
FormNo.3432-307RevE
Cortacéspedcomercialmanual
ProLine
conunidaddecortede91cm(36"),122cm
(48"),137cm(54")o152cm(60")
Nºdemodelo44409—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44410—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44423—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44424—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44427—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44430—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44436—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44448—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44454—Nºdeserie400000000ysuperiores
Nºdemodelo44460—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3432-307*

Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación,
incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g291703
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosopor
operadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Elusode
esteproductoparaotrospropósitosquelosprevistos
podríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios...........................................10
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Cómoañadircombustible.................................12
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................13
Realizacióndelmantenimientodiario...............14
Duranteelfuncionamiento...................................14
Seguridadduranteeluso..................................14
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........15
Arranquedelmotor...........................................16
Paradadelmotor..............................................16
Usodelmandodecontroldelascuchillasdel
cortacésped(TDF)........................................17
Conduccióndelamáquina...............................17
Usodelabarradereferenciaajustable.............18
Descargalateralorecicladodela
hierba............................................................19
Ajustedelaalturadecorte................................20
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................21
Despuésdelfuncionamiento...............................21
Seguridadtraseluso........................................21
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................21
Empujarlamáquinaamano.............................22
Transportedelamáquina.................................22
Mantenimiento........................................................25
Seguridadenelmantenimiento........................25
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................25
Procedimientospreviosalmantenimiento...........26
Retiradadelprotectordelacarcasade
corte..............................................................26
Lubricación..........................................................27
Engrasadodelamáquina.................................27
Lubricacióndelospivotesdelasruedas
giratoriasdelanteras.....................................27
Engrasedeloscojinetesdelasruedas
giratorias.......................................................28
Mantenimientodelmotor.....................................28
Seguridaddelmotor.........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire..................28
Mantenimientodelaceitedelmotor...................30
Mantenimientodelabujía.................................33
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................34
Drenajedeldepósitodecombustible................34
Cómocambiarelltrodecombustible...............35
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................36
Seguridaddelsistemaeléctrico.......................36
Mantenimientodelabatería.............................36
Mantenimientodelosfusibles...........................37
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................38
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................38
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................38
Ajustedelatracciónenpuntomuerto................38
Ajustedeladirección........................................39
Ajustedeloscojinetesdelpivotedelas
ruedasgiratorias...........................................39
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes........................................................40
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................41
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire................................................................41
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............41
Mantenimientodelosfrenos................................42
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................42
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................42
Mantenimientodelascorreas..............................43
Inspeccióndelascorreas.................................43
Sustitucióndelacorreadelacarcasade
corte..............................................................43
Ajustedelapoleadelapoleatensora...............44
Cómocambiarlacorreadela
transmisión...................................................45
Mantenimientodelsistemadecontrol..................46
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................46
Mantenimientodelsistemahidráulico..................47
Seguridaddelsistemahidráulico......................47
Especicacionesdelsistemahidráulico............47
Vericacióndelniveldeuidohidráulico...........47
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros.............................................................48
Purgadelsistemahidráulico.............................50
Mantenimientodelacarcasadecorte..................51
Seguridadenelmanejodelascuchillas............51
Mantenimientodelascuchillas.........................51
Nivelacióndelacarcasadecorte......................53
Cambiodeldeectordehierba.........................55
Limpieza..............................................................56
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............56
Eliminaciónderesiduos....................................56
Almacenamiento.....................................................57
Seguridadduranteelalmacenamiento.............57
3

Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................57
Solucióndeproblemas...........................................58
Esquemas...............................................................61
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
•Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
•Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
•Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo
seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
decontacto(ensucaso),yespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasalejadasde
labatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal98-1977
decaloemmarkt
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento.
decalbatterysymbols
98-1977
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
Lapegatina117-1194esparalosmodelosde122cm
(48"),137cm(54")y152cm(60")solamente.
93-7818
1.Advertencia–leaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m(85–110pies-libra).
decal93-7818
decal117-1 194
117-1194
1.Enrutadodelacorrea
2.Motor
5

126-1400
1.Advertencia–leaelManualdeloperadorparainformarse
sobrelosaccesorios;determinadosaccesoriospueden
hacerlecaer.
decal126-1400
decal131-3536
131-3536
130-0731
1.Advertencia—peligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilla
delcortacésped—nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
Lapegatina130-0765esparalosmodelosde122cm
(48"),137cm(54")y152cm(60")solamente.
130-0765
decal130-0731
decal130-0765
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Tiempo5.Motor–arrancar
3.Tomadefuerza(TDF)
6.Engranarlaspalancas.
133-4604
1.Peligrodeobjetos
arrojados–mantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
abierto–utilicela
máquinaúnicamente
conundeectoroun
recogedordehierba.
3.Peligrodeamputación
4.Peligrode
decal133-4604
demanoopie–nose
acerquealaspiezasen
movimiento.
enredamiento—nose
acerquealaspiezasen
movimiento;mantenga
colocadostodoslos
protectoresydefensas.
1.LeaelManualdel
operador.
2.Seleccióndelaalturade
corte
3.Retirelallaveantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
decal133-8062
133-8062
6

decal138-8816
138-8816
139-2874
decal139-2874
1.TDF—desengranar4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
6.Controlesdetracción
138-8820
1.Desengranelatransmisión
hidrostáticaparaempujar
lamáquina.
2.Engranelatransmisión
hidrostáticaparautilizarla
máquina.
decal138-8820
1.Controlesdetracción
4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento6.TDF—desengranar
Lapegatina139-7936esparalosmodelosde91cm
(36")solamente.
139-7936
1.Enrutadodelacorrea
decal139-7936
1.Alturadecorte
decal138-8821
138-8821
7

decal138-8818
138-8818
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.8.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaalejadasaotras
personas.
2.Advertencia—todoslosoperadoresdebenrecibirformación
antesdeusarlamáquina.
9.Advertencia—apagueelmotor,desconectelabujíaylea
elManualdeloperadorantesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
3.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.10.Advertencia–apagueelmotorantesdedejardesatendidala
máquina.
4.Rápido11.TDF—engranar
5.Lento12.TDF—desengranar
6.Peligrodeobjetosarrojados—bajeeldeectorantesdeusar
lamáquina.
13.Muevalaspalancasdecontroldetracciónalaposiciónde
Puntomuerto;engraneodesengranelaTDF .
7.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie;cuchilla
delcortacésped–noseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
8

Elproducto
Figura3
1.Descargalateral5.Paneldecontrol
2.Palancadealturadecorte
3.Motor
4.Depósitodecombustible8.Rodilloprotectordel
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
7.Carcasadecorte
césped
Controles
Paneldecontrol
g299386
Figura4
g299567
1.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Barradereferencia
ajustable
3.Palancadecontrolde
movimientoizquierda
4.Horímetro
5.Palancadeajustedela
barradereferencia
6.Palancadecontrolde
movimientoderecha
7.Barradereferenciatrasera
8.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
9.Interruptordeencendido
10.Controldelacelerador
11.Controldelestárter
Controldelacelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
4).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura4).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
9

Interruptordeencendido
Palancasdecontrolde
Elinterruptordeencendido,queseutilizapara
arrancaryapagarelmotor,tienetresposiciones:
PARADA,MARCHAyARRANQUE.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
Horímetro
Elhorímetroregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáen
marcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura4).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelhorímetroque
indicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadcorrespondienteestáenlaposición
correcta(Figura5).
Indicadordelabatería
Sisegiraelinterruptordeencendidoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semuestrael
voltajedelabateríaenlazonadondenormalmente
semuestranlashorasdeuso(Figura5).
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarseel
interruptordeencendido,ycuandolacargaestápor
debajodelnivelcorrectodeoperaciónFigura5.
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos(Figura4).
Palancadeajustedelabarrade
referencia
Utilicelapalancadeajusteparacambiarlaposición
delabarradereferenciaajustable(Figura4).
Especicaciones
Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
decorte
Ancho
conel
deector
bajado
Anchura
conel
deector
elevado
Altura114cm
Longitud196cm
Carcasa
decorte
de91cm
(36")
91cm
(36")
130cm
(51")
94cm
(37")
(45")
(77")
Carcasa
decorte
de122cm
(48")
122cm
(48")
160cm
(63")
124cm
(49")
117cm
(46")
203cm
(80")
Carcasa
decorte
de137cm
(54")
137cm
(54")
175cm
(69")
140cm
(55")
117cm
(46")
203cm
(80")
Carcasa
decorte
de152cm
(60")
152cm
(60")
191cm
(75")
155cm
(61")
117cm
(46")
211cm
(83")
1.Indicadoresdelos
interruptoresdeseguridad
2.Indicadordelabatería
Figura5
Peso
44409
44410
44423
44424
44427
44430
g216020
3.Horímetro
44448
44454
265kg(585libras)
263kg(580libras)
292kg(644libras)
290kg(639libras)
294kg(648libras)
314kg(693libras)
303kg(669libras)
315kg(695libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporT oroquepuedenutilizarse
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidorodistribuidorautorizadoToroovisite
10

www.T oro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesorioshomologados.
Operación
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosT oro.Las
piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Nodejequelamáquinaseautilizadaomantenida
porniñosoporpersonasquenohayanrecibido
laformaciónadecuada.Lanormativalocalpuede
imponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperadoresymecánicos.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Siempreapaguelamáquina,retirelallavede
contacto(ensucaso),espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoydejequeel
motorseenfríeantesderealizartrabajosde
ajuste,mantenimientoolimpieza,odealmacenar
lamáquina.
•Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
dispositivosdeproteccióndeseguridadestán
colocadosyquefuncionancorrectamente.No
utilicelamáquinasinofuncionancorrectamente.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
•Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelas
cuchillas,lospernosdelascuchillasylacarcasa
decortenoestándesgastadosodañados.
Sustituyacuchillasypernosgastadosodañados
enconjuntoscompletos,paranodesequilibrarla
máquina.
Seguridad–Combustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarel
combustible.Esinamableysusvaporesson
explosivos.
11

•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestácaliente
oenmarcha.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipousandounrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidoroboquilladosicadora
decombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleodelrecipienteoperando
entodomomentohastaqueterminederepostar.
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
•Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiemposisesiguenlasindicacionesdelfabricante
delestabilizadordecombustible
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
combustible
g302021
Figura6
12

Elsistemadeinterruptores
deseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
•Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
•Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.
Nota:Elmotordebeapagarse.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueseengranelaTDFa
menosqueserealiceunadelasaccionessiguientes:
•Movercualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióncentraldesbloqueada.
•TirardelmandodelaTDFalaposiciónde
ENGRANADO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerlascuchillas/elaccesoriosi
ustedmueveosueltaambaspalancasdecontrol
demovimientohaciafuera.
Elhorímetrotieneunaseriedesímbolos
queindicansielcomponentedeseguridad
correspondienteestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposición
correcta,seencenderáuntriánguloenelrecuadro
correspondiente(Figura7).
3.Arranqueelmotoryquiteelfrenode
estacionamiento.Nomuevalaspalancasde
controldemovimiento.
Nota:Elmotordebepermanecerenralentí5
segundosyluegoapagarse.
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
5.PulselaposicióndeENGRANADOdelinterruptor
delaTDF .
Nota:Lascuchillasnodebenengranarse.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
7.Sujetecualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióncentralypulse
laposicióndeENGRANADOdelinterruptordela
TDF.
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
8.Sueltelapalancadecontroldemovimiento.
Nota:Elmotordebepermanecerenralentí5
segundosyluegoapagarse.
Figura7
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
9.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotor.
10.Quiteelfrenodeestacionamiento.
11.Sujetecualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióncentralypulse
laposicióndeENGRANADOdelinterruptordela
TDF.
g031282
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
12.PulselaposicióndeDESENGRANADOdel
interruptordelaTDF.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarse.
13

13.PulselaposicióndeENGRANADOdelinterruptor
delaTDF .
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
14.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Lascuchillasdelcortacéspeddeben
desengranarseyelmotordebeapagarse.
15.PulselaposicióndeENGRANADOdelinterruptor
delaTDF .
16.Intentearrancarelmotor.
Nota:Elmotornodebegirar.
Realizacióndel
•Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
•Desengranelatransmisióndelaunidaddecorte
ypongaelfrenodeestacionamientoantesde
ajustarlaalturadecorte.
mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlasecciónMantenimiento(página25).
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas
sueltas.
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Antesdearrancarelmotor,asegúresedeque
todaslastransmisionesestánenpuntomuerto,
queelfrenodeestacionamientoestápuestoyque
ustedseencuentraenlaposicióndeoperación.
•Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Parelamáquinasialguienentraenla
zona.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
•Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesletalsiseinhala.
•Nodejelamáquinadesatendidamientrasesté
funcionando.
•Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresopara
desatascarlasunidadesdecorte),hagalo
siguiente::
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Desengranelaunidaddecorteybajelos
accesorios.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apaguelamáquinayretirelallavedecontacto
(ensucaso).
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
–Apaguelamáquinaydesengranela
transmisióndelaunidaddecorteenlas
situacionessiguientes:
◊Antesderepostarcombustible
◊Antesdelimpiaratascos
◊Antesdeinspeccionar,limpiarorealizar
mantenimientoenlaunidaddecorte
◊Despuésdegolpearunobjetoextraño
osiseproduceunavibraciónanormal.
Inspeccionelaunidaddecorteyrepare
cualquierdañoantesdearrancaryoperar
lamáquina.
◊Antesdeabandonarlaposicióndel
operador
–Utilicesolamenteaccesoriosyaperos
homologadosporTheToro®Company.
–Sepasiempredóndepisamientrasuseesta
máquina,especialmentecuandovayahacia
atrás.Camine;nocorra.
14

–Noutilicelamáquinanuncaconeldeector
dedescargaelevado,retiradoomodicado,a
menosqueutiliceunrecogedor.
–Nuncallevepasajerosenlamáquina.
–Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunaparedu
otraobstrucción;elmaterialpodríarebotar
haciausted.Parelacuchillaolascuchillasal
cruzarsuperciesdegrava.
–Arranqueconcuidadosiguiendolas
instruccionesyconlospiesbienalejadosde
la(s)cuchilla(s)ynodelantedelconductode
descarga.
–Extremelasprecaucionesalirhaciaatráso
tirardelamáquinahaciausted.
–Parelacuchillasiesnecesariotransportar
lamáquinaaydesdelazonadesiega,yal
cruzarsuperciesquenoseandehierba.
Seguridadenlaspendientes
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Ustedesresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeusarlamáquinaenunapendiente,haga
losiguiente:
–Leaycomprendalasinstruccionessobre
pendientesdelmanualylasqueestán
colocadasenlamáquina.
–Evalúelascondicionesreinantesdellugarde
trabajoparadeterminarsiessegurotrabajar
enlapendienteconlamáquina.Utiliceel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizareste
evaluación.Cualquiercambioqueseproduzca
enelterreno,comoporejemplouncambiode
humedad,puedeafectarrápidamentealuso
delamáquinaenunapendiente.
•Trabajedetravésencuestasypendientes,nunca
haciaarribaohaciaabajo.Eviteutilizarlamáquina
enpendientesexcesivamenteempinadaso
húmedas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
•Identiquecualquierobstáculosituadoenlabase
delapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,agua,uotrospeligros.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,o
sisesocavauntalud.Mantengaunadistancia
prudenteentrelamáquinaycualquierpeligro.
Utiliceunaherramientamanualparatrabajaren
estaszonas.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaencuestas
opendientes.Evitehacercambiosbruscosde
velocidadodedirección;girepocoapoco,ya
bajavelocidad.
•Noutilicelamáquinaencondicionesquepuedan
comprometerlatracción,ladirecciónola
estabilidaddelamáquina.Tengaencuentaque
conducirenhierbamojada,atravesarpendientes
empinadas,obajarcuestaspuedehacerquela
máquinapierdatracción.Latransferenciadepeso
alasruedasdelanteraspuedehacerquepatinen
lasruedas,conpérdidadefrenadoydecontrolde
dirección.Lamáquinapuededeslizarseincluso
conlasruedasmotricesinmovilizadas.
•Retireoseñalecualquierobstáculo,comozanjas,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
•Siustedpierdeelcontroldelamáquina,aléjese
delsentidodeavancedelamáquina.
•Mantengasiempreunamarchaengranadaal
bajarporunapendiente.Nobajependientesen
puntomuerto(aplicableúnicamenteaunidades
contransmisióndeengranajes).
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientoantes
deapagarlamáquinaoabandonarelpuesto
deloperador.Antesdecadauso,compruebeel
funcionamientodelfrenodeestacionamiento.
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamientopara
ponerelfreno(Figura8).
Empujelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
adelanteparaquitarelfreno.
Nota:Elmotorseapagasisemuevenlas
palancasdecontroldemovimientoconelfrenode
estacionamientopuestoosilamáquinapermanece
enralentídurante5segundosconelfrenode
estacionamientoquitado.
Figura8
1.Frenodeestacionamiento
–puesto
2.Frenodeestacionamiento
–quitado
g009465
15

Arranquedelmotor
Nota:Siustedsueltalaspalancasdecontroldemovimientoynoponeelfrenodeestacionamiento,el
motorseapagarádespuésde5segundos.
Paradadelmotor
g292627
Figura9
g289750
Figura10
16

Usodelmandodecontrol
delascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)se
utilizaconjuntamenteconlaspalancasdecontrolde
movimientoparaengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
g031593
Figura13
Conduccióndelamáquina
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.
Nota:Elmotorseapagasisemuevenlas
palancasdecontroldemovimientoconelfrenode
estacionamientopuestoosilamáquinapermanece
enralentídurante5segundosconelfrenode
estacionamientoquitado.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente,y
ustedpuedeperderelcontroldelamáquina,
causandolesionespersonalesaustedy
dañosalamáquina.
Figura11
Cómodesengranarlascuchillas
delcortacésped(TDF)
LaFigura12ylaFigura13muestrandosmanerasde
desengranarlascuchillasdelcortacésped.
Figura12
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
g299433
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Operacióndelfrenodeestacionamiento(página
15).
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajoalaposicióndePUNTOMUERTO.
g299432
17

Figura14
g299431
1.Barradereferencia
delantera
2.Palancadecontrolen
laposicióndePUNTO
MUERTO
3.Barradereferenciatrasera
4.Palancadecontrol
derechaenlaposición
dePUNTOMUERTO
5.Palancadecontrol
derechaliberada
6.Palancadecontrol
izquierdaliberada
3.Empujelentamentelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelante(Figura15).
Nota:Cuantomássemuevenlaspalancas
decontroldemovimientoencualquiersentido,
másrápidamentesedesplazalamáquinaen
esesentido.
Nota:Paradetenerse,muevalaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndePUNTO
MUERTO.
g303736
Figura15
Conducciónhaciaatrás
1.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
2.Tirelentamentedelaspalancasdecontrolde
movimientohaciaatrás(Figura16).
Figura16
Usodelabarrade
referenciaajustable
Utilicelapalancadeajusteparacambiarlaposición
delabarradereferenciaajustableylimitarla
velocidadmáximahaciaadelante(Figura17).
18
g303735

Muevalapalancaalaposiciónsuperiorparareducir
lavelocidadmáxima;muevalapalancaalaposición
inferiorparaaumentarlavelocidadmáxima.
Figura17
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
g299434
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairepuedecausar
lesionesgravesolamuerte.
•Noretirenuncaeldeectordehierbade
lacarcasadecorteporqueeldeector
dehierbadirigeelmaterialhaciaabajo,
alcésped.Sieldeectordehierbase
deteriora,sustitúyaloinmediatamente.
•Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelacarcasadelcortacésped.
•Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
antesdedesengranarlascuchillasdel
cortacésped.Girelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECT ADO.Retirelallave
ydesconecteloscablesdelasbujías.
19

Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarseentre38mmy114mm(1½"a4½")enincrementosde6mm(¼").
Figura18
g303747
20

Ajustedelosrodillos
Despuésdel
protectoresdelcésped
Modelosconcarcasade122cm
(48"),137cm(54")o152cm(60")
solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpernoylatuerca,coloquelosrodillos
protectoresdecéspedeinstaleelpernoyla
tuerca.
4.Asegúresedequelosespaciadoresylos
casquillosestáninstalados(Figura19).
funcionamiento
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
•Siempreapaguelamáquina,retirelallavede
contacto(ensucaso),espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoydejequeel
motorseenfríeantesderealizartrabajosde
ajuste,mantenimientoolimpieza,odealmacenar
lamáquina.
•Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
•Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
•Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
1.Casquillo
2.Rodilloprotectordel
césped
3.Espaciador
Figura19
•Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Dirijalascorreas
delanterasytraserashaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
g301976
4.Perno
5.Tuerca
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento
(Figura20).
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
21

Figura20
g299483
1.PosicióndeCERRADA
2.PosicióndeABIERT A
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquelamáquinaporquepodríadañarla.
Importante:Noarranqueniconduzcalamáquina
conlasválvulasdedesvíoabiertas.Puede
dañarseelsistema.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrása
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura21).
Nota:Hagaestoconcadapalanca.
5.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Figura21
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,pongaelfrenode
estacionamiento.
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
Operacióndelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,comosemuestraenlaFigura21.
Nota:Hagaestoconcadapalanca.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces
yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
g303749
22

ADVERTENCIA
Cómocargarlamáquina
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura22).
•Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
•Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
•Extremelasprecaucionesaloperarconla
máquinaenunarampa.
•Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampahacia
adelante,apie.
•Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosylaslucesdel
remolque.
3.Bajelarampa(Figura22).
4.Subalamáquinaporlarampaenmarchaatrás
(Figura23).
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
Figura22
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
4.Remolque
g299488
Figura23
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampahaciaadelante,a
pie.
5.Apagueelmotor,retirelallaveypongaelfreno
deestacionamiento.
6.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostraserocon
correas,cadenas,cablesocuerdas(Figura
g229507
24).Consultelanormativalocalrespectoalos
requisitosdeamarre.
23

Figura24
g328545
1.Puntodeamarretrasero3.Amarreelbastidorde
lasruedasgiratorias
delanterasenmáquinas
de91cm(36").
2.Puntodeamarredelantero
paramáquinasde122cm,
137cmy152cm(48",
54",y60")
24

Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadenel
mantenimiento
•Antesdeajustar,limpiar,revisaroabandonarla
máquina,hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Pongaelmandodelaceleradorenlaposición
deralentíbajo.
–Desengranelasunidadesdecorte.
–Asegúresedequelatransmisiónestáenpunto
muerto.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallave.
–Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
–Dejequeloscomponentesdelamáquinase
enfríenantesderealizarelmantenimiento.
•Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalquenoestédebidamente
formado.
•Siesnecesarioqueelmotorestéenmarchapara
realizarunajuste,mantengalasmanos,lospies,
laropayotraspartesdelcuerpoalejadosdela
unidaddecorte,losaccesoriosyotraspiezasen
movimiento.Mantengaalejadasaotraspersonas.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento.Sustituyacualquierpiezao
pegatinadesgastada,deterioradaoquefalte.
Mantengaapretadastodaslasjacionespara
asegurarquelamáquinaestáencondiciones
segurasdefuncionamiento.
•Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedorycámbielossiestándesgastadoso
dañados.
•Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,elsilenciadoryelmotor
paraayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
•Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajusteyreviselosfrenossegúnsea
necesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Paraasegurarunrendimientoóptimoyseguro
delamáquina,utilicesolamentepiezasgenuinas
Toro.Laspiezasderepuestodeotrosfabricantes
podríanserpeligrosas,ysuusopodríainvalidar
lagarantíadelproducto.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Despuésdelasprimeras
8horas
Despuésdelasprimeras
50horas
Despuésdelasprimeras
100horas
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas
Procedimientodemantenimiento
•Cómocambiarelaceitedelmotor.
•Cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulico.
•Compruebelastuercasdelasruedas.
•Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor.
•Limpielarejilladelaentradadeaire.
•Limpielahierbaylosresiduosdelarejilladelaentradadeaire.
•Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
•Inspeccióndelascuchillas.
•Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado.
•Limpielacarcasadecorte.
•Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias.
•Limpieelelementodeespumadellimpiadordeaire—limpiadoresdeaireestándar
solamente.
•Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
25

Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Cada50horas
Cada100horas
Cada200horas
Cada250horas
Procedimientodemantenimiento
•Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire—limpiadoresdeaire
estándarsolamente.
•Compruebeeluidohidráulico.
•Cómocambiarelaceitedelmotor.
•Inspeccione,limpieyajustelabujía.
•Compruebelabatería.
•Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
•Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire—limpiadoresdeaire
estándarsolamente.
•Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
•Cambieelltrodeaireprimario(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)—limpiadoresdeairedeserviciopesadosolamente.
•Compruebeelltrodeairedeseguridad(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad)—limpiadoresdeairedeserviciopesadosolamente.
Cada300horas
Cada500horas
Cada800horas
Cadaaño
•Compruebeyajustelaholguradelasválvulas.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
•Cambieelltrodeairedeseguridad(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad)—limpiadoresdeairedeserviciopesadosolamente.
•Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
•Despuésdelcambioinicial–cambielosltrosyeluidodelsistemahidráulicosi
utilizauidoToro®HYPR-OIL™500.(Cámbielomásamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
•Cambieelltrodecombustible.
•Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
•Compruebequeelbrazotensordelacarcasadecortenoestádesgastado.
•Inspeccionelospernosdelascuchillasylasarandelascurvas.Cámbielossiestán
dañados.
Importante:Consulteenelmanualdelpropietariodelmotorlosprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptor,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Apagueelmotoryretirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelprotectordela
carcasadecorte
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desenganchelos2cierresdegomadelos
tornillosyretirelacubiertadelacarcasa(Figura
25).
26

Figura25
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Engraselamáquinamásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad.
Tipodegrasa:GrasadelitioNº2ograsade
molibdeno
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
g302738
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Rasquecualquierpinturadelaparte
delanteradelosengrasadores.
4.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Tipodegrasa:Grasadelitioograsademolibdeno
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotes
delasruedasgiratorias;consulteAjustedelos
cojinetesdelpivotedelasruedasgiratorias
(página39).
Nota:Nocoloqueeltapónguardapolvohasta
queterminedeengrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Instaleeltapónhexagonalylatapa.
27

Engrasedeloscojinetesde
lasruedasgiratorias
Mantenimientodelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engraseloscojinetes
delasruedasgiratorias.
Tipodegrasa:Grasadelitiono.2
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielosengrasadores(Figura26)conun
trapo.
Nota:Rasquecualquierpinturadelaparte
delanteradelosengrasadores.
Seguridaddelmotor
•Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.Siesnecesario
drenareldepósito,hágaloalairelibre.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
ConsultelaFigura27paraidenticarellimpiadorde
airedesumotor.
Figura26
1.Engrasadordelaruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracada
engrasador(Figura26).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
g302948
Figura27
g301977
1.Limpiadordeaireestándar2.Limpiadordeairede
serviciopesado
Mantenimientodellimpiadorde
aireestándar
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodeespumadel
limpiadordeaire—limpiadoresde
aireestándarsolamente.
Cada50horas—Compruebeelelementode
papeldellimpiadordeaire—limpiadoresde
aireestándarsolamente.
Cada200horas—Compruebeelelementode
papeldellimpiadordeaire—limpiadoresde
aireestándarsolamente.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuencia(cadapocashoras)sielentornodetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementos
deespumaodepapel.
28

Cómoretirarloselementosdegomaespuma
ypapel
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielazonaalrededordellimpiadordeaire
paraevitarqueentresuciedadenelmotory
causedaños(Figura28).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirela
tapadellimpiadordeaire(Figura28).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjunto
dellimpiadordeaire(Figura28).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespuma
delltrodepapel(Figura28).
1.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.
2.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosdegomaespuma
ypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdeespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelelementodeespuma
sobreelelementodepapeldellimpiadordeaire
(Figura28).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobre
labasedellimpiadordeaireyfíjelocon2
tuercasdeorejeta(Figura28).
3.Coloquelacubiertadellimpiadordeairey
aprieteelpomodelacubierta(Figura28).
Mantenimientodeunlimpiadorde
Figura28
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementodeespuma
Limpiezadelelementodegomaespumadel
limpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpaño
limpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Importante:Nolimpieelltrodepapel,cámbielo
(Figura28)
airedeserviciopesado
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambieelltrodeaire
primario(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad)—limpiadoresdeairede
serviciopesadosolamente.
Cada250horas—Compruebeelltrodeaire
deseguridad(másamenudoencondiciones
g012619
demuchopolvoosuciedad)—limpiadoresde
airedeserviciopesadosolamente.
Cada500horas—Cambieelltrodeairede
seguridad(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)—limpiadoresdeaire
deserviciopesadosolamente.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuenciaencondicionesdetrabajodemuchopolvo
oarena.
Cómoretirarlosltros
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura29).
29

Figura29
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Paracambiarelltrointerior,introdúzcalocon
cuidadoenelcuerpodelltro(Figura29).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrodeseguridad(Figura29).
Nota:Asegúresedequeelltroprimario
estábienasentadoempujandosobreelborde
exteriormientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireyjelos
g001883
cierres(Figura29).
1.Carcasadellimpiadorde
aire
2.Filtroprimario5.Filtrodeseguridad
3.Cierre
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura29).
4.Tapadellimpiadordeaire
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
6.Retireelltrodeseguridadúnicamentepara
cambiarla.
Inspeccióndelosltros
1.Inspeccioneelltrodeseguridad.Siestásucio,
cambietantoelltroprimariocomoelltrode
seguridad.
Importante:Nointentelimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridad
estásucio,entonceselltroprimarioestá
dañado.
Mantenimientodelaceite
delmotor
Especicacionesdeaceitedel
motor
Modelos44409,44410,44423,44424y44427.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:1.5litros(51onzas
uidas)sinltro;1.7litros(57onzasuidas)conltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
2.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
delltro.Sielltroprimarioestásucio,doblado
odañado,cámbielo.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.Nolimpieelltro
primario.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
g303164
Figura30
Modelos44430,44448y44454
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF ,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:1.8litros(61onzas
uidas)sinltro;2.0litros(68onzasuidas)conltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
30

Figura31
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
g299569
g037096
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotorcomose
muestraenlaFigura32.
g311705
Figura32
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
31

1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Cambieelaceitedelmotorcomosemuestra
enFigura33.
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcaFull(Figura34).
g299570
Figura34
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciacuandosetrabajaencondicionesde
muchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura35).
g235264
Figura33
g036784
32

entrelosmismos.Instaleunabujíanuevasies
necesario.
Tipo:NGK®BPR4ESoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.03")
Desmontajedelabujía
g299569
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelabujía,comosemuestraenlaFigura36.
g299598
Figura35
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteEspecicacionesdeaceitedel
motor(página30).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.
Utiliceunallavedebujíasparadesmontareinstalar
la(s)bujía(s)yunagalgadeespesores/herramienta
paraelectrodosparacomprobaryajustarelespacio
g027478
Figura36
g027477
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.75mm(0.03").
33

Instalacióndelabujía
Figura37
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
g027479
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridad–Combustible(página
11)paraobtenerunalistacompletade
precaucionesrelacionadasconelsistemade
combustible.
Drenajedeldepósitode
combustible
Nota:Utiliceunabombadesifónparavaciarel
combustibledeldepósito.Unbombatiposifónpuede
adquirirseencualquierferretería.
Figura38
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
g027661
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
•Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpiecualquier
combustiblederramado.
•Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvaporesde
combustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleparaevitarqueentresuciedaden
eldepósito(Figura39).
34

4.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
5.Introduzcaunabombatiposifóneneldepósito
decombustible.
6.Usandolabombatiposifón,vacíeelcombustible
enunrecipientedecombustiblelimpio(Figura
39).
7.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Figura39
1.Tapóndecombustible
g300374
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada800horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstaleunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible;
consulteUsodelaválvuladecierrede
combustible(página21).
4.Cambieelltrodecombustiblecomosemuestra
enlaFigura40.
g029685
Figura40
35

Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
•Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
•Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaouna
herramientametálicapodríanhacer
cortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodeje
quelosbornestoquenningunaparte
metálicadelamáquina.
•Nodejequelasherramientas
metálicashagancortocircuitoentre
losbornesdelabateríaylaspartes
metálicasdelamáquina.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
oxidados,límpielosconunadisolucióndecuatro
partesdeaguayunapartedebicarbonatosódico.
Apliqueunaligeracapadegrasaenlosterminalesde
labateríaparaevitarlacorrosión.
Tensión:12V
Cómoretirarlabatería
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura41).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
ADVERTENCIA
Unadesconexiónincorrectadelos
cablesdelabateríapodríadañarla
máquinayloscables,causandochispas.
Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesiones
personales.
•Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
•Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
4.Retirelacubiertadegomadelcablepositivo
(rojo).
5.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura41).
Nota:Guardetodaslasjaciones.
6.Retireelpernodesujecióndelabatería(Figura
41)ylevantelabateríadelabandeja.
36

Figura42
g000538
Figura41
1.Batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Perno,arandelaytuerca6.Pernodesujecióndela
4.Cubiertadelborne
5.Bornenegativo(–)dela
batería
batería
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.260).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosen
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC(32°F).
1.Retirelabateríadelamáquina;consulteCómo
retirarlabatería(página36).
2.Conecteuncargadordebateríade3a
4amperiosalosbornesdelabatería.Cargue
labateríaaunritmode3a4amperiosdurante
4–8horas(12V).
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelsuministroeléctrico,
ydesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura42).
4.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página37).
1.Bornepositivodela
batería
g299658
2.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
4.Cablenegro(–)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura41).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativoalbornenegativo(-)
delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
41).
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Tirehaciafueradelfusiblepararetirarloo
cambiarlo.
37

Figura43
1.Fusibleprincipal(15A)2.Fusibledecarga(25A)
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
g300244
g299668
Figura44
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas—Compruebe
lastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelas
ruedasyapriételasa115–142N∙m(85–105
pies-libra).
Ajustedelatracciónen
puntomuerto
Silamáquinasedesplazaconlaspalancasdecontrol
demovimientoenpuntomuerto,ajustelatracciónen
puntomuerto.
g300243
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
38

3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatos
jos,demaneraquelasruedasmotricesno
toquenelsuelo.
3.GireeltornillodeajusteindicadoenFigura45
paraaumentaroreducirlavelocidaddeesa
palanca.
4.Aojelatuercadelconjuntodelavarillade
control(Figura45).
Figura45
1.Tuerca
5.Arranquelamáquinaymuevaelcontroldel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Varilladecontrolinferior
Nota:Gireeltornilloensentidohorariopara
reducirlavelocidad;gíreloensentidoantihorario
paraaumentarlavelocidad.
Silamáquinasedesvíahacialaizquierda,
reduzcalavelocidaddelapalancaderechao
aumentelavelocidaddelapalancaizquierda.
Silamáquinasedesvíahacialaderecha,
reduzcalavelocidaddelapalancaizquierdao
aumentelavelocidaddelapalancaderecha.
g300245
6.Paraencontrarlaposicióndepuntomuerto,
muevalavarilladecontrolinferiorhaciaarriba
ohaciaabajohastaquelaruedadejedegirar
(Figura45).
7.Aprietelatuerca(Figura45).
Importante:Asegúresedequelavarillano
semueve;sino,puedesernecesarioajustar
lavarilladenuevo.
8.Repitaconlaotrapalanca.
Nota:Puedesernecesarioajustarladirección
despuésdeajustarlatracciónenpuntomuerto;
consulteAjustedeladirección(página39).
Ajustedeladirección
Siempujaambaspalancasdecontroldemovimiento
haciaadelanteamáximavelocidadenunasupercie
planayniveladaylamáquinasedesvíahaciaunlado,
ajusteladireccióncomoseindicaacontinuación.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
g299908
Figura46
1.Tornillodeajuste
4.Arranquelamáquinayconduzcahaciaadelante
porunasupercieplanayniveladaconlas
palancasdecontroldemovimientototalmente
haciaadelanteparacomprobarsilamáquina
avanzaenlínearecta.Repitaelprocedimiento
segúnseanecesario.
Ajustedeloscojinetes
delpivotedelasruedas
giratorias
Máquinasde122cm(48"),137cm
(54"),y152cm(60")solamente
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
39

Nota:Noesnecesarioajustarloscojinetesdelpivote
delasruedasgiratoriasenmáquinasde91cm(36").
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura47).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca¼devueltaparaestablecerla
precargacorrectadeloscojinetes(Figura47).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
comosemuestraenlaFigura47.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura47).
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanla
ruedagiratoriaalahorquilla(Figura48).
Figura48
1.Contratuerca4.Cojinetederodillos
2.Casquillo
3.Casquillointermedio
5.Ruedagiratoria
6.Pernodelarueda
g009453
Figura47
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelas
ruedasgiratoriasylos
cojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontado
enuncasquillointermedio.Sisemantienebien
lubricadoelcasquillo,eldesgasteserámínimo.Sino
semantieneelcasquillobienlubricado,eldesgaste
serárápido.Silaruedagiratoria‘baila’,normalmente
esdebidoaqueelcasquilloestádesgastado.
2.Retireunodeloscasquillos,ytiredelcasquillo
intermedioydelcojinetederodillospara
sacarlosdelcubodelarueda(Figura48).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelarueda
ylimpielagrasaylasuciedaddelcubodela
rueda(Figura48).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,
elcasquillointermedioyelinteriordelcubo
delaruedaparacomprobarquenoestán
desgastados.
Nota:Repareocambiecualquierpiezadañada
g001297
odesgastada(Figura48).
5.Coloqueunodeloscasquillosenelcubodela
rueda(Figura48).
6.Engraseelcojinetederodillosyelcasquillo
intermedioydeslícelosenelcubodelarueda
(Figura48).
7.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodela
rueda(Figura48).
8.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjela
conelpernoylacontratuerca(Figura48).
9.Aprietelacontratuercahastaqueelcasquillo
intermedioseapoyecontraelinteriordelas
horquillasdelasruedasgiratorias(Figura48).
10.Lubriqueelengrasadordelaruedagiratoria.
40

Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otroresiduodelcilindroydelasaletasderefrigeración
delaculata,larejilladeentradadeairedelextremo
delvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaaasegurar
unarefrigeraciónadecuadayunavelocidad
correctadelmotorparareducirlaposibilidadde
sobrecalentamientoydañosmecánicosenelmotor.
Limpiezadelsistemade
g001472
Figura49
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
49).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
49).
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
3.Arrancadorderetroceso
5.Tuerca
41

Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeelfrenode
estacionamientotantoenunasuperciellanacomo
enunapendiente.
g031396
Figura50
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.Siel
frenodeestacionamientonoinmovilizalamáquina,
ajústelo.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Accionelapalancadelfrenoyasegúresede
quelamáquinanosedesplaza.
5.Ajusteelfrenosiesnecesario.
Ajustedelfrenode
estacionamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ydesengranelaTDF.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
1.Cable
2.Abrazadera
5.Tirehaciaabajodeloscableshastaqueestén
tensados.
6.Aprietelatuerca.
7.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteComprobacióndel
frenodeestacionamiento(página42).
3.Pernoytuerca
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Aojeelpernodelaabrazaderaenellado
izquierdodelamáquina(Figura50).
42

Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñales
deunacorreadesgastadaincluyenchirridoscuando
lacorreaestárotando,elpatinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietasenlacorrea.
Sustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte
cubiertasdelaspoleasyretirelascubiertas
(Figura52).
g298962
Figura52
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Encarcasasde91cm(36"),aojelos2pernos
delasdoscubiertasdelaspoleas,yretirelas
cubiertas(Figura51).
1.Cubierta2.Tornillo(4)
5.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToroNº92-5771),retireelmuelle
tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla
tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade
laspoleas(Figura53oFigura54).
Figura51
1.Cubierta2.Tornillo(2)
4.Encarcasasde122cm(48"),137cm(54")y
152cm(60"),aojelos4tornillosdelasdos
g299741
Figura53
g303050
1.Poleatensora4.Muelle
2.Poleadelembrague5.Herramientaparala
3.Correadelcortacésped
43
Carcasasdecortede91cm(36")
retiradademuelles

Figura54
Carcasasdecortede122cm(48"),137cm(54")y152
cm(60")
1.Poleatensora4.Muelle
2.Poleadelembrague5.Herramientaparala
retiradademuelles
3.Correadelcortacésped
g302009
Figura55
g299742
1.Longituddelmuelleal
menos15.2cm(6")
2.Tuerca4.Topedelapoleatensora
Carcasade122cm(48")ilustrada
3.Poleatensora
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delembragueydelcortacésped(Figura53o
Figura54).
7.Instaleelmuelletensorenelganchodela
carcasa(Figura53oFigura54).
8.Compruebelalongituddelmuelle.Siesinferior
a15.2cm(6"),ajusteelbrazodelapolea
tensora;vayaalpaso4deAjustedelapoleade
lapoleatensora(página44).
9.Instalelascubiertasdelaspoleas(Figura51
oFigura52).
Ajustedelapoleadela
poleatensora
Intervalodemantenimiento:Cada
año—Compruebequeelbrazo
tensordelacarcasadecorteno
estádesgastado.
Silalongituddelmuelleesinferiora15.2cm(6")o
sielbrazodelapoleatensoraentraencontactocon
eltopedelapoleatensoraindicadoenlaFigura55,
ajusteelbrazodelapoleatensora.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosprotectoresdelacarcasa;consulte
Retiradadelprotectordelacarcasadecorte
(página26).
4.Aojelatuercadelapoleatensora(Figura55).
5.Ajustelapoleaenlaranurasegúnseanecesario
(Figura56).
Deslicelapoleahacialaizquierdadelaranura
silacorreaestádesgastadaosilalongituddel
muelleessuperiora15.2cm(6").
Deslicelapoleahacialaderechadelaranurasi
lacorreaesnueva,osilalongituddelmuellees
inferiora15.2cm(6")
44

Figura56
Carcasade122cm(48")ilustrada
1.Brazotensor3.Deslicelapoleahaciala
izquierdasilacorreaestá
desgastada.
2.Ranura4.Deslicelapoleahaciala
derechasilacorreaes
nueva
6.Aprietelatuerca(Figura55).
7.Instaleelprotectordelacarcasa;consulte
Retiradadelprotectordelacarcasadecorte
(página26).
Cómocambiarlacorreade
latransmisión
g302008
g300383
Figura57
1.Poleadelembrague3.Perno
2.Arandela
5.Introduzcaunallavedecarracaeneloricio
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delacorrea(Figura58).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelacarcasadecortedela
poleadelembrague;consulteSustitucióndela
correadelacarcasadecorte(página43).
4.Retirelapoleadelembrague(Figura57).
Figura58
1.Muelle
2.Poleatensora
3.Oriciocuadrado
6.Retirelacorrea(Figura59).
7.Sueltelentamentelallaveparaaliviarlatensión
delmuelle.Retireelmuelledelanclajedel
bastidor,siesnecesario.
8.Instalelacorreanueva,enrutándolaalrededor
delaspoleas,comosemuestraenlaFigura59.
g303781
45

Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Silaspalancasdecontroldemovimientonoqueden
alineadashorizontalmente,ajustelaspalancasde
g300384
Figura59
1.Correa
2.Poleatensora
controldemovimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
9.Instaleelmuelleenelanclajedelmuelle.Utilice
lallavedecarracaparaaplicartensiónalmuelle,
paraquelacorreapaseporelbordedelapolea
tensora(Figura58).
10.Alivielatensióndelmuelleparaaplicartensión
alacorrea.
11.Compruebequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
12.Instalelapoleadelembrague(Figura57).
Aprieteelpernoa68–81N∙m(50–60pies-libra).
13.Instalelacorreadelacarcasadecorteenla
poleadelembrague;consulteSustitucióndela
correadelacarcasadecorte(página43).
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Empujelaspalancasdecontroldemovimiento
haciaabajoalaposicióndeoperación.
Figura60
1.Palancadecontrolde
movimientoizquierdaen
laposicióndeoperación
2.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndepuntomuerto
3.Compruebeaquíla
alineaciónhorizontal.
4.Palancadecontrolde
movimientoderechaenla
posicióndeoperación
4.Compruebelaalineaciónhorizontaldelas
palancasdecontroldemovimiento(Figura60).
g300386
5.Aojelatuercaquesujetalalevadelapalanca
decontroldemovimientoqueestáajustando
(Figura61).
46

Figura61
1.Tuerca3.Interruptordelabarra
2.Leva4.Zonaplanadelaleva
6.Ajustelalevahastaquequedealineadaconla
otrapalancadecontroldemovimiento,yapriete
latuercayelpernodelaleva(Figura61).
Nota:Muevalalevaensentidohorariopara
bajarlapalanca;muevalalevaensentido
antihorarioparaelevarlapalanca.
Importante:Nogirelaparteplanadelaleva
másalládelaposiciónvertical.Elinterruptor
decontroldepresenciadeloperadornunca
debetocarlaparteplanadelaleva(Figura
61).
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
•Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidohidráulicopenetraenlapiel.Cualquieruido
inyectadodebeserextraídoquirúrgicamentepor
unmédicoenelespaciodepocashoras.
•Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
g303793
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
•Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
•Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Especicacionesdel
sistemahidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500
Capacidaddeuidodelsistemahidráulico:4.7
litros(159onzasuidas)
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríancausardañosenelsistema.
Vericacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríeporcompleto.
4.Compruebeelniveldeuidoenellateraldel
depósitohidráulico(Figura62).Continúecon
esteprocedimientosielnivelestápordebajo
delniveldellenadoenfrío.
47

5.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
hidráulico(Figura62).
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoyagregue
uidoaldepósitohastaalcanzarelnivelde
llenado(Figura62).
7.Instaleeltapóneneldepósito(Figura62).
enEspecicacionesdelsistemahidráulico(página
47)lasespecicacionesdeluido.
Retiradadelosltrosyvaciado
deluido
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequeelmotorseenfríe.
4.Retirelos2pernosytuercasdelosprotectores
deltranseje(Figura63).
Figura62
Cambiodeluido
hidráulicoylosltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Cambielos
ltrosyeluidodelsistema
hidráulico.
Cada500horas—Despuésdelcambioinicial
–cambielosltrosyeluidodelsistema
hidráulicosiutilizauidoToro
500.(Cámbielomásamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad)
®
HYPR-OIL
g303851
Figura63
1.Pernodecuellocuadrado
corto
2.Tuerca(5/16")
3.Protectordeltranseje
5.Bajelosprotectores.
g300398
6.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura64).
7.Retirelos3tornillosquesujetanelprotectordel
ltroyretireelprotector(Figura64).
™
Paracambiareluidohidráulico,esnecesarioretirar
losltros.Cambieambosalmismotiempo;consulte
48

Figura64
Ladoderechoilustrado
1.Transmisióndeltranseje4.T ornillos
2.Filtro5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
8.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
g010254
Importante:Nopermitaqueentresuciedad
enelsistemahidráulicoporquelopuede
contaminar.
9.Coloqueunrecipientedevaciadodebajodel
ltropararecogereluidoquesaledelltroal
retirarseelltroylostaponesdeventilación.
10.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión
11.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeeluidodelsistemadetransmisión.
12.Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltros
hidráulicos
1.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
superciedelajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroensentidohorariohastaquelajunta
degomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltroentretrescuartosde
vueltayunavueltacompletamás.
g027477
Figura65
3.Hagalomismoconelotroltro.
4.Instalelosprotectoresdeltrosobrecadaltro
queretiróanteriormente(Figura64).
5.Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores
delosltros(Figura64).
Añadiruidohidráulico
1.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiruido.
2.Viertalentamenteuidodeltipoespecicadoen
eldepósitodeexpansiónhastaquesalgauido
deunodelosoriciosdeventilación;consulte
Especicacionesdelsistemahidráulico(página
47).
3.Coloqueeltapóndeventilación(Figura64).
4.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
5.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueeluidosalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
6.Instaleelotrotapóndeventilación.
7.Aprietelabujíaa20N·m(15pies-libra).
8.Girelosprotectoresdeltransejehaciaarribay
fíjeloscon2pernosy2tuercas(Figura63).
49

9.Sigaañadiendouidoatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFULLCOLD
deldepósitodeexpansión.
10.VayaalpasoPurgadelsistemahidráulico
(página50).
Importante:Sinosepurgaelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyeluido,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemade
transmisióndeltranseje.
5.Arranqueelmotorymuevaelaceleradorala
posicióndevelocidadmedia.
6.Muevalentamentelaspalancasdecontrolde
movimiento5vecesentrelasposicionesde
velocidadmáximahaciaadelanteymarcha
atrás.
7.Apagueelmotorymuevalaspalancasde
desvíohaciaadelanteatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura66).
8.Arranqueelmotor.
Purgadelsistema
hidráulico
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatos
jos,demaneraquelasruedasmotricesno
toquenelsuelo.
4.Muevaambaspalancasdedesvíohaciaatrása
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura66).
9.Muevalentamentelaspalancasdecontrolde
movimiento5vecesentrelasposicionesde
velocidadmáximahaciaadelanteymarcha
atrás.
10.Apagueelmotorycompruebeelniveldeuido
hidráulicomientrascae;añadauidosegúnsea
necesarioparamantenerelnivelcorrecto.
11.Repitaelprocedimientohastaqueelaireesté
completamentepurgadodelsistema.
Nota:Elaireestápurgadodelsistemacuando
eltransejefuncionaanivelesnormalesderuido,
ysedesplazahaciaadelanteyhaciaatrás
suavementeavelocidadnormal.
12.Compruebeelniveldeuidohidráulicodel
depósitodeexpansiónunavezmás,yañada
uidosiesnecesario.
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
g303749
Figura66
3.Posicióndelapalanca
parapurgarlatransmisión
50

Mantenimientodela
carcasadecorte
Seguridadenelmanejode
lascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozopodríaserarrojadohaciausteduotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
•Inspeccioneperiódicamentelascuchillaspara
asegurarsedequenopresentanundesgaste
excesivonidaños.
•Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Lleve
guantesyextremelasprecaucionesdurantesu
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
•Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoqueelhacergirarunacuchilla
puedehacerquegirenotrascuchillas.
Mantenimientodelas
cuchillas
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Figura67
1.Filodecorte3.Formaciónde
2.Partecurva
ranura/desgaste
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura68).
g006530
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura67).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página52).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura67).
Figura68
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso2arriba.
2.PosiciónA
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos2y3nodebeser
superiora3mm(⅛").
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm
(⅛"),cambielacuchilla.
g000975
51

ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausarlesiones
críticasaustedoaotraspersonas.
•Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
•Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielacuchillasihagolpeadounobjetosólido,si
estádesequilibradaosiestádoblada.Paraasegurar
elmejorrendimientoyelcumplimientocontinuodelas
normasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillas
derepuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuesto
deotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
1.Agarreelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura69).
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura70
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura71).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura70).
Figura71
1.Cuchilla
2.Equilibrador
g000552
g000553
Figura69
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Instalacióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Inspeccioneelpernodelacuchillaenbusca
deroscasdañadas.Sustituyaelpernoyla
arandelacurvasiesnecesario.
2.Instalelacuchillaeneleje(Figura72).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriorde
lacarcasaparaaseguraruncortecorrecto.
g010341
3.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla
(Figura72).
Nota:Elconodelaarandelacurvadebeestar
orientadohacialacabezadelperno(Figura72).
4.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m
(85–110pies-libra).
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura70).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
52

Figura72
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
2.MidaenlasposicionesByCdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelascuchillas(Figura73).
g004536
g006888
Figura73
1.Midadesdeunasupercie
nivelada
2.Midalascuchillasenlos
puntosByC
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Nivelelacarcasadecortelateralmenteantesde
ajustarlainclinaciónlongitudinal.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosde
ambasruedasmotrices;consulteComprobación
delapresióndelosneumáticos(página38).
4.Compruebequelascuchillasdelacarcasa
decortenoestándobladas;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Mantenimientodelascuchillas(página51).
3.LadiferenciaentrelasmedidasByCnodebe
sersuperiora6mm(¼").
Nota:Sinoescorrecta,consulteNivelaciónde
lacarcasadecorte(página54).
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelacarcasadel
cortacésped
1.Ajustelapresióndelosneumáticostraseros
segúnlasespecicaciones.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal.
MidaenlasposicionesAyBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura74).
Nota:Lacuchilladelcortacéspeddebeestar
6mm(¼")másbajoenlapartedelantera,en
laposiciónA,queenlapartetrasera,enla
posiciónB.
3.Girelascuchillas,yrepitaelprocedimientopara
lasdemáscuchillas.
5.Ajustelacarcasadecortealaposicióndealtura
decortede76mm(3").
Comprobacióndelanivelación
lateral
1.Coloquelascuchillasenposicióntransversal.
53

Figura74
1.Midalacuchillaenlas
posicionesAyB
2.Midadesdeunasupercie
nivelada
4.Silainclinaciónlongitudinalnoescorrecta,
consulteNivelacióndelacarcasadecorte
(página53).
Nivelacióndelacarcasadecorte
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm(3");consulteAjustedela
alturadecorte(página20).
g303116
Figura75
g001041
1.Bloquedemadera–
6.6cm(2⅝")degrosor
2.Bloquedemadera–7.3
cm(2⅞")degrosor
Carcasade122cm(48")ilustrada
3.Bordedelantero
6.Aojelospernosdeajustedelas4esquinasde
lacarcasahastaquelacarcasaquedeapoyada
enlos4bloques.
4.Coloquedosbloquesde6.6cm(2⅝")degrosor
debajodecadaladodelbordedelanterodela
carcasa,peronodebajodelossoportesdelos
rodillosprotectoresdelcésped(Figura75).
5.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasade
corte(Figura75).
g300452
Figura76
1.Pernodeajuste
7.Asegúresedequelascadenasestántensadas
yaprietelospernos.
8.Compruebelanivelaciónlateralylainclinación
longitudinal;consulteComprobacióndela
nivelaciónlateral(página53)yVericaciónde
lainclinaciónlongitudinaldelacarcasadel
cortacésped(página53).
54

Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado.
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura77).
Figura77
1.Varilla
2.Deector5.Chaveta
3.Muelle6.Muelleinstaladoenla
2.Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
3.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,comosemuestraen
laFigura78.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
5.Coloqueelmuelleenlavarillacomosemuestra
enlaFigura78,demaneraqueelextremo
cortodelmuellesubadesdedebajodelavarilla
antesdelacurvaypaseporencimadelavarilla
despuésdelacurva.
6.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura78).
4.Soportesdelacarcasa
varilla
g302010
55

Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbade
losbajosdelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
3.Elevelapartedelanteradelamáquinausando
ungatoycoloquegatosjosparaapoyarla
máquina.
Figura78
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
7.Sujeteelconjuntodevarillaymuellegirándolo
hastaqueelextremocortodelavarillaesté
detrásdelsoportedelcortacéspedsoldadoa
lacarcasa(Figura78).
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
g297573
4.Limpielamáquinaconuntrapo.Noutiliceuna
mangueraparalimpiarlamáquina.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
56

Almacenamiento
luegolavelamáquinaconunamanguerade
jardín.
Seguridadduranteel
almacenamiento
•Siempreapagueelmotor,retirelallavede
contacto,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydejequelamáquinase
enfríeantesdehacertrabajosdeajuste,revisión,
limpiezaoalmacenamiento.
•Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
•Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Compruebeelfuncionamientodelfrenode
estacionamiento;consulteComprobacióndel
frenodeestacionamiento(página42).
5.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página28).
6.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página27).
7.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página30).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página38).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientode
labatería(página36).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped;
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillas(página
51).
12.Preparelamáquinaparaunalmacenamientode
másde30díascomoseindicaacontinuación:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
acombustiblefrescoeneldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricante
delestabilizadordecombustible.Nouse
unestabilizadorabasedealcohol(etanol
ometanol).
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
queseapague.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleelcombustiblesegúnlanormativa
local.
Importante:Noguardecombustibleque
contengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempoqueelrecomendado
porelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
13.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página33).
Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta30
ml(doscucharadassoperas)deaceitedemotor
eneloriciodelabujía.Utiliceelmotorde
arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).
Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
14.Compruebeyaprietetodosloscierres.Repare
osustituyacualquierpiezadañada.
15.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedelinterruptoryguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
57

Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Eldepósitodecombustiblemuestra
señalesdehundimientoolamáquina
muestraseñalesdequedarse
frecuentementesincombustible.
Elmotorsesobrecalienta.
Elmotordearranquenoseengrana.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
Accióncorrectora
1.Elelementodepapeldellimpiadorde
aireestáatascado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
1.LaTDFestáengranada.1.DesengranelaTDF .
2.Labateríaestádescargada.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Unfusibleestáfundido.4.Cambieelfusible.
5.Unreléointerruptorestádañado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárter(ensucaso)noestá
activado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
4.Uncabledebujíaestásueltoo
desconectado.
5.Unabujíaestápicadaosucia,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Limpieelelementodepapel.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
limpiadordeaire.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado
2.Carguelabatería.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Muevalapalancadelestárterala
posicióndeACTIVADO.
limpiadordeaire.
4.Instaleel/loscable(s)enlabujía.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
58

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Elmotorpierdepotencia.
Noesposibleconducirlamáquina.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
5.Unabujíaestápicadaosucia,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
1.Elniveldeuidohidráulicoenel
depósitoesbajo.
2.Hayaireenelsistemahidráulico.2.Purgueelairedelsistemahidráulico.
3.Unadelascorreasdetransmisiónde
labombapatina.
4.Faltaunodelosmuellestensoresde
lacorreadetransmisióndelabomba.
5.Lasválvulasdedesvíodelabomba
estánabiertas.
aire.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
1.Añadauidohidráulicoaldepósito.
3.Sustituyalacorreadetransmisiónde
labomba.
4.Sustituyaelmuelletensordelacorrea
detransmisióndelabomba.
5.Aprietelasválvulasdedesvío.Apriete
a12–15N·m(9–11pies-libra).
Hayunavibraciónanormal.
Laalturadecortenoeshomogénea.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Unapoleadelmotor,unapolea
tensoraounapoleadelascuchillas
estásuelta.
5.Unadelaspoleasdelmotorestá
dañada.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Unaomáscuchillasnoestánaladas.1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Niveleelcortacéspedenlaposición
4.Lainclinacióndelacarcasadel
cortacéspedesincorrecta.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
Lapresióndelosneumáticosnoes
6.
correcta.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
lateral.
4.Ajustelainclinaciónlongitudinal.
5.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
6.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
59

ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Lascuchillasnogiran.
Lapoleatensoradelacarcasadecorte
haceruido.
1.Unacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
2.Unacorreadetransmisióndelabomba
sehasalidodelapolea.
3.Unacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
4.Unacorreadelacarcasadecortese
hasalidodelapolea.
5.Unodelosmuellestensoresestároto
ofalta.
6.Elembragueeléctricoestámal
ajustado.
7.Elconectoroelcabledelembrague
estádañado.
8.Elembragueeléctricoestádañado.
9.Elsistemadeinterruptoresde
seguridadimpidequelascuchillas
giren.
10.ElinterruptordelaTDFestá
defectuoso.
1.Elbrazotensortocaeltopedelapolea
tensora.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Instalelanuevacorreadecarcasa.
4.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
5.Cambieelmuelle.
6.Ajustelaseparacióndelembrague.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
10.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Ajusteelbrazotensor.
60

Esquemas
Esquemaeléctricoparamáquinasconlimpiadordeaireestándar—139-2853(Rev.A)
61
g302778

Esquemaeléctricoparamáquinasconlimpiadordeairedeserviciopesado—138–691(Rev.A)
62
g303695

Notas:

InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
•LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
•UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
•LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
•AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA