
FormNo.3418-731RevA
TopdresserProPass200con
spargitoredoppio
Nºdelmodello44701—Nºdiserie401380001esuperiori
Nºdelmodello44751—Nºdiserie401380001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3418-731*A

AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IlpresenteprodottocontieneunaopiùsostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogeneecausadianomaliecongenite
odialtreproblematichedellariproduzione.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Compatibilitàelettromagnetica
Domestico:questodispositivoèconformealregolamento
FCCParte15.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioni
seguenti:(1)Questodispositivononpuòcausareinterferenze
nocivee(2)questodispositivodeveaccettarequalunque
interferenzachepossaesserericevuta,compresal'interferenza
chepuòcausareilfunzionamentoindesiderato.
L'apparecchiogeneraeutilizzaenergiadifrequenzaradio
esenoninstallatoeutilizzatoadeguatamente,nelrigoroso
rispettodelleistruzionidelproduttore,puòcausareinterferenze
allaricezioneradiofonicaetelevisiva.Èstatocollaudatoe
riscontratoconformeailimitiprevistiperundispositivodicalcolo
diClasseBFCCsullabasedellespecichedellaSottoparte
JdellaParte15delRegolamentoFCC,comeindicatosopra.
Tuttavia,nonesistealcunagaranziacheinunparticolare
impiantononsiregistrinointerferenze.Qualoral'apparecchio
causiinterferenzeallaricezioneradiofonicaotelevisiva,equesto
possaesseredeterminatodallospegnimentoeaccensione
dell'apparecchio,l'utenteèinvitatoacercaredicorreggere
l'interferenzaconunadelleseguentimisure:Riorientate
l'antennaricevente,riposizionateilricevitoredeltelecomando
rispettoall'antennaradio/TVoppureinseriteilcontrollerinuna
presadiversainmodocheilcontrollerelaradio/TVsitrovino
sucircuitiderivatidiversi.All'occorrenza,l'utentepuòrivolgersi
alrivenditoreoauntecnicoradio/televisivoespertoperulteriori
consigli.L'utentepuòtrovareutileilseguentelibrettopreparato
dallaCommissioneFederaledelleComunicazioni:“Come
identicareerisolvereproblemidiinterferenzeradio/televisive”.
QuestolibrettoèdisponibilepressolaTipograadiStato
delGovernostatunitense,Washington,DC20402.StockN.
004-000-00345-4.
IDFCC:W7OMRF24J40MDME-Base,OA3MRF24J40MAHandHeld
IC:7693A-24J40MDME-Base,7693A-24J40MA-HandHeld
Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)
questodispositivononpuòcausareinterferenzenocivee(2)
questodispositivodeveaccettarequalunqueinterferenza,
compresal'interferenzachepuòcausareilfunzionamento
indesideratodeldispositivo.
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperil
Messico
Telecomando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperla
Corea(Adesivofornitoinunkitseparato)
Telecomando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaper
Singapore
Telecomando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperil
Marocco
AGREEP ARL’ANRTMAROC
NUMEROd’agrement:
Delivred'agrement:
TWM240008_IDA_N4023-15
TWM-240005_IDA_N4024-15
MR14078ANRT2017
29/05/2017
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticadel
Giappone
Telecomando:
RF2CAN:
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Introduzione
Questamacchinaèpensataperl'utilizzoin
applicazioniprofessionalidapartedioperatori
professionistidelverde.Ilsuoscopoprincipale
consistenellamisurazioneenellospargimentodi
materialiindiversecondizionidiumidità,evitando
intasamentioeffettinegativisulleoperazionidi
spargimento.
Importante:Perottenereimiglioririsultati
interminidisicurezza,prestazioniecorretto
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

funzionamentodellamacchina,leggetecon
attenzioneememorizzateilcontenutodel
presenteManualedell’operatore.Lamancata
osservanzadiquesteistruzionioperativeo
l’assenzadiunaformazioneadeguatapossono
portarealvericarsidiinfortuni.Permaggiori
informazionisullepraticheperunutilizzosicuro,
compresiiconsiglisullasicurezzaeimateriali
relativiallaformazione,visitarewww.T oro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oro,ed
abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Ilnumero
delmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumeri
nellospazioprevisto.
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQR(sepresente)
sull’adesivocheriportailnumerodiserieper
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
g000502
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g237535
3

Indice
Sicurezza..................................................................5
Requisitigeneralidisicurezza............................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione............................................................9
1Approntamentomodellobasedella
macchina.....................................................10
2Installazionedelcablaggiopreassemblato
dialimentazione.............................................11
3Montaggiodelkitdiprolungamentodella
tramoggia......................................................12
4Collegamentodellatramoggiaaltelaiodi
traino.............................................................13
5Collegamentodelcablaggiopreassemblato
intermedio.....................................................13
6Collegamentodelcomandoon/off
sospeso........................................................14
7Montaggiodeltelecomando...........................14
8Montaggiodelcomandoadistanza
wireless.........................................................15
Quadrogeneraledelprodotto.................................16
Comandi..........................................................16
Speciche........................................................18
Attrezzi/accessori.............................................18
Funzionamento.......................................................19
Sicurezzaprimadell’uso...................................19
Caratteristicheoperative...................................19
Collegamentodellamacchinaaunveicolo
trainante........................................................19
Accensione/spegnimentodell'alimentazione
dellamacchina..............................................20
Preparazionedellamacchinaperl’uso..............21
Sicurezzadurantel’uso....................................24
Sicurezzainpendenza.....................................25
Funzionamentodellamacchina........................26
Sicurezzadelcontrollerwireless(solo
modello44751).............................................26
Scollegamentodellamacchinadaunveicolo
trainante........................................................27
Funzionamentodeicomandiidrauliciedegli
accessori.......................................................27
Utilizzodipianoeaccessorio............................32
Impostazionedeipulsantidipreimpostazione
1,2e3..........................................................34
Utilizzodiunamodalitàpreimpostata................35
Sceltadiunveicoloditraino..............................35
Caricamentodellatramoggia............................35
Scaricodellatramoggia....................................36
Guida................................................................36
Sicurezzadopol’uso.........................................36
Parcheggiodellamacchina...............................36
Utilizzodeicavallettidirimessaggio..................37
Manutenzione.........................................................39
Sicurezzainfasedipre-manutenzione.............39
Lubricazione...................................................39
Controlliquotidiani............................................40
Impiantoidraulico.............................................41
Manutenzionedelsistemadelnastro
trasportatore.................................................41
Lavaggiodellamacchina..................................42
Rimessaggio...........................................................44
Localizzazioneguasti..............................................45
Controllodeicodicidiguasto(Solomodelli
EH)................................................................45
Messaggideltelecomando(Solomodelli
EH)................................................................46
4

Sicurezza
astantimentresisposta.
•Tenetelamacchinaadistanzadisicurezzadagli
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiprocurarelesioni
agliindividui.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversida
quelliprevistipotrebberivelarsipericolosopervoied
eventualiastanti.
•Leggeteememorizzateicontenutidel
presenteManualedell'operatoreedelmanuale
dell’operatoredelveicolotrainanteprimadi
utilizzarequestamacchina.Accertateviche
chiunqueutilizziilprodottosappiacomefar
funzionarequestamacchinaeilveicolotrainante
ecomprendaleavvertenze.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoacomponenti
inmovimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiecorrettamentefunzionanti.
•Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
•Arrestatelamacchina,spegneteilmotore,
innestateilfrenodistazionamento,rimuovetela
chiaveeattendetechetuttelepartiinmovimento
sianofermeprimadieffettuarequalsiasiintervento
diassistenza,rifornimentodicarburanteodi
disostruzionesudiessa.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilpotenzialedi
infortuni,rispettatelepresentiistruzionidisicurezza
eprestatesempreattenzionealsimbolodiavviso
disicurezza,chesignicaAttenzione,Avvertenzao
Pericolo–istruzioniperlasicurezzapersonale.Il
mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocare
infortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni
sullasicurezzaall’internodelpresentemanuale.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
119-6809
1.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazionisulla
puliziadellamacchina.
decal119-6809
1.Indicatoredell'altezzadellaspondaposteriore
5
decal119-6808
119-6808

1.Regolazionespondaposteriore
1.Velocitàdiavanzamento
1.Velocitàdellospargitore
decal119-6818
119-6818
decal119-6820
119-6820
1.Regolazionevelocitàdellospargitore
decal119-6854
119-6854
decal119-6855
119-6855
1.Velocitàdellospargitore
decal119-6856
decal119-6853
119-6856
119-6853
1.Velocitàdiavanzamento
115-2047
1.Attenzione–Nontoccatelasuperciecalda.
119-0217
1.Avvertenza-Spegneteilmotore;rimaneteadistanzadalle
partiinmovimento;tenetetutteleprotezionieglischermi
montati.
decal115-2047
decal119-0217
decal119-6804
119-6804
1.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
decal119-6805
119-6805
1.Pericolodiferitaosmembramentocausatidallagirante–
teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuovete
icartereleprotezioni.
6

119-6810
1.LeggeteilManualedell'operatore.
2.2personenecessarieperilsollevamento.
119-6817
1.Messaapuntospargitori
decal119-6810
decal119-6817
1.Regolazionepattino
1.Regolazionevelocitàdi
avanzamento
decal119-6816
119-6816
decal119-6815
119-6815
2.Regolazionevelocitàdello
spargitore
7

decal119-6814
119-6814
1.Impostazioniregolazionespargimentoleggerospargitori(per
ulterioriinformazionivedereFunzionamento)
2.Impostazioniregolazionespargimentopesantespargitori(per
ulterioriinformazionivedereFunzionamento)
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.
2.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
3.Pericolodilanciodioggetti–Tenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Attenzione-regolazionepattinoeregolazionesponda
posteriore.
decal119-6806
119-6806
4.Avvertenza–Spegneteilmotore,rimuovetelachiavedi
accensioneeleggeteilManualedell'operatoreprimadi
effettuareinterventidimanutenzionesullamacchina.
5.Avvertenza–Nontrasportatepasseggerisullamacchina.
6.Avvertenza–Teneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento,nonrimuoveteleprotezionieicarter.
1.Percentualevelocitàdello
spargitore.
119-6819
2.Percentualevelocità
nastro
decal119-6819
131-6766
1.7,5A3.Accessorioelettrico–15A
2.7,5A
4.TEC-2403–2A
8
decal131-6766

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
Protezionedellatramoggia1
Bulloneatestatonda(¼x⅝")
Dadodibloccaggio3
Cablaggiopreassemblatodi
alimentazione
Supportoperpresa
Supportoperpresa,pesante
Viteatestatonda2
Dadoangiato
Vite2
Dadoangiato
Prolungamentodellatramoggia
(davanti)
Prolungamentodellatramoggia(dietro)
Bullone9
Dadoangiato
Bullone6
Dadoangiato
Cablaggiopreassemblatointermedio
Comandoon/offsospeso
Telecomando1
BatterieAA4
Staffamagnetica
Viti,piccole6
Supportodelcomando
Supportodelcomandoadistanza
wireless
Qté
3
1
1
1
2
2
1
1
9
6
1
1
1
1
1
Approntamentodelmodellobasedella
macchina.
Installazionedelcablaggio
preassemblato.
Montaggiodelkitdiprolungamento
dellatramoggia.
Collegamentodellatramoggiaaltelaio
ditraino.
Collegamentodelcablaggio
preassemblatointermedio.
Collegamentodelcomandoon/off
sospeso(solomodello44701).
Montaggiodeltelecomando(solo
modello44751).
Montaggiodelcomandoadistanza
wireless(solomodello44751).
Uso
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1Daleggereprimadiutilizzarelamacchina.
DichiarazionediConformità
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Qté
1
Garantitelaconformitànormativa.
9
Uso

1
Approntamentomodello
basedellamacchina
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezionedellatramoggia
3
Bulloneatestatonda(¼x⅝")
3Dadodibloccaggio
Procedura
1.Rimuoveteilmodellobasedellamacchinadalla
gabbiadiimballaggio.
2.Nellaparteposterioredellospargitoredoppio,
rimuoveteilbulloneeildadocheassicurano
lastaffadispedizionedeldispositivodi
sollevamentodellamacchinaallospargitore
doppio(Figura3).
g013204
Figura4
1.Staffadispedizione
4.Sollevatelospargitoredoppiodallatramoggia
utilizzandolemaniglieesternedellospargitore
doppioeposizionatel'unitàspargitoredoppio
aterra(Figura5).
Nota:Questopassaggiorichiede2persone.
Figura3
1.Staffadispedizione
3.Nellapartefrontaledellospargitoredoppio,
rimuoveteibullonieidadicheassicurano
lastaffadispedizionedeldispositivodi
sollevamentodellamacchinaallospargitore
doppio(Figura4).
g013205
g013203
1.Spargitoredoppio
5.Rimuovetele4vitidallegambedellospargitore
doppio.Conl'aiutodiuncollega,sollevatelo
spargitoredoppioerimuoveteiprigionieriela
gommaespansadiimballaggio(Figura6).
10
Figura5

Figura6
1.Prigionieriegommaespansa.
6.Montatelaprotezionedellatramoggia
utilizzandoibulloniatestatonda(¼x⅝")ei
dadidibloccaggioinnylonindotazione(Figura
7).
2
Installazionedelcablaggio
preassemblatodi
alimentazione
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
g013207
Procedura
Ilcablaggiodialimentazionedelveicolotrainante
forniscel'alimentazioneelettricanecessariaai
sistemidicomandodellamacchina.Montatequesto
cablaggiosulveicolocheintendeteutilizzareper
azionarelamacchina.Seutilizzatepiùdi1veicolo
conlamacchina,acquistatecablaggidialimentazione
aggiuntivipressoilvostrodistributoreToro.
Cablaggiopreassemblatodialimentazione
1
Supportoperpresa
1
Supportoperpresa,pesante
2Viteatestatonda
2
Dadoangiato
2Vite
2
Dadoangiato
1.Protezionefrontale
tramoggia.
Figura7
1.Montatelastaffaabrugolainunpuntossonella
parteposterioredelveicoloditraino,utilizzando
1dellestaffedimontaggioindotazione(Figura
8).
Nota:Accertatevichelastaffanonpossa
g030044
2.Bulloni
venireacontattoconalcunelementoseil
veicolotrainanteèdotatodicassoneribaltabile.
Importante:Accertatevichenessunodei
cablaggisiaallentatoointralciunoqualsiasi
deglielementimeccanici.
11

1.Supportoperpresa
Figura8
3
Montaggiodelkitdi
prolungamentodella
tramoggia
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Prolungamentodellatramoggia(davanti)
1
Prolungamentodellatramoggia(dietro)
g013261
9Bullone
9
Dadoangiato
2.Disponeteilcablaggioelettricodallabatteriaalla
staffadell'attaccoelettricoessatelo(Figura9).
Figura9
1.Filobianco(ottone)3.Nessunlo(ottone)
2.Nessunloargento
(argento)
3.Inseriteilcablaggionellastaffadellapresae
montatelaboccoladigommanerasulcablaggio
(Figura9).
4.Filonero(ottone)
Procedura
1.Estraeteleprolunghedellatramoggiadalla
scatolaeindividuatel'anterioreelaposteriore
(Figura10eFigura11).
g013263
Figura10
1.Prolungamentoanterioredellatramoggia(illustrazione
dell'orientamentodelforo)
g013262
g013264
Figura11
1.Prolungamentoposterioredellatramoggia(illustrazione
dell'orientamentodelforo)
4.Assicuratelapresaallastaffautilizzandoi
bulloni(¼").
5.Collegateillorosso(alimentazione)alpolo
positivodellabatteria,poicollegateillonero
(terra)alpolonegativodellabatteria.
2.Attaccateleprolungheallatramoggiamediante
laminuteriafornita.Posizionateidadiall'esterno
dellatramoggia.
12

Figura12
Kitdiprolungamentodellatramoggiainstallato
4
Collegamentodella
tramoggiaaltelaiodi
traino
g237533
g013209
Figura13
1.Staffadisollevamento
AVVERTENZA
Nontentatedisollevareilpianaleela
tramoggiaquandosonocollegatiiltelaio
ditraino,ilveicoloProGator,ilveicolo
WorkmanoiltelaioTDC.Lastaffadi
sollevamentononèingradodisostenere
l'interamacchina.
Solocongurazioneconchassis
ditraino
Partinecessarieperquestaoperazione:
6Bullone
6
Dadoangiato
Procedura
Nota:SestatemontandoTopdresserProPass
suqualcosadidiversodallochassisditraino,fate
riferimentoalleistruzionidiinstallazionerelativealla
vostraapplicazione.
1.Collegateundispositivodisollevamentoalla
staffadisollevamentoall'internodellatramoggia
(Figura13).
2.Posizionatelatramoggiasultelaioditraino
utilizzandoundispositivodisollevamento.
3.Allineatei6foridimontaggio(3perlato)e
installateibullonida5/16x1"eidadiangiati.
g013949
Figura14
1.Zonedimontaggio(3perciascunlato)
4.Staccatelastaffadisollevamentodallepareti
dellatramoggiaemontateibullonisullepareti
stesse.
Nota:Conservatelastaffadisollevamentoper
utilizzifuturi;noneliminatela.
13

5
6
Collegamentodelcablaggio
preassemblatointermedio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Cablaggiopreassemblatointermedio
Procedura
Inseriteilcablaggiopreassemblatointermedio
nelconnettoredelcablaggiopreassemblatodi
alimentazionedellamacchina(Figura15oFigura16).
Collegamentodelcomando
on/offsospeso
Soloperilmodello44701
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Comandoon/offsospeso
Procedura
Inseriteilconnettoredelcomandoon/offsospesonel
relativoconnettoredellamacchina(Figura17).
g237534
Figura15
Modello44751
1.Cablaggiopreassemblato
dialimentazione
Modello44701
Figura16
2.Cablaggiopreassemblato
intermedio
1.Comandoon/offsospeso
g013948
Figura17
g013947
1.Cablaggiopreassemblato
dialimentazione
2.Cablaggiopreassemblato
intermedio
14

4.Fissateilcoperchiocon6viti(Figura18)e
serrateleaunacoppiadi1,5-1,7N∙m.
7
Montaggiodeltelecomando
Soloperilmodello44751
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Telecomando
4BatterieAA
1
Staffamagnetica
6Viti,piccole
Procedura
1.Toglieteglielasticichessanoleduemetàdel
telecomandoerimuoveteilcoperchioposteriore.
2.Inseritelebatterienelportabatteriarispettando
lapolarità.(Selebatteriesonoinseriteinmodo
scorretto,ildispositivononriportadanni,ma
nonfunziona.)Nelportabatteriasonomarcatiin
rilievoisimbolidellapolaritàdiogniterminazione
(Figura18).
5.Montateiltelecomandosullarelativastaffa
magnetica,fatescorrereleduemetàinsieme
perssareiltelecomandoeserrateilbullonenel
magnete(Figura19).
g028874
Figura19
1.T elecomando3.Bullonenelmagnete
2.Staffamagneticadel
telecomando
Figura18
1.T enutadigomma3.T elecomando
2.Guarnizioneinacciaio
3.Assicuratevichelaguarnizioneinacciaioe
latenutadigommasianoinsedenelcanale
deltelecomandoeriposizionateilcoperchio
posteriore(Figura18).
4.4batterieAA
8
Montaggiodelcomandoa
distanzawireless
Soloperilmodello44751
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Supportodelcomando
1
Supportodelcomandoadistanzawireless
g028875
Procedura
Inseriteilsupportodelcomandoinunportabicchieri
oaperturasimilesulveicolotrainanteeposizionatevi
ilcomandoadistanzawireless.Inoltre,lacalamita
delcomandoadistanzawirelessaderiràsaldamente
aqualsiasicomponentemetallico.
15

Figura20
VeicoloWorkmanperserviziopesanteillustrato
1.Gruppodel
2.supportodelcomando
remoto
Quadrogeneraledel
prodotto
Comandi
Valvoladicomandoussodel
pianotrasportatore
Soloperilmodello44701
Lavalvolaidraulicadicomandodelussocontrollala
velocitàdelnastrotrasportatore.
g030466
L'impostazionedellavelocitàmassimaè10edè
quellatipicaperlamaggiorpartedelleapplicazioni
riportatesugliadesividelSistemadifunzionamento
concodicicolore.Usateimpostazioniminoriper
applicazionimoltoleggere.
1.Valvoladicomandodelpianotrasportatore
g013344
Figura21
16