
FormNo.3429-821RevA
RoloderelvadosGreensPro
1260
Modelonº44913—Nºdesérie404680001esuperiores
™
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3429-821*A

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consultea
folhadeDeclaraçãodeconformidadeemseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
ocontactodeumrepresentanteoupararegistaro
seuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomaassistênciaaoclienteToro,
indicandoosnúmerosdesérieemodelodoproduto.
AFigura1mostraondeseencontramosnúmeros
desérieemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
g279976
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Introdução
Estamáquinaéumroloderelvadoscomtransporte
deutilizadordestinadoaserutilizadoporoperadores
prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais.
Foiprincipalmenteconcebidaparaprepararcomrolo
derelvados,camposdeténiseoutrassuperfícies
derelvadelicadasemparques,camposdegolfe,
camposdesportivoserelvadoscomerciais.Sea
máquinaforutilizadaparaummdiferentedasua
utilizaçãoprevista,poderápôremperigooutilizador
eoutraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.Autilizaçãocorretae
seguradoprodutoédaexclusivaresponsabilidade
doutilizador.
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),quesinalizaum
perigoquepodeprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Estemanualutilizaduaspalavrasparadestacar
informações.ApalavraImportantechamaaatenção
parainformaçõesespeciaisdeordemmecânicae
apalavraNotasublinhainformaçõesgeraisque
requeremespecialatenção.
Visitewww.Toro.comparaobterinformaçõessobre
materiaisdeformaçãodeoperaçãoesegurançados
produtos,informaçõessobreacessórios,paraobter
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
ImpressonoReinoUnido
Todososdireitosreservados

Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................7
1Instalaçãodasrodasdetransporte..................8
2Instalaçãodaestruturadeengate....................8
3Remoçãodamáquinadapalete.....................10
4Lubricaçãodamáquina................................10
Descriçãogeraldoproduto......................................11
Comandos........................................................11
Controlosdomotor........................................12
Especicações................................................13
Acessórios........................................................13
Antesdaoperação.............................................14
Segurançaantesdaoperação..........................14
Preparaçãodautilizaçãodamáquina...............14
Especicaçãodecombustível..........................14
Enchimentododepósitodecombustível...........15
Duranteaoperação............................................15
Segurançaduranteofuncionamento................16
Ligaçãodomotor..............................................17
Desligaçãodomotor.........................................17
Transportedamáquina....................................17
Operaçãodamáquina......................................19
Sugestõesdeutilização...................................19
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Transportedamáquina.....................................20
Manutenção............................................................21
Segurançadamanutenção...............................21
Planodemanutençãorecomendado...................21
Notassobrezonasproblemáticas.....................22
Listademanutençãodiária...............................22
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................23
Preparaçãoparaamanutenção........................23
Elevaçãodobancodooperador.......................23
Descidadobancodooperador.........................24
Lubricação.........................................................24
Lubricaçãodorolamentodoroloda
transmissão..................................................24
Manutençãodomotor.........................................25
Segurançadomotor.........................................25
Especicaçãodoóleodomotor........................25
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................25
Mudançadoóleodomotor...............................25
Vericaroselementosdoltrodear..................27
Manutençãodoltrodear................................28
Manutençãodaveladeignição.........................28
Vericaçãodeajustarafolgadas
válvulas.........................................................29
Manutençãodosistemadecombustível..............29
Limpezadocopodesedimentos.......................29
Manutençãodosistemaeléctrico........................30
Vericaçãodosistemadesegurança................30
Manutençãodostravões.....................................30
Vericaçãodotravãodeestaciona-
mento............................................................30
Ajustedotravãodeestacionamento.................30
Manutençãodosistemahidráulico......................31
Segurançadosistemahidráulico......................31
Vericaçãodostuboshidráulicoseas
uniões...........................................................31
Especicaçãodouidohidráulico.....................32
Vericaçãodoníveldouidohidráulico.............32
Mudançadouidohidráulicoedo
ltro...............................................................33
Manutençãodochassis........................................35
Vericaçãodapressãodeardos
pneus............................................................35
Vericarseháferragenssoltasna
máquina........................................................35
Limpeza..............................................................35
Limparamáquina.............................................35
Armazenamento.....................................................36
Preparaçãodamáquinapara
armazenamentodecurtoprazo.....................36
Preparaçãodamáquinapara
armazenamentodelongoprazo....................36
Armazenamentodamáquina............................37
3

Segurança
ferimentosoudanosmateriais.
causedistrações;casocontrário,podemocorrer
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO12100:2010eANSIB71.4-2017.
Importante:Paraobterdosdados
regulamentaresexigidosparaCE,consulte
aDeclaraçãodeconformidadefornecidacoma
máquina.
Segurançageral
Esteprodutotemacapacidadedecausarferimentos
pessoais.Respeitesempretodasasinstruçõesde
segurança,demodoaevitarferimentospessoais
graves.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Tenhatodaaatençãoduranteaoperaçãoda
máquina.Nãofaçaqualqueratividadeque
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
•Desligueamáquina,retireachave(seequipada)
eaguardeatéquetodoomovimentopareesó
depoissaiadaposiçãodeoperação.Deixea
máquinaarrefecerantesdeaajustar,lhefazera
manutenção,limparouarmazenar.
Autilizaçãooumanutençãoinadequadadesta
máquinapodeprovocarferimentos.Demodoa
reduziroriscodeferimentos,deverárespeitarestas
instruçõesdesegurançaeprestarsempreatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigo–instruçãodesegurançapessoal.
Onãocumprimentodestasinstruçõespoderesultar
emferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Osautocolantesdesegurançaeinstruçõesestãofacilmentevisíveisparaooperadore
situam-sepróximodaszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicados
ouperdidos.
120-0627
1.Perigodecorte/desmembramento;ventoinha–afastá-las
daspeçasmóveis,mantenhatodososresguardose
proteçõesdevidamentemontados.
127-5885
decal120-0627
decal127-5885
1.Utilizeapenasgasolina
quecontenha10%de
etanolporvolume(E10)
oumenos.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
decal130-8322
130-8322
3.Nãoutilizegasolinaque
contenhamaisde10%de
etanolporvolume(E10).
1.Desbloquearoengate–1)
empurrarotrinco;2)puxar
oengate.
2.LeiaoManualdo
utilizador.
4

decal133-8062
133-8062
decal131-0440
131-0440
1.Travãodeestacionamento
–engatar
2.Travãodeestacionamento
–desengatar
1.Aviso–leiaoManual
doutilizador;nãoutilize
estamáquinaanãoser
quetenhaaformação
adequada.
2.Aviso–utilizeproteções
paraosouvidos.
3.Aviso–mantenhaas
pessoasafastadasda
máquina.
decal133-1701
133-1701
4.Aviso–mantenha-se
afastadodepeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
nolugar.
5.Riscodecapotamento–
nãoopereamáquinaperto
deágua;mantenha-se
afastadodeencostase
declives.
5

decal127-5884
127-5884
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.1)Puxaropinodebloqueio;2)Inclinaramáquinaparacima;
3)Destrancaroengate;4)Levantaroengateatéqueotrinco
daalavancabloqueieemdeslize.
138-9134
3.1)Empurraroengateparacima;2)Soltaraalavancade
trinco;3)Puxaroengateparabaixo;4)Pisaropedalatéo
engatecarnolugar;5)Inseriropinodebloqueio.
decal138-9134
6

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Componentesepeçasadicionais
Quanti-
dade
Rodadetransporte2Instalaçãodasrodasdetransporte.
Suportedotrinco
Parafuso(M10x30mm)
Anilhadesegurança(½pol.)
Anilha(M10)
Porca(M10)
Estruturadeengate1
Parafuso(M10x100mm)
Porcadebloqueio(M10)
Parafuso(M12x100mm)
Anilha(M12)
Porcadebloqueio(M12)
Anilhaespaçadora(quandoseaplique)
Nenhumapeçanecessária
Lubricantes(nãoincluídos)
1
4
4
6
4
1
1
1
2
1
2
–
–
Instalaçãodaestruturadeengate.
Remoçãodamáquinadapalete.
Lubricaçãodamáquina.
Utilização
Descrição
ManualdoUtilizador1
Manualdoproprietáriodomotor1
Certicadodeconformidade
Quanti-
dade
Leiaosmanuaisantesdeutilizaramáquina.
1
OcerticadoénecessárioparaconformidadeCEeuropeia.
Utilização
7

2.Ajusteapressãodospneuspara1,03bar.
1
Instalaçãodasrodasde
transporte
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2Rodadetransporte
Retirarossuportesdeexpedição
1.Retireasporcasderodaquexamoscubos
dasrodasaosuportedeexpedição(Figura3).
2
Instalaçãodaestruturade
engate
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedotrinco
4
Parafuso(M10x30mm)
4
Anilhadesegurança(½pol.)
6
Anilha(M10)
4
Porca(M10)
1Estruturadeengate
1
Parafuso(M10x100mm)
1
Porcadebloqueio(M10)
1
Parafuso(M12x100mm)
2
Anilha(M12)
1
Porcadebloqueio(M12)
2
Anilhaespaçadora(quandoseaplique)
Figura3
1.Porcaderoda
2.Parafusoretardador
2.Retireaoutraporcadarodaenroscadano
parafusodocubodaroda(Figura3).
3.Retireosparafusosretardadoresqueprendem
ossuportesdeexpediçãoàpaleteeretireo
suporte(Figura3).
4.Repitaospassos1a3paraosuportede
expediçãonooutroladodamáquina.
3.Suportedeexpedição
Instalaçãodasrodas
1.Montesemapertarasduasrodasdetransporte
noscubosdasrodascomasporcasdas
rodasqueremoveuemRetirarossuportesde
expedição(página8).
Nota:Iráapertarasporcasdasrodasnonal
de2Instalaçãodaestruturadeengate(página
8).
Procedimento
1.Instaleosuportedotrinconaestruturada
máquinacomosemostranaFigura4.
g279735
Nota:Aperteasporcascom52N∙m.
Figura4
1.Parafuso–M10x30mm
(4)
2.Anilhadebloqueio–M10
(4)
3.Anilha–M10(4)
g036890
4.Porca–M10(4)
5.Suportedotrinco
8

2.Prendaoengateaosuportedaarticulaçãodo
engatecomosdispositivosadequados;consulte
Figura5.
•Nosfurosfrontais,utilizeumparafuso(M10
x100mm),2anilhas(M10)eumaporcade
bloqueio(M10).
•Nosfurostraseiros,utilizeumparafuso(M12
x100mm),2anilhas(M12)eumaporcade
bloqueio(M12).
•Seasuamáquinativerumaterceiraanilha
incluídacomcadaparafuso,utilizeessas
anilhascomoespaçadoresentreoengate
eointeriordosuportedaarticulaçãodo
engate(Figura6).
Nota:Utilizeosorifíciosnosuporteda
articulaçãodoengateparafazercoincidira
alturadoengatecomaalturadoengatedo
veículodereboque.
g025915
Figura6
1.Anilhasespaçadoras
Figura5
1.Engate
2.Suportedaarticulaçãodo
engate
3.Anilha–M10(2)7.Porcadebloqueio(M12)
4.Parafuso(M10)8.Porcadebloqueio(M10)
5.Anilha–M12(2)
6.Parafuso(M12)
3.Aperteopequenoparafusocom73N·meo
parafusograndecom126N·m.
4.Empurreaestruturadeengateatédesbloquear
aalavancadetrincodobloqueiodedeslize
(Figura7).
g025914
g024011
Figura7
1.Alavancadetrinco
5.Puxeoengate.
6.Seinstalado,removaopinodebloqueiodo
trinco.(Figura8).
9

Figura9
1.Blocosdemadeira
2.Coloquetábuasdemadeiranochão,na
extremidadeapalete.
g024330
Figura8
1.Pinodebloqueio3.Pedaldoengate
2.Trinco
7.Piseopedaldoengateatéoengatecar
bloqueadonolugar(Figura8).
8.Insiraopinodebloqueioatravésdosfurosdo
trinco(Figura8).
9.Aperteasporcasdasrodasnasrodasde
transportecom108N∙m.
3
Remoçãodamáquinada
palete
Nenhumapeçanecessária
g279746
Nota:Aalturadastábuasdemadeiradeve
serligeiramentemaisbaixadoqueapalete.
Podeutilizarpeçasretiradasdosladose/oudas
extremidadesdacaixa.
3.Cuidadosamente,roleamáquinaparaforada
palete,paraastábuasdemadeiraedepoispara
ochão.
Importante:Certique-sedequeosrolos
nãoentramemcontactocomapalete,à
medidaqueamáquinatocanosolo.
4.Removaaembalagemrestante.
4
Lubricaçãodamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
–
Lubricantes(nãoincluídos)
Procedimento
1.Retireosbloqueiosdemadeiradaextremidade
doengatedapalete.
Procedimento
Antesdeoperaramáquina,lubrique-apara
assegurarascaracterísticasdefuncionamento
adequadas;consulteLubricaçãodorolamentodo
rolodatransmissão(página24).Anãolubricação
adequadaresultaráemfalhaprematuradepeças
vitais.
10

Descriçãogeraldo
produto
Figura10
1.Alavancadebloqueiodo
engate
2.Trincodoengate8.Pedaldeinclinaçãoda
3.Alavancadeajustedo
banco
4.Travãodeestacionamento10.Alavancadetrinco
5.Volante11.Pedaldoengate
6.Interruptordasluzes12.Estruturadeengate
7.Pedaisdemovimento
direção
9.Contadordehoras
g019903
Figura11
g279748
1.Veladeignição4.Arrancadorderetrocesso
2.Escape5.Manípulodoarrancador
deretrocesso
3.Filtrodear
Comandos
Travãodeestacionamento
Engateotravãodeestacionamentoparapermitir
oarranquedamáquina.Paraengatarotravão
deestacionamento(Figura12),puxeaalavanca
dotravãodeestacionamentoparatrás.Parao
desengatar,destraveaalavanca.
Figura12
1.Travãodeestacionamento
–desengatado
2.Travãodeestacionamento
–engatado
g027608
11

Volante
Rodeovolante(Figura10)paraadireitaparavirara
máquinanadireçãoparaafrente.
Rodeovolanteparaaesquerdaparaviraramáquina
nadireçãoparatrás.
edeslizeobancoparaafrenteouparatráse,em
seguida,solteaalavanca.
Parafusosdeajustedoapoiopara
obraço
Nota:Comoadireçãomudanonaldecadavolta,
temdetreinarcomamáquinaparasehabituarao
seumanuseamento.
Ovolantecontrolaoângulodosrolosalisadores
que,porsuavez,fazemamáquinavirar.Oângulo
derotaçãodovolanteélimitado,porissooraiode
viragemdamáquinaérelativamentegrande.
Pedaldeinclinaçãodadireção
Parainclinarovolantenasuadireção,carregue
nopedal(Figura10),puxeovolanteparasiparaa
posiçãomaisconfortávele,emseguida,solteopedal.
Pedaisdemovimento
Ospedaisdemovimentooperadospelospés(Figura
10),queseencontramaoladodabasedovolante,
controlamomovimentodorolodetransmissão.
Ospedaisestãoligadosparaquenãopossamser
pressionadosaomesmotempo;podepressionar
apenasumpedaldecadavez.Secarregarnopedal
direito,amáquinamove-separaadireita;ese
carregarnopedalesquerdo,amáquinamove-separa
aesquerda.Quantomaiscarregarnospedais,mais
depressairánessadireção.
Podeajustarcadaapoioparaobraçorodandoo
respetivoparafusodeajuste(Figura13).
g279749
Figura13
1.Parafusodeajuste
Interruptordasluzes
Utilizeointerruptordeluzparaligaredesligaros
faróis(Figura10).
Contadordehoras
Nota:Parecompletamenteantesdemudarde
direçãodamáquina;nãomudeabruptamentea
direçãodopedal.Fazê-lopodecausarumatensão
excessivanalinhadatransmissãodamáquina,
causandoafalhaprematuradoscomponentesda
linhadatransmissão.Pressioneospedaislentae
suavementeparaevitarospotenciaisdanosnarelva,
bemcomodanosnalinhadatransmissão.
Quandoutilizaramáquinaemcolinas,garantaqueo
rolodetransmissãoseencontranoladodescendente
paraobtertraçãoadequada.Casonãoozer,arelva
poderáserdanicada.
Estruturadeengate
Utilizeaestruturadeengate(Figura10)para
rebocaramáquinaeparaelevar/descerasrodasde
transporte.
Alavancadeajustedobanco
Podemoverobancoparaafrenteeparatrás.Rode
aalavancadeajustedobanco(Figura10)paracima
Ocontadordehoras(Figura10)indicaototalde
horasdeutilizaçãodamáquina.
Controlosdomotor
Nota:Consulteomanualdomotorparaobter
informaçõesdecontrolodemotoradicionais.
InterruptorLigar/Desligar
OinterruptorLigar/Desligar(Figura14)permiteao
operadordamáquinaligaredesligaromotor.Este
interruptorencontra-senapartedafrentedomotor.
RodeointerruptorLigar/Desligarparaaposição
LIGARparaligarecolocaromotoratrabalhar.Rode
ointerruptorLigar/DesligarparaaposiçãoDESLIGAR
parapararomotor.
12