån.
Fördeestamaterial,somsandellergrus,kanen frontskoplastareanvändas.Materialsomavbalkningstimmer ellerkonstgödselsäckarskalastasbakifrångenomatt materialetplaceraspåtransportbandetochhydraulikenställs inpålastningsläge.
Användendastdenjusterbaradelenav baklämmenvidurlastningavmaterialmeden diametersomunderstiger25mm,t.ex.grus ochsand.
VARFÖRSIKTIG
Öppnabaklämmenfullständigtommaterialet inteödaruturdenjusterbaradelen.Nya materialskaalltidtestasförst.
Detkanhändaattbaklämmenbehöveravlägsnasföratt lättarekommaåt.
Omsäckarmedmaterialanvändsskadetömmasilastarens skopainnanmaterialettömsitråget.Fördelalastenjämnt bådeilängd-ochsidledförbästamöjligastabilitet.
Figur27
1.Bakläm
29
2.Vevförmatningsläm
Page 30
1.12,5cmmaximalöppning2.Matningsläm

Användadubbelspridare

VARFÖRSIKTIG
Varnogamedattsättatillbakaalla säkerhetsspärrklämmorispännhandtagen.I annatfallnnsdetriskförattspännhandtagen öppnasunderdrift.
VARNING
Redskapenärtunga.Tahjälpavnågonnärdu lyfterdubbelspridaren.
Figur28
Monteradubbelspridaren
MH-400levererasutrustadmedettparmonteringsklämmor avsnabbkopplingstyp.Använddessaklämmorföratt monteradubbelspridarenpåMH-400.
1.Avlägsnasäkerhetsspärrensklämmorfrån spännhandtagen(Figur29).
2.Lyftsäkerhetsspärrenochlyftsedanspännhandtagen förredskapskopplingochfrigörlåsringarnafrån låssprintarna(
3.Fördenbakreredskapskopplingsklämmanutur snabbkopplingsurtagen(Figur29).
4.Tahjälpavnågonochförframkantenav dubbelspridarenuppochunderbakändenpåMH-400, inidefrämreklämmornapåfästena(Figur29).
5.Stöttadubbelspridarenochfördenbakre redskapskopplingsklämmantillbakainiurtageni fästenaochöverbakänden(Figur29).
6.Kontrolleraattdubbelspridarenärcentrerad mellanfästena.Sättdäreftertillbakalåsringarnapå låssprintarnaochtrycknedspännhandtagen
Obs:Omspännenhetenärförlösochdubbelspridaren glidermellanklämmornavriderdulåsringarnai klämmornanågravarvtillsdubbelspridarensitter säkert.
Figur29)
Viktigt:Drainteåtklämmornaförhårt.eftersom detkanbockakanternapådubbelspridaren.
7.Sätttillbakasäkerhetsspärrensklämmori spännhandtagen(Figur29).
30
Page 31
Figur29
1.MH-400:sbakände
2.Fästeförredskapskoppling6.Säkerhetsspärrklämma
3.Låspinne
4.Låsring
5.Spännhandtag9.Lyft13.Främreklämfästen
7.Säkerhetsspärr
8.Redskap
Anslutahydraulslangarna
VARNING
Setillattbogserfordonetäravstängtinnan duansluterhydraulanslutningarnasåattdet tvärgåendetransportbandet/svängsatseninte startaroavsiktligt.
Såhäransluterduhydraulslangarnatillredskapetsreglerventil påMH-400(
Dratillbaka(ellerskjutfram)denyttrehylsanpå
honkontaktenochansluthankontakten.
Hållhankontaktenpåplatsmedfasthandochsläppden
honkontaktensyttrehylsa.
Figur30):
10.Dra
11.Bakrespännenhet
12.Stöttaredskapetinnan klämmornaavlägsnas
Kontrolleraattkontakternaärheltinfördaochattdeär
ordentligtlåstapåplats.
Närbogserfordonshydraulikenäridriftdrardutillbaka
redskapetsväxelspak(SH-modeller)ellerstartarredskapet medhjälpavstartknappenpådentrådlösakontrollen (EH-modeller)ochsertillattdubbelspridarenfungerar ordentligt.
31
Page 32
Figur30
1.Regleringsventilförredskap
2.Hydraulslangar
3.Klämmoravsnabbkopplingstyp
Ställainönskatspridningsmönster
Väljaönskatspridningsmönster
A–Ultralättmönster
B–Lätttilltungtspridningsmönster
Figur31
Obs:Dubbelspridarenskickasfrånfabrikeni”B”-läget.
Kontrolleraknivarnaspositionochjusteravidbehov .
Obs:FördethärexempletväljerviGUL.
4.Dubbelspridare
5.Främreklämfästen
Ställainnedsläppszonläget
1.Lossahandtagenpåvarjesidaavdubbelspridaren Figur32).
(
1.Handtag
Figur32
2.Skjutdubbelspridarenframåtochbakåttillspilarna
överensstämmermedönskadfärg.
3.Draåthandtagen.
Obs:FördethärexempletväljerviGUL.
Justeraspridarventilen
MH-400SH-modeller
1.Lossarattensomhållerfastspakenförspridarventilen Figur33).
(
32
Page 33
Figur33
1.Spridarventil
2.Vridspakenförspridarventilentillönskadfärg (Figur33).
Obs:FördethärexempletväljerviGUL.
MH-400EH-modeller
FörspakenförspridarventilentilldetBLÅområdet (MAXHASTIGHET)(Figur33).Närspakenharvriditshelt medursärdenihorisontelltläge.
Använddetspridarprocentvärdesomangespå spridningsmönsterdekalenellerpådekalenfördentrådlösa fjärrkontrollenförattbestämmavilketvärdesomskaföras inpådentrådlösakontrollen.
Justeratråggrindenochbandhastigheten
MH-400SH-modeller
Vridvevenförattjusteragrindentillspilarnariktasinmot mittenavdetGULAområdetdvs.nr3(
Justeringenavspridningsdensitetenkontrollerasgenom tråggrindenshuvudöppningellergenombogserfordonets hastighet.
Figur34).
Obs:Fördethärexempletställerviinredskapetsprocent på50procent,vilketöverensstämmermeddetgula spridningsmönstersomvaldestidigare.
Figur34
1.Vev2.Läm
MH-400EH-modeller
Obs:FördethärexempletväljervidetGULAområdet.
Vridvevenförattjusteragrindentillspilarnariktasinmot mittenavdetGULAområdetdvs.nr3(
Figur34).
Använddentrådlösakontrollenförattställain golvremmenshastighetsprocentsådetpassarönskadfärg påhastighetsmönstret.
Obs:Fördethärexempletställerviinredskapetsprocent på80procent,vilketöverensstämmermeddetgula spridningsmönstersomvaldestidigare.
Justerahöjdenförhuvudtråget
Justerahydraulcylindrarnapåhuvudtrågetmedhjälpav hydraulreglagen(SH-modeller)ellerdentrådlösakontrollen (EH-modeller)tillspilarnariktasinmotdetGRÖNAområdet påhydraulcylindernsdekal(Figur35).
33
Page 34
VARNING
Varuppmärksampåmänniskor,hinderoch föremålvidspridning.Dubbelspridarenkan slungaivägmaterialmedstorkraftupptill 12m.
Viktigt:Vidfärdnärspridninginteskerska höjasmaskinentillmaximaltsäkerfärdhöjdoch dubbelspridarenstängasav(Figur35).
Finjusteradubbelspridaren
1.Kontrolleraattallainställningarärriktiga.
2.Omspridningsmönstretinteärtillräckligtjämntkandu lossahandtagenochskjutatrågetiönskadriktningför
Figur35
1.Hydraulreglage
2.Pil
3.Cylinder
attfåönskatspridningsmönster.
Köradubbelspridaren
1.Stängavbogserfordonet
2.PåmodellSHanvänderdureglagespakarnaföratt startatillvaletochtransportbandet(urlastningsläge).
3.PåbådemodellSHochEHjusterarduinställningar, spridningsmönsterochödeshastighet.
Obs:Detkanhändaattdubehöverexperimentera liteinnandukommerframtillönskadödeshastighet ochönskatspridningsdjup.Övrigavariableromfattar färdhastighetochmaterialtyp.Olikamaterialharolika partikelstorlek,vilketpåverkarspridningsmönstret.
Testadärföralltidnyamaterialgenomattspridadem påenöppenytapåettsäkertavståndfrånandra människor.
4.Startabogserfordonetochkopplaindesshydraulik.
5.ModellSH:Startaspridningengenomatttryckapå av-/på-kontrollen.ModellEH:Startatillvaletoch däreftertransportbandetmedhjälpavdentrådlösa kontrollen.
6.ModellSH:Avbrytspridningengenomatttryckapå av-/på-kontrollen.Dubbelspridarenfortsättergå. ModellEH:Stängavtransportbandetochdärefter tillvalet.
7.PåEH-modellerkanduanvändaenallstartsfunktioni ställetförindividuellstartavtillbehörochband.Iså fallstartartillvaletförst,följtavbandet.
8.Närmaskinenärtomskahydraulikenstängasavinnan maskinentransporteras.
Obs:Vidkörningiojämnterrängskamaskinen höjastillmaximalsäkerfärdhöjd.Dettaökar dubbelspridarensmarkfrigång.
Figur36

Användatvärgående transportband/svängsats

Monteradettvärgåendetransportban­det/svängsatsen
Dettvärgåendetransportbandetspridermaterialpåbägge sidoromMH-400medansvängsatsenkananvändasför attlåtadettvärgåendetransportbandetsvängafrittien 270-gradigbågeellerspärrasifemolikafastapositionermed 45gradersmellanrum.
Obs:MH-400levererasutrustadmedettpar monteringsklämmoravsnabbkopplingstyp. Användklämmornaförattmonteradettvärgående transportbandet/svängsatsenpåMH-400.
34
Page 35
1.Placeradettvärgåendetransportbandet/svängsatsenså attsvängsatsenstvåmonteringsfästenärvändabakåt (bortfrånMH-400).
2.Kontrolleraattdettvärgåendetransportban­det/svängsatsenharcentreratsmellanmonteringsfäs­tenaochattmotornstickerutpåsammasidasom styrhandtagenpåMH-400.
3.Avlägsnasäkerhetsspärrensklämmorfrån spännhandtagen(Figur37).
4.Lyftsäkerhetsspärrenochlyftsedanspännhandtagen förredskapskopplingochfrigörlåsringarnafrån låssprintarna(Figur37).
5.Fördenbakreredskapskopplingsklämmanutur snabbkopplingsurtagen(
Figur37).
Figur37
1.MH-400:sbakände8.Redskap
2.Fästeförredskapskoppling9.Lyft
3.Låspinne
4.Låsring
5.Spännhandtag12.Stöttaredskapetinnanklämmornaavlägsnas
6.Säkerhetsspärrklämma13.Främreklämfästen
7.Säkerhetsspärr
6.Tahjälpavnågonochförframkantenpådettvärgående transportbandet/svängsatsenuppochunderbakänden påMH-400,inidefrämreklämmornapåfästena (Figur37).
7.Stöttadettvärgåendetransportbandet/svängsatsenoch fördenbakreredskapskopplingsklämmantillbakaini urtagenifästenaochöverbakänden(Figur37).
8.Kontrolleraattdettvärgåendetransportban­det/svängsatsenharcentreratsmellanfästena.Sätt däreftertillbakalåsringarnapålåssprintarnaochtryck nedspännhandtagen.
10.Dra
11.Bakrespännenhet
VARFÖRSIKTIG
Varnogamedattsättatillbakaalla säkerhetsspärrklämmorispännhandtagen.I annatfallnnsdetriskförattspännhandtagen öppnasunderdrift.
VARNING
Redskapenärtunga.Tahjälpav någonnärdulyfterdettvärgående transportbandet/svängsatsen.
Obs:Omspännenhetenärförlösochdettvärgående transportbandet/svängsatsenglidermellanklämmorna vriderdulåsringarnaiklämmornanågravarvtillsdet tvärgåendetransportbandet/svängsatsensittersäkert.
Viktigt:Drainteåtklämmornaförhårteftersom detkanbockakanternapåredskapet.
9.Sätttillbakasäkerhetsspärrensklämmori spännhandtagen(
Figur37).
Anslutahydraulslangarna
VARNING
Setillattbogserfordonetäravstängtinnan duansluterhydraulanslutningarnasåattdet tvärgåendetransportbandet/svängsatseninte startaroavsiktligt.
35
Page 36
Såhäransluterduhydraulslangarnatillredskapetsreglerventil påMH-400(Figur38):
Dratillbaka(ellerskjutfram)denyttrehylsanpå
honkontaktenochansluthankontakten.
Hållhankontaktenpåplatsmedfasthandochsläppden
honkontaktensyttrehylsa.
Kontrolleraattkontakternaärheltinfördaochattdeär
ordentligtlåstapåplats.
Närbogserfordonshydraulikenäridriftdrardutillbaka
redskapetsväxelspak(SH-modeller)ellerstartarredskapet medhjälpavstartknappenpådentrådlösakontrollen (EH-modeller)ochkontrollerarattdettvärgående transportbandet/svängsatsenfungerarordentligt.
1.Regleringsventilförredskap4.Svängsats
2.Sladdanslutningar
3.Klämmoravsnabbkopplingstyp

Användadettvärgående transportbandet

Sträckautochdratillbakadet tvärgåendetransportbandet
Användalltiddettvärgåendetransportbandet(Figur39) separatfrånhuvudtransportbandet.
VARFÖRSIKTIG
Varnogamedattalltidåterföradettvärgående transportbandettillmittlägetinnanfärdeftersom detannarsriskerarattslåimänniskorellerföremål medperson-och/ellerutrustningsskadorsomföljd.
1.Avlägsnasäkerhetssprintarnafrånbådaklämmornaför redskapskopplingpåsvängsatsen.
2.Lossaklämfästenaförredskapskoppling
3.Förtransportbandettillmittenelleråtsidan.
Figur38
5.Tvärgåendetransportband
4.Draåtklämfästenaigen.
5.Sätttillbakasäkerhetssprintarna.
6.ModellSH:Justeradettvärgåendetransportbandets hastighetmedhjälpavhydraulspakentillhöger.Modell EH:Justeradettvärgåendetransportbandetshastighet medhjälpavdentrådlösakontrollen.
Obs:Sänkalltidtrågetinnandettvärgående transportbandetjusteraseftersombandetannarsvilari vinkel.
36
Page 37
Figur39
1.Utsträcktlägevidmatning
2.Centreratlägeunderfärd6.Avlägsnaellerfälluppmaterialriktaren
3.Tvärgåendetransportband
4.Svängsats
Spridamaterialmeddettvärgående transportbandet
5.Svänglåssprint
7.Materialutlopp(motoränden)
Sättdenfjäderbelastadelåssprinteninågotavsvängsatsens femlåslägenomdettvärgåendetransportbandetskaspärrasi enfastposition.
1.Stängavbogserfordonet.
2.PåmodellSHanvänderdureglagespakarnaföratt startaredskapetochtransportbandet(urlastningsläge).
Obs:Vidkörningiojämnterrängskamaskinenhöjas tillmaximalsäkerfärdhöjd.förattökadettvärgående transportbandets/svängsatsensmarkfrigång.
3.Öppnadenjusterbaradelenavbaklämmenföratt åstadkommaönskadödeshastighet.Detkanhändaatt dubehöverexperimenteraliteinnandukommerfram tillönskadödeshastighetochönskatspridningsdjup. Övrigavariableromfattarhastighetochmaterialtyp
4.Startabogserfordonetshydraulik.
5.PåmodellEHstyrduredskapetochtransportbandet medhjälpavdentrådlösakontrollen.
6.ModellSH:Stängavbogserfordonetshydraulikföratt avbrytamaterialmatningenellerstängavdenmedhjälp avav-/på-kontrollen.
Obs:PåmodellSHstopparav-/på-kontrollen maskinenstransportband,intedettvärgående transportbandet.
7.Varnogamedattcentreradettvärgående transportbandetnärduharanväntdet.

Användasvängsatsen

Duriktarmaterialödetfråndettvärgåendetransportbandet iönskadriktninggenomattdrauppdenfjäderbelastade låssprintenpåsvängsatsentilldetupplåstaelleröppnaläget. Påsåsättkanduförhandfrittyttadettvärgåendebandet frånsidatillsidapåsvänglagret(
Figur39)
Figur40
1.1.Hydraulreglage
2.Pil
37
3.Cylinder
Page 38
Underhåll

Förberedelserförunderhåll

VARNING
Brytallströmtillmaskineninnanduutförnågot underhållsarbete.
VARNING
Installerahydraulcylinderstödeninnanduutför underhållsarbeteundertråget(Figur41)
3.Torkabortöverödigtfett.
Smörjpunkterförlagerochbussningar:
Figur42
Figur41
1.Hydraulcylinderstöd

Smörjning

Maskinenharsmörjnipplarsommåstesmörjasregelbundet medfettnr2pålitiumbasförallmäntbruk.Ommaskinen användsundernormalaförhållandenskasamtligalager ochbussningarsmörjasvar50:ekörtimma.Lageroch bussningarmåstesmörjasdagligenvidextremtdammiga ochsmutsigaarbetsförhållanden.Dammigaochsmutsiga arbetsförhållandenkangöraattsmutsletarsiginilageroch bussningarvilketledertillökatslitage.Smörjallasmörjnipplar omedelbartefterattmaskinenhartvättats,oavsettdet intervallsomangettsiunderhållsschemat.
1.Torkaavsmörjnippelnsåattokändapartiklarintekan letasiginilagrenellerbussningarna.
2.Pumpainfettilagrenellerbussningarna.
Figur43
Figur44
38
Page 39
Figur45

Hydraulsystem

Kontrolleraatthydraulsystemetinteläcker.Omdu
upptäckerenläckadrarduåtkopplingenellerreparerar denskadadedelen.
Kontrolleraatthydraulslangarnainteärslitnaeller
skadade.
KontrollerahydrauloljenivånFyllpåvidbehov .
Transportbandochrullar
Kontrolleraengångiveckanatttransportbandetlöper
raktpårullarnaochinteslirar.Justeraefterbehov.
Kontrolleravarfjärdemånadattlöprullarnamellande
främreochbakrerullarnainteärskevaellerharkärvat. Bytutellerrepareradenvidbehov.
Tätningarförbandochbakläm

Säkerhetskontroller

Vidvarjearbetsdagsbörjanskanedanstående säkerhetskontrollerutförasinnanduanvändermaskinen. Rapporteraeventuellaproblemtillarbetsledaren.Du hittarmerinformationidenhärbruksanvisningens säkerhetsföreskrifter.
Obs:Görfotokopiorpådehärsidornaochanvänddem regelbundetsomkontrollista.
Däckochhjul
Rekommenderatdäcktryckär1,72barför33-tumsdäck
och2,07barför32-tumsdäck,ellerdettrycksom tillverkarenrekommenderar.
Kontrolleraattdetinteförekommeromfattandeslitage
ellersynligaskador.
Kontrolleraatthjulbultarnaäråtdragnaochattinga
saknas.
Bakläm
Kontrolleraattbaklämmenkanstängasochspärras
ordentligtochsäkert.
Kontrolleraattdenjusterbaradelenavbaklämmen
öppnasochstängsutanattkärva.
Kontrolleraallagummitätningarmedavseendepåslitageeller skador.Bytutellerrepareratätningarsomläcker.
Tillbehör
Kontrolleraattsnabbkopplingsfästenaärordentligtlåsta
påplatsochattsäkerhetsklämmornaärinstallerade. Ersätteventuellasäkerhetsklämmorsomsaknas.
Kontrolleraatttillvaletärsäkertfastspäntochinterörsig
ellergliderut.Justeraklämmornavidbehov.
Kontrollerapaddlarnapådubbelspridarensskivormed
avseendepåslitage.Bytutdemnärdeärnedslitna.
Kontrolleraomdubbelspridarhusetuppvisarteckenpå
sprick-ellerrostbildning.
Säkerhetsdekaler
Kontrolleraattsäkerhetsdekalernaäroskadadeochläsliga. Bytutdemvidbehov .
Elbromsar
Utförengångimånadenenenkelbesiktningav
bromsskorochbromsbelägg.
Inspekteraochservaelbromsarnaengångomåret.
Dragstång,främreochbakrestödben
Kontrolleraatthakbultenochstödbenenäroskadade
samtattsäkerhetssprintarnasitterpåplats(bytuteller ersättsäkerhetssprintarsomärskadadeellersaknas).
Kontrolleraattdragstångskopplingarnaintesitter
löst.(isåfallskaendistansbrickainstallerasmellan kopplingarna).
Placeraallastödbenidetuppfälldalägetinnandukör.
Hydraulsystem
Maskinenlevererasfrånfabrikenfylldmedhögkvalitativ hydraulvätska.Kontrollerahydrauloljenivåninnan motornstartasförförstagångenochdärefterdagligen. Rekommenderadutbytesolja:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractorFluid
(Finnsihinkarom19literellerfatom208liter.Se reservdelskatalogenellerenT oro-återförsäljareför artikelnummer.)
39
Page 40
Alternativavätskor:OmToro-vätskanintennsatt tillgåkanenannanoljebaseraduniversalhydraulvätska förtraktorer(UTHF)användas,underförutsättningatt specikationernafördenfallerinomdetangivnaområdet ifrågaomallanedanståendematerialegenskaperochatt denuppfyllerbranschensstandarder.Virekommenderar inteattduanvändersyntetiskvätska.Rådgörmeddin smörjmedelsdistributörföratthittaenlämpligprodukt.
Obs:Toroansvararinteförskadorsomuppståtttillföljd avattfelaktigavätskoranvänts.Använddärförendast produkterfrånvälkändatillverkaresomansvararförsina rekommendationer.
Materialegenskaper:
Viskositet,ASTMD445cStvid40°C:55till62 Viskositetsindex,ASTM
D2270
Flytpunkt,ASTMD97–37°Ctill–43°C
Branschspecikationer:
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C, Vickers35VQ25ochVolvoWB-101/BM
140till152
cStvid100°C:9,1till9,8
vidchassit(lossa,menavlägsnainteytterdäckets muttrarförattökaspeletförlagerbultarna).
5.Hissauppmaskinenmedlyftanordningellerdomkraft tillsinnerdäcketochupphängningsaxelenhetenkan rullasutfrånunderredet.Setillattmaskinenärstabil.
6.Taavdäcket.
7.Lagadetpunkteradedäcket.
8.Monteradäcketpåmaskinenigengenomattfölja anvisningarnaovaniomvändordning.
Obs:Setillatthjuletärcentreratpånavetochatt allasexhjulbultarnaochlagerbultarnaäråtdragnatill 135Nm.

Spåratransportbandet

Omtransportbandetinteärcentreratochdraråtena sidanbehöverdetjusteras(Figur46).Dennaåtgärdutförs lämpligenunderdrift,menutanbelastning.
1.Ställdigbakommaskinenochkontrolleravilkensida sombandetvidrör.

Bytadäck

Bytaytterdäck
1.Låtmaskinenvarakoppladtillbogserfordonet,men avlägsnaallatillvalochdraåtnödbromsen.
2.Avlägsnaalltmaterialfråntråget.
3.Blockeradäckenpåmotsattasidanavpunkteringen.
4.Lossadesexhjulbultarnapådetpunkteradedäcket medhjulbultsnyckel,menavlägsnademinte.
5.Hissauppmaskinenmedlyftanordningellerdomkraft tillsdäcketgårfrittfrångolvetellermarken.Setillatt maskinenärstabil.
6.Avlägsnadelösahjulbultarnaochtaavdäcket.
7.Lagadetpunkteradedäcket.
8.Monteradäcketpåmaskinenigengenomattfölja anvisningarnaovaniomvändordning.
Obs:Setillatthjuletärcentreratpånavetochatt allasexhjulbultarnaäråtdragna.Momentdrabultarna korsvistill136Nm.
2.Gåtillsläpetsframändepåsammasida,lossalåsmuttern ochdraåtjustermutternettkvartsvarv.
3.Draåtbådalåsmuttrarnainnandukörmaskinen.
4.Lastamaterialimaskinenochkörigenomlastentills släpetärtomt.Upprepadettaeragånger.
5.Stoppabandetochgåtillmaskinensbakändeföratt kontrolleraresultatet.
Detkanhändaattovanståendeprocedurbehöver upprepaseragångertillsbandetrörsigochlöpersom detska.
Obs:Detkanhändaattbandetrörsignågotberoende påtypavlastochlastensplacering.Ombandetinte vidrörsidoskenornabehöverdetintespåras.
Viktigt:Justeraintebandetsbakredrivrulle.Den ärinställdpåfabriksspecikationerna.Kontakta närmasteauktoriseradeToro-återförsäljareom denbehöverjusteras.
Bytainnerdäck
1.Låtmaskinenvarakoppladtillbogserfordonet,men avlägsnaallatillvalochdraåtnödbromsen.
2.Avlägsnaalltmaterialfråntråget.
3.Blockeradäckenpåmotsattasidanavpunkteringen.
4.Pådensidameddäcketsomskabytasavlägsnardude fyra⅝-tumsbultarsomhållerupphängningsaxellagren
40
Page 41
Figur46
1.Bandetdraråtdethär hållet
2.Justeraspänningsmeka­nismerframtillpåsamma sida.
3.Bakände9.Bandrulle
4.Fram10.Transportband
5.Upprullningslager11.Drivvals~¨
6.Justeringsmutter
7.Låsmutter
8.Spännstång

Spännatransportbandet

Kontrolleraochjusterabandspänningenregelbundet (Figur46).Allagummitransportbandtöjs,isynnerhetnärde ärnyaellerinteharanväntspåetttag.
1.ParkeraMH-400påplantunderlagmedbak-och matarlämmarnaminst6,25mmövermark-eller golvytan(beroendepåmaterialet).
2.Lastamaskinenfullmedsandsomduförväntas användamedMH-400.
3.Avlägsnadesvartaskyddenframtillpåömsesidorav MH-400.
4.Användtvåskruvnycklarföratthållaspännstångens ändestillasamtidigtsomdulossarlåsmutternnärmast stångensände.
5.Förtillbakalåsmuttern2–5cm.
VARNING
Varytterstförsiktiginärhetenavrörligadelar närsäkerhetsskyddenäravlägsnade.
6.Startatransportbandet.
7.Ombandetslirardrarduåtspännbultarnajämnt(med maskinenavstängd)etthalvtvarvochkontrollerarpå nytt.Fortsätttillsbandetlöperutanattslira.
8.Vridbådaspännbultarnaytterligareetthalvtvarv.Idet härlägetbörbandetvarakorrektspänt.
9.Kontrolleragenomatttittapåundersidanpåchassits tvärbalk.Mittenavbandetskaprecisgåfrittfrån chassitstvärbalknärMH-400ärinederstaläget. Ommittenavbandetvidrörtvärbalkenskabåda spännbultarnadrasåtytterligareettkvartsvarv .
Viktigt:Hatålamod!Spännintebandetförhårt. Viktigt:Användintetryckluftsdrivnaverktygpå
spännbultarnaförtransportbandet.

Bytatransportband

Läsdessaanvisningarnogainnanduavlägsnarbandet. Ombandetärheltförstörtanvänderduheltenkelten knivförattskäraavbandetpåettoskadatställe.Omdu tänkergöraettgarantianspråkmåstebandleverantören kunnainspekterabandetförattutvärderaskadanochge bytesrekommendationer.
Tabortremmen
1.Avlägsnadesvartasäkerhetsskyddenpåmaskinensfyra ytterhörn.
2.Avlägsnaledbanornafördeninregummilisten fråntrågetsframändeochsidortillsammansmed metallskenorna.
3.Avlägsnasilikontätningenpåbaksidanav metallskenorna(glöminteattapplicerany silikontätningnärdumonterardemigen).
4.Användtvåskiftnycklarföratthållaändenav spännstångenstillaidebådafrämrehörnen.
5.Lossamutternsomsitternärmaständenpå spännstången.
6.Flyttadeninvändigajustermutternbakåttills spännstångengårfrifrånstålagret.
Obs:Denfrämrelöprullenstödsavtvåstålagersom sitterienövreochennedreskena(enpåvarsidaom maskinen).
7.Stöttadenfrämrelöprullen.
8.Gåtilldethögrefrämrehörnetochavlägsnalåskragen somhållerstålagretpåaxelnGenomattdratillbaka ställskruvarnaochvridalåskragenmoturs.Använd enhammareochenkörnareochknackautlåskragen moturstillsdensläpperfrånaxeln.
9.Upprepadethärstegetfördetvänstrafrämrehörnet.
10.Avlägsnastålagretgenomattdratillbakalöprullenså attstålagrenglideruturskenorna.
11.Avlägsnadetvåsäkerhetsfästenaochförnedrullen genomdetöppnahålet.
41
Page 42
12.Gåtillbakändenavmaskinenochlossaspännhjulet.
13.Tabortkedjanfråndrevet.
14.Lossaställskruvarnapådrevetochavlägsnadetoch nyckelnfråndrivrullsaxeln.
15.Stöttadenbakredrivrullen.
Viktigt:Rubbaintejusteringsfästesenhetenför denbakrerullen.Denäravseddförautomatisk justeringavdenbakrerullenombandetintelöper korrekt
16.Avlägsnadefyrabultarnaiänslagrenpåbådasidor.
17.Avlägsnalåskragarnavidänslagrenpåaxelnochför avbådalagrenfrånaxeln.
18.Avlägsnadetvåfästenaförredskapskoppling(
Figur47)
Figur48
1.Säkraochavlägsnabandpatronen
24.Avlägsnapatronengenomattlyftautdenfrån maskinensovansida.Placeradenpåmarken(Figur49)
Figur47
1.Fästeförredskapskoppling
19.Sänkneddrivrullengenomhålen.
20.Avlägsnabaklämmenförattsebättre.
21.Noterapatronenslägeinutitrågetsåattdukanmontera tillbakadenisammalägeochriktning.Denärfäst medbultarpåsexställenlängssidanavmaskinen(tre fyrbultsplattorpåvarsida).
22.Fästpatronenmedhjälpavremmarfrånen lyftanordningivartochettavdefyrahörnen.
23.Avlägsnade(24)bultarnaförattfrigörapatronen
Figur48).
(
Figur49
Monteraremmen
Monteradetnyabandetgenomattföljaanvisningarnaovan iomvändordning.Bärdockföljandeviktigaanmärkningar ochanvisningariåtanke:
Viktigt:Transportbandetärihuvudsakavsettattarbeta ienriktning.Setillattdenmåladepilenimittenav bandetpekarmotmaskinensbakände(settovanifrån).
Obs:Innanduförtillbakadenbakredrivrullenuppgenom urtagetochpåplats,skaduförstmonteradefyrabultarna (vändautåtfråninsidan)föranslutningavstålagren.Iannat fallblirdutvungenattavlägsnadrivrullenförattskapa tillräckligtmedspelförattkunnamonteradessabultar.
Närdumonterardenbakredrivrullenmåstedusetillatt axelnsomanslutstillmotornsitterpåvänstersida.Denhar ettnyckelhålurtagetförsäkringavdrevet.
42
Page 43
Innanduanbringarspänningmedspännstängernavid maskinensframändeskaduförhandcentrerabandetbåde framochbak.
Spåraochspännbandetgenomattföljaanvisningarnai avsnittetUnderhållibruksanvisningen.
Defrämrelöp-ochdebakredrivrullarnagerutmärkt dragkraftförattkunnaföryttabandetunderlast.Därförär detviktigtattintespännabandetförhårtelleröversträckadet.
Strykpåsilikontätningpåbaksidanavmetallskenorna ochidetvåfrämrehörnenavgolvetdärskenornamöts. Tätningsmedletstöterbortalltmaterialsåattdetintekommer förbiskenorna.

Justeringavtransportbandets drivkedja

Omtransportbandetsdrivkedjaärslackbehöverdenspännas (Figur50)
1.Stängavbogserfordonetochdraåtparkeringsbromsen.
2.Taborttransportbandetsbakredrivkedjeskydd.
3.Lossabultensomgårigenomspännhjulet.
4.Draåtdenpositivalåsskruvenmedmåttligkraft.
5.Draåtspännhjulsbulten.
6.Kontrolleraattkedjanärordentligtsmörjdochatt kugghjulen///ärsäkradepåaxlarna///.
7.Byttransportbandetsbakredrivkedjeskydd.
VARFÖRSIKTIG
Spännintekedjanförhårt.Lämnaprecisså mycketspänningsombehövsföratttaupp extraslack.
Figur50
1.Positivlåsskruv
2.Spännhjul–trycknedför attspänna(spänninteför hårt)
3.Spännhjulsbult
4.Slacksida,ca6,25mm rörelse

Underhållavelbromsar

Kontrolleraelbromsarna

Utförengångimånadenenenkelbesiktningavbromsskor ochbromsbelägg.
Inspekteraochservaelbromsarnaengångomåret.

Justeraelbromsarna

Justeraelbromsarnaefterdetreförstamånadernaskörning ellertidigareberoendepåanvändningellerprestanda.
1.Hissauppmaskinensäkertmeddomkraft.
2.Setillatthjuletochtrummanroterarfritt.
3.Avlägsnajusteringshålskåpanfrånurtagetpå undersidanavbromslamellen.
4.Vridomstjärnhjuletpåjusteringsenhetenmedhjälp avenskruvmejselförattexpanderabromsskorna (Figur51).
43
Page 44
VARFÖRSIKTIG
Detkanvaraskadligtförhälsanattandasin bromsdamm,såvidtaförsiktighetsåtgärdervid serviceavbromsar:
Undvikdammbildningochinandningav
damm.
Undvikattfräsa,laellerslipa
bromsbeläggen.
Figur51
1.Skruvmejsel
Användintetryckluftellertorrborstningvid
rengöring.
5.Justerabromsskornautåttillstrycketfrånbeläggenmot trummangördetsvårtattvridarunthjulet.
6.Vridomstjärnhjuletimotsattriktningtillshjuletroterar frittmedendastettlättmotståndfrånbelägget.
7.Sätttillbakajusteringshålskåpan.
8.Upprepaprocedurenovanförsamtligabromsar.

Inspekterabromsskornaoch bromsbeläggen

Utförengångimånadenenenkelbesiktningavbromsskor ochbromsbelägg.
Närenbromsskoärslitenskabådaskornabytaspåde enskildabromsarnaochbådabromsarnapåsammaaxel.På såsättförblirbromsarnabalanserade.
Bromsbeläggenskabytasomde
harslititsnedtill1,6mmellermindre
ärförorenademedfettellerolja
äronormalturgröptaellerskårade.
Obs:Finavärmesprickorärvanligtförekommandei bromsbeläggochärnormaltingetattoroasigför.

Årligrengöringochinspektion avbromsar

Inspekteraochservaelbromsarnaengångomåretelleroftare vidintensivanvändningelleromprestandanförsämras
Bytmagneternaochskornanärdeblirslitnaeller
urgröpta.
Rengörbromslamellen,magnetarmen,magneten
ochbromsskornamedettrengöringsmedelför fordonsbromsar.
Kontrolleraattalladelarsomavlägsnassättstillbakai
sammabroms-ochtrumenhetsomdeavlägsnadesfrån.
Inspekteramagnetarmenmedavseendepålösaellerslitna
delar.
Kontrolleraattskonsretur-,lås-ochjusterfjädrarinteär
utsträcktaellerdeformerade.Bytdemvidbehov .

Bromssmörjning

Innanelbromsarnamonterastillbakaskaetttuntlager monteringssmörjmedelellerfett(t.ex.Lubriplate)påföljande ställen:
Bromsensförankringssprint.
Reglerarmensbussningochsprint.
Deområdenpåbromslamellensomliggeranmot
bromsskornaochmagnetarmen.
Reglerblocketpåreglerarmen.
Viktigt:Låtintefettkommaikontaktmedbromsbelägg, trummorochmagneter.

Inspekteramagneterna

Bromsarnaselektromagneteräravseddaattgeerforderlig ingångskraftoch-friktion.
Inspekteramagneternaregelbundetochbytdemomdeslits ojämnt.Användettverktygmedrakkantförattkontrollera slitage.
Ävenomslitageärnormaltskamagneternabytasomnågon delavmagnetspolensynsgenomfriktionsmaterialetpå magnetensyta.Bytutmagneternaparvis(ömsesidoraven axel).
Vidbyteavmagneterskaäventrumarmaturenytbehandlas pånytt.
44
Page 45
Förvaring
Görföljandeinnanduställeruppmaskinenförsäsongen:
1.Rengörmaskinennoga.Bytutdelaromsåbehövs.
2.Tabortdentrådlösakontrollen.Taävenurbatterierna urkontrollen.
3.Kontrolleraochdravidbehovåtallafästelement.
4.Smörjsamtligasmörjnipplarochupphängningspunkter. Torkabortöverödigtfett.
5.Sandpappralättochbättrapåmålningenpåställendär färgenharskrapatsav ,agnatellerrostat.
6.Förvaraommöjligtmaskineninomhus.
45
Page 46
Felsökning
Felsökningstipsförbasenheten
Indikationer
Strömlampanlyserinte
Rödellergrönströmlampa
TX/RXinteaktiv•Kontrolleraomdetnnshinderförsiktlinjestransmission.
BlinkandegulskicklampaIndikerarettinterntproblem.
BlinkanderödskicklampaIndikerarövertemperatur.
Utlampanlyserinte
Utlampagul
UtlampablinkarsnabbtorangeIndikeraröverström.
UtlampablinkarsaktagultIndikerarövertemperatur.
Finnsdetingåendeeffektpå+12till+14,4Vlikström?
Kontrollerapolaritetpåingåendeeffekt.
Indikerarettinterntkomponentfel.
Kontrolleraatthandkontrollenäraktiv.
Kopplahandkontrollentillbasenhetenigen.
Kontrolleraatthandkontrollenslamporäraktivanärdutryckerpåknapparna.
Trycksutmatningsknapparnedsamtidigt?
LCDindikerarfeltillståndnärsåärtillämpligt.
Indikerarövertemperaturförkanal.
Indikeraröverströmförkanal.
Aktivkanalsströmförbrukningunder1A.(Dettaärinteettproblem
närmindreän1Aärnormalt.)
Kontrollerautgångarnasåattdetintennsnågralösaledningarosv.
Meddelandesammanfattning handkontrollensdisplay
Visatmeddelande
ASSOCPENDING
ASSOCACTIVE
CLRCHANSCANSkannarföratthittaledigkanal.
POWUPBUNITStartarbasenheten.
ASSOCSUCCESSKopplinggenomförd.
ALLSTORESpararallaaktuellainställningsvärdeniaktuelltarbetsminne.
OPTIONSTORESpararallaaktuellatillvalsinställningariaktuelltarbetsminne.
FLOORSTORESpararallaaktuellagolvinställningariaktuelltarbetsminne.
PRESET1STORESpararaktuelltförinställtvärde1iaktuelltarbetsminne.
PRESET2STORESpararaktuelltförinställtvärde2iaktuelltarbetsminne.
PRESET3STORESpararaktuelltförinställtvärde3iaktuelltarbetsminne.
FLRREVSTORE
WAITINGFORBASE
HOPPERRAISE
HOPPERLOWER
COMMANDPOWDOWN
LOWBATPOWDOWNCykliskvarningomattbatteriernanästanärslutochbehöverbytas.
INACTIVPOWDOWN
PP180
MH-400
SOFTWAREVERXXSmaRTSystemsprogramversion.
Kopplingskagöras.
Kopplingsförsökpågår.
Spararaktuellinställningförgolvbakåtiaktuelltarbetsminne.
Fjärrenhetenväntarpåsvarfrånbasenheten.
Fjärrenhetenskickarkommandoatthöjatråget.
Fjärrenhetenskickarkommandoattsänkatråget.
OperatörenhartrycktpåA V/PÅ-knappenförattstängaav.
Automatiskavstängningomallaknapparvaritinaktivai30minuter.
Produktsomsystemetärinställtförattkontrollera.
Produktsomsystemetärinställtförattkontrollera.
46
Page 47
BATXX% BUMPSXX
CHANNELXKanaliGHzsomSmaRT-systemetjustnuanvänder.
HHELDIDXXXXXX
BUINTIDXXXXXX
MODELPP180
MODELMH400
FLRXX% OPTXX%
FLRSXX% OPTSXX%
SWSTUCK
XXXXXXXX
Återståendebatterilivslängdiprocent. AntalmottagnaBaseUnitMessagesPerSecond,basenhetsmeddelandenpersekund.
Identitetpåhandkontrollihexadecimaler.
Identitetpåbasenhetenihexadecimaler.
ModellavPP180.
ModellavMH400.
Aktuellgolvhastighetiprocent. Aktuelltillvalshastighetiprocent.
Visarsparadreguljärgolvhastighetochtillvalshastighetmed0%kommandotill utmatningen,såattoperatörenväljerattanvändadenaktuellainställningenellerändra den.
Väljarenharfastnat. Identitetpåväljaresomfastnat.
47
Page 48
Scheman
ElschemaförmodellEH(Rev.-)
48
Page 49
ElschemaförmodellSH(Rev.-)
49
Page 50
HydraulschemaförmodellEH(Rev.-)
50
Page 51
HydraulschemaförmodellSH(Rev.-)
51
Page 52
Torosheltäckandegaranti
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheT oroCompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompany garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,att dinT oro-produkt(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfel itvååreller1500arbetstimmar*,beroendepåvilketsominträffar först.Denhärgarantingällerförallaprodukterförutomluftare(och fördemnnsdetseparatagarantiförklaringar).Omettfelsom omfattasavgarantinföreligger,kommerviattrepareraprodukten utankostnad.Dettaomfattarfeldiagnos,utförandeavarbetet, reservdelarochtransport.Dennagarantibörjargälladetdatumdå produktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet. *Produktenärförseddmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattettfelsom omfattasavgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaen produktdistributörellerauktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågra frågorsomrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kan dukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740 E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochde justeringarsomkrävs,ienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen. Omduinteutfördetunderhållochdejusteringarsomkrävskandettaleda tillattetteventuelltgarantianspråkintegodkänns.
Normaltförekommandebuller,vibrationer ,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsäten
tillföljdavslitageellernötning,slitagepåmåladeytor,reporpå dekalerellerfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutiförbindelsemednödvändigt underhållomfattasendastavgarantinunderperiodenframtillden planeradetidpunktenförutbytetavdelen.Delarsombytsutienlighet meddenhärgarantinomfattasavgarantinunderheladenåterstående produktgarantinochtillfallerToro.Torofattardetslutligabeslutetom huruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.T orohar rättattanvändaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier:
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängdpåettvisst antalkilowattimmar.Användnings-,laddnings-ochunderhållstekniker kanförlängaellerminskadentotalabatterilivslängden.Iochmedatt batteriernaiproduktenanvändsminskargradvismängdenanvändbart arbetemellanladdningsintervallernatillsdessattbatterietärhelt urladdat.Ansvaretförattersättaurladdadebatterier,pågrundavnormal användning,fallerpåproduktensägare.Batteriernamåstekanskebytas utundergarantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad. Observera(endastlitiumjonbatterier):Garantinförlitiumjonbatterierär begränsadochberäknasproportionelltfrånårtretillfembaseratpå användningstidochantalförbrukadekilowattimmar.Sebruksanvisningen förmerinformation.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförT oro-produkteromfattarblandannat attnjusteramotorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalter ochkylvätskasamtattutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådan servicefårägarensjälvbekosta.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder garantiperiodensomberorpåmaterial-ellertillverkningsfel.Denhär garantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakatsavattandrareservdelaränT oro-originaldelar
haranväntselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersom intehartillverkatsavToroharmonteratsochanvänts.Ivissafall erbjudertillverkarenenseparatgarantiförsådanaprodukter.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.Garantianspråk kankommaattunderkännasomT oro-produkteninteunderhållsi enlighetmedanvisningarnaistycketRekommenderatunderhålli bruksanvisningen.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Slitdelarsomförbrukasvidanvändning,förutomomdessavisarsig
varadefekta.Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvid normalanvändningavproduktenomfattar,menärintebegränsade till,bromsklossar,bromsbelägg,lamellbelägg,knivar,cylindrar, valsarochlager(tätadeellersmörjbara),underknivar,tändstift, svänghjulochsvänghjulslager,däck,lter,remmarsamtvissa sprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventilerm.m.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,
menärintebegränsattill,väder,förvaringsomständigheter, föroreningar,användningavbränslen,kylvätskor,smörjmedel, tillsatser,konstgödningsmedel,vattenellerkemikalierm.m.somej hargodkänts.
Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen
(t.ex.bensin,dieselellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektive industristandarderharanvänts.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-distributörellerT oro-återförsäljareär denendakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyär ansvarigaförindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadori sambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattas avdennagaranti.Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterför atttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimliga periodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvända produktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Med undantagfördenemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendast omdennaärtillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Alla indirektagarantierifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighet ärbegränsadetilldennauttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessa fallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningarintegäller. Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningommotorgarantin:
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat garantisomuppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanska miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency ,EPA)och/eller Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard, CARB).Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifråga omgarantinföremissionskontrollsystem.Segarantiförklaringenom emissionskontrollsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens dokumentationförytterligareinformation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)förattfå garantipolicynförsittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtatt fågarantiupplysningarkontaktarduT oro-importören.
374-0253RevB
Loading...