Toro 44401 Operator's Manual [pt]

FormNo.3434-638RevC
Plataformadetransporte
Cortadoresdetamanhomédio
Modelonº44401—Nºdesérie400000000esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
*3434-638*C
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre produtoseacessórios,paraobterocontactodeum distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumrepresentanteautorizadoouo serviçodeassistênciaT oro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Escrevaosnúmerosdemodeloedesériedoproduto nosespaçosembaixo:
Modelonº
Nºdesérie
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informaçõesimportantes.Importanteidentica informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial atenção.
Índice
Segurança................................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................4
Instalação.................................................................5
1Preparaçãodamáquina...................................5
2Instalaraplataformadetransporte...................5
Funcionamento.........................................................7
Utilizaraplataformadetransporte......................7
Utilizaraposiçãodetransporte...........................7
Manutenção..............................................................8
Lubricaraplataformadetransporte...................8
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode série(seexistente)paraacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
g294869
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Segurança
Certique-sedequeaplataformadetransporte
estádevidamentemontadanamáquinaeque estáemboascondiçõesdefuncionamentoantes deautilizar.
Nãotenteestabilizaramáquinacolocandoopéno
chão.Seperderocontrolodamáquina,saiada plataformadetransporteeafaste-sedamáquina.
Nãocoloqueospésporbaixodaplataformade
transporte.
Duranteautilizaçãodaplataformadetransporte,
nãomovaamáquina,exceptoseestivercom ambosospéssobreaplataformaecomasmãos asegurarnasbarrasdereferência.
Nãoopereamáquinaemmarcha-atrásquando
estivernaplataforma.Saiadaplataformaedeixe queaplataformadetransporterode180graus movendoamáquinaemmarcha-atrás.
Olheparatráseparabaixoantesderecuarpara
assegurarqueocaminhoestádesobstruído.
Permitaapenasooperadornaplataforma.
Nãopermitaquefuncionáriosnãoqualicados
utilizemaplataformadetransporte.
Certique-sedequeoperaaplataformade
transporteemáreasemquenãoexistam obstáculospróximos.Nãomanteradistância adequadadeárvores,paredeseoutrasbarreiras poderesultaremferimentos,umavezquea plataformadetransporterecuaouviraduranteo funcionamentoseooperadornãoestiveratento àáreacircundante.Opereaplataformade transporteapenasemáreasemquehajafolga sucienteparaquemanobreaplataformaem segurança.
Antesderealizarqualquerassistência,reparação,
manutençãoouajuste,efetueoseguinte:
–Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
–Desengateatomadadeforça.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Desligueomotoreretireachave.
Mantenhaasporcaseparafusosapertados.
Mantenhaoequipamentolimpoeemboas condições.
Utilizeapenaspeçasdesubstituiçãooriginais.
Nãomodiqueaplataformadetransportenema
utilizeemmáquinasnãoaprovadas.
Desmonteetranqueaplataformadetransportena
posiçãodetransporteaocarregaredescarregara máquinaeoperareminclinações.
Abrandeantesdevirar.Viragensapertadasem
qualquerterrenopodemcausarperdadecontrolo.
Nãoutilizeaplataformadetransporteemterreno
difíciledesnivelado.
3
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
116-8225
1.Perigodeemaranhamento,correia–Desligueomotor antesdesecolocarporbaixo;afaste-sedaspeçasmóveis; mantenhatodososresguardosdevidamentemontados.
decal116-8225
decal140-1917
140-1917
1.Riscodeesmagamentodaspernas—leiaoManualdo utilizador;nãoviremaisde90°;nãoquenoacessório
quandocortarememmarcha-atrás;olheparatrásquando cortaremmarcha-atrás.
decal140-1918
140-1918
126-1400
1.Aviso—leiaoManualdoutilizadorparaobterinformações sobreacessórios;algunsacessóriospodemfazê-locair.
133-8061
1.Riscodeesmagamentodasmãos—nãoinsiraasmãos entreoacessórioeamáquina;nãoseagarreàbarrado acessório.
decal126-1400
decal133-8061
4
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
Importante:Énecessárioumkitdepesosparamáquinasde91cmeéopcionalparaoutrostamanhos.
ContacteoseudistribuidorautorizadoToroparaobterokiteinstale-oantesdeinstalaraplataformade transporte.
Nenhumapeçanecessária
Placademontagem1 Parafuso Porca4 Pinodearticulação1 Pernodegancho1 Pinodetransporte1 Plataformadetransporte
1
Preparaçãodamáquina
Quanti-
dade
4
1
Preparaçãodamáquina.
Instalaraplataformadetransporte.
Utilização
2
Instalaraplataformade
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Coloqueamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Desengateatomadadeforça(PTO)eengate otravãodemão.
3.Desligueomotoreretireachave.
transporte
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Placademontagem
4
Parafuso
4Porca
1Pinodearticulação
1Pernodegancho
1Pinodetransporte
1
Plataformadetransporte
Procedimento
1.Instaleaplacaposteriornaestruturatraseira inferiordamáquinautilizandoquatroparafusos equatroporcas(Figura2).
Nota:Utilizeosfurosinferioresnosuportepara
máquinasde91cm.Utilizeofurosuperiorpara todasasoutrasmáquinas.
5
Figura2
g295053
Figura4
g315914
3.Guardeopinodetransportenaplacadopino mostradanaFigura5.
2.Instaleaplataformadetransportenosuporte utilizandoopinodearticulaçãoepernode gancho(Figura3).
Nota:Certique-sedequeJaextremidadedo
pinoapoianapartesuperiordaplaca(Figura4).
Figura3
Importante:Nãoguardeopinode
transportenotubodabarradeengate duranteaoperaçãodamáquina.
g294868
Figura5
g315915
1.Pinodetransporte2.Placadopino
1.Pinodearticulação3.Pernodegancho
2.Plataformadetransporte
6
Funcionamento
AVISO
Podecairdaplataformaecargravemente feridoduranteofuncionamento.
Nãomovaamáquinaparaafrente,exceptose estivercomambosospéssobreaplataforma ecomasmãosasegurarnasbarrasde referência.Saiadaplataformaaomovera máquinaemmarcha-atrás.
Utilizaraplataformade transporte
Coloque-senaplataformadetransporteantesde ligaramáquina.Utilizeasbarrasdereferênciana máquinaparaseestabilizaraoviajarnaplataforma.
Paretotalmenteamáquinaesaiadaplataformaantes demoveramáquinaemmarcha-atrás.Aplataforma detransporterodaparaafrente,sobabarrade engate,quandomoveamáquinaemmarcha-atráse rodanovamenteparaaposiçãodeoperaçãoquando moveamáquinaparaafrente.
Utilizaraposiçãode transporte
1.Estacioneamáquinanumaposiçãonivelada, desengateaPTO,engateotravãode estacionamentoemovaasalavancasde controlodomovimentoparaaposiçãoBLOQUEIO
DEPONTOMORTO.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Removaopinodetransporte.
4.Rodeaplataformaparaafrenteeprenda-a utilizandoopinodetransporte(Figura6).
Nota:Tambémpodemoveramáquinaem
marcha-atráspararodaraplataforma.
g315917
Figura6
1.Pinodetransporte
5.Agarrenapegaeeleveaplataformade transporteatéqueencaixenosuporte(Figura
6).
g315916
Figura7
1.Bloqueio2.Manípulo
6.Paradesceraplataformadetransporte,empurre otrincoparatráseutilizeapegaparadescer aplataforma.Removaopinodetransportee guardenaplacadopino(Figura5).
7
Manutenção
Lubricaraplataformade transporte
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Inspecioneosbocais delubricação.
Acada40horas—Lubricaraplataforma (Lubriqueimediatamentedepoisdecada lavagem).
Tipodelubricante:lubricanteparautilizaçõesgerais
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, desengateatomadadeforça(PTO)eengate otravãodemão.
2.Desligueomotoreretireachave.
3.Limpeosbocaisdelubricaçãocomumtrapo.
Nota:Certique-sedequeraspaqualquertinta
dapartedafrentedosbocais.
4.Ligueumapistoladelubricaçãoaobocal.
5.Bombeielubricanteatéqueolubricante comeceasairpelosrolamentos.
6.Limpeolubricanteemexcesso.
Figura8
g295121
8
Notas:
Notas:
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
ComoaToroutilizaosseusdadospessoais
ATheT oroCompany(“T oro”)respeitaasuaprivacidade.Quandoadquireosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadosdadospessoaissobresi, sejadiretamenteouatravésdoseurevendedorouempresalocalToro.AToroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais–como registarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–comoavaliara satisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.AT oropode partilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaqualqueruma destasatividades.Tambémpodemosrevelardadospessoaisquandoforexigidoporleiouemrelaçãoavendas,aquisiçõesoufusõescomerciais. Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
CompromissodaT orocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemsertratadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdoseupaís deresidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriasparaassegurarque asgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitaroprocessamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail atravésdelegal@toro.com.SetiverdúvidasrelativamenteàformacomoaT orotrataosseusdados,abordeaquestãodiretamenteconnosco.Note-se queosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
InformaçãosobreoavisodaProposta65daCalifórnia
Queavisoéeste?
Podeverumprodutoàvendaquetemoseguinteaviso:
AVISO:cancroeproblemasreprodutivos–www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING:CancerandReproductiveHarm–www.p65Warnings.ca.gov.)
OqueéaProp65?
AProp65aplica-seaqualquerempresaaoperarnaCalifórnia,quevendaprodutosnaCalifórniaouquefabriqueprodutosquepossamservendidosou trazidosparaaCalifórnia.PrevêqueoGovernadordaCalifórniadevemanterepublicarumalistadequímicosconhecidosquepodemprovocarcancro, defeitosdenascençae/ououtrosproblemasreprodutivos.Alista,atualizadaanualmente,incluicentenasdequímicosqueseencontramemmuitositens dodia-a-dia.OobjetivodaProp65éinformaropúblicosobreaexposiçãoaestesprodutosquímicos.
AProp65nãoproíbeavendadosprodutosquecontêmestesprodutosquímicos,masrequerquetenhamavisosemqualquerproduto,embalagem oupanetocomoproduto.Alémdisso,umavisodaProp65nãosignicaqueumprodutoestáemviolaçãodequaisquernormasouexigênciasde segurançadoproduto.Naverdade,ogovernodaCalifórniaclaricouqueumavisoProp65“nãoéomesmoqueumadecisãoregulamentadadequeum produtoé‘seguro’ou‘inseguro’”.Muitosdestesquímicostêmsidoutilizadosemprodutosnodia-a-diaduranteanossemlhesseremdocumentados perigos.Paramaisinformações,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
UmavisoProp65signicaqueumaempresa(1)avaliouaexposiçãoeconcluiuqueexcedeo“semnívelderisconãosignicativo”ou(2)quedecidiu fornecerumavisobaseadonoseuentendimentodapresençadeumprodutoquímicolistadosemtentaravaliaraexposição.
Estaleiaplica-seemtodoolado?
OsavisosProp65sãoexigidosapenassobaleicaliforniana.EstesavisossãovistosportodaaCalifórnianosmaisdiversoslocais,incluindo,masnão limitadoa,restaurantes,supermercados,hotéis,escolasehospitaisenumaextensavariedadedeprodutos.Alémdisso,algunsrevendedoresde encomendasonlineeporcorrespondênciafornecemavisosdaProp65nosseuswebsitesouemcatálogos.
.
ComoéqueosavisosdaCalifórniasecomparamaoslimitesfederais?
AsnormasProp65sãogeralmentemaisrigorosasdoqueasnormasfederaiseinternacionais.Existemváriassubstânciasqueexigemumaviso daProp65emníveisquesãomuitoinferioresaoslimitesdeaçãofederais.Porexemplo,anormaProp65paraavisosparachumboéde0,5 g/dia,oqueestábemabaixodasnormasfederaiseinternacionais.
Porqueéquenemtodososprodutossimilarespossuemoaviso?
OsprodutosvendidosnaCalifórniaexigemrotulagemdaProp65,enquantoprodutossimilaresvendidosnoutrosladosnão.
UmaempresaenvolvidanumaaçãojudicialProp65,paraalcançarumacordo,podeterdeutilizarosavisosdaProp65nosseusprodutos,mas
outrasempresasquefabricamprodutossimilarespodemnãotertalrequisito.
AaplicaçãodaProp65éinconsistente.
Asempresaspodemoptarpornãoforneceravisosporqueconcluemquenãosãoobrigadasafazê-lodeacordocomaProp65.Afaltadeavisos
paraumprodutonãosignicaqueoprodutoestejalivredosprodutosquímicoslistadosemníveissimilares.
PorqueéqueaToroincluiesteaviso?
ATorodecidiuforneceraosconsumidoresamaiorinformaçãopossívelparaqueelespossamtomardecisõesinformadassobreosprodutosque comprameusam.AToroforneceavisosemcertoscasoscombasenoseuconhecimentodapresençadeumoumaisprodutosquímicoslistados semavaliaroníveldeexposição,poisnemtodososprodutosquímicoslistadosfornecemrequisitosdelimitedeexposição.Emboraaexposiçãodos produtosToropossaserinsignicanteoudentrodointervalo“risconãosignicativo”,porcautela,aT orooptouporfornecerosavisosdaProp65. Alémdisso,seaToronãoforneceressesavisos,podeserprocessadapeloEstadodaCalifórniaouporpartesprivadasqueprocuramaplicaraProp 65,assimcomoestarsujeitaasançõessubstanciais.
RevA
Loading...