Toro 44913 Operator's Manual [sv]

Page 1
FormNo.3419-774RevA
GreensPro
Modellnr44913—Serienr400000000ochhögre
1260-greenvält
Registreradinproduktpåwww.T oro.com. Översättningavoriginalet(SV)
*3419-774*A
Page 2
Dennaproduktuppfyllerallarelevantaeuropeiska direktiv.Merinformationnnsidenseparata produktspecikaöverensstämmelseförklaringen.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Denhärprodukteninnehålleren
ellererakemikaliersomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Motoravgasernafråndennaprodukt
innehållerkemikaliersomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoreller
andrafortplantningsskador.
Viktigt:Detärettbrottmotavsnitt4442eller
4443iKaliforniensPublicResourceCodeatt användaellerköramotornpåskogs-,busk-eller grästäcktmarkommotorninteärutrustadmeden gnistsläckaresomärifullgottskick,vilketangesi avsnitt4442,ellerutanattmotornärkonstruerad, utrustadochunderhållenförattförhindrabrand.
g036786
Figur1
1.Härnnsmodell-ochserienumren
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom föreskrifternainteföljs.
Introduktion
Maskinenärengreenvältavåkmodellsomäravsedd attanvändasavyrkesföraresomharanlitatsför kommersielltarbete.Denärfrämstkonstruerad förvältningavgreener,tennisbanorochandrana gräsytorpåvälunderhållnaparkgräsmattor,golfbanor, sportanläggningarochkommersiellaanläggningar.
Viktigt:Förattökasäkerhetenochprestandan
samtsäkerställaenkorrekthanteringav maskinenmåstedunoggrantläsaochfullständigt förståinnehålletidennabruksanvisning.Om duinteföljerdriftanvisningarnaellerinte genomgårtillbörligutbildningkandettaleda tillpersonskador.Duhittarmerinformation omsäkeranvändning,blandannatiform avsäkerhetsrådochutbildningsmaterialpå https://www.toro.com/sv-se.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller Toroskundserviceochhaproduktensmodell-och artikelnummertillhandsomduharbehovavservice, Toro-originaldelarellerytterligareinformation.Figur1 visarvarpåproduktenmodell-ochserienumrensitter. Skrivinnumrenidettommautrymmet.
g000502
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk informationochObserveraangerallmäninformation sombörgessärskilduppmärksamhet.
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiStorbritannien
Medensamrätt
Page 3
Innehåll
Säkerhet...................................................................4
Allmänsäkerhet..................................................4
Förberedelser.....................................................4
Körning...............................................................4
Säkerhetisluttningar..........................................5
Bränslesäkerhet.................................................5
Underhållochförvaring.......................................5
Transport............................................................6
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................6
Montering................................................................10
1Monteratransporthjulen..................................11
2Monteradragkroksenheten.............................11
3Tabortmaskinenfrånlastpallen.....................13
4Smörjamaskinen...........................................13
Produktöversikt.......................................................14
Reglage...........................................................14
Motorreglage.................................................15
Specikationer.................................................16
Redskap/tillbehör..............................................16
Körning...................................................................16
Säkerhetenfrämst............................................16
Förberedaanvändningavmaskinen.................17
Kontrollerahydraulslangarnaochrören............17
Kontrolleranivånförmotorolja..........................17
Kontrollerahydraulvätskenivån........................18
Kontrolleradäcktrycket.....................................19
Fyllapåbränsletanken......................................19
Startaochstängaavmotorn.............................20
Kontrollerasäkerhetssystemet.........................21
Användadragkrokenslås.................................21
Transporteramaskinen.....................................22
Användamaskinen...........................................23
Arbetstips........................................................23
Underhåll................................................................24
Rekommenderatunderhåll..................................24
Anteckningaromsärskildaproblem..................26
Kontrollistafördagligtunderhåll........................26
Förberedelserförunderhåll.................................27
Smörjning............................................................27
Smörjadrivrullenslager....................................27
Motorunderhåll....................................................28
Bytautmotoroljan.............................................28
Servaluftrenaren..............................................29
Servatändstiftet...............................................29
Kontrolleraochjusteraventilspelet...................30
Underhållabränslesystemet................................31
Rengörasedimentskålen..................................31
Underhålladrivsystemet......................................32
Bytauthydraulvätskanochhydraulltret
......................................................................32
Underhållabromsarna.........................................33
Kontrolleraochjusteraparkeringsbrom-
sen................................................................33
Rengöring...........................................................33
Förvaring................................................................34
3
Page 4
Säkerhet
braochsäkertsätt.Användendasttillbehöroch redskapsomhargodkäntsavtillverkaren.
Maskinenharutformatsienlighetmed SS-ENISO12100:2010ochANSIB71.4-2017.
Viktigt:Uppgifteromöverensstämmelsemed
tillämpligaEU-direktivnnsidenförsäkransom medföljermaskinen.

Allmänsäkerhet

Denhärproduktenkanorsakapersonskador.Följ alltidallasäkerhetsanvisningarförattundvika allvarligapersonskador.
Detkanmedförafarafördigochkringståendeom maskinenanvändsiandrasyftenänvadsomavsetts.
Läsochsetillattduharförståttinnehålletiden
härbruksanvisningeninnandustartarmotorn.
Hållhänderochfötterpåavståndfrånmaskinens
rörligadelar.
Körendastmaskinenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
Hållkringståendeochhusdjurpåsäkertavstånd
frånmaskinen.
Hållbarnpåsäkertavståndfrånarbetsområdet.
Låtaldrigbarnanvändamaskinen.
Stannamaskinenochstängavmotorninnandu
utförservicepå,tankarellerrensarmaskinen.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkan ledatillpersonskador.Förattminskariskenför skadorskadualltidföljasäkerhetsanvisningarna ochuppmärksammavarningssymbolen.Symbolen betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna kanledatillpersonskadorellerdödsfall.
Ytterligaresäkerhetsinformationnnsidenhär bruksanvisningen.

Förberedelser

Användlämpligakläder,inklusiveögonskydd,
långbyxor,halkfriaochordentligaskorsamt hörselskydd.Sättupplångthårochanvändinte smycken.
Undersöknogadetområdedärduskaanvända
maskinenochavlägsnaallaföremålsomkan skadasavmaskinenellerorsakaskadorpå maskinen.
Kontrolleraattallasäkerhetsskyddsitterfast
ordentligtochfungerarsomdeska.Körinte maskinenomdessaintefungerarsomdeska.

Körning

Körintemotorniettslutetutrymmedärfarlig
koloxidochandraavgaserkanansamlas.
Användendastmaskinenidagsljuselleribra
belysning.
Seuppförhåliterrängenochandradoldafaror.
Undvikommöjligtattanvändamaskinenpåvått
gräs.
Huvudanledningarnatillattmanförlorarkontrollen
är:
–otillräckligtvältgrepp –förhöghastighet –otillräckliginbromsning –maskintypenärolämpligföruppgiften –omedvetenhetommarkbetingelsernas
betydelse,särskiltisluttningar.
Seuppförtraknärdukörnäravägarellerkorsar
vägar.
Köraldrigpassagerareochhållhusdjuroch
kringståendepåavstånd.
Stängavbränsletillförselnpåmaskinenvid
förvaringellerundertransport.Förvarainte bränslenäraöppnalågorochtappainteurbränsle inomhus.
Parkeramaskinenpåenplantunderlag.Blockera
hjulenellerläggiparkeringsbromsenomdet behövs.Låtaldrigpersonerutannödvändig utbildningservamaskinen.
Använddomkrafterförattstöttauppkomponenter
närdetbehövs.
Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentermed
upplagradenergi.
Ändrainteinställningarnaförmotorns
varvtalshållareochövervarvaintemotorn.Om motornkörsvidförhöghastighetkanriskenför personskadoröka.
Görföljandeinnandulämnarförarsätet:
–Stannamaskinenpåettplantunderlag.
Bytutslitnaochskadadeljuddämpare.
Undersökterrängenförattavgöravilkatillbehör
ochredskapsomkrävsförattutföraarbetetpåett
–Kopplainparkeringsbromsenellerblockeravid
behovdrivhjulen.
–Körmotornpåtomgångicirka10–20sekunder.
4
Page 5
–Stängavmotorn.
Stängavmotorn:
–företankning –innandukontrollerar,rengörellerarbetarpå
maskinen
–närduharkörtpånågotfrämmandeföremål
elleromdetuppståronormalavibrationer. Kontrolleranogaommaskinenharskadats ochrepareraskadornainnandustartarochkör denigen.
Hållhänderochfötterbortafrånrullarna.
Körintemaskinenomduärsjuk,trötteller
påverkadavalkohol,läkemedelellerdroger.
Blixtnedslagkanledatillallvarligapersonskador
ellerdödsfall.Användintemaskinenomdet blixtrariområdet.Sökskydd.
Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
Varförsiktignärdukopplarmaskinentillellerfrån
bogserfordonet.
Maskinensriktning(högerellervänster)anges
frånförarenssynvinkeliförarsätet.
Lärdigattstängaavmotornsnabbt.
Körinteinärhetenavsandgropar,diken,
vattendragellerandrafaror.
Sänkfartennärdusvänger.Undvikattstannaoch
startaplötsligt.
ändringarihastighetellerriktning.Sväng långsamtochsuccessivt
–Användintemaskinenunderförhållandendär
detrådertvekanomdragkraft,styrningeller stabilitet.
–Avlägsnaellermärkuthindersåsomdiken,
hål,fåror,gupp,stenarochandradoldafaror. Detkannnasdoldahinderihögtgräs.Ojämn terrängkangöraattmaskinenvälter.
–Observeraattomdukörmaskinenpåvått
gräs,tvärsöversluttningarochnedfören sluttningkanmaskinenförloradragkraft.Om dragkraftenförsvinnerkandetledatillatt maskinengliderochattduförlorarkontrollen överbromsningochstyrning.
–Varmycketförsiktignärduanvändermaskinen
närastup,diken,odbäddar,vattendrageller andrafaror.Maskinenkanvältaplötsligtom kantengermedsig.Hållettsäkertavstånd mellanmaskinenochriskfylldaområden.
Komihågattdetintennsnågrasäkrasluttningar.
Vidkörningpågrässlänterkrävssärskild försiktighet.Undvikattvältagenomatt:
–intestartaochstannaplötsligtvidkörningi
upp-ochnedförslut –Kopplaintransmissionenlångsamt. –Seuppförgupp,groparochandradoldafaror.

Säkerhetisluttningar

Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckorsom
orsakasavattförarenförloratkontrollenelleratt maskinenvälter,vilketkaninnebäralivsfaraeller ledatillallvarligapersonskador.Duäransvarig försäkerdriftpålutandeunderlag.Omdukör maskineniensluttningmåsteduvaraextra försiktig.
Dumåsteutvärderaförhållandenapåenviss
platsförattbedömaomsluttningenärsäkerför maskindrift,blandannatgenomattundersöka platsen.Användalltidsuntförnuftochettgott omdömenärduutförkontrollen.
Dumåstegranskaanvisningarnanedanför
informationomhurdukörmaskinenisluttningar. Utvärderaförhållandenapåplatseninnandu användermaskinenförattavgöraommaskinen kananvändasimiljönpådendagenochplatsen. Förändringariterrängenkanledatillattmaskinens manövreringisluttningarförändras.
–Detgårinteattanvändaåkpedalernaföratt
takontrollöverenåkmaskinsomgliderien sluttning.
–Undvikattstarta,stängaavellersvängamed
maskinenisluttningar.Undvikattgöraplötsliga

Bränslesäkerhet

Varytterstförsiktignärduhanterarbränsle.Detär
brandfarligtochdessångorärexplosiva
Släckallacigaretter,cigarrer,piporochalltannat
sombrinner.
Tainteborttanklocketochfyllintepåbränsle
ibränsletankenmedanmotornärigångeller fortfarandeärvarm.
Fyllintepåellertappautbränslefrånmaskineni
ettslutetutrymme.
Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga, t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon annanutrustning.
Omduspillerutbränsleskaduinteförsöka
startamotorn.Undvikattskapanågragnistortills bränsleångornaharskingrats.

Underhållochförvaring

Stängbränslekranenpåmaskinenvidförvaring
ellerundertransport.Förvaraintebränslenära öppeneldochtappainteurbränsleinomhus.
Parkeramaskinenpåettplantunderlag.Lägg
iparkeringsbromsenochblockeravidbehov
5
Page 6
drivhjulen.Låtaldrigpersonerutannödvändig utbildningservamaskinen.
Använddomkrafterförattstöttauppkomponenter
närdetbehövs.
Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentermed
upplagradenergi.
Hållsamtligamuttrar,bultarochskruvaråtdragna
såattmaskinenärisäkertbruksskick.Bytutalla slitnaellerskadademuttrar,bultarochskruvar.
Låtmotornsvalnainnanduställerundanmaskinen
iettslutetutrymme,ochförvaradeninteinärheten avöppeneld.
Hållmotorn,ljuddämparenochförvaringsutrymmet
förbränslefriafrångräs,lövochöverödigt smörjmedelförattminskabrandrisken.
Hållalladelarigottbruksskickochsamtligabeslag
ochhydraulkopplingaråtdragna.Bytutallaslitna ochskadadedelarochdekaler.
Ombränsletankenmåstetömmasskadettagöras
utomhus.
Varförsiktignärjusteringarutförspåmaskinenför
attundvikaattngrarfastnarmellanmaskinens rörligaochfastadelar.
Stängavmotorn,väntatillsallarörligadelarhar
stannatochkopplaborttändkabelninnandu justerar,rengörellerreparerarmaskinen.
Förhindrabrandgenomattavlägsnagräsoch
skräpfrånrullarna,bromsarna,ljuddämparnaoch motorn.T orkauppeventuelltolje-ellerbränslespill.
Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.Gör
helstingajusteringarnärmotornärigång.
Kontrolleraregelbundetattallabränsleledningar
äråtdragnaochattdeinteärslitna.Draåteller reparerademefterbehov.
Ommotornmåstevaraigångförattettvisst
underhållskakunnautföras,skaklädesplagg, händer,fötterochandrakroppsdelarhållasborta frånrullarna,redskapenochandrarörligadelar. Hållkringståendepåbehörigtavstånd.
BeenauktoriseradToro-återförsäljarekontrollera
maxhastighetenmedenvarvräknareföratt garanterasäkerhetochnoggrannhet.Den maximalareglerademotorhastighetenskavara 3600varvperminut.
Omdetkrävsstörrereparationeravmaskinen
elleromduäribehovavhjälpkontaktarduen auktoriseradToro-återförsäljare.

Transport

Varförsiktignärdulastarpåelleravmaskinenfrån
ensläpvagnellerlastbil.
Användramperifullbreddförattlastamaskinen
påelleravensläpvagnellerlastbil.
Bindfastmaskinensåattdensittersäkertmed
spännband,kedjor,vajrarellerrep.Bådede främreochbakrespännremmarnaskavarariktade nedåtochutfrånmaskinen.
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochanvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiella farozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
1.Hydraulvätska
2.Läsbruksanvisningen.
decal93-6686
93-6686
decal104-7049
104-7049
1.Läsbruksanvisningen.
6
Page 7
111-5649
1.Gaspedal–tryckförattsvängatillvänster.
111-5650
decal11 1-5649
decal11 1-5650
1.Användendastbensin sominnehållerhögst10% etanolbaseratpåvolym (E10).
2.Läsbruksanvisningen.
decal130-8322
130-8322
3.Användintebensinsom innehållermerän10% etanolbaseratpåvolym (E10).
1.Gaspedal–tryckförattsvängatillhöger.
117-2718
120-0627
1.Riskföravkapning/avslitning,äkt–hållavståndtillrörliga delarochsetillattallaskyddsitterpåplats.
decal117-2718
decal120-0627
1.Parkeringsbroms–draåt
decal131-0440
131-0440
2.Parkeringsbroms–frigör
1.Låsauppdragkroken:
decal127-5885
127-5885
2.Läsbruksanvisningen.
1)Trycknedspärrhaken.
2)Drautdragkroken.
7
Page 8
decal133-1701
133-1701
1.Varning–läs bruksanvisningen. Användendastmaskinen omduhargenomgått lämpligutbildning.
2.Varning–använd hörselskydd.
3.Varning–håll kringståendepåavstånd frånmaskinen.
4.Varning–hållavståndtill rörligadelarochsetillatt allaskyddsitterpåplats.
5.Vältrisk–användinte maskinennäravatten.Håll digbortafrånodbäddar ellerstup.
8
Page 9
decal127-5884
127-5884
1.Läsbruksanvisningen.
2.1)Drautlåspinnen.2)Lutamaskinenuppåt.3)Koppla lossdragkroken.4)Höjdragkrokentillsspärrenlåsesfast ireglaget.
3.1)Tryckdragkrokenuppåt.2)Frigörlåsspaken.3)Draned dragkroken.4)Trampapåfotpedalentillsdragkrokensnäpper påplats.5)Sättilåspinnen.
1.Läsbruksanvisningenförmerinformationomserviceavmaskinen.
decal132-9299
132-9299
9
Page 10
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
1
2
3 4
Transporthjul2Monteratransporthjulen.
Låsfäste Skruv(M10x30mm) Låsbricka(M10) Bricka(M10) Mutter(M10) Dragkroksenhet1 Skruv(M10x100mm) Låsmutter(M10) Skruv(M12x100mm) Bricka(M12) Låsmutter(M12) Distansbricka(omtillämpligt)
Ingadelarkrävs
Smörjmedel(medföljerej)
BeskrivningAntal
1 4 4 6 4
1 1 1 2 1 2
Monteradragkroksenheten.
Tabortmaskinenfrånlastpallen.
Smörjamaskinen.
Användning
Mediaochextradelar
BeskrivningAntal
Bruksanvisning1 Bruksanvisningtillmotorn1
Certikatomöverensstämmelse
Användning
Läsbruksanvisningarnanoggrantinnanduanvänder maskinen.
1
CertikatetkrävsföreuropeiskCE-efterlevnad.
10
Page 11
1
2

Monteratransporthjulen

Delarsombehövstilldettasteg:
2Transporthjul
Tillvägagångssätt
1.Taborthjulmuttrarnasomfästerhjulnaven tilltransportfästena(Figur3).T aävenbort muttrarnasomhargängatspåtappenpåvarje hjulnav.

Monteradragkroksenheten

Delarsombehövstilldettasteg:
1
Låsfäste
4
Skruv(M10x30mm)
4
Låsbricka(M10)
6
Bricka(M10)
4
Mutter(M10)
1Dragkroksenhet
1
Skruv(M10x100mm)
1
Låsmutter(M10)
1
Skruv(M12x100mm)
2
Bricka(M12)
1
Låsmutter(M12)
2
Distansbricka(omtillämpligt)
Tillvägagångssätt
Figur3
1.Hjulmutter
2.Taförsiktigtborttransportfästenafrånlådorna.
3.Monteratransporthjulenpåhjulnavenmed hjulmuttrarna.Draåthjulmuttrarnaförhand.
2.Transportfäste
Obs:Hjulmuttrarnaskadrasåtordentligtnär
steg2harslutförts.
4.Justeradäcktryckettill1,03bar.
1.Monterafastlåsfästetpåmaskinensramenligt
Figur4.
Obs:Draåtmuttrarnatill52Nm.
g024006
g036890
Figur4
1.Skruv–M10x30mm(4)4.Mutter–M10(4)
2.Låsbricka–M10(4)5.Låsfäste
3.Bricka–M10(4)
2.Fästdragkrokenpåtappfästetmedlämpligt fästelement.SeFigur5.
11
Page 12
Användenskruv(M10x100mm),två
brickor(M10)ochenlåsmutter(M10)ide främrehålen.
Användenskruv(M12x100mm),två
brickor(M12)ochenlåsmutter(M12)ide bakrehålen.
Omentredjebrickamedföljervarje
maskinskruvanvänderdudessabrickor somdistansbrickormellandragkrokenoch tappfästetsinsida(Figur6).
Obs:Användhålenidragkrokenstappfäste
förattanpassadragkrokenshöjdefter bogserfordonetsdragkrok.
g025915
Figur6
1.Distansbrickor
Figur5
1.Dragkrok
2.Dragkrokenstappfäste6.Skruv(M12)
3.Bricka–M10(2)
4.Skruv(M10)
5.Bricka–M12(2)
7.Låsmutter(M12)
8.Låsmutter(M10)
3.Draåtdenlillaskruventill73N·mochdenstora skruventill126N·m.
4.Tryckdragkroksenhetenuppåttillslåsspaken harlåstsuppfrånreglagetsspärrläge(Figur7).
g025914
g024011
Figur7
1.Låsspak
5.Draneddragkroken.
6.Trampapådragkrokenspedaltillsdragkroken låsespåplats(Figur8).
12
Page 13
Figur9
1.Träklossar
2.Läggnågraträskivorpåmarkenvidlastpallens ände.
Obs:Höjdenpåträskivornaskavaranågot
lägreänlastpallen.Dukananvändastycken somhartagitsbortfrånlastpallenssidor och/ellerändar.
g024330
Figur8
1.Dragkrokenspedal
7.Sättilåspinnen(Figur8).
8.Draåthjulmuttrarnapåtransporthjulentill 108Nm.
2.Låspinne
3

Tabortmaskinenfrån lastpallen

Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Tabortträklossarnafråndragkroksändenpå lastpallen.
g024197
3.Rullaförsiktigtmaskinenavlastpallen,nedpå träskivornaochsedannedpåmarken.
Viktigt:Setillattrullarnaintekommeri
kontaktmedlastpallennärmaskinenrullas nedpåmarken.
4.Tabortåterståendeförpackningsmaterial.
4

Smörjamaskinen

Delarsombehövstilldettasteg:
Smörjmedel(medföljerej)
Tillvägagångssätt
Innanduanvändermaskinenskadusmörjaden förattkorrektfunktionskakunnagaranteras.Mer informationnnsiSmörjning(sida27).Omman intesmörjermaskinenpårättsättkommerviktiga komponenterattgåsönderiförtid.
13
Page 14
Produktöversikt
Reglage
Obs:Fullständiginformationommaskinensreglage
nnsibruksanvisningentillmotorn.
Parkeringsbroms
Läggiparkeringsbromsensåattmaskinenkan startas.Duläggeriparkeringsbromsen(Figur12) genomattdraspakenbakåt.Kopplaurdengenom attskjutaspakenframåt.
g036787
Figur10
1.Dragkrokenslåsspak
2.Dragkrokensspärrhake8.Rattlutningspedal
3.Sätesjusteringsspak
4.Parkeringsbroms
5.Ratt1 1.Dragkrokenspedal
6.Ljusomkopplare12.Dragkroksenhet
1.Tändstift4.Startsnöre
2.Ljuddämpare
3.Luftrenare
7.Åkpedaler
9.Timmätare
10.Låsspak
Figur11
5.Startsnörehandtag
g027608
Figur12
1.Parkeringsbroms–frigjord
2.Parkeringsbroms–ilagd
Ratt
Vridratten(Figur10)medursförattdrivamaskinen framåt.
Vridrattenmotursförattdrivamaskinenbakåt.
Obs:Eftersomriktningenändrasislutetpåvarje
sträckamåsteduövadigpåattstyramaskinen. Rattenstyrvinkelnpåvältningsrullarna,somisintur
styrmaskinen.Rattvridningenärbegränsad,vilket betyderattmaskinenssvängradieärstor.
Rattlutningspedal
Omduvilllutarattenmotdigskadutrampaned fotpedalen(Figur10)ochdrarattenmotdigsåatt dufårenbekvämkörposition,ochsedansläppaupp
g019903
pedalen.
Åkpedaler
Defotstyrdaåkpedalerna(Figur10)somsitterpåvar sinsidalängstnedvidrattstångenstyrdrivrullens rörelser.Pedalernaärsammankoppladesåattdeinte kantrampasnedsamtidigt–dukansåledesendast trampanedenpedalåtgången.Maskinensvängeråt högernärdutramparneddenhögrapedalenochåt vänsternärdutramparneddenvänstrapedalen.Ju
14
Page 15
längreneddutramparenpedal,destosnabbareåker duidenvaldariktningen.
Obs:Bytinteriktningmedpedalernapåettabrupt
sätt;utanstannaheltinnanduändrarmaskinens riktning.Detgörattdrivlinanöverbelastasochleder tillattdesskomponentergårsönderiförtid.Undvik eventuelltgrässlitageochskadorpådrivlinans komponentergenomattaktiverapedalernalångsamt ochmjukt.
Vidkörningisluttningkontrollerarduattdrivrullen ärpånedsidanförtillbörligdrivning.Iannatfallkan gräsmattanskadas.
Dragkroksenhet
Använddragkroksenheten(Figur10)förattbogsera maskinenochförattsänka/höjatransporthjulen.
Sätesjusteringsspak
Dukanskjutasätetframåtochbakåt.Vrid sätesjusteringsspaken(Figur10)uppåtochskjutsätet framåtellerbakåtinnandusläpperspaken.

Motorreglage

Strömbrytare
Förarenkanstartaochstängaavmotornmed strömbrytaren(Figur14).Brytarensitterpåmotorns framsida.Vridströmbrytarentill-LÄGETförattstarta ochköramotorn.VridströmbrytarentillA V-LÄGETför attstängaavmotorn.
g021103
Figur14
1.AV-LÄGE2.PÅ-LÄGE
Chokereglage
Justeringsskruvarförarmstöd
Dukanjusteraarmstödengenomattvridapå respektivejusteringsskruv(Figur13).
Figur13
1.Justeringsskruv
Chokereglaget(Figur15)behövsvidstartav kallmotor.FörchokereglagettilldetSTÄNGDA lägetinnandudraristartsnörehandtaget.För chokereglagettilldetÖPPNAlägetnärmotornärigång. Användintechokenommotornredanärvarmeller lufttemperaturenärhög.
g038454
Ljusomkopplare
Använddennaomkopplareförattslåpåochav lamporna(Figur10).
Timmätare
Timmätaren(Figur10)visardettotalaantalettimmar sommaskinenharvaritidrift.
g019815
Figur15
1.Chokereglage3.Gasreglage
2.Bränslekran
15
Page 16
Gasreglage
Gasreglaget(Figur15)sitterbredvidchoken.Det reglerarmotornsvarvtalochdärmedmaskinens hastighet.FörreglagettilldetSNABBAlägetförbästa rullprestanda.
Bränslekran
Bränslekranen(Figur15)sitterunderchokereglaget. Dumåsteöppnadeninnandustartarmotorn.Vrid bränslekranentilldetSTÄNGDAlägetnärduinteska användamaskinenmerochharstängtavmotorn.
Körning
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal körning.

Säkerhetenfrämst

Läsallasäkerhetsanvisningarochsymboleriavsnittet omsäkerhetnoga.Attkännatilldenhärinformationen kanhjälpadigochkringståendeattundvikaskador.
Startsnörehandtag
Dustartarmotorngenomattsnabbtdrai startsnörehandtaget(Figur11).Allademotorreglage sombeskrivsovanmåstevarakorrektinställdaföratt motornskakunnastartas.
Oljenivåbrytare
Oljenivåbrytarensitterinutimotorn.Denförhindrar attmotornkörsomoljenivånsjunkerundergränsen försäkerdrift.
Specikationer
Vikt308kg
Längd136cm
Bredd122cm
Höjd107cm
Maxhastighet

Redskap/tillbehör

DetnnsetturvalavgodkändaT oro-redskapoch
-tillbehörsomdukananvändaförattförbättraoch utökamaskinenskapacitet.Kontaktaenauktoriserad serviceverkstadelleråterförsäljareellergåtill www.T oro.comförattseenlistaöverallagodkända redskapochtillbehör.
12,8km/hvid3600varv/minut
FARA
Körningpåvåttgräselleribrantasluttningar kanorsakaslirningellerförlustavkontrollen.
Hjulsomglideröverenkantkanorsaka vältolyckorvilketkanresulteraiallvarliga skador,dödsfallellerdrunkning.
Detnnsingetvältskydd.
Följanvisningarnanedanförattundvikaatt förlorakontrollenochvältaklipparen.
Användintemaskinennärastupeller vattendrag.
Körinteibrantasluttningar.
Minskahastighetenochvarytterstförsiktig vidarbeteisluttningar.
Undviksnabbahastighetsändringar.
VARFÖRSIKTIG
Dennamaskingerljudnivåersomkanorsaka hörselskadorvidlängrearbetspass.
Användhörselskyddnärdukördenna maskin.
AnvändoriginaldelarfrånToroförattskydda dininvesteringochbibehållaToro-utrustningeni toppskick.Vadgällerdriftsäkerhetentillhandahåller Tororeservdelarsomutformatsexaktefter utrustningenstekniskaspecikation.Användenbart originaldelarfrånTorosåslipperdubekymmer.
g229846
Figur16
1.Användhörselskydd.
16
Page 17

Förberedaanvändningav maskinen

1.Avlägsnaalltskräppåochundermaskinen.
2.Kontrolleraattalltschemalagtunderhållhar genomförts.
3.Kontrolleraattallaskyddochkåporärordentligt fastsattapårättplats.
4.Kontrolleranivånförmotorolja.
5.Kontrolleraattdetnnsbränsleibränsletanken.
6.Kontrolleraattparkeringsbromsenliggeri.
7.Lyftupptransporthjulenfrånmarkenochlås dempåplats.
Kontrollerahydraulslang­arnaochrören
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
motornredanharvaritigång,skadulåtaoljanrinna tillbakanedtillsumpeniminst10minuterinnandu kontrollerarden.
Vevhusvolym:0,60liter Typ:APl-serviceklassikationenSL,SM,SNeller
högre Viskositet:Väljsienlighetmedomgivningens
temperatur.MerinformationnnsiFigur17.
Kontrollerahydraulsystemetförattseomdetnns teckenpåläckor,lösafäststöd,slitage,lösabeslag, väderslitageellerkemisktslitage.Repareraalla eventuellaskadorinnanduanvändermaskinenigen.
VARNING
Hydraulvätskasomläckerutundertryckkan trängainihudenochorsakaskada.
Sökläkareomedelbartomduträffasaven strålehydraulvätskaochvätskantränger inihuden.
Kontrolleraattallahydraulvätskeslangar och-ledningarärigottskickochattalla hydraulanslutningaroch-kopplingarär ordentligtåtdragnainnanhydraulsystemet trycksätts.
Hållkroppochhänderbortafrån småläckorellermunstyckensomsprutar uthydraulvätskaunderhögtryck.
Användenkartong-ellerpappersbitföratt hittahydraulläckor.
Lättapåallttryckihydraulsystemetpå ettsäkertsättinnannågotarbeteutförsi hydraulsystemet.
g018667
Figur17
1.Placeramaskinenpåettplantunderlagsåatt motornstårjämnt.
2.Stängavmotorn,låtdensvalnaochrengör områdetruntpåfyllningslocket/oljestickan(Figur
18).
g024013
Figur18
1.Påfyllningslock/oljesticka2.Påfyllningsöppning

Kontrolleranivånför motorolja

Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Obs:Detärbästattkontrolleramotoroljannär
motornärkallinnandenharstartatsfördagen.Om
3.Tabortpåfyllningslocket/oljestickangenomatt skruvalocketmotsols.
4.Torkaavpåfyllningslocket/oljestickanochstick neddenipåfyllningsöppningen.
Obs:Skruvaintefastdeniöppningen.
5.Tautoljestickanochkontrolleraoljenivån.
17
Page 18
Obs:Omoljenivånliggernäraellerunder
dennedremarkeringenpåoljestickanskadu endasttillsättadenmängdoljasomkrävsför atthöjanivåntilldenövremarkeringen(den nedrekantenpåoljepåfyllningshålet),seFigur
19.Kontrolleraoljenivånigen.Fyllintepåmed
förmycketoljaivevhuset.
ochpetroleumbaseradevätskor,underförutsättning attdeuppfyllerföljandematerialegenskaper ochbranschspecikationer.Kontrollerameddin oljeleverantörattoljanuppfyllerdessaspecikationer.
Obs:Toroansvararinteförskadorsomuppstått
tillföljdavattfelaktigavätskoranvänts.Använd därförendastprodukterfrånanseddatillverkaresom ansvararförsinarekommendationer.
Högtviskositetsindex/nötningsförhindrandehydraulvätska medlågytpunkt,avdenergradigatypenISOVG46
Materialegenskaper:
Figur19
1.Övremarkering
2.Nedremarkering
6.Sätttillbakapåfyllningslocket/oljestickanoch torkauppeventuellutspilldolja.
Obs:Omdukörmaskinenocholjenivånliggervid
dennedregränsenkandetledatillattmotornoväntat stängsavunderdriftnärmaskinenbyterriktningien uppförs-ellernedförslutning.
Kontrollerahydraulvätske­nivån
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Hydraulsystemetfyllsmedhögkvalitativhydraulvätska påfabriken.Kontrollerahydraulvätskenivåninnan
motornstartasförförstagångenochdärefter dagligen.
Viskositet,ASTMD445cStvid40°C:44till48
Viskositetsindex,ASTM
Flytpunkt,ASTMD97–37°Ctill–45°C
g024239
Vatteninnehåll(nyvätska):
Branschspecikationer:
D2270
FZG,stegförfel
VickersI-286-S,VickersM-2950-S,DenisonHF-0,
Vickers35VQ25(EatonATS373-C)
cStvid100°C:7,9till9,1
140ellerhögre
11ellerbättre
500ppm(max.)
Lämpligahydraulvätskormåstevaraangivnaför mobilamaskiner(imotsatstillanvändningpå enindustriellanläggning),averviktstyp,med nötningsförhindrandeZnDTP-ellerZDDP-tillsatspaket (inteenaskfrivätsketyp).
Obs:Mångahydraulvätskorärnästintillfärglösa
vilketgördetsvårtattupptäckaläckor.Detnns enrödfärgstillsatstillhydraulvätskaniaskorom 20ml.Enaskaräckertill15–22literhydraulvätska. Uppgeartikelnr44-2500närdubeställerfråndin auktoriseradeToro-återförsäljare.
1.Ställmaskinenpåettplantunderlag,stängav motornochläggiparkeringsbromsen.
2.Drasätesspärrenbakåtochlutasätetframåt (Figur20).
Obs:Innanduarbetarpånågondelavdet
hydrauliskadrivsystemet,skadustannamotornoch sänkatrycketisystemet.Innandustartarmotorn efterunderhållpåhydraulsystemet,ochinnandu trycksätterhydraulledningarna,skadukontrolleraalla slangarochkopplingaravseendeskadorochsetillatt deärtäta.Bytutskadadeslangarochdravidbehov åtlösakopplingar.
Rekommenderadhydraulvätska:ToroPremium AllSeason(nnsi19litersspannareller208liters
fat.Tittaireservdelskatalogenellerkontaktaen auktoriseradT oro-återförsäljareförartikelnummer.)
Alternativavätskor:Omduintehartillgångtill Toro-vätskankanduanvändaandrakonventionella
g027775
Figur20
1.Sätesspärr2.Spärrpinne
3.Taborthydraultanklocketochkontrollera vätskenivånpåoljestickan(Figur21).
18
Page 19
Obs:Vätskenivånskavaramellandenövre
ochdennedremarkeringenpåoljestickan(Figur
22).
Figur21
1.Hydraultanklock

Fyllapåbränsletanken

Användendastrenochfärsk(ejäldreän30dagar)
blyfribensinmedoktantal87ellerhögreförbästa resultat(klassiceringsmetod(R+M)/2).
Etanol:Bensinsominnehållerupptill10%etanol
(gasohol)eller15%MTBE(metyl-tertiär-butyleter) baseratpåvolymärgodkänd.EtanolochMTBE ärintesammasak.Bensinmed15%etanol(E15) baseratpåvolymfårinteanvändas.Använd aldrigbensinsominnehålleröver10%etanol baseratpåvolym,somE15(innehåller15% etanol),E20(innehåller20%etanol)ellerE85 (innehåller85%etanol).Användningavej godkändbensinkanledatillprestandaproblem och/ellerskadorpåmotornsomeventuelltinte omfattasavgarantin.
Användintebensinsominnehållermetanol.
Förvaraintebränsleibränsletankenellerien
g036795
bränsledunkundervinternominteenstabiliserare används.
Tillförinteoljaibensinen.
Figur22
1.Övremarkering
4.Fyllpåtillräckligtmedvätskaomvätskenivån ärlåg.
5.Sätttillbakatanklocket.
VARNING
Bränsleärskadligtellerdödligtomdet förtärs.Längreexponeringförbränsleångor kanorsakaallvarligaskadorochsjukdom.
Undvikattandasinbränsleångorunderen längretid.
Hållansiktetbortafrånmunstycketoch bränsletankenellerstabilisatoröppningen.
Hållbränslebortafrånögonochhud.
g036796
2.Nedremarkering
6.Torkauppeventuelltutspilldvätska.
7.Sänkochsäkrasätet.

Kontrolleradäcktrycket

Kontrolleraatttransporthjulenärpumpadetill1,03bar.
19
Page 20
FARA
Undervissaförhållandenärbränsleextremt brandfarligtochmycketexplosivt.Brandeller explosionibränslekanorsakabrännskador ochmateriellaskador.
Fylltankenpåenöppenplats,utomhus, närmotornärkall.Torkaupputspillt bränsle.
Fyllintetankenheltfull.Fyllbränsletanken medbränsletillsnivånliggerpå25mm undertankensöverkant.Dettomma utrymmetbehövsförbränsletsexpansion.
Rökaldrignärduhandskasmedbränsle ochhålldigbortafrånöppeneldoch platserdärångorkanantändasavgnistor.
Förvarabränsletiengodkänddunkoch hålldenutomräckhållfrånbarn.Köpinte merbränsleänvadsomgåråtinomen månad.
Ställalltidbränsledunkarpåmarkenenbit bortfråndittfordonförepåfyllning.
Fyllintepåbränsledunkarinneiettfordon ellerpålastbilsakellersläp,eftersom plastmattorochliknandekanisolera dunkenochförlängaurladdningstidenför statiskelektricitet.
Lastaommöjligtavbränsledrivna maskinerfrånlastbilenellersläpetoch tankanärhjulenstårpåmarken.Fyllpå maskinenfrånendunkhellreänmed munstycketpåenbränslepumpomdet inteärmöjligtattlastaavmaskinenfrån lastbilenellersläpet.
Omtankningmåsteskefrånen bensinpumpskamunstyckethela tidenvaraikontaktmedkantenpå bränsletankensellerdunkensöppningtills tankningenärklar.
Bränsletankenskapacitet:3,6liter
1.Rengöromkringtanklocketochtabortlocket fråntanken(Figur23).Fyllpåmedblyfribensin (minst87oktan)ibränsletankentillsdetärcirka 25mmkvartilltankensöverkant,såattbränslet gesutrymmeförexpansion.
Viktigt:Fyllintepåtankenförmycket.Om
tankenfyllsöverdenangivnanivånkommer systemetföråterföringavbensinångoratt mättas,vilketledertillattmotornskadasoch intefungerarsomdenska.Dettafelmedför atttanklocketmåstebytasochdettäcksinte avgarantin.
Viktigt:Användaldrigmetanol,bensinsom
innehållermetanol,bensinsominnehåller merän10%etanol,bensintillsatser, premiumbensinellerfotogeneftersomdetta kanskadabränslesystemet.Blandainteolja ibensinen.
g028433
Figur23
1.Max.bränslenivå
2.Skruvapåtanklocketochtorkauppeventuellt bränslespill.

Startaochstängaav motorn

Obs:Illustrationerochbeskrivningaravreglagensom
nämnsidettaavsnittnnsiMotorreglage(sida15).

Startamotorn

Obs:Kontrolleraatttändkabelnäranslutentill
tändstiftet.
1.Kontrolleraattparkeringsbromsenliggerioch attåkpedalernaäriNEUTRALLÄGET.
2.Vridströmbrytarentill-LÄGET.
3.VridbränslekranentilldetÖPPNAläget.
4.Förchokereglagettill-LÄGETnärdustartaren kallmotor.
20
Page 21
Obs:Chokenbehövskanskeintenärdustartar
envarmmotor.
5.FörgasreglagettilldetSNABBAläget.
6.Ställdigbakommaskinen,draut startsnörehandtagettillsdukännerett motståndochdradärefterkraftigtförattstarta motorn.
4.Låtmotorngåochfrigörbromsen.Ställdig uppochkontrolleraattmotornstängsavefter 1sekund.
Obs:Säkerhetssystemetärävenkonstrueratsåatt
motornstängsavomförarenresersigfrånsätetnär maskinenrörsig.
Viktigt:Draintestartsnöretändautoch
släppintehandtagetnärsnöretdrasut eftersomsnöretkangåavochenhetenkan skadas.
7.FörchokereglagettillAV-LÄGETnärmotornhar startats.
8.FörgasreglagettilldetSNABBAlägetförattfå bästarullprestanda.

Stängaavmotorn

1.LåtåkpedalernaåtergåtillNEUTRALLÄGEToch läggiparkeringsbromsennärduinteska användamaskinenmer.
2.Låtmotorngåpåtomgångicirka 10–20sekunder.
3.VridströmbrytarentillA V-LÄGET.
4.VridbränslekranentilldetSTÄNGDAläget.
Kontrollerasäkerhetssy­stemet

Användadragkrokenslås

Kopplamaskinentill bogserfordonet

Tryckneddragkrokenslåsspaksamtidigtsomdu sätteridragkroksenhetenibogserfordonetsdragkrok. Släppspakennärdragkrokenochdragkroksenheten harriktatsineftervarandra(Figur24).
Viktigt:Setillattspakenåtergårtillupp-läget
ochattdragkrokenochdragkroksenhetenhar kopplatsihop.
VARFÖRSIKTIG
Omsäkerhetsbrytarnaärfrånkoppladeeller skadadekanmaskinenplötsligtgåigång, vilketkanledatillpersonskador.
Göringaotillåtnaändringarpå säkerhetsbrytarna.
Kontrollerasäkerhetsbrytarnasfunktion dagligenochbytuteventuellaskadade brytareinnanmaskinenkörs.
Viktigt:Låtomedelbartenauktoriserad
Toro-återförsäljarereparerasäkerhetssystemet omdetintefungerarenligtnedanstående beskrivning.
1.Läggiparkeringsbromsen,kontrolleraatt åkpedalernaäriNEUTRALLÄGETochstarta motorn.
2.Sittpåsätet.
3.Närparkeringsbromsenärilagdtryckerdu försiktigtnedenavåkpedalerna.Motornbör stannaeftercirka1sekund.
Figur24
1.Dragkroksenhet(framåt)3.Dragkroksenhet(bakåt)
2.Dragkrokenslåsspak (upp)
4.Dragkrokenslåsspak (ned)
g028434
21
Page 22

Kopplalossmaskinenfrån bogserfordonet

Tryckneddragkrokenslåsspaksamtidigtsomdu tarbortdragkroksenhetenfrånbogserfordonets dragkrok(Figur24).Släppspärrennärdragkroken ochdragkroksenhetenharkopplatsloss.

Transporteramaskinen

1.Körframmaskinentilltransportfordonet.
2.Draåtparkeringsbromsen.
3.Förgasreglagettilldetlångsammalägetochlåt motorngåicirka10–20sekunder.
4.VridströmbrytarentillA V-LÄGET.
5.VridbränslekranentilldetSTÄNGDAläget.
6.Såhärlyfterduuppmaskinenpåtransporthjulen:
g024010
Figur26
A.Tryckdragkroksenhetenuppåttills
låsspakenharlåstsuppfrånreglagets spärrläge(Figur25).
Figur25
1.Låsspak
C.Trampapådragkrokenspedaltills
dragkrokenlåsespåplats(Figur27).
g024011
B.Lyftlåsspakensåattdenkanglidafrittoch
draneddragkroken.
Figur27
1.Dragkrokenspedal
D.Sättilåspinnen(Figur27).
7.Såhärsänkerdunedmaskinenpårullarna: A.Drautlåspinnen(Figur28).
22
g024197
2.Låspinne
Page 23
Figur28
1.Låspinne
B.Lyftdragkroksenhetenuppåtförattluta
maskinenenaninguppåt.
C.Trycknedåtpådragkrokensspärrhakföratt
låsauppdragkroken(Figur28).
D.Lyftuppdragkroken(Figur29)tills
låsspakenlåsesfastireglagetsspärrläge (Figur25).
2.Dragkrokensspärrhak
5.Fattatagomrattenochtrycklångsamtned
vänsterellerhögeråkpedalmedmotsvarande fotiavseddkörriktning.
Obs:Julängreneddutryckerpedalendesto
snabbareåkerduidenvaldariktningen.
6.Släppuppfotpedalenförattstannamaskinen.
Obs:Närduharbekantatdigmedmaskinen
vetdunärduskasläppafotpedalen,detvill sägajustinnanduavslutarensträckaeftersom maskinenhinnerrullaettlitetstyckeinnanden stannar.Närmaskinenharstannathelttrycker dulångsamtneddenandrafotpedalenföratt startaretursträckan.
g024199
Obs:Tryckintenedfotpedalernaförsnabbt
eftersomdetkanledatillsladdar,nötning avgräsetunderdrivrullensamtskadorpå drivsystemet.Dumåstealltidanvända fotpedalernapåettkontrolleratsätt.
7.Vridrattenmedursförattdrivamaskinenframåt.
Vridrattenmotursförattdrivamaskinenbakåt.
Obs:Eftersomriktningenändrasislutetpå
varjesträckamåsteduövadigpåattstyra maskinen.
Viktigt:Dustopparmaskinenien
nödsituationgenomatttryckaneddenandra pedalentillNEUTRALLÄGET.Närdusvänger tillhögermeddenhögrapedalennedtryckt skadualltsåtryckaneddenvänstrapedalen tillNEUTRALLÄGETförattstoppamaskinen. Dinrörelsemåstevarabestämdmeninte plötslig,eftersommaskinenriskeraratt tippa.
Figur29

Användamaskinen

1.Kontrolleraattparkeringsbromsenliggeri.
2.Sättdigiförarsätetutanattvidröraåkpedalerna.
3.Justerasätetochrattensåattdusitterbekvämt.
4.Lossaparkeringsbromsen.
8.Lossaparkeringsbromsen.
9.Innandustigeravmaskinenskadusetillatt
denharparkeratspåettplantunderlag.
Arbetstips
Vidkörningisluttningkontrollerarduattdrivrullen
g024332
23
ärpånedsidanförtillbörligdrivning.Iannatfall kangräsmattanskadas.
Taregelbundetbortansamlingarpårullarnaför
attfåbästarullverkan.
Page 24
Underhåll
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdeförsta5timmarna
Efterdeförsta20timmarna
Varjeanvändningeller
dagligen
Eftervarjeanvändning
Var50:etimme
Var100:etimme
Var300:etimme
•Kontrollerasåattdetintennsnågralösamuttrar,skruvarellerfästanordningar,och draåtdemvidbehov.
•Bytutmotoroljan.
•Bytuthydraulvätskanochhydraulltret.
•Kontrollerahydraulslangarnaochrören.
•Kontrolleranivånförmotorolja.
•Kontrollerahydraulvätskenivån.
•Kontrolleralufttrycketitransporthjulen.
•Kontrollerasäkerhetssystemet.
•Smörjdrivrullenslager(smörjomedelbarteftertvätt).
•Kontrolleraluftrenaren.
•Kontrolleraattparkeringsbromsenförhindrarattmaskinenrullarnärdenstår parkerad.
•Kontrollerasåattdetintennsnågralösamuttrar,skruvarellerfästanordningar,och draåtdemvidbehov.
•Kontrolleraattdetnnsbränsleibränsletanken.
•Taborteventuellsmutspårullen,specielltruntmotorn.
•Rengörluftrenaren(oftareviddammigaochsmutsigaförhållanden).
•Bytutmotoroljan.
•Kontrollera/justeratändstiftet.
•Rengörasedimentskålen.
•Bytpappersinsatsen.
•Bytuttändstiftet.
•Kontrolleraochjusteraventilspelet.
Var400:etimme
Föreförvaring
Årligen
•Bytuthydraulvätskanochhydraulltret.
•Målailackskador.
•Genomförenöversynavhelamaskinen,däriblandenkontrollavattsamtligamuttrar ochskruvaräråtdragna.
Viktigt:Ytterligareinformationomunderhållsrutinernnsibruksanvisningentillmotorn.
Obs:Omdubehöverettel-ellerhydraulschemafördinmaskinhittardudetpåwww.Toro.com.
24
Page 25
VARNING
Omduinteärförsiktigmedfarligaämnenkandegeupphovtillallvarligapersonskador.
Läsetiketternaochanvisningarnafördematerialsomduanvänder.
Användnödvändigpersonligskyddsutrustningochvarförsiktignärduanvänderfarliga ämnen.
Följandeämnenärfarliga:
Ämnen
Bensin
Smörjolja
Hydraulvätska
Fett
Risk
Låg
Låg
Låg
Låg
Omduhandskasmednågonavvätskornaovanskadubäraskyddsglasögonochhandskarochvaranoga
medattundvikaspill.
Undvikhudkontaktochtvättabortspillmedtvålochvatten.
Undvikkontaktmedögonen–sköljmedrinnandevattenochuppsökläkareomsymptomenkvarstår.
Sökläkarhjälpomedelbartvidsväljning.
Hållavståndettilltrycksattavätskorsomkansprutautfrånsmåläckor,sprucknakopplingar,etc.Trycksatta
vätskorkanpenetrerahuden.Sökläkarhjälpomedelbartomnågotämnepenetrerarhuden.
Användalltidkartongellerpapperförattsökaefterläckor.
Avfallsprodukterfårintekasserassåattdeförorenarvattendrag,dränerings-elleravloppssystem.
Viktigt:Förhindraskadorpåmiljön.Kasserafarligaämnenpåettansvarsfulltsätt.Kasserafarligt
avfallpåenbehörigåtervinningsstation.
25
Page 26

Anteckningaromsärskildaproblem

Kontrollenutfördav:
Arti-
Datum
kel
1
2
3
4
5
6
7
8
Information

Kontrollistafördagligtunderhåll

Kopierasidanochanvänddenregelbundet.
KontrollpunktMån.
Kontrolleraattsvängledernarörsigfritt.
Kontrollerabränslenivån.
Kontrolleranivånförmotorolja.
Kontrollerahydraulvätskenivån.
Kontrolleraluftltret.
Kontrollerasäkerhetssystemet.
Rengörmotorkylänsarna.
Kontrolleraovanligamotorljud.
Kontrolleraattdetintennsskadorpåslangarna.
Kontrolleraattsystemetinteharnågravätskeläckor.
Smörjallasmörjnipplar.
Kontrolleradäcktrycket.
Bättrapåskadadlack.
Vecka:
Tis.
Ons.
Tors.Fre.
Lör.Sön.
26
Page 27
Förberedelserför underhåll
Genomförandetavvissaunderhållsarbeten, justeringarellerreparationerberorpåanläggningeni fråga.
Smörjning

Smörjadrivrullenslager

Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
(smörjomedelbarteftertvätt).
Lutaintemaskinensåvidadetinteärnödvändigt. Omdulutarmaskinennnsdetriskförattmotorolja kommerinimotornscylinderhuvudochhydraulvätska kanläckafrånlocketsomsitterovanpåtanken. Sådanaläckorkanledatillkostsammareparationer avmaskinen.Lyftuppmaskinenmedenlitenkran ellerannanlyftutrustningvidserviceunderdäcket.
Typavfett:Litiumfettnr2
1.Torkaavområdetsåattfrämmandepartiklarinte kanletasiginilagret.
2.PumpainfettismörjnippelnenligtFigur30.
g036790
Figur30
3.Torkabortöverödigtfett.
Viktigt:Eftersmörjningenskadukörabort
maskinenfrångräsområdetettögonblickför attavlägsnaeventuelltöverödigtfettsom kanskadagräset.
g036789
27
Page 28
Motorunderhåll

Bytautmotoroljan

Serviceintervall:Efterdeförsta20timmarna—Byt
utmotoroljan.
Var100:etimme—Bytutmotoroljan.
1.Startaochkörmotorniettparminuterföratt värmauppmotoroljanochstängdärefterav motorn.
2.Lyftuppmaskinenpåtransporthjulen.
3.Lutamaskinensåattmaskinensmotorände bennersignärmastmarkenochstöttaden andraändenföratthållamaskinenpåplats.
4.Monteratömningsslangenpåtömningsventilen (Figur31).
5.Placeradenandraändenavslangenienlämplig behållareförolja(Figur31).
Figur31
6.Vridoljetömningsventilenettkvartsvarvmotsols förattbörjatömmautoljan(Figur31).
7.Näralloljahartömtsutskaduvrida oljetömningsventilenettkvartsvarvmedsolsför attstängaventilen(Figur31).
8.Taborttömningsslangenochtorkauppeventuell utspilldolja.
9.Fyllpåangivenoljaivevhuset–seKontrollera
nivånförmotorolja(sida17).
10.Kasseraoljanpålämpligtsätt.Återvinnden enligtlokalaföreskrifter.
28
g029369
Page 29

Servaluftrenaren

Serviceintervall:Varjeanvändningeller
dagligen—Kontrolleraluftrenaren.
Var50:etimme—Rengörluftrenaren(oftarevid dammigaochsmutsigaförhållanden).
Var300:etimme—Bytpappersinsatsen.
1.Lossatändkabelnfråntändstiftet.
2.Tabortvingmutternsomfästerluftrenarkåpan påluftrenarenochtabortkåpan(Figur32).
Obs:Bytalltidutpappersluftlterinsatsenvid
deschemalagdaintervallen.
7.Såhärrengörduskumplastinsatsen: A.Tvättaskumplastinsatsenienlösningav
ytandetvålochvarmtvatten.
Obs:Kramaurdenförattavlägsnasmuts,
menvridinteeftersomdetkanskada skumplasten.
B.Torkaskumplastengenomattlindaindeni
enrentrasa.
Obs:Kramaurtrasanoch
skumplastinsatsenföratttorkainsatsen, menvridinteeftersomdettakanskada skumplasten.
C.Dränkininsatsenirenmotorolja.
Obs:Kramainsatsensåattoljanfördelas
jämntiinsatsenochöverödigolja avlägsnas.Skumplastinsatsenskavara fuktigavolja.
8.Rengörpappersinsatsengenomattknacka
lterinsatseneragångermotenhårdytaför attavlägsnasmutsen.
1.Vingmutter4.Pappersinsats
2.Luftrenarkåpa
3.Vingmutter6.Packning
3.Rengörkåpanordentligt.
Figur32
Obs:Borstaaldrigbortsmutsfråninsatsen
ochanvändintetryckluftföratttabortsmuts, eftersomsmutsendåträngerinibrernaoch tryckluftenskadarpappersltret.
9.Sätttillbakaskumplastinsatsen,pappersinsatsen
ochluftrenarkåpan.
Viktigt:Körintemotornutanattenluftrenare
harinstalleratseftersomdettakanledatill extremtmotorslitageochtroligskada.

Servatändstiftet

Serviceintervall:Var100:e
timme—Kontrollera/justeratänd-
g025916
Var300:etimme—Bytuttändstiftet.
5.Skumplastinsats
Typ:TändstiftavtypenNGKBPR6ESeller motsvarande.
Luftgap:0,70till0,80mm.SeFigur34.
1.Lossatändkabelnfråntändstiftet(Figur33).
stiftet.
4.Tabortvingmutternfrånluftltretochtabort ltret(Figur32).
5.Tabortskumplastltretfrånpappersltret (Figur32).
6.Kontrollerabådaluftlterinsatsernaochbytut demomdeärskadade.
29
Page 30
Figur33
1.Tändkabel
2.Rengörområdetrunttändstiftetochavlägsna stiftetfråncylinderhuvudet.
Viktigt:Ettsprucket,skadatellersmutsigt
tändstiftmåstebytasut.Elektrodernafår intesandblästras,skrapasellerrengöras, eftersompartiklardåkantasiginicylindern ochorsakaskadorpåmotorn.
3.Ställinluftgapetpå0,70till0,80mm (Figur34).
Obs:Ettlösttändstiftkanöverhettasochskada
motorn.Omdudraråttändstiftetförmycketkan duskadagängornaicylinderhuvudet.
6.Ansluttändkabelntilltändstiftet.

Kontrolleraochjustera ventilspelet

Serviceintervall:Var300:etimme
Viktigt:Semotornsbruksanvisning.
g019905
Figur34
1.Sidoelektrod
2.Mittelektrod4.0,70till0,80mm
4.Monteratändstiftet(medkorrektluftgap)noga förhandförattundvikakorsgängning.
5.Närtändstiftetsitterpåplatsdrarduåtdet medentändstiftsnyckelförattpressasamman tätningsbrickan.
3.Insulator
Närdumonterarettnytttändstiftskadudra
åttändstiftetetthalvtvarvefterattdethar sattspåplatsförattpressasammanbrickan.
Närdumonterardetursprungligatändstiftet
drarduåtdetettåttondelstillettkvartsvarv efterattdetharsattspåplatsförattpressa sammanbrickan.
g019300
30
Page 31
Underhålla bränslesystemet

Rengörasedimentskålen

Serviceintervall:Var100:etimme—Rengöra
sedimentskålen.
FARA
Undervissaförhållandenärbränsleextremt brandfarligtochmycketexplosivt.Brandeller explosionibränslekanorsakabrännskador ochmateriellaskador.
Fylltankenpåenöppenplats,utomhus, närmotornärkall.Torkaupputspillt bränsle.
Fyllintetankenheltfull.Fyllbränsletanken medbränsletillsnivånliggerpå25mm undertankensöverkant.Dettomma utrymmetbehövsförbränsletsexpansion.
Rökaldrignärduhandskasmedbränsle ochhålldigbortafrånöppeneldoch platserdärångorkanantändasavgnistor.
Figur35
1.Bränslekran
2.O-ring
2.RengörsedimentskålenochO-ringenmedett lösningsmedelsominteärlättantändligtoch torkanoga.
3.PlaceraO-ringenibränslekranenochmontera sedimentskålen.Draåtsedimentskålennoga.
3.Sedimentskål
g025917
Förvarabränsletiengodkänddunkoch hålldenutomräckhållfrånbarn.Köpinte merbränsleänvadsomgåråtinomen månad.
Ställalltidbränsledunkarpåmarkenenbit bortfråndittfordonförepåfyllning.
Fyllintepåbränsledunkarinneiettfordon ellerpålastbilsakellersläp,eftersom plastmattorochliknandekanisolera dunkenochförlängaurladdningstidenför statiskelektricitet.
Lastaommöjligtavbränsledrivna maskinerfrånlastbilenellersläpetoch tankanärhjulenstårpåmarken.Fyllhellre påmaskinenfrånendunkänmunstycket påenbensinpumpomdetinteärmöjligt attlastaavmaskinenfrånlastbileneller släpet.
Omtankningmåsteskefrånen bensinpumpskamunstyckethela tidenvaraikontaktmedkantenpå bränsletankensellerdunkensöppningtills tankningenärklar.
1.VridbränslekranentillA V-lägetochtadärefter bortbränslesedimentskålenochO-ringen(Figur
35).
31
Page 32
Underhålladrivsystemet
Bytauthydraulvätskanoch hydraulltret
Serviceintervall:Efterdeförsta20timmarna—Bytut
hydraulvätskanochhydraulltret.
Var400:etimme—Bytuthydraulvätskanoch hydraulltret.
Viktigt:Användenbarthydraulvätskaavtypen
ToroPremiumAllSeason(ISOVG46)elleren motsvarandevätska.Andravätskorkanorsaka skadorpåsystemet.
1.Placeraettkärlunderhydraultankens avtappningsplugg (Figur36).
g036797
Figur37
1.Hydraullter
6.Fyllersättningsltretmedlämplighydraulvätska.
7.Smörjpackningenochmonteraltretförhand tillspackningennuddarvidlterhuvudetochdra sedanåtytterligareett3/4varv.
Figur36
1.Avtappningsplugg
2.Tabortavtappningspluggenfråntankens undersida(Figur36).
Obs:Filtretskanuvaratätt.
8.Taborthydraultanklocket(Figur21).
9.Fylltankenmedlämpligvätska.Merinformation nnsiKontrollerahydraulvätskenivån(sida18).
10.Sätttillbakatanklocket.
11.Torkauppeventuelltutspilldvätska.
12.Startamaskinenochlåtdengåpålågtomgång i3–5minutersåattvätskancirkuleraroch eventuellluftavlägsnasfrånsystemet.
13.Stängavmotorn,kontrollerahydraulvätskenivån ochfyllpåvätskavidbehov.
14.Sänkochsäkrasätet.
15.Kasseravätskanochltretienlighetmedlokala
g036888
bestämmelser.
3.Sättiavtappningspluggenigennärallvätska harrunnitut.
4.Rengörruntområdetdärltretmonteras.
5.Ställettavtappningskärlunderltretochtabort ltret(Figur37).
32
Page 33
Underhållabromsarna

Kontrolleraochjustera parkeringsbromsen

Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Kontrolleraattparkeringsbromsenförhindraratt maskinenrullarnärdenstårparkerad.
Justeraparkeringsbromsenpåföljandevis:
Ökabromskraftengenomattdraåtbromsens
låsmutter(Figur38).
Rengöring
Rengörrullarnaefterbehovgenomattsprutavatten genomhålenirullarnashus(Figur39).
Minskabromskraftengenomattlossabromsens
låsmutter(Figur38).
Figur38
1.Bromsenslåsmutter
Obs:Kontrolleraattbromsenkopplasurheltnär
bromsspakenharlossats.
g036889
Figur39
1.Åtkomsthål
Setillattområdetrunthydraulmotornärrentgenom atttabortsmutsochskräp(Figur40).
g027634
g036788
Figur40
1.Hydraulmotor
33
Page 34
Förvaring
1.Avlägsnagräsklipp,smutsochfettfrån maskinensutvändigadelar,särskiltrullarna ochmotorn.Rensabortsmutsochskräpfrån utsidanavmotornskylänsarochäkthus.
Viktigt:Tvättamaskinenmedett
miltrengöringsmedelochvatten. Högtryckstvättaintemaskinen.Undvikatt användaalltförmycketvatten,särskiltnära motorn.
2.Tillsättenbränslestabiliserare/konditioneraretill bränsletitankennärgräsklipparenskaförvaras underenlängretid(meräntremånader).
A.Körmotornsåattdetstabiliseradebränslet
fördelasibränslesystemet(5minuter).
B.Dukanantingenstängaavmotorn,låtaden
svalnaochtappaurbränslet,ellerockså köramotorntillsdenstannar.
C.Startamotornochkördentillsdenstängs
av.Upprepaprocedurenmedhjälpav chokentillsdetintegårattstartamotorn igen.
D.Kasserabränsletpålämpligtsätt.Återvinn
detenligtlokalaföreskrifter.
3.Kontrolleraochdraåtallabultar,muttraroch skruvar.Repareraellerbytututslitnaoch skadadedelar.
4.Målailackskadorochbarametallytor.Färg nnsattköpahosnärmasteauktoriserade återförsäljare.
5.Förvaramaskineniettrentochtorrtgarage ellerlagerutrymme.Täckövermaskinenföratt skyddadenochhålladenren.
34
Page 35
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar ToroWarrantyCompany(T oro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörspåservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSÅSOMBESKRIVSIDETHÄR SEKRETESSMEDDELANDET.
SåhäranvänderToroinformationen Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråkochförattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallas.T orokan vidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågonavdessaaktiviteter.Visäljerintedina personuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfteattefterlevatillämpligalagarochuppfylla förfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystempårättsättellerförvåregenellerandraanvändaressäkerhet.
Såhärsparasdinapersonuppgifter Visparardinapersonuppgiftersålängevibehöverdemfördesyftendeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja föreskrifter)ellersålängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter .Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatusså attdeärkorrekta.
Åtkomsttillochkorrigeringavpersonuppgifter Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-postpålegal@toro.com.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC
Page 36
Torosheltäckandegaranti
Begränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToro garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin Toro-produkt(”produkten”)ärfrifrånmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller 1500körtimmar*,beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantin gällerförallaprodukterförutomluftare(ochfördemnnsdetseparata garantiförklaringar).Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommer viattrepareraproduktenutankostnadfördig.Dettaomfattarfeldiagnos, arbete,reservdelarochtransport.Denhärgarantinbörjargälladetdatum dåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet. *Produktsomärutrustadmedentimmätare.
®
CompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompany
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattnågotfel somomfattasavgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaen produktdistributörellerenauktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågra frågorsomrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kan dukontaktaosspå:
CommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196 E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradeunderhålloch justeringarsomkrävsienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.Om duinteutförnödvändigtunderhållochnödvändigajusteringarkandetta ledatillattetteventuelltgarantianspråkintegodkänns.
Produkterochfelsominteomfattas
Allaprodukt-ellerfunktionsfelsominträffarinomgarantiperiodenberorinte påmaterial-ellertillverkningsfel.Denhärgarantinomfattarinteföljande:
ProduktfelsomorsakasavattandrareservdelaränT oro-originaldelar
användselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersom intehartillverkatsavT oromonterasochanvänds.Ivissafallerbjuder tillverkarenenseparatgarantiförsådanaprodukter.
Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.Garantianspråk kankommaattunderkännasomToro-produkteninteunderhållsi enlighetmedanvisningarnaistycketRekommenderatunderhålli bruksanvisningen.
Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
Slitdelarsomförbrukasgenomanvändning,förutomomdessavisar
sigvaradefekta.Exempelpåslitdelarsomförbrukasellerslitsutvid normalanvändningavproduktenomfattar,menärintebegränsade till,bromsklossar,bromsbelägg,lamellbelägg,knivar,cylindrar, underknivar,luftarpinnar,tändstift,svänghjul,däck,lter,remmarsamt vissasprutkomponentersommembran,munstyckenochbackventiler m.m.
Felsomorsakatsavyttrepåverkan.Yttrepåverkanomfattar,men
ärintebegränsattill,väder,förvaringsomständigheter,föroreningar,
användningavkylvätskor,smörjmedel,tillsatser,konstgödningsmedel, vattenellerkemikalierm.m.somejhargodkänts.
Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsätentill
följdavslitageellernötning,slitagepåmåladeytor,reporpådekaler ochfönsterm.m.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutisambandmednödvändigtunderhåll omfattasendastavgarantinunderperiodenframtilldenplanerade tidpunktenförutbytetavdelen.Delarsombytsutienlighetmeddenhär garantinomfattasavgarantinunderheladenåterståendeproduktgarantin ochtillfallerToro.T orofattardetslutligabeslutetomhuruvidaenbentlig delellerenhetskareparerasellerbytasut.Toroharrättattanvända omarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Anmärkningomgarantinfördjupurladdningsbatterier:
Djupurladdningsbatterierharentotallivslängdpåettvisstantal kilowattimmar.Dentotalalivslängdenkanförlängasellerförkortas genomolikadrift-,laddnings-ochunderhållstekniker.Iochmedatt batteriernaiproduktenanvänds,förkortasanvändningstidenmellan laddningsintervallengradvistilldessattbatteriernaärheltförbrukade.Det ärägarentillproduktensomansvararförattersättabatteriersomförbrukas genomnormalanvändning.Batteriernamåstekanskebytasutunder garantiperioden,ochdetskerdåpåägarensbekostnad.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförToro-produkteromfattarblandannatatt njusteramotorn,smörja,rengöra,polera,bytalterochkylvätskasamt attutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådanservicefårägaren självbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-distributörellerT oro-återförsäljareär denendakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheT oroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti. Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahålla ersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermed funktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvändaproduktenmedan reparationersomomfattasavgarantinutförs.Detnnsingenannan uttryckliggaranti,medundantagfördenemissionsgarantisomnämns nedan,omtillämpligt.
Allaindirektagarantierifrågaomsäljbarhetochlämplighetförettvisst syfteärbegränsadetilldennauttryckligagarantisvaraktighet.Ivissastater ärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadorellerföljdskador,eller tidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessafallärdetmöjligt attovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
AndraländeränUSAochKanada
KundenskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattfågarantipolicynförsittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledning ärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfågarantiupplysningarkontaktarduT oro-importören.Omalltannatmisslyckaskandu kontaktaosspåT oroWarrantyCompany.
374-0277RevA
Loading...