
FormNo.3416-676RevA
TopdresserProPass200con
spargitoredoppio
Nºdelmodello44701—Nºdiserie316000001esuperiori
Nºdelmodello44751—Nºdiserie316000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3416-676*A

AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
IlpresenteprodottocontieneunaopiùsostanzechimichechenelloStato
dellaCaliforniasonoconsideratecancerogeneecausadianomaliecongenite
odialtreproblematichedellariproduzione.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeepertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
Compatibilitàelettromagnetica
Domestico:questodispositivoèconformealregolamento
FCCParte15.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioni
seguenti:(1)Questodispositivononpuòcausareinterferenze
nocivee(2)questodispositivodeveaccettarequalunque
interferenzachepossaesserericevuta,compresal'interferenza
chepuòcausareilfunzionamentoindesiderato.
L'apparecchiogeneraeutilizzaenergiadifrequenzaradio
esenoninstallatoeutilizzatoadeguatamente,nelrigoroso
rispettodelleistruzionidelproduttore,puòcausareinterferenze
allaricezioneradiofonicaetelevisiva.Èstatocollaudatoe
riscontratoconformeailimitiprevistiperundispositivodicalcolo
diClasseBFCCsullabasedellespecichedellaSottoparte
JdellaParte15delRegolamentoFCC,comeindicatosopra.
Tuttavia,nonesistealcunagaranziacheinunparticolare
impiantononsiregistrinointerferenze.Qualoral'apparecchio
causiinterferenzeallaricezioneradiofonicaotelevisiva,equesto
possaesseredeterminatodallospegnimentoeaccensione
dell'apparecchio,l'utenteèinvitatoacercaredicorreggere
l'interferenzaconunadelleseguentimisure:Riorientate
l'antennaricevente,riposizionateilricevitoredeltelecomando
rispettoall'antennaradio/TVoppureinseriteilcontrollerinuna
presadiversainmodocheilcontrollerelaradio/TVsitrovino
sucircuitiderivatidiversi.All'occorrenza,l'utentepuòrivolgersi
alrivenditoreoauntecnicoradio/televisivoespertoperulteriori
consigli.L'utentepuòtrovareutileilseguentelibrettopreparato
dallaCommissioneFederaledelleComunicazioni:“Come
identicareerisolvereproblemidiinterferenzeradio/televisive”.
QuestolibrettoèdisponibilepressolaTipograadiStato
delGovernostatunitense,Washington,DC20402.StockN.
004-000-00345-4.
IDFCC:W7OMRF24J40MDME-Base,OA3MRF24J40MAHandHeld
IC:7693A-24J40MDME-Base,7693A-24J40MA-HandHeld
Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)
questodispositivononpuòcausareinterferenzenocivee(2)
questodispositivodeveaccettarequalunqueinterferenza,
compresal'interferenzachepuòcausareilfunzionamento
indesideratodeldispositivo.
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperil
Messico
Telecomando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperla
Corea(Adesivofornitoinunkitseparato)
Telecomando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaper
Singapore
Telecomando:
RF2CAN:
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticaperil
Marocco
AGREEP ARL’ANRTMAROC
NUMEROd’agrement:
Delivred'agrement:
TWM240008_IDA_N4023-15
TWM-240005_IDA_N4024-15
MR14078ANRT2017
29/05/2017
Certicazionedicompatibilitàelettromagneticadel
Giappone
Telecomando:
RF2CAN:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Introduzione
QuestoT opdresserèpensatoperl'utilizzoin
applicazioniprofessionalidapartedioperatori
professionistidelverde.Ilsuoscopoèdimisurare
edisperderematerialiinunaseriedicondizionidi
umidità,senzacheladispersionevengaostruitao
subiscagraviinuenze.
Leggeteattentamentequesteinformazionialne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Indice
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaT oro,ed
abbiatesempreaportatadimanoilnumerodel
modelloedilnumerodiseriedelprodotto.Ilnumero
delmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumeri
nellospazioprevisto.
g029965
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
g000502
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Normedisicurezza.............................................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................7
Preparazione..........................................................10
1Approntamentomodellobasedella
macchina......................................................11
2Installazionedelcablaggiopreassemblato
dialimentazione............................................12
3Montaggiodelkitdiprolungamentodella
tramoggia......................................................13
4Collegamentodellatramoggiaaltelaiodi
traino.............................................................14
5Collegamentodelcablaggiopreassemblato
intermedio.....................................................14
6Collegamentodelcomandoon/off
sospeso........................................................15
7Montaggiodeltelecomando...........................16
8Montaggiodelcomandoadistanza
wireless.........................................................16
Quadrogeneraledelprodotto.................................17
Comandi..........................................................17
Speciche........................................................19
Attrezzi/accessori.............................................19
Funzionamento.......................................................20
Caratteristicheoperative...................................20
Collegamentodellamacchinaaunveicolo
trainante........................................................20
Accensione/spegnimentodell'alimentazione
dellamacchina..............................................20
Approntamentodellamacchinaperil
funzionamento..............................................22
Funzionamentodellamacchina........................25
Sicurezzadelcontrollerwireless(solo
modello44751).............................................26
Scollegamentodellamacchinadaunveicolo
trainante........................................................26
Funzionamentodeicomandiidrauliciedegli
accessori.......................................................27
Utilizzodipianoeaccessorio............................31
Impostazionedeipulsantidipreimpostazione
1,2e3..........................................................34
Utilizzodiunamodalitàpreimpostata................34
Sceltadiunveicoloditraino..............................34
Caricamentodellatramoggia............................35
Scaricodellatramoggia....................................35
Guida................................................................35
Utilizzodellamacchinainpendenza.................36
Parcheggiodellamacchina...............................36
Utilizzodeicavallettidirimessaggio..................36
Manutenzione.........................................................39
Lubricazione...................................................39
Controlliquotidiani............................................39
Impiantoidraulico.............................................40
Manutenzionedelsistemadelnastro
trasportatore.................................................41
3

Lavaggiodellamacchina..................................42
Rimessaggio...........................................................43
Localizzazioneguasti..............................................44
Controllodeicodicidiguasto(Solomodelli
EH)................................................................44
Messaggideltelecomando(Solomodelli
EH)................................................................46
Sicurezza
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedie
scagliareoggetti.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversida
quelliprevistipotrebberivelarsipericolosopervoied
eventualiastanti.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiutilizzarela
macchina.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoacomponenti
inmovimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiecorrettamentefunzionanti.
•Teneteviadistanzadatutteleaperturediscarico.
Tenetegliastantieglianimalidomesticiadistanza
disicurezzadallamacchina.
•Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
•Fermatelamacchinaespegneteilmotoreprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,rifornimento
dicarburanteomanovredidisostruzionesulla
macchinastessa.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilpotenzialedi
infortuni,rispettatelepresentiistruzionidisicurezza
eprestatesempreattenzionealsimbolodiavviso
disicurezza,chesignicaAttenzione,Avvertenzao
Pericolo–istruzioniperlasicurezzapersonale.Il
mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocare
infortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni
sullasicurezzaall’internodelpresenteManuale
dell’operatore.
Normedisicurezza
Addestramento
•LeggeteattentamenteilManualedell'operatore
eglialtristampatirelativiall'addestramento.
Acquisitedimestichezzaconicomandi,gli
adesividisicurezzaeilcorrettoutilizzo
dell'apparecchiatura.
•Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinio
apersonechenonabbianoperfettaconoscenza
4

dellepresentiistruzioni.Lenormativelocali
possonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.
•Nonutilizzatemailamacchinainprossimitàdi
altrepersone,soprattuttobambini,odianimalida
compagnia.
•Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare
infortunipersonaliodanniallaproprietà.
•Nontrasportatepasseggeri.
•Tuttiiconducentieimeccanicidevonomirarea
ottenereunaformazioneprofessionaleepratica.
Ilproprietarioèresponsabiledell'addestramento
deglioperatori.Taleformazionedovràevidenziare:
–lanecessitàdiattenzioneeconcentrazione
quandosilavorasurider;
–ilcontrollodelriderchescivolasuunterreno
inpendenzanonverràrecuperatoazionando
ilfreno.Imotiviprincipalidellaperditadi
controllosono:
◊presainsufcientedelleruote;
◊velocitàtroppoelevata;
◊azionefrenanteinadeguata;
◊tipodimacchinainadattoalcompitoda
eseguire;
◊mancanzadiconsapevolezzadeglieffetti
dellecondizionidelterreno,soprattuttodei
pendii;
◊trainoedistribuzionedelcaricoerrati.
Preparazione
•Indossateabbigliamentoconsono,comprendente
occhialidiprotezione,calzaturerobustee
antiscivoloeprotezioniperl'udito.Legateicapelli
lunghienonindossategioielli.
•Esaminateilterrenoperdeterminarequali
accessoriequaliattrezzisianonecessariper
eseguireillavoroinmodocorrettoesicuro.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessori
approvatiadunCentroAssistenzaT orooadun
Distributore,oppurevisitatewww.Toro.com.
•Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano
collegatiecorrettamentefunzionanti.Senon
funzionanocorrettamente,nonazionatela
macchina.
Funzionamento
•Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincui
possanoraccogliersiifumitossicidell'ossidodi
carbonio.
•Utilizzatelamacchinasolamenteallalucedel
giornooconilluminazionearticialeadeguata.
•Ricordatechenonesistonopendenzesicure.
L'utilizzosupendiierbosirichiedeun'attenzione
particolare.Percautelarvidalribaltamento:
–evitatepartenzeefrenatebruscheprocedendo
insalitaoindiscesa;
–mantenetebassalavelocitàdellamacchina
quandoprocedeteinpendenzaoeseguite
curveastrettoraggio;
–prestateattenzioneaprotuberanzedelterreno,
bucheealtriostacolinascosti.
–Nonutilizzatemailamacchinaprocedendo
trasversalmenteallapendenza,amenoche
lamacchinanonsiaspecicamenteconcepita
perquestoscopo.
•Prestateattenzioneafosseeadaltripericoli
nascosti.
•Usatecautelaquandoutilizzatemacchinepesanti.
–Noncurvatebruscamente,edeseguitele
retromarceconprudenza.
–Nonpassatedallaretromarciaallamarcia
avantioviceversasenzaprimaesservifermati
completamente
–Utilizzateilcontrappeso(ocontrappesi)o
lezavorreperleruotecomerichiestonel
Manualedell'operatore.
•Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversate
oprocedeteneipressidiunastrada.
•Quandoutilizzatedegliaccessori,nondirigete
mailoscaricodelmaterialeversoterzienon
consentiteadalcunodiavvicinarsiallamacchina
duranteillavoro.
•Nonazionatemailamacchinaconschermio
riparidifettosi,osenzaidispositividiprotezione
montati.Assicuratevichetuttiimicrointerruttori
disicurezzasianocollegati,regolatiefunzionanti
correttamente.
•Quandocaricatelasabbia,distribuiteilcaricoin
modouniformesulpianale.Guidateilveicolo
trainanteconlamassimacautelaquandola
tramoggiaèpienadisabbia.Manteneteilcarico
equilibratoperevitarechesisposti.
•Nonlasciatecheilcomandoadistanzawireless
sibagni.
•Nonmodicatelataraturadelregolatoredel
motoreenonfatesuperarealmotoredelveicolo
trainanteiregimiprevisti.Ilmotorechefunziona
avelocitàeccessivapuòaumentareilrischiodi
infortuni.
•Primadiabbandonarelaposizionedell'operatore:
–Fermatelamacchinasuterrenopianeggiante.
–Disinnestatelapresadiforzaegliaccessori.
5

–Cambiateinfolleeinseriteilfrenodi
stazionamento.
–Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
•Disinseritelatrasmissionedegliaccessori,
spegneteilmotoreerimuovetelachiavedi
accensione:
–primadipulireintasamenti;
–primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sullamacchina;
–selamacchinainiziaavibrareinmodo
anomalo(controllateimmediatamente).
•Disinseritelatrasmissioneagliattrezzidurante
itrasferimentiequandolamacchinanonviene
utilizzata.
•Spegneteilmotoreedisinseritelatrasmissione
all'attrezzo.
–primadelrifornimentodicarburante;
–primadieffettuareinterventidiregolazione,a
menochelaregolazionenonpossaessere
eseguitadallapostazionediguida.
•Riducetel'impostazionedell'acceleratoreprima
dispegnereilmotoreechiudetelavalvoladi
intercettazionedelcarburantealterminedel
lavoro.
•Tenetemaniepiedifuoridallatramoggiaquando
lamacchinaèinfunzioneoquandoilmotoredel
paccodialimentazioneidraulicasulveicolodi
trainoèinfunzione.
•Tenetelemanilontanedallatramoggiaedal
gruppospargitorequandolamacchinaèin
funzioneoquandoilmotoredelcompressore
idraulicoèinfunzionesulveicolotrainante.
•Primadifaremarciaindietro,guardateindietroe
inbasso,assicurandovicheilpercorsosialibero.
operativesicure.Assicuratevicheipernidi
montaggio,iperniorientabilieipernidelcilindro
idraulicodelTopdressersianoposizionatiesicuri.
•Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
•Disinnestateletrasmissioni,cambiatela
trasmissioneinfolle,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreetoglietela
chiave.Attendetel'arrestodiognimovimento
primadieseguireinterventidiregolazione,pulitura
oriparazione.
•Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Nonafdatelamanutenzionedellamacchinaa
personalenonaddestrato.
•Quandonecessario,utilizzatecavallettimetallici
persostenereicomponenti.
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
•Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.
Sepossibile,noneseguireregolazionimentreil
motoreèinfunzione.
•Assicuratevichetuttiiconnettoridelletubazioni
idraulichesianoserratiechetuttiiessibiliele
tubazioniidraulicisianoinbuonecondizioniprima
diapplicarepressionealsistema.
•Tenetecorpoemanilontanidaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.
Pervericarelapresenzadieventualiperdite,
utilizzatecartaocartone,nonlemani.Iluido
idraulicochefuoriescesottopressionepuò
avereunaforzasufcientedapenetrarelapelle
ecausaregravilesioni.Seiluidopenetra
accidentalmentenellapelleènecessariofarlo
asportareentropocheoredaunmedicoche
abbiadimestichezzaconquestotipodiinfortunio,
diversamentesubentreràlacancrena.
•Rallentateefateattenzionequandoeseguite
curveoattraversatestradeemarciapiedi.
•Nonazionatelamacchinasesietestanchi,malati
osottol'inuenzadialcoholofarmaci.
•Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.
Sevedetelampiouditetuoniviciniall'areaincui
vitrovate,nonutilizzatelamacchina;cercateun
riparo.
•L'operatoreaccenderàlelucidiemergenza
lampeggianti,sepreviste,durantelaguidasu
stradepubbliche,salvoneicasiincuiciòsia
proibitodallalegge.
ManutenzioneeRimessaggio
•Serrateeventualidadi,bullonievitiallentati
pergarantirechelamacchinasiaincondizioni
6

Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
119-6809
1.LeggeteilManualedell'operatoreperleinformazionisulla
puliziadellamacchina.
decal119-6809
decal119-6854
119-6854
1.Velocitàdiavanzamento
decal119-6853
119-6853
1.Velocitàdellospargitore
decal115-2047
115-2047
1.Attenzione–Nontoccatelasuperciecalda.
119-6808
1.Indicatoredell'altezzadellaspondaposteriore
119-6818
1.Regolazionespondaposteriore
decal119-6808
decal119-0217
119-0217
1.Avvertenza-Spegneteilmotore;rimaneteadistanzadalle
partiinmovimento;tenetetutteleprotezionieglischermi
montati.
decal119-6818
7

1.Regolazionevelocitàdellospargitore
1.Velocitàdellospargitore
1.Velocitàdiavanzamento
decal119-6810
119-6810
1.LeggeteilManualedell'operatore.
2.2personenecessarieperilsollevamento.
decal119-6820
119-6820
decal119-6855
119-6855
decal119-6817
119-6817
decal119-6856
1.Messaapuntospargitori
119-6856
decal119-6804
119-6804
1.Pericolodilanciodioggetti–T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
decal119-6805
119-6805
1.Pericolodiferitaosmembramentocausatidallagirante–
teneteviadistanzadallepartiinmovimento.Nonrimuovete
icartereleprotezioni.
1.Regolazionepattino
1.Regolazionevelocitàdi
avanzamento
decal119-6816
119-6816
decal119-6815
119-6815
2.Regolazionevelocitàdello
spargitore
8

decal119-6814
119-6814
1.Impostazioniregolazionespargimentoleggerospargitori(per
ulterioriinformazionivedereFunzionamento)
2.Impostazioniregolazionespargimentopesantespargitori(per
ulterioriinformazionivedereFunzionamento)
1.Avvertenza–LeggeteilManualedell'operatore.
2.Avvertenza–Nonutilizzatelamacchinasenonsiete
opportunamenteaddestrati.
3.Pericolodilanciodioggetti–Tenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Attenzione-regolazionepattinoeregolazionesponda
posteriore.
decal119-6806
119-6806
4.Avvertenza–Spegneteilmotore,rimuovetelachiavedi
accensioneeleggeteilManualedell'operatoreprimadi
effettuareinterventidimanutenzionesullamacchina.
5.Avvertenza–Nontrasportatepasseggerisullamacchina.
6.Avvertenza–Teneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento,nonrimuoveteleprotezionieicarter.
1.Percentualevelocitàdello
spargitore.
119-6819
2.Percentualevelocità
nastro
decal119-6819
131-6766
1.7,5A3.Accessorioelettrico–15A
2.7,5A
4.TEC-2403–2A
9
decal131-6766

Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
1
2
3
4
5
Protezionedellatramoggia1
Bulloneatestatonda(¼x⅝poll.)
Dadodibloccaggio3
Cablaggiopreassemblatodi
alimentazione
Supportoperpresa
Supportoperpresa,pesante
Viteatestatonda2
Dadoangiato
Vite2
Dadoangiato
Prolungamentodellatramoggia-
anteriore
Prolungamentodellatramoggia-
posteriore
Bullone9
Dadoangiato
Bullone6
Dadoangiato
Cablaggiopreassemblatointermedio
Qté
3
1
1
1
2
2
1
1
9
6
1
Approntamentodelmodellobasedella
macchina
Installazionedelcablaggio
preassemblatodialimentazione
Montaggiodelkitdiprolungamento
dellatramoggia
Collegamentodellatramoggiaaltelaio
ditraino
Collegamentodelcablaggio
preassemblatointermedio
Uso
6
7
8
ComandoOn/Offsospeso
Telecomando1
BatterieAA4
Staffamagnetica
Viti,piccole6
Supportodelcomando
Supportodelcomandoadistanza
wireless
1
1
1
1
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Manualedell'operatore1Daleggereprimadiutilizzarelamacchina.
DichiarazionediConformità
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Qté
1
Garantitelaconformitànormativa.
Collegamentodelcomandoon/off
sospeso(solomodello44701).
Montaggiodeltelecomando(solo
modello44751).
Montaggiodelcomandoadistanza
wireless(solomodello44751).
Uso
10

1
Approntamentomodello
basedellamacchina
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezionedellatramoggia
3
Bulloneatestatonda(¼x⅝poll.)
3Dadodibloccaggio
Procedura
1.Rimuoveteilmodellobasedellamacchinadalla
gabbiadiimballaggio.
2.Nellaparteposterioredellospargitoredoppio,
rimuoveteilbulloneeildadocheassicurano
lastaffadispedizionedeldispositivodi
sollevamentodellamacchinaallospargitore
doppio(Figura3).
g013204
Figura4
1.Staffadispedizione
4.Sollevatelospargitoredoppiodallatramoggia
utilizzandolemaniglieesternedellospargitore
doppioeposizionatel'unitàspargitoredoppio
aterra(Figura5).
Nota:Questopassaggiorichiede2persone.
Figura3
1.Staffadispedizione
3.Nellapartefrontaledellospargitoredoppio,
rimuoveteibullonieidadicheassicurano
lastaffadispedizionedeldispositivodi
sollevamentodellamacchinaallospargitore
doppio(Figura4).
g013205
g013203
1.Spargitoredoppio
5.Rimuovetele4vitidallegambedellospargitore
doppio.Conl'aiutodiuncollega,sollevatelo
spargitoredoppioerimuoveteiprigionieriela
gommaespansadiimballaggio(Figura6).
11
Figura5

Figura6
1.Prigionieriegommaespansa.
6.Montatelaprotezionedellatramoggia
utilizzandoibulloniatestatonda(¼x⅝poll.)e
idadidibloccaggioinnylonindotazione(Figura
7).
2
Installazionedelcablaggio
preassemblatodi
alimentazione
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
g013207
Procedura
Ilcablaggiodialimentazionedelveicolotrainante
forniscel'alimentazioneelettricanecessariaai
sistemidicomandodellamacchina.Montatequesto
cablaggiosulveicolocheintendeteutilizzareper
azionarelamacchina.Seutilizzatepiùdi1veicolo
conlamacchina,acquistatecablaggidialimentazione
aggiuntivipressoilvostrodistributoreToro.
Cablaggiopreassemblatodialimentazione
1
Supportoperpresa
1
Supportoperpresa,pesante
2Viteatestatonda
2
Dadoangiato
2Vite
2
Dadoangiato
1.Protezionefrontale
tramoggia.
Figura7
1.Montatelastaffaabrugolainunpuntossonella
parteposterioredelveicoloditraino,utilizzando
1dellestaffedimontaggioindotazione(Figura
8).
Nota:Accertatevichelastaffanonpossa
g030044
2.Bulloni
venireacontattoconalcunelementoseil
veicolotrainanteèdotatodicassoneribaltabile.
Importante:Accertatevichenessunodei
cablaggisiaallentatoointralciunoqualsiasi
deglielementimeccanici.
12

1.Supportoperpresa
Figura8
3
Montaggiodelkitdi
prolungamentodella
tramoggia
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Prolungamentodellatramoggia-anteriore
1Prolungamentodellatramoggia-posteriore
g013261
9Bullone
9
Dadoangiato
2.Disponeteilcablaggioelettricodallabatteriaalla
staffadell'attaccoelettricoessatelo(Figura9).
Figura9
1.Filobianco(ottone)3.Nessunlo(ottone)
2.Nessunloargento
(argento)
3.Inseriteilcablaggionellastaffadellapresae
montatelaboccoladigommanerasulcablaggio
(Figura9).
4.Filonero(ottone)
Procedura
1.Estraeteleprolunghedellatramoggiadalla
scatolaeindividuatel'anterioreelaposteriore
(Figura10eFigura11).
g013263
Figura10
1.Prolungamentoanterioredellatramoggia(illustrazione
dell'orientamentodelforo)
g013262
g013264
Figura11
1.Prolungamentoposterioredellatramoggia(illustrazione
dell'orientamentodelforo)
4.Assicuratelapresaallastaffautilizzandoi
bulloni(¼poll.).
5.Collegateillorosso(alimentazione)alpolo
positivodellabatteria,poicollegateillonero
(terra)alpolonegativodellabatteria.
2.Attaccateleprolungheallatramoggiamediante
laminuteriafornita.Posizionateidadiall'esterno
dellatramoggia.
13

Figura12
Kitdiprolungamentodellatramoggiainstallato
4
Collegamentodella
tramoggiaaltelaiodi
traino
g013265
g013209
Figura13
1.Staffadisollevamento
AVVERTENZA
Nontentatedisollevareilpianaleela
tramoggiaquandosonocollegatiiltelaio
ditraino,ilveicoloProGator,ilveicolo
WorkmanoiltelaioTDC.Lastaffadi
sollevamentononèingradodisostenere
l'interamacchina.
Partinecessarieperquestaoperazione:
6Bullone
6
Dadoangiato
Procedura
Nota:Consultatelespecicheistruzionidimontaggio
sedovetemontarelatramoggiadellamacchinasu
altreattrezzature.
1.Collegateundispositivodisollevamentoalla
staffadisollevamentoall'internodellatramoggia
(Figura13).
2.Posizionatelatramoggiasultelaioditraino
utilizzandoundispositivodisollevamento.
3.Allineatei6foridimontaggio(3perlato)e
installateibullonida5/16x1poll.eidadi
angiati.
g013949
Figura14
1.Zonedimontaggio(3perciascunlato)
4.Staccatelastaffadisollevamentodallepareti
dellatramoggiaemontateibullonisullepareti
stesse.
Nota:Conservatelastaffadisollevamentoper
utilizzifuturi;noneliminatela.
14

5
Collegamentodelcablaggio
preassemblatointermedio
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Cablaggiopreassemblatointermedio
Procedura
Inseriteilcablaggiopreassemblatointermedio
nelconnettoredelcablaggiopreassemblatodi
alimentazionedellamacchina(Figura15oFigura16).
Figura15
Modello44751
1.Cablaggiopreassemblato
dialimentazione
2.Cablaggiopreassemblato
intermedio
g013948
Figura16
Modello44701
1.Cablaggiopreassemblato
dialimentazione
2.Cablaggiopreassemblato
intermedio
6
Collegamentodelcomando
on/offsospeso
g013946
Soloperilmodello44701
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
ComandoOn/Offsospeso
Procedura
Inseriteilconnettoredelcomandoon/offsospesonel
relativoconnettoredellamacchina(Figura17).
15