Toro 44913 Operator's Manual [pt]

FormNo.3429-821RevA
RoloderelvadosGreensPro 1260
Modelonº44913—Nºdesérie404680001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3429-821*A
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consultea folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado, especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção 4442ou4443docódigoderecursospúblicosda Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom umaproteçãocontrachamas,comodenidona secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção defogo.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro, indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto. AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros noespaçofornecido.
g279976
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Introdução
Estamáquinaéumroloderelvadoscomtransporte deutilizadordestinadoaserutilizadoporoperadores prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais. Foiprincipalmenteconcebidaparaprepararcomrolo derelvados,camposdeténiseoutrassuperfícies derelvadelicadasemparques,camposdegolfe, camposdesportivoserelvadoscomerciais.Sea máquinaforutilizadaparaummdiferentedasua utilizaçãoprevista,poderápôremperigooutilizador eoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade doutilizador.
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum perigoquepodeprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar informações.ApalavraImportantechamaaatenção parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque requeremespecialatenção.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
ImpressonoReinoUnido
Todososdireitosreservados
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................7
1Instalaçãodasrodasdetransporte..................8
2Instalaçãodaestruturadeengate....................8
3Remoçãodamáquinadapalete.....................10
4Lubricaçãodamáquina................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Controlosdomotor........................................12
Especicações................................................13
Acessórios........................................................13
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Preparaçãodautilizaçãodamáquina...............14
Especicaçãodecombustível..........................14
Enchimentododepósitodecombustível...........15
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteofuncionamento................16
Ligaçãodomotor..............................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Transportedamáquina....................................17
Operaçãodamáquina......................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Transportedamáquina.....................................20
Manutenção............................................................21
Segurançadamanutenção...............................21
Planodemanutençãorecomendado...................21
Notassobrezonasproblemáticas.....................22
Listademanutençãodiária...............................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Preparaçãoparaamanutenção........................23
Elevaçãodobancodooperador.......................23
Descidadobancodooperador.........................24
Lubricação.........................................................24
Lubricaçãodorolamentodoroloda
transmissão..................................................24
Manutençãodomotor.........................................25
Segurançadomotor.........................................25
Especicaçãodoóleodomotor........................25
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................25
Mudançadoóleodomotor...............................25
Vericaroselementosdoltrodear..................27
Manutençãodoltrodear................................28
Manutençãodaveladeignição.........................28
Vericaçãodeajustarafolgadas
válvulas.........................................................29
Manutençãodosistemadecombustível..............29
Limpezadocopodesedimentos.......................29
Manutençãodosistemaeléctrico........................30
Vericaçãodosistemadesegurança................30
Manutençãodostravões.....................................30
Vericaçãodotravãodeestaciona-
mento............................................................30
Ajustedotravãodeestacionamento.................30
Manutençãodosistemahidráulico......................31
Segurançadosistemahidráulico......................31
Vericaçãodostuboshidráulicoseas
uniões...........................................................31
Especicaçãodouidohidráulico.....................32
Vericaçãodoníveldouidohidráulico.............32
Mudançadouidohidráulicoedo
ltro...............................................................33
Manutençãodochassis........................................35
Vericaçãodapressãodeardos
pneus............................................................35
Vericarseháferragenssoltasna
máquina........................................................35
Limpeza..............................................................35
Limparamáquina.............................................35
Armazenamento.....................................................36
Preparaçãodamáquinapara
armazenamentodecurtoprazo.....................36
Preparaçãodamáquinapara
armazenamentodelongoprazo....................36
Armazenamentodamáquina............................37
3
Segurança
ferimentosoudanosmateriais.
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO12100:2010eANSIB71.4-2017.
Importante:Paraobterdosdados
regulamentaresexigidosparaCE,consulte aDeclaraçãodeconformidadefornecidacoma máquina.
Segurançageral
Esteprodutotemacapacidadedecausarferimentos pessoais.Respeitesempretodasasinstruçõesde segurança,demodoaevitarferimentospessoais graves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Desligueamáquina,retireachave(seequipada)
eaguardeatéquetodoomovimentopareesó depoissaiadaposiçãodeoperação.Deixea máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera manutenção,limparouarmazenar.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado, AvisoouPerigo–instruçãodesegurançapessoal. Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados ouperdidos.
120-0627
1.Perigodecorte/desmembramento;ventoinha–afastá-las daspeçasmóveis,mantenhatodososresguardose proteçõesdevidamentemontados.
127-5885
decal120-0627
decal127-5885
1.Utilizeapenasgasolina quecontenha10%de etanolporvolume(E10) oumenos.
2.LeiaoManualdo utilizador.
decal130-8322
130-8322
3.Nãoutilizegasolinaque contenhamaisde10%de etanolporvolume(E10).
1.Desbloquearoengate–1) empurrarotrinco;2)puxar oengate.
2.LeiaoManualdo utilizador.
4
decal133-8062
133-8062
decal131-0440
131-0440
1.Travãodeestacionamento –engatar
2.Travãodeestacionamento –desengatar
1.Aviso–leiaoManual doutilizador;nãoutilize estamáquinaanãoser quetenhaaformação adequada.
2.Aviso–utilizeproteções paraosouvidos.
3.Aviso–mantenhaas pessoasafastadasda máquina.
decal133-1701
133-1701
4.Aviso–mantenha-se afastadodepeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções nolugar.
5.Riscodecapotamento– nãoopereamáquinaperto deágua;mantenha-se afastadodeencostase declives.
5
decal127-5884
127-5884
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.1)Puxaropinodebloqueio;2)Inclinaramáquinaparacima;
3)Destrancaroengate;4)Levantaroengateatéqueotrinco daalavancabloqueieemdeslize.
138-9134
3.1)Empurraroengateparacima;2)Soltaraalavancade trinco;3)Puxaroengateparabaixo;4)Pisaropedalatéo engatecarnolugar;5)Inseriropinodebloqueio.
decal138-9134
6
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3 4
Componentesepeçasadicionais
Quanti-
dade
Rodadetransporte2Instalaçãodasrodasdetransporte.
Suportedotrinco Parafuso(M10x30mm) Anilhadesegurança(½pol.) Anilha(M10) Porca(M10) Estruturadeengate1 Parafuso(M10x100mm) Porcadebloqueio(M10) Parafuso(M12x100mm) Anilha(M12) Porcadebloqueio(M12) Anilhaespaçadora(quandoseaplique)
Nenhumapeçanecessária
Lubricantes(nãoincluídos)
1 4 4 6 4
1 1 1 2 1 2
Instalaçãodaestruturadeengate.
Remoçãodamáquinadapalete.
Lubricaçãodamáquina.
Utilização
Descrição
ManualdoUtilizador1 Manualdoproprietáriodomotor1
Certicadodeconformidade
Quanti-
dade
Leiaosmanuaisantesdeutilizaramáquina.
1
OcerticadoénecessárioparaconformidadeCEeuropeia.
Utilização
7
2.Ajusteapressãodospneuspara1,03bar.
1
Instalaçãodasrodasde transporte
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2Rodadetransporte
Retirarossuportesdeexpedição
1.Retireasporcasderodaquexamoscubos dasrodasaosuportedeexpedição(Figura3).
2
Instalaçãodaestruturade engate
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedotrinco
4
Parafuso(M10x30mm)
4
Anilhadesegurança(½pol.)
6
Anilha(M10)
4
Porca(M10)
1Estruturadeengate
1
Parafuso(M10x100mm)
1
Porcadebloqueio(M10)
1
Parafuso(M12x100mm)
2
Anilha(M12)
1
Porcadebloqueio(M12)
2
Anilhaespaçadora(quandoseaplique)
Figura3
1.Porcaderoda
2.Parafusoretardador
2.Retireaoutraporcadarodaenroscadano parafusodocubodaroda(Figura3).
3.Retireosparafusosretardadoresqueprendem ossuportesdeexpediçãoàpaleteeretireo suporte(Figura3).
4.Repitaospassos1a3paraosuportede expediçãonooutroladodamáquina.
3.Suportedeexpedição
Instalaçãodasrodas
1.Montesemapertarasduasrodasdetransporte noscubosdasrodascomasporcasdas rodasqueremoveuemRetirarossuportesde
expedição(página8).
Nota:Iráapertarasporcasdasrodasnonal
de2Instalaçãodaestruturadeengate(página
8).
Procedimento
1.Instaleosuportedotrinconaestruturada máquinacomosemostranaFigura4.
g279735
Nota:Aperteasporcascom52N∙m.
Figura4
1.Parafuso–M10x30mm
(4)
2.Anilhadebloqueio–M10
(4)
3.Anilha–M10(4)
g036890
4.Porca–M10(4)
5.Suportedotrinco
8
2.Prendaoengateaosuportedaarticulaçãodo engatecomosdispositivosadequados;consulte
Figura5.
Nosfurosfrontais,utilizeumparafuso(M10
x100mm),2anilhas(M10)eumaporcade bloqueio(M10).
Nosfurostraseiros,utilizeumparafuso(M12
x100mm),2anilhas(M12)eumaporcade bloqueio(M12).
Seasuamáquinativerumaterceiraanilha
incluídacomcadaparafuso,utilizeessas anilhascomoespaçadoresentreoengate eointeriordosuportedaarticulaçãodo engate(Figura6).
Nota:Utilizeosorifíciosnosuporteda
articulaçãodoengateparafazercoincidira alturadoengatecomaalturadoengatedo veículodereboque.
g025915
Figura6
1.Anilhasespaçadoras
Figura5
1.Engate
2.Suportedaarticulaçãodo
engate
3.Anilha–M10(2)7.Porcadebloqueio(M12)
4.Parafuso(M10)8.Porcadebloqueio(M10)
5.Anilha–M12(2)
6.Parafuso(M12)
3.Aperteopequenoparafusocom73N·meo parafusograndecom126N·m.
4.Empurreaestruturadeengateatédesbloquear aalavancadetrincodobloqueiodedeslize (Figura7).
g025914
g024011
Figura7
1.Alavancadetrinco
5.Puxeoengate.
6.Seinstalado,removaopinodebloqueiodo trinco.(Figura8).
9
Figura9
1.Blocosdemadeira
2.Coloquetábuasdemadeiranochão,na extremidadeapalete.
g024330
Figura8
1.Pinodebloqueio3.Pedaldoengate
2.Trinco
7.Piseopedaldoengateatéoengatecar bloqueadonolugar(Figura8).
8.Insiraopinodebloqueioatravésdosfurosdo trinco(Figura8).
9.Aperteasporcasdasrodasnasrodasde transportecom108N∙m.
3
Remoçãodamáquinada palete
Nenhumapeçanecessária
g279746
Nota:Aalturadastábuasdemadeiradeve
serligeiramentemaisbaixadoqueapalete. Podeutilizarpeçasretiradasdosladose/oudas extremidadesdacaixa.
3.Cuidadosamente,roleamáquinaparaforada palete,paraastábuasdemadeiraedepoispara ochão.
Importante:Certique-sedequeosrolos
nãoentramemcontactocomapalete,à medidaqueamáquinatocanosolo.
4.Removaaembalagemrestante.
4
Lubricaçãodamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Lubricantes(nãoincluídos)
Procedimento
1.Retireosbloqueiosdemadeiradaextremidade doengatedapalete.
Procedimento
Antesdeoperaramáquina,lubrique-apara assegurarascaracterísticasdefuncionamento adequadas;consulteLubricaçãodorolamentodo
rolodatransmissão(página24).Anãolubricação
adequadaresultaráemfalhaprematuradepeças vitais.
10
Descriçãogeraldo produto
Figura10
1.Alavancadebloqueiodo
engate
2.Trincodoengate8.Pedaldeinclinaçãoda
3.Alavancadeajustedo
banco
4.Travãodeestacionamento10.Alavancadetrinco
5.Volante11.Pedaldoengate
6.Interruptordasluzes12.Estruturadeengate
7.Pedaisdemovimento
direção
9.Contadordehoras
g019903
Figura11
g279748
1.Veladeignição4.Arrancadorderetrocesso
2.Escape5.Manípulodoarrancador deretrocesso
3.Filtrodear
Comandos
Travãodeestacionamento
Engateotravãodeestacionamentoparapermitir oarranquedamáquina.Paraengatarotravão deestacionamento(Figura12),puxeaalavanca dotravãodeestacionamentoparatrás.Parao desengatar,destraveaalavanca.
Figura12
1.Travãodeestacionamento
–desengatado
2.Travãodeestacionamento –engatado
g027608
11
Volante
Rodeovolante(Figura10)paraadireitaparavirara máquinanadireçãoparaafrente.
Rodeovolanteparaaesquerdaparaviraramáquina nadireçãoparatrás.
edeslizeobancoparaafrenteouparatráse,em seguida,solteaalavanca.
Parafusosdeajustedoapoiopara obraço
Nota:Comoadireçãomudanonaldecadavolta,
temdetreinarcomamáquinaparasehabituarao seumanuseamento.
Ovolantecontrolaoângulodosrolosalisadores que,porsuavez,fazemamáquinavirar.Oângulo derotaçãodovolanteélimitado,porissooraiode viragemdamáquinaérelativamentegrande.
Pedaldeinclinaçãodadireção
Parainclinarovolantenasuadireção,carregue nopedal(Figura10),puxeovolanteparasiparaa posiçãomaisconfortávele,emseguida,solteopedal.
Pedaisdemovimento
Ospedaisdemovimentooperadospelospés(Figura
10),queseencontramaoladodabasedovolante,
controlamomovimentodorolodetransmissão. Ospedaisestãoligadosparaquenãopossamser pressionadosaomesmotempo;podepressionar apenasumpedaldecadavez.Secarregarnopedal direito,amáquinamove-separaadireita;ese carregarnopedalesquerdo,amáquinamove-separa aesquerda.Quantomaiscarregarnospedais,mais depressairánessadireção.
Podeajustarcadaapoioparaobraçorodandoo respetivoparafusodeajuste(Figura13).
g279749
Figura13
1.Parafusodeajuste
Interruptordasluzes
Utilizeointerruptordeluzparaligaredesligaros faróis(Figura10).
Contadordehoras
Nota:Parecompletamenteantesdemudarde
direçãodamáquina;nãomudeabruptamentea direçãodopedal.Fazê-lopodecausarumatensão excessivanalinhadatransmissãodamáquina, causandoafalhaprematuradoscomponentesda linhadatransmissão.Pressioneospedaislentae suavementeparaevitarospotenciaisdanosnarelva, bemcomodanosnalinhadatransmissão.
Quandoutilizaramáquinaemcolinas,garantaqueo rolodetransmissãoseencontranoladodescendente paraobtertraçãoadequada.Casonãoozer,arelva poderáserdanicada.
Estruturadeengate
Utilizeaestruturadeengate(Figura10)para rebocaramáquinaeparaelevar/descerasrodasde transporte.
Alavancadeajustedobanco
Podemoverobancoparaafrenteeparatrás.Rode aalavancadeajustedobanco(Figura10)paracima
Ocontadordehoras(Figura10)indicaototalde horasdeutilizaçãodamáquina.
Controlosdomotor
Nota:Consulteomanualdomotorparaobter
informaçõesdecontrolodemotoradicionais.
InterruptorLigar/Desligar
OinterruptorLigar/Desligar(Figura14)permiteao operadordamáquinaligaredesligaromotor.Este interruptorencontra-senapartedafrentedomotor. RodeointerruptorLigar/Desligarparaaposição LIGARparaligarecolocaromotoratrabalhar.Rode ointerruptorLigar/DesligarparaaposiçãoDESLIGAR parapararomotor.
12
Loading...
+ 28 hidden pages