Toro 44225 Operator's Manual [es]

FormNo.3425-480RevA
Topdresser1800
Vehículoutilitariodeserviciopesado Workman
Nºdemodelo44225—Nºdeserie403200001ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
g264615
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinasemontaenunvehículoutilitario Workmanyestádiseñadaparaquelausen operadoresprofesionalescontratadosenaplicaciones comerciales.Estádiseñadoprincipalmenteparala dosicaciónydispersióndemateriales,endiferentes condicionesdehumedad,sinatascosysingrandes variacionesenladispersión.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(sidisponedelmismo) delaplacadelnúmerodeserieparaaccedera informaciónsobrelagarantía,laspiezas,yotra informaciónsobreelproducto.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Retiradadelaplataformade2/3ola
plataformacompleta.......................................7
2Montajedelarecebadora................................7
3Conexióndeloscilindrosdeelevación...........10
4Usodelsoportedelaplataforma....................10
5Conexióndelosacoplamientos
hidráulicos......................................................11
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................14
Especicaciones..............................................14
Dimensionesypesos........................................14
Accesoriosnecesarios......................................14
Accesoriosrecomendados...............................15
Accesorios........................................................15
Antesdelfuncionamiento....................................16
Seguridadantesdeluso...................................16
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad.................................................18
Usodelamáquina............................................18
Tasadeaplicacióndearena..............................19
Precaucionesrespectoalaarena.....................19
Usodelamáquinaentiempofrío......................20
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridaddespuésdeluso..............................20
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Lubricación.......................................................21
Seguridaddelsistemahidráulico......................21
Comprobacióndelaslíneasymangueras
hidráulicas.....................................................22
Ajustedelcepillo...............................................22
Ajustedelatensióndelacadenade
transmisión...................................................22
Ajustedelacintatransportadora.......................23
Sustitucióndelacintatransportadora...............23
Almacenamiento.....................................................26
Solucióndeproblemas...........................................27
Seguridadengeneral
Esteproductopuedeproducirlesionespersonales. Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorydelmanualdeloperadordelvehículo antesdeusarestamáquina.Asegúresedeque todaslaspersonasqueutilizanesteproducto sabencómoutilizarestamáquinayelvehículoy dequecomprendenlasadvertencias.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadquegenere distracciones,delocontrariopuedenproducirse lesionesodañosenlapropiedad.
Nopongalasmanosolospiescercadelos
componentesmóvilesdelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengalamáquinaaunadistanciaprudencial
deotraspersonasmientrassemueve.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaquelamáquinasea utilizadaporniños.
Detengalamáquina,apagueelmotor,accioneel
frenodeestacionamiento,retirelallaveyesperea quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento antesderealizartareasdemantenimientoenla máquina,derepostarodesatascarla.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade seguridad Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal. Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
105-4586
1.Peligrodeenredamiento,cinta–noseacerquealas piezasenmovimiento.Nohagafuncionarlamáquinacon losprotectoresretirados;mantengalosprotectoressiempre colocados.
decal106-7750
106-7750
1.Peligrodeenredamiento,cintatransportadoraycepillo– mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde lamáquinaynollevepasajeros.
decal105-4586
decal93-9092
93-9092
93-9084
1.Puntodeelevación2.Puntodeamarre
99-0015
1.Peligrodeenredamiento,cintatransportadoraycepillo– mantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialde lamáquina.
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaaotras personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
decal93-9084
decal94-1235
94-1235
1.Lacargamáximaesde635kg.
decal99-0015
decal105-0698
105-0698
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.
4
98-3114
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen movimiento,mantengacolocadostodoslosprotectores.
133-8061
decal98-3114
decal133-8061
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
Documentaciónypiezasadicionales
DescripciónCant.
DescripciónCant.
Nosenecesitanpiezas
Soportedemontaje Pasadordehorquilla2 Pasadordeseguridad4 Tornillodecaperuza(½"x1") Arandelaplana8 Contratuerca(½") Espaciador2 Pasadordecilindro2 Tornillodecaperuza(¼"x¾") Contratuerca(¼")
Soportedelaplataforma(suministrado conelvehículoWorkman)
Nosenecesitanpiezas
Uso
2
4
4
2 2
Retirelaplataformade⅔olaplataforma completa.
Montelarecebadora.
Conecteloscilindrosdeelevación.
Usodelsoportedelaplataforma.
Conectelosacoplamientoshidráulicos.
Uso
Manualdeloperador1Leerantesdeoperar.
6
5.Retirelospasadoresquejanlosextremos delasvarillasdeloscilindrosalaschapas
1
demontajedelaplataformaempujandolos pasadoreshaciadentro(Figura4).
Retiradadelaplataforma de2/3olaplataforma completa
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:SielWorkmanestáequipadoconunbastidor
deenganchedeserviciopesadonoesnecesario retirarlodelvehículo,peroelpesodelbastidorde enganchedeberestarsealacapacidaddecarga delatolva.ConsultelasInstruccionesdeusodel vehículoWorkman.
1.Aparqueelvehículoenunasupercienivelada.
2.Arranqueelmotor.Engranelapalancade elevaciónhidráulicaybajelaplataformahasta queloscilindrosquedensueltosenlasranuras.
3.Liberelapalancadeelevación.Apagueelmotor yretirelallave.
4.Retirelaschavetasdelosextremosexteriores delospasadoresdelasvarillasdeloscilindros (Figura3).
6.Retirelospasadoresdeseguridadylos pasadoresquejanlasplacasdegiroalbastidor (Figura4).
Figura4
1.Esquinatraseraizquierda
delaplataforma
2.Bastidordelvehículo5.Pasadordeseguridad
3.Placadegiro
4.Pasadordehorquilla
g002369
Figura3
1.Rótuladelcilindro4.Pasadordeseguridad
2.Placademontajedela plataforma
3.Pasadordehorquilla6.Ranurasdelanteras
5.Ranurastraseras (plataformacompleta)
(plataformade2/3)
7.Levantelaplataformadelvehículo.
CUIDADO
Laplataformacompletapesa aproximadamente148kg,asíque nointenteinstalarlaoretirarlausted solo.
Utiliceunagrúauobtengalaayudade dosotrespersonasmás.
8.Guardeloscilindrosenlosclipsde almacenamiento.Engranelapalancade bloqueodeelevaciónhidráulicadelvehículo paraevitarqueseextiendanaccidentalmente loscilindrosdeelevación.
g002368
7
2
Montajedelarecebadora
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Soportedemontaje
2Pasadordehorquilla
4Pasadordeseguridad
4
Tornillodecaperuza(½"x1")
8Arandelaplana
4
Contratuerca(½")
2Espaciador
Procedimiento
Nota:Envehículosconnúmerodeserieanterioral
239999999,debeinstalarseenelWorkmanelKitde controlhidráulicoremoto(Modelo07415)antesdela instalacióndelTopdresser1800.
Nota:DebeinstalarseenelWorkmanunkitde
cubiertadelmotor,PiezaN.º99-1214paramodelos Workmanconmotordegasolinarefrigeradopor líquido,oPiezaN.º92-5963paramodelosWorkman conmotordiésel,paraevitarqueelmaterialrebose directamentesobreelmotor.
Figura5
1.Soportedemontajedel
bastidordelmotor
2.Bastidordelvehículo
2.Sujeteprovisionalmenteunsoportedemontaje acadasoportedemontajedelbastidordel motoryalbastidordelvehículoconlos2 tornillosdecaperuzaconarandelaprensaday lascontratuercasconarandelaprensadaque retiróanteriormente(Figura5).
3.Soportedemontaje
Nota:SielvehículoWorkmanestáequipado
conunbastidordeenganchedeservicio pesado,instalelosespaciadores,segúnlos pasos3y4;delocontrariovayaalpaso5.
3.Retireeltornillodecaperuza,las2arandelas planasylacontratuercaquesujetancada soportedemontajealaspestañasdelbastidor deenganche(Figura6).
g011382
1.Retirelos2tornillosdecaperuzaconarandela prensadaylascontratuercasconarandela prensadaquesujetanlapartetraseradecada soportedemontajedelbastidordelmotora cadaladodelbastidordelvehículo(Figura5).
Nota:SielvehículoWorkmanestáequipado
conunbastidordeenganchedeservicio pesado,lossoportesdemontaje(pasos1y2) yaestaránmontadosenelWorkman.Vayaal paso3.
Figura6
1.Pestañadelbastidorde enganche
2.Bastidordelvehículo
4.Sujeteunespaciadoralapartesuperiorde
cadapestañadelbastidordeenganchecon eltornillodecaperuza,las2arandelasplanas ylascontratuercasqueretiróanteriormente (Figura7).
3.Soportedemontaje
g011391
8
Figura8
g011401
Figura7
1.Espaciador
5.Coloquelamáquinasobreelbastidordel vehículo,alineandolostaladrosenlossoportes demontajetraserosconlostaladrosacadalado delbastidor(Figura7).
Nota:Siutilizaunacarretillaelevadorapara
elevarlarecebadora,introduzcalashorquillas atravésdelostaladrosdelfaldónyporlos perles.
Nota:Siutilizaelkitdeelevaciónopcional
(92-4452)paraelevarlarecebadora,proceda delasiguientemanera:
A.Coloqueelsoportedeelevaciónencimade
latolva.
B.Conectelascadenasalasargollassituadas
encadaesquinadelatolva.
Importante:Alretirarlarecebadora,
retiresiemprelospernosypasadores demontajeantesdeelevarla.
g011383
1.Soportedelbastidordel vehículo
2.Soportesdemontaje
3.Pasadordehorquilla
4.Pasadordeseguridad
7.Sujeteprovisionalmentelapartesuperiorde
cadasoportedemontaje(Figura9)oespaciador (Figura10)alapestañademontajedecadalado delarecebadoraconuntornillodecaperuza de½"x1",2arandelasplanasycontratuercas. Aprietetodaslasjaciones.
6.Sujetecadasoportedemontajetraseroal bastidordelvehículoconunpasadorde horquillay2pasadoresdeseguridad(Figura8).
1.Pestañademontajedela recebadora
9
g011384
Figura9
2.Soportedemontaje
Figura11
g011402
Figura10
1.Pestañademontajedela recebadora
2.Espaciador
3
Conexióndeloscilindros deelevación
Piezasnecesariasenestepaso:
2Pasadordecilindro
2
Tornillodecaperuza(¼"x¾")
2
Contratuerca(¼")
Procedimiento
1.Sujeteelextremodelémbolodecadacilindro
deelevaciónalabasedelarecebadoraconun pasadordecilindro(Figura11).
2.Fijecadapasadordecilindroalabasedela
recebadoraconuntornillodecaperuza(¼"x ¾"),unaarandelaplanayunatuerca(Figura
11).
1.Émbolodelcilindro
2.Pasadordecilindro
Importante:Desbloqueesiemprelapalanca
detopedelatolvaantesdeconectarel
g011385
cilindrodevolteo.Utilicelainclinacióndelos cilindrosúnicamenteparaelmantenimiento delmotorodelahidráulicasituadosdebajo delatolva.
ADVERTENCIA
Sinosesujetacorrectamentela recebadoraalrealizartareasde mantenimiento,podríanproducirse lesionespersonalesgraves.
Noconfíeenqueloscilindrossostendrán lamáquina.Coloquebloquesdeapoyo debajodelarecebadoraantesdemeterse debajopararealizarcualquiertipode mantenimiento.
Importante:
Envehículosconnúmerodeserie240000001 ysuperiores,noesposibleelevarla plataformaorecebadoraamenosquese conectenlosmanguitosdeloscilindrosde elevaciónalvehículo.
CUIDADO
Sinosesiguenlosprocedimientosadecuados paravoltearlatolvadelarecebadora,podrían sufrirselesionesgraves.
Retirelospernosdemontajedelanterosantes deinclinarlatolva.
Inclinelatolvasolocuandoestaestévacía.
10
Loading...
+ 22 hidden pages