
FormNo.3434-639RevC
Прицепнаяраманаколесном
ходу
Газонокосилкисреднегоразмера
Номермодели44401—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3434-639*C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
g294869
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
места,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Введение
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнатькакправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейT oro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание—выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................3
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................4
Сборка.....................................................................5
1Подготовкамашины.......................................5
2Установкаприцепнойрамынаколесном
ходу................................................................5
Эксплуатация..........................................................7
Использованиеприцепнойрамына
колесномходу...............................................7
Использованиетранспортного
положения.....................................................7
Техническоеобслуживание....................................8
Смазываниеприцепнойрамына
колесномходу...............................................8
©2020—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены

Техника
безопасности
•Передиспользованиемприцепнойрамы
наколесномходуубедитесьвтом,что
онаподсоединенакмашинеинаходитсяв
исправномрабочемсостоянии.
•Непытайтесьпридатьустойчивостьмашине,
упираясьногойвземлю.Есливыпотеряете
контрольнадмашиной,сойдитесплатформы
прицепнойрамынаколесномходуиотойдите
всторонуотмашины.
•Непомещайтеступниподприцепнуюрамуна
колесномходу.
•Прииспользованииприцепнойрамына
колесномходуненачинайтедвижение
машины,есливынестоитенаплатформе
обеиминогами,арукаминедержитесьза
контрольныештанги.
•Недопускаетсяперемещатьмашинузадним
ходом,когдавыстоитенаплатформе.Сойдите
сплатформыидайтеприцепнойрамена
колесномходуповернутьсяна180градусовво
времядвижениямашинызаднимходом.
•Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесьвтом,что
путьсвободен.
•Убедитесьвтом,чтоэксплуатируете
прицепнуюрамунаколесномходувместах,
гденетпомехвнепосредственнойблизости.
Несоблюдениетребованияосохранении
достаточногорасстояниядодеревьев,стен
идругихпрепятствийможетстатьпричиной
травмы,таккакприцепнаяраманаколесном
ходувовремяработыможетначатьдвигаться
заднимходомилиповорачивать,еслиоператор
невнимателенкокружающейобстановке.
Эксплуатируйтеприцепнуюрамунаколесном
ходутольконатакихучастках,гдеуоператора
имеетсядостаточноепространстводля
безопасногоманеврирования.
•Преждечемначатьлюбоеустранение
неисправности,ремонт,техобслуживаниеили
регулировкуприцепнойрамынаколесномходу ,
выполнитеследующиедействия:
–Установитемашинунаровнойповерхности.
–Выключитемеханизмотборамощности.
–Включитестояночныйтормоз.
–Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
•Следитезатем,чтобыболтыигайкибыли
затянуты.Поддерживайтеоборудованиев
чистомиисправномсостоянии.
•Используйтетолькооригинальныезапасные
части.
•Наплатформедолженнаходитьсятолько
оператормашины.
•Недопускайтекэксплуатацииприцепнойрамы
наколесномходунеобученныхоператоров.
•Отсоединитеизаблокируйтеприцепнуюраму
наколесномходувтранспортномположении
припогрузкеиразгрузкемашины,атакжепри
работенасклонаххолмов.
•Снизьтескоростьпередповоротом.Крутые
поворотыналюбойповерхностимогут
привестикпотереуправления.
•Недопускаетсяиспользоватьприцепнуюраму
наколесномходунапересеченнойинеровной
местности.
•Запрещаетсяизменятьконструкциюприцепной
рамынаколесномходуииспользоватьеена
неодобренныхкприменениюмашинах.
3

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
140-1917
1.Опасностьсдавливанияног!ПрочитайтеРуководство
decal116-8225
116-8225
1.Опасностьзатягивания!Заглушитедвигатель,прежде
чемвыполнятьработыподмашиной;держитесьна
безопасномрасстоянииотдвижущихсячастей;следите
затем,чтобывсеограждениянаходилисьнаштатных
местах.
оператора;неповорачивайтеболеечемна90°;не
стойтенанавесномоборудованиипридвижениизадним
ходом;придвижениизаднимходомсмотритеназад.
140-1918
decal140-1917
decal140-1918
126-1400
1.Осторожно!Сведенияонавесномоборудовании
прочитайтевРуководствеоператора;некоторое
навесноеоборудованиеможетвызватьпадение
оператора.
133-8061
1.Опасностьсдавливаниярук!Непомещайтеруки
впространствомеждунавеснымоборудованием
имашиной;недержитесьзастерженьнавесного
оборудования.
decal126-1400
decal133-8061
4