Toro 44751 Operator's Manual [it]

FormNo.3418-731RevA
TopdresserProPass200con spargitoredoppio
Nºdelmodello44701—Nºdiserie401380001esuperiori Nºdelmodello44751—Nºdiserie401380001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3418-731*A
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IlpresenteprodottocontieneunaopiùsostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogeneecausadianomaliecongenite
odialtreproblematichedellariproduzione.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Compatibilitàelettromagnetica Domestico:questodispositivoèconformealregolamento
FCCParte15.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioni seguenti:(1)Questodispositivononpuòcausareinterferenze nocivee(2)questodispositivodeveaccettarequalunque interferenzachepossaesserericevuta,compresal'interferenza chepuòcausareilfunzionamentoindesiderato.
L'apparecchiogeneraeutilizzaenergiadifrequenzaradio esenoninstallatoeutilizzatoadeguatamente,nelrigoroso rispettodelleistruzionidelproduttore,puòcausareinterferenze allaricezioneradiofonicaetelevisiva.Èstatocollaudatoe riscontratoconformeailimitiprevistiperundispositivodicalcolo diClasseBFCCsullabasedellespecichedellaSottoparte JdellaParte15delRegolamentoFCC,comeindicatosopra. Tuttavia,nonesistealcunagaranziacheinunparticolare impiantononsiregistrinointerferenze.Qualoral'apparecchio causiinterferenzeallaricezioneradiofonicaotelevisiva,equesto possaesseredeterminatodallospegnimentoeaccensione dell'apparecchio,l'utenteèinvitatoacercaredicorreggere l'interferenzaconunadelleseguentimisure:Riorientate l'antennaricevente,riposizionateilricevitoredeltelecomando rispettoall'antennaradio/TVoppureinseriteilcontrollerinuna presadiversainmodocheilcontrollerelaradio/TVsitrovino sucircuitiderivatidiversi.All'occorrenza,l'utentepuòrivolgersi alrivenditoreoauntecnicoradio/televisivoespertoperulteriori consigli.L'utentepuòtrovareutileilseguentelibrettopreparato dallaCommissioneFederaledelleComunicazioni:“Come identicareerisolvereproblemidiinterferenzeradio/televisive”. QuestolibrettoèdisponibilepressolaTipograadiStato delGovernostatunitense,Washington,DC20402.StockN. 004-000-00345-4.
IDFCC:W7OMRF24J40MDME-Base,OA3MRF24J40MA­HandHeld
IC:7693A-24J40MDME-Base,7693A-24J40MA-HandHeld
Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1) questodispositivononpuòcausareinterferenzenocivee(2) questodispositivodeveaccettarequalunqueinterferenza, compresal'interferenzachepuòcausareilfunzionamento indesideratodeldispositivo.
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperil Messico
Teleco­mando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperla Corea(Adesivofornitoinunkitseparato)
Teleco­mando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaper Singapore
Teleco­mando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperil Marocco
AGREEP ARL’ANRTMAROC
NUMEROd’agrement:
Delivred'agrement:
TWM240008_IDA_N4023-15
TWM-240005_IDA_N4024-15
MR14078ANRT2017
29/05/2017
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticadel Giappone
Teleco­mando:
RF2CAN:
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Introduzione
Questamacchinaèpensataperl'utilizzoin applicazioniprofessionalidapartedioperatori professionistidelverde.Ilsuoscopoprincipale consistenellamisurazioneenellospargimentodi materialiindiversecondizionidiumidità,evitando intasamentioeffettinegativisulleoperazionidi spargimento.
Importante:Perottenereimiglioririsultati
interminidisicurezza,prestazioniecorretto
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
funzionamentodellamacchina,leggetecon attenzioneememorizzateilcontenutodel presenteManualedell’operatore.Lamancata osservanzadiquesteistruzionioperativeo l’assenzadiunaformazioneadeguatapossono portarealvericarsidiinfortuni.Permaggiori informazionisullepraticheperunutilizzosicuro, compresiiconsiglisullasicurezzaeimateriali relativiallaformazione,visitarewww.T oro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooadunCentroAssistenzaT oro,ed abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Ilnumero delmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumeri nellospazioprevisto.
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQR(sepresente) sull’adesivocheriportailnumerodiserieper accedereallagaranzia,airicambieadaltre informazionisuiprodotti.
g000502
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionidicarattere meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente manualeidenticaipericolipotenzialieriporta messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi osservanoleprecauzioniraccomandate.
g237535
3
Indice
Sicurezza..................................................................5
Requisitigeneralidisicurezza............................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione............................................................9
1Approntamentomodellobasedella
macchina.....................................................10
2Installazionedelcablaggiopreassemblato
dialimentazione.............................................11
3Montaggiodelkitdiprolungamentodella
tramoggia......................................................12
4Collegamentodellatramoggiaaltelaiodi
traino.............................................................13
5Collegamentodelcablaggiopreassemblato
intermedio.....................................................13
6Collegamentodelcomandoon/off
sospeso........................................................14
7Montaggiodeltelecomando...........................14
8Montaggiodelcomandoadistanza
wireless.........................................................15
Quadrogeneraledelprodotto.................................16
Comandi..........................................................16
Speciche........................................................18
Attrezzi/accessori.............................................18
Funzionamento.......................................................19
Sicurezzaprimadell’uso...................................19
Caratteristicheoperative...................................19
Collegamentodellamacchinaaunveicolo
trainante........................................................19
Accensione/spegnimentodell'alimentazione
dellamacchina..............................................20
Preparazionedellamacchinaperl’uso..............21
Sicurezzadurantel’uso....................................24
Sicurezzainpendenza.....................................25
Funzionamentodellamacchina........................26
Sicurezzadelcontrollerwireless(solo
modello44751).............................................26
Scollegamentodellamacchinadaunveicolo
trainante........................................................27
Funzionamentodeicomandiidrauliciedegli
accessori.......................................................27
Utilizzodipianoeaccessorio............................32
Impostazionedeipulsantidipreimpostazione
1,2e3..........................................................34
Utilizzodiunamodalitàpreimpostata................35
Sceltadiunveicoloditraino..............................35
Caricamentodellatramoggia............................35
Scaricodellatramoggia....................................36
Guida................................................................36
Sicurezzadopol’uso.........................................36
Parcheggiodellamacchina...............................36
Utilizzodeicavallettidirimessaggio..................37
Manutenzione.........................................................39
Sicurezzainfasedipre-manutenzione.............39
Lubricazione...................................................39
Controlliquotidiani............................................40
Impiantoidraulico.............................................41
Manutenzionedelsistemadelnastro
trasportatore.................................................41
Lavaggiodellamacchina..................................42
Rimessaggio...........................................................44
Localizzazioneguasti..............................................45
Controllodeicodicidiguasto(Solomodelli
EH)................................................................45
Messaggideltelecomando(Solomodelli
EH)................................................................46
4
Sicurezza
astantimentresisposta.
Tenetelamacchinaadistanzadisicurezzadagli

Requisitigeneralidi sicurezza

Questoprodottoèingradodiprocurarelesioni agliindividui.Rispettatesempretuttelenormedi sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversida quelliprevistipotrebberivelarsipericolosopervoied eventualiastanti.
Leggeteememorizzateicontenutidel
presenteManualedell'operatoreedelmanuale dell’operatoredelveicolotrainanteprimadi utilizzarequestamacchina.Accertateviche chiunqueutilizziilprodottosappiacomefar funzionarequestamacchinaeilveicolotrainante ecomprendaleavvertenze.
Nonmettetelemanioipiedivicinoacomponenti
inmovimentodellamacchina.
Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano montatiecorrettamentefunzionanti.
Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi utilizzinolamacchina.
Arrestatelamacchina,spegneteilmotore,
innestateilfrenodistazionamento,rimuovetela chiaveeattendetechetuttelepartiinmovimento sianofermeprimadieffettuarequalsiasiintervento diassistenza,rifornimentodicarburanteodi disostruzionesudiessa.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina puòcausareinfortuni.Perridurreilpotenzialedi infortuni,rispettatelepresentiistruzionidisicurezza eprestatesempreattenzionealsimbolodiavviso disicurezza,chesignicaAttenzione,Avvertenzao Pericolo–istruzioniperlasicurezzapersonale.Il mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocare infortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni sullasicurezzaall’internodelpresentemanuale.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
119-6809
1.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazionisulla puliziadellamacchina.
decal119-6809
1.Indicatoredell'altezzadellaspondaposteriore
5
decal119-6808
119-6808
1.Regolazionespondaposteriore
1.Velocitàdiavanzamento
1.Velocitàdellospargitore
decal119-6818
119-6818
decal119-6820
119-6820
1.Regolazionevelocitàdellospargitore
decal119-6854
119-6854
decal119-6855
119-6855
1.Velocitàdellospargitore
decal119-6856
decal119-6853
119-6856
119-6853
1.Velocitàdiavanzamento
115-2047
1.Attenzione–Nontoccatelasuperciecalda.
119-0217
1.Avvertenza-Spegneteilmotore;rimaneteadistanzadalle partiinmovimento;tenetetutteleprotezionieglischermi montati.
decal115-2047
decal119-0217
decal119-6804
119-6804
1.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina.
decal119-6805
119-6805
1.Pericolodiferitaosmembramentocausatidallagirante– teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuovete icartereleprotezioni.
6
119-6810
1.LeggeteilManualedell'operatore.
2.2personenecessarieperilsollevamento.
119-6817
1.Messaapuntospargitori
decal119-6810
decal119-6817
1.Regolazionepattino
1.Regolazionevelocitàdi avanzamento
decal119-6816
119-6816
decal119-6815
119-6815
2.Regolazionevelocitàdello spargitore
7
decal119-6814
119-6814
1.Impostazioniregolazionespargimentoleggerospargitori(per ulterioriinformazionivedereFunzionamento)
2.Impostazioniregolazionespargimentopesantespargitori(per ulterioriinformazionivedereFunzionamento)
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.
2.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsiete opportunamenteaddestrati.
3.Pericolodilanciodioggetti–Tenetegliastantiadistanza disicurezzadallamacchina.
3.Attenzione-regolazionepattinoeregolazionesponda posteriore.
decal119-6806
119-6806
4.Avvertenza–Spegneteilmotore,rimuovetelachiavedi accensioneeleggeteilManualedell'operatoreprimadi effettuareinterventidimanutenzionesullamacchina.
5.Avvertenza–Nontrasportatepasseggerisullamacchina.
6.Avvertenza–Teneteviadebitadistanzadallepartiin movimento,nonrimuoveteleprotezionieicarter.
1.Percentualevelocitàdello spargitore.
119-6819
2.Percentualevelocità nastro
decal119-6819
131-6766
1.7,5A3.Accessorioelettrico–15A
2.7,5A
4.TEC-2403–2A
8
decal131-6766
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4 5
6
7
8
Protezionedellatramoggia1 Bulloneatestatonda(¼x⅝") Dadodibloccaggio3 Cablaggiopreassemblatodi
alimentazione Supportoperpresa Supportoperpresa,pesante Viteatestatonda2 Dadoangiato Vite2 Dadoangiato Prolungamentodellatramoggia
(davanti) Prolungamentodellatramoggia(dietro) Bullone9 Dadoangiato Bullone6 Dadoangiato
Cablaggiopreassemblatointermedio
Comandoon/offsospeso
Telecomando1 BatterieAA4 Staffamagnetica Viti,piccole6 Supportodelcomando Supportodelcomandoadistanza
wireless
Qté
3
1
1 1
2
2
1
1
9
6
1
1
1
1
1
Approntamentodelmodellobasedella macchina.
Installazionedelcablaggio preassemblato.
Montaggiodelkitdiprolungamento dellatramoggia.
Collegamentodellatramoggiaaltelaio ditraino.
Collegamentodelcablaggio preassemblatointermedio.
Collegamentodelcomandoon/off sospeso(solomodello44701).
Montaggiodeltelecomando(solo modello44751).
Montaggiodelcomandoadistanza wireless(solomodello44751).
Uso
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1Daleggereprimadiutilizzarelamacchina.
DichiarazionediConformità
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Qté
1
Garantitelaconformitànormativa.
9
Uso
1

Approntamentomodello basedellamacchina

Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezionedellatramoggia
3
Bulloneatestatonda(¼x⅝")
3Dadodibloccaggio
Procedura
1.Rimuoveteilmodellobasedellamacchinadalla gabbiadiimballaggio.
2.Nellaparteposterioredellospargitoredoppio, rimuoveteilbulloneeildadocheassicurano lastaffadispedizionedeldispositivodi sollevamentodellamacchinaallospargitore doppio(Figura3).
g013204
Figura4
1.Staffadispedizione
4.Sollevatelospargitoredoppiodallatramoggia utilizzandolemaniglieesternedellospargitore doppioeposizionatel'unitàspargitoredoppio aterra(Figura5).
Nota:Questopassaggiorichiede2persone.
Figura3
1.Staffadispedizione
3.Nellapartefrontaledellospargitoredoppio, rimuoveteibullonieidadicheassicurano lastaffadispedizionedeldispositivodi sollevamentodellamacchinaallospargitore doppio(Figura4).
g013205
g013203
1.Spargitoredoppio
5.Rimuovetele4vitidallegambedellospargitore doppio.Conl'aiutodiuncollega,sollevatelo spargitoredoppioerimuoveteiprigionieriela gommaespansadiimballaggio(Figura6).
10
Figura5
Figura6
1.Prigionieriegommaespansa.
6.Montatelaprotezionedellatramoggia utilizzandoibulloniatestatonda(¼x⅝")ei dadidibloccaggioinnylonindotazione(Figura
7).
2

Installazionedelcablaggio preassemblatodi alimentazione

Partinecessarieperquestaoperazione:
1
g013207
Procedura
Ilcablaggiodialimentazionedelveicolotrainante forniscel'alimentazioneelettricanecessariaai sistemidicomandodellamacchina.Montatequesto cablaggiosulveicolocheintendeteutilizzareper azionarelamacchina.Seutilizzatepiùdi1veicolo conlamacchina,acquistatecablaggidialimentazione aggiuntivipressoilvostrodistributoreToro.
Cablaggiopreassemblatodialimentazione
1
Supportoperpresa
1
Supportoperpresa,pesante
2Viteatestatonda
2
Dadoangiato
2Vite
2
Dadoangiato
1.Protezionefrontale
tramoggia.
Figura7
1.Montatelastaffaabrugolainunpuntossonella parteposterioredelveicoloditraino,utilizzando 1dellestaffedimontaggioindotazione(Figura
8).
Nota:Accertatevichelastaffanonpossa
g030044
2.Bulloni
venireacontattoconalcunelementoseil veicolotrainanteèdotatodicassoneribaltabile.
Importante:Accertatevichenessunodei
cablaggisiaallentatoointralciunoqualsiasi deglielementimeccanici.
11
1.Supportoperpresa
Figura8
3

Montaggiodelkitdi prolungamentodella tramoggia

Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Prolungamentodellatramoggia(davanti)
1
Prolungamentodellatramoggia(dietro)
g013261
9Bullone
9
Dadoangiato
2.Disponeteilcablaggioelettricodallabatteriaalla staffadell'attaccoelettricoessatelo(Figura9).
Figura9
1.Filobianco(ottone)3.Nessunlo(ottone)
2.Nessunloargento
(argento)
3.Inseriteilcablaggionellastaffadellapresae montatelaboccoladigommanerasulcablaggio (Figura9).
4.Filonero(ottone)
Procedura
1.Estraeteleprolunghedellatramoggiadalla scatolaeindividuatel'anterioreelaposteriore (Figura10eFigura11).
g013263
Figura10
1.Prolungamentoanterioredellatramoggia(illustrazione
dell'orientamentodelforo)
g013262
g013264
Figura11
1.Prolungamentoposterioredellatramoggia(illustrazione
dell'orientamentodelforo)
4.Assicuratelapresaallastaffautilizzandoi bulloni(¼").
5.Collegateillorosso(alimentazione)alpolo positivodellabatteria,poicollegateillonero (terra)alpolonegativodellabatteria.
2.Attaccateleprolungheallatramoggiamediante laminuteriafornita.Posizionateidadiall'esterno dellatramoggia.
12
Figura12
Kitdiprolungamentodellatramoggiainstallato
4

Collegamentodella tramoggiaaltelaiodi traino

g237533
g013209
Figura13
1.Staffadisollevamento
AVVERTENZA
Nontentatedisollevareilpianaleela tramoggiaquandosonocollegatiiltelaio ditraino,ilveicoloProGator,ilveicolo WorkmanoiltelaioTDC.Lastaffadi sollevamentononèingradodisostenere l'interamacchina.
Solocongurazioneconchassis ditraino
Partinecessarieperquestaoperazione:
6Bullone
6
Dadoangiato
Procedura
Nota:SestatemontandoTopdresserProPass
suqualcosadidiversodallochassisditraino,fate riferimentoalleistruzionidiinstallazionerelativealla vostraapplicazione.
1.Collegateundispositivodisollevamentoalla staffadisollevamentoall'internodellatramoggia (Figura13).
2.Posizionatelatramoggiasultelaioditraino utilizzandoundispositivodisollevamento.
3.Allineatei6foridimontaggio(3perlato)e installateibullonida5/16x1"eidadiangiati.
g013949
Figura14
1.Zonedimontaggio(3perciascunlato)
4.Staccatelastaffadisollevamentodallepareti dellatramoggiaemontateibullonisullepareti stesse.
Nota:Conservatelastaffadisollevamentoper
utilizzifuturi;noneliminatela.
13
5
6
Collegamentodelcablaggio preassemblatointermedio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Cablaggiopreassemblatointermedio
Procedura
Inseriteilcablaggiopreassemblatointermedio nelconnettoredelcablaggiopreassemblatodi alimentazionedellamacchina(Figura15oFigura16).

Collegamentodelcomando on/offsospeso

Soloperilmodello44701
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Comandoon/offsospeso
Procedura
Inseriteilconnettoredelcomandoon/offsospesonel relativoconnettoredellamacchina(Figura17).
g237534
Figura15
Modello44751
1.Cablaggiopreassemblato dialimentazione
Modello44701
Figura16
2.Cablaggiopreassemblato intermedio
1.Comandoon/offsospeso
g013948
Figura17
g013947
1.Cablaggiopreassemblato dialimentazione
2.Cablaggiopreassemblato intermedio
14
4.Fissateilcoperchiocon6viti(Figura18)e serrateleaunacoppiadi1,5-1,7N∙m.
7
Montaggiodeltelecomando
Soloperilmodello44751
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Telecomando
4BatterieAA
1
Staffamagnetica
6Viti,piccole
Procedura
1.Toglieteglielasticichessanoleduemetàdel telecomandoerimuoveteilcoperchioposteriore.
2.Inseritelebatterienelportabatteriarispettando lapolarità.(Selebatteriesonoinseriteinmodo scorretto,ildispositivononriportadanni,ma nonfunziona.)Nelportabatteriasonomarcatiin rilievoisimbolidellapolaritàdiogniterminazione (Figura18).
5.Montateiltelecomandosullarelativastaffa magnetica,fatescorrereleduemetàinsieme perssareiltelecomandoeserrateilbullonenel magnete(Figura19).
g028874
Figura19
1.T elecomando3.Bullonenelmagnete
2.Staffamagneticadel
telecomando
Figura18
1.T enutadigomma3.T elecomando
2.Guarnizioneinacciaio
3.Assicuratevichelaguarnizioneinacciaioe latenutadigommasianoinsedenelcanale deltelecomandoeriposizionateilcoperchio posteriore(Figura18).
4.4batterieAA
8

Montaggiodelcomandoa distanzawireless

Soloperilmodello44751
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Supportodelcomando
1
Supportodelcomandoadistanzawireless
g028875
Procedura
Inseriteilsupportodelcomandoinunportabicchieri oaperturasimilesulveicolotrainanteeposizionatevi ilcomandoadistanzawireless.Inoltre,lacalamita delcomandoadistanzawirelessaderiràsaldamente aqualsiasicomponentemetallico.
15
Figura20
VeicoloWorkmanperserviziopesanteillustrato
1.Gruppodel
2.supportodelcomando remoto
Quadrogeneraledel prodotto
Comandi
Valvoladicomandoussodel pianotrasportatore
Soloperilmodello44701
Lavalvolaidraulicadicomandodelussocontrollala velocitàdelnastrotrasportatore.
g030466
L'impostazionedellavelocitàmassimaè10edè quellatipicaperlamaggiorpartedelleapplicazioni riportatesugliadesividelSistemadifunzionamento concodicicolore.Usateimpostazioniminoriper applicazionimoltoleggere.
1.Valvoladicomandodelpianotrasportatore
g013344
Figura21
16
Loading...
+ 36 hidden pages