FormNo. 3416-681RevA
ProPass200TopDresserz
podwójnymrozrzutnikiem
Modelnr44701—Numerseryjny316000001iwyższe
Modelnr44751—Numerseryjny316000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3416-681*A
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
TenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązkówchemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywamieuropejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw
osobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)dotyczącejtegowyrobu.
Zgodnośćelektromagnetyczna
Krajowa:T ourządzeniejestzgodnezprzepisamiFCCczęść
15.Działaniemaszynyograniczonejestdwomawarunkami:
(1)urządzenieniemożepowodowaćszkodliwychzakłóceńi
(2)urządzeniemusiprzyjmowaćwszelkiezakłócenia,które
możeodebrać,łączniezzakłóceniamimogącymipowodować
działanieniepożądane.
Urządzenietogenerujeiwykorzystujeenergięczęstotliwości
radiowychijeśliniezostanieprawidłowozamontowane
iużytkowanezgodniezinstrukcjamiproducenta,może
powodowaćzakłóceniawodbiorzeradiowymitelewizyjnym.
Urządzenietozostałoprzetestowaneistwierdzono,żejest
zgodnezograniczeniamidlaurządzeniaobliczeniowegoklasy
BFCCzgodniezespecykacjamipodanymiwpodrozdzialeJ
części15przepisówFCC,jakpodanopowyżej.Jednakniema
gwarancji,żezakłócenianiewystąpiąwkonkretnejinstalacji.
Jeśliurządzeniespowodujezakłóceniawodbiorzeradiowym
lubtelewizyjnym,comożnaustalić,wyłączająciwłączając
urządzenie,użytkownikpowinienspróbowaćusunąćzakłócenia,
stosującprzynajmniejjednąznastępującychmetod:Zmienić
ustawienieantenyodbiorczej,zmienićlokalizacjęodbiornika
zdalnegosterowaniawzględemantenyradiowej/telewizyjnej
lubpodłączyćsterownikdoinnegogniazdkatak,abysterownik
iradio/telewizorzostałypodłączonedoróżnychobwodów.W
raziepotrzebyużytkownikpowinienskonsultowaćsięze
sprzedawcąlubdoświadczonympracownikiemserwisu
radiowego/telewizyjnegowceluuzyskaniadodatkowych
wskazówek.Użytkownikmożeuzyskaćpomoc,zapoznającsię
zbroszurąprzygotowanąprzezFederalnąKomisj꣹czności
(FCC):„Jakzidentykowaćiusunąćproblemyzzakłóceniami
radiowo-telewizyjnymi”.BroszuratadostępnajestwU.S.
GovernmentPrintingOfce,Washington,DC20402.Nr
katalogowy004-000-00345-4.
NUMERIDENTYFIKACYJNYFCC:W7OMRF24J40MDME–
maszynapodstawowa,OA3MRF24J40MA–pilot
NUMERIC:7693A-24J40MDME–maszynapodstawowa,
7693A-24J40MA–pilot
Działaniemaszynyograniczonejestdwomawarunkami:(1)
urządzenieniemożepowodowaćzakłóceńi(2)urządzenie
musiprzyjmowaćwszelkiezakłóceniałączniezzakłóceniami
mogącymipowodowaćniepożądanedziałanieurządzenia.
CertykacjaZgodnościElektromagnetycznejnaterenie
Meksyku
Urządzenie
ręczne:
RF2CAN:
CertykacjaZgodnościElektromagnetycznejnaterenie
Korei(etykietajestdostarczanawosobnymzestawie)
Urządzenie
ręczne:
RF2CAN:
CertykacjaZgodnościElektromagnetycznejnaterenie
Singapuru
Urządzenie
ręczne:
RF2CAN:
CertykacjaZgodnościElektromagnetycznejnaterenie
Maroka
AGREEPARL’ANRTMAROC
NUMEROd’agrement:
Delivred'agrement::
TWM240008_IDA_N4023-15
TWM-240005_IDA_N4024-15
MR14078ANRT2017
29/05/2017
CertykacjaZgodnościElektromagnetycznejnaterenie
Japonii
Urządzenie
ręczne:
RF2CAN:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Wprowadzenie
MaszynaTopDresserjestprzeznaczonado
użytkuprzezprofesjonalnychoperatorówdo
zastosowańkomercyjnych.Posypywarkazostała
zasadniczozaprojektowanapodkątemodmierzania
irozprowadzaniamateriałówwróżnychwarunkach
wilgotności.Posypywarkaniejestpodatna
zazatykanieiniemaznaczącegowpływuna
rozprowadzaniemateriałów.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
Abyuzyskaćinformacjenatematurządzeniai
akcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje
urządzenie,skontaktujsiębezpośredniozrmąT oro
zapomocąwitrynyinternetowejwww.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Zasadybezpiecznejobsługi................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................7
Montaż....................................................................10
1Montażpodstawowegomodelumaszyny
.......................................................................11
2Podłączaniewiązkizasilania..........................12
3Montażzestawurozszerzającegokosz
samowyładowczy..........................................13
4Montażkoszasamowyładowczegodo
podwoziaholowniczego................................14
5Podłączaniepośredniejwiązki
przewodów....................................................15
6Podłączaniekasetysterowniczej
włączania/wyłączania...................................15
7Montażpilotazdalnegosterowania................16
8Montażsterownikabezprzewodo-
wego.............................................................16
Przeglądproduktu...................................................17
Elementysterowania.......................................17
Specykacje....................................................19
g029965
g000502
Osprzęt/akcesoria............................................19
Działanie.................................................................20
Charakterystykapracy......................................20
Podłączanieurządzeniadopojazdu
holowniczego................................................20
Włączanieiwyłączaniezasilania
maszyny........................................................20
Przygotowaniemaszynydopracy.....................21
Eksploatacjaurządzenia...................................26
Zagadnieniabezpieczeństwazwiązanez
używaniemsterownikabezprzewodowego
(tylkomodel44751).......................................26
Odłączaniemaszynyodpojazdu
holowniczego................................................27
Obsługahydraulicznychelementów
sterującychiosprzętu...................................27
Sterowaniepodłogąiosprzętem.......................33
Ustawianieprzyciskówustawienia
wstępnego1,2i3.........................................35
Korzystanieztrybunastaw...............................36
Wybórpojazduholowniczego...........................36
Załadunekkosza..............................................36
Rozładowaniekosza.........................................37
Jazda................................................................37
Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłych......................................................37
Parkowaniemaszyny........................................37
3
Korzystaniezpodpórdoprzechowywa-
nia.................................................................38
Konserwacja...........................................................40
Smarowanie.....................................................40
Kontrolecodzienne...........................................40
Układhydrauliczny...........................................41
Konserwacjataśmyprzenośnika......................42
Myciepojazdu..................................................43
Przechowywanie.....................................................44
Rozwiązywanieproblemów.....................................45
Sprawdzaniekodówusterek(dotyczytylko
modeliEH)....................................................45
Komunikatypilotazdalnegosterowania
(dotyczytylkomodeliEH)..............................47
Bezpieczeństwo
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Nieprawidłowostosowanyniniejszyproduktmoże
obciąćdłonielubstopyorazwyrzucaćprzedmioty.
Abyuniknąćpoważnychobrażeńciała,zawsze
przestrzegajwszystkichinstrukcjidotyczących
bezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraidlaosóbpostronnych.
•Przedrozpoczęciempracyzmaszynąnależy
przeczytaćniniejsząinstrukcjęobsługi.
•Niezbliżajdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychwszystkichosłonoraz
innychurządzeńochronnych.
•Niezbliżajsiędowyrzutnika.Osobypostronnei
zwierzętapowinnyznajdowaćsięwbezpiecznej
odległościodmaszyny.
•Niezezwalajdzieciomnaprzebywaniewpobliżu
miejscawykonywaniaprac.Nigdyniepozwalaj
dzieciomobsługiwaćmaszyny.
•Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynęiwyłączyćsilnik.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzyka
obrażeńciałapostępujzgodniezniniejszymi
zasadamibezpieczeństwaizawszezwracajuwagę
naostrzegawczesymbolebezpieczeństwa,tj.:
Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo–zasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
powyższychzasadmożedoprowadzićdoobrażeń
ciałalubdośmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwa
możnaznaleźćwodpowiednichrozdziałachniniejszej
instrukcjiobsługi .
Zasadybezpiecznejobsługi
Szkolenie
•Uważnieprzeczytajinstrukcjęobsługioraz
pozostałemateriałyszkoleniowe.Zapoznajsięz
elementamisterowania,znakamibezpieczeństwa
izasadamiprawidłowejobsługiurządzenia.
•Wżadnymwypadkuniezezwalajnaobsługę
maszynydzieciomlubosobomnieznającym
4
tychinstrukcji.Lokalneprzepisyprawamogą
ograniczaćwiekoperatora.
•Nigdynieobsługujurządzenia,gdywpobliżu
znajdująsięinneosoby,wszczególnościdzieci
lubzwierzęta.
•Właściciel/operatormożezapobiegaćwypadkomi
jestodpowiedzialnyzaobrażeniaciałainnychosób
iuszkodzeniamieniawynikłewskutekwypadków.
•Nieprzewozićpasażerów.
•Wszyscykierowcyimechanicypowinnizadbaćo
ukończenieodpowiedniegoszkolenia.Właściciel
maszynyodpowiedzialnyjestzaprzeszkolenie
użytkowników.Podczasszkolenianależy
skoncentrowaćsięnanastępującychelementach:
–koniecznośćzachowaniaostrożnościi
skupieniapodczaspracyzwykorzystaniem
maszynsamojezdnych;
–informacjedotyczącezachowaniakontroli
nadpojazdempodczaszsuwaniasięzterenu
pochyłego(kontrolitejniemożnaodzyskać,
naciskającpedałhamulca).Głównymi
przyczynamiutratykontrolisą:
◊ niewłaściwaprzyczepność;
◊ zbytdużaprędkośćjazdy;
◊ niewłaściwehamowanie;
◊ niedostosowaniemaszynydo
wykonywanegozadania;
◊ niezapoznaniesięzeskutkamiróżnych
warunkówgruntowych,szczególniena
terenachpochyłych;
◊ nieprawidłowezaczepienieirozkład
obciążenia.
Przygotowanie
•Należystosowaćodpowiedniubiór,wtym
ochronęoczu,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiążwłosy,
jeślisądługie,inienośbiżuterii.
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętpotrzebnesądo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
Listawszystkichdopuszczonychrodzajówsprzętu
iakcesoriówjestdostępnauautoryzowanych
przedstawicieliserwisuidystrybutoróworazna
stronieinternetowejwww.Toro.com.
•Sprawdź,czyelementysterująceobecności
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłony
zostałyzamontowaneidziałająprawidłowo.Nie
używajmaszyny,jeśliniedziałaprawidłowo.
Obsługa
•Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,
gdzieistniejemożliwośćnagromadzeniasię
oparówtlenkuwęgla.
•Korzystajzurządzeniawyłącznieprzyświetle
dziennymlubprzydobrymoświetleniu.
•Pamiętajterenypochyłesązawszeniebezpieczne.
Jazdapotrawiastychterenachpochyłychwymaga
szczególnejostrożności.Abyzapobiec
wywróceniu:
–Niezatrzymujsięaninieruszajgwałtownie
podczaswjeżdżaniawgóręlubzjeżdżaniaw
dółzbocza.
–Utrzymujniskąprędkośćnaterenach
pochyłychipodczaswykonywaniaostrych
skrętów.
–Uważajnawzniesieniaizagłębieniaorazinne
niedostrzegalneniebezpieczeństwa.
–Niejedźmaszynąwpoprzekterenupochyłego,
oilemaszynaniezostałazaprojektowanado
tegocelu.
•Uważajnazagłębieniaterenuorazinne
niedostrzegalneniebezpieczeństwa.
•Zachowajostrożnośćpodczasstosowania
ciężkiegosprzętu.
–Niewykonujostrychskrętów.Zachowaj
ostrożnośćpodczascofania.
–Nieprzechodźzbieguwstecznegonaruchdo
przoduanizruchudoprzodunabiegwsteczny
bezpełnegozatrzymania.
–Używajprzeciwwaglubobciążnikówkół,jeżeli
jesttowymaganewinstrukcjiobsługi.
•Rozglądajsiępodczasprzejeżdżaniaprzez
jezdnięlubporuszaniasięwjejpobliżu.
•Podczaskorzystaniazosprzętunigdyniekieruj
wyrzutnikanaosobypostronneaniniepozwalaj
nikomuzbliżaćsiędouruchomionejmaszyny.
•Nigdynieużywajmaszynyzzamocowanymi
uszkodzonymizabezpieczeniamilubosłonami,
lubbezurządzeńzabezpieczających.Upewnij
się,czywszystkieblokadyzostałyzamontowane,
odpowiedniowyregulowaneidziałająprawidłowo.
•Podczasładowaniapiaskurównorozłóż
ciężar.Gdykoszsamowyładowczybędzie
wypełnionypiaskiem,prowadźpojazdholowniczy
zzachowaniemszczególnejostrożności.Utrzymuj
równowagęładunku,dbającoto,abysięnie
przemieszczał.
•Unikajzamoczeniabezprzewodowegosterownika
zdalnego.
•Niezmieniajustawieńregulatorasilnikaaninie
ustawiajnadmiernejprędkościobrotowejpojazdu
holowniczego.Prowadzeniemaszynyzezbyt
dużąprędkościąmożezwiększyćryzykodoznania
obrażeń.
•Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
–Zatrzymajmaszynęnapłaskimterenie.
–Odłączwałodbiorumocyiopuśćosprzęt.
5
–Ustawdźwignięzmianybiegówwpołożeniu
neutralnymizałączhamulecpostojowy.
znajdująsięnawłaściwymmiejscuisą
zamocowanewbezpiecznysposób.
–Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
•Odłącznapędosprzętu,wyłączsilnikiwyjmij
kluczykzestacyjki:
–przedusunięciemblokad;
–przedprzeprowadzeniemprzeglądu,
czyszczenialubczynnościkonserwacyjnych;
–jeślimaszynazaczynanieprawidłowodrgać
(sprawdźnatychmiast).
•Odłącznapędosprzętupodczastransportulubw
przypadkugdyzniegoniekorzystasz.
•Wyłączsilnikiodłącznapędodosprzętu:
–przeduzupełnieniempaliwa;
–przedregulacją,jeśliniemożnajejdokonaćz
pozycjioperatora.
•Przedzgaszeniemsilnikanależyzmniejszyć
jegoobroty,anatychmiastpowyłączeniunależy
zamknąćzawórodcinającydopływpaliwa.
•Trzymajręceistopyzdalaodkosza
samowyładowczegopodczaspracymaszynylub
gdypracujesilnikhydraulicznyagregatupojazdu
holowniczego.
•Trzymajręceistopyzdalaodzespołukosza
samowyładowczegoirozrzutnikapodczaspracy
maszynylubgdypracujesilnikhydrauliczny
agregatupojazduholowniczego.
•Przedcofaniemspójrzdotyłuiwdół,abyupewnić
się,żedrogajestwolna.
•Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnićizachowaćostrożność.
•Nigdynieobsługujmaszynykiedyjesteśzmęczony
lubchory,podwpływemalkoholulubśrodków
odurzających.
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważne
obrażenialubśmierć.Jeślinadobszarem
pracywidaćbłyskilubsłychaćgrzmoty,należy
zaprzestaćużywaniamaszynyiznaleźćmiejsce,
wktórymmożnasięschronić.
•Abyzapewnićbezpieczeństwo,wymieniajzużyte
lubuszkodzoneczęści.
•Odłącznapędy,ustawskrzyniębiegóww
położeniuneutralnym,zaciągnijhamulec
postojowy,wyłączsilnikiwyjmijkluczyk.Przed
wykonaniemregulacji,czyszczenialubnaprawy
należyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome
zatrzymająsię.
•Maszynęnależyparkowaćnarównym
podłożu.Zabraniasięserwisowaniaurządzenia
przezosoby,któreniezostałyodpowiednio
przeszkolone.
•Jeślizajdzietakapotrzeba,użyćpodpórdo
podparciaelementówmaszyny.
•Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
•Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.
Wmiaręmożliwościniedokonywaćżadnych
regulacjiprzywłączonymsilniku.
•Przedzwiększeniemciśnieniawukładzie
upewnijsię,żewszystkiezłączaprzewodu
hydraulicznegosądokręcone,awszystkie
elastyczneinieelastyczneprzewodyhydrauliczne
sąwdobrymstanie.
•Utrzymujswojeciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworównakołkiidysz,zktórychwydostajesię
olejhydraulicznypodwysokimciśnieniem.Do
sprawdzaniawyciekówużywajpapierulubkartonu
–niedłoni.Olejhydraulicznyuwalniającysię
podwpływemciśnieniamożemiećwystarczającą
siłę,abyprzebićskóręiwywołaćpoważne
obrażeniaciała.Podgroźbąwdaniasięgangreny
olejhydrauliczny,którydostałsiępodskórę,
musizostaćusuniętywciągukilkugodzinprzez
chirurgaobeznanegozesposobemopatrywania
tegotypuran.
•Wjeżdżającnadrogępubliczną,włączmigające
światłaostrzegawcze,oileznajdująsięna
wyposażeniu–chybażejesttozabronioneprzez
prawo.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Dokręćwszystkieobluzowanenakrętki,śrubyi
wkrętywceluupewnieniasię,żemaszynamoże
bezpieczniepracować.Upewnijsię,żekołki
mocująceposypywarkiT opDresser,sworznie
osiobrotuisworzniesiłownikahydraulicznego
6
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
119-6809
1.Instrukcjeczyszczeniamaszynyznajdzieszw instrukcji
obsługi.
decal119-6809
decal119-6854
119-6854
1.Prędkośćpodłogi
decal119-6853
119-6853
1.Prędkośćrozrzutnika
decal115-2047
115-2047
1.Ostrzeżenie–niedotykajgorącejpowierzchni.
1.Wskaźnikwysokościklapytylnej
1.Regulacjaklapytylnej
decal119-6808
119-6808
decal119-0217
119-0217
1.Ostrzeżenie–wyłączsilnik;nieprzebywajwpobliżuczęści
ruchomych;wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząbyć
naswoimmiejscu.
decal119-6818
119-6818
7
1.Regulacjaprędkościrozrzutnika
1.Prędkośćrozrzutnika
1.Prędkośćpodłogi
decal119-6810
119-6810
1.NależyprzeczytaćInstrukcjęobsługi.
2.Dopodniesieniapotrzeba2osób.
decal119-6820
119-6820
decal119-6855
119-6855
decal119-6817
119-6817
decal119-6856
1.Dostrajanierozrzutników
119-6856
119-6804
1.Uwaganawyrzucaneprzedmioty–osobypostronne
powinnystaćwbezpiecznejodległościodmaszyny .
119-6805
1.Ryzykoprzecięcia/odcięciakończyny,wirniknapędzany
–zachowajodległośćodczęściruchomych;wszystkie
zabezpieczeniaiosłonymusząbyćnaswoimmiejscu.
decal119-6804
decal119-6805
1.Regulacjasuwaka
1.Regulacjaprędkości
podłogi
decal119-6816
119-6816
decal119-6815
119-6815
2.Regulacjaprędkości
rozrzutnika
8
decal119-6814
119-6814
1.Ustawieniaregulacjirozrzutnikadlarzadkiegorozrzutu
3.Ostrzeżenie–regulacjasuwakaiklapytylnej.
(więcejinformacji,patrzrozdziałObsługa).
2.Ustawieniaregulacjirozrzutnikadlagęstegorozrzutu(więcej
informacji,patrzrozdziałObsługa).
119-6806
1.Ostrzeżenie–należyprzeczytaćinstrukcjęobsługi. 4.Ostrzeżenie–przedprzystąpieniemdokonserwacjimaszyny
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego
przeszkolenia.
3.Uwaganawyrzucaneprzedmioty–osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznejodległościodmaszyny.
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzestacyjkiiprzeczytajinstrukcję
obsługi .
5.Ostrzeżenie–zabraniasięprzewożeniamaszynąosób
trzecich.
6.Ostrzeżenie–zachowajodległośćodczęściruchomych;
wszystkiezabezpieczeniaiosłonymusząznajdowaćsięna
swoimmiejscu.
decal119-6806
decal131-6766
131-6766
decal119-6819
119-6819
1.Wartośćprocentowa
prędkościrozrzutnika
2.Wartośćprocentowa
prędkościpaska
1.7.5A 3.Akcesoriaelektryczne–
15A
2.7.5A
4.TEC-2403-2A
9
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
Osłonakoszasamowyładowczego
1
2
3
4
5
Śrubazłbempółkolistym,(¼x⅝cala)
Przeciwnakrętka 3
Wiązkazasilania 1
Wspornikgniazda 1
Wspornikgniazda,dozastosowań
ciężkich
Śrubapodsadzana
Nakrętkakołnierzowa 2
Śruba
Nakrętkakołnierzowa 2
Rozszerzeniekoszasamowyładow-
czego–przód
Rozszerzeniekoszasamowyładow-
czego–tył
Śruba
Nakrętkakołnierzowa 9
Śruba
Nakrętkakołnierzowa 6
Pośredniawiązkaprzewodów 1 Podłączpośredniąwiązkęprzewodów
Opis Ilość Sposóbużycia
1
3
1
2
2
1
1
9
6
Zmontujpodstawowymodelmaszyny
Podłączaniewiązkizasilania
Zamontujzestawrozszerzającykosz
samowyładowczy
Zamontujkoszsamowyładowczydo
podwoziaholowniczego
Kasetasterowniczawłączania/wyłącza-
6
7
8
nia
Pilotzdalnegosterowania 1
BaterieAA 4
Uchwytmagnetyczny 1
Śrubyomałejśrednicy
Zespółmocowaniasterownika 1
Zespółsterownikabezprzewodowego 1
1
6
Podłączaniekasetysterowniczej
włączania/wyłączania(tylkomodel
44701).
Zmontujpilotzdalnegosterowania(tylko
model44751).
Zamontujsterownikbezprzewodowy
(tylkomodel44751).
Nośnikiidodatkoweczęści
Opis Ilość Sposóbużycia
Instrukcjaobsługi 1
Deklaracjazgodności 1 Zapewnijzgodnośćzwymaganiami.
Informacja:Lewąiprawąstronęmaszynynależyustalićzestandardowegostanowiskaoperatora.
Przeczytajprzedprzystąpieniemdoeksploatacji
urządzenia.
10
1
Montażpodstawowego
modelumaszyny
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Osłonakoszasamowyładowczego
3
Śrubazłbempółkolistym,(¼x⅝cala)
3 Przeciwnakrętka
Procedura
1. Wyjmijpodstawowymodelmaszynyzeskrzyni
transportowej.
2. Ztyłupodwójnegorozrzutnikaodkręćśrubę
inakrętkęmocującewsporniktransportowy
podnośnikamaszynydopodwójnegorozrzutnika
(Rysunek3).
g013204
Rysunek4
1.Wsporniktransportowy
4. Unieśpodwójnyrozrzutnikzkosza
samowyładowczegozapomocąuchwytów
zewnętrznychpodwójnegorozrzutnikaiodstaw
gonaziemię(Rysunek5).
Informacja:Dowykonaniatejczynności
potrzeba2osób.
Rysunek3
1.Wsporniktransportowy
3. Zprzodupodwójnegorozrzutnikaodkręćdwie
śrubyinakrętkimocującewsporniktransportowy
podnośnikamaszynydopodwójnegorozrzutnika
(Rysunek4).
g013203
Rysunek5
1.Podwójnyrozrzutnik
5. Odkręćczterywkrętyznógpodwójnego
rozrzutnika.Zpomocądrugiejosobyunieś
podwójnyrozrzutnikiusuńkołkiipiankę
opakowaniowe(Rysunek6).
11
g013205
Rysunek6
1.Kołkiipiankaopakowaniowe
6. Zamontujosłonękoszasamowyładowczegoza
pomocądostarczonychśrubzłbempółokrągłym
(¼x⅝cala)inylonowychprzeciwnakrętek
(Rysunek7).
2
Podłączaniewiązki
zasilania
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1 Wiązkazasilania
g013207
1 Wspornikgniazda
1 Wspornikgniazda,dozastosowańciężkich
2
Śrubapodsadzana
2 Nakrętkakołnierzowa
2
Śruba
2 Nakrętkakołnierzowa
Procedura
Wiązkazasilaniapojazduholowniczegozapewnia
zasilanieelektrycznewymaganeprzezukłady
sterowaniamaszyny.Zamontujwiązkęwpojeździe,
zapomocąktóregozamierzaszkorzystaćzmaszyny.
Jeżelizamierzaszużywaćmaszynyzwięcejniż
jednympojazdem,kupdodatkowewiązkizasilaniau
lokalnegodystrybutoraproduktówToro.
1.Przedniaosłonakosza
samowyładowczego
Rysunek7
2.Śruby
1. Zamocujwspornikgniazdawustalonympunkcie
ztyłupojazduholowniczegozapomocąjednego
zdostarczonychwspornikówmontażowych
(Rysunek8).
Informacja:Upewnijsię,żewspornik
niebędziesięzniczymstykał,gdypojazd
g030044
holowniczyjestwyposażonywskrzynię
samowyładowczą.
Ważne:Upewnijsię,żeżadenprzewódnie
jestpoluzowanyaninieprzeszkadzażadnym
komponentommechanicznym.
12
1.Wspornikgniazda
Rysunek8
3
Montaż zestawu
rozszerzającegokosz
samowyładowczy
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1 Rozszerzeniekoszasamowyładowczego–przód
1 Rozszerzeniekoszasamowyładowczego–tył
g013261
9
9 Nakrętkakołnierzowa
Śruba
2. Poprowadźizamocujprzewodyelektryczneod
akumulatoradowspornikawtykuelektrycznego
(Rysunek9).
Rysunek9
1.Białyprzewód(mosiężny)
2.Brakprzewodusrebrnego
(srebrny)
3. Poprowadźprzewodyprzezwspornikgniazda
izałóżnaprzewodyczarnygumowypierścień
uszczelniający(Rysunek9).
4. Przykręćgniazdodowspornikagniazdaza
pomocądostarczonychśrub(¼cala).
5. Podłączczerwonyprzewód(zasilanie)do
dodatniegobiegunaakumulatora,anastępnie
podłączczarnyprzewód(uziemienie)do
ujemnegobiegunaakumulatora.
3.Brakprzewodu
(mosiężnego)
4.Czarnyprzewód
(mosiężny)
Procedura
1. Wyjmijrozszerzeniakoszasamowyładowczego
zeskrzyniizidentykujprzóditył(Rysunek10i
Rysunek11).
g013263
Rysunek10
1.Przednierozszerzeniekoszasamowyładowczego
(pokazanousytuowanieotworów)
g013262
g013264
Rysunek11
1.Tylnerozszerzeniekoszasamowyładowczego(pokazano
usytuowanieotworów)
2. Zapomocądostarczonegoosprzętuzamocuj
rozszerzeniakoszasamowyładowczegodo
koszasamowyładowczego.Załóżnakrętkipo
zewnętrznejstroniekoszasamowyładowczego.
13
Rysunek12
Zamontowanyzestawrozszerzającykosza
samowyładowczego
g013265
g013209
Rysunek13
1.Wspornikpodnoszenia
OSTRZEŻENIE
4
Montaż kosza
samowyładowczegodo
podwoziaholowniczego
Częścipotrzebnedotejprocedury:
6
Śruba
6 Nakrętkakołnierzowa
Procedura
Informacja:Wprzypadkumontowaniakosza
samowyładowczegomaszynydoinnegourządzenia
zapoznajsięzinstrukcjamimontażutegourządzenia.
1. Zamocujpodnośnikdowspornikapodnoszenia
przykręconegowewnątrzzespołukosza
samowyładowczego(Rysunek13).
Niepodnośplatformyikosza
samowyładowczego,gdypodłączone
sąnastępująceelementy:podwozie
holowniczeztyłu,maszynaProGator,
maszynaWorkmanlubpodwozieTDC.
Wspornikpodnoszenianiejestwstanie
podnieśćcałejmaszyny.
2. Zapomocąmechanizmupodnoszącego
ustawkoszsamowyładowczynadpodwoziem
holowniczym.
3. Wyrównajsześćotworówmontażowych(potrzy
zkażdejstrony)izamontujśruby5/16x1cal
inakrętkikołnierzowe.
Rysunek14
1.Rozmieszczeniemocowań(3zkażdejstrony)
4. Zdejmijwspornikipodnoszeniazbokówkosza
samowyładowczegoizamocujśrubydoboków
kosza.
14
g013949
Informacja:Zachowajwspornikpodnoszenia
doużyciawprzyszłości; niewyrzucajgo.
5
Podłączaniepośredniej
wiązkiprzewodów
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1 Pośredniawiązkaprzewodów
Procedura
Podłączpośredniąwiązkęprzewodówdozłącza
wiązkizasilaniamaszyny(Rysunek15lubRysunek
16).
Rysunek15
model44751
1.Wiązkazasilania 2.Pośredniawiązka
przewodów
g013948
Rysunek16
model44701
1.Wiązkazasilania 2.Pośredniawiązka
przewodów
6
Podłączaniekasetysterowniczejwłączania/wyłączania
Tylkomodel44701
g013946
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Kasetasterowniczawłączania/wyłączania
Procedura
Podłączzłączekasetysterowniczejwłączania/wyłączaniadozłączamaszyny(Rysunek17).
15
1.Kasetasterowniczawłączania/wyłączania
g013947
Rysunek17
g028875
Rysunek18
7
Montażpilotazdalnego
sterowania
Tylkomodel44751
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1 Pilotzdalnegosterowania
4 BaterieAA
1 Uchwytmagnetyczny
6
Śrubyomałejśrednicy
Procedura
1. Zdejmijgumoweopaskiutrzymującepołówki
obudowypilota,anastępniezdejmijpokrywę
tylną.
2. Zamontujbateriewgnieździezestykami,dbając
ozachowanieodpowiedniejpolaryzacji.(Jeśli
bateriezostanązamontowanenieprawidłowo,
urządzenieniezostanieuszkodzone,alenie
będziedziałać).Nauchwyciewytłoczonajest
biegunowośćkażdegozacisku(Rysunek18).
1.Uszczelkagumowa 3.Pilotzdalnegosterowania
2.Uszczelkastalowa 4.4baterieAA
3. Upewnijsię,żeuszczelkastalowaoraz
uszczelkagumowasąosadzonewrowkuw
obudowiepilotaizałóżzpowrotempokrywę
tylną(Rysunek18).
4. Zamocujpokrywęzapomocą6śrub(Rysunek
18),anastępniedokręćjemomentemod1,5
do1,7N·m.
5. Załóżpilotzdalnegosterowanianauchwyt
magnetyczny,dosuńpołówkidosiebie,aby
zamocowaćpilota,anastępniedokręćśrubęw
magnesie(Rysunek19).
16
1.Pilotzdalnegosterowania
2.Uchwytmagnetyczny
g028874
Rysunek19
3.Śrubawmagnesie