
FormNo.3437-120RevC
CortadorProLinecomoperador
apeadocomercialcomunidade
decortede91cmou122cm
Modelonº44410TE—Nºdesérie406500000esuperiores
Modelonº44424TE—Nºdesérie406500000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3437-120*

Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Consulteasinformaçõesdofabricantedomotor
incluídascomamáquina.
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos
ouaoperadoresprossionaiscontratados.Foi,
principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais
oucomerciais.Seamáquinaforutilizadacom
qualqueroutropropósito,poderápôremperigoo
utilizadorououtraspessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Visitewww.T oro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
g291703
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral................................................4
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Comandos.........................................................8
Especicações..................................................9
Acessórios..........................................................9
Antesdaoperação.............................................10
Segurançaantesdaoperação..........................10
Adicionamentodecombustível.........................10
Utilizaçãodosistemadebloqueiode
segurança......................................................11
Realizaramanutençãodiária...........................12
Duranteaoperação............................................12
Segurançaduranteaoperação.........................12
Operarotravãodeestacionamento..................14
Ligaçãodomotor..............................................15
Desligaçãodomotor.........................................15
Utilizarointerruptordecontrolodalâminado
cortador(PTO)..............................................16
Conduçãodamáquina......................................16
Utilizarabarradereferênciaajustável..............17
Descargalateraloumulchdarelva...................18
Ajustedaalturadecorte...................................18
Ajustedosrolosantidanos................................20
Depoisdaoperação...........................................20
Segurançaapósaoperação.............................20
Utilizaçãodaválvuladebloqueiodo
combustível...................................................20
Empurraçãodamáquinaàmão........................21
Transportedamáquina.....................................21
Manutenção............................................................24
Segurançademanutenção...............................24
Planodemanutençãorecomendado...................24
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................25
Removerasproteçõesdaplataformado
cortador.........................................................25
Lubricação.........................................................27
Lubricaçãodamáquina...................................27
Lubricarasarticulaçõesdaroda
dianteira........................................................27
Lubricarosrolamentosdasrodas
giratórias.......................................................27
Manutençãodomotor.........................................28
Segurançadomotor.........................................28
Manutençãodoltrodear................................28
Manutençãodoóleodomotor...........................29
Manutençãodaveladeignição.........................32
Manutençãodosistemadecombustível..............33
Drenagemdodepósitodecombustível.............33
Substituiçãodoltrodecombustível.................33
Manutençãodosistemaeléctrico........................34
Segurançadosistemaelétrico.........................34
Manutençãodabateria.....................................34
Manutençãodosfusíveis..................................36
Manutençãodosistemadetransmissão..............37
Vericaçãodapressãodospneus....................37
Vericarasporcasderoda...............................37
Ajustaratraçãodepontomorto........................37
Ajustedorasto..................................................37
Ajustarorolamentodaroda..............................38
Manutençãodarodagiratóriaedos
rolamentos....................................................38
Manutençãodosistemadearrefecimento...........39
Limparoltrodeadmissãodear.......................39
Limparosistemadearrefecimento...................39
Manutençãodostravões.....................................40
Testarotravãodeestacionamento...................40
Ajustedotravãodeestacionamento.................40
Manutençãodascorreias....................................41
Inspecionarascorreias.....................................41
Substituirdacorreiadaplataformado
cortador.........................................................41
Ajustarobraçodapoliaintermédia...................42
Substituiçãodacorreiadatransmissão.............43
Manutençãodosistemadecontrolo....................45
Ajustarasalavancasdecontrolode
movimento....................................................45
Manutençãodosistemahidráulico......................46
Segurançadosistemahidráulico......................46
Especicaçõesdosistemahidráulico...............46
Vericaroníveldouidohidráulico...................46
Mudarouidohidráulicoeosltros...................46
Purgadosistemahidráulico..............................48
Manutençãodaplataformadocortador................49
Segurançadalâmina........................................49
Manutençãodaslâminasdecorte....................49
Nivelaraplataformadocortador.......................51
Substituiçãododeetorderelva.......................53
Limpeza..............................................................54
Limpardebaixodocortador..............................54
Eliminarlixo......................................................54
Armazenamento.....................................................55
Segurançadearmazenamento........................55
Limparearmazenaramáquina........................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
Esquemas...............................................................58
3

Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
•Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
•Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
•Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
daignição(seequipada)eaguardequetodasas
peçasmóveisparemantesdeefetuarqualquer
manutenção,abastecimentooudesobstruçãoda
máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
Marcadofabricante
1.Indicaquealâminaéumapeçadeorigemdofabricante
damáquina.
decaloemmarkt
decalbatterysymbols
Sinaléticadasbaterias
Nasuabateriapoderáencontrartodos,ouapenasalguns,
dossímbolosaquiindicados.
1.Perigodeexplosão6.Mantenhaaspessoas
2.Nãofazerfogo,chamas
abertasenãofumar
3.Riscodequeimaduras
comlíquido
cáustico/produtos
químicos
4.Protejadevidamenteos
olhos.
5.LeiaoManualdo
utilizador.
afastadasdabateria.
7.Useproteçãoparaos
olhos;osgasesexplosivos
podemprovocarcegueira
eoutraslesões.
8.Oácidodabateriapode
provocarcegueiraou
queimadurasgraves.
9.Laveimediatamenteos
olhoscomáguaeprocure
assistênciamédicao
quantoantes.
10.Contémchumbo;não
deitefora
4

93-7818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizadorparaobterinstruções
sobreoapertodoparafuso/porcadalâminapara
115–149N·m.
98-1977
1.Riscodeemaranhamento,correia–mantenha-seafastado
daspeçasmóveis.
116-5988
1.Travãodeestacionamento
–engatado
2.Travãodeestacionamento
–desengatado
decal93-7818
decal98-1977
decal116-5988
decal117-1 194
117-1194
1.Percursodacorreia
2.Montagem
decal126-1400
126-1400
1.Aviso—leiaoManualdoutilizadorparaobterinformações
sobreacessórios;algunsacessóriospodemfazê-locair.
Oautocolante117-1194destina-seapenasaos
modelosde122cm.
130-0731
1.Aviso–perigodeprojeção
deobjetos;mantenhao
deetornolugar.
2.Perigodecortedasmãos
oupés,lâminadocortador
–mantenha-seafastado
depeçasmóveis.
Oautocolante130-0765destina-seapenasaos
modelosde122cm.
decal130-0731
5

decal133-4604
133-4604
130-0765
1.LeiaoManualdo
utilizador.
2.Seleçãodaalturadecorte
3.Retireachaveantesde
131-3536
1.Bateria4.Travãodeestacionamento
2.Tempo5.Motor–arranque
3.Tomadadeforça(PTO)
6.Engateasbarrasdos
decal130-0765
1.Perigodeprojeçãode
objetos;mantenhaas
pessoasafastadasda
3.Perigodecortedasmãos
oupés–mantenha-se
afastadodepeçasmóveis.
máquina.
procederàmanutenção.
2.Perigodeprojeçãode
objetos,deetoraberto–
opereamáquinaapenas
setiverumdeetorou
sistemaderecolhade
4.Perigodeemaranhamento
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
relva.
decal131-3536
decal138-8816
138-8816
1.Tomadadeforça–
manípulos.
desengatar
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
4.Pontomorto
6.Controlosdetração
decal138-8820
138-8820
1.Desengateatransmissão
hidrostáticaparaempurrar
amáquina.
2.Engateatransmissão
hidrostáticaparaoperara
máquina.
6

1.Alturadecorte
decal138-8821
138-8821
decal139-7936
139-7936
1.Percursodacorreia
decal139-2874
139-2874
1.Controlosdetração
4.Pontomorto
2.Rápido5.Marcha-atrás
3.Lento
6.Tomadadeforça–
desengatar
Oautocolante139-7936destina-seapenasaos
modelosde91cm.
138-8818
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador.8.Perigodeprojeçãodeobjetos–mantenhaaspessoas
2.Aviso–todososoperadoresdevemterformaçãoantesde
operaremamáquina.
3.Aviso–utilizeproteçõesparaosouvidos.10.Aviso–desligueomotorantesdeabandonaramáquina.
4.Rápido
5.Lento
6.Perigodeprojeçãodeobjetos–desçaodeetorantesde
utilizaramáquina.
7.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosepés;lâmina
decorte–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardoseproteçõesnosítio.
afastadas.
9.Aviso–desligueomotor,desligueavelaeleiaoManualdo
utilizadorantesderealizaramanutenção.
11.T omadadeforça–engatar
12.Tomadadeforça-desengatar
13.Movaasalavancasdecontrolodetraçãoparaaposiçãode
pontomorto;engateoudesengateatomadadeforça.
decal138-8818
7

Descriçãogeraldo
Comandos
produto
Figura3
1.Descargalateral5.Paineldecontrolo
2.Alavancadaalturade
corte
3.Montagem
4.Depósitodecombustível8.Roloantidanos
6.Alavancadotravãode
7.Plataformadocortador
Paineldecontrolo
g299386
Figura4
1.Alavancadotravãode
estacionamento
g299567
estacionamento
2.Barradereferência
ajustável
3.Alavancaesquerdade
controlodemovimento
4.Contadordehoras
5.Alavancadeajusteda
barradereferência
6.Alavancadireitade
controlodemovimento
7.Barradereferência
traseira
8.Interruptordecontroloda
lâmina(PTO)
9.Ignição
10.Alavancadoacelerador
11.Alavancadaentradadear
Alavancadoacelerador
Oreguladorcontrolaavelocidadedomotoretem
umaengrenagemdevariaçãocontínuadaposição
LENTAparaRÁPIDA(Figura4).
Interruptordecontrolodas
lâminas(tomadadeforça)
Ointerruptordecontrolodaslâminas,representado
porumsímbolodetomadadeforça(PTO),ativae
desativaapotênciadaslâminasdocortador(Figura
4).
Válvuladecortedecombustível
Fecheaválvuladebloqueiodocombustívelquando
transportarouguardaramáquina.
Ignição
Aignição,utilizadaparaligaredesligaromotor,tem
3posições:DESLIGAR,FUNCIONAMENTOeARRANQUE.
8

Entradadear
Utilizeaentradadearparaarrancarummotorfrio.
Contadordehoras
Ocontadordehorasregistaonúmerodehorasque
omotoroperou.Funcionaquandoomotorestá
atrabalhar.Utilizeestestemposparaagendara
manutençãoregular(Figura5).
Indicadoresdesegurança
Ocontadordehorasdispõedesímbolosqueindicam,
pormeiodeumtriângulopreto,queocomponente
dodispositivodebloqueioseencontranaposição
correta(Figura5).
Especicações
Asespecicaçõeseodesignestãosujeitosa
alteraçõessemavisoprévio.
Plataformado
cortadorde91
cm
Larguradecorte91cm122cm
Larguracom
deetorparabaixo
Larguracom
deetorparacima
Altura114cm117cm
Comprimento
Peso270kg297kg
94cm124cm
130cm160cm
196cm203cm
Plataformado
cortadorde122
cm
Luzdoindicadordebateria
SerodarachaveparaaposiçãoLIGARdurantealguns
segundos,atensãodabateriaseráapresentadano
localondenormalmentesãomostradasashoras
(Figura5).
Aluzdabateriaacendequandoligaaigniçãoe
quandoacargaestáabaixodoníveldefuncionamento
correto(Figura5).
Figura5
1.Indicadoresdesegurança
2.Luzindicadoradabateria
3.Contadordehoras
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouváawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososengateseacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosT oro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
g216020
Alavancasdecontrolodo
movimento
Utilizeasalavancasdecontrolodemovimentopara
deslocaramáquinaparaafrenteeparatrás,bem
comoparaviraremqualquersentido(Figura3).
Alavancadeajustedabarrade
referência
Utilizeaalavancadeajusteparaalteraraposiçãoda
barradereferênciaajustável(Figura4).
9

Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
•Nãopermitaquecriançasoufuncionáriosnão
qualicadosutilizemouprocedamàassistência
técnicadoequipamento.Osregulamentoslocais
podemdeterminarrestriçõesrelativamenteà
idadedoutilizador.Aformaçãodetodosos
operadoresemecânicosédaresponsabilidade
doproprietário.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Desliguesempreamáquina,retireachave(se
equipada),aguardequetodasaspeçasmóveis
paremedeixeamáquinaarrefecerantesde
fazerqualquerajuste,manutenção,limpezaoude
armazenaramáquina.
•Saibacomopararamáquinaedesligaromotor
rapidamente.
•Veriqueseoscontrolosdepresençadooperador,
osinterruptoresdesegurançaeosdispositivos
deproteçãodesegurançaestãocorretamente
montadoseafuncionarcorretamente.Nãoutilize
amáquinaseestescomponentesnãoestiverema
funcionarcorretamente.
•Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
•Veriqueoestadodoterrenoparadeterminar
quaisosacessórioseequipamentoauxiliar
necessáriosparaexecutaratarefadeforma
adequadaesegura.
•Antesdeutilizar,inspecionesempreaslâminas,
osparafusosdalâminaeaplataformadocortador
paravericarquenadaseencontradanicado.
Substituaaslâminaseasporcasdanicadasem
gruposparamanteroequilíbrio.
Segurançadecombustível
•Tenhamuitocuidadoquandomanusear
combustível.Éinamáveleosvaporessão
explosivos..
•Apaguetodososcigarros,charutos,cachimbose
outrasfontesdeignição.
•Utilizeapenasumrecipienteparacombustível
aprovado.
•Nãoretireotampãodocombustívelnemadicione
combustívelenquantoomotorestiveratrabalhar
ouquente.
•Nãoadicioneoudrenecombustívelnumespaço
fechado.
•Nãoguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroeletrodoméstico.
•Emcasodederramedecombustível,nãotente
ligaromotor;evitecriarqualquerfontedeignição
atéosvaporesdocombustívelseteremdissipado.
•Nãoencharecipientesnointeriordeumveículo
oucamiãoouatreladocomumrevestimentode
plástico.Coloquesempreosrecipientesnochão,
longedoveículo,antesdeosencher.
•Retireoequipamentodocamiãooudoatrelado
eabasteça-onochão.Setalnãoforpossível,
abasteçaoequipamentocomumrecipiente
portátilenãoapartirdobicodeabastecimento
normal.
•Mantenhaobicosempreemcontactocomoanel
exteriordodepósitodecombustíveloucoma
aberturadorecipienteatéconcluiraoperação.
Adicionamentode
combustível
Combustívelrecomendado
•Paramelhoresresultados,utilizeapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
•Etanol:Gasolinacomaté10%deetanol
(gasool)ou15%MTBE(éter-metil-terciobutílico)porvolumeéaceitável.EtanoleMTBE
nãosãoamesmacoisa.Gasolinacom15%de
etanol(E15)porvolumenãoéaprovadapara
utilização.Nuncautilizegasolinaquecontenha
maisde10%deetanolporvolumecomo,por
exemplo,E15(contém15%etanol),E20(contém
20%etanol)ouE85(contématé85%deetanol).
Utilizargasolinanãoaprovadapodecausar
problemasdedesempenhoe/oudanosnomotor,
quepoderãonãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
10

duranteoinverno,anãoserqueutilizeum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Utilizaçãodosistemade
bloqueiodesegurança
Utilizaçãodeestabilizador/condicionador
Utilizeumestabilizador/condicionadordecombustível
namáquinaparaobterosseguintesbenefícios:
•Mantémocombustívelfrescodurantemaistempo
quandoutilizadodeacordocomoindicadopelo
fabricantedoestabilizadordecombustível.
•Limpaomotorenquantotrabalha
•Eliminaaacumulaçãodeverniztipogomano
sistemadecombustível,oquedáorigema
arranquesdifíceis
Importante:Nãoutilizeaditivosde
combustívelquecontenhammetanolou
etanol.
Adicioneaquantidadecorretade
estabilizador/condicionadordecombustível
aocombustível.
Nota:Umestabilizador/condicionadorémais
ecazquandomisturadocomcombustívelnovo.
Paraminimizaraocorrênciadedepósitosde
verniznosistemadecombustível,utilizesempre
umestabilizadordecombustível.
AVISO
Amáquinapoderáarrancarinesperadamente
seosinterruptoresdesegurançase
encontraremdesligadosoudanicadose
provocarlesõespessoais.
•Nãomodiqueosinterruptoresde
segurança.
•Veriqueofuncionamentodos
interruptoresdiariamenteesubstitua
todososinterruptoresdanicadosantes
deutilizaramáquina.
Entendimentodosistemade
bloqueiodesegurança
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaevitarque
atomadadeforçaengate,excetosezeroseguinte:
•Deslocaraalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentral,naposiçãonãobloqueada.
•MovaointerruptorPTOparaaposiçãoLIGAR.
Osistemadesegurançafoiconcebidoparaparar
aslâminas/acessóriosedeslocarousoltarambas
asalavancasdecontrolodemovimentoparafora.
Enchimentododepósitode
combustível
Figura6
Oconta-horasdispõedesímbolosparainformaro
utilizadorquandocadacomponentedebloqueio
seencontranaposiçãocorreta.Quandoo
componenteseencontranaposiçãocorreta,
surgeumtriânguloiluminadonoquadrado
correspondente(Figura7).
g302021
g031282
Figura7
1.Ostriângulosiluminam-sequandooscomponentesde
bloqueioestãonaposiçãocorreta.
11

Testedosistemadebloqueiode
segurança
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Testesempreosistemadesegurançaantesde
utilizaramáquina.
Nota:Aslâminasdocortadordevem
desengatareomotordevedesligar.
15.PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
16.T enteligaromotor.
Nota:Omotornãodeveráarrancar.
Nota:Seosistemadesegurançanãooperar
comodescritoabaixo,peçaaumrepresentantede
assistênciaautorizadoqueorepareimediatamente.
1.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
2.Desloqueasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãocentralnão
bloqueada.
Nota:Omotordevedesligar.
3.Ligueomotoredesengateotravãode
estacionamento.Nãomovaasalavancasde
controlodemovimento.
Nota:Omotordeverácaraoralentiedesligar
dentrode5segundos.
4.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
5.PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
Nota:Aslâminasdocortadornãodevem
engatar.
6.Desengateotravãodeestacionamento.
7.Segureaalavancadecontrolodemovimento
naposiçãocentralepressioneaposiçãoLIGAR
dointerruptordaPTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevemengatar.
8.Liberteaalavancadecontrolodemovimento.
Nota:Omotordeverácaraoralentiedesligar
dentrode5segundos.
9.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
10.Desengateotravãodeestacionamento.
11.Segureaalavancadecontrolodemovimento
paraaposiçãocentralepressioneaposição
LIGARdointerruptordaPTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevemengatar.
12.PressioneaposiçãoDESLIGARdointerruptor
PTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevem
desengatar.
13.PressioneaposiçãoLIGARdointerruptorPTO.
Nota:Aslâminasdocortadordevemengatar.
14.Engateotravãodeestacionamento.
Realizaramanutenção
diária
Antesdeligaramáquina,todososdias,executeos
procedimentosdecadautilização/diáriosindicados
emManutenção(página24).
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesquepossamcausar
ferimentosapessoasoudanosapropriedades.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
•Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
•Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
•Antesdeligaromotor,certique-sedequeas
transmissõesestãoempontomorto,otravãode
estacionamentoestáengatadoecoloque-sena
posiçãodeoperação.
•Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
•Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
•Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
•Mantenhaasmãoseospésafastadosdaunidade
decorte.
12

•Antesderecuar,olheparatráseparabaixode
modoaevitaracidentes.
•Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
•Desengateatransmissãodaunidadedecorte
eengateotravãodeestacionamentoantesde
ajustaraalturadecorte.
•Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéletalseinalado.
•Nãodeixeamáquinaemfuncionamentosem
vigilância.
•Antesdesairdaposiçãodeoperação(incluindo
paraesvaziarosdepósitosderecolhaou
desobstruirasunidadesdecorte),façao
seguinte::
–Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
–Desengateaunidadedecorteebaixeos
engates.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueamáquinaeretireachavedaignição
(seequipada).
–Esperequetodasaspeçasemmovimento
parem.
–Desligueamáquinaedesengateatransmissão
daunidadedecortenasseguintessituações:
◊antesdeatestar
◊antesdelimparbloqueios
◊antesdevericar,limparoufazera
manutençãodaunidadedecorte
◊apósembaternumobjetoestranhoouem
casodevibraçõesanormais.Inspecionea
unidadedecorteamdeencontrardanos
epoderfazerasrespetivasreparações
antesdeligareoperaramáquina
◊antesdesairdaposiçãodeoperação.
–Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
–Certique-sedequetemumbomapoioao
utilizarestamáquina,especialmenteaorecuar.
Ande;nãocorra.
–Nuncaopereamáquinacomodeetorde
descargasubido,removidooualterado,exceto
seusarumrecetorderelva.
–Nãotransportepassageirosnamáquina.
–Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontra
umaparedeouobstrução,umavezqueo
materialpodefazerricocheteemdireção
dooperador.Parea(s)lâmina(s)quando
atravessarsuperfíciesdegravilha.
–Arranqueomotorcomcuidadodeacordocom
asinstruçõesecomospésbemlongedas
lâminasenãonafrentedacalhadedescarga.
–Tenhamuitocuidadoaofazermarcha-atrásou
empurraramáquinanasuadireção.
–Parealâminasetiverdetransportaramáquina
paraedaáreadecorteequandoatravessar
superfíciesquenãosejamrelva.
Segurançaemdeclives
•Osdeclivessãoumimportantefatorrelacionado
comacidentescomperdadecontroloe
capotamento,oquepoderesultaremferimentos
gravesoumorte.Vocêéresponsávelpelo
funcionamentoseguroemdeclives.Operara
máquinaemqualquerdecliveexigecuidado
adicional.Antesdeutilizaramáquinanumdeclive,
façaoseguinte:
–Leiaecompreendaasinstruçõesrelativasa
declivesnomanualenamáquina.
–Avalieascondiçõesnolocalnoprópriodia
paradeterminarseodecliveéseguropara
ofuncionamentodamáquina.Utilizeobom
sensoecapacidadecríticaaoefetuaresta
avaliação.Alteraçõesnoterreno,como
humidade,podemafetarrapidamenteo
funcionamentodamáquinanumdeclive.
•Opereatravessandoosdeclives,nuncaparacima
eparabaixo.Eviteaoperaçãoemdeclivesmuito
inclinadosoumolhados.Amácolocaçãodospés
podeprovocarumacidenteporescorregarecair.
•Identiqueperigosnabasedodeclive.Nãoopere
amáquinapertodedepressões,valas,diques,
águaououtrosperigos.Amáquinapoderá
capotarrepentinamente,seumarodaresvalarou
seopisoceder.Mantenhaumadistânciasegura
entreamáquinaequalquerrisco.Utilizeuma
ferramentamanualparaoperarnestasáreas.
•Evitearrancar,pararouviraramáquinaem
declives.Evitealteraçõessúbitasnavelocidade
oudireção;virelentaegradualmente.
•Nãoutilizeamáquinaemcondiçõesnasquaisa
tração,aviragemouaestabilidadepossamser
postasemcausa.Estejaatentoaofuncionamento
damáquinaemrelvamolhada,aoatravessar
declivesouadescer–amáquinapoderáperder
tração.Aperdadetraçãodasrodasdianteiras
poderesultaremderrapagemeperdade
capacidadedetravagemedecontrolodadireção.
Amáquinapodedeslizar,mesmoqueasrodas
dianteirasestejamparadas.
•Removaouassinaleobstáculoscomovalas,
buracos,sulcos,lombas,pedrasououtrosperigos
escondidos.Arelvaaltapodeesconderdiversos
obstáculos.Oterrenoirregularpodefazercapotar
amáquina.
13

•Seperderocontrolodamáquina,saiaeafaste-se
dadireçãodedeslocaçãodamáquina.
•Tenhasempreamáquinaengatadaquando
descerterrenosinclinados.Nãodesçacomo
motordesligado(aplicávelapenasaunidades
comtransmissão).
Operarotravãode
estacionamento
Sedesligaramáquinaousairdolugardooperador,
engatesempreotravãodeestacionamento.Antesde
cadautilização,veriqueofuncionamentocorretodo
travãodeestacionamento.
Puxeaalavancadotravãodeestacionamentopara
trásparaaengatar(Figura8).
Empurreaalavancadotravãodeestacionamento
paraafrenteparaadesengatar.
Nota:Omotordesligasemoverasalavancas
decontrolodemovimentoquandootravãode
estacionamentoestiverengatadoouseamáquina
estiveraoralentidurante5segundoscomotravãode
estacionamentodesengatado.
g009465
Figura8
1.Travãodeestacionamento
–engatado
2.Travãodeestacionamento
–desengatado
14

Ligaçãodomotor
Nota:Selibertarasalavancasdecontrolodemovimentoenãoengatarotravãodeestacionamento,o
motordesligaapós5segundos.
Desligaçãodomotor
g292627
Figura9
g289750
Figura10
15

Utilizarointerruptorde
controlodalâminado
cortador(PTO)
Utilizeointerruptordecontrolodalâmina(PTO)
juntamentecomasalavancasdecontrolode
movimentoparaengataredesengataraslâminasdo
cortador.
Engatedaslâminasdocortador
(PTO)
g031593
Figura13
Conduçãodamáquina
Aalavancadoaceleradorregulaavelocidade
domotormedidaemRPM(rotaçõesporminuto).
ColoqueocontrolodoaceleradornaposiçãoRÁPIDO
paramelhordesempenho.
Nota:Omotordesligasemoverasalavancas
decontrolodemovimentoquandootravãode
estacionamentoestiverengatadoouseamáquina
estiveraoralentidurante5segundoscomotravãode
estacionamentodesengatado.
CUIDADO
Amáquinapoderodarmuitorapidamentee
podeperderocontrolodamáquina,causando
ferimentospessoaisasiedanosàmáquina.
Desacelereamáquinaantesdefazercurvas
apertadas.
Figura11
Desengatedaslâminasdo
cortador(PTO)
Figura12eFigura13mostramduasformasde
desengataraslâminasdocortador.
Figura12
g299433
g299432
Conduçãoparaafrente
1.Desengateotravãodeestacionamento;
consulteOperarotravãodeestacionamento
(página14).
2.Empurreasalavancasdecontrolodemovimento
parabaixoparaaposiçãoPONTOMORTO.
16

Figura14
g299431
1.Barradereferência
dianteira
2.Alavancaesquerdade
controlonaposição
PONTOMORTO
3.Barradereferência
traseira
4.Alavancadireitade
controlonaposição
PONTOMORTO
5.Alavancadireitade
controloquandolibertada
6.Alavancaesquerdade
controloquandolibertada
3.Empurrelentamenteasalavancasdecontrolo
demovimentoparaafrente(Figura15).
Nota:Quantomaisempurrarasalavancasde
controlodetraçãonumadireção,maisdepressa
amáquinasevaimovimentarnessadireção.
Nota:Paraparar,movaasalavancasde
controlodomovimentoparatrásparaaposição
PONTOMORTO.
g303736
Figura15
Conduçãoparatrás
1.Empurreambasasalavancasdecontrolode
movimentoparaaposiçãoPONTOMORTO.
2.Puxelentamenteasalavancasdecontrolode
movimentoparatrás(Figura16).
Figura16
Utilizarabarradereferência
ajustável
Utilizeabarradereferênciaajustávelparaalterara
posiçãodabarradereferênciaajustávelelimitara
velocidademáximaparaafrente(Figura17).
17
g303735

Movaaalavancaparaaposiçãosuperiorpara
diminuiravelocidademáxima;movaaalavanca
paraaposiçãoinferiorparaaumentaravelocidade
máxima.
PERIGO
Semodeetorderelva,coberturadedescarga
ouconjuntocompletodedepósitoderecolha
derelvamontadonosítio,outilizadore
outrosestarãoexpostosacontactodalâmina
eprojeçãodedetritos.Ocontactocomas
lâminasrotativasdocortadoredetritos
projetadospodeprovocarferimentosgraves
ouatémesmoamorte.
g299434
Figura17
Descargalateraloumulch
darelva
Estecortadorpossuiumdeetorderelvacom
dobradiçasquedispersaasaparasparaoladoepara
baixoparaorelvado.
•Nuncaremovaodeetorderelvada
plataformadocortadorporqueencaminha
osmateriaisparabaixo,nadireçãoda
relva.Seodeetorderelvaestiver
danicado,substitua-oimediatamente.
•Nuncacoloqueasmãosoupésdebaixoda
plataformadocortador.
•Nuncatentelimparaáreadedescargaou
lâminasdocortadorantesdedesengatar
aslâminasdocortador.Rodeachave
paraaposiçãoDESLIGAR.Retireachavee
desligueososdasvelas.
Ajustedaalturadecorte
Podeajustaraalturadecortede38a114mmemincrementosde6mm.
18