Toro 44401 Operator's Manual [it]

FormNo.3434-633RevC
Sulky
Tosaerbamid-size
Nºdelmodello44401—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com. Traduzionedell'originale(IT)
*3434-633*C
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie nellospazioseguente:
Nºdelmodello
Nºdiserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperotteneremateriali diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei prodotti,informazionisugliaccessori,assistenzanella ricercadiunrivenditoreoperregistrareilvostro prodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro autorizzatooaunCentroAssistenzaT oro,eabbiate sempreaportatadimanoilnumerodelmodello eilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica laposizionedelnumerodimodelloediseriesul prodotto.Scriveteinumerinell'appositospazio.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia,ricambiealtre informazionisuiprodotti.
Sicurezza..................................................................3
Adesividisicurezzaeinformativi........................4
Preparazione............................................................5
1Preparazionedellamacchina...........................5
2Montaggiodelsulky.........................................5
Funzionamento.........................................................7
Utilizzodelsulky.................................................7
Utilizzodellaposizioneditrasferimento..............7
Manutenzione...........................................................8
Ingrassaggiodelsulky........................................8
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
g294869
Contattateciawww.Toro.com.
2
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Sicurezza
Assicuratevicheilsulkysiacorrettamente
collegatoallamacchinaechesiainbuone condizionioperativeprimadell'uso.
Noncercatedistabilizzarelamacchina
appoggiandoilpiedeaterra.Sedovesteperdere ilcontrollodellamacchina,scendetedallapedana delsulkyeallontanatevidallamacchina.
Nonposizionateipiedisottoilsulky.
Quandoutilizzateilsulky,nonspostatela
macchinaamenochenonvitroviateconentrambi ipiedisullapedanaelevostremanisiano aggrappateallebarrediriferimento.
Nonazionatelamacchinainretromarciastando
inpiedisullapedana.Scendetedallapedanae lasciatecheilsulkyruotidi180gradispostandola macchinainretromarcia.
Guardatedietrodivoieinbassoprimadifare
retromarcia,perassicurarvicheilpercorsosia sgombro.
Solol'operatoredellamacchinaèautorizzatoa
saliresullapedana.
Assicuratevidiazionareilsulkyinareeincuinonvi
sianoostacolinellevicinanze.Ilmancatorispetto dellacorrettadistanzadaalberi,paretiealtre barrierepotrebbecomportareinfortunidurante ilfunzionamentoinretromarciaolesterzatedel sulkysel'operatorenonprestaattenzioneall'area circostante.Azionateilsulkysoloinareedovevi siaspazioliberosufcientepereffettuaremanovre insicurezza.
Primadieffettuarequalsiasiinterventodi
assistenza,riparazione,manutenzioneo regolazione,effettuateleseguentiprocedure:
–Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante. –Disinnestatelapresadiforza. –Inseriteilfrenodistazionamento. –Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
Manteneteserratiidadieibulloni.Mantenete
l'attrezzaturapulitaeinbuonecondizioni.
Utilizzatesoloricambioriginali.
Nonmodicateilsulkynéutilizzatelosumacchine
nonapprovate.
Nonlasciatecheoperatorinonaddestratiutilizzino
ilsulky.
Scendeteessateilsulkyinposizionedi
trasferimentoduranteilcaricoeloscaricodella macchinael’utilizzoinpendenza.
Rallentateprimadisvoltare.Lecurvebruschesu
qualsiasiterrenopossonocausareunaperditadi controllo.
Nonutilizzateilsulkysuterrenoaccidentatoe
disomogeneo.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
116-8225
1.Pericolodiimpigliarsi-Arrestateilmotoreprimadi accedereallapartesottostante;nonavvicinatevialleparti inmovimento;nonrimuoveteleprotezioni.
decal116-8225
decal140-1917
140-1917
1.Pericolodischiacciamentodellegambe–leggeteil Manualedell'operatore;noneffettuatesterzatedioltre 90°;nonstateinpiedisull’attrezzoduranteilmovimentoin retromarcia;guardatedietrodivoiduranteilmovimentoin retromarcia.
decal140-1918
140-1918
126-1400
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatoreper informazionisugliattrezzi;alcuniattrezzipossonofarvi cadere.
133-8061
1.Pericolodischiacciamentodellemani–noninseritelemani traattrezzoemacchina;nonafferratel’astadell’attrezzo.
decal126-1400
decal133-8061
4
Loading...
+ 8 hidden pages