
Topdresser1800
FormNo.3429-185RevB
Workman
Modellnr44225—Serienr403420001ochhögre
®
-arbetsfordonförtungdrift
Registreradinproduktpåwww.T oro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3429-185*B

Produktenuppfyllerallarelevantaeuropeiskadirektiv.
Merinformationnnsiproduktensseparataförsäkran
omöverensstämmelse.
VARNING
KALIFORNIEN
Proposition65Varning
Användningavproduktenkanorsaka
kemikalieexponeringsomavden
amerikanskadelstatenKalifornien
ansesorsakacancer,fosterskadoroch
andrafortplantningsskador.
Introduktion
g264615
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Dennamaskinskamonteratspåett
Workman-arbetsfordonförtungdriftochär
avseddattanvändasavyrkesföraresomharanlitats
förkommersielltarbete.Denärfrämstkonstruerad
förattdoseraochspridamaterialunderfuktiga
förhållanden,utanatttäppasigensåattspridningen
drastisktpåverkas.Detkanmedförafarafördigoch
kringståendeommaskinenanvändsiandrasyften
änvadsomavsetts.
Läsdenhärinformationennogasåattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenpårättsätt,och
förattundvikaperson-ochproduktskador.Duär
ansvarigförattproduktenanvändspåettkorrektoch
säkertsätt.
Besökwww.Toro.comomdubehöver
utbildningsmaterialförsäkerhetochdrift,
informationomtillbehör,hjälpmedatthittaen
återförsäljareelleromduvillregistreradinprodukt.
Kontaktaenauktoriseradåterförsäljareeller
Toroskundserviceochhaproduktensmodellochserienummertillhandsomduharbehovav
service,T orooriginaldelarellerytterligareinformation.
Figur1visarvardunnerproduktensmodell-och
serienummer.Skrivinnumrenidettommautrymmet.
Modellnr
Serienr
Idenhärbruksanvisningenangespotentiellarisker
ochallasäkerhetsmeddelandenharmarkeratsmed
envarningssymbol(Figur2),somangerfarasom
kanledatillallvarligapersonskadorellerdödsfallom
föreskrifternainteföljs.
g000502
Figur2
Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformation
värdattnotera.
Viktigt:Skannarutkodenpåserienummerplåten
(iförekommandefall)medenmobilenhetföratt
fåtillgångtillinformationomgaranti,reservdelar
ochannanproduktinformation.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Kontaktaosspåwww.Toro.com.
2
TrycktiUSA
Medensamrätt

Innehåll
Säkerhet
Säkerhet...................................................................3
Allmänsäkerhet..................................................3
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler....................4
Montering..................................................................6
1Tabort2/3ellerhelaaket................................7
2Monteratopdressern........................................7
3Anslutalyftcylindrarna......................................9
4Användaakstödet........................................10
5Anslutahydraulkopplingarna..........................11
Produktöversikt.......................................................13
Reglage...........................................................13
Specikationer.................................................14
Måttochvikter..................................................14
Redskap/tillbehör..............................................14
Förekörning........................................................14
Säkerhetföreanvändning.................................14
Underarbetetsgång............................................15
Säkerhetunderanvändning..............................15
Användamaskinen...........................................16
Laddatråget.....................................................17
Sandningshastighet..........................................18
Försiktighetsåtgärderförsand..........................18
Förberedaföranvändningikalltväder..............18
Efterkörning........................................................19
Säkerhetefteranvändning................................19
Underhåll................................................................20
Säkerhetvidunderhåll......................................20
Rekommenderatunderhåll..................................20
Förberedelserförunderhåll.................................20
Förberedaförunderhåll....................................20
Smörjning............................................................21
Fettspecikation...............................................21
Smörjalagerochbussningar............................21
Underhållaremmarna..........................................21
Spännatransportbandskedjan..........................21
Spännatransportbandet...................................22
Bytauttransportbandet....................................22
Underhållahydraulsystemet................................26
Säkerhetförhydraulsystemet...........................26
Kontrollerahydraulledningarnaoch
-slangarna.....................................................26
Borstunderhåll......................................................26
Kontrolleraborstenspositionochslitage...........26
Justeraborstensposition..................................26
Rengöring...........................................................27
Tvättamaskinen...............................................27
Förvaring................................................................28
Säkerförvaring.................................................28
Förberedamaskinenförförvaring.....................28
Felsökning..............................................................29
Allmänsäkerhet
Maskinenkanslitaavhänderochfötterochkasta
omkringföremål.
•Läsochförståinnehålletibådedenhär
bruksanvisningenochWorkman-fordonets
bruksanvisninginnanduanvändermaskinen.
Setillattallasomanvänderdenhärprodukten
förstårvarningarnaochvethurmaskinenoch
Workman-fordonetskaanvändas.
•Hållkoncentrationenheltpåmaskinennärdu
använderden.Ägnadiginteåtaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
påegendomdåkanuppstå.
•Hållhänderochfötterpåavståndfrånmaskinens
rörligadelar.
•Körendastmaskinenomallaskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterpåplatsochfungerar.
•Hållkringståendeochbarnpåsäkertavståndfrån
arbetsområdet.Låtaldrigbarnköramaskinen.
•Stannamaskinen,stängavmotorn,tautnyckeln
(iförekommandefall)ochväntatillsallarörliga
delarharstannatinnandukliverurförarsätet.Låt
maskinensvalnainnanduutförservice,justerar,
rengörellerställerdeniförvar.
Felaktigtbrukellerunderhållavmaskinenkanleda
tillpersonskador.Förattminskariskenförskador
skadualltidföljasäkerhetsanvisningarnaoch
uppmärksammavarningssymbolen
betyderVarförsiktig,VarningellerFara–anvisningom
personsäkerhet.Underlåtenhetattföljaanvisningarna
kanledatillpersonskadorochinnebäralivsfara.
.Symbolen
3

Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaochsäkerhetsinstruktionernaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
decal58-6520
58-6520
1.Fett
1.Varning–riskförutslungadeföremål
105-0708
117-4979
decal93-9084
93-9084
1.Riskförattfastna,rem–hållbehörigtavståndtillrörliga
delarochkontrolleraattallaskyddsitterpåplats.
decal105-0708
decal117-4979
1.Lyftpunkt
1.95kg
1.Maxlastenär635kg.
2.Fästpunkt
decal93-9529
93-9529
decal132-1316
132-1316
1.Riskförattfastnairemmen–hålldigpåavståndfrån
rörligadelar.
decal133-8061
133-8061
decal94-1235
94-1235
138-5940
1.Riskförattfastnamedarmen–hållkringståendepå
avstånd.Skjutsaintepassagerare.
4
decal138-5940

138-5941
1.Riskförklämskadorpåhänderna–hållkringståendepå
avstånd.
138-5949
decal138-5941
decal138-5949
1.Varning–läs
bruksanvisningen.
2.Varning–genomgå
utbildninginnandu
användermaskinen.
5

Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
1
2
3
4
5
Ingadelarkrävs
Redskapskoppling2
Sprintbult
Hjulsprint4
Huvudskruv(½x1tum)
Planbricka8
Låsmutter(½tum)
Distansbricksfäste
Cylinderpinne
Huvudskruv(¼x¾tum)
Låsmutter(¼tum)
Flakstöd(medföljerWorkman-fordonet)
Ingadelarkrävs
BeskrivningAntal
–
2
4
4
2
2
2
2
–
–
Tabort2/3ellerhelaaket.
Monteratopdressern.
Anslutlyftcylindrarna.
Användaakstödet.
Ansluthydraulkopplingarna.
Användning
Mediaochextradelar
BeskrivningAntal
Användning
Bruksanvisning1Läsesinnanmaskinenanvänds.
6

1
Tabort2/3ellerhelaaket
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Lyftutrustningenskapacitet:150kg
Obs:OmWorkman-fordonetärutrustatmeden
H.D.-dragkrokbehöverduintetabortdenfrån
fordonet,mendumåstedraavdragkrokensvikt
fråntrågetslastkapacitet.SeWorkman-fordonets
bruksanvisning.
1.ParkeraWorkman-fordonetpåettplantunderlag
ochkopplainparkeringsbromsen.
2.Startamotornochaktiveradenhydrauliska
lyftspakenförattsänkaakettillscylindrarna
harlösgjortsfrånakspåren.
3.Frigörlyftspaken,stängavmotorn,tautnyckeln
ochväntatillsallarörligadelarharstannatinnan
dukliverurförarsätet.
4.Taborthjulsprintarnafråndeyttreändarnaav
cylinderstavenssprintbultar(Figur3).
6.Taborthjulsprintarnaochsprintbultarnasom
hållerfasttappfästenavidramenskanaler(Figur
4).
Figur4
1.Flaketsbakrevänstrahörn
2.Ramkanal(Workman-
fordon)
3.Svängplatta
7.LyftavaketfrånWorkman-fordonet.
4.Sprintbult
5.Hjulsprint
Viktigt:Detkomplettaaketvägerungefär
148kg,såförsökintemonteraellertabort
detpåegenhand.
Användenupphissningsanordningellerta
tvåellertrepersonertillhjälp.
g002369
Figur3
1.Cylinderstavsände
2.Flaketsfästplatta
3.Sprintbult
5.Tabortsprintbultarnasomhåller
cylinderstavsändarnavidaketsfästplattor
genomatttryckabultarnamotinsidan(Figur4).
4.Hjulsprint
5.Bakrespår(komplettak)
6.Främrespår(⅔-ak)
8.Förvaracylindrarnaiförvaringsklämmor.
9.Aktiveradethydrauliskalyftlåsetsspakpå
Workman-fordonet.
Viktigt:Närduaktiverardethydrauliska
lyftlåsetsspakförhindrardettaattdu
oavsiktligtförlängerlyftcylindrarna.
g002368
7

2
Monteratopdressern
Delarsombehövstilldettasteg:
2Redskapskoppling
2
Sprintbult
4Hjulsprint
4
Huvudskruv(½x1tum)
8Planbricka
4
Låsmutter(½tum)
2
Distansbricksfäste
Tillvägagångssätt
Lyftutrustningenskapacitet:370kg
1.Tabortdetvåänshuvudskruvaroch
änslåsmuttrarsomfästerdenbakredelen
avvarjemotorramsfästepåsidanav
Workman-fordonetsram(Figur5).
3.Tabortdenhuvudskruv,detvåplanbrickoroch
denlåsmuttersomfästervarjeredskapskoppling
pådragkrokensik(Figur6).
Figur6
1.Dragkrokensik
2.Ram(Workman-fordon)
3.Redskapsram
4.Fästettdistansbricksfästepåvarjedragkroksik
meddenhuvudskruv,detvåplanbrickorochden
låsmuttersomdutogborttidigare(Figur7).
g011391
Obs:OmWorkman-fordonetärutrustatmeden
H.D.-dragkrokharredskapetsmonteringsfästen
(steg1och2)monteratspåfabriken.Fortsätt
tillsteg3.
Figur5
1.Motorramsfäste3.Redskapsfäste
2.Ram(Workman-fordon)
2.Sättfastettredskapsfästelöstpåvarje
motorramsfästeochWorkman-fordonets
rammeddetvåänshuvudskruvaroch
änslåsmuttrarsomdutogbortisteg1(Figur5).
g011383
Figur7
1.Distansbricksfäste
g011382
5.Lyftmaskinenpåföljandesätt:
•Omduanvänderengaffeltruckförattlyfta
topdressernförduingafarnagenom
lyftrören(Figur8)idenbakreklaffen.
Obs:OmWorkman-fordonetärutrustatmeden
H.D.-dragkrokmonterardudistansbrickorenligt
steg3och4.Omsåinteärfalletfortsätterdu
tillsteg6.
8

Figur8
1.Lyftrör2.Bakreklaff
•Görsåhäromduanvändertillvalet
Lyftanordningssats(92-4452)förattlyfta
topdressern:
A.Placeralyftfästetovanpåtråget.
B.Fästkedjornavidlyftöglornaitrågets
allahörn.
Viktigt:NärdutarbortTopDressern
måstedualltidtabortfästbultarna
ochfäststifteninnandulyfter
maskinen.
6.PlaceramaskinenpåWorkman-fordonetsram
ochriktainhålenpådebakremonteringsfästena
medhåleniramenssidor(Figur7).
7.Fästallabakremonteringsfästenpå
Workman-fordonetsrammedensprintbultoch
tvåhjulsprintar(Figur9).
g277068
g011384
Figur10
1.Topdresserns
monteringsik
2.Redskapskoppling
Figur9
1.Ramfäste(Workmanfordon)
2.Monteringsfästen
3.Sprintbult
4.Hjulsprint
8.Fästredskapsfästenas(Figur10)eller
distansbrickefästenas(Figur11)övredelpå
monteringsikarnapåsidornaavtopdressern
meden½x1tumhuvudskruv,tvåplanbrickor
ochenlåsmutter.Draåtallafästelement.
g011385
g011401
1.Topdresserns
monteringsik
Figur11
2.Distansbricksfäste
9

3
Anslutalyftcylindrarna
Delarsombehövstilldettasteg:
2
Cylinderpinne
2
Huvudskruv(¼x¾tum)
2
Låsmutter(¼tum)
Viktigt:
PåWorkman-fordonmedserienummer
240000001ochhögrekaninteaketeller
topdressernhöjasomduinteansluter
lyftcylinderslangarnatillfordonet.
VARFÖRSIKTIG
Underlåtenhetattföljadenkorrekta
procedurenföratttippatopdressernstråg
kanledatillallvarligapersonskador.
•Tabortdefrämrefästbultarnainnandu
tippartråget.
Tillvägagångssätt
1.Fästlyftcylinderstavensändarpåtopdresserns
basmedencylindersprint(Figur12).
2.Fästcylindersprintarnapåtopdressernsbas
medenhuvudskruv(¼x¾tum),enplanbricka
ochenmutter(Figur12).
Figur12
1.Cylinderstång
2.Cylinderpinne
•Tippaendasttrågetnärdetärtomt.
4
Användaakstödet
Delarsombehövstilldettasteg:
–
Flakstöd(medföljerWorkman-fordonet)
Tillvägagångssätt
Viktigt:Flakstödetskaalltidmonterasellertas
lossfrånaketsutsida.
1.Höjuppakettillslyftcylindrarnaärhelt
utdragna.
g011402
2.Talossakstödetfrånförvaringsfästenabaktill
påvältskyddspanelen(Figur13).
Viktigt:Låsalltidupptömningsspärrspaken
innanduanslutercylindernförlutning.
Användendastcylinderlutningförservicepå
motornellerhydraulenhetenunder.
VARNING
Omduintestöttarupptopdressern
ordentligtmedanduutförunderhållkan
dettaledatillallvarligapersonskador.
Förlitadigintepåattcylindrarnahåller
uppmaskinen.Pallaupptopdressern
innandugårunderdenförattutföra
underhåll.
10

Figur13
1.Flakstöd
3.Tryckfastakstödetpåcylinderstaven
ochkontrolleraattstödetsändarvilarpå
cylindertrummansändeochcylinderstavens
ände(Figur14).
5
Anslutahydraulkopplingarna
Ingadelarkrävs
Förberedamaskinen
VARNING
Hydraulvätskasomläckerutundertryckkan
trängainihudenochorsakaskada.
•Uppsökläkareomedelbartomdublir
träffadavenhydrauloljestråleoch
g026142
hydrauloljanträngerinihuden.Vätska
somträngtinihudenmåsteopererasbort
inomnågrafåtimmaravenläkare.
•Setillattallahydrauloljeslangaroch
-ledningarärigottskickochattalla
hydraulanslutningaroch-kopplingarär
ordentligtåtdragnainnanhydraulsystemet
trycksätts.
Figur14
1.Flakstöd3.Flak
2.Cylindertrumma
4.Närduärfärdigtarduavakstödetfrån
cylindernochförindetiförvaringsfästenabaktill
påvältskyddetspanel.
•Hållhänderochandrakroppsdelarborta
frånsmåläckorellermunstyckensom
sprutaruthydraulvätskaunderhögtryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratt
hittahydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpå
ettsäkertsättinnannågotarbeteutförsi
hydraulsystemet.
1.Lättapåhydraulsystemetstryckförattgöra
detenklareattanslutasnabbkopplingarnapå
följandesätt:
•OmWorkman-fordonetharserienummer
239999999ellerlägrefördudenfjärrstyrda
g009164
hydraulventilenshandtag(Figur15)tilldet
upphöjdaläget.
Viktigt:Försökinteattsänkanedaket
medanakstödetärmonteratpåcylindern.
11

1.Hydraulventilhandtag
•OmWorkman-fordonetharserienummer
240000001ellerhögrefördudenhydrauliska
lyftspaken(Figur16)framochtillbaka.
Anslutaslangarna
1.Rengörtopdresserslangenssnabbkopplingar
(Figur18)innanduansluterdem.
g011386
Figur15
g011403
Figur18
Snabbkopplingspanel
1.Snabbkoppling,läge”A”2.Snabbkoppling,läge”B”
2.Fästslangarnapåsnabbkopplingarna
påWorkman-fordonet.Setillattbåda
snabbkopplingarnaärheltåtdragna.
Figur16
1.Hydraulisklyftspak
2.Hydraulliftlås
2.Påfordonmedserienummer240000001
ellerhögrekopplardufråndetvå
lyftcylinderslangarnafrånkopplingarna
somharfästsvidkopplingsfästet(Figur17).För
inhylsornaicylinderslangenssnabbkopplingar.
Slangarnaharmarkeratsmed”A”och”B”–
g011390
passaihopdemmedsnabbkopplingarnapå
Workman-fordonet.
Obs:KopplingarnasomvisasiFigur18är
frånfordonmedserienummersomärlägreän
239999999.
Kontrollerahydraulsystemet
Specikationförhydraulvätska:DexronIIImed
automatisktransmissionsvätska
Viktigt:Workman-hydraulsystemetfungerarpå
DexronIIImedautomatisktransmissionsvätska.
Vätskansmörjerväxlarnaochlagretochfungerar
somvätskafördriftenavhydraulsystemet.
Närfjärrhydraulsystemetssnabbkopplingarhar
anslutitsödarhydraulvätskafrånmaskinentill
fordonet.Omhydraulvätskanimaskineninte
ärsammasomellermotsvararhydraulvätskani
fordonetkandettaorsakaskadorpåväxellådan
ellerhydraulsystemet.
1.Kontrollerahydraulvätskenivån.Semaskinens
bruksanvisning.
Figur17
1.Snabbkoppling,läge”A”2.Snabbkoppling,läge”B”
Fyllpåhydraulvätskavidbehov.
g009822
2.Startafordonetsmotor.
3.Förfordonetsreglageförfjärrhydrauliktill
KÖRLÄGET.Bandetochborstenskaroteraenligt
Figur19.
Obs:Omderoteraråtfelhållstänger
duavmotorn,tarbortslangarna,byterut
snabbkopplingarna,ansluterslangarnatill
12

snabbkopplingspanelenochuppreparsteg2
och3.
Produktöversikt
Reglage
Grinddoseringskontroll
Desvartarattarnapådenbakrevänstrasidanav
maskinenanvändsförattjusteraochlåsagrindeni
önskadöppetläge.
Figur19
4.Görenvisuellkontrollavhydraulsystemetoch
letaefterteckenpåläckor,lösafästanordningar,
delarsomsaknasochfelaktigtdragnaledningar.
Repareraallaskadorinnanduanvänder
maskinenigen.
Viktigt:Setillattslangarnaledsbortfrån
vassa,hetaochrörligakomponenter.
5.Stängavmotorn,tautnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnandukliverur
förarsätet.
6.Kontrollerahydraulvätskenivån.Semaskinens
bruksanvisning.
Fyllpåhydraulvätskavidbehov.
g011387
1.Lossalåsratten(Figur20)tillräckligtförattden
skakunnaglidaobehindratispåret.
2.Ställgrindratten(Figur20)iönskatlägeochdra
åtlåsrattenförattsäkrajusteringen.
Hastighetsskala
Användhastighetsskalan(Figur20)förattställain
önskadödeshastighet.SeSandningshastighet(sida
18).
g266287
Figur20
1.Grindjusteringsratt
2.Grindlåsratt
13
3.Hastighetsskala

Specikationer
Obs:Specikationerochdesignkankommaatt
ändrasutanföregåendemeddelande.
Måttochvikter
Körning
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlika
medförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Längd137cm
Bredd185cm
Spridarbredd
Inreröjningsbredd175cm
Höjd,monteradpåett
Workman-fordon
Fraktvikt386kg
Torrvikt367kg
Trågetskapacitet
152cm
126cm
0,5m³
Redskap/tillbehör
DetnnsetturvalavgodkändaT oro-redskapoch
-tillbehörsomdukananvändaförattförbättraoch
utökamaskinenskapacitet.Kontaktaenauktoriserad
återförsäljareellerauktoriseradToro-distributör,eller
gåtillwww.Toro.comförattseenlistaöveralla
godkändaredskapochtillbehör.
Användendastoriginalreservdelarochtillbehör
frånToroförattgaranteraoptimalprestandaoch
fortlöpandesäkerhetförprodukten.Detkanvara
farligtattanvändareservdelarochtillbehörfrånandra
tillverkareochdetkangöraproduktgarantinogiltig.
Förekörning
Säkerhetföreanvändning
•Maskinensbalans,viktochköregenskaper
skiljersigfrånvissaandratyperavutrustning.
Läsinnehålletidennabruksanvisninginnandu
användermaskinenochsäkerställattduhar
förståttallt.Bekantadigordentligtmedreglagen
ochlärdigattstannasnabbt.
•Låtaldrigbarnellernågonsominteharfått
utbildninganvändaellerutföraunderhållpå
maskinen.Lokalabestämmelserkanbegränsa
användarensålder.Detärägarensomansvarar
förattutbildaallaförareochmekaniker.
•Lärdighurmananvänderutrustningenpåett
säkertsättochbekantadigmedmanöverreglage
ochsäkerhetsskyltar.
•Stannamaskinen,stängavmotorn,tautnyckeln
(iförekommandefall)ochväntatillsallarörliga
delarharstannatinnandukliverurförarsätet.Låt
maskinensvalnainnanduutförservice,justerar,
rengörellerställerdeniförvar.
•Lärdigattstannamaskinenochstängaavmotorn
snabbt.
•Kontrolleraattförarkontroll,säkerhetsbrytareoch
skyddsanordningarsitterfastochfungerarsomde
ska.Körintemaskinenomdessaintefungerar
somdeska.
•Inspekteraområdetdärmaskinenskaanvändas
ochtabortföremålsommaskinenkanslunga
omkring.
•Hållallaskyddochsäkerhetsanordningarpåplats.
Omnågotskydd,någonsäkerhetsanordningeller
någondekaläroläsligellersaknasskadenna
reparerasellerbytasutinnanmaskinenanvänds.
Obs:Dumåsteanvändaettredskapeller
skyddi1/3-storlekviddenfrämretredjedelenav
Workman-fordonetslastområdenärduanvänder
topdressern.
•Draåtallalösamuttrar,bultarochskruvarför
attsäkerställaattmaskinenkananvändaspåett
säkertsätt.Kontrolleraattmaskinkomponenterna
sitterpåplatsochärordentligtfastsatta.
•Höreftermedfordonsleverantöreneller
fordonstillverkarensåattdusäkertvetatt
traktorenhetenärlämpligattanvändas
14

tillsammansmedetttillbehörsomhardenhär
vikten.
Underarbetetsgång
Säkerhetunderanvändning
•Ägaren/förarenkanförebyggaochansvararför
olyckorsomkangeupphovtillpersonskadoreller
skadorpåegendom.
•Användlämpligakläder,inklusiveögonskydd,
långbyxor,rejälaochhalkfriaskorsamt
hörselskydd.Sättupplångthårochanvändinte
hängandesmyckenellerlöstsittandekläder.
•Körintemaskinenomduärsjuk,trötteller
påverkadavalkoholellerläkemedel.
•Hållkoncentrationenheltpåmaskinennärdu
använderden.Ägnadiginteåtaktivitetersomkan
distraheradig,eftersompersonskadorellerskador
påegendomdåkanuppstå.
•Körintemaskinenomduärtrött,sjukeller
påverkadavalkohol,läkemedelellerdroger.
•Hållhänderochfötterbortafråntråget.
•Förblisittandesålängefordonetärirörelse.
•Detkrävskoncentrationförattanvändamaskinen.
Underlåtenhetattanvändafordonetpåettsäkert
sättkanledatillolyckor,attfordonetvälteroch
allvarligapersonskadorellerdödsfall.Körförsiktigt
ochgörföljandeförattundvikaattmaskinenvälter
ellerattduförlorarkontrollen:
–Körmycketförsiktigt,sänkhastighetenochhåll
ordentligtavståndfrånsandbunkrar,diken,
vattendrag,ramper,okändaområdeneller
andrariskfylldaplatser.
–Sänkhastighetennärduköriojämnterräng
medenlastadmaskinförattundvikaatt
maskinenblirostabil.
–Användendastmaskinenomduhargodsikt,
såattdukanundvikagroparochdoldafaror.
–Tittabakåtochnedåtinnandubackarföratt
setillattvägenärfri.
–Varförsiktignärdunärmardighörnmedskymd
sikt,buskage,trädellerandraobjektsomkan
försämrasikten.
–Varförsiktignärdukörmaskinenibranta
sluttningar.Körraktuppförochnedför
sluttningar.Sänkfartennärdugörtvära
svängarellernärdusvängerisluttningar.
Undvikattsvängapåsluttandeunderlagdär
dettaärmöjligt.
–Varextraförsiktignärdukörmaskinenpåvåta
underlag,vidhögrehastigheterellermedfull
last.Bromstidenökarmedfulllast.Läggien
lägreväxelinnandubörjarkörauppföreller
nedförensluttning.
–Undvikattstannaochstartaplötsligt.Växla
intefrånbacklägetillframåtlägeellervice
versautanattförststannaheltochhållet.
–Försökinteattsvängatvärtellergöraplötsliga
manövrarellerandrafarligaåtgärdersomkan
ledatillattduförlorarkontrollenövermaskinen.
–Geaktpåomgivningennärdusvängereller
backarmedmaskinen.Setillattområdetär
frittochattkringståendehållersigutanför
arbetsområdet.Körsakta.
–Saktanedochvarförsiktignärdusvängeroch
korsarvägarochtrottoarermedmaskinen.
Lämnaalltidföreträde.
–Varalltiduppmärksampåochundviklågt
sittandeutskjutandeföremålsomträdgrenar,
dörrposter,gångbroarosv.Säkerställattdet
alltidnnstillräckligtmedutrymmeovanfördig
förattbådefordonetochditthuvudskakunna
passeraunder.
–Användendastmaskinennärsiktenoch
väderförhållandenaärgoda.Användinte
maskinennärdetnnsriskförblixtnedslag.
–Omduärosäkerpåvadsomgällerförsäker
körningskaduavbrytaarbetetochfrågadin
arbetsledare.
–Lämnaintefordonetutantillsynnärdetär
igång.
•Körintelastersomöverskriderfordonetslastgräns.
•Lastensstabilitetkanvariera(höglastt.ex.hari
allmänhetenhögretyngdpunkt).Dukanförbättra
stabilitetengenomattvidbehovunderskridade
maximalalastgränserna.
•Görföljandeförattundvikaattmaskinenvälter:
–Genogaaktpålastenshöjdochvikt.Högre
ochtyngrelasterkanökavältningsrisken.
–Fördelalastenjämntbådeilängd-ochsidled.
–Varförsiktignärdusvängerochundvikriskabla
manövrar.
–Sealltidtillattmaskinenärkoppladtillfordonet
innandupåbörjarlastningen.
–Placeraintestoraellertungaföremålitråget.
eftersomdetkanskadabandetochrullarna.
Seäventillattlastenhållerenenhetligstruktur.
Maskinenkanoväntatkastasmåstenari
sanden.
•Görföljandeinnandukliverurförarsätet:
–Parkeramaskinenpåettplantunderlag.
–Stängavhydraulreglagetpåmaskinen.
–Kopplainparkeringsbromsen.
15

–Stängavmotornochtautnyckeln(i
förekommandefall).
–Väntatillsallarörligadelarharstannat.
•Ståintebakommaskinennärdulastaravden.
•Setillattalltidståpåettplantunderlagnärduska
lastaurellerkopplaborttopdressernfrånfordonet.
•Stängavredskapetnärdunärmardigmänniskor,
fordon,korsningarellerövergångsställen.
Användamaskinen
1.Sittpåsätetochkopplainparkeringsbromsen.
2.Kopplaurkraftuttaget(iförekommande
fall)ochförhandgasreglagettilllägetAV(i
förekommandefall).
3.SättWorkman-fordonetshandtagförden
fjärrstyrdahydraulventilenilägetAV.
4.Ställinväxlingenpåföljandesätt:
Säkerhetisluttningar
•Gåigenomspecikationernaförfordonetföratt
setillattduinteöverskriderdesskapaciteti
sluttningar.
•Sluttningarärenbetydandefaktorvidolyckorsom
orsakasavattförarenförloratkontrollenelleratt
maskinenvälter,vilketkaninnebäralivsfaraeller
ledatillallvarligapersonskador.Detärförarensom
äransvarigförsäkermanövreringisluttningar.
Omdukörmaskineniensluttningmåsteduvara
extraförsiktig.
•Förarenmåsteutvärderaförhållandenapåenviss
platsförattbedömaomsluttningenärsäkerför
maskindrift,blandannatgenomattundersöka
platsen.Användalltidsuntförnuftochgott
omdömenärduutförkontrollen.
•Operatörenmåsteläsaanvisningarnanedan
innanmaskinenanvändsisluttningar.Beakta
deaktuelladriftsförhållandenaförattfastställa
huruvidamaskinenskaanvändaspåplatsen.
Förändringariterrängenkanledatillattmaskinens
manövreringisluttningarförändras.
•Undvikattstarta,stängaavellersvängamed
maskinenisluttningar.Undvikattgöraplötsliga
ändringarihastighetellerriktning.Svänglångsamt
ochsuccessivt.
•Användintemaskinenunderförhållandendärdet
rådertvekanomdragkraft,styrningellerstabilitet.
•Avlägsnaellermärkuthindersåsomdiken,hål,
fåror,gupp,stenarochandradoldafaror.Detkan
nnasdoldahinderihögtgräs.Ojämnterrängkan
göraattmaskinenvälter.
•Observeraattomdukörmaskinenpåvåttgräs,
tvärsöversluttningarellernedförensluttningkan
maskinenförloradragkraft.Omdrivhjulentappar
dragkraftkandettaledatillattmaskinenslirar
ochattduförlorarkontrollenöverbromsningoch
styrning.
•Varmycketförsiktignärduanvändermaskinen
närastup,diken,odbäddar,farligavattendrag
ellerandrafaror.Maskinenkanvältaplötsligtom
etthjulköröverenkantellerkantengermed
sig.Hållettsäkertavståndmellanmaskinenoch
riskfylldaområden.
•OmWorkman-fordonetharmanuell
transmissionförduväxelspaken
tillNEUTRALLÄGETochtryckerpå
kopplingsspaken.
•OmWorkman-fordonetharautomatisk
transmissionförduväxelspakentill
PARKERINGSLÄGET.
5.Sättinyckelnochvriddenmedursförattstarta
motorn.Släppnyckelnnärmotornstartar.
6.Övapåattstarta,köraochstanna
Workman-fordonet.Läsalltidochsetillattdu
förstårbruksanvisningenförWorkman-fordonet
innanduanvändermaskinen.
7.Kontrolleraattbandetfungerarsmidigtinnandu
tillförmaterialitråget.
8.Fyllpåsandellernågotannattopdressingsmaterialitråget.Max0,5m³materialkanplaceras
itråget.Sandvägergenerellt1,6kg/literoch
kanöverbelastaWorkman-fordonetommerän
635–680kglastasitråget.
Viktigt:Omnågotannatredskap,
t.ex.H.D.-dragkroken,monteraspå
Workman-fordonetnärtopdressernanvänds
måsteviktenfördettaredskapdrasavfrån
trågetslastkapacitet.
Enmetodförattavgöraredskapens
totalviktärattplacerabakhjulenpåenvåg.
Maxviktkapacitetenförbakaxelnpåfordoni
Workman3000/4000-serienär1179kgoch
1372kgförfordoniWorkmanHD-serien.
16

FARA
Laddatråget
Tungalasterinnebärlängrebromssträcka
ochförsämrardinförmågaattsvänga
snabbtutanattvälta.
Transportellertoppdressingmeden
fulllastkangörasåattsandenglider.
Sandenglideroftastisvängar,iuppförsellernedförsbacke,vidplötsligändring
avhastighetenellerunderkörningpå
ojämnaunderlag.Omlastenförskjuts
kanfordonetvälta.
Varförsiktigvidtransporteller
topdressingmedfulllast.
Enallmänregelärattlastenska
placerasjämntfördeladbådeiriktning
framåt-bakåtochsida-till-sida.
Lutaaldrigtopdresseraketförunderhåll
omdetnnsmaterialitråget.Lutaendast
topdresseraketnärtrågetärtomt.
9.Transporttilltoppdressingsområdet.
10.Justeradoseringsgrindentillönskadhastighet.
Låsdenpåplatsmeddensvartaratten.
1.Användarbetsbladetförförbelastningsviktför
attberäknaviktenpåföraren,passageraren(i
förekommandefall)ochmaskinen:
Arbetsbladförförbelastningsvikt
Förarens
viktkg(lb)
Passage-
rarensvikt
(iförekom-
mandefall)(+)kg(+)(lb)
Maskinens
torrvikt(+)367kg(+)808(lb)
Förbelast-
ningsvikt(=)kg(=)(lb)
2.Användsedanarbetsbladetförmateriallastningi
trågetförattberäknaviktenpådetmaterialdu
kanlastaitråget:
Obs:Generelltvägertorrsand1602kg/m³och
våtsand1922–2082kg/m³.
Obs:Maximalmaterialvolymitrågetär0,5m³.
Arbetsbladförmateriallastningitråget
11.FörväxelspakentillLÅGHASTIGHETSLÄGET.Välj
önskadhastighetförframåtdriftochbörjaköra
fordonet.SeSandningshastighet(sida18).
12.Påfordonmedserienummersomärlägre
än239999999drardudetfjärrstyrda
hydraulikreglagetbakåttillKÖRLÄGET.Påfordon
somharserienummer240000001ochhögre
låserdudenhydrauliskalyftspakeniframåtläget.
Maskinenutförnutopdressing.
Workman-fordonets
märkkapacitetkg
Förbelastningsvikt
Trågets
materiallastning(=)kg(=)(lb)
(−)
kg
(−)(lb)
3.Fördelalastenjämntitrågetbådeiriktning
framåt-bakåtochsida-till-sida.
Viktigt:Transportellertoppdressingmedenfull
lastkangörasåattsandenglider.Sandenglider
oftastisvängar,iuppförs-ellernedförsbacke,
vidplötsligändringavhastighetenellerunder
körningpåojämnaunderlag.Omlastenförskjuts
kanfordonetvälta.Varförsiktigvidtransporteller
toppdressingmedfulllast.
Viktigt:Tungalasterinnebärlängrebromssträcka
ochförsämrardinförmågaattsvängasnabbtutan
attvälta.
(lb)
17

Sandningshastighet
Sandningshastighetenberorpågrindinställningen
ochväxel-/höjdinställningen.Sandvarierarifuktighet
ochgrovlek(kornstorlek)vilketpåverkarhastigheten.
Dessafaktorermåstebeaktasnärdubestämmer
hurmycketsandsombehövs.T estapåettlitet
områdeförattavgörakorrektmängd.Förattöka
sandningshastighetenöppnarduantingengrindentill
enhögreskalmarkeringellerväxlarWorkman-fordonet
tillenlägreväxel.
Obs:Påfordonsomharserienummer240000001
ellerhögreminskarsandningshastighetennär
dusvängerfordonet.Undvikskarpasvängarvid
topdressing.
g011405
Figur21
Förattsandningenskablijämnpåallagreenerska
duanvändavarvräknarenoch/ellerhandgasreglaget
såattmotorhastighetenblirjämnvidtopdressing.
VARNING
Omfordonetvälterellerslårruntpåen
sluttningkommerdettaattorsakaallvarliga
skador.
Försökaldrigvändafordonetommotorn
stannarelleromduförlorargreppetien
sluttning.
Backaalltidraktnerförsluttningenmed
backväxelni.
Backaintenerineutrallägetellermed
kopplingennedtrycktsåattdubaraanvänder
bromsarna.
Läggaldrigtillsidobrädorellerpanelerpå
trågetsovansidaförattökalastkapaciteten.
Denökadeviktenkommerattgöraattfordonet
välterellerrullarochledatillallvarligaskador.
Körintetvärsöverensluttning:köruppför
ochnedförsluttningen.Undvikattsvängai
sluttningar.Ökaellersänkintefartenhastigt.
Enplötslighastighetsändringkanledatillatt
fordonetvälter.
1.Grindkant
Förberedaföranvändningi
kalltväder
Maskinenkananvändasikalltväder.Medreservation
förvissabegränsningarkanduanvändamaskinen
ikalltväderförattsalta/sandaisigatrottoarer.
TransportbandetiPVCblirsteltikalltväderoch
behövermerströmförattbandetskafungera.
Bandetslivslängdförkortasmedca50%omdet
användsvidtemperaturersomärlägreän5°C.
Viktigt:Användintetopdressernitemperaturer
under−7°C.
1.Ökabandspänningengenomattjustera
fjäderkompressionentill101mm.SeSpänna
transportbandskedjan(sida21).
2.Körbandetinnandulastarmaterialpåtrågetför
attsäkerställaattbandsystemetkanrörasigfritt.
Viktigt:Ombandets/drivningensrulleglider
kanskadoruppståpåbandetellerrullen.
Viktigt:Justerabandspänningentillen
fjäderkompressionpå112mminnanduanvänder
maskinenivarmtväder.
Försiktighetsåtgärderför
sand
Maskinenharutrustatsmedenexibelgrindkant
(Figur21)ochfjäderbelastningsmekanismsom
minskarriskenförattsandklumparellerstenar
ansamlasunderarbetet.Förattbandetskahålla
längebördusilasandenellerkontrolleraomdet
nnsstenarmedvassakantersomkanskada
transportbandet.
18

Efterkörning
Säkerhetefteranvändning
•Stannamaskinen,stängavmotorn,tautnyckeln
(iförekommandefall)ochväntatillsallarörliga
delarharstannatinnandukliverurförarsätet.Låt
maskinensvalnainnanduutförservice,justerar,
rengörellerställerdeniförvar.
•Stängavhydraulreglagetpåmaskinennärdu
transporterarmaskinenellerinteanvänderden.
•Hållallamaskindelarigottbruksskickochsamtliga
beslagåtdragna.
•Bytutslitnaochskadadedekaler,ellerersättde
somsaknas.
19

Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidapåmaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormal
körning.
Obs:Hämtaenkostnadsfrikopiaavelschematellerhydraulschematpåwww.T oro.com.Klickapålänken
Manualsochsökefterdinmaskin.
Säkerhetvidunderhåll
•Görföljandeinnandukliverurförarsätet:
–Parkeramaskinenpåettplantunderlag.
–Stängavhydraulreglagetpåmaskinen.
–Kopplainparkeringsbromsen.
–Stängavmotornochtautnyckeln(i
förekommandefall).
–Väntatillsallarörligadelarharstannat.
•Låtmaskinenskomponentersvalnainnanduutför
någotunderhåll.
•Utförendastdetunderhållsombeskrivsiden
härbruksanvisningen.Kontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljarevideventuelltbehovavstörre
reparationerellerassistans.
•Setillattmaskinenärsäkerattanvändagenomatt
draåtallamuttrar,bultarochskruvar.
Rekommenderatunderhåll
•Utförommöjligtingetunderhållpåmaskinen
medanmotornärigång.Hålldigpåavståndfrån
rörligadelar.
•Kontrolleraellerjusteraintekedjespänningen
medanfordonetsmotorärigång.
•Lättaförsiktigtpåtrycketikomponentersomlagrar
energi.
•Stöttauppmaskinenmedpallbockarsåfortduska
arbetaundermaskinen.
•Setillattallaskyddharmonteratsefterunderhåll
ellerjusteringavmaskinen.
•Hållallamaskindelarigottbruksskickochsamtliga
beslagåtdragna.
•Bytutallaslitnaellerskadadedekaler.
•Användendastoriginalreservdelarochtillbehör
frånToroförattgaranteraattmaskinensprestanda
ärsäkerochoptimal.Detkanvarafarligtatt
användareservdelarfrånandratillverkareochdet
kanmedföraattproduktgarantinupphörattgälla.
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Varjeanvändningeller
dagligen
Var40:etimme
Var200:etimme
•Kontrollerahydraulledningarnaochslangarna.
•Kontrolleraborstenspositionochslitage.
•Smörjallasmörjnipplar.
Förberedelserför
underhåll
Förberedaförunderhåll
1.Stängavmaskinengenomattgöraföljande:
•239999999ellerlägre–fördenfjärrstyrda
hydraulventilenshandtagtilllägetAV.
•240000001ellerhögre–fördenhydrauliska
lyftspakentilllägetAV.
2.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
3.KopplainWorkman-fordonetsparkeringsbroms,
stängavmotorn,tautnyckelnochväntatills
allarörligadelarharstannatinnandukliverur
förarsätet.
20

Smörjning
Underhållaremmarna
Fettspecikation
Fettnr2pålitiumbas
Smörjalageroch
bussningar
Serviceintervall:Var200:etimme/Årligen(beroende
påvilketsominträffarförst)
1.UtförstegeniFörberedaförunderhåll(sida20).
2.Smörjvarjesmörjnippelsombeskrivsitabellen
översmörjnipplarmeddetspeciceradefettet.
Tabellöversmörjnipplar
PlatsAntal
Rullaxellager(Figur22)
Borstaxellager(Figur22)
Viktigt:Smörjlagrenförattbehållaettlitet
utrymmemellanlagerochhus.Förmycketfett
kanorsakaöverhettningochskadorpåtätningar.
4
1
Spännatransportbandskedjan
1.UtförstegeniFörberedaförunderhåll(sida20).
2.Tabortkedjehuset(Figur23).
g012659
Figur23
1.Kedjehus
Figur22
Obs:Smörjintedrivkedjornasåvidadeinteblivit
styvaavrost.Omkedjanrostarsmörjerdudenmed
etttorrtsmörjmedel.Dettaminskarriskenförattsand
ansamlasellerattandratoppdressingmaterialfastnar
påkedjan.
3.Lossabultarnaochmuttrarnasomfästermotorn
ochdrevetvidhuvudramen(Figur24).
4.Vridmotornochdrevet(Figur24)ifästspåren
tillstransportbandetböjersig3,2mm.
Viktigt:Spännintekedjanförhårteftersom
dendåslitsutiförtid.Spännintekedjanför
lösteftersomdrevetdåkommerattutsättas
förslitage.
g012652
g012660
Figur24
1.Transportbandskedja2.Motorochdrev
21

5.Draåtfästbultarna(Figur24).
6.Monterakedjehuset(Figur23).
Spännatransportbandet
Närtransportbandetharjusteratspåettkorrektsätt
skatryckfjädrarnaskomprimeradelängdvara112mm.
Justeratransportbandetsåhär:
1.Tömtråget.
g012663
Figur26
2.UtförstegeniFörberedaförunderhåll(sida20).
3.Lossadenbakrekontramuttern(Figur25).
g012662
Figur25
1.Spännstång
2.Kompressionsfjäder
3.Kontramutter(främre)
4.Kontramutter(bakre)
5.Fjäderkompression
112mm.
1.Transportbandetsrullaxlar2.895mm
Bytauttransportbandet
Förberedamaskinen
1.Tömtråget.
2.UtförstegeniFörberedaförunderhåll(sida20).
3.Inspekteratrågetstätningarochgrindkantenså
attkanternainteärslitnaellertrasiga(Figur27).
Bytutslitnaellertrasigakomponentersåattdet
nyatransportbandetfungerarkorrekt.
4.Justerafrämrekontramuttertilltryckfjädertill
112mm.
5.Draåtdenbakremuttern.
6.Upprepasteg3–5påmaskinensandrasida.
7.Mätavståndetmellanmittpunkternaför
transportbandetsrullaxlarpåmaskinensbåda
sidorförattsäkerställaattmåttenärdesamma
(Figur26).
Omdeärpåsammaavståndskadettamätaca
895mm.
g012664
Figur27
1.Trågtätning
2.Grindkant
22

Taborttransportbandskedjan
Demonteraglidaket
1.Tabortkedjehuset(Figur28).
Figur28
1.Kedjehus
2.Taborthuvudlänkenfrånkedjanochtabort
kedjanfråndetlilladrevet(Figur29).
1.Lossadefrämreochbakrekontramuttrarnapå
spännstångenförattfrigörafjäderspänningen
(Figur30).
g012667
Figur30
g012659
1.Spännstänger
2.Kontramutter
2.Tabortdetvåhuvudskruvar,tvåbrickorochtvå
låsmuttrarsomfästertrågetiglidaksskenorna
påmaskinensbådasidor(Figur31).
Lossavidbehovmotornsfästbultarföratttabort
huvudlänken.
Figur29
1.Drivkedja3.Motor
2.Huvudlänk
g012668
Figur31
Högersidavisas
1.Huvudskruvar(trågmontering)
3.Svängtrågetbakåtochlutadetmotenvägg,
stolpe,stegeosv.(Figur32).
g012666
Viktigt:Lutaintetrågetmotmaskinens
baksidaförattundvikaattborstenoch
hydraulkopplingarnaskadas.
Setillattdusvängertrågetförbimittpunkten
och/ellerfästerdetvidenväggellerstolpe
såattdetinteavmisstagfallerpåarbetsytan
(Figur32).
23

Taborttransportbandet
Skäravbandetochtabortdetfrånrullarna.
Monteratransportbandet
1.Förinenlyftstånggenomhåletivänster
glidaksskenaochhöjupplyftstångenföratt
tippaakskenannågot.SeFigur34iDemontera
glidaket(sida23).
Figur32
4.Lossadetvåhuvudskruvarnapåmaskinens
högrasidasomfästerglidaksskenanvidden
högrastänkskärmen(Figur33).Kontrollera
atthuvudskruvarnaärtillräckligtlösaföratt
glidaketskakunnatippas.
Figur33
1.Huvudskruvar(glidaksskena)
g011388
2.Monterabandetöverlyftstångenochrullarnaså
långtsomdetgår.
3.Förinettbandverktygiplastmellanvarjerulle
ochbandet.
Vridrullarnatillsvarjeverktygharplacerats
utanförvarjerulle.Förinverktygetförbiikeni
mittenavbandet.
4.Skjutbandetochbandverktygenlängreinpå
rullarnatillsbandetärungefärpårullarnasmitt.
5.Tabortbandverktygen.
6.Riktainbandetsåattbandikenpassarini
inriktningsspårenpåvarjerulle.
Monteraglidaket
1.Monteraglidaksskenanpådetvänstra
g012670
stänkskyddet(Figur35)påmaskinensvänstra
sidameddetvåhuvudskruvarnaochtvå
brickornasomdutogbortiDemonteraglidaket
(sida23)ochdraåthuvudskruvarna.
5.Lossadetvåhuvudskruvarnaochtvåbrickorna
påmaskinensvänstrasidasomfäster
glidaksskenanviddenvänstrastänkskärmen
(Figur34).
Figur34
1.Lyftstång
2.Huvudskruvar
(glidaksskena)
g012671
Figur35
1.Lyftstång
g012671
2.Draåtdetvåhuvudskruvarnapåmaskinens
2.Huvudskruvar
(glidaksskena)
högrasidasomfästerglidaksskenanviddet
högrastänkskyddet(Figur36).
24

Figur36
1.Huvudskruvar(glidaksskena)
3.Vridförsiktigtnedtrågetpåglidaksskenorna.
SeFigur32avDemonteraglidaket(sida23).
4.Fästtrågetpåglidaksskenorna(Figur37)
påbådasidoravmaskinenmeddetvå
huvudskruvar,tvåbrickorochtvålåsmuttrarsom
dutogbortiDemonteraglidaket(sida23).
Monteratransportbandskedjan
1.Monterakedjanpådetlilladrevetochfäst
kedjanmedhuvudlänken(Figur38).
g012670
g012666
Figur38
1.Drivkedja3.Motor
2.Huvudlänk
Figur37
Högersidavisas
1.Huvudskruvar(trågmontering)
5.Spänntransportbandet.SeSpänna
transportbandet(sida22).
2.Omdulossarpåmotornsfästbultarskadu
spännatransportbandskedjan.SeSpänna
transportbandskedjan(sida21).
3.Monterakedjehuset(Figur39).
g012668
g012659
Figur39
1.Kedjehus
25

Underhålla
Borstunderhåll
hydraulsystemet
Kontrolleraborstens
Säkerhetförhydraulsystemet
•Uppsökläkareomedelbartomdublirträffadav
enhydrauloljestråleochhydrauloljanträngerin
ihuden.Vätskasomträngtinihudenmåste
opererasbortinomnågrafåtimmaravenläkare.
•Setillattallahydrauloljeslangaroch-ledningar
ärigottskickochattallahydraulanslutningar
och-kopplingarärordentligtåtdragnainnan
hydraulsystemettrycksätts.
•Hållkroppochhänderbortafrånsmåläckoreller
munstyckensomsprutaruthydraulvätskaunder
högttryck.
•Användenkartong-ellerpappersbitföratthitta
hydraulläckor.
•Lättapåallttryckihydraulsystemetpåettsäkert
sättinnannågotarbeteutförsihydraulsystemet.
Kontrollerahydraulledningarnaoch-slangarna
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagligen
Kontrollerahydraulledningarnaoch-slangarnaföratt
seomdetnnsläckor,vridnaledningar,lösafäststöd,
slitage,lösakopplingar,väderslitageellerkemiskt
slitage.Repareraallaeventuellaskadorinnandukör
maskinenigen.
positionochslitage
Serviceintervall:Var40:etimme
Borstenmåstehatillräckligtmycketkontaktmed
transportbandetföratttoppdressmaterialetskakunna
spridasut,mentransportbandetfårintebegränsa
borstensrotation.Dukanförainenbitstyvtpapper
mellantransportbandetochborstenförattkontrollera
justeringen.
1.Förinenförstärkningsbitmellantransportbandet
ochborstenförattkontrollerajusteringen.
2.Kontrolleraattborstenharsammahöjdisidled.
3.Kontrolleraborständarnasskick.
Omdessaärväldigtslitnabyterduutborsten.
Omborständarnaharettojämntslitagebyterdu
antingenutborstenellerjusterardessposition.
SeJusteraborstensposition(sida26).
Justeraborstensposition
Obs:Omduanvänderfuktigttopdressingmaterial
kandubehövajusteraborstenspositionsåatt
borstenkansopabortmaterialsomansamlatsmellan
transportbandetstapparutanattkommaikontaktmed
denslätadelenavbandet.
1.Lossamuttrarnasomfästerlagerhuset(Figur
40)påmaskinenshögrasida.
Figur40
1.Lagerhus
2.Lossamuttrarnasomfästerborstmotorn(Figur
41)påmaskinensvänstrasida.
26
g012657

Rengöring
Tvättamaskinen
Tvättamaskinenefterbehovmedenbartvatten,
alternativtmedettmilttvättmedel.Dukananvända
entrasanärdutvättarmaskinen.
Viktigt:Användintebräcktelleråtervunnetvatten
vidrengöringavmaskinen.
Figur41
1.Borstmotorn
3.Skjutborstenpåplatspåhögersidaochdraåt
muttrarna.
4.Skjutborstenpåplatspåvänstersidaochdra
åtmuttrarna.
5.Förinenbitstyvtpappermellanborstenoch
transportbandet.
Borstenmåstehasammahöjdisidled.
6.Draåtmuttrarnaomborstjusteringenärkorrekt.
Omborstjusteringeninteärkorrektupprepardu
steg1till6.
g012658
Viktigt:Tvättaintemaskinenmedhögtryckstvätt.
Högtryckstvättarkanskadaelsystemet,viktiga
dekalerkanlossnaochfettsombehövs
vidfriktionspunkternakantvättasbort.
Undvikattanvändaalltförmycketvattennära
kontrollpanelen.
27

Förvaring
Säkerförvaring
•Stängavmaskinen,tautnyckeln(iförekommande
fall)ochväntatillsallarörligadelarharstannat
innandukliverurförarsätet.Låtmaskinensvalna
innandujusterar,rengör,förvararellerutför
underhållpåden.
•Förvaraintemaskinenellerbränslebehållareni
närhetenavenöppenlåga,gnistaellertändlåga,
t.ex.näraenvarmvattenberedareellernågon
annanutrustning.
Förberedamaskinenför
förvaring
1.Rengörmaskinennoga,isynnerhettrågets
insida.Tråg-ochtransportbältsområdetska
varafrittfrånsandpartiklar.
2.Draåtallafästelement.
3.Smörjallasmörjnipplarochlager.Torkabort
överödigtfett.
4.Förvaramaskineniettutrymmesominteutsätts
fördirektsolljussåatttransportbandethåller
längre.Omduförvararmaskinenutomhusska
dutäckaövertrågetmedenpresenning.
5.Kontrolleradrivkedjansspänning.Justera
spänningenvidbehov.
6.Kontrolleratransportbandetsspänning.Justera
spänningenvidbehov.
7.Kontrolleraattbandetfungerarsmidigtnärdu
tagitmaskinenurförvaringinnandutillsätter
materialitråget.
28

Felsökning
Problem
Detärsvårtattkopplainoch/ellerkoppla
ursnabbkopplingarna.
Detärsvårtattstyrafordonet.
Hydraulsystemetläcker.
Redskapetfungerarinte.
Möjligaorsaker
1.Hydraulsystemetärtrycksatt.
2.Motornärigång.
3.Denfjärrstyrdahydraulventilensitter
inteiottören(endastpåfordon
medserienummersomärlägreän
239999999).
1.Denfjärrstyrdahydraulventilenslänk
ärintekorrektjusterad(endastpå
fordonmedserienummersomärlägre
än239999999).
2.Hydraulvätskenivånärförlåg.2.Fyllpåhydraulvätskatillsdenkorrekta
3.Hydraulvätskanärhet.
1.Enkopplingärlös.
2.EnkopplingsaknarenO-ring.2.MonteraenkorrektO-ring.
1.Snabbkopplingarnaärintehelt
anslutna.
2.Snabbkopplingarnaharväxlatsom.
3.Ettbandglider.3.Kontrolleraochjustera
1.Släpputtrycketihydraulsystemet.
2.Stängavmotorn.
3.Placeradenfjärrstyrdahydraulventilen
iottören.
1.Justeraventillänken.
nivånharnåtts.
3.Låthydraulsystemetsvalna.
1.Draåtkopplingen.
1.Kontrolleraochkorrigera
snabbkopplingarna.
2.Kontrolleraochkorrigera
snabbkopplingarna.
bandspänningen.
Åtgärd
29

IntegritetsmeddelandeförEES/Storbritannien
HurToroanvänderdinapersonuppgifter
TheToroCompany(”Toro”)respekterardinintegritet.Närduköpervåraprodukterkanvikommaattsamlainvissapersonuppgifteromdig,antingen
direktfråndigellerviadinlokalaToro-återförsäljare.Toroanvänderdessauppgifterförattuppfyllaavtalsenligaskyldighetersåsomattregistreradin
garanti,behandladinagarantianspråkellerförattkontaktadigihändelseavattenproduktmåsteåterkallassamtförlegitimaaffärsändamålsåsomatt
mätakundnöjdhet,förbättravåraprodukterellerförsedigmedproduktinformationsomkanvaraavintresse.Torokanvidarebefordrauppgifternatillvåra
dotterbolag,närståendebolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmeddessaaktiviteter.Vikanävenvidarebefordrapersonuppgifter
närdetkrävsenligtlagellerisambandmedförsäljning,köpellersammanslagningavettföretag.Visäljeraldrigdinapersonuppgiftertillnågotannat
företagimarknadsföringssyfte.
Kvarhållandeavpersonuppgifter
Torokvarhållerdinapersonuppgiftersålängedetärrelevantförovannämndasyftenochienlighetmedgällandelagstiftning.Kontaktalegal@toro.com
förmerinformationomtillämpligakvarhållandeperioder.
Torossäkerhetsengagemang
DinapersonuppgifterkankommaattbehandlasiUSAellerinågotannatlandsomkanskeharmindrestriktadataskyddslagaränlandetdärduärbofast.
Närhelstviöverfördinauppgifterutanförlandetdärduärbofastkommerviatttillämpadeåtgärdersomkrävsjuridisktförattsäkerställaattlämpliga
säkerhetsåtgärdertillämpasförattskyddadinauppgiftersamtsäkerställaattuppgifternabehandlaspåettsäkertsätt.
Åtkomstochkorrigering
Dukanharättattkorrigeraellergranskadinapersonuppgiftersamtnekaellerbegränsabehandlingavdinapersonuppgifter.Omduvillgöradettaskadu
kontaktossviae-postpålegal@toro.com.OmduharnågrafrågorangåendehurToroharhanteratdinauppgifteruppmanarvidigatttauppdettadirekt
medoss.ObserveraattpersonersomärbosattaiEuropaharrättattföraklaganviasinalokaladataskyddsmyndigheter.
374-0282RevC

DelstatenKaliforniensProposition65-varningsinformation
Vadärdethärförvarning?
Dukanskeserenprodukttillsalusomharenvarningsetikettenligtföljande:
VARNING:Cancerochfortplantningsskador–www.p65Warnings.ca.gov.
VadärProp65?
Prop65omfattarallaföretagsomärverksammaiKalifornien,somsäljerprodukteriKalifornienellersomtillverkarproduktersomkanskekommeratt
säljasiellerförasiniKalifornien.Prop65kräverattKaliforniensguvernörskapubliceraochuppdateraenlistamedkemikaliersomärkändaföratt
orsakacancer,fosterskadoroch/ellerandrafortplantningsskador.Listan,somuppdaterasårligen,inkluderarhundratalskemikaliersomåternnsimånga
vardagligabruksföremål.SyftetmedProp65ärattinformeraallmänhetenomexponeringfördessakemikalier.
Prop65förbjuderinteförsäljningavproduktersominnehållerdessakemikalier,menvarningarkrävspåallaprodukterochförpackningarsamtpåall
produktdokumentation.EnProp65-varningbetyderdockinteattenproduktstridermotnågraproduktsäkerhetsstandardereller-krav.Kaliforniens
myndigheterharklargjortattenProp65-varning”inteärdetsammasomettmyndighetsbeslutomattenproduktärsäkerellerosäker”.Mångaavdessa
kemikalierharanväntsivardagligaprodukteriåratalutandokumenteradfara.Merinformationnnspåhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
EnProp65-varningbetyderattettföretagantingenhar(1)utvärderatexponeringsriskenochkommitframtillattdenöverskridernivånför”försumbar
nivå”,eller(2)harvaltattgeenvarningbaseratpåvetskapenomförekomstavlistadekemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsrisken.
Gällerdennalagöverallt?
Prop65-varningarkrävsendastenligtkalifornisklag.DessavarningarkansesiettstortantalolikasammanhangiKalifornien,inklusivemeninte
begränsattillrestauranger,mataffärer,hotell,skolorochsjukhus,ochpåettstortantalolikaprodukter.Vissae-butikerochpostorderföretaganger
dessutomProp65-varningarpåsinawebbplatserellerisinakataloger.
.
Hurskiljersigdekaliforniskavarningarnafrånnationellagränsvärden?
Prop65-standarderäroftasträngareännationellaochinternationellastandarder.DetnnsdiversesubstansersomkräverenProp65-varning
vidnivåersomärmycketlägreändenationellaåtgärdsgränserna.Prop65-nivånförblyvarningarärt.ex.0,5μg/dag,vilketärbetydligtlägreän
dennationellaochinternationellanivån.
Varförnnsintevarningenpåallaliknandeprodukter?
•ProduktersomsäljsiKalifornienkräverProp65-märkningmedanliknandeproduktersomsäljsnågonannanstansintegördet.
•OmettföretagharvaritinblandatienrättsprocessomProp65ochnårenförlikningkanförlikningenkrävaattProp65-varningarangesfördess
produkter,medanandraföretagsomtillverkarliknandeprodukterkanskeinteharnågrasådanakrav.
•TillämpningenavProp65ärinkonsekvent.
•FöretagkanväljaattinteattangevarningaromdeharkommitframtillattdeenligtProp65intebehövergöradet.Ävenomenproduktsaknar
varningbehöverintedetbetydaattprodukteninteinnehållerdelistadekemikaliernaiungefärsammaomfattning.
VarförinkluderarTorodennavarning?
Toroharvaltattförsekonsumentermedsåmycketinformationsommöjligtsåattdekanfattavälgrundadebeslutomdeprodukterdeköperoch
använder.EftersomexponeringsgränskravinteangettsförallalistadekemikaliertillhandahållerToroivissafallvarningarbaseratpåvetskapenom
förekomstavenellereraangivnakemikalierutanattförsökautvärderaexponeringsnivån.TrotsattToro-produkternasexponeringsriskkananses
varaförsumbar,ellermedgodmarginalliggainomgränsernaför”försumbarrisk”,harT orovaltattangeProp65-varningarna.Omviinteangerdessa
varningarkanToroåtalasavdenkaliforniskastatenelleravprivatpersonersomvillverkställaProp65,vilketkanledatillallvarligapåföljder.
RevA

Torosgaranti
Tvåårseller1500körtimmarsbegränsadgaranti
Felochproduktersomomfattas
TheToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompany
garanterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdin
Toro-produkt(”produkten”)ärutanmaterial-ochtillverkningsfelitvååreller
1500arbetstimmar*,beroendepåvilketsominträffarförst.Denhärgarantin
gällerförallaprodukterförutomluftare(ochfördemnnsdetseparata
garantiförklaringar).Omettfelsomomfattasavgarantinföreligger,kommer
viattrepareraproduktenutankostnad.Dettaomfattarfeldiagnos,utförande
avarbetet,reservdelarochtransport.Dennagarantibörjargälladetdatum
dåproduktenlevererastilldenursprungligaköpareniåterförsäljarledet.
*Produktenärförseddmedentimmätare.
Anvisningarförgarantiservice
Duäransvarigförattmeddelaproduktdistributörenellerdenauktoriserade
återförsäljarensomduköpteproduktenavsåsnartdutrorattettfelsom
omfattasavgarantinföreligger.Omdubehöverhjälpmedatthittaen
produktdistributörellerauktoriseradåterförsäljare,elleromduharnågra
frågorsomrördinarättigheterochskyldigheterbeträffandegarantin,kan
dukontaktaosspå:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196USA
+1-952-888-8801eller+1-800-952-2740
E-post:commercial.warranty@toro.com
Ägarensansvar
Somägaretillproduktenärduansvarigförattutföradetunderhållochde
justeringarsomkrävsienlighetmedanvisningarnaibruksanvisningen.
Reparationerförproduktproblemsomorsakasavunderlåtelseattutföra
nödvändigtunderhållochnödvändigajusteringaromfattasejavdenna
garanti.
Produkterochfelsominteomfattas
Detärinteallaprodukt-ellerfunktionsfelsomkaninträffaunder
garantiperiodensomberorpåmaterial-ellertillverkningsfel.Denhär
garantinomfattarinteföljande:
•ProduktfelsomorsakatsavattandrareservdelaränT oro-originaldelar
haranväntselleravattextra,modieradetillbehörochproduktersom
intehartillverkatsavToroharmonteratsochanvänts.
•Produktfelsomorsakasavunderlåtenhetattutföradetunderhåll
och/ellerdejusteringarsomrekommenderas.
•Produktfelsomorsakasavfelaktig,slarvigellervårdslösanvändning
avprodukten.
•Delarsominteärdefektamensomförbrukatsavanvändning.
Exempelpådelarsomförbrukasellerslitsutvidnormalanvändning
avproduktenomfattar,menärintebegränsattill,bromsklossar,
bromsbelägg,lamellbelägg,knivar,cylindrar,valsarochlager(tätade
ellersmörjbara),underknivar,tändstift,svänghjulochsvänghjulslager,
däck,lter,remmarsamtvissasprutkomponentersommembran,
munstyckenochbackventiler.
•Felsomorsakatsavyttrepåverkan,inklusivemenintebegränsat
till,väder,förvaringsomständigheter,föroreningarellerbrukavej
godkändabränslen,kylvätskor,smörjmedel,tillsatser,gödningsmedel,
vattenellerkemikalier.
•Felellerproblemmedprestandanpågrundavattbränslen
(t.ex.bensin,dieselellerbiodiesel)sominteuppfyllerrespektive
industristandarderharanvänts.
•Normaltförekommandebuller,vibrationer,slitageochförsämringar.
Normaltslitageomfattar,menärintebegränsattill,skadorpåsätentill
följdavslitageellernötning,slitagepåmåladeytor,reporpådekaler
ellerfönster.
Reservdelar
Reservdelarsomplanerasattbytasutiförbindelsemednödvändigt
underhållomfattasendastavgarantinunderperiodenframtillden
planeradetidpunktenförutbytetavdelen.Delarsombytsutienlighet
meddenhärgarantinomfattasavgarantinunderheladenåterstående
produktgarantinochtillfallerT oro.Torofattardetslutligabeslutetom
huruvidaenbentligdelellerenhetskareparerasellerbytasut.Torohar
rättattanvändaomarbetadereservdelarvidgarantireparationer.
Garantifördjupurladdnings-ochlitiumjonbatterier
Djupurladdnings-ochlitiumjonbatterierharentotallivslängd
påettvisstantalkilowattimmar.Användnings-,laddnings-och
underhållsteknikerkanförlängaellerminskadentotalabatterilivslängden.
Iochmedattbatteriernaiproduktenanvändsminskargradvis
mängdenanvändbartarbetemellanladdningsintervallernatillsdess
attbatterietärhelturladdat.Ansvaretförattersättaurladdade
batterier,pågrundavnormalanvändning,fallerpåproduktensägare.
Observera:(endastlitiumjonbatterier):proportionelltfördelatefter2år.Se
batterigarantinförytterligareinformation.
Livstidsgarantiförvevaxeln(endastProStripe
02657-modeller)
Prostripe-modellensomärutrustadmedenToro-friktionsskiva
ochenvevsäkerknivbromsomkoppling(monteringmedintegrerad
knivbromsomkoppling+friktionskoppling)somoriginalutrustning,ochsom
användsavdenursprungligaköparenienlighetmedrekommenderade
drifts-ochunderhållsprocedurer,omfattasavenlivstidsgaranti
motböjningavmotornsvevaxel.Maskinermedfriktionsbrickor,
knivbromsomkopplingsenheterochandrasådanaenheteromfattasinteav
livstidsgarantinförvevaxeln.
Ägarenbekostarunderhållet
DenvanligaservicesomkrävsförT oro-produkteromfattarblandannat
attnjusteramotorn,smörja,rengöraochpoleramaskinen,bytalter
ochkylvätskasamtattutföradetunderhållsomrekommenderas.Sådan
servicefårägarensjälvbekosta.
Allmännavillkor
ReparationavenauktoriseradToro-distributörellerToro-återförsäljareär
denendakompensationsomduharrätttillunderdennagaranti.
VarkenTheT oroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvariga
förindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadorisambandmed
användningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.
Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterföratttillhandahålla
ersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermed
funktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvändaproduktenmedan
reparationersomomfattasavgarantinutförs.Medundantagför
denemissionsgarantisomnämnsnedan,ochendastomdennaär
tillämplig,nnsingenannanuttryckliggaranti.Allaindirektagarantier
ifrågaomsäljbarhetochanvändningslämplighetärbegränsadetill
dennauttryckligagarantisvaraktighet.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller
följdskador,ellertidsbegränsaenindirektgarantisvaraktighet,ochidessa
fallärdetmöjligtattovanståendeundantagochbegränsningarintegäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
Anmärkningomutsläppsgarantin
Produktensemissionskontrollsystemkanomfattasavenseparat
garantisomuppfyllerdekravsomfastställtsavdenamerikanska
miljömyndigheten(EnvironmentalProtectionAgency,EPA)och/eller
Kaliforniensluftskyddsmyndighet(CaliforniaAirResourcesBoard,CARB).
Tidsbegränsningarnasomangesovanärintetillämpligaifrågaom
garantinföremissionskontrollsystem.Semotornsgarantiförklaringom
utsläppsbegränsningsommedföljerproduktenellernnsimotortillverkarens
dokumentation.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånandraländeränUSAellerKanadaskakontaktasinT oro-distributör(återförsäljare)föratt
fågarantipolicynförsittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattfå
garantiupplysningarkontaktardudittnärmasteauktoriseradeT oro-servicecenter.
374-0253RevF