
FormNo.3387-370RevA
PosypywarkaTopdresser2500
Modelnr44507—Numerseryjny310000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3387-370*A

Produktjestzgodnyzwszelkimistosownymidyrektywami
europejskimi,szczegółoweinformacjezostałypodane
wosobnymformularzudeklaracjizgodnościdladanego
produktu.
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
Rysunek2
Wprowadzenie
PosypywarkaTopDresserholowanajestprzezpojazdtypu
Workmanlubinnypojazdużytkowy.Jestonaprzeznaczonado
obsługiprzezoperatorówwzastosowaniachkomercyjnych.
Posypywarkazostałazasadniczozaprojektowanapodkątem
odmierzaniairozprowadzaniamateriałówwróżnych
warunkachwilgotności.Posypywarkaniejestpodatnaza
zatykanieiniemaznaczącegowpływunarozprowadzanie
materiałów.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa
naTobie.
MożnaskontaktowaćsięzrmąTorobezpośredniopoprzez:
www.Toro.comabyuzyskaćinformacjenatematurządzenia
iakcesoriów,znaleźćdealeralubzarejestrowaćswoje
urządzenie.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęściTorolub
uzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktowaćsięz
przedstawicielemautoryzowanegoserwisulubbiuremobsługi
klientarmyToro,atakżeprzygotowaćnumermodelui
numerseryjnyurządzenia.Rysunek1przedstawiapołożenie
nazewnictwamodeluoraznumeruseryjnegonaurządzeniu.
Należyzapisaćjewprzewidzianymnatomiejscu.
1.Symbolostrzegawczy .
Wniniejszejinstrukcjiobsługistosowanesądwaterminy
wcelupodkreśleniastopniaważnościinformacji.Ważne
zwracauwagęnaszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone

Spistreści
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo.............................................................3
Przedrozpoczęciemeksploatacji...............................3
Podczaspracyzmaszyną..........................................4
Konserwacja...........................................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze........................5
Montaż.........................................................................7
1SpecjalneinstrukcjedotyczącepojazduWorkman
(3000/4000)iinnychużytkowychpojazdów
holowniczych(traktorów):....................................8
2Zamontujdyszel...................................................8
3Zabezpieczzaczepdyszla.......................................8
4Zamocujopcjonalnąstopępodporową
dyszla.................................................................9
5Zamontujwiązkęprzewodów.................................9
6Zamocujpłozy....................................................10
Przeglądproduktu.........................................................10
Elementysterowania..............................................10
Specykacje..........................................................10
Wymaganyosprzęt.................................................11
Akcesoriaopcjonalne..............................................11
Zalecaneakcesoria..................................................11
Osprzęt/akcesoria..................................................11
Działanie.....................................................................11
Sprawdźpłynwukładziehydraulicznym....................11
Sprawdźciśnieniewoponach...................................13
Sprawdźmomentobrotowyśrubkoła.......................13
Instrukcjaobsługi...................................................13
Obsługa................................................................15
Prędkośćposypywaniapiasku...................................15
Środkiostrożnościdotyczącepiasku..........................15
Pracawniskichtemperaturach.................................16
Konserwacja................................................................17
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................17
Przedwykonaniemkonserwacji...................................17
Ustawianiestopypodporowejposypywarki................17
Smarowanie..............................................................18
Smarowaniełożyskitulei.........................................18
Konserwacjaukładunapędowego................................18
Regulacjanapięciałańcuchównapędowych
........................................................................18
Konserwacjapaskównapędowych...............................19
Regulacjataśmyprzenośnika....................................19
Wymianataśmyprzenośnika....................................19
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................22
Wymianapłynuhydraulicznego................................22
Wymianaltraolejuhydraulicznego..........................23
Sprawdzanieprzewodówiwężyhydraulicz-
nych..................................................................23
Diagnostykaukładuhydraulicznego..........................23
Regulacjaszczotki......................................................25
Czyszczenie..............................................................26
Przechowywanie...........................................................26
Rozwiązywanieproblemów............................................27
Schematy.....................................................................28
Nieprawidłoweużytkowanielubczynnościserwisowe
przeprowadzaneprzezoperatoralubwłaściciela
mogądoprowadzićdoobrażeńciała.Abyzmniejszyć
ryzykoodniesieniaobrażeń,stosujsiędoniniejszych
instrukcjibezpieczeństwaizawszezwracajuwagęna
symbolostrzegawczy,tj.UWAGA,OSTRZEŻENIE
lubNIEBEZPIECZEŃSTWO–instrukcjedotyczące
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożedoprowadzićdoobrażeńciała
lubśmierci.
Przedrozpoczęciem
eksploatacji
•Przedrozpoczęciempracyzmaszynąnależyprzeczytać
zezrozumieniemniniejsząinstrukcjęobsługi.Należy
zapoznaćsięzewszystkimielementamisterującymii
dowiedziećsię,jakszybkowyłączyćmaszynę.
•Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwaćmaszyny.Nie
pozwóldorosłymobsługiwaćmaszynybezodpowiednich
instrukcji.Jedynieprzeszkoloneiupoważnioneosoby
mogąobsługiwaćtenpojazd.Każdaosobaobsługująca
pojazdpowinnaposiadaćprawojazdyuprawniającedo
kierowaniapojazdemsilnikowym.
•Nigdynienależyobsługiwaćmaszynywstanie
nietrzeźwościlubpodwpływemśrodkówodurzających.
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestańużywaniamaszynyiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
•Należyzadbaćoto,abywszystkieosłonyiurządzenia
zabezpieczająceznajdowałysięnamiejscu.Jeżeliosłona,
urządzeniezabezpieczającelubetykietasąnieczytelne
lubuszkodzone,należyjenaprawićlubwymienićprzed
rozpoczęciempracyzmaszyną.
•Należydokręcićwszystkiepoluzowanenakrętki,śruby
iwkrętywceluupewnieniasię,żemaszynamoże
bezpieczniepracować.Upewnijsię,żekołkimocujące
dyszlaposypywarki,sworzniezaczepoweistopa
podporowaznajdująsięnamiejscuisązamocowanew
bezpiecznysposób.
•Nienależywżadensposóbmodykowaćtegosprzętu.
•Pracownikobsługującymaszynęniemożenosićsandałów ,
tenisówek,adidasówaniszortów.Nienależyrównież
nosićluźnejodzieży,któramożezostaćprzechwycona
przezczęściruchome.Zawszenośdługiespodniei
pełneobuwie.Zalecasięnoszenieokularówochronnych,
obuwiaochronnegoikasku–wymagajątegoniektóre
lokalnerozporządzeniaorazwarunkiubezpieczenia.
3

Podczaspracyzmaszyną
•Nieuruchamiajsilnikawzamkniętychpomieszczeniach
bezodpowiedniejwentylacji.Spalinysągroźneimogą
byćśmiertelne.
•NIGDYnieprzewoźpasażerównaposypywarceaninie
zezwalajnikomunaprzebywanienatereniepracy.
•Trzymajręceistopyzdalaodkoszasamowyładowczego
podczaspracymaszynylubpracysilnikapojazdu
holowniczego.
•Operatoripasażerpowinnisiedzieć,gdypojazd
holowniczyznajdujesięwruchu.
•Obsługamaszynywymagaszczególnejostrożności.Jeżeli
pojazdholowniczyniejestprowadzonybezpiecznie,
możetodoprowadzićdowypadku,przewróceniasię
pojazduholowniczegoorazpoważnychobrażeńlub
śmierci.Kierujpojazdemprzyzachowaniuostrożności.
Abyzapobiecprzewróceniulubutraciekontroli:
–Zachowajnajwyższąostrożność,zmniejszprędkość
izachowajbezpiecznąodległośćodpiaskowników,
rowów,strumieni,wzniesień,wszelkichnieznanych
obszarówiinnychzagrożeń.
–Uważajnadziuryiinneukrytezagrożenia.
–Zachowajostrożnośćpodczasprowadzeniapojazdu
holowniczegonastromymzboczu.Starajsięjeździć
popłaskimterenieiwdółzbocza.Zwalniajpodczas
wykonywaniaostrychzakrętówlubpodczasskręcania
nazboczach.Wmiaręmożliwościunikajzakręcania
nazboczach.
–Zachowajszczególnąostrożnośćpodczas
prowadzeniapojazduholowniczegonamokrych
nawierzchniach,zwysokąprędkościąlubgdypojazd
jestwpełnizaładowany.Czasprzestojuzwiększasię
wprzypadkupełnegozaładowania.Zmieńbiegna
niższyprzedwjazdempodgóręlubzjazdemzgóry.
–Unikajnagłegozatrzymywaniairuszania.Nie
przechodźzbieguwstecznegonaruchdoprzodu
anizruchudoprzodunabiegwstecznybezpełnego
zatrzymania.
–Niepróbujwykonywaćostrychzakrętówaninagłych
manewrów,aniinnychniebezpiecznychdziałań,
któremogądoprowadzićdoutratykontrolipodczas
prowadzeniapojazdu.
–Przedcofaniemsięspójrzdotyłuiupewnijsię,że
nikogotamniema.Cofajpojazdpowoli.
–Zwracajuwagęnapozostałychuczestnikówruchu
drogowegopodczasprzejeżdżaniaprzezjezdnię
lubporuszaniasięwjejpobliżu.Zawszeustępuj
pierwszeństwapieszymiinnympojazdom.Maszyna
niezostałazaprojektowanadoużytkowaniajejna
drogachaniautostradach.Zawszesygnalizujzamiar
wykonaniamanewruzakręcanialubzatrzymania
odpowiedniowcześnie,abyinneosobywiedziały,co
chceszzrobić.Przestrzegajwszystkichprzepisów
drogowychisprawdźlokalneprzepisydotyczące
obsługiposypywareknaautostradachlubwich
pobliżu.
–Zawszezwracajuwagęnaniskopołożoneelementy,
takiejakkonarydrzew,ościeżnicedrzwi,kładkidla
pieszychitp.,istarajsięichunikać.Upewnijsię,żena
głowąznajdujesięwystarczającailośćprzestrzenina
pojazdholowniczyiwłasnąosobę.
–Jeżelimaszwątpliwościdotyczącebezpiecznej
obsługi,PRZERWIJPRACĘizapytajswojego
przełożonego.
•Podczasładowaniapiaskurównorozłóżciężar.Prowadź
pojazdholowniczyprzyzachowaniuszczególnej
ostrożności,gdykoszsamowyładowczybędzie
wypełnionypiaskiem.Utrzymujrównowagęładunku,
dbającoto,abysięnieprzemieszczał.
Konserwacja
•Przedserwisowaniemlubczynnościamiregulacyjnymi
posypywarkinależyzatrzymaćsilnikpojazdu
holowniczego,zaciągnąćhamulecręcznyiwyjąćkluczyk
zestacyjkiwceluniedopuszczeniadoprzypadkowego
uruchomieniasilnika.
•Należyprzestrzegaćinstrukcjikonserwacjipodanych
wniniejszejinstrukcjiobsługi.Wraziekonieczności
przeprowadzeniapoważnychnaprawlubuzyskania
pomocyskontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
TORO.
•Zapewnijbezpiecznąpracęmaszynypoprzezdokręcenie
wszystkichpoluzowanychnakrętek,śrubiwkrętów.
•Przedzwiększeniemciśnieniawukładzieupewnijsię,
żewszystkieprzyłączaprzewodówhydraulicznychsą
szczelne,awszystkiewężeiprzewodyhydraulicznesąw
dobrymstanie.
•Twojeciałoiręcepowinnyznajdowaćsięwodpowiedniej
odległościodwyciekówzotworównakołkiw
przewodachhydraulicznych,zktórychwydostajesię
olejhydraulicznypodwysokimciśnieniem.Wcelu
zidentykowaniawyciekówhydraulicznychużyjkartonu
lubpapieru.Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożeprzedostaćsięprzezskóręispowodować
obrażeniaciała.Olej,któryprzedostałsięprzezskórę,
musizostaćusuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypuobrażeniami;
wprzeciwnymrazieistniejeryzykowystąpieniaobrażeń
lubzgorzeli.
•Abyzapewnićoptymalnąpracęibezpieczeństwo,zawsze
kupujoryginalneczęścizamienneiakcesoriaTORO,
abysprzętTorozawierałjedynieczęściTORO.NIGDY
NIEKORZYSTAJZZAMIENNIKÓWCZĘŚCI
ZAMIENNYCHIAKCESORIÓWWYKONANYCH
PRZEZINNYCHPRODUCENTÓW .Zwracajuwagę,
czyczęściiakcesoriaposiadająlogoToro,świadczące
oichautentyczności.Stosowanieniezatwierdzonych
częścizamiennychmożedoprowadzićdounieważnienia
gwarancjiudzielonejprzezrmęToro.
4

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
1.Smar
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
58-6520
100-7679
1.Ostrzeżenie–nienależyodłączaćprzyczepyz
niewyważonymładunkiem;przyczepamożeprzechylićsię
wgóręlubwdółispowodowaćobrażenia.
2.Przeczytajinstrukcjęobsługi–nieodłączajprzyczepybez
ustawieniastopypodporowej.
98-3114
1.Ryzykowciągnięcia–zabraniasięzbliżaniadoczęści
ruchomych;wszystkieosłonymusząbyćprawidłowo
zamontowane.
93-9092
1.Ryzykozmiażdżeniadłoni—należyzadbaćoto,abyosoby
postronnezachowałybezpiecznąodległośćodmaszyny.
105-0698
1.Ostrzeżenie–należyprzeczytaćinstrukcjęobsługi.
105-0707
105-0708
1.Ostrzeżenie–ryzykowyrzucanychprzedmiotów;należy
zadbaćoto,byosobypostronneznajdowałysięzdalaod
maszyny.
5

105-4586
1.Ryzykowciągnięcia,taśma–zachowajodstępod
częściruchomych.Nienależyobsługiwaćmaszynybez
zamocowanychosłonipokryw.Należyzadbaćoich
odpowiedniezamocowanie.
99-0016
1.Ostrzeżenie–przeczytajinstrukcjęobsługiwceluuzyskaniainformacjinatematzatrzymaniamaszyny;maksymalneobciążenie
podczashamowaniawynosi1587kgmasyprzyczepyi181kgmasydyszla;nienależyprowadzićmaszynywdółzbocza,
gdyżmożetodoprowadzićdoutratykontroli.
2.Ostrzeżenie–zabraniasięprzewożeniapasażerów.
3.Ostrzeżenie–zabraniasięprzekraczaniaprędkości24km/h.
4.Ostrzeżenie–maksymalnamasadyszlawynosi181kg;maksymalnamasaprzyczepywynosi1134kg.
106-7750
1.Ryzykowciągnięcia,przenośniktaśmowyiszczotka–
osobypostronnepowinnystaćwbezpiecznejodległościod
maszyny;nienależyrównieżprzewozićpasażerów.
6

Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
1
2
3
4
5
6
Niesąpotrzebneżadneczęści
Zespółdyszla1
Przetyczka4
Połączeniesworzniowe2
Sworzeńzaczepowy
Niesąpotrzebneżadneczęści
Wiązkaprzewodów(3sztuki)
Niesąpotrzebneżadneczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Nośnikiidodatkoweczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Instrukcjaobsługi1
Specjalneinstrukcjedotyczącepojazdu
–
1Zamontujzaczepdyszla
–
1Zamontujwiązkęprzewodów
–
Zapoznajsięzinstrukcjąobsługiprzedprzystąpieniemdo
eksploatacjimaszyny
Workman(3000/4000)iinnych
użytkowychpojazdówholowniczych
(traktorów):
Zamontujdyszel
Zamocujopcjonalnąstopępodporową
dyszla
Zamocujpłozy
Katalogczęści1
Certykatzgodności
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Skorzystajzkataloguwceluuzyskanianumerów
referencyjnychczęści
1
CertykatCE
7

1
Specjalneinstrukcje
dotyczącepojazduWorkman
doprzyczepydobezpośredniegomontażuwprzypadku
zastosowaniapojazduWorkman(3000/4000).Zestaw
tenmożnarównieżdostosowaćdoinnychpojazdówz
12-woltowymźródłemświatełhamulcowych.
(3000/4000)iinnych
użytkowychpojazdów
holowniczych(traktorów):
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
•PosypywarkaTopDresser2500możebyćholowana
przezwiększośćtraktorówużytkowych,wyposażonychw
oponyterenoweprzeznaczonedopracynamurawach
golfowych.Traktorpowinienbyćwyposażonyw
odpowiedniehamulceorazposiadaćbelkęzaczepowąo
uciągupozwalającymnazamocowanieprzyczepyomasie
1587kg.Wceluuzyskaniainformacjinatematinstrukcji
iśrodkówostrożnościdotyczącychholowanianależysię
zapoznaćzinstrukcjąobsługitraktora.
•PojazdWorkman(3000/4000),wyposażonywbelkę
zaczepowądozastosowańciężkich(model44212lub
44213),stanowiodpowiednipojazdholowniczy(wersja
4WDjestnajlepszawprzypadkustromychlubtarasowych
podjazdówdomuraw).
2
Zamontujdyszel
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Zespółdyszla
4Przetyczka
2Połączeniesworzniowe
Procedura
Zainstalujdyszelnarurzeodbiorczejposypywarkiizabezpiecz
każdykonieczapomocąpołączeniasworzniowegooraz(2)
przetyczek(Rysunek3&Rysunek4).
Informacja:Wceluzwiększeniaprzyczepnościoraz
podczasholowaniaposypywarkiTopDresser2500można
dodaćmasęowartości450kgdomasynadwoziapojazdu.
Ważne:NiepróbujciągnąćposypywarkiTopdresser
2500,gdyjestzaładowanamateriałem,zapomocą
standardowegozaczepudlapojazduWorkman
(3000/4000).Maksymalnadopuszczalnamasa
uciąguwprzypadkustandardowegozaczeputego
pojazduwynosijedynie680kg.
Ważne:Niepróbujholowaćzaładowanej
posypywarkizapomocąlekkiegopojazdu
użytkowegoanimałego,lekkiegosamochodu.
Zazwyczajniesąonewyposażonewodpowiednie
hamulce,zawieszenieaninieposiadająodpowiednio
wytrzymałejkonstrukcjinadwozia,abyholować
pojazdomasieT opDresser2500.
•Zalecamyzastosowaniehamulcówprzyczepypodczas
stosowaniaposypywarkiTopDresser2500naterenie
pagórkowatym.Kiedyposypywarkajestwpełni
załadowana,możeosiągnąćmasęnawetokoło1600
kg(masapojazdubrutto).Masataznaczniewykracza
pozazalecanąwartośćgranicznąwprzypadkuholowania
ihamowaniawodniesieniudowiększościpojazdów
użytkowych.Dostępnyjestspecjalnyzestawhamulców
Rysunek3
1.Przóddyszla2.Zaczepdyszla
Rysunek4
1.Tyłdyszla
8

3
5
Zabezpieczzaczepdyszla
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Sworzeńzaczepowy
Procedura
Stosującodpowiednieotwory,wyrównajzaczepdyszlazbelką
zaczepowąpojazduholowniczegoizabezpieczgosworzniem
zaczepowym.
4
Zamocujopcjonalnąstopę
podporowądyszla
Niesąpotrzebneżadneczęści
Zamontujwiązkęprzewodów
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1
Wiązkaprzewodów(3sztuki)
Procedura
1.Podepnijwiązkęprzewodówdozłączkinazaworze
elektromagnetycznymposypywarki(Rysunek6).
Procedura
1.Wsuństopępodporowąnaruręmontażowąnadyszlu
(Rysunek5).
Rysunek5
1.Stopapodporowadyszla
2.Wyrównajotworywstopiepodporowejzotworami
wdyszluizabezpieczjezapomocąpołączenia
sworzniowego(Rysunek5).
3.Wprzypadkuskładowaniamożnausunąćstopę
podporowąlubobrócićjądogóryizamocować
(Rysunek5).
Rysunek6
1.Wiązkaprzewodów
posypywarki
2.Wiązkaprzewodów
sterownika
2.Zamocujodpowiedniezaciskiwiązkiprzewodów
pojazduholowniczegodoakumulatorapojazdu
holowniczego(+lub-).
Ważne:Upewnijsię,żewiązkaprzewodów
zostałapodłączonadoodpowiednichzacisków
akumulatora.
3.Odłączzłączkizwierającezkażdejwiązkiprzewodówi
podłączwiązkiprzewodówrazem.
Informacja:Abyzapobieczabrudzeniulub
zardzewieniupinówzłączekzwierających,podłącz
złączkizwierającedozłączekzawszewtedy,gdywiązki
przewodówpojazdusąrozłączone.
4.Poprowadźwiązkęprzewodówwzdłużdyszlai
zamocujjąnadyszluzapomocązłączekkablowych.
5.Podłączzłączkęwiązkiprzewodówsterownikado
złączkiwiązkiprzewodówposypywarki.Poprowadź
wiązkęprzewodówdostanowiskaoperatoraizamocuj
jąwzdłużproluramy.
3.Wiązkaprzewodów
pojazduholowniczego
9

Informacja:Wiązkakablowaposiadazdejmowane
złączki,którepozwalająnastałezamocowanieczęści
wiązkiwpojeździe,przyczympozostałaczęść
wiązkiposypywarkijestpodłączonadozaworu
elektromagnetycznego.
6
Przeglądproduktu
Elementysterowania
Sterowaniewysokościąśluzy
Pokrętłoiuchwytznajdujesiępolewejtylnejstroniemaszyny
służądoregulacjiiblokowaniaśluzynawymaganejwysokości
otwarcia(Rysunek8).
Zamocujpłozy
Niesąpotrzebneżadneczęści
Procedura
Zamocujpłozędokażdegowspornikamocującegoza
pomocą(2)śrubpodsadzanych,płaskichpodkładeki
przeciwnakrętek.Ustawpłozy,jakpokazanonaRysunek7.
Rysunek7
1.Płoza(4)
1.Wystarczającopoluzujuchwytregulacyjny,abypokrętło
mogłosięswobodnieprzesuwaćwszczelinie.
2.Ustawśluzęwwymaganympołożeniuidokręć
pokrętło,abyzablokowaćśluzęwwybranym
położeniu.
Skalanatężeniaprzepływu:
Zastosujskalęnatężeniaprzepływuwceluustalenia
wymaganegonatężeniaprzepływu(Rysunek8).Zapoznajsię
znatężeniemprzepływudozowaniapiasku.
Przełączniksterowaniaręcznego
Uruchomienieprzełącznikasterowaniaręcznegorozpoczyna
izatrzymujeprzepływmateriałuzposypywarki(Rysunek8).
Rysunek8
Specykacje
Długość(plusdyszel)
Szerokość
Wysokość107,9cm
Masanetto:775kg
10
153,7cm
185cm