Toro 44536 Operator's Manual [jp]

FormNo.3426-931RevC
600
ル ル
番 番
号 号
44536—
リ リリア
ル ル
番 番
号 号
403063082以 以
上 上
製品の登録www.Toro.com. この文書は翻訳です。(JA)
*3426-931*
この製品は、関連するEU規制に適合しています詳については、DOCシート規格適合証明書をご覧 ださい
カ カ
リ リリフ フフォ ォォル ル
第 第
65
米 米
国 国
カ カカリ リリフ フフォ ォォル ル
場 場
合 合
質 質
触 触
この機械は3ポイントヒッチによる牽引型の清掃作業用
機械であり、専門業務に従事するプロのオペレータが 運転操作することを前提として製造されています。この 製品は、集約的で高度な管理を受けている公園、
ポーツフィールドその他の芝生において、風でごみを飛ばす方法によって清掃を行うことを主たる目的とし製造されております
この機械は本来の目的から外れた使用をすると運転者 本人周囲の人間に危険な場合があります
この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法を 理解し、他人に迷惑の掛からないまた適切な方法 でご使用ください。この製品を適切かつ安全に使用す るのはお客様の責任です
製品・アクセサリに関する情報、代理店についての情 報、お買い上げ製品の登録などを行っていただくこと
ができますwww.T oro.com
整備について、また純正部品についてなど、分からな いことはお気軽に弊社代理店またはカスタマーサービス におたずねください。お問い合わせの際には、必ず のモデル番号とシリアル番号をお知らせください。い まのうちに番号をメモしておきましょう
モ モモデ デデル ルル番 番番号 号
シ シシリ リリア アアル ルル番 番番号 号
この説明書では、危険についての注意を促すための 警告記号1を使用しております。これらは死亡事故含む重大な人身事故を防止するための注意ですか、必ずお守りください
、 、
れ れ
る る
ン ン
や や
先 先
可 可
能 能
州 州
決 決
議 議
よ よ
州 州
天 天
性 性
が が
は は
、 、
性 性
異 異
常 常
る る
と ととさ さされ れ
る る
警 警
告 告
使
こ ここの の
製 製
品 品
を を
誘 誘
を を
使 使
用 用
発 発
る る
り りりま
g000502
図 図
1
危険警告記号
し し
物 物
。 。
この2つの言葉で注意を促しています。重 要」は製品の構造などについての注意点、注 注の注意点を表しています。
安全について.............................................................3
安全上全般的注意...................................3
安全ラベルと指示ラベル......................................3
...................................................................5
1巻き込まれ警告デカルを貼り付け
.............................................................6
2キャスタホイールをける.........................6
3リンクアームを接続する..............................7
4リンクを接続する.......................................7
5PTOシャフトのさの調整.............................8
6PTOシャフトを接続する................................9
7スウェイリンクを調整する...............................9
8ヒッチのリフトストップの調整........................9
9トラクタからブロアをすには....................10
10ブロアをグリスアップする.............................10
製品概要..............................................................11
仕様..................................................................11
アタッチメントとアクセサリ................................1 1
運転...........................................................11
運転前安全確認........................................11
きを調整する...........................12
運転中..............................................................12
運転中安全確認........................................12
ヒント................................................................13
運転終了後......................................................13
運転終了後安全確認..................................13
搬送する場合...............................................13
保守........................................................................14
保守作業時安全確保..................................14
推奨される定期整備作業......................................14
潤滑.....................................................................15
グリスアップ.................................................15
ベルトの整備........................................................16
ベルトの調整................................................16
保管........................................................................17
故障探究.................................................................18
要 要
「重
はその
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
連 連連絡 絡絡先 先先www.Toro.com.
2
PrintedintheUSA
禁 禁禁無 無無断 断断転 転転載 載
機械の可動部の近くには絶対に手足を近づけな
いでください
ガードなどの安全保護機器が正しく取りけられて
いない、運転しないでください
この製品はものを吹き飛ばす能力があります。重大人身事故をぐため、すべての注意事項を厳守し てください
この機械は本来の目的かられた使用をすると運転者 本人周囲の人間に危険場合があります
本機をご使用になる前にずこの
ラクションユニットのマニュアルの両方をお読みにな内容をよく理解してくださいこの製品を使用する すべてがこの製品とトラクションユニットについて 、警告の内容を理解するようにしてください
この機械を運転する時は十分な注意ってく
ださい。運転中は運転操作に集中してください注意
散漫は事故の大きな原因となります。
以下のラベルや指示は危険個所のやすい部分貼付してあります。破損したりはがれたりし場合は新しいラベルを貼付してください
作業場所に、子供や無用大人、ペットなどを近づ
けないでください。子供に運転させないでください
各部の調整、修理、洗浄、格納などは、必ずトラ
クションユニットのエンジンを停止させ、キーがつい ている機種ではキーを抜き取り、各部が完全に停
し、機体が十分えてから行ってください。
間違った使い方や整備不良は負傷などの人身事故 つながります。事故防止するため、以下に示す安 全上の注意や安全注意標識のついている遵守事項ずお守りください。注意、警告、および危険 文字は、人身安全わる注意事項を示していま これらの注意を怠ると死亡事故などの重大人身 事故が発生する恐れがあります。
decal93-7814
93-7814
1.ベルトに込まれる危険可動部近づかないことすべて のガード類を正しく取り付けて使用すること
98-3110
1.警告
2.警告聴覚保護具着用のこと
3.飛来物による危険オペレータは保護、周囲
4.手足切断危険可動部完全停止するのを
ること
人をざけること
つこと
読みトレーニングを
decal98-3110
3
decal105-0627
105-0627
1.警告車両をれるときはエンジンを停止し、キーを抜きPTOシャフトの接続を外すこと
decal105-0628
105-0628
1.警告傾斜が15度をえる斜面では本機のPTOを使用しない でください
decal105-0668
105-0668
decal105-0708
105-0708
1.警告異物してにあたる危険人づけないこと
decal105-0709
105-0709
1.ベルトに巻まれる危険全部のガードを正しくけ、 可動部づかないこと。
decal133-8061
133-8061
1.警告
105-0669
105-0698
読むこと
decal105-0669
decal138-9038
138-9038
decal105-0698
づかないこと全部のガードしく付けておくこと
1.巻きまれの危険
むこと可動部
4
すべての部品がそろっているか、下の表確認してください。
手 手
順 順
内 内
容 容
数 数
量 量
用 用
途 途
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10
CE用巻まれ警告デカル
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
必要なパーツはありません。
1
き込まれ警告デカルを貼り付けるCE 適合モア
キャスタホイールをり付けます
リンクアームを接続する
リンクを接続する
PTOシャフトのさを調整します
PTOシャフトを接続します
スウェイリンクを調整します。
ヒッチのリフトストップを調整します。
トラクタからブロアを離します
ブロアをグリスアップします
オペレーターズマニュアル
規格適合認定書
内 内
容 容
数 数
量 量
1
1
この機械を使用する、マニュアルをよくんでください
CE規格に適合させる場合。
用 用
途 途
5
注 注
前後左右は運転位置からみた方向です。
2
1
CE
こ ここの の
重 重
地 地
1.PTOシャフトガードを回して既存の込まれ
必 必
作 作
業 業
と ととな ななり りりま まます
CE諸 諸
ツ ツ
。 。
要 要
な ななパ パ
は は
作 作
業 業
に に
1
CE用巻まれ警告デカル
要 要
こ ここの の
域 域
で でで必 必
要 要
デカルにアクセスする図2。
国 国
べ べ
て ててお お
よ よよび
英 英
語 語
を をを話 話
必 必
要 要
な ななパ パ
キャスタフォークに、キャスタホイールアセンブリを取
付けるそれぞれワッシャ4枚、アクスル1本、コッター ピン本を使用する3
ツ ツツは は
あ あ
り りりま まませ せ
。 。
図 図
3
g011990
図 図
2
1.既存の込まれ警告 カル
2.既存の巻きまれ警告デカルとその周囲をきれ
いにする
2.CE用巻きまれ警告デカ
1.ホイールアセンブリ
2.キャスタフォーク
g262546
3.アクスル車軸
3.CE用巻まれ警告デカルの裏紙がす
4.既存まれ警告デカルのからCE用巻 まれ警告デカルをりつける図2
6
3
必 必
要 要
な な
パ パ
ツ ツツは は
あ あ
り りりま まませ せ
。 。
4
必 必
要 要
な ななパ パ
ツ ツツは は
あ あ
り りりま まませ せ
。 。
1.らな場所駐車、PTO解除する
2.ブロアの直前までトラクタを後退、下リンク
アームをヒッチピンに整列させる
3.駐車ブレーキを掛け、トラクションユニットのエン ジンを停止させ、始動キーを取る
注 注
トラクションユニットのエンジンと可動部すべ ての動きが停止するのを確認して運転席から りる
4.ヒッチピンに左右の下リンクアームを挿入する
4。
図 図
4
1.リンク
2.リンチピン
1.リンクをブラケットの接続クレビスピン とリンチピンで固定する図5
g011992
図 図
5
1.リンク
2.調整リンクをしてリンクをめる
注 注
めすぎるとブロアの後部が浮き上がって
g011991
しまうので注意する
3.ロックナットをめてリンクを固定する
5.リンチピンで、下リンクアームをヒッチピンに する図4
7
A.3測定したさを、2測定したさから
し引く。
注 注
5
測定値記録する
調
PTO
必 必
重 重
す は
は は
必 必
な ななが が
重 重
メ メメン ンント トトの の
要 要
な な
パ パ
要 要
PTOや や
。 。
ど どどん
長 長
に に
要 要
が が
あ あ
る るる場 場
要 要
PTOシ シシャ ャャフ フフト トトの の
1.ブロアを水平にその状態のまま、入力軸さがトラクタのPTOシャフトとほぼ高さに なるようにブロアの高さを調整する
注 注
2.トラクタのPTOシャフトのロック溝からブロアの 力軸のロック溝までの距離を測定する。
注 注
ツ ツツは は
あ あ
り りりま まませ せ
点 点
ヒ ヒヒッ ッッチ チチの の
て す
や や
い い
。 。
あ ああり りりま まます
人 人
も もも合 合
ま ま
長 長
い いいま ままま まま無 無
長 長
身 身
事 事
な ななト トトラ ララク ククタ タタに に
な ななっ っって て り りりま まます
合 合
が が
損 損
傷 傷
これがの最短距離となる。
測定値を記録する。
。 。
位 位
置 置
わ わ
せ せ
。 。
長 長
。 。
さ ささが が
不 不
故 故
に に
つ つ
は は
ら らられ れ ぎ
ぎ ぎ
理 理
適 適
な ななが が
ト トトラ ララク ククタ タタに に れ
る るるよ よよう うう、 、
る るる場 場 に
使
に に
使 使
切 切
だ だだと ととマ マ
る るる危 危
合 合 用
用 用
険 険
調 調
よ よよっ っって てて違 違
PTOシ シシャ ャャフ フフト ト
に に
は は
る るると とと損 損
シ シシン ンンや や
が が
あ あ
切 切
断 断
り りりま まます
傷 傷
ア アアタ タタッ ッッチ チ
B.Aで求めた値37mmから差し引
注 注
られた長さだけPTOシャフトを短くす
6.ノコを使ってガードとパイプスチールから 計算で求めた長さを切り取
注 注
PTOシャフトの両方同じだけ切り落とす
い い
ま ま
る る
に に
つ つ
。 。
7.のバリをとしてなめらかにする
8.パイプ十分きれいにする
9.スチール充分グリスを塗布する
10.PTOシャフトをブロアとトラクタに
付ける
11.シャフトの長さを確認する。
注 注
37mm未満であれば、再調整する
12.ブロアを一番高位置まで上昇させる
注 注
この状態でPTOのパイプの重なりが少なく とも75mmあることを確認する。必要に応じて ヒッチのリフトストップを調整する8点ヒッチのリ
フトストップの調整(ページ9)を参照。
3.PTOシャフトが完全に縮んだ状態つのロック ピンカラーの距離を測定する
注 注
測定値を記録する。
4.PTOシャフトが一番短くなった状態でも完全に んだ状態まで少なくとも37mmの余裕が必要 である5
注 注
ステップ2で測定したさがステップ3求め長さより37mm以上大きくない場合にはPTO シャフトが長すぎるので、以下の5をPTO シャフトがむのに必要な余裕がある場合には ステップ10に進む
図 図
6
g011993
1.PTOシャフト
5.37mmのすきるためにどれだけ
必要があるかを、以下の計算で求める
2.37mm
8
Loading...
+ 16 hidden pages