Toro 44751 Operator's Manual [pt]

FormNo.3416-682RevA
TopDresserProPass200com duplorotor
Modelonº44701—Nºdesérie316000001esuperiores Modelonº44751—Nºdesérie316000001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3416-682*A
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadodaCalifórniaqueumouváriosprodutosquímicosdeste
produtopodemprovocarcancro,defeitoscongénitosououtrosproblemasreprodutivos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeiasrelevantes,paramaisinformaçõesconsulteafolhade Declaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,especícadoproduto.
Compatibilidadeeletromagnética Doméstica:estedispositivoestáemconformidadecomas
regrasFCCparte15.Ofuncionamentoestásujeitoàsduas condiçõesseguintes:(1)Estedispositivonãodevecausar interferênciaprejudiciale(2)estedispositivotemdeaceitar qualquerinterferênciaquepossaserrecebida,incluindo interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável.
Esteequipamentogeraeutilizaenergiaderadiofrequênciae, senãoforinstaladoeutilizadoconvenientemente,deacordo comasinstruçõesdofabricante,poderácausarinterferências nareceçãoderádioetelevisão.Foitestadoevericou-se queestádentrodoslimitesdeumdispositivodeClasseB daFCC,deacordocomasespecicaçõesdasub-parteJda Parte15dasregrasdaFCC,queforamestabelecidaspara fornecerumaproteçãorazoávelcontrataisinterferênciasnuma instalaçãoresidencial,comoindicadoacima.Noentanto,nãohá garantiadequenãoocorraminterferênciasnumadeterminada instalação.Seesteequipamentocausarinterferênciasà receçãoderádiooutelevisão,quepodemserconrmadaspelo desligareligardoequipamento,aconselhamosoutilizador atentarcorrigirasinterferências,seguindoumaoumais dasseguintesmedidas:Reorientaraantenadereceção, reposicionarorecetordecontroloremotorelativamenteà antenaderádio/TVouligarocontroladornumatomada diferenteparaqueocontroladoreorádio/TVquemligadosa circuitosdiferentes.Senecessário,outilizadordeveráconsultar orevendedorouumtécnicoqualicadoderádio/televisão paramaissugestões.Outilizadorpodeconsiderarútilofolheto preparadopelaFederalCommunicationCommission(FCC– ComissãoFederaldeComunicações):“HowtoIdentifyand ResolveRadio-TVInterferenceProblems”("Comoidenticar eresolverproblemasdeinterferênciasemrádio-TV").Este folhetoestádisponívelnoU.S.GovernmentPrintingOfce, Washington,DC20402.StockNo.004-000-00345-4.
IDdaFCC:W7OMRF24J40MDME-Base,OA3MRF24J40MA­HandHeld
IC:7693A-24J40MDME-Base,7693A-24J40MA-HandHeld
Ofuncionamentoestásujeitoàsduascondiçõesseguintes: (1)estedispositivonãodevecausarinterferênciae(2)este dispositivotemdeaceitarqualquerinterferência,incluindo interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável dodispositivo.
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticaparao México
Comando:
RF2CAN:
Certicaçãodecompatibilidadeeletromagnéticada Coreia(Autocolantefornecidonumkitseparado)
Comando:
RF2CAN:
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticapara Singapura
Comando:
RF2CAN:
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticapara Marrocos
AGREEPARL’ANRTMAROC
NUMEROd’agrement:
Delivred'agrement::
TWM240008_IDA_N4023-15
TWM-240005_IDA_N4024-15
MR14078ANRT2017
29/05/2017
Introdução
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticaparao Japão
Comando:
RF2CAN:
©2017—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor operadoresprossionaiscontratadosemaplicações comerciais.Foiprincipalmenteconcebidapara recolhaedispersãodemateriais,numavariedade decondiçõesdehumidade,sementupirouafetar drasticamenteadispersão.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara suamanutençãodeformaadequadadeforma aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva responsabilidadedoutilizador.
PodecontactardiretamenteaT oroemwww.Toro.com paramaisinformaçãosobreprodutoseacessórios, paraobterocontactodeumdistribuidorouregistar oseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumDistribuidorautorizadooucomo ServiçodeassistênciaT oro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçofornecido.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................7
Instalação...............................................................10
1Conguraromodelobasedamáquina
.......................................................................11
2Instalaracablagemelétrica...........................12
3Instalarokitdeextensãodatremonha...........13
4Montaravassouranoveículode
reboque.........................................................13
5Ligaracablagemintermédia..........................14
6Ligaropendenteligar/desligar.......................15
7Montarocomandoremoto.............................15
8Montarocontroloremotosemos..................16
Descriçãogeraldoproduto.....................................17
Comandos.......................................................17
Especicações................................................19
Engates/acessórios..........................................19
Funcionamento.......................................................19
Caraterísticasdefuncionamento......................19
g029965
g000502
Ligaramáquinaaumveículode
reboque.........................................................19
Ligação/Desligaçãodaalimentaçãoda
máquina........................................................20
Conguraramáquinaparao
funcionamento..............................................21
Utilizaramáquina.............................................24
Segurançadocontroladorsemos(apenas
modelo44751)..............................................24
Desligaramáquinadeumveículode
reboque.........................................................25
Operaçãodoscontroloshidráulicosedos
acessórios.....................................................25
Operaçãodapassadeiraedoacessório...........30
DeniçãodosbotõesPreset1,2e
3....................................................................32
Utilizaçãodomododepredenição..................33
Escolherumveículodereboque.......................33
Carregamentodatremonha..............................33
Descarregaratremonha...................................33
Deslocação.......................................................34
Utilizaramáquinaemdeclives..........................34
Estacionamentoamáquina..............................34
Utilizarospinosdearmazenamento.................35
Manutenção............................................................37
Lubricação......................................................37
Vericaçõesdiárias...........................................37
Sistemahidráulico............................................38
Manutençãodosistemadacorreia
transportadora..............................................39
3
Lavagemdamáquina.......................................40
Armazenamento.....................................................41
Resoluçãodeproblemas........................................42
Vericaçãodoscódigosdefalha(apenas
modelosEH).................................................42
Mensagensdocomandoremoto(apenas
modelosEH).................................................43
Segurança

Segurançageral

Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgraves.
Autilizaçãodesteprodutoparanalidadesdiferentes dasquaissedestinapodeserperigosoparasiepara outraspessoas.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdetrabalharcomamáquina.
Nãocoloqueassuasmãosouospéspertodos
componentesmóveisdamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoaseanimaisauma distânciaseguradamáquina.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem amáquina.
Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Demodoareduzir oriscodelesões,respeiteestasinstruçõesde segurançaeprestetodaaatençãoaosímbolode alertadesegurança,queindica:Cuidado,Avisoou Perigo–instruçõesdesegurançapessoal.Onão cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais ondefornecessárioaolongodesteManualdo utilizador.

Práticasdeutilização segura

Formação
LeiaatentamenteoManualdoutilizadoreo
restantematerialdeformação.Familiarize-se comoscontrolos,sinaisdesegurançaecoma utilizaçãoapropriadadoequipamento.
Nuncapermitaquecriançasoupessoasque
desconheçamasinstruçõesutilizemdoveículo. Osregulamentoslocaispodemdeterminar restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
4
Nuncautilizeamáquinacompessoasporperto,
sobretudocriançasouanimaisdeestimação.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Nãotransportepassageiros.
Oscondutoresemecânicosdevemprocurar
receberformaçãoprossional.Aformaçãodos utilizadoresédaresponsabilidadedoproprietário. Arespetivaformaçãodevedestacar:
–ocuidadoeaconcentraçãoaterdurantea
utilizaçãodestetipodeequipamento;
–ocontrolodamáquinanumainclinaçãonão
serárecuperadocomautilizaçãodotravão.As principaisrazõesparaaperdadocontrolosão:
aderênciainsucientedasrodas; ◊excessodevelocidade; ◊travagensinadequadas; ◊otipodemáquinaéinadequadoparaa
tarefa;
faltadeatençãoàspossíveis
consequênciasdoestadodopiso, especialmenteemdeclives;
engateincorretooumádistribuiçãoda
carga.
Preparação
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
ocular,calçadoresistenteanti-derrapantee proteçãoparaosouvidos.Prendacabelos compridosenãousejoias.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliar necessáriosparaexecutaratarefadeforma adequadaesegura.Contacteorepresentante oudistribuidordeassistênciaautorizadoouváa www.T oro.comparaobterumalistadetodosos engateseacessóriosaprovados.
Veriquequeoscomandosdepresençado
utilizador,interruptoresdesegurançaeresguardos estãocorretamentemontadoseembomestado. Nãoutilizeamáquinaseestescomponentesnão estiveremafuncionarcorretamente.
Funcionamento
Nãoutilizeomotoremespaçosconnadosonde
seacumulemgasesdemonóxidodecarbono.
Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial adequada.
Tenhaemcontaquenãoexistemdeclives
seguros.Ospercursosemdeclivesrelvados
requeremumcuidadoespecial.Parapreveniro capotamento:
–Nãoarranquenemparebruscamentequando
estiverasubirouadescerumarampa.
–Devesermantidaumabaixavelocidade
damáquinaeminclinaçõeseemcurvas apertadas.
–Estejaatentoalombasevalaseaoutros
perigosescondidos.
–Nuncaopereamáquinaatravessandouma
inclinação,anãoserqueamáquinatenhasido concebidaparaessem.
Estejaatentoaburacosnoterrenoeaoutros
perigosocultos.
Tenhacuidadoquandousarequipamentopesado.
–Nãofaçacurvasapertadas.T enhacuidadoao
fazermarcha-atrás.
–Nãoinvertaadireçãosemqueoveículose
encontrecompletamenteparado.
–Usecontrapeso(s)oupesosderodasquando
talforexigidonoManualdoutilizador .
Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizara
máquinapertodeviasdecirculaçãoousempre quetiverdeatravessá-las.
Quandoutilizaracessórios,nuncaefetue
descargasdematerialsehouveralguémpor perto,nempermitaquealguémseaproximeda máquinaenquantoestaestiverafuncionar.
Nuncautilizeamáquinacomcoberturasou
proteçõesdanicadasousemosdispositivosde segurançadevidamentecolocados.Certique-se dequetodososinterruptoresdesegurançase encontrammontados,ajustadoseafuncionar corretamente.
Aocolocarcarganaplataforma,distribua-a
uniformemente.Opereoveículodereboquecom cuidadoextremoquandoatremonhaestivercheia deareia.Mantenhaacargaequilibradaparaevitar quesedesvie.
Nãoapliqueáguanopendentedecontrolosem
os.
Nãoaltereosvaloresdoreguladordomotor,
nemacelereomotordoveículodereboque excessivamente.Seutilizaromotoravelocidades excessivas,podeaumentaroriscodedanos pessoais.
Antesdeabandonarolugardoutilizador:
–Parenumazonanivelada. –Desativeatomadadeforçaeosacessórios. –Mudeparaopontomortoeengateotravãode
estacionamento.
–Desligueomotordoeretireachavedaignição.
5
Desativeatransmissãoaosengates,desligueo
motoreretireachavedaignição.
–antesdelimparobstruções; –antesdeexaminar,limparoutrabalharna
máquina;
–seamáquinacomeçaravibrardeummodo
estranho(veriqueimediatamente).
Desativeatransmissãodosengatesduranteo
transporteouquandonãoosestiverautilizar.
Desligueomotoredesengateatransmissãodos
engates:
–antesdereabastecer; –antesdefazerumajustedaaltura,anãoser
queomesmopossaserfeitoapartirdolugar docondutor.
Reduzaadeniçãodoaceleradorantesde
desligaromotorefecheaválvuladecortede combustívelquandoterminaraoperação.
Mantenhaospésemãosafastadosdatremonha
quandoamáquinaestáemoperaçãoouquandoo motordopacotedepotênciahidráulica,noveículo dereboque,estáatrabalhar.
Mantenhaasmãosafastadasdatremonhae
conjuntodorotorquandoamáquinaestáem funcionamentoouquandoomotordopacotede potênciahidráulica,noveículodereboque,está atrabalhar.
Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.
Abrandeetomeasprecauçõesnecessárias
quandovirareatravessarestradasoupasseios.
Nãoutilizeamáquinaseestiverdoente,cansado
ouquandoseencontrarsoboefeitodeálcoolou drogas.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Outilizadordeveráativarluzesdeavisoespeciais
(seoveículopossuirestetipodeequipamento) semprequecircularnumaviapública,excetonos casosemqueasuautilizaçãoéexpressamente proibida.
Desengatetransmissões,engateatransmissão
parapontomorto,engateotravãode estacionamento,desligueomotoreretirea chave.Antesdeefetuaroajuste,alimpezaoua reparaçãodamáquina,aguardeatéqueestapare porcompleto.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
Nuncapermitaquefuncionáriosnãoqualicados efetuemamanutençãodamáquina.
Utilizemacacosparasuportaroscomponentesda
máquinasemprequenecessário.
Cuidadosamente,liberteapressãodos
componentescomenergiaacumulada.
Mantenhaasmãoseospésafastadosdepeças
móveis.Sepossível,nãoefetuequalquerajuste quandoomotorseencontraremfuncionamento.
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado deconservaçãoantesdecolocarosistemasob pressão.
Afasteocorpoeasmãosdefugasoubicos
queprojetemuidohidráulicodealtapressão. Utilizepapeloucartãoparaencontrarfugase nãoasmãos.Ouidohidráulicosobpressão podepenetrarnapeleeprovocarlesõesgraves. Seouidoforinjetadoacidentalmentenapele deveserretiradocirurgicamenteporummédico especializado,noespaçodealgumashoras,pois existeoriscodaferidagangrenar.
Manutençãoearmazenamento
Procedaaoapertodeporcaseparafusossoltos
oualiviados,paragarantirqueamáquinase encontraemcondiçõesdeoperaçãoseguras. Certique-sedequeospinosdemontagem,pinos daarticulaçãoepinosdocilindrodeelevaçãodo TopDresserestãocolocadoseseguros.
Substituaaspeçasgastasoudanicadaspara
garantirasegurança.
6
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decal119-6809
119-6809
1.LeiaoManualdoutilizadorparaobterinstruçõessobrea limpezadamáquina.
decal119-6854
119-6854
1.Velocidadenosolo
decal119-6853
119-6853
1.Velocidadedorotor
decal115-2047
115-2047
1.Aviso–nãotoquenasuperfíciequente.
1.Indicadordealturadaportatraseira
1.Ajustedaportatraseira
decal119-6808
119-6808
decal119-0217
119-0217
1.Aviso—desligueomotor;mantenha-seafastadodepeças móveis;mantenhatodasasproteçõeseresguardosno lugar.
decal119-6818
119-6818
7
1.Ajustedavelocidadedorotor
1.Velocidadedorotor
1.Velocidadenosolo
decal119-6810
119-6810
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Sãonecessáriasduaspessoasparaoelevar.
decal119-6820
119-6820
decal119-6855
119-6855
decal119-6817
119-6817
decal119-6856
1.Anaçãodosrotores
119-6856
119-6804
1.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
119-6805
1.Perigodecorte/desmembramento;hélice–afastá-lasdas peçasmóveis,mantenhatodososresguardoseprotecões devidamentemontados.
decal119-6804
decal119-6805
1.Ajustededeslizamento
1.Ajustedavelocidadeda passadeira
decal119-6816
119-6816
decal119-6815
119-6815
2.Ajustedavelocidadedo rotor
8
decal119-6814
119-6814
1.Conguraçõesdeajustedeespalhamentomaislevedorotor
3.Aviso–ajustededeslizamentoeajustedaportatraseira
(consulteasecção“Funcionamento”paramaisinformações).
2.Conguraçõesdeajustedeespalhamentomaisintenso dorotor(consulteasecção“Funcionamento”paramais informações).
119-6806
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.4.Aviso–desligueomotor,retirechavedaigniçãoeleiao
2.Aviso–recebaformaçãoantesdeoperarestamáquina.
3.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
manualdoutilizadorantesderealizaramanutençãona máquina.
5.Aviso–nãotransportepassageirosnamáquina
6.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardosnolugar.
decal119-6806
1.Percentagemde velocidadedorotor
119-6819
2.Percentagemde velocidadedacorreia
decal119-6819
131-6766
1.7,5A3.Acessórioelétrico–15A
2.7,5A
4.TEC-2403–2A
9
decal131-6766
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Proteçãodatremonha1 Parafusodecabeçadetremoço(¼x⅝
1
2
3
4 5
6
7
8
pol.) Porcadebloqueio3 Cablagemdealimentação Suportedatomada Suportedatomada,pesado Parafusodecarroçaria Porcaangeada Parafuso Porcaangeada Extensãodetremonha-frente Extensãodetremonha-trás1 Parafuso Porcaangeada Parafuso Porcaangeada
Cablagemintermédia
Pendenteligar/desligar
Comandoàdistância PilhasAA4 Suportemagnético Parafusos,pequenos Colocaçãodamontagemdocontrolador Montagemdocontroloremotosemos
Quanti-
dade
3
1 1 1 2 2 2 2 1
9 9 6 6
1Ligaracablagemintermédia
1
1
1 6 1 1
Utilização
Conguraromodelobasedamáquina
Instalaracablagemelétrica
Instalarokitdeextensãodatremonha
Montaravassouranoveículode reboque
Ligaropendenteligar/desligar(apenas modelo44701).
Montarocomandoremoto(apenas modelo44751).
Montarocontroloremotosemos (apenasmodelo44751).
Componentesepeçasadicionais
Descrição
ManualdoUtilizador1Leiaantesdeutilizaramáquina.
Declaraçãodeconformidade
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Quanti-
dade
1
Assegureaconformidaderegulamentar.
10
Utilização
1
Conguraromodelobase damáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Proteçãodatremonha
3
Parafusodecabeçadetremoço(¼x⅝pol.)
3Porcadebloqueio
Procedimento
1.Retireamáquinamodelobasedagradede transporte.
2.Natraseiradorotorduplo,retireoparafuso eporcaqueligamosuportedeenviodo dispositivodeelevaçãodamáquinaaorotor duplo(Figura3).
g013204
Figura4
1.Suportedeenvio
4.Eleveorotorduploparaforadatremonha utilizandoaspegasexterioresdorotorduploe coloque-onochão(Figura5).
Nota:Estepassorequerduaspessoas.
Figura3
1.Suportedeenvio
3.Nadianteiradorotorduplo,retireos2parafusos eporcasqueligamosuportedeenviodo dispositivodeelevaçãodamáquinaaorotor duplo(Figura4).
g013205
g013203
1.Rotorduplo
5.Removaosquatroparafusosdaspernasdo rotorduplo.Comaajudadeumcolega,eleve orotorduploeretireospernoseaespumada embalagem(Figura6).
11
Figura5
Figura6
1.Pernoseespumadaembalagem
6.Instaleaproteçãodatremonhautilizandoos parafusosdecabeçadetremoço(¼x⅝pol.)e porcasdebloqueiodenylonfornecidos(Figura
7).
2

Instalaracablagemelétrica.

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Cablagemdealimentação
1
Suportedatomada
1
Suportedatomada,pesado
2
g013207
Procedimento
Acablagemdoveículodereboqueofereceapotência elétricanecessáriaparaossistemasdecontroloda máquina.Instaleacablagemnoveículoquetenciona utilizarparaoperaramáquina.Sevaiutilizarmaisdo queumveículocomamáquina,adquiracablagens compotênciaadicionaisjuntodoseudistribuidorToro.
1.Monteosuportedatomadanumpontoxona
Parafusodecarroçaria
2
Porcaangeada
2
Parafuso
2
Porcaangeada
traseiradoveículodereboqueutilizandoumdos suportesdemontagemfornecidos(Figura8).
1.Proteçãofrontalda
tremonha
Nota:Certique-sedequeosuportenãoentra
emcontactocomnadaseoveículodereboque estiverequipadocomumacaixadedescarga.
Importante:Certique-sedequenenhum
dososestásoltoounocaminhode qualquercomponentemecânico.
g030044
Figura7
2.Parafusos
g013261
Figura8
12
1.Suportedatomada
2.Encaminheeprendaacablagemelétricada bateriaaosuportedachaelétrica(Figura9).
Figura9
1.Fiobranco(bronze)3.Semo(bronze)
2.Semobranco(prata)4.Fiopreto(bronze)
g013263
Figura10
1.Extensãodatremonhadianteira(amostrarorientaçãodo orifício)
g013262
g013264
Figura11
1.Extensãodatremonhatraseira(amostrarorientaçãodo orifício)
3.Encaminhecablagematravésdosuporteda tomadaeinstaleoolhaldeborrachapretasobre acablagem(Figura9).
4.Aparafuseatomadaaosuportedatomada utilizandoosparafusos(¼pol.).
5.Ligueoovermelho(alimentação)aopólo positivodabateriae,emseguida,ligueoo preto(terra)aopólonegativodabateria.
3

Instalarokitdeextensão datremonha

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Extensãodetremonha-frente
1Extensãodetremonha-trás
9
Parafuso
9
Porcaangeada
2.Utilizandoohardwarefornecido,ligueas extensõesdatremonhaàtremonha.Coloque asporcasnoexteriordatremonha.
g013265
Figura12
Kitdeextensãodatremonhainstalado
Procedimento
1.Retireasextensõesdatremonhadacaixae identiqueapartedafrenteedetrás(Figura10 eFigura11).
13
4
Montaravassourano veículodereboque
Peçasnecessáriasparaestepasso:
6
Parafuso
6
Porcaangeada
g013949
Figura14
Procedimento
Nota:Semontaratremonhadamáquinanoutro
equipamento,consulteasinstruçõesdeinstalação doequipamento.
1.Ligueumdispositivodeelevaçãoaosuportede elevaçãoaparafusadonointeriordoconjuntoda tremonha(Figura13).
Figura13
1.Locaisdemontagem(3decadalado)
4.Removaosuportedeelevaçãodaslateraisda tremonhaeinstaleosparafusosnaslaterais.
Nota:Guardeosuportedeelevaçãopara
utilizardepois;nãooelimine.
5

Ligaracablagem intermédia

Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Cablagemintermédia
Procedimento
Ligueacablagemintermédianoconectorde
g013209
alimentaçãonamáquina(Figura15ouFigura16).
1.Suportedeelevação
AVISO
Nãotenteelevaraplataformaea tremonhacomochassisdereboque traseiro,ProGator,Workmanouchassis TDCligado.Osuportedeelevaçãonãoé capazdeelevaramáquinainteira.
2.Utilizandoummecanismodeelevação, posicioneatremonhasobreochassisde reboque.
3.Alinheos6furosdemontagem(3decadalado) einstaleosparafusosde5/16x1pol.eporcas angeadas.
g013946
Figura15
Modelo44751
1.Cablagemdealimentação2.Cablagemintermédia
14
Figura16
Modelo44701
1.Cablagemdealimentação2.Cablagemintermédia
6
g013947
Figura17
g013948
1.Pendenteligar/desligar
7

Montarocomandoremoto

Ligaropendente ligar/desligar

Apenasparaomodelo44701
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Pendenteligar/desligar
Procedimento
Ligueoconectordopendenteligar/desligarno conectordamáquina(Figura17).
Apenasparaomodelo44751
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Comandoàdistância
4PilhasAA
1
Suportemagnético
6
Parafusos,pequenos
Procedimento
1.Retireastasdeborrachaqueprendemas metadesdocomandoeretireatampatraseira.
2.Instaleaspilhasnoencaixeterminalobservando adevidapolaridade.(Seaspilhasforem incorretamenteinstaladas,aunidadenãoserá danicada,masnãofunciona.)Oencaixe temgravadasmarcasdepolaridadeemcada terminal(Figura18).
15
Loading...
+ 33 hidden pages