Toro 44410TE Operator's Manual [pt]

FormNo.3437-120RevC
CortadorProLinecomoperador apeadocomercialcomunidade decortede91cmou122cm
Modelonº44410TE—Nºdesérie406500000esuperiores Modelonº44424TE—Nºdesérie406500000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3437-120*
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
Consulteasinformaçõesdofabricantedomotor incluídascomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi, principalmente,concebidoparacortararelvaem parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais oucomerciais.Seamáquinaforutilizadacom qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Visitewww.T oro.comparamaisinformações,incluindo sugestõesdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode série(seexistente)paraacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
g291703
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Comandos.........................................................8
Especicações..................................................9
Acessórios..........................................................9
Antesdaoperação.............................................10
Segurançaantesdaoperação..........................10
Adicionamentodecombustível.........................10
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança......................................................11
Realizaramanutençãodiária...........................12
Duranteaoperação............................................12
Segurançaduranteaoperação.........................12
Operarotravãodeestacionamento..................14
Ligaçãodomotor..............................................15
Desligaçãodomotor.........................................15
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..............................................16
Conduçãodamáquina......................................16
Utilizarabarradereferênciaajustável..............17
Descargalateraloumulchdarelva...................18
Ajustedaalturadecorte...................................18
Ajustedosrolosantidanos................................20
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível...................................................20
Empurraçãodamáquinaàmão........................21
Transportedamáquina.....................................21
Manutenção............................................................24
Segurançademanutenção...............................24
Planodemanutençãorecomendado...................24
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................25
Removerasproteçõesdaplataformado
cortador.........................................................25
Lubricação.........................................................27
Lubricaçãodamáquina...................................27
Lubricarasarticulaçõesdaroda
dianteira........................................................27
Lubricarosrolamentosdasrodas
giratórias.......................................................27
Manutençãodomotor.........................................28
Segurançadomotor.........................................28
Manutençãodoltrodear................................28
Manutençãodoóleodomotor...........................29
Manutençãodaveladeignição.........................32
Manutençãodosistemadecombustível..............33
Drenagemdodepósitodecombustível.............33
Substituiçãodoltrodecombustível.................33
Manutençãodosistemaeléctrico........................34
Segurançadosistemaelétrico.........................34
Manutençãodabateria.....................................34
Manutençãodosfusíveis..................................36
Manutençãodosistemadetransmissão..............37
Vericaçãodapressãodospneus....................37
Vericarasporcasderoda...............................37
Ajustaratraçãodepontomorto........................37
Ajustedorasto..................................................37
Ajustarorolamentodaroda..............................38
Manutençãodarodagiratóriaedos
rolamentos....................................................38
Manutençãodosistemadearrefecimento...........39
Limparoltrodeadmissãodear.......................39
Limparosistemadearrefecimento...................39
Manutençãodostravões.....................................40
Testarotravãodeestacionamento...................40
Ajustedotravãodeestacionamento.................40
Manutençãodascorreias....................................41
Inspecionarascorreias.....................................41
Substituirdacorreiadaplataformado
cortador.........................................................41
Ajustarobraçodapoliaintermédia...................42
Substituiçãodacorreiadatransmissão.............43
Manutençãodosistemadecontrolo....................45
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento....................................................45
Manutençãodosistemahidráulico......................46
Segurançadosistemahidráulico......................46
Especicaçõesdosistemahidráulico...............46
Vericaroníveldouidohidráulico...................46
Mudarouidohidráulicoeosltros...................46
Purgadosistemahidráulico..............................48
Manutençãodaplataformadocortador................49
Segurançadalâmina........................................49
Manutençãodaslâminasdecorte....................49
Nivelaraplataformadocortador.......................51
Substituiçãododeetorderelva.......................53
Limpeza..............................................................54
Limpardebaixodocortador..............................54
Eliminarlixo......................................................54
Armazenamento.....................................................55
Segurançadearmazenamento........................55
Limparearmazenaramáquina........................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
Esquemas...............................................................58
3
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar ferimentospessoaisgraves.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque criançasutilizemamáquina.Permitaapenas pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas comasinstruçõesesicamentecapazesde utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
daignição(seequipada)eaguardequetodasas peçasmóveisparemantesdeefetuarqualquer manutenção,abastecimentooudesobstruçãoda máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante damáquina.
decaloemmarkt
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Nasuabateriapoderáencontrartodos,ouapenasalguns,
dossímbolosaquiindicados.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras comlíquido cáustico/produtos químicos
4.Protejadevidamenteos olhos.
5.LeiaoManualdo utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos olhos;osgasesexplosivos podemprovocarcegueira eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode provocarcegueiraou queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos olhoscomáguaeprocure assistênciamédicao quantoantes.
10.Contémchumbo;não deitefora
4
93-7818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara 115–149N·m.
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado daspeçasmóveis.
116-5988
1.Travãodeestacionamento –engatado
2.Travãodeestacionamento –desengatado
decal93-7818
decal98-1977
decal116-5988
decal117-1 194
117-1194
1.Percursodacorreia
2.Montagem
decal126-1400
126-1400
1.Aviso—leiaoManualdoutilizadorparaobterinformações sobreacessórios;algunsacessóriospodemfazê-locair.
Oautocolante117-1194destina-seapenasaos modelosde122cm.
130-0731
1.Aviso–perigodeprojeção deobjetos;mantenhao deetornolugar.
2.Perigodecortedasmãos oupés,lâminadocortador –mantenha-seafastado depeçasmóveis.
Oautocolante130-0765destina-seapenasaos modelosde122cm.
decal130-0731
5
decal133-4604
133-4604
130-0765
1.LeiaoManualdo utilizador.
2.Seleçãodaalturadecorte
3.Retireachaveantesde
131-3536
1.Bateria4.Travãodeestacionamento
2.Tempo5.Motor–arranque
3.Tomadadeforça(PTO)
6.Engateasbarrasdos
decal130-0765
1.Perigodeprojeçãode objetos;mantenhaas pessoasafastadasda
3.Perigodecortedasmãos oupés–mantenha-se afastadodepeçasmóveis.
máquina.
procederàmanutenção.
2.Perigodeprojeçãode objetos,deetoraberto– opereamáquinaapenas setiverumdeetorou sistemaderecolhade
4.Perigodeemaranhamento –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
relva.
decal131-3536
decal138-8816
138-8816
1.Tomadadeforça–
manípulos.
desengatar
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
4.Pontomorto
6.Controlosdetração
decal138-8820
138-8820
1.Desengateatransmissão hidrostáticaparaempurrar amáquina.
2.Engateatransmissão hidrostáticaparaoperara máquina.
6
1.Alturadecorte
decal138-8821
138-8821
decal139-7936
139-7936
1.Percursodacorreia
decal139-2874
139-2874
1.Controlosdetração
4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
6.Tomadadeforça– desengatar
Oautocolante139-7936destina-seapenasaos modelosde91cm.
138-8818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.8.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
2.Aviso–todososoperadoresdevemterformaçãoantesde operaremamáquina.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.10.Aviso–desligueomotorantesdeabandonaramáquina.
4.Rápido
5.Lento
6.Perigodeprojeçãodeobjetos–desçaodeetorantesde utilizaramáquina.
7.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosepés;lâmina decorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha todososresguardoseproteçõesnosítio.
afastadas.
9.Aviso–desligueomotor,desligueavelaeleiaoManualdo utilizadorantesderealizaramanutenção.
11.T omadadeforça–engatar
12.Tomadadeforça-desengatar
13.Movaasalavancasdecontrolodetraçãoparaaposiçãode pontomorto;engateoudesengateatomadadeforça.
decal138-8818
7
Descriçãogeraldo
Comandos
produto
Figura3
1.Descargalateral5.Paineldecontrolo
2.Alavancadaalturade corte
3.Montagem
4.Depósitodecombustível8.Roloantidanos
6.Alavancadotravãode
7.Plataformadocortador
Paineldecontrolo
g299386
Figura4
1.Alavancadotravãode estacionamento
g299567
estacionamento
2.Barradereferência ajustável
3.Alavancaesquerdade controlodemovimento
4.Contadordehoras
5.Alavancadeajusteda barradereferência
6.Alavancadireitade controlodemovimento
7.Barradereferência traseira
8.Interruptordecontroloda lâmina(PTO)
9.Ignição
10.Alavancadoacelerador
11.Alavancadaentradadear
Alavancadoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição LENTAparaRÁPIDA(Figura4).
Interruptordecontrolodas lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
4).
Válvuladecortedecombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando transportarouguardaramáquina.
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem 3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
8
Entradadear
Utilizeaentradadearparaarrancarummotorfrio.
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara manutençãoregular(Figura5).
Indicadoresdesegurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam, pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente dodispositivodebloqueioseencontranaposição correta(Figura5).
Especicações
Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosa alteraçõessemavisoprévio.
Plataformado cortadorde91 cm
Larguradecorte91cm122cm
Larguracom deetorparabaixo
Larguracom deetorparacima
Altura114cm117cm
Comprimento
Peso270kg297kg
94cm124cm
130cm160cm
196cm203cm
Plataformado cortadorde122 cm
Luzdoindicadordebateria
SerodarachaveparaaposiçãoLIGARdurantealguns segundos,atensãodabateriaseráapresentadano localondenormalmentesãomostradasashoras (Figura5).
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento correto(Figura5).
Figura5
1.Indicadoresdesegurança
2.Luzindicadoradabateria
3.Contadordehoras
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com paraobterumalistadetodososengateseacessórios aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro. Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados poroutrosfabricantespodemserperigososeessa utilizaçãoanulaagarantia.
g216020
Alavancasdecontrolodo movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem comoparaviraremqualquersentido(Figura3).
Alavancadeajustedabarrade referência
Utilizeaalavancadeajusteparaalteraraposiçãoda barradereferênciaajustável(Figura4).
9
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda operação
Segurançageral
Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà idadedoutilizador.Aformaçãodetodosos operadoresemecânicosédaresponsabilidade doproprietário.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Desliguesempreamáquina,retireachave(se
equipada),aguardequetodasaspeçasmóveis paremedeixeamáquinaarrefecerantesde fazerqualquerajuste,manutenção,limpezaoude armazenaramáquina.
Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
Veriqueseoscontrolosdepresençadooperador,
osinterruptoresdesegurançaeosdispositivos deproteçãodesegurançaestãocorretamente montadoseafuncionarcorretamente.Nãoutilize amáquinaseestescomponentesnãoestiverema funcionarcorretamente.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina possaprojetar.
Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliar necessáriosparaexecutaratarefadeforma adequadaesegura.
Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,
osparafusosdalâminaeaplataformadocortador paravericarquenadaseencontradanicado. Substituaaslâminaseasporcasdanicadasem gruposparamanteroequilíbrio.
Segurançadecombustível
Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Éinamáveleosvaporessão explosivos..
Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
Nãoretireotampãodocombustívelnemadicione
combustívelenquantoomotorestiveratrabalhar ouquente.
Nãoadicioneoudrenecombustívelnumespaço
fechado.
Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma caldeiraououtroeletrodoméstico.
Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão, longedoveículo,antesdeosencher.
Retireoequipamentodocamiãooudoatrelado
eabasteça-onochão.Setalnãoforpossível, abasteçaoequipamentocomumrecipiente portátilenãoapartirdobicodeabastecimento normal.
Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucoma aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.
Adicionamentode combustível
Combustívelrecomendado
Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87 ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol
(gasool)ou15%MTBE(éter-metil-tercio­butílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha maisde10%deetanolporvolumecomo,por exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém 20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol). Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor, quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardecombustívelnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
10
duranteoinverno,anãoserqueutilizeum estabilizadordecombustível.
Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodosistemade bloqueiodesegurança
Utilizaçãodeestabilizador/condi­cionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustível namáquinaparaobterosseguintesbenefícios:
Mantémocombustívelfrescodurantemaistempo
quandoutilizadodeacordocomoindicadopelo fabricantedoestabilizadordecombustível.
Limpaomotorenquantotrabalha
Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomano
sistemadecombustível,oquedáorigema arranquesdifíceis
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou etanol.
Adicioneaquantidadecorretade estabilizador/condicionadordecombustível aocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorémais
ecazquandomisturadocomcombustívelnovo. Paraminimizaraocorrênciadedepósitosde verniznosistemadecombustível,utilizesempre umestabilizadordecombustível.
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente seosinterruptoresdesegurançase encontraremdesligadosoudanicadose provocarlesõespessoais.
Nãomodiqueosinterruptoresde segurança.
Veriqueofuncionamentodos interruptoresdiariamenteesubstitua todososinterruptoresdanicadosantes deutilizaramáquina.
Entendimentodosistemade bloqueiodesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitarque atomadadeforçaengate,excetosezeroseguinte:
Deslocaraalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentral,naposiçãonãobloqueada.
MovaointerruptorPTOparaaposiçãoLIGAR.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaparar aslâminas/acessóriosedeslocarousoltarambas asalavancasdecontrolodemovimentoparafora.
Enchimentododepósitode combustível
Figura6
Oconta-horasdispõedesímbolosparainformaro utilizadorquandocadacomponentedebloqueio seencontranaposiçãocorreta.Quandoo componenteseencontranaposiçãocorreta, surgeumtriânguloiluminadonoquadrado correspondente(Figura7).
g302021
g031282
Figura7
1.Ostriângulosiluminam-sequandooscomponentesde bloqueioestãonaposiçãocorreta.
11
Testedosistemadebloqueiode segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testesempreosistemadesegurançaantesde utilizaramáquina.
Nota:Aslâminasdocortadordevem
desengatareomotordevedesligar.
15.PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
16.T enteligaromotor.
Nota:Omotornãodeveráarrancar.
Nota:Seosistemadesegurançanãooperar
comodescritoabaixo,peçaaumrepresentantede assistênciaautorizadoqueorepareimediatamente.
1.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolode movimentoparaaposiçãocentralnão bloqueada.
Nota:Omotordevedesligar.
3.Ligueomotoredesengateotravãode estacionamento.Nãomovaasalavancasde controlodemovimento.
Nota:Omotordeverácaraoralentiedesligar
dentrode5segundos.
4.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
5.PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
Nota:Aslâminasdocortadornãodevem
engatar.
6.Desengateotravãodeestacionamento.
7.Segureaalavancadecontrolodemovimento naposiçãocentralepressioneaposiçãoLIGAR dointerruptordaPTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevemengatar.
8.Liberteaalavancadecontrolodemovimento.
Nota:Omotordeverácaraoralentiedesligar
dentrode5segundos.
9.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
10.Desengateotravãodeestacionamento.
11.Segureaalavancadecontrolodemovimento paraaposiçãocentralepressioneaposição LIGARdointerruptordaPTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevemengatar.
12.PressioneaposiçãoDESLIGARdointerruptor PTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevem
desengatar.
13.PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevemengatar.
14.Engateotravãodeestacionamento.
Realizaramanutenção diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos procedimentosdecadautilização/diáriosindicados emManutenção(página24).
Duranteaoperação
Segurançadurantea operação
Segurançageral
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos. Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque provoquedistração;casocontráriopodemocorrer ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool oudrogas.
Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãoempontomorto,otravãode estacionamentoestáengatadoecoloque-sena posiçãodeoperação.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Desligueamáquinasealguémentrar naárea.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas. Nuncaopereamáquinaquandoexistira possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina. Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Mantenhaasmãoseospésafastadosdaunidade
decorte.
12
Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade, arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam obstruiravisibilidade.
Desengateatransmissãodaunidadedecorte
eengateotravãodeestacionamentoantesde ajustaraalturadecorte.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode carbono,queéletalseinalado.
Nãodeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
Antesdesairdaposiçãodeoperação(incluindo
paraesvaziarosdepósitosderecolhaou desobstruirasunidadesdecorte),façao seguinte::
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada. –Desengateaunidadedecorteebaixeos
engates. –Engateotravãodeestacionamento. –Desligueamáquinaeretireachavedaignição
(seequipada). –Esperequetodasaspeçasemmovimento
parem. –Desligueamáquinaedesengateatransmissão
daunidadedecortenasseguintessituações:
antesdeatestar ◊antesdelimparbloqueios ◊antesdevericar,limparoufazera
manutençãodaunidadedecorte
apósembaternumobjetoestranhoouem
casodevibraçõesanormais.Inspecionea unidadedecorteamdeencontrardanos epoderfazerasrespetivasreparações antesdeligareoperaramáquina
antesdesairdaposiçãodeoperação.
–Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company. –Certique-sedequetemumbomapoioao
utilizarestamáquina,especialmenteaorecuar.
Ande;nãocorra. –Nuncaopereamáquinacomodeetorde
descargasubido,removidooualterado,exceto
seusarumrecetorderelva. –Nãotransportepassageirosnamáquina. –Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra
umaparedeouobstrução,umavezqueo
materialpodefazerricocheteemdireção
dooperador.Parea(s)lâmina(s)quando
atravessarsuperfíciesdegravilha.
–Arranqueomotorcomcuidadodeacordocom
asinstruçõesecomospésbemlongedas lâminasenãonafrentedacalhadedescarga.
–Tenhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou
empurraramáquinanasuadireção.
–Parealâminasetiverdetransportaramáquina
paraedaáreadecorteequandoatravessar superfíciesquenãosejamrelva.
Segurançaemdeclives
Osdeclivessãoumimportantefatorrelacionado
comacidentescomperdadecontroloe capotamento,oquepoderesultaremferimentos gravesoumorte.Vocêéresponsávelpelo funcionamentoseguroemdeclives.Operara máquinaemqualquerdecliveexigecuidado adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive, façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Avalieascondiçõesnolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara ofuncionamentodamáquina.Utilizeobom sensoecapacidadecríticaaoefetuaresta avaliação.Alteraçõesnoterreno,como humidade,podemafetarrapidamenteo funcionamentodamáquinanumdeclive.
Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacima
eparabaixo.Eviteaoperaçãoemdeclivesmuito inclinadosoumolhados.Amácolocaçãodospés podeprovocarumacidenteporescorregarecair.
Identiqueperigosnabasedodeclive.Nãoopere
amáquinapertodedepressões,valas,diques, águaououtrosperigos.Amáquinapoderá capotarrepentinamente,seumarodaresvalarou seopisoceder.Mantenhaumadistânciasegura entreamáquinaequalquerrisco.Utilizeuma ferramentamanualparaoperarnestasáreas.
Evitearrancar,pararouviraramáquinaem
declives.Evitealteraçõessúbitasnavelocidade oudireção;virelentaegradualmente.
Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar declivesouadescer–amáquinapoderáperder tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras poderesultaremderrapagemeperdade capacidadedetravagemedecontrolodadireção. Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas dianteirasestejamparadas.
Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos obstáculos.Oterrenoirregularpodefazercapotar amáquina.
13
Seperderocontrolodamáquina,saiaeafaste-se
dadireçãodedeslocaçãodamáquina.
Tenhasempreamáquinaengatadaquando
descerterrenosinclinados.Nãodesçacomo motordesligado(aplicávelapenasaunidades comtransmissão).
Operarotravãode estacionamento
Sedesligaramáquinaousairdolugardooperador, engatesempreotravãodeestacionamento.Antesde cadautilização,veriqueofuncionamentocorretodo travãodeestacionamento.
Puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara trásparaaengatar(Figura8).
Empurreaalavancadotravãodeestacionamento paraafrenteparaadesengatar.
Nota:Omotordesligasemoverasalavancas
decontrolodemovimentoquandootravãode estacionamentoestiverengatadoouseamáquina estiveraoralentidurante5segundoscomotravãode estacionamentodesengatado.
g009465
Figura8
1.Travãodeestacionamento –engatado
2.Travãodeestacionamento –desengatado
14
Ligaçãodomotor
Nota:Selibertarasalavancasdecontrolodemovimentoenãoengatarotravãodeestacionamento,o
motordesligaapós5segundos.
Desligaçãodomotor
g292627
Figura9
g289750
Figura10
15
Utilizarointerruptorde controlodalâminado cortador(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO) juntamentecomasalavancasdecontrolode movimentoparaengataredesengataraslâminasdo cortador.
Engatedaslâminasdocortador (PTO)
g031593
Figura13
Conduçãodamáquina
Aalavancadoaceleradorregulaavelocidade domotormedidaemRPM(rotaçõesporminuto). ColoqueocontrolodoaceleradornaposiçãoRÁPIDO paramelhordesempenho.
Nota:Omotordesligasemoverasalavancas
decontrolodemovimentoquandootravãode estacionamentoestiverengatadoouseamáquina estiveraoralentidurante5segundoscomotravãode estacionamentodesengatado.
CUIDADO
Amáquinapoderodarmuitorapidamentee podeperderocontrolodamáquina,causando ferimentospessoaisasiedanosàmáquina.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas apertadas.
Figura11
Desengatedaslâminasdo cortador(PTO)
Figura12eFigura13mostramduasformasde
desengataraslâminasdocortador.
Figura12
g299433
g299432
Conduçãoparaafrente
1.Desengateotravãodeestacionamento; consulteOperarotravãodeestacionamento
(página14).
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimento parabaixoparaaposiçãoPONTOMORTO.
16
Figura14
g299431
1.Barradereferência dianteira
2.Alavancaesquerdade controlonaposição PONTOMORTO
3.Barradereferência traseira
4.Alavancadireitade controlonaposição PONTOMORTO
5.Alavancadireitade controloquandolibertada
6.Alavancaesquerdade controloquandolibertada
3.Empurrelentamenteasalavancasdecontrolo demovimentoparaafrente(Figura15).
Nota:Quantomaisempurrarasalavancasde
controlodetraçãonumadireção,maisdepressa amáquinasevaimovimentarnessadireção.
Nota:Paraparar,movaasalavancasde
controlodomovimentoparatrásparaaposição PONTOMORTO.
g303736
Figura15
Conduçãoparatrás
1.Empurreambasasalavancasdecontrolode movimentoparaaposiçãoPONTOMORTO.
2.Puxelentamenteasalavancasdecontrolode movimentoparatrás(Figura16).
Figura16
Utilizarabarradereferência ajustável
Utilizeabarradereferênciaajustávelparaalterara posiçãodabarradereferênciaajustávelelimitara velocidademáximaparaafrente(Figura17).
17
g303735
Movaaalavancaparaaposiçãosuperiorpara diminuiravelocidademáxima;movaaalavanca paraaposiçãoinferiorparaaumentaravelocidade máxima.
PERIGO
Semodeetorderelva,coberturadedescarga ouconjuntocompletodedepósitoderecolha derelvamontadonosítio,outilizadore outrosestarãoexpostosacontactodalâmina eprojeçãodedetritos.Ocontactocomas lâminasrotativasdocortadoredetritos projetadospodeprovocarferimentosgraves ouatémesmoamorte.
g299434
Figura17
Descargalateraloumulch darelva
Estecortadorpossuiumdeetorderelvacom dobradiçasquedispersaasaparasparaoladoepara baixoparaorelvado.
Nuncaremovaodeetorderelvada plataformadocortadorporqueencaminha osmateriaisparabaixo,nadireçãoda relva.Seodeetorderelvaestiver danicado,substitua-oimediatamente.
Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixoda plataformadocortador.
Nuncatentelimparaáreadedescargaou lâminasdocortadorantesdedesengatar aslâminasdocortador.Rodeachave paraaposiçãoDESLIGAR.Retireachavee desligueososdasvelas.
Ajustedaalturadecorte
Podeajustaraalturadecortede38a114mmemincrementosde6mm.
18
Loading...
+ 42 hidden pages