
FormNo.3420-200RevD
PulvérisateurdepelouseMulti
Pro
N°demodèle41240—N°desérie401321101etsuivants
®
WM
Remarque:
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
L'installationdusystèmedepulvérisationMultiProWM
nécessited'installerunouplusieurskitsinterdépendants.
Pourplusderenseignements,contactezvotredistributeur
Toroagréé.
*3420-200*D

Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbeàmoins
d'équiperlemoteurd'unpare-étincelles,telquedéni
àlasection4442,maintenuenbonétatdemarche,
ouàmoinsdeconstruire,équiperetentretenirle
moteurdemanièreàprévenirlesincendies.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
demodèleetdesériesurleproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéder
auxrenseignementssurlagarantie,lespièceset
autresinformationsproduit.
g238191
Figure1
Introduction
Cetaccessoireestunvéhiculepulvérisateurspécial
destinéauxutilisateursprofessionnelsettemporaires
employésàdesapplicationscommerciales.Ilest
principalementconçupourpulvériserlespelouses
entretenuesrégulièrementdanslesparcs,lesterrains
degolf,lesterrainsdesportetlesespacesverts
commerciaux.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
lesitewww.T oro.compourtoutdocumentde
formationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduit
ouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécuritégénérales........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.......................................................10
1Retraitduplateauexistant..............................12
2Préparationàl'installationdupatindela
cuve..............................................................13
3Montagedespattesdemaintiendupatin
decuve.........................................................14
4Posedupatindecuve....................................15
5Montagedurobinetdevidange......................17
6Débranchementdelabatterie........................18
7Connexiondufaisceauducapteur
vitesse...........................................................19
8Raccordementdelapompedu
pulvérisateur.................................................20
9Montagedelaconsoledecommandesur
lamachine....................................................20
10Montagedesfaisceauxélectriquessurle
pulvérisateur.................................................22
11Poseduporte-fusiblesdu
pulvérisateur.................................................23
12Connexiondufaisceaudecâblageàla
batterie..........................................................24
13Abaissementdupatindelacuve..................27
14Montagedelasectionderampe
centrale.........................................................28
15Montagedessectionsderampedroiteet
gauche..........................................................30
16Branchementdesexiblesde
rampes..........................................................32
17Montagedesbuses......................................34
18Montageduréservoird'eaudouce...............34
19Montageduraccordementderemplissage
antisiphonnage.............................................36
20Contrôledesressortsdecharnièresde
section..........................................................37
21Rangementdesjambesdesupport
(option)..........................................................37
Vued'ensembleduproduit......................................39
Commandes....................................................40
Caractéristiquestechniques............................42
Outilsetaccessoires.........................................42
Avantl'utilisation..................................................43
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............43
Utilisationdel'InfoCenter..................................44
Contrôlespréliminaires.....................................54
Préparationdupulvérisateur.............................54
Étalonnagedupulvérisateur.............................59
Étalonnagedelavitessedu
pulvérisateur.................................................60
Étalonnagedesvannesdedérivationdes
sections.........................................................61
Réglagedesvannesdedérivationgénérale
etd'agitation..................................................62
Localisationdelapompede
pulvérisation..................................................63
Pendantl'utilisation.............................................64
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................64
Fonctionnementdupulvérisateur.....................65
Pulvérisation.....................................................66
Protectiondugazonquandlamachinereste
surplace.......................................................67
Positionnementdessectionsde
pulvérisation..................................................67
Conseilsdepulvérisation..................................68
Commentdéboucherunebuse.........................69
Aprèsl'utilisation.................................................69
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............69
Nettoyagedusystèmedepulvérisation.............69
Nettoyagedultred'aspiration..........................70
Nettoyagedultresouspression......................71
Nettoyagedultredebuse...............................72
Conditionnementdusystèmede
pulvérisation..................................................72
Transportouremorquagedelamachine...........73
Entretien.................................................................74
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................74
Programmed'entretienrecommandé..................75
Listedecontrôlepourl'entretien
journalier.......................................................76
Notesconcernantlesproblèmes
constatés......................................................76
Procéduresavantl'entretien................................77
Accèsàlamachine...........................................77
Lubrication.........................................................78
Graissagedelapompedepulvérisation............78
Graissagedescharnièresderampes................79
Entretiendusystèmedepulvérisation..................79
Contrôledesexibles.......................................79
Remplacementdultred'aspiration..................79
Remplacementdultresouspression..............80
Remplacementdultredebuse........................81
Contrôledelapompedupulvérisateur..............81
Contrôledesbaguesdepivotennylon..............81
Miseàniveaudesrampes................................82
Nettoyage............................................................83
Nettoyagedudébitmètre..................................83
Nettoyagedesvannesdupulvérisateur............84
Remisage...............................................................95
Déposedupulvérisateuretdupatindela
cuve..............................................................95
Dépistagedesdéfauts............................................99
Schémas...............................................................100
3

Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssi
ellen'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.
Pourréduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,
respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Teneztoujourscomptedesmisesengardesignalées
parlesymboledesécurité(Figure2)etlamention
Prudence,AttentionouDanger.Lenonrespectdes
instructionspeutentraînerdesblessuresgravesvoire
mortelles.
Cettemachineestconçueenconformitéavecles
exigencesdelanormeSAEJ2258.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutcauserdesblessures.Respectez
toujourstouteslesconsignesdesécuritépouréviter
desblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeet
pourlespersonnesàproximité.
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
ceManueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.
•Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationde
lamachine.Neparticipezàaucuneactivité
susceptibledevousdistraire,sousrisquede
causerdesdommagescorporelsoumatériels.
•Utilisezunéquipementdeprotectionindividuelle
(EPI)adaptépourévitertoutcontactavecles
produitschimiques.Lessubstanceschimiques
utiliséesdanslesystèmedepulvérisationpeuvent
êtrenocivesettoxiques.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
•Nevousapprochezpasdesbusespendantla
pulvérisationettenez-vousàl'écartdubrouillard
depulvérisation.Teneztoutlemondeettousles
animauxàunedistancesufsantedelamachine.
•N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètrede
travail.N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserla
machine.
•Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretenlevez
lacléavantdefaireunplein,unevidange,un
entretienoudedéboucherlamachine.
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
danscemanuel.
Pourplusderenseignementssurlesconsignesde
sécurité,ycomprislesconseilsdesécuritéetles
documentsdeformation,vouspouvezaussivous
rendresurwww.Toro.com.
Lesaccessoiresdisponiblespourcettemachine
nesontpastousabordésdanscemanuel.
Reportez-vousaumanueldel'utilisateurdechaque
accessoirepourplusdeprécisionssurlesconsignes
desécurité.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
131-5808
decal131-5808
1.Automatique–commande
dedébitenbouclefermée
2.Manuel–commandede
débitenboucleouverte
120-0616
1.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.Lorsquevous
prodiguezlespremierssecoursàunblessé,rincezses
blessuresavecdel'eaudoucepropre.
120-0622
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
2.Attention–nerentrez
pasdanslacuvedu
pulvérisateur.
3.Risquedebrûlure
chimique;risque
d'intoxicationpar
inhalationdegaz–
protégezlesmains,la
peau,lesyeuxetlesvoies
respiratoires.
decal120-0616
decal119-9434
119-9434
1.Contenudelacuve
decal120-0622
decal104-8904
104-8904
1.Saisissezlarampeici.
5

1.Diminuer2.Augmenter
decal127-6976
127-6976
decal125-8139
125-8139
1.Activation/désactivationdespulvérisateursderampe
decal120-0617
120-0617
1.Risquedemutilation
delamainaupointde
pincement–n'approchez
pasdesjointsactionnés.
2.Risqued'écrasement–
teneztoutlemondeà
bonnedistancedela
machine.
125-4052
decal125-4052
127-3966
1.LisezleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurles
fusibles.
2.30A–Rinçagedecuve5.10A–Allumage
3.2A–Logiquede
contrôleurTEC
4.7,5A–Sortiedecontrôleur
6.15A–Rampede
decal127-3966
TEC
pulvérisation
1.Levéederampegauche4.Descentederampedroite
2.Descentederampe
gauche
3.Levéederampedroite
5.Activation/désactivation
durinçagedelacuve
6.Activation/désactivation
derampesonique
6

decal127-3936
127-3936
1.Risquederenversement
enarrière–nelevez
paslacuvepleine;ne
déplacezpaslamachine
aveclacuvelevée;ne
levezlacuvequevide;
nedéplacezlamachine
qu'aveclacuveabaissée.
2.Risquedechocélectrique
pardescâblesélectriques
aériens–vériez
l'absencedecâble
électriquesaériensavant
d'utiliserlamachine.
3.Risqued'écrasement
–teneztoutlemonde
àdistancependant
l'abaissementdelacuve.
1.Attention–nepasposer
lepiedici
2.Attention–nevous
approchezpasdes
surfaceschaudes.
decal127-3937
127-3937
3.Risquedecoincement
parlacourroie–nevous
approchezpasdespièces
mobilesetlaisseztoutes
lesprotectionsetcapots
enplace.
1.Débitderetourde
dérivation
2.Débit
7
decal127-6979
127-6979
3.Débitd'agitation

decal127-6981
127-6981
1.Débitderetourde
dérivation
2.Débit
1.Débitderetourde
dérivation
3.Pulvérisationparrampe
decal127-6982
127-6982
2.Pulvérisationparrampe
127-6984
1.Débit2.Débitderetourdecuve
decal127-6984
8

decal130-8294
130-8294
1.Rampegauche5.Pulvérisationderampe
centraleactivée
2.Pulvérisationderampe
gaucheactivée
3.Pulvérisationderampe
6.Pulvérisationderampe
centraledésactivée
7.Rampedroite11.Accélération15.Agitationdésactivée
gauchedésactivée
4.Rampecentrale8.Pulvérisationderampe
droiteactivée
9.Pulvérisationderampe
13.Agitation
droitedésactivée
10.Vitesse14.Agitationactivée
12.Décélération
9

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
Aucunepiècerequise
KitdePDFarrièrepourvéhiculeutilitaire
lourdWorkman(modèlessérieHDà
transmissionmanuelle)
Kithydrauliquegranddébitpour
véhiculeutilitaireWorkmanHDX-Auto
(nonTC–modèleHDX-Auto)
Kitdenitionpourpulvérisateurde
pelouseMultiProWM,Véhiculeutilitaire
manuelWorkman(modèlessérieHDà
transmissionmanuelle)
Kitdenitionpourpulvérisateur
depelouseMultiProWM,véhicule
utilitaireautomatiqueWorkman(modèle
HXD-Auto)
Pattesdemaintien2
Ensemblecuveetpatin1
Axesdechape2
Axedechapeconique2
Goupillesfendues
Goupillesàanneau
Boulon(½"x1½")
Écrous(½")
Description
Qté
–
1
1
1
1
2
4
2
2
Retraitduplateauexistant.
Préparationàl'installationdelasection
derampecentrale.
Montagedespattesdemaintiende
l'accessoire.
Posedupatindecuve.
Utilisation
5
6
7
8
9
10
11
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Supportdeconsole
Contre-écrouàembase(5/16")
Boulonàembase(5/16")
Douilleenplastique2
Consoledecommande
Goupilledecirclip
Molette1
ClipenJ
Boulon(¼"x¾")
Écrouàembase(¼")
Autocollantdefusible(127–3966)
–
–
–
–
1
3
3
1
1
3
1
1
1
Montagedurobinetdevidange.
Débranchementdelabatterie.
Connexiondufaisceauducapteur
vitesse.
Raccordementdelapompedu
pulvérisateur.
Montagedelaconsoledecommande
surlamachine.
Montagedelaconsoledecommande
surlamachine.
Montagedelaconsoledecommandeet
dufaisceauélectrique.
10

Procédure
Boulondebornedebatterie2
12
13
14
15
16
18
19
20
21
Écroudeserrage
Grandcapuchon(bornedelabatterie
–rouge)
Boulon(½"x1½"))
Contre-écrou(½")
Ensemblerampecentrale1
Boulon(⅜"x1")
Contre-écrouàembase(⅜")
Berceaudetransportdesrampes2
Boulon(½"x1¼")
Écrouàembase(½")
Sectionderampegauche
Sectionderampedroite
Boulonsàembase(⅜"x1¼")
Plaquesd'appui8
Contre-écrousàembase(⅜")
Axedechape2
Goupillefendue
Colliersdeexible
CollierenR
Boulonàépaulement2
Rondelle2
Écrou
Réservoird'eaudouce1
Raccordcoudé90°(¾"NPT)
Robinet90°
Supportduréservoird'eaudouce
Barrettedemontage4
Boulonàembase(5/16"x⅝")
Contre-écrouàembase(5/16")
Tubedesupport(réservoird'eaudouce)
Écroudeblocage(5/16")
Boulon(5/16"x1")
Boulonàépaulement(½"x1-15/16")
Boulons(5/16"x2¼")
Rondelle(5/16")
Raccordementderemplissage1
Boulonàembase(5/16"x¾")
Aucunepiècerequise
Jambedesupportavant2
Jambedesupportarrière2
Goupillefendue
Axedechape(4½")
Axedechape(3")
Bouton2
Description
Qté
2
1
2
2
10
10
4
4
1
1
8
8
2
3
2
2
1
1
1
4
10
1
1
1
2
2
2
1
–
4
2
2
Connexiondufaisceaudecâblageàla
batterie.
Abaissementdupatindelacuve.
Montagedelasectionderampe.
Montagedessectionsderampedroite
etgauche.
Branchementdesexiblesderampes.
Montageduréservoird'eaudouce.
Montageduraccordementde
remplissageantisiphonnage.
Contrôledesressortsdecharnièresde
section.
Rangementdesjambesdesupport
(option).
Utilisation
11

Médiasetpiècessupplémentaires
Description
Manueldel'utilisateur1
Carted'instructionducataloguedepièces
Filtred'écran2
Qté
1
Àconsulteravantd'utiliserlamachine.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Remarque:Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignementssupplémentairesconcernantlesystème
depulvérisation,consultezleManueldel'utilisateurfourniaveclesystème.
Important:Cepulvérisateurestvendusansbuses.
Pourutiliserlepulvérisateur,vousdevezvousprocureretmonterlesbuses.Contactezvotre
distributeurToroagréépourtoutrenseignementsurleskitsdesectionsetlesaccessoiresdisponibles.
Aprèsavoirmontélesbuses,etavantd'utiliserlepulvérisateurpourlapremièrefois,réglezlesvannes
dedérivationdessectionspourquelapressionetledébitdepulvérisationrestentidentiquespour
touteslessectionslorsquevousenmettezuneouplusieurshorsservice.VoirÉtalonnagedela
pulvérisation(page59).
Important:LepulvérisateurMultiProWMexigelaprésenced'unsystèmeROPSà4montantsou
d'unecabinesurleWorkman.
4.Retirezlesgoupillesàanneauauxextrémités
extérieuresdesaxesdestigesdevérins(Figure
3).
1
Retraitduplateauexistant
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Leplateaucompletpèseenviron95kg.Vous
pouvezvousblessersivousretirezleplateau
sansvousfaireaider.
•N'essayezpasdemettreenplaceoude
retirerleplateausansaide.
•Faites-vousaiderpar2ou3personnesou
utilisezunpontroulant.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnementet
démarrezlemoteur.
2.Avancezlelevierdecommandehydrauliqueet
abaissezleplateaujusqu'àcequelesaxesde
chapedesextrémitésdestigesdesvérinsde
levagebougentlibrementdanslesfentesdes
plaquesdemontageduplateau.
3.Relâchezlelevierdelevagehydraulique,
engagezlelevierdeblocagedelevage
hydrauliqueetcoupezlemoteur;voirleManuel
del'utilisateurdelamachine.
Figure3
1.Côtétigedevérin4.Goupilleàanneau
2.Plaquedemontagede
plateau
3.Axedechape
5.Retirezlesaxesdechapequixentles
extrémitésdestigesdevérinsauxplaquesde
montageduplateauenlespoussantversl'axe
delamachine(Figure3).
6.Enlevezlesgoupillesàanneauetlesaxesde
chapequixentlessupportsdepivotduplateau
auxprolésducadredelamachine(Figure4).
5.Fentesarrière(plateau
complet)
6.Fentesavant(plateau2/3)
g002368
12

1.Coinarrièregauchedu
plateau
2.Proléducadredu
véhicule
3.Plaquedepivot
Figure4
4.Axedechape
5.Goupilleàanneau
2
Préparationàl'installation
dupatindelacuve
Piècesnécessairespourcetteopération:
KitdePDFarrièrepourvéhiculeutilitairelourd
1
Workman(modèlessérieHDàtransmissionmanuelle)
Kithydrauliquegranddébitpourvéhiculeutilitaire
1
WorkmanHDX-Auto(nonTC–modèleHDX-Auto)
KitdenitionpourpulvérisateurdepelouseMultiPro
1
g002369
MontagedukitdePDFarrière
WM,VéhiculeutilitairemanuelWorkman(modèles
sérieHDàtransmissionmanuelle)
KitdenitionpourpulvérisateurdepelouseMultiPro
1
WM,véhiculeutilitaireautomatiqueWorkman(modèle
HXD-Auto)
7.Soulevezleplateauetdéposez-leduvéhicule.
8.Rangezlesvérinsdelevagedanslesclips
prévusàceteffet.
pourvéhiculesutilitaireslourds
Workman(modèlessérieHDà
transmissionmanuelle)
PourlesmodèlesWorkmansériesHDetHDX
àtransmissionmanuelle,faitesuneinstallation
complètedukitdePDFarrièrepourvéhiculeutilitaires
lourdsWorkman;voirlesInstructionsd'installation
dukitdePDFarrièrepourvéhiculesutilitaireslourds
Workman.
Kithydrauliquegranddébit
pourvéhiculeutilitaireWorkman
HDX-Auto(nonTC–modèle
HDX-Auto)
Faitesuneinstallationcomplètedukithydraulique
granddébitpourvéhiculesutilitairesautomatiques
WorkmanHDX;voirlesInstructionsd'installationdu
kithydrauliquegranddébitpourvéhiculeutilitaire
automatiqueWorkmanHDX.
Levagedupatindupulvérisateur
Àl'aided'unmatérieldelevagede408kgdecapacité,
soulevezlepatindecuvedesacaissed'expédition
aux2pointsdelevageàl'avantetl'arrière(Figure5).
Remarque:Veillezàsouleversufsammentle
patindelacuvepourpermettrelamiseenplacedes
jambesdesupport.
13

Figure5
1.Pointdelevagearrière2.Pointdelevageavant
Kitdenitionpourpulvérisateur
Kitdenitionpourpulvérisateur
depelouseMultiProWorkman
(modèleHXD-Auto)
PourlesmodèlesWorkmansériesHDetHDXà
transmissionautomatique,effectuezlesopérations
dukitdenitionpourpulvérisateurMultiProWM
pourvéhiculeutilitairesautomatiquesWorkman;voir
lesinstructionsd'installationdukitdenitionpour
pulvérisateurMultiProWMpourvéhiculeutilitaire
automatiqueWorkman.
g023738
3
Montagedespattesde
maintiendupatindecuve
depelouseMultiProWorkman
(modèlessérieHDàtransmission
manuelle)
PourlesmodèlesWorkmansériesHDetHDXà
transmissionmanuelle,effectuezlesopérations
dukitdenitionpourpulvérisateurMultiProWM
pourvéhiculeutilitairesmanuelsWorkman;voir
lesinstructionsd'installationdukitdenitionpour
pulvérisateurMultiProWM.
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Pattesdemaintien
Procédure
1.Retirezles2boulonsàembasearrièreetles2
écrousàembasequixentlesupportdutube
dumoteuraucadredelamachine(Figure6).
Remarque:Conservezlesxationspourla
repose.
14
1.Trouarrière–support
(tubedemoteur)
2.Contre-écrouàembase
3.Boulonàembase
g028410
Figure6
4.Tubedesupportdemoteur
5.Vérindelevage

2.Tournezlevérindelevagepourobtenirl'espace
nécessaireaumontagedelapattedemaintien
dupatindelacuve(Figure6).
3.Fixezlespattesdemaintienausupportet
aucadreaumoyendes2boulonsàembase
etécrousàembasequevousavezretirésà
l'opération1(Figure7).
4
Posedupatindecuve
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Ensemblecuveetpatin
2Axesdechape
2Axedechapeconique
2
Goupillesfendues
4
Goupillesàanneau
2
Boulon(½"x1½")
2
Écrous(½")
Figure7
1.Support(tubedemoteur)
2.Pattedemaintien4.Vérindelevage
4.Serrezlesboulonsetécrousàuncouplede91
à113N·m.
5.Répétezlesopérations1à4del'autrecôtéde
lamachine.
3.Boulonsàembase
g028421
Procédure
DANGER
Lacuvedupulvérisateurprésenteunrisque
dûàl'énergieemmagasinée.Siellen'est
pascorrectementretenuependantsamise
enplaceousonretrait,ellepeutbouger
outomberetvousblesser,ainsiquedes
personnesàproximité.
Utilisezdessanglespoursoutenirlacuvedu
pulvérisateurpendantsamiseenplace,son
retraitoutouteopérationd'entretienexigeant
leretraitdesxations.
1.Al'aided'unappareildelevage,soulevez
lepatindelacuve(Figure8)etplacez-le
au-dessusducadreduvéhicule,enorientant
lesensemblespompeetvanneversl'arrière.
Remarque:Demandezl'aided'uneautre
personnepourlesopérationssuivantes.
15

Figure8
1.Pointdelevagearrière2.Pointdelevageavant
2.Abaissezlentementlepatindelacuvesurle
cadredelamachine.
3.Déployezlesvérinsdelevageverslessupports
surlepatindelacuveetalignezlesraccords
desvérinssurlestrousdessupportsdupatin
(Figure9).
g022354
g023738
1.Axedechapeconique
Figure10
2.Goupilleàanneau
6.Placezunaxedechapeconiqueet2goupillesà
anneausurlapattedepivotpourxerlacuve
auchâssis(Figure10).
7.Déployezlesvérinsdelevagepourleverlacuve
etensupporterlepoids.
Remarque:Détachezlacuvedumatérielde
levage.
8.Sortezlabéquilledesécuritédessupportsde
rangementaudosdupanneaudusystème
ROPS(Figure11).
Figure9
1.Goupillefendue
2.Axedechape
3.Vérinsdelevage
4.Fixezlepatindelacuveauxvérinsdelevage
aumoyendesaxesdechapeetdesgoupille
fenduesdechaquecôtédelamachine.
5.Alignezlestrousdespattesdepivotàl'arrière
dupatindecuveetlestrousdutubedepivotdu
plateauauboutducadreduvéhicule(Figure
10).
g022353
g002397
Figure11
1.Béquilledesécuritéduplateau
9.Poussezlabéquilledesécuritésurlatigedu
vérinetappuyezbienlespattesd'extrémités
contrel'extrémitéducorpsduvérinetl'extrémité
delatigeduvérin(Figure12).
16

Figure12
g009164
Figure13
g213728
1.Béquilledesécuritédu
plateau
2.Vérindelevage
3.Bâtidupatin
5
Montagedurobinetde
vidange
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Enlevezleserre-câblequiretientlerobinetde
vidangeetleexibledelacuvedepulvérisation
surleprolédupatin(Figure13).
1.Robinetdevidange
2.Serre-câble
2.Déplacezlerobinetdevidangeetleexiblevers
l'extérieurduprolédupatin(Figure14A).
3.Prolédepatin
17

6
Débranchementdela
batterie
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesdela
batteriepeuventsubirdesdommagesou
endommagerlepulvérisateuretproduiredes
étincelles.Lesétincellespeuventprovoquer
l'explosiondesgazdelabatterieetvous
blesser.
•Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir)
delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
•Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)
delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
Figure14
1.Robinetdevidange
2.Boulonàembase
(5/16"x⅝")
3.Retirezles2boulonsàembase(5/16"x⅝")du
boîtierdurobinetdevidange(Figure14).
4.Fixezlerobinetdevidangesursonsupport
(Figure14)àl'aidede2boulonsàembase
(5/16"x⅝")quevousavezretirésàl'opération
3.
5.Serrezles2boulonsàembaseàlamain(Figure
14B).
3.Supportderobinetde
vidange
g213726
ATTENTION
Lesbornesdelabatterieoulesoutilsenmétal
peuventcauserdescourts-circuitsaucontact
despiècesmétalliquesdupulvérisateur
etproduiredesétincelles.Lesétincelles
peuventprovoquerl'explosiondesgazdela
batterieetvousblesser.
•Lorsdelamiseenplaceouduretraitdela
batterie,évitezquelesbornestouchentles
partiesmétalliquesdupulvérisateur.
•Évitezdecréerdescourts-circuitsentre
lesbornesdelabatterieetlesparties
métalliquesdupulvérisateuravecdes
outilsenmétal.
1.Appuyezdechaquecôtéducouvercledela
batteriepourdégagerleslanguettesdesfentes
danslabasedelabatterie,etdéposezle
couvercledelabase(Figure15).
18

Figure15
1.Fente(basedelabatterie)3.Languettes(couverclede
2.Capuchon(bornepositive
debatterie)
2.Replacezlecapuchonsurlabornenégativede
labatterie(Figure15).
3.Débranchezlacossepositivedelabatterie
(Figure15).
batterie)
4.Cosse(câblenégatifdela
batterie)
7
Connexiondufaisceaudu
capteurvitesse
g024088
g028456
1.Connecteursdecapteurdevitesseexistants
3.Branchezleconnecteurà3brochesducircuit
duvéhiculesurlefaisceaudupulvérisateurau
connecteurà3brochesdufaisceauducircuitdu
véhiculesurlefaisceaudelamachine.
Figure16
Connexiondufaisceauducapteur
devitesse(modèleHDX-Auto)
1.Surlefaisceaudecâblagedupulvérisateur,
localisezleconnecteurà3douillesducircuitdu
capteurdevitesse(Figure17).
Aucunepiècerequise
Connexiondufaisceauducapteur
devitesse(modèlessérieHDà
transmissionmanuelle)
1.Surlefaisceaudecâblagedupulvérisateur,
localisezleconnecteurà3douillesducircuitdu
capteurdevitesseetleconnecteurà3broches
ducircuitduvéhicule.
2.Auniveaudelaboîte-pont,branchezle
connecteurà3brochesdufaisceauducapteur
devitessesurlamachineauconnecteurà3
douillesdufaisceauducapteurdevitessesurle
pulvérisateur(Figure16).
19

Figure17
1.Connecteurà3broches
(faisceaudemachine–
capteurdevitesse)
2.Connecteurà3douilles
(faisceaudepulvérisateur
–capteurdevitesse)
3.Réservoirdeliquide
hydraulique
2.Branchezleconnecteurà3brochesdufaisceau
ducapteurdevitessesurlamachineau
connecteurà3douillesdufaisceauducapteur
devitessesurlepulvérisateur(Figure17).
4.Tubedecadrearrière
5.Arrièredelamachine
6.Côtédroitdelamachine
8
Raccordementdelapompe
dupulvérisateur
9
Montagedelaconsolede
commandesurlamachine
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Supportdeconsole
3
Contre-écrouàembase(5/16")
3
Boulonàembase(5/16")
g028436
2Douilleenplastique
1
Consoledecommande
1
Goupilledecirclip
1Molette
Montagedusupportdeconsole
Remarque:SurcertainsWorkman,laplaque
desupportduboîtierdecommandeestxéeàla
planchedebord,aumêmeendroitquelesupport
dukitcommanded'accélérateurenoption.Silekit
commanded'accélérateurestmonté,vousdevez
déposersonsupportdelaplanchedebord,aligner
laplaquedesupportduboîtierdecommandesurla
planchedebordetxerlesupportdelacommande
d'accélérateurausommetdelaplaquedesupport.
Reportez-vousauxInstructionsd'installationdukit
commanded'accélérateurpourplusdedétailssurla
procédurededéposeetdeposedelacommande
d'accélérateur.
1.Retirezles3boulonsetles3écrousquixentla
partieinférieurecentraledelaplanchedebord
ausupportdelaplanchedebord(Figure18).
Aucunepiècerequise
Procédure
•PourlesmodèlessérieHDàtransmission
manuelle,accouplezl'arbredePDFàlaPDFde
laboîte-pont;voirlesInstructionsd'installationdu
kitdenitionpourpulvérisateurMultiProWMpour
véhiculeutilitaireWorkmanmanuel.
•PourlemodèleHDX-Auto–branchezlesexibles
dumoteurhydrauliqueauxraccordsrapidessur
lepanneauhydrauliquegranddébit;voirles
Instructionsd'installationdukitdenitionpour
pulvérisateurMultiProWMpourvéhiculeutilitaire
Workmanautomatique.
Remarque:Certainsmodèlesanciensde
Workmanutilisent4boulonsetécrousà
embase.
Remarque:Mettezlesboulonsetécrousau
rebut.
20

ausupportderangementsurlacuvedu
pulvérisateur.
2.Fixezlaconsoledecommandeausupportdu
boîtierdecommandeaumoyendelagoupille
decirclip(Figure19).
Remarque:Veillezàtournerlecirclippar
dessusl'axedepivotementpourbloquerla
goupilledecirclipenplace.
Figure18
1.Boulon
2.Écrou
3.Panneaudeplanchede
bord(partieinférieure
centrale)
4.Supportdemontage
(consoledecommande)
5.Douille(plastique)
6.Boulonsàembase
(5/16"x1")
7.Contre-écrousàembase
(5/16")
2.Alignezlestrousdusupportdemontagede
laconsoledecommandeetlestrousdansla
planchedebordetlesupport(Figure18).
3.Fixezlesupportdemontage,lepanneaude
planchedebordetlesupportaumoyendes
3boulonsàembase(5/16"x1")etdes3
contre-écrousàembase(5/16").
4.Serrezlesécrousetlesboulonsà(Figure18).
5.Insérezles2douillesenplastiquedansle
supportdemontage(Figure18).
g028408
g033521
Figure19
1.Goupilledecirclip3.Supportdelaconsolede
2.Axedepivotement
(consoledecommande)
commande
4.Molette
3.Montezetserrezlamolettedeserragepour
empêcherlaconsoledetournerdurantcette
opération(Figure19).
Montagedelaconsolede
commandesurlamachine
1.Retirezlagoupillefenduequixel'axede
pivotementdelaconsoledecommande
21

10
Montagedesfaisceaux
électriquessurle
pulvérisateur
Piècesnécessairespourcetteopération:
3
ClipenJ
1
Boulon(¼"x¾")
1
Écrouàembase(¼")
Acheminementdufaisceau
1.Consolecentrale
2.ClipenJ
g028443
Figure21
ModèleHDX-Auto
3.Visexistantes
4.Faisceaudecâblagedu
boîtierdecommande
électriquearrièredupulvérisateur
verslaconsoledecommande
1.Àl'aidedesvisexistantes,xezles2clipsen
Jdanslaconsolecentrale,auxemplacements
indiquésàlaFigure20ouFigure21.
Figure20
ModèlessérieHDàtransmissionmanuelle
1.ClipenJ
2.Visexistantes
3.Faisceaudecâblagedu
boîtierdecommande
4.Consolecentrale
2.Àl'aided'unboulon(¼"x½")etd'unécrouà
embase(¼"),xezunclipenJderrièrelesiège
dupassager(Figure22).
g002507
1.ClipenJ
3.Àl'aidedesclipsenJ,xezlefaisceaude
câblageduboîtierdecommandeàlaconsoleet
aucouvercledelastructureROPS(Figure22).
Figure22
g024089
22

Connexiondufaisceauélectrique
arrièreaufaisceauélectrique
avantsurlaconsoledecommande
11
1.Alignezles2détrompeursduconnecteurà38
brochesdufaisceauarrièredupulvérisateuret
les2détrompeursduconnecteurà38douilles
dufaisceauavantquiestreliéàlaconsolede
commande(Figure23).
Poseduporte-fusiblesdu
pulvérisateur
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Autocollantdefusible(127–3966)
Procédure
1.Surlaconsoledecommandedupulvérisateur,
acheminezlabranchedufaisceauavantdotée
desporte-fusiblesentrelebasdutableaude
bordetletubetransversalduchâssisdela
machine,puisfaites-ladescendreversl'avant
duporte-fusiblesdelamachine(Figure24).
Figure23
1.Connecteurà38douilles
(faisceauavant–console
decommande)
2.Détrompeurs
2.Branchezleconnecteurdufaisceauarrière
auconnecteurdufaisceauavantjusqu'àce
quelesloquetsdesconnecteurss'enclenchent
solidementensemble(Figure23).
3.Connecteurà38broches
(faisceauarrière–
pulvérisateur)
g033524
g033528
Figure24
1.Porte-fusibles(faisceau
avant–consolede
commande)
2.Localisezlabornefemellenonisoléeauboutdu
câblejaunelibreduporte-fusiblesdelamachine
etlabornemâleisoléeauboutducâblejaune
optionnelduporte-fusiblesducâblagedu
pulvérisateur(Figure25).
2.Tubetransversal(châssis
delamachine)
23

Figure25
g033529
1.Bornefemellenonisolée
(câblejauneoptionnel
–porte-fusiblesdu
pulvérisateur)
2.Bornemâleisolée
(câblejauneoptionnel
–porte-fusiblesdu
pulvérisateur)
3.Arrièredelamachine
4.Porte-fusibles(câblagedu
pulvérisateur)
5.Bornefemellenonisolée
(câblejauneoptionnel
–porte-fusiblesdela
machine)
6.Porte-fusibles(câblagede
lamachine)
3.Branchezlabornefemellenonisoléedu
porte-fusiblesdelamachineàlaborne
mâleisoléeduporte-fusiblesducâblagedu
pulvérisateur(Figure25).
4.AlignezlesélémentsenTduporte-fusiblesdu
pulvérisateuretlesfentesenTduporte-fusibles
delamachine,etglissezleporte-fusiblesdu
pulvérisateurdanslesfentesjusqu'àcequ'ilsoit
parfaitementxé(Figure26).
Figure26
1.Arrièredelamachine
2.ÉlémentsenT
(porte-fusiblesdu
pulvérisateur)
3.Porte-fusiblesdu
pulvérisateur
4.FentesenT(porte-fusibles
delamachine)
5.Porte-fusiblesdela
machine
5.Apposezl'autocollantdesfusiblessur
unesurfaceprocheduporte-fusiblesdu
pulvérisateur.
g028445
24

12
Connexiondufaisceaude
câblageàlabatterie
Piècesnécessairespourcetteopération:
2Boulondebornedebatterie
2
Écroudeserrage
1
Grandcapuchon(bornedelabatterie–rouge)
Préparationdelabornepositive
delabatterie
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesdela
batteriepeuventsubirdesdommagesou
endommagerlepulvérisateuretproduiredes
étincelles.Lesétincellespeuventprovoquer
l'explosiondesgazdelabatterieetvous
blesser.
Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)de
labatterieavantlecâblenégatif(noir).
1.RetirezlesécrousetlesboulonsenTsurles
colliersdescâblespositifetnégatifdelabatterie
(Figure27).
Remarque:Vousn'avezplusbesoindes
écrousetdesboulonsenT .
Figure27
1.BoulonenT
2.Écrou
2.Enlevezlepetitcapuchonducâblepositifdela
batterie(Figure28).
Remarque:Vousn'avezplusbesoindupetit
capuchon.
3.Câblepositifdelabatterie
(machine)
4.Câblenégatifdelabatterie
(machine)
g033559
25

Figure29
g033560
Figure28
1.Petitcapuchon(bornede
labatterie–rouge)
2.Câblepositifdelabatterie
(machine)
3.Grandcapuchon(borne
delabatterie–rouge)
3.Placezlegrandcapuchonsurlecâblepositifde
labatterie,commemontréàlaFigure28.
Remarque:Poussezlecapuchon
sufsammentloinsurlescâblespourpermettre
l'accèsauxcolliersdesbornes.
4.Insérezlacosseenanneaudulfusible
(faisceaudupulvérisateur)toutdroitdansle
grandcapuchon,commemontréàlaFigure29.
1.Grandcapuchon(borne
delabatterie–rouge)
2.Borne(faisceauàl
fusible–faisceaude
pulvérisateur)
5.Fixezlégèrementunboulondeborneetun
écroudeserragesurlescolliersdescâbles
positifetnégatifdelabatterie(Figure30).
g033568
g033558
Figure30
1.Boulondeborne
2.Écroudeserrage
3.Collierdecâblepositifde
labatterie
4.Collierdecâblenégatifde
labatterie
6.Avecunécroudeserrage,xezlaborneen
anneaudulfusible(faisceaudupulvérisateur)
àlatigeduboulondebornequevousavez
montésurlecâblepositifdelabatterie(Figure
31).
26

Figure31
10.Appuyezdechaquecôtéducouvercledela
batteriepouralignerleslanguettessurlesfentes
delabasedelabatterie,puisrelâchezlescôtés
ducouvercle(Figure33).
g033561
1.Cosseenanneau
(faisceaudelfusible–
faisceaudupulvérisateur)
2.Câblepositifdelabatterie
(machine)
3.Câblenégatifdelabatterie
(machine)
4.Écroudeserrage
5.Boulondeborne
6.Cosseenanneau(câble
négatifdelabatterie–
faisceaudupulvérisateur)
7.Avecunécroudeserrage,xezlaborneen
anneauducâblenégatif(noir–faisceaudu
pulvérisateur)àlatigeduboulondeborneque
vousavezmontésurlecâblenégatifdela
batterie(Figure31).
8.Placezlecâblepositifdelabatteriesurlaborne
positivedelabatterieetvissezl'écroude
serrageàlamain(Figure32).
Figure33
1.Fente(basedelabatterie)2.Languettes(couverclede
batterie)
13
Abaissementdupatindela
cuve
Piècesnécessairespourcetteopération:
2
Boulon(½"x1½"))
2
Contre-écrou(½")
g033557
Figure32
1.Nouveaucapuchon(borne
delabatterie–rouge)
2.Bornepositivedela
batterie
3.Bornenégativedela
batterie
9.Placezlecâblenégatifsurlabornenégativede
labatterieetvissezl'écroudeserrageàlamain.
Procédure
1.Démarrezlamachineetsoulevezlégèrementle
patinaveclesvérinsdelevage.
2.Retirezlabéquilledeplateauduvérindelevage
etrangez-ladanslessupportsderangement
àl'arrièredupanneauduROPS(Figure34et
Figure35).
g033567
27

Figure34
g033569
Figure36
g022355
Figure35
1.Béquilledesécuritéduplateau
3.Abaissezlacuvelentementsurlecadreàl'aide
desvérinsdelevage.
Remarque:Demandezàuneautrepersonne
d'observerlepatindelacuvependantsa
descente.Vériezqu'aucunexibleoucâble
n'estcoincéouplié.
4.Vériezl'alignementdupatindelacuvepar
rapportaucadredelamachine.
1.Panneaud'accès
2.Boulon(½"x1½")
3.Contre-écrou(½")
6.Vériezpasl'ouvertureducadredupatinque
lesexiblesoulescâblesnesontpaspincés
nipliés.
Important:Sidesexiblesoudescâbles
sontcoincésoupliés,éleverl'ensemble,
ajustezsapositionetattachezleséléments
enarrière.
7.Alignezlessupportsdexationavantsurles
pattesdemaintienmontésàl'opération3
g002397
Montagedespattesdemaintiendupatinde
cuve(page14).
8.Fixezlapattedemaintiendupatindecuveau
supportduplateausurlecadre,dechaquecôté
delamachine,àl'aided'unboulon(½"x1½")
etd'uncontre-écrou(½"),commemontréàla
Figure36.
9.Serrezleboulonetlecontre-écrouàuncouple
de91à113N·m..
10.Répétezlesopérations7à9del'autrecôtédu
patindecuveetdelamachine.
5.Déposezlespanneauxd'accèsdechaquecôté
ducadredupatin(Figure36).
28

14
Montagedelasectionde
rampecentrale
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Ensemblerampecentrale
10
Boulon(⅜"x1")
10
Contre-écrouàembase(⅜")
2Berceaudetransportdesrampes
4
Boulon(½"x1¼")
4
Écrouàembase(½")
3.Montezlesberceauxsurlasectionderampe
(Figure37etFigure38)àl'aidede6boulons
(⅜"x1")etde6contre-écrousàembase(⅜").
g028459
Figure38
1.Contre-écrous(⅜")
4.Serrezlesboulonsetécrousàuncouplede37
à45N·m.
Utilisationdesberceauxde
transportdesrampes
1.Attachezlematérieldelevageàlasection
derampeavantetsortezcelle-cidelacaisse
d'expédition.
2.Alignezlesberceauxdetransportderampesur
lasectionderampecentrale(Figure37).
Montagedelasectionderampe
centralesurlepatindelacuve
1.Démarrezlamachine,retirezlabéquille
deplateauduvérindelevageetrangez-la,
abaissezlepatindelacuve,arrêtezlamachine
etenlevezlacléducommutateurd'allumage.
2.Placezletrouinférieurdessupportsdesection
delarampecentraleenfacedutroisièmetrou
enpartantdubasdessupportsderampesurle
cadredupatindupulvérisateur,commemontré
àlaFigure39.
Remarque:Aubesoin,desserrezlessupports
derampeetréglez-lessurlasectionderampe
centralepourobtenirunmeilleuralignementdes
trous.Serrezlesboulonsetécrousàuncouple
de67à83N·m.
Figure37
1.Berceaudetransportdes
rampes
2.Boulons(⅜"x1")5.Contre-écrouàembase
3.Trousverticaux(section
derampecentrale)
4.Troushorizontaux(section
derampecentrale)
(⅜")
g028458
29

Figure39
1.Contre-écrou(½")4.Supportdesection(droit)
2.3èmetrouenpartantdu
bas(supportderampe)
3.Supportdesection
(gauche)
5.Boulon(½"x1¼")
15
Montagedessectionsde
rampedroiteetgauche.
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Sectionderampegauche
1
g028460
Sectionderampedroite
8
Boulonsàembase(⅜"x1¼")
8Plaquesd'appui
8
Contre-écrousàembase(⅜")
2Axedechape
2
Goupillefendue
3.Montezlarampecentralesurlebâtidupatindu
pulvérisateuraumoyende4boulons(½"x1¼")
et4contre-écrous(½").
4.Serrezlesboulonsetécrousàuncouplede67
à83N·m.
Branchementdesexiblesetdu
câblagedelavannedelevagede
rampe
•PourlesmodèlessérieHDàtransmission
manuelle,reportez-vousauInstructions
d'installationdukitdenitionpourpulvérisateur
MultiProWMpourvéhiculeutilitaireWorkman
manuel.
•PourlemodèleHDX-Auto,reportez-vousaux
Instructionsd'installationdukitdenitionpour
pulvérisateurMultiProWMpourvéhiculeutilitaire
Workmanautomatique.
Procédure
Chaquesectionderampepèseapproximativement
14kg.
1.Retirezles4boulonsàembase(⅜"x1¼"),les4
plaquesd'appuietles4contre-écrousàembase
(⅜")dusupportd'articulationdelasectionde
rampecentrale.
2.Faitespivoterchaquesupportd'articulationau
boutdelasectionderampecentraledefaçonà
alignerlessupportssurleplanvertical(Figure
40).
Figure40
1.Sectionderampecentrale
2.Extensionderampe6.Plaquesd'appui
3.Supportd'articulation7.Contre-écrousàembase
4.Boulonsàembase
(⅜"x1¼")
30
5.Plaquedemontagede
g028737
triangulaire
(⅜")