
FormNo.3434-638RevC
Plataformadetransporte
Cortadoresdetamanhomédio
Modelonº44401—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3434-638*C

AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaT oro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto
nosespaçosembaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Índice
Segurança................................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................5
1Preparaçãodamáquina...................................5
2Instalaraplataformadetransporte...................5
Funcionamento.........................................................7
Utilizaraplataformadetransporte......................7
Utilizaraposiçãodetransporte...........................7
Manutenção..............................................................8
Lubricaraplataformadetransporte...................8
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
g294869
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Segurança
•Certique-sedequeaplataformadetransporte
estádevidamentemontadanamáquinaeque
estáemboascondiçõesdefuncionamentoantes
deautilizar.
•Nãotenteestabilizaramáquinacolocandoopéno
chão.Seperderocontrolodamáquina,saiada
plataformadetransporteeafaste-sedamáquina.
•Nãocoloqueospésporbaixodaplataformade
transporte.
•Duranteautilizaçãodaplataformadetransporte,
nãomovaamáquina,exceptoseestivercom
ambosospéssobreaplataformaecomasmãos
asegurarnasbarrasdereferência.
•Nãoopereamáquinaemmarcha-atrásquando
estivernaplataforma.Saiadaplataformaedeixe
queaplataformadetransporterode180graus
movendoamáquinaemmarcha-atrás.
•Olheparatráseparabaixoantesderecuarpara
assegurarqueocaminhoestádesobstruído.
•Permitaapenasooperadornaplataforma.
•Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicados
utilizemaplataformadetransporte.
•Certique-sedequeoperaaplataformade
transporteemáreasemquenãoexistam
obstáculospróximos.Nãomanteradistância
adequadadeárvores,paredeseoutrasbarreiras
poderesultaremferimentos,umavezquea
plataformadetransporterecuaouviraduranteo
funcionamentoseooperadornãoestiveratento
àáreacircundante.Opereaplataformade
transporteapenasemáreasemquehajafolga
sucienteparaquemanobreaplataformaem
segurança.
•Antesderealizarqualquerassistência,reparação,
manutençãoouajuste,efetueoseguinte:
–Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
–Desengateatomadadeforça.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
•Mantenhaasporcaseparafusosapertados.
Mantenhaoequipamentolimpoeemboas
condições.
•Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãooriginais.
•Nãomodiqueaplataformadetransportenema
utilizeemmáquinasnãoaprovadas.
•Desmonteetranqueaplataformadetransportena
posiçãodetransporteaocarregaredescarregara
máquinaeoperareminclinações.
•Abrandeantesdevirar.Viragensapertadasem
qualquerterrenopodemcausarperdadecontrolo.
•Nãoutilizeaplataformadetransporteemterreno
difíciledesnivelado.
3

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
116-8225
1.Perigodeemaranhamento,correia–Desligueomotor
antesdesecolocarporbaixo;afaste-sedaspeçasmóveis;
mantenhatodososresguardosdevidamentemontados.
decal116-8225
decal140-1917
140-1917
1.Riscodeesmagamentodaspernas—leiaoManualdo
utilizador;nãoviremaisde90°;nãoquenoacessório
quandocortarememmarcha-atrás;olheparatrásquando
cortaremmarcha-atrás.
decal140-1918
140-1918
126-1400
1.Aviso—leiaoManualdoutilizadorparaobterinformações
sobreacessórios;algunsacessóriospodemfazê-locair.
133-8061
1.Riscodeesmagamentodasmãos—nãoinsiraasmãos
entreoacessórioeamáquina;nãoseagarreàbarrado
acessório.
decal126-1400
decal133-8061
4

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
Importante:Énecessárioumkitdepesosparamáquinasde91cmeéopcionalparaoutrostamanhos.
ContacteoseudistribuidorautorizadoToroparaobterokiteinstale-oantesdeinstalaraplataformade
transporte.
Nenhumapeçanecessária
Placademontagem1
Parafuso
Porca4
Pinodearticulação1
Pernodegancho1
Pinodetransporte1
Plataformadetransporte
1
Preparaçãodamáquina
Quanti-
dade
–
4
1
Preparaçãodamáquina.
Instalaraplataformadetransporte.
Utilização
2
Instalaraplataformade
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desengateatomadadeforça(PTO)eengate
otravãodemão.
3.Desligueomotoreretireachave.
transporte
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Placademontagem
4
Parafuso
4Porca
1Pinodearticulação
1Pernodegancho
1Pinodetransporte
1
Plataformadetransporte
Procedimento
1.Instaleaplacaposteriornaestruturatraseira
inferiordamáquinautilizandoquatroparafusos
equatroporcas(Figura2).
Nota:Utilizeosfurosinferioresnosuportepara
máquinasde91cm.Utilizeofurosuperiorpara
todasasoutrasmáquinas.
5

Figura2
g295053
Figura4
g315914
3.Guardeopinodetransportenaplacadopino
mostradanaFigura5.
2.Instaleaplataformadetransportenosuporte
utilizandoopinodearticulaçãoepernode
gancho(Figura3).
Nota:Certique-sedequeJaextremidadedo
pinoapoianapartesuperiordaplaca(Figura4).
Figura3
Importante:Nãoguardeopinode
transportenotubodabarradeengate
duranteaoperaçãodamáquina.
g294868
Figura5
g315915
1.Pinodetransporte2.Placadopino
1.Pinodearticulação3.Pernodegancho
2.Plataformadetransporte
6

Funcionamento
AVISO
Podecairdaplataformaecargravemente
feridoduranteofuncionamento.
Nãomovaamáquinaparaafrente,exceptose
estivercomambosospéssobreaplataforma
ecomasmãosasegurarnasbarrasde
referência.Saiadaplataformaaomovera
máquinaemmarcha-atrás.
Utilizaraplataformade
transporte
Coloque-senaplataformadetransporteantesde
ligaramáquina.Utilizeasbarrasdereferênciana
máquinaparaseestabilizaraoviajarnaplataforma.
Paretotalmenteamáquinaesaiadaplataformaantes
demoveramáquinaemmarcha-atrás.Aplataforma
detransporterodaparaafrente,sobabarrade
engate,quandomoveamáquinaemmarcha-atráse
rodanovamenteparaaposiçãodeoperaçãoquando
moveamáquinaparaafrente.
Utilizaraposiçãode
transporte
1.Estacioneamáquinanumaposiçãonivelada,
desengateaPTO,engateotravãode
estacionamentoemovaasalavancasde
controlodomovimentoparaaposiçãoBLOQUEIO
DEPONTOMORTO.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaopinodetransporte.
4.Rodeaplataformaparaafrenteeprenda-a
utilizandoopinodetransporte(Figura6).
Nota:Tambémpodemoveramáquinaem
marcha-atráspararodaraplataforma.
g315917
Figura6
1.Pinodetransporte
5.Agarrenapegaeeleveaplataformade
transporteatéqueencaixenosuporte(Figura
6).
g315916
Figura7
1.Bloqueio2.Manípulo
6.Paradesceraplataformadetransporte,empurre
otrincoparatráseutilizeapegaparadescer
aplataforma.Removaopinodetransportee
guardenaplacadopino(Figura5).
7

Manutenção
Lubricaraplataformade
transporte
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Inspecioneosbocais
delubricação.
Acada40horas—Lubricaraplataforma
(Lubriqueimediatamentedepoisdecada
lavagem).
Tipodelubricante:lubricanteparautilizaçõesgerais
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
desengateatomadadeforça(PTO)eengate
otravãodemão.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Limpeosbocaisdelubricaçãocomumtrapo.
Nota:Certique-sedequeraspaqualquertinta
dapartedafrentedosbocais.
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaobocal.
5.Bombeielubricanteatéqueolubricante
comeceasairpelosrolamentos.
6.Limpeolubricanteemexcesso.
Figura8
g295121
8

Notas:

Notas:

AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“T oro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi,
sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como
registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara
satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode
partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma
destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais.
Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís
deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque
asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail
atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se
queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC

InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:cancroeproblemasreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov.
(WARNING:CancerandReproductiveHarm–www.p65Warnings.ca.gov.)
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou
trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro,
defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens
dodia-a-dia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem
oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde
segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum
produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados
perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu
fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão
limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde
encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumaviso
daProp65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5
g/dia,oqueestábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
•OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
•UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
•AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
•Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque
comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados
semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos
produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65.
Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp
65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA