Toro 44401 Operator's Manual [fr]

FormNo.3434-632RevC
Sulky
Tondeusesintermédiaires
N°demodèle44401—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com. Traductiondutexted'origine(FR)
*3434-632*C
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
g294869
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit dansl'espaceci-dessous:
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterainsidel'endommageroudevous blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet correcteduproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument deformationàlasécuritéetàl'utilisationdes produits,pourtoutrenseignementconcernantun produitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesT orod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder auxinformationssurlagarantie,lespièces détachéesetautresrenseignementssurle produit.
N°demodèle
N°desérie
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................5
1Préparationdelamachine...............................5
2Installationdusulky.........................................5
Utilisation..................................................................7
Utilisationdusulky..............................................7
Utilisationdelapositiondetransport...................7
Entretien...................................................................8
Graissagedusulky.............................................8
©2020—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Sécurité
Vériezquelesulkyestcorrectementxéà
lamachineetenbonétatdemarcheavant l'utilisation.
N'essayezpasdestabiliserlamachineenposant
lepiedàterre.Sivousperdezlecontrôledela machine,descendezdelaplate-formedusulkyet éloignez-vousdelamachine.
Nemettezpaslespiedssouslesulky.
Pendantl'utilisationdusulky,nedéplacezpas
lamachineàmoinsd'avoirlesdeuxpiedssur laplate-formeetlesdeuxmainsposéessurles barresderéférence.
N'utilisezpaslamachineenmarchearrièrequand
vousêtesdeboutsurlaplate-forme.Descendez delaplate-formeetlaisseztournerlesulkyde 180degréstoutenfaisantmarchearrière.
Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa trajectoire.
Seull'opérateurdelamachineestautoriséà
montersurlaplate-forme.
Neconezjamaislesulkyàdespersonnesnon
qualiées.
Utiliseztoujourslesulkydansdeslieuxdégagés
etàl'écartdetoutobstacle.Sivousnemaintenez paslesulkyàunedistancesufsantedesarbres, mursetautresobstacles,desaccidentssont possiblesquandvousfaitesmarchearrière ouquandvousprenezdesviragessanstenir comptedelagéographieduterrain.Utilisezle sulkyuniquementdansdeszonessufsamment dégagéespourluipermettred'évoluersansrisque.
Avanttoutentretien,réparation,révisionou
réglage,effectuezlaprocéduresuivante:
–Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale. –Désengagezlaprisedeforce. –Serrezlefreindestationnement. –Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.
Maintenezlematérielpropreetenbonétatde marche.
Utilisezuniquementdespiècesderechange
d'origine.
Nemodiezpaslesulkyetnel'utilisezpassurdes
machinesnonagréées.
Descendezdusulkyetbloquez-leenpositionde
transportquandvouschargezoudéchargezla machine,etlorsdel'utilisationsurdespentes.
Ralentissezavantdetourner.Vouspouvezperdre
lecontrôledelamachinedanslesviragesserrés, quelquesoitleterrain.
N'utilisezpaslesulkysurlesterrainsaccidentés
etirréguliers.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
116-8225
1.Risquedecoincement–Coupezlemoteuravantd’accéder souslatondeuse;nevousapprochezpasdespièces mobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
decal116-8225
decal140-1917
140-1917
1.Risqued'écrasementdesjambes–lisezleManuelde l'utilisateur;neprenezpasdeviragesàplusde90°;ne
voustenezpasdeboutsurl'accessoirequandvousfaites marchearrière;regardezderrièrevouslorsquevousfaites marchearrière.
decal140-1918
140-1918
126-1400
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateurpourensavoir plussurlesaccessoires;certainsaccessoirespeuvent vousfairetomber.
133-8061
decal126-1400
decal133-8061
1.Risqued'écrasementdesmains–n'insérezpaslesmains entrel'accessoireetlamachine;nevoustenezpasàla tiged'accouplement.
4
Loading...
+ 8 hidden pages