Toro 44536 Operator's Manual [da]

DebrisBlower600
Modelnr.44536—Serienr.310000001ogderover
FormNo.3398-343RevA
Registrerditproduktpåwww.T oro.com. Oversættelseaforiginal(DA)
*3398-343*A
ADVARSEL
CALIFORNIEN
Advarselihenholdtilerklæringnr.65
Detteproduktindeholderetellerere
kemikalier,derifølgestatenCalifornien
erkræftfremkaldendeoggivermedfødte
defekterellerforplantningsskader.
Indledning
Denneblæsemaskineertraktormonteretmedtre-punkts-træk ogberegnettilbrugafprofessionelle,ansatteoperatøreri kommercielleanvendelsesområder.Denshovedformåler effektivtatryddestoremængderuønsketaffaldfravelholdte græsplæneriparker,sportsarealerogkommercielleområder.
Læsdennevejledningomhyggeligt,sådukanlæreatbetjene ogvedligeholdeproduktetkorrektsamtundgåperson-og produktskade.Deterditansvaratbetjeneproduktetkorrekt ogsikkert.
DukankontakteTorodirektepåwww.Toro.comforatfå oplysningeromprodukterogtilbehør,hjælptilatndeen forhandlerogforatregistrereditprodukt.
Nårduharbrugforservice,originaleToro-deleeller yderligereoplysninger,bedesdukontakteenautoriseret serviceforhandlerellerT oroskundeservicesamthave produktetsmodel-ogserienummerparat.Skrivnumrene, hvorderergjortpladstildette.
Dennebetjeningsvejledningbrugertoordtilatfremhæve oplysninger.Vigtigthenlederopmærksomhedenpå særligemekaniskeoplysninger,ogBemærkangivergenerel information,somdeterværdatlæggesærligtmærketil.
Indhold
Sikkerhed......................................................................3
Førbetjening..........................................................3
Underdrift.............................................................3
Vedligeholdelse.......................................................3
Bugsering...............................................................3
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater.........................4
Opsætning....................................................................6
1Monteringafstyrehjulene.......................................6
2Tilslutningafdenedersteforbindelsesarme...............6
3Tilslutningafdenøversteforbindelse.......................7
4Justeringafkraftudtagsakslenslængde......................7
5Indkoblingafkraftudtagsakslen..............................8
6Justeringafstabiliseringsleddene.............................8
7Justeringaftre-punkts-løftestoppet.........................9
8Udtagningafblæsemaskinenfratraktoren.................9
9Smøringafblæsemaskinen....................................10
Produktoversigt............................................................10
Specikationer......................................................10
Udstyr/tilbehør......................................................10
Betjening.....................................................................11
Justeringafudblæsningsretning................................11
Tipvedrørendebetjening........................................11
Vedligeholdelse.............................................................12
Smøringafmaskinen..............................................12
Justeringafblæserremmen.......................................12
Opbevaring..................................................................13
Fejlnding....................................................................14
Modelnr.
Serienr.
Dennemanualadvarerdigommuligefareroggiverdigsærlige sikkerhedsoplysningervedhjælpafadvarselssymbolet(Figur
1),derangiverenfare,somkanforårsagealvorligpersonskade
ellerdød,hvisduikkefølgerdeanbefaledeforholdsregler.
Figur1
1.Advarselssymbol
©2015—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Kontaktospåwww.Toro.com.
2
Allerettighederforbeholdes
TryktiUSA
Sikkerhed
Ukorrektbrugellervedligeholdelseafmaskinen kanmedførepersonskade.Foratnedsætterisikoen
forpotentielpersonskadeskaloperatørenoverholde dissesikkerhedsforskrifterogaltidværeopmærksompå advarselssymbolerne,derbetyderForsigtig,Advarseleller
Fare–personligesikkerhedsanvisninger.Hvisforskrifterne ikkeoverholdes,kandetmedførepersonskadeellerdød.

Førbetjening

Læsogforståindholdetidennebetjeningsvejledning,før
maskinenbetjenes.Lærallebetjeningsanordningerne atkende,ogndudaf,hvordandustoppermaskinen hurtigt.
Tilladaldrigbørnatbetjenemaskinen.Ladaldrigvoksne
benyttemaskinenudenkorrekteanvisninger.Detbør kunværeuddannedeoperatører,somharlæstdenne vejledning,sombetjenermaskinen.
Maskinenmåaldrigbetjenesafpersoner,somerpåvirket
afmedicinelleralkohol.
Holdalleomkringståendevækfraanvendelsesområdet.
Holdalleafskærmningerogsikkerhedsanordningerpå
plads.Hvisenafskærmning,sikkerhedsanordningeller mærkaterulæseligellerbeskadiget,skaldenrepareres ellerudskiftes,førmaskinenbetjenes.Spændogsåalle løsemøtrikker,bolteogskruerforatsikre,atmaskinener isikkerdriftsmæssigstand.
Betjenikkemaskineniførtsandaler.Undgådesudenat
bæreløstsiddendetøj,derkansættesigfastibevægelige dele.Væraltidiførtlangebukser,ogbrugkraftige sko.Brugafsikkerhedsbrillerogsikkerhedsfodtøj anbefalesogkrævesihenholdtilvisselokaleforskrifter ogforsikringsbestemmelser.

Underdrift

•Detteproduktkanoverskridestøjniveauerpå85dB(A)
vedoperatørensposition.Detanbefalesatanvende høreværnvedlængeretidsbrugforatmindskerisikoen forvarigehøreskader.
Detkræverkoncentrationatbrugemaskinen.Gør
følgendeforatundgåatmisteherredømmetover maskinen:
Maskinenmåkunbetjenesidagslys,ellerhvorder
ergodt,kunstigtlys.
Kørlangsomt,ogholdøjemedhullerellerandre
skjultefarer.
Kørikketætpåbunkere,grøfter,vandløbellerandre
farer.
Reducerhastigheden,nårdudrejerskarpt,ognårdu
venderpåskråninger.
Undgåatstarteogstoppepludseligt.
Førdubakker,skaldusebagudogsikredig,atder
ikkestårnogenbagmaskinen.
Holdøjemedtrakken,nårdukrydserellerkøreri
nærhedenafveje.Holdaltidtilbageforandre.
Lynkanforårsagealvorligpersonskadeellerdød.Hvis
derobservereslynellerhørestordeniområdet,må maskinenikkeanvendes.Søgly.
Holddigvækfraudblæsningsåbningen,nårmaskinen
eribrug.Holdalleomkringståendevækfra udblæsningsåbningen,ogretikkeudblæstmaterialemod omkringstående.
Hvismotorensætterud,ellermaskinentaber
fremdriftsmoment,sådenikkekankørehelttiltoppen afenskråning,skalduikkevendemaskinen.Bakaltid langsomtligenedadbakken.
Løbingenrisici,derkanmedførepersonskader!Stopbrug
afmaskinen,hvisenpersonelleretdyruventetdukkerop iellernæranvendelsesområdet.Skødesløsbetjeningkan ikombinationmedterrænetshældning,rikochetterede genstandeellerforkertanbragtesikkerhedsafskærmninger føretilskaderpågrundafudslyngningafgenstande. Genoptagikkebrugen,førområdeterryddet.
Sænkblæserennedtiljorden,ogtagnøglenudaf
tændingen,nårmaskinenefterladesudenopsyn.

Vedligeholdelse

Fjernnøglenfratændingenforatforhindreutilsigtet
motorstart,nårduefterser,justererelleropbevarer maskinen.
Udførkundenvedligeholdelse,somerbeskreveti
instruktionerneidennevejledning.Kontaktenautoriseret Toro-forhandler,hvisdetnogensindeskullevære nødvendigtmedstørrereparationer,ellerduharbrugfor andenhjælp.
Sørgfor,atmaskinenerisikkerdriftsmæssigstand,vedat
holdemøtrikker,bolteogskruertilspændt.Kontrolléralle bolteogmøtrikkerhyppigtforatsikre,atdeertilspændte ihenholdtilspecikationen.
Foratsikreenoptimalydelseogsikkerhedskaldualtid
købeoriginaleToro-reservedeleogoriginalttilbehørfor udelukkendeatbenytteT oro-udstyrtilToro-maskinen. Brugaldrigreservedeleogtilbehørfremstilletafandre producenter,selvomdetpåstås,atudstyretpasser.Kig efterT oro-logoetforatsikre,atdeleneerægte.Brugaf uautoriseredereservedeleogtilbehørkangøregarantien ugyldig.

Bugsering

Værforsigtig,nårdulæsserelleraæssermaskinenpå/fra
entrailerellerlastbil.
Fastgørmaskinenmedstropper,kæder,kablerellerreb.
Bådedeforresteogbagestestropperbørføresnedog udadframaskinen
3
Sikkerheds-oginstruktionsmærkater
Sikkerheds-oginstruktionsmærkaternekannemtsesafoperatørenogerplacerettætpåpotentielle risikoområder.Beskadigedeellerbortkomnemærkaterskaludskiftes.
93-7814
1.Fareforatblivevikletind,rem–holdafstandtilbevægelige dele.Holdalleafskærmningerogsikkerhedsanordninger påplads.
105-0668
105-0669
98-3110
1.Advarsel–læsBetjeningsvejledningen,ogfåundervisning.
2.Advarsel–bærhøreværn.
3.Fareforudslyngedegenstande–benytsikkerhedsbriller, ogholdomkringståendepåsikkerafstandafmaskinen.
4.Fareforskæringafhænderellerfødder–vent,tilalle bevægeligedeleerstandset.
105-0627
1.Advarsel–standsmotoren,fjerntændingsnøglen,førdu forladermaskinen,ogfrakoblkraftudtagsakslen.
105-0628
105-0698
Brugovermærkat105-0707ioverensstemmelsemedCE
1.Advarsel–læsbetjeningsvejledningen.
105-0707
105-0708
1.Advarsel–fareforudslyngedegenstande.Hold omkringståendevækframaskinen.
1.Advarsel–betjenikkemaskinenmedkraftudtagetien størrevinkelend15grader .
4
105-0709
1.Fareforatblivevikletind,rem–holdalleafskærmninger ogværnpåplads.Holdafstandtilbevægeligedele.
5
Opsætning
Løsdele
Brugskemaetherundertilatkontrollere,atalledeleerblevetleveret.
Fremgangsmåde
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
Kræveringendele
BeskrivelseAntalAnvendelse
Monterstyrehjulene.
Tilslutdenedersteforbindelsesarme.
Tilslutdenøversteforbindelse.
Justerkraftudtagsakslenslængde.
Indkoblkraftudtagsakslen.
Justerstabiliseringsleddene.
Justertre-punkts-løftestoppet.
Tagblæsemaskinenaftraktoren.
Smøringafblæsemaskinen.
Medierogøvrigedele
BeskrivelseAntalAnvendelse
Betjeningsvejledning1
Reservedelskatalog1
CE-mærkat105-0698
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersomsetfra dennormalebetjeningsposition.
1

Monteringafstyrehjulene

Kræveringendele
Fremgangsmåde
Monterenstyrehjulsenhedmellemhverstyrehjulsgaffelmed respændeskiver,enakselogtosplitter(Figur2).
Læsvejledningen,førmaskinenbetjenes.
Brugreservedelskatalogettilatndeproduktersdelnumre.
1
Brugovermærkat105-0707ioverensstemmelsemedCE.
Figur2
1.Hjulenhed3.Aksel
2.Styrehjulsgaffel
6
2
Tilslutningafdenederste forbindelsesarme
Kræveringendele
Fremgangsmåde
1.Placerblæsemaskinenpåenad,planade,ogudkobl kraftudtaget.
2.Baktraktorenoptilblæsemaskinenienretvinkel, indtildenedersteforbindelsesarmeerrettetindefter koblingstapperne.
3.Aktiverparkeringsbremsen,stopmotoren,ogfjern nøglenfratændingslåsen.
Bemærk:Førduforladerførersædet,skalduvente på,atmotorenogallebevægeligedeleerstandset.
4.Sætdenedersteforbindelsesarme(højreogvenstre) indoverkoblingstapperne(Figur3).
Figur4
1.Øversteforbindelse
2.Gaffelbolt
2.Drejjusteringsleddetforattilspændeleddet.
Bemærk:Tilspændikkeformegetforathæve blæsemaskinensbagendeopfrajorden.
3.Stramlåsemøtrikkenforatfastgøredenøverste forbindelsepåplads.
3.Ringstift
4
Figur3
1.Nedersteforbindelse2.Ringstift
5.Fastgørdenedersteforbindelsesarmetil koblingstappernemedringstifter(Figur3).
3

Tilslutningafdenøverste forbindelse

Kræveringendele
Fremgangsmåde
1.Tilslutdenøversteforbindelsetilhullernei blæserbeslaget,ogfastgørdenmedengaffelboltog enringstift(Figur4).
Justeringafkraftudtagsaks­lenslængde
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Vigtigt:Enlangkraftudtagsakselleveressammenmed
maskinen,sådenkanpassetilstoreforskelleitraktorens kraftudtagogtre-punkts-placeringer.Akslenerforlang tildeestemaskinerogskalbeskærestildenrette længde,daderellerskanopståskader.
1.Placerblæsemaskinenpåenplanade,ogsænk blæsemaskinen,indtilindgangsaksleneriomtrent sammehøjdesomtraktorenskraftudtagsaksel.
Bemærk:Detteerdenkortesteafstandmellemde toaksler.
2.Målafstandenfralåserillenpåtraktorens kraftudtagsakseltillåserillenpåblæsemaskinens indgangsaksel.
Bemærk:Noterdettemål.
3.Trykkraftudtagsakslenheltsammen,ogmålafstanden mellemlåsestiftmufferne.
Bemærk:Noterdettemål.
4.Vedakslenskortestelængdeskaldetohalvdeleaf kraftudtagsakslenhavemindst37mmspillerumtil sammentrykning(gur5).
7
Bemærk:Hvismåletitrin2ikkeermindst37mm størreendmåletitrin3,erkraftudtagsakslenforlang: gåtiltrin5.Hvisderertilstrækkeligstorafstandtil, atkraftudtagsakslenkantrykkessammen,skaldugå tiltrin10.
5
Indkoblingafkraftudtagsaks­len
Kræveringendele
Fremgangsmåde
1.Tilslutkraftudtagsakslentilblæsemaskinens indgangsaksel.
Figur5
1.Kraftudtagsaksel
5.Brugfølgendeberegningtilatbestemme,hvormeget kortereakslenskalvære,nårdenertilsluttet,forat sikreenafstandpå37mm:
A.Trækmålet,derblevnoteretitrin3,framålet,
derblevnoteretitrin2.
Bemærk:Noterdettemål.
B.Trækresultatetitrin5Afra37mm.
Bemærk:Kraftudtagsakslenskalafkortesmed denneafstand.
6.Afkortafskærmningerneogstålrørenemedden beregnedelængde.
Bemærk:Skærbeggehalvdeleafkraftudtagsakslen.
7.Afgratenderneafstålrøreneindvendigogudvendig.
8.Fjernaltsnavsfrarørsektionerne.
9.Indfedtstålrørene.
10.Samlkraftudtagsakslen,ogfastgørdentil blæsemaskinenogtraktoren.
2.Målpå37mm
2.Indkoblkraftudtagsakslentiltraktorensbageste kraftudtagsaksel.
3.Skydkraftudtagsakslenheltfrem.
4.Trykstiftenindforatfastgørekraftudtagsakslen,og skydkraftudtagsakslenfremogtilbageforatsikre,at denerlåstrigtigt(Figur6).
Figur6
1.Kraftudtagsaksel2.Sikkerhedskæde
11.Målakslen.
Bemærk:Hvisdenikkeermindst37mm,skal procedurengentages.
12.Hævblæsemaskinentildenhøjesteposition.
Bemærk:Halvdeleneskaloverlappemedmindst75 mm.Justertre-punkts-løftestoppet,omnødvendigt.Se
7Justeringaftre-punkts-løftestoppet(side9).
5.Tilslutsikkerhedskædernetilafskærmningenfra drivakselsektionernetildepåsvejsedeclipspåforbin­delsesarmeneellertilkraftudtagsafskærmningerne (Figur6).
Bemærk:Sørgfor,atkæderneerslækkede,når blæsemaskinenløftesellersænkes.
ADVARSEL
Hvisafskærmningskæderneikkeertilsluttet,kan derotereunderdriftogmedførepersonskade.
Holdallekraftudtagsafskærmningerpåplads,og tilslutafskærmningskædernetilforbindelsesarmene ellerkraftudtagetsafskærmninger.
8
6
7
Justeringafstabiliseringsled­dene
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Justerstabiliseringsleddenepåtre-punktskoblingensnederste trækstængerforatminimerebevægelsensideværtstil maksimum25mmpåhverside.
1.Justerdenedersteledindad,indtildekommeri berøringmedblæsemaskinensmonteringsplader(Figur
7).
Bemærk:Dettevilmindskebelastningenpåstifterne. Hvistraktorenharstabiliseringskæderistedetfor stabiliseringsled,skalspændeskivernemonteresmellem dennedersteforbindelsesarmogringstiftenforat mindskebelastningenpåløftestifterne.
Justeringaftre-punkts­løftestoppet
Kræveringendele
Fremgangsmåde
Justerogindstiltre-punkts-løftestoppetforatsikreca.10 cmafstandtiljordenihævetposition,foratminimere kraftudtagsvinklen,nårblæsemaskinenhæves.Medhenblik påtransportellerlæsning/aæsningpåellerfraanhængerkan detfuldeløfteområdebruges,sålængekraftudtagsrøreneikke gliderfrahinanden(Figur8).
Vigtigt:Betjeningafkraftudtagetifuldthævetposition kanbeskadigekraftudtagetellerandrekomponenter
Bemærk:Sebetjeningsvejledningentiltraktorenfor justeringsprocedurer.
Figur7
1.Stabiliseringsled
2.Drejdetjusterbareforbindelseshovedelement(hvis tilgængeligt)foratløfteellersænkeforbindelsesarmen, indtilblæsemaskineneriniveaufrasidetilside(Figur
7).
Bemærk:Sebetjeningsvejledningentiltraktorenfor yderligereinstallations-ogjusteringsprocedurer.
2.Forbindelseshovedelement
Figur8
1.Tre-punkts-løftestop
8

Udtagningafblæsemaskinen fratraktoren

Kræveringendele
Fremgangsmåde
1.Parkermaskinenpåenplanoverade,deaktiver kraftudtaget,aktiverparkeringsbremsen,stopmotoren, ogtagnøglenudaftændingen.
9
2.Frakoblsikkerhedsafskærmningskædernefratraktorens kraftudtag.
Produktoversigt
Bemærk:Fastgørendenafkædentilblæsemaskinens
sideafkraftudtagsakslenforatforhindre kraftudtagsaksleniatgåfrahinanden.
3.Sænklangsomtblæsemaskinen,indtilrulle-og styrehjulenekommeriberøringmedjorden.
4.Fjernringstiftenogdenøverstekædebolt,somfastgør detmidtersteledtilkonsollen.
5.Frakobldrivakslenfratraktorenskraftudtagsaksel.
6.Skyddrivakslenbagud,ogfjerndenfratraktoren.
7.Fjernringstifterne,ogskyddenederste forbindelsesarmeafkoblingstapperne.
9

Smøringafblæsemaskinen

Kræveringendele
Specikationer
Bemærk:Specikationerogdesignkanændresuden
forudgåendevarsel.
Længde125cm
Bredde150cm
Højde117cm
Nettovægt227kg

Udstyr/tilbehør

DerkanfåsenrækkeforskelligtToro-godkendtudstyrog tilbehørtilbrugsammenmedmaskinen,somgørdenbedre ogmerealsidig.Kontaktenautoriseretserviceforhandler ellerdistributør,ellergåindpåwww .T oro.comforatfåen fortegnelseoveraltgodkendtudstyrogtilbehør.
Fremgangsmåde
Førbetjeningafblæsemaskinenskalkraftudtagsakslensmøres foratsikrekorrektsmøring.SeSmøringafmaskinen(side
12).
Vigtigt:Hvisenhedenikkeindfedtesordentligt,kandet føretilfortidligtsvigtivigtigedele.
10
Betjening
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersomsetfra
dennormalebetjeningsposition.
Justeringafudblæsningsret­ning
Retningenpåudblæsningensåbningkanændresfrasidentil forsidenvedatyttestyregrebet(Figur9).
Figur9
1.Udblæsningsåbning2.Styrehåndtag
Tipvedrørendebetjening
ADVARSEL
Udblæstluftharenbetydeligkraftogkanforårsage personskadeellermistetfodfæste.
Holddigvækfraudblæsningsåbningen,når maskineneribrug.
Holdomkringståendevækfra udblæsningsåbningen,nårmaskinener idriftsat.
1.Starttraktoren,ogkørdenvedlavmotorhastighed.
2.Indkoblkraftudtaget,mensmotorenkørerved tomgang.
3.Øgtraktorenskraftudtagshastighedtil540o/min.
4.Øvdigiatudblæsemateriale.
Bemærk:Blæsmaterialeivindensretningforat forhindredetiatblæsetilbageidetryddedeområde.
11
Vedligeholdelse
Bemærk:Maskinensvenstreoghøjresideersomsetfra
dennormalebetjeningsposition.

Smøringafmaskinen

Maskinenharsmørenipler,somskalsmøresjævnligtmed litiumbaseretfedtnr.2.
Ventilatoraksellejer
Smørdetoventilatoraksellejerefterhver8timersdrift(Figur
10).
Bemærk:Fjernremskærmenforattilgådenbagestenippel.
Drivaksel
Smørdetodrivakselenhederefterhver100timersbrug (Figur12).
Figur12

Justeringafblæserremmen

Sørgfor,atremmenhardenrigtigespændingforatsikre korrektmaskindriftogundgåunødvendigslitage.Kontroller remmenhyppigt.
Bemærk:Kontrollerog/ellerjusterblæserremmens spændingefterdeførste20timersdrift.
Figur10
Styrehjul
Smørdetodrivakselenhederefterhver100timersbrug (Figur11).
Vigtigt:Fastgørelsesanordningernepådækslernetil dennemaskineerdesignettilatblivepådækslet,nårdet fjernes.Løsnallefastgørelsesanordningernepåhvert dækseletparomgange,sådæksletsidderløst,menikke falderaf,ogstartderefterforfra,ogløsndem,indtil dæksletkankommeaf.Pådennemådekommerduikke tilattrækkeboltenefriafholderne.
1.Fjerndemaskinskruer,skiver,ogmøtrikker,derfastgør remafskærmningenpåblæserhuset(Figur13).
Bemærk:Drivakslenskalikkefrakoblesforat justeresremmen.
Figur11
Figur13
1.Remafskærmning
2.Fjernremafskærmningen(Figur13).
12
3.Fjernmaskinskruenogmøtrikken,derfastgør spændingsstyrettilblæsemaskinensstel(Figur14).
Opbevaring
Bemærk:Remspændingenudløses,nårmaskinskruen
fjernes.
1.Rengørblæsemaskinengrundigt.
Bemærk:Blæserhusetskalværefriforsnavs,blade ogaffald.
2.Smørallesmørenipler.Tøroverskydendesmøremiddel af.
3.Smørettyndtlagfedtpåkraftudtagsakslensnoter.
4.Tilspændallefastgørelsesanordninger.
Figur14
1.Remstrammerrør3.Maskinskrue
2.Spændingsstyr4.Styrearm
4.Løsnmaskinskruenistelletsbagende,derfastgør remstrammerentilstellet(Figur14).
5.Anbringenstorskruenøglepåstrammeren,ogdrej strammerenmeduret,indtilmærkatenerjusteret15º påstrammerrøret.
6.Sætmaskinskruenindidejusteredestyrehuller,og fastgørdenmedmøtrikken(Figur14).
Bemærk:Hvishullerneikkeerjusteretkorrekt,skal styretdrejestilnæstehøjerehul,indtildeterrettetind.
7.Spændmaskinskruenistelletsbagendeforatlåse strammeren.
8.Monterremafskærmningenpåblæserhusetmed maskinskruerne,skiverneogmøtrikkerne.
13
Fejlnding
Dererforstorvibration.
Forringetluftgennemstrømning.
Problem
1.Lejet(-erne)påventilatorakslener beskadiget.
2.Snavsharophobetsigpå blæservingerne.
3.Kraftudtagsakslensmotorhastigheder forhøj.
1.Snavshartilstoppetluftrillerne.1.Rydrillerneforevt.snavs.
2.Motorhastighedenpåtraktorenerfor lav.
3.Gassenpåtraktorensmotorerfor langsom.
Muligårsag
1.Udskiftlejer.
2.Rydevt.ophobningvækfrahusets inderside.
3.Reducerkraftudtagetshastighedtil 540o/min.
2.Øgkraftudtagetshastighedtil540 o/min.
3.Udførrelevantereparationerforatfå traktorenoppånormalhastighed.
Afhjælpning
14
Bemærkninger:
15
Torosgenerelleproduktgaranti
Toårsbegrænsetgaranti
Fejlogprodukter,dererdækket
TheToroCompanyogdetssøsterselskab,T oroWarrantyCompany, garantererifællesskabihenholdtilenaftalemellemdem,atditT oro-produkt (”produktet”)erfritformaterialefejlogfejlidenhåndværksmæssige udførelseitoåreller1500driftstimer*,hvadenddermåtteindtrædeførst. Dennegarantigælderforalleproduktermedundtagelseafdybdeluftere (sedeseparategarantierklæringerfordisseprodukter).Hvisder forekommerenfejl,somerdækketafgarantien,vilvireparereproduktet udenomkostningerfordig.Detteinkludererfejldiagnose,arbejdsløn, reservedeleogtransport.Dennegarantitræderikraftpådendato, produktetleverestildenperson,somoprindeligtkøberdetidetailleddet. *Produktudstyretmedtimetæller .
Sådanfårduudførtservice,dererdækketafgarantien
Detpåhvilerdigatunderretteproduktforhandlerenellerdenautoriserede produktforhandler,somduharkøbtproduktethos,såsnartdutror,derer opståetenfejl,somerdækketafgarantien.Hvisduharbrugforhjælptil atndefremtilenproduktforhandlerellerenautoriseretforhandler,eller hvisduharspørgsmålvedrørendedinerettighederelleransvarihenholdtil garantien,kandukontakteosher:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196,USA
+1–952–888–8801eller+1–800–952–2740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Ejerensansvar
Duersomejerafproduktetansvarligforatudføredenvedligeholdelseog dejusteringer,somernødvendigeihenholdtildinbetjeningsvejledning. Hvisduikkeudførerdennødvendigevedligeholdelseogdenødvendige justeringer,kandettedannegrundlagforatafviseenreklamationihenhold tilgarantien.
Normalstøj,vibration,slidogældesamtforringelse.
Normaltslidomfatter,menerikkebegrænsettilbeskadigelseafsæder
somfølgeafslitageellerafslidning,slidpåmaledeoverader,ridsede mærkaterellervinduerosv .
Reservedele
Reservedele,derplanmæssigtskaludskiftesiforbindelsemednødvendig vedligeholdelse,erkundækketafgarantienitidsrummetfremtildet planmæssigetidspunktforudskiftningafdenpågældendereservedel. Reservedele,derudskiftesihenholdtildennegaranti,erdækketaf garantienidenoriginaleproduktgarantisløbetidogbliverTorosejendom. Torotræfferendeligbeslutningom,hvorvidtenreservedelelleren samletenhedskalrepareresellerudskiftes.T oroharrettilatbruge fabriksrenoveredereservedeletilreparationer,dererdækketafgarantien.
Garantipådybdeaadnings-oglitium-ion-batterier:
Dybdeaadnings-oglitium-ion-batterierkanlevereetsamlet, speciceretantalkilowatttimeriløbetafdereslevetid.Brugs-, opladnings-ogvedligeholdelsesteknikkerkanforlængeeller forkortedensamledebatterilevetid.Itaktmedatbatteriernei detteproduktforbruges,vilmængdenafnyttigtarbejdemellem opladningsintervallerlangsomtformindskes,indtilbatterieterhelt faldt.Udskiftningafadebatterierefteralmindeligtforbruger produktejerensansvar.Detkanværenødvendigtatudskiftebatterier underproduktetsnormalegarantiperiodeforejerensregning. Bemærk:(kunlitium-ion-batteri):Etlitium-ion-batteriharengaranti,derkun dækkerdelenogdækkerforholdsmæssigt,medstartiår3tilår5baseret pådriftstidenogdebrugtekilowatttimer.Derndesereoplysningeri betjeningsvejledningen.
Omkostningertilvedligeholdelseafholdesafejeren
Motorjustering,smøring,rengøringogpolering,udskiftningafltre, kølevæskeogudførelseafanbefaletvedligeholdelseereksemplerpå normalservice,somT oro-produkterkræver,ogomkostningeriforbindelse hermedafholdesafejeren.
Genstandeogfejl,derikkeerdækket
Deterikkealleproduktfejlellerfunktionsfejl,dermåtteopståi garantiperioden,somudgørmaterialefejlellerfejlidenhåndværksmæssige udførelse.Dennegarantidækkerikkefølgende:
Produktfejl,somerenfølgeafbrugafikke-originaleT oro-reservedele
ellerafinstallationogbrugafekstraellermodiceretellerikke-originalt Toro-tilbehørog-produkter.Derkanmedfølgeenseparat garantierklæringfraproducentenafsådanneenheder.
Produktfejl,somerenfølgeafmanglendeudførelseafanbefalet
vedligeholdelseog/ellerjusteringer.Undladelseafatudførekorrekt vedligeholdelseafT oro-produkterneihenholdtilskemaetover anbefaletvedligeholdelseibetjeningsvejledningenkandannegrundlag forafvisningafetgarantikrav .
Produktfejl,derstammerfrabrugafproduktetpåødelæggende,
uagtsomellerhensynsløsvis.
Reservedele,somforbrugesvedbrug,medmindredeskønnes
atværedefekte.Eksemplerpåreservedele,somforbrugeseller opbrugesundernormalbetjeningafproduktetomfatter,menerikke begrænsettil,bremseklodserog-belægninger,koblingsbelægninger, skæreknive,knivcylindre,rulleroglejer(forsegledeellersmørbare), bundknive,tændrør,styrehjul,lejer,dæk,ltre,remmesamtvisse sprøjtekomponentersåsommembraner,dyserogkontraventilerosv.
Fejl,derforårsagesafeksterneforhold.Forhold,deransesforat
væreeksterneforhold,omfatter,menerikkebegrænsettil,vejr, opbevaringsforhold,forurening,brugafikke-godkendtebrændstoffer, kølevæsker,smøremidler,tilsætningsstoffer,gødningsmidler ,vand ellerkemikalierosv.
Funktions-ellerdriftsfejlforårsagetafbrændstoffer(f.eks.benzin,
dieselellerbiodiesel),derikkeoverholderderesrespektive branchestandarder.
Generellebetingelser
Detenesteretsmiddel,duhartilrådighedihenholdtilnærværendegaranti, erreparationhosenautoriseretToro-forhandler .
HverkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyeransvarlig forindirekte-,hændelige-ellerfølgeskaderiforbindelsemedbrugen afdeToro-produkter,dererdækketafnærværendegaranti,herunder omkostningerellerudgiftertilatfremskaffeerstatningsudstyreller serviceideperioder,dermedrimelighedmedgåriforbindelse medfunktionsfejlellermanglenderådighedoverproduktet,mens derudføresreparationerihenholdtilgarantien.Bortsetfraden emissionsgaranti,derernævntnedenfor,ogkunsåfremtdenne måttendeanvendelse,givesingenandenudtrykkeliggaranti. Alleunderforståedegarantieromsalgbarhedogbrugsegnetheder begrænsettildenneudtrykkeligegarantisvarighed.
Ivissestatererdetikketilladtatfragåansvarforhændelige-ogfølgeskader elleratbegrænsetidsrummetforenunderforståetgarantisvarighed,så ovenståendeansvarsfragåelserogbegrænsningergældermuligvisikkefor dig.Dennegarantigiverdigbestemtejuridiskerettigheder,menderudover kanduogsåhaveandrerettigheder,somvariererfrastattilstat.
Bemærkvedrørendemotorgaranti:
Emissionskontrolsystemetpåditproduktkanværedækketatenseparat garanti,somoverholderdekrav,dererfastsatafdetamerikanske miljøbeskyttelsesagentur(EnvironmentalProtectionAgency,EPA) og/ellerrådetforluftressourceriCalifornien(CaliforniaAirResources Board,CARB).Detimemæssigebegrænsninger ,dereranførtovenfor, gælderikkeforgarantienpåemissionskontrolsystemet.Derhenvises tilgarantierklæringenommotoremissionsgaranti,somervedlagtdit produktellererindeholdtimotorfabrikantensdokumentation,foryderligere oplysninger.
AndrelandeendUSAogCanada
Kunder,somharkøbtT oro-produkter,derereksporteretfraUSAellerCanada,skalkontaktederesT oro-forhandlerforatfåengarantipolice,somgælder forderesland,provinsellerstat.Såfremtduafenellerandengrunderutilfredsmeddinforhandlersserviceellerharproblemermedatfåoplysningerom garantien,bedesdukontakteT oro-importøren.
374-0253RevC
Loading...