
FormNo.3401-649RevC
FumigadordecéspedMultiPro
WM
Nºdemodelo41240—Nºdeserie316000001ysuperiores
®
Nota:
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
LainstalacióndelMultiProWMrequierelainstalación
deunoomáskitsinterdependientes.Paraobtenermás
información,póngaseencontactoconsuDistribuidorToro
Autorizado.
*3401-649*C

ElMultiProWMesunamodicaciónparavehículos
Workmanparalafumigacióndelcésped,yestá
diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales
contratadosenaplicacionescomerciales.Está
diseñadoprincipalmenteparafumigarcéspedbien
mantenidoenparques,camposdegolf,campos
deportivosyzonasverdescomerciales.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity-DOC)decadaproducto.
ADVERTENCIA
g022350
Figura1
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto.La
informacióndeestemanualpuedeayudarleausted
yaotrosaevitarlesionespersonalesydañosal
producto.AunqueTorodiseñayfabricaproductos
seguros,ustedesresponsabledeutilizarelproducto
correctamenteyconseguridad.Puedeponerseen
contactoconT orodirectamenteenwww.T oro.com
sideseamaterialesdeformaciónyseguridado
informaciónsobreaccesorios,paralocalizarun
distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteT oro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura1
indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserie
enelproducto.
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2019—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Formación..........................................................4
Antesdeluso......................................................4
Seguridadconproductosquímicos.....................5
Duranteeluso....................................................6
Mantenimiento....................................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Montaje...................................................................14
1Retiradadelaplataformaexistente................16
2Preparaciónparainstalarelpatíndel
depósito........................................................17
3Instalacióndelossoportesdesujecióndel
patíndeldepósito..........................................18
4Instalacióndelpatíndeldepósito...................19
5Ensamblajedelaválvuladevaciado..............21
6Desconexióndelabatería..............................21
7Conexióndelarnésdelsensorde
velocidad.......................................................22
8Acoplamientodelabombade
fumigación....................................................23
9Instalacióndelaconsoladecontrolenla
máquina........................................................23
10Instalacióndelosarnesesdecablesdel
fumigador......................................................25
11Instalacióndelbloquedefusiblesdel
fumigador......................................................26
12Conexióndelarnésdelfumigadorala
batería...........................................................28
13Cómobajarelpatíndeldepósito..................31
14Instalacióndelaseccióndebrazo
central...........................................................32
15Instalacióndelasseccionesdebrazo
izquierdayderecha.......................................33
16Instalacióndelasmanguerasdelos
brazos...........................................................35
17Instalacióndelasboquillas..........................37
18Instalacióndeldepósitodeagua
limpia............................................................38
19Cómoinstalareldispositivodellenado
antisifónico....................................................39
20Comprobacióndelosmuellesdelas
articulacionesdelosbrazos..........................40
21Almacenamientodelosgatos
(opcionales)..................................................41
22Aprendamássobresuproducto...................41
Elproducto..............................................................43
Controles.........................................................43
Especicaciones..............................................46
Operación...............................................................46
PrimerolaSeguridad........................................46
UsodelInfoCenter............................................46
Antesdeutilizarelfumigador............................55
Operacióndelfumigador..................................56
Llenadodeldepósitodeagualimpia.................57
Llenadodeldepósitodefumigación..................57
Operacióndelosbrazos...................................58
Fumigación.......................................................59
Precaucionesparaelcuidadodel
céspeddurantelaoperaciónenmodo
estacionario..................................................60
Consejosdefumigación...................................60
Cómodesatascarunaboquilla..........................60
Cómoseleccionarunaboquilla.........................60
Limpiezadelfumigador.....................................61
Calibracióndelfumigador.................................62
Mantenimiento........................................................67
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................67
Listadecomprobación–mantenimiento
diario.............................................................68
Anotaciónparaáreasproblemáticas.................68
Procedimientospreviosalmantenimiento...........69
Accesoalamáquina.........................................69
Lubricación..........................................................70
Cómoengrasarelsistemade
fumigación....................................................70
Lubricacióndelasarticulacionesdelos
brazos...........................................................71
Mantenimientodelsistemadefumigación............71
Inspeccióndelasmangueras...........................71
Cambiodelltrodepresión..............................72
Inspeccióndelabombadefumigación..............72
Nivelacióndelosbrazos...................................72
Inspeccióndeloscasquillosdepivotede
nailon............................................................73
Limpieza..............................................................74
Limpiezadelcaudalímetro................................74
Limpiezadelasválvulasdelfumigador.............75
Almacenamiento.....................................................86
Desmontajedelfumigadoryelpatíndel
depósito........................................................86
Solucióndeproblemas...........................................90
Esquemas...............................................................91
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucciónrelativa
alaseguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionescorporales
einclusolamuerte.
Importante:Leaycomprendalainformaciónde
laseccióndeseguridaddelManualdeloperador
delvehículoWorkmanantesdeutilizarlamáquina.
Responsabilidadesdelsupervisor
•Asegúresedequelosoperadoresestán
debidamenteformadosyfamiliarizadosconel
Manualdeloperador,elManualdeloperador
delvehículoWorkman,materialesdeformación,
elmanualdelmotorytodaslaspegatinasdel
vehículoWorkman.
•Asegúresedeestablecersuspropios
procedimientosyreglasdetrabajoespeciales
paracondicionesdeoperaciónnousuales(p.
ej.pendientesdemasiadopronunciadasparala
operaciónnormaldelvehículo).Utiliceelmando
debloqueode3ªenelintervaloaltosilaalta
velocidadpudieracausarunasituacióndepeligro
oabusodelvehículo.
Prácticasdeoperación
segura
Importante:Lamáquinaestádiseñada
principalmenteparaelusofueradelascarreteras,
ynoestáprevistasuusocontinuadoenlavía
pública.
Siutilizalamáquinaenlavíapública,observe
todaslasnormasdetrácoyutilicelosaccesorios
adicionalesexigidosporlaley,comoporejemplo
luces,intermitentes,señalesdevehículolento
(SMV)ycualquierotroqueseanecesario.
ElWorkmanhasidodiseñadoyprobadopara
ofrecerunserviciosegurocuandoseoperay
mantienecorrectamente.Aunqueelcontrolde
riesgosylaprevencióndeaccidentesdependen
parcialmentedeldiseñoydelaconguraciónde
lamáquina,estosfactoresdependentambién
delosconocimientos,laatenciónylacorrecta
formacióndelpersonalimplicadoenlaoperación,
elmantenimientoyelalmacenamientodela
máquina.Elusooelmantenimientoinadecuado
delamáquinapuedecausarlesionesolamuerte.
Ésteesunvehículoutilitarioespecializadodiseñado
paraserusadoexclusivamentefueradelas
carreteras.Sucomportamientoymanejoserán
diferentesaloqueexperimentanlosconductores
conautomóvilesocamiones.Porestosmotivos,
tómeseeltiemponecesarioparafamiliarizarsecon
suWorkman.
NotodoslosaccesoriosadaptablesalWorkmanson
tratadosenestemanual.Consultelasinstrucciones
deseguridadadicionalesqueguranenlas
Instruccionesdeinstalaciónsuministradasconel
accesorio.
Parareducirlaposibilidaddelesionesolamuerte,
observelassiguientesinstruccionesdeseguridad:
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formaciónantesdemanejarlamáquina.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidad
delpropietarioexplicarlesestematerial.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporpersonasquenohayanrecibido
unaformaciónadecuada.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímites
sobrelaedaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
porélmismooporotraspersonas,ylosdaños
materialesocasionados.
Antesdeluso
•Nohagafuncionarlamáquinahastaquehaya
leídoycomprendidoelcontenidodeestemanual.
•Nuncapermitaalosniñosmanejarelfumigador.
•Nuncapermitaqueoperenelfumigadorotros
adultosquenohayanleídoycomprendido
previamenteelManualdeloperador.Sólodeben
manejarestefumigadorpersonasformadas
yautorizadas.Asegúresedequetodoslos
operadoressoncapacesfísicaymentalmentede
manejarelfumigador.
•Estefumigadorestádiseñadoparallevarle
solamenteausted,eloperador,yaunapersona
4

másenelasientoprovistoporelfabricante.
Nuncallevepasajerosadicionalesenelfumigador.
•Nuncaopereelfumigadorsiestáenfermo,
cansado,obajolainuenciadedrogaso
alcohol.
•Familiaríceseconloscontrolesysepacómo
detenerelmotorrápidamente.
•Mantengacolocadostodoslosprotectores,
dispositivosdeseguridadypegatinas.Siun
protector,dispositivodeseguridadopegatina
funcionamal,esilegible,oestádañado,repárelo
ocámbieloantesdemanejarlamáquina.
•Lleveropaadecuada,incluyendogafasde
seguridad,pantalónlargo,zapatosdeseguridad
ocalzadofuerteyantideslizante,botasdegoma,
guantesyprotecciónauricular.
•Sitieneelpelolargo,recójaselo.
•Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
•Extremelasprecaucionescuandohayaotras
personascerca.Siempreestépendiente
delaposiblepresenciadeotraspersonasy
manténgalasalejadasdelazonadetrabajo.
•Eviteconducirenlaoscuridad,sobretodoen
zonasconlasquenoestáfamiliarizado.Sies
imprescindibleconducirdenoche,conduzcacon
cuidadoyutilicelosfaros.
•Antesdehacerfuncionarlamáquina,compruebe
siempretodosloselementosdelvehículoy
cualesquieraaccesorios.Sialgonoestábien,
dejedeutilizarelvehículo.Asegúresede
corregirelproblemaantesdeutilizardenuevoel
vehículooelaccesorio.
•Asegúresedequelazonadeloperadorydel
pasajeroestálimpiaylibrederestosdeproductos
químicosyacumulacionesderesiduos.
•Asegúresedequetodoslosconectoresdelas
líneashidráulicasestánapretados,yquetodaslas
manguerasestánenbuenascondicionesantesde
aplicarpresiónalsistema.
Nota:Noutiliceelfumigadorsiestádañadoo
tienefugas.
•Puestoqueelcombustibleesaltamente
inamable,manéjeloconcuidado.
–Utiliceunrecipientedecombustible
homologado.
–Noretireeltapóndeldepósitodecombustible
sielmotorestácalienteoenfuncionamiento.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustiblealamáquina.
–Nofumemientrasmanejaelcombustible.
–Lleneeldepósitodecombustibledelamáquina
alairelibre.
–Lleneeldepósitodecombustibledelamáquina
hastaaproximadamente25mmpordebajode
lapartesuperiordeldepósito(laparteinferior
delcuellodellenado).Nolleneeldepósitode
combustibleenexceso.
–Limpiecualquiercombustiblederramado.
Seguridadconproductos
químicos
ADVERTENCIA
Lassustanciasquímicasutilizadasenel
sistemadeesparcido/fumigaciónpuedenser
peligrosasytóxicasparaustedyparaotras
personas,animales,plantas,suelosyotros
elementos.
•Leacuidadosamenteyobservelas
indicacionesdetodaslasetiquetas
deadvertenciayFichasdeDatosde
SeguridaddeMateriales(FDSM)respecto
atodoslosproductosquímicosutilizados,
yprotéjasesiguiendolasinstruccionesdel
fabricantedelosmismos.Asegúresede
dejarexpuestalamenorsuperciedepiel
posiblecuandoutiliceproductosquímicos.
Utiliceequiposdeprotecciónindividual
(EPI)paraprotegersefrentealcontacto
personalconproductosquímicos;el
equipodeprotecciónpersonalincluye:
–gafasdeseguridady/opantallafacial
–máscararespiratoriaomascarilla
–guantesresistentesaproductos
químicos
–calzadodegomauotrocalzado
resistente
–protecciónauditiva
–mudaderopalimpia,jabónytoallitas
desechables,queesténsiempreamano
encasodeunderramedeproductos
químicos.
•Tengaencuentaquepuedehabermás
deunproductoquímico,yevalúela
informaciónsobrecadaunodelos
productos.
•¡Niégueseautilizarotrabajarconel
fumigadorsiestainformaciónnoestá
disponible!
5

•Antesdetrabajarconunsistemade
fumigación,asegúresedequeelsistema
hasidosometidoauntripleenjuague
yneutralizaciónconarregloalas
recomendacionesdelosfabricantesde
losproductosquímicos,yquetodaslas
válvulashansidoabiertasycerradas3
veces.
•Compruebequehayunsuministro
adecuadodeagualimpiayjabónenlas
inmediaciones,yláveseinmediatamente
paraeliminarcualquierproductoquímico
queentreencontactoconusted.
•Obtengaunaformacióncorrectaantesdeusaro
manipularproductosquímicos.
•Utiliceelproductoquímicocorrectoparacada
trabajo.
•Sigalasinstruccionesdelfabricantedelproducto
químicorespectoalaaplicaciónseguradel
productoquímico.Nosuperelapresiónde
aplicaciónrecomendadadelsistema.
•Nollene,calibrenilimpielamáquinasihay
otraspersonas,especialmenteniños,oanimales
domésticosenlazona.
•Losproductosquímicosdebenmanipularseen
unazonabienventilada.
•Tengadisponibleagualimpia,sobretodocuando
lleneeldepósitodefumigación.
•Nocoma,bebanifumemientrastrabajecon
productosquímicos.
•Nolimpielasboquillasdefumigaciónsoplandoa
travésdeellas,ynolasmetaenlaboca.
•Lávesesiemprelasmanosyotraszonas
expuestasdelcuerpoloantesposibledespuésde
trabajarconproductosquímicos.
•Guardelosproductosquímicosensuembalaje
original,enunlugarseguro.
•Eliminecorrectamentelosproductosquímicosno
utilizadosylosrecipientesdeproductosquímicos
siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
productoquímicoylanormativalocal.
•Losproductosquímicosylosvaporesson
peligrosos;noentrenuncaeneldepósitoni
coloquelacabezasobreoenlabocadecarga
deundepósito.
•Observetodalanormativalocal,estatalofederal
sobreelesparcidoolafumigacióndeproductos
químicos.
Duranteeluso
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunveneno
inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunrecintocerrado.
•Eloperadoryelpasajerodebenpermanecer
sentadossiemprequelamáquinaestéen
movimiento.Eloperadordebetenerlasdos
manosenelvolantesiemprequeseaposible,yel
pasajerodebeutilizarlosagarraderosprovistos.
Mantengalosbrazosylaspiernasdentrodel
vehículoentodomomento.Nuncallevepasajeros
enlaplataformaosobrelosaccesorios.Recuerde
queesposiblequesupasajeronoespereque
ustedfreneogire,ypuedenoestarpreparado.
•Siempreestéatentoa,yprocureevitar,obstáculos
salientesdebajaaltura,comoporejemplo,
ramasdeárboles,jambasdepuertasypasarelas
elevadas.Asegúresedequehayaespacio
sucienteenlapartesuperiorparaquequepanla
máquina,losbrazosdefumigaciónysucabeza.
•Alarrancarelmotor:
–Siénteseenelasientodeloperadory
asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto.
–SilamáquinaestáequipadaconunaTDFo
palancadelaceleradormanual,desengrane
laTDFycoloquelapalancadelacelerador
manualenlaposicióndeDESCONECTADO.
–Pongalapalancadecambiosenpuntomuerto
ypiseelpedaldelembrague.
–Nopiseelpedaldelacelerador.
–Girelallavedelinterruptordearranqueala
posicióndeARRANQUE.
•Elusodelamáquinaexigeatención.Sinose
utilizaelvehículoconformealasnormasde
seguridad,puedeproducirseunaccidente,un
vuelcodelvehículoylesionesgravesolamuerte.
Conduzcaconcuidado.Paraevitarvuelcoso
pérdidasdecontrol:
–Extremelasprecauciones,reduzcala
velocidadymantengaunadistanciasegura
alrededordetrampasdearena,zanjas,
arroyos,rampas,zonasdesconocidasyotros
peligros.
–Estéatentoabachesuotrospeligrosocultos.
–Extremelasprecaucionessiutilizaelvehículo
enunapendientepronunciada.Subaybaje
lascuestasenlínearecta,siemprequesea
posible.Reduzcalavelocidadalhacergiros
6

cerradosyalgirarenpendientes.Evitegirar
enpendientessiemprequeseaposible.
–Extremelasprecaucionesalutilizarelvehículo
ensuperciesmojadas,avelocidadesmás
altasoaplenacarga.Eltiempodefrenado
aumentaaplenacarga.Pongaunavelocidad
másbajaantesdeempezarasubirobajaruna
cuesta.
–Evitearrancarodetenerlamáquinadeforma
repentina.Nopasedemarchaatrásamarcha
adelantenidemarchaadelanteamarchaatrás
sinantesdetenerelvehículocompletamente.
–Aminorelavelocidadantesdegirar.Nointente
giroscerradosomaniobrasbruscasuotras
accionesdeconduccióninseguraquepuedan
hacerleperderelcontroldelvehículo.
–Mantengaalejadasaotraspersonas.Antes
deconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrás
yasegúresedequenohaynadiedetrásde
lamáquina.Conduzcalentamenteenmarcha
atrás.
–Vigileeltrácoenlasinmediacionesdeuna
carreteraoalcruzaruna.Cedaelpaso
siempreapeatonesyaotrosvehículos.Este
fumigadornoestádiseñadoparaserusado
encallesocarreteras.Señalicesiempresus
giros,odeténgasecontiemposucientepara
quelasdemáspersonassepanloqueusted
pretendehacer.Observetodaslasnormasde
tráco.
–Noutiliceelvehículonuncaenocercade
unazonaenlaquehayapolvoovapores
explosivosenelaire.Lossistemaseléctricoy
deescapedeestevehículopuedenproducir
chispascapacesdeincendiarmateriales
explosivos.
–Alvaciareldepósito,nopermitaanadie
colocarsedetrásdelvehículoynorocíecon
líquidolospiesdeningunapersona.
–Sienalgúnmomentonoestásegurodecómo
trabajarconseguridad,dejedetrabajary
pregunteasusupervisor.
•Notoqueelmotor,eltranseje,elsilenciador
oelcolectordelsilenciadormientraselmotor
estéfuncionandoopocodespuésdequese
pare,porqueestaszonaspodríanestarlo
sucientementecalientescomoparacausar
quemaduras.
•Silamáquinavibraanormalmente,deténgase
inmediatamente,pareelmotor,esperehastaque
sedetengatodomovimientoeinspeccioneel
vehículoporsihubieradaños.Reparetodoslos
dañosantesdecontinuartrabajando.
•Antesdelevantarsedelasiento:
–Parelamáquina.
–Apagueelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Retirelallavedelinterruptordearranque.
Importante:Noaparquelamáquinaenuna
pendiente.
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Frenado
•Ralenticelamarchaantesdeacercarseaun
obstáculo.Estoledamástiempoparaparar
oparadesviarse.Chocarcontraunobstáculo
puededañarelvehículoysucontenido.Loquees
másimportante,puedecausarlelesionesausted
yasupasajero.
•Elpesobrutodelvehículotieneunimpactomuy
importantesobresucapacidadparadetenersey/o
girar.Unacargaounaccesoriopesadohaceque
seamásdifícilpararogirarelvehículo.Cuanto
máspesalacarga,mássetardaenparar.
•Elcéspedyelpavimentosonresbaladizos
cuandoestánmojados.Eltiempodefrenadoen
superciesmojadaspuedeserde2a4vecesmás
largoqueensuperciessecas.Siustedconduce
poraguaconlasucienteprofundidadcomopara
quesemojenlosfrenos,éstosnofuncionaránbien
hastaquenosesequen.Despuésdeconducirpor
elagua,debecomprobarlosfrenosparavericar
quefuncionancorrectamente.Sinoesasí,
conduzcalentamentepisandoelpedaldefreno
conunapresiónligera.Estosecarálosfrenos.
Operaciónencolinasyterrenos
accidentados
ADVERTENCIA
Loscambiosbruscosdeterrenopuedenhacer
queelvolantesemuevarepentinamente,
loquepodríacausarlesionesenmanosy
brazos.
•Reduzcalavelocidadalconduciren
terrenosaccidentadosycercadebordillos.
•Sujeteelvolanteensuperímetro,sin
agarrarloconfuerza.Mantengaalejadas
lasmanosdelosradiosdelvolante.
Conducirelfumigadorporunacuestapuedehacer
queéstevuelqueoruede,oqueelmotorsecale,
7

haciendoquelamáquinanoavanceenlacuesta.
Estopodríaprovocarlesionespersonales.
•Noacelererápidamentenifrenebruscamenteal
bajarunacuestaenmarchaatrás,sobretodo
cuandollevacarga.
•Noconduzcanuncaenunacuestadetravés;
conduzcasiempreenlínearectahaciaarribao
haciaabajo,obordeelacuesta.
•Sielmotorsecalaosielvehículono
puedeavanzaralsubirunacuesta,aplique
paulatinamentelosfrenosybajelacuestaenlínea
recta,abajavelocidad,enmarchaatrás.
•Puedeserpeligrosogirarmientrassubeobaja
unacuesta.Siesimprescindiblegirarenuna
cuesta,hágalolentamenteyconcuidado.No
haganuncagiroscerradosorápidos.
•Lascargaspesadasafectanalaestabilidad.
Reduzcaelpesodelacargaylavelocidadcuando
trabajeencuestas.
•Evitepararenlascuestas,sobretodocuando
llevacarga.Elvehículotardarámásenpararse
cuandobajaunacuestaqueenunterrenollano.
Siesimprescindiblepararelfumigador,evite
cambiosrepentinosdevelocidad,quepueden
hacerqueelfumigadorempieceavolcaroarodar.
Nofrenebruscamentealdesplazarseenmarcha
atrás,puestoqueelfumigadorpodríavolcar.
•Llevepuestoelcinturóndeseguridadmientras
utilizalamáquina,yasegúresedequepuede
serdesabrochadorápidamenteencasode
emergencia.
•Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
•Noretireelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).
•Reduzcalacargaylavelocidadcuandoconduzca
enterrenosaccidentadosoabruptosycercade
bordillos,bachesyotroscambiosbruscosdel
terreno.Lacargapuededesplazarse,haciendo
queelfumigadorpierdaestabilidad.
Cargas
Elpesodelacargapuedecambiarelcentrode
gravedaddelWorkmanymodicarsuscaracterísticas
demanejo.Paraevitarlapérdidadecontrolylas
lesionespersonales,sigaestaspautas:
•Reduzcaelpesodelacargaalconducirpor
unacuestaoporterrenosirregularesparaevitar
vuelcosdelvehículo.
•Lascargasdelíquidopuedendesplazarse.Estos
desplazamientossuelenocurrirmásamenudo
durantelosgiros,alsubirobajarunacuesta,
cuandosecambiarepentinamentelavelocidad
oalconducirsobreterrenosdesiguales.Los
desplazamientosdelacargapuedenproducir
vuelcos.
•Cuandolleveunacargapesada,reduzcala
velocidadydejeunadistanciadefrenado
suciente.Nofrenebruscamente.Extremelas
precaucionesencuestasopendientes.
•Sepaquelascargaspesadasaumentanla
distanciadefrenadoyreducenlacapacidadde
hacergiroscerradossinvolcar.
Mantenimiento
•Sólopermitarealizartareasdemantenimiento,
reparaciones,ajustesoinspeccionesdelvehículo
apersonaldebidamentecualicadoyautorizado.
•Antesderealizarcualquiertareademantenimiento
oajusteenlamáquina,pareelmotor,ponga
elfrenodeestacionamientoyretirelallavedel
interruptordearranqueparaevitarquealguien
arranqueelmotoraccidentalmente.
•Vacíeeldepósitoantesdeinclinarelfumigadoro
retirarlodelvehículoyantesdelalmacenamiento.
•Notrabajenuncadebajodelfumigadorsinusarla
varilladesoportedeldepósito.
•Asegúresedequetodoslosconectoresdetubos
hidráulicosestánapretados,yquetodaslas
manguerasytuboshidráulicosestánenbuenas
condicionesantesdeaplicarpresiónalsistema.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñas,quepuedenliberaraceitehidráulico
aaltapresión.Utilicepapelocartón,nuncalas
manos,paralocalizarfugas.
PELIGRO
Unafugadeaceitehidráulicobajopresión
puedetenerlafuerzasucientepara
penetrarenlapielycausargraves
lesiones.
Cualquieraceiteinyectado
accidentalmentebajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión,opodríacausargangrena.
•Antesdedesconectarelsistemahidráulicoo
derealizarcualquiertrabajoenelmismo,alivie
todalapresióndelsistemaapagandoelmotor,
cambiandolaválvuladevolcadodeelevara
bajary/obajandoeldepósitoylosaccesorios.Si
esnecesarioquelaplataformaestéenposición
elevada,aáncelaconelsoportedeseguridad.
8

•Paratenermáquinaenterasiempreenbuenas
condiciones,mantengacorrectamenteapretados
todoslospernos,tuercas,ytornillos.
•Parareducirelpeligrodeincendio,mantengala
zonadelmotorlibredeacumulacionesexcesivas
degrasa,hojas,hierbaysuciedad.
•Sielmotordebeestarenmarchapararealizarun
ajuste,mantengalasmanos,lospies,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelmotoryde
cualquierpiezaenmovimiento.Nodejequese
acerquenadie.
•Noaumenteexcesivamenteelrégimendel
motorcambiandolosajustesdelregulador.La
velocidadmáximadelmotoresde3650rpm.
Paraasegurarlaseguridadylaprecisión,haga
queunDistribuidorAutorizadoT orocompruebela
velocidadmáximadelmotorconuntacómetro.
•Sialgunavezesnecesarioefectuarreparaciones
importantes,osiustednecesitaayuda,póngase
encontactoconunDistribuidorAutorizadoToro.
•Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compresiemprepiezasyaccesoriosgenuinosde
Toro.Laspiezasderepuestoylosaccesorios
deotrosfabricantespodríanserpeligrosos.La
modicacióndelvehículodecualquiermanera
quepudieraafectaralaoperacióndelvehículo,su
rendimiento,durabilidadouso,podríadarlugara
lesionesoalamuerte.Dichousopodríainvalidar
lagarantíadeTheToro®Company.
•Elvehículonodebesermodicadosin
autorizacióndeTheToro®Company.Sitiene
algunapregunta,diríjaseaTheToro®Company,
CommercialDivision,VehicleEngineeringDept.,
300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota
55420–1196.EEUU
•ConsulteelManualdeloperadordesuvehículo
respectoaotrascuestionesdemantenimiento.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyalaspegatinasqueesténdañadaso
quefalten.
131-5808
1.Automático–controlde
buclecerrado
120–0616
2.Manual–controldebucle
abierto
decal131-5808
decal120-0616
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador.
2.Advertencia–nose
introduzcaeneldepósito
delfumigador.
decal120-0622
120–0622
3.Peligrodequemaduras
químicas;peligrode
inhalacióndegases
tóxicos–lleveprotección
paralasmanosylapiel;
lleveprotecciónoculary
respiratoria.
1.Advertencia–leaelManualdelOperador;utiliceagua
frescaylimpiaparaprimerosauxilios.
9

decal120-0617
120–0617
1.Contenidodeldepósito
1.Sujeteelbrazoaquí.
1.Peligrodeamputación
delamano,punto
deatrapamiento–
noseacerquealas
2.Peligrodeaplastamiento
–mantengaaotras
personasalejadasdela
máquina.
juntasaccionadas
mecánicamente.
decal119-9434
119-9434
decal104-8904
104-8904
125–4052
1.Elevarbrazoizquierdo4.Bajarbrazoderecho
2.Bajarbrazoizquierdo5.Enjuaguededepósito
activado/desactivado
3.Elevarbrazoderecho
6.SonicBoom
activado/desactivado
decal125-4052
1.Reducir2.Aumentar
decal127-6976
127-6976
decal125-8139
125–8139
1.Fumigadoresdebrazosactivados/desactivados
10

decal127-3936
127–3936
1.Lealasinstruccionesenel
Manualdeloperadorpara
obtenerinformaciónsobre
fusibles.
2.30A–Enjuaguedel
depósito
3.2A–Lógicadel
controladorTEC
127–3966
4.7,5A–Salidade
5.10A–Encendido
6.15A–Brazofumigador
controladorTEC
decal127-3966
1.Peligrodevuelcohacia
atrás–noeleveel
depósitocuandoestá
lleno;nomuevala
máquinaconeldepósito
elevado;eleveeldepósito
solamentesiestávacío;
muevalamáquinasólosi
eldepósitoestábajado.
2.Peligrodedescarga
eléctrica,líneaseléctricas
aéreas–compruebe
lapresenciadelíneas
eléctricasaéreasantes
deusarlamáquinaenla
zona.
3.Peligrodeaplastamiento–
mantengaalejadasaotras
personasmientrasbajael
depósito.
11

decal127-6981
127-6981
127–3937
1.Advertencia–nopisar.3.Peligrodeenredamiento,
2.Advertencia–nose
acerquealassupercies
calientes.
decal127-3937
correa–noseacerquea
laspiezasenmovimiento;
mantengacolocados
todoslosprotectoresy
defensas.
1.Válvuladedesvío–
retorno
2.Flujo
1.Válvuladedesvío–
retorno
3.Fumigacióndebrazos
decal127-6982
127-6982
2.Fumigacióndebrazos
1.Válvuladedesvío–
retorno
2.Flujo
decal127-6979
127-6979
3.Flujodeagitación
decal127-6984
127-6984
1.Flujo2.Depósito–retorno
12

decal130-8294
130-8294
1.Brazoizquierdo
2.Brazodefumigación
3.Brazodefumigación
4.Brazocentral
5.Brazodefumigacióncentral
activado
6.Brazodefumigacióncentral
activado
desactivado
9.Brazodefumigación
derechodesactivado
10.Velocidad14.Agitaciónactivada
13.Agitación
7.Brazoderecho11.Aumentarvelocidad15.Agitacióndesactivada
desactivado
8.Brazodefumigación
12.Reducirvelocidad
derechoactivado
13

Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
Nosenecesitanpiezas
KitdeTDFtrasera,vehículoWorkman
deserviciopesado(modelosserieHD
contransmisiónmanual)
Kitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWM,vehículoutilitario
Workmanmanual(modelosserieHD
contransmisiónmanual)
Kitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWM,vehículoutilitario
Workmanmanual(modelosserieHD
contransmisiónmanual)
Kitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWM,vehículo
utilitarioWorkmanautomático(modelo
HDX-Auto)
Soportesdesujeción
Conjuntodedepósitoypatín
Pasadores2
Pasadorcónico2
Chavetas
Pasadoresdeseguridad4
Perno(½"x1½")
Tuercas(½")
DescripciónCant.
–
1
1
1
1
2
1
2
2
2
Retirelaplataformaexistente.
Preparaciónparainstalarlasecciónde
brazocentral.
Instalelossoportesdesujecióndel
accesorio.
Instaleelpatíndeldepósito.
Uso
5
6
7
8
9
10
Acoplamientorápido1Ensamblelaválvuladevaciado.
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Soportedemontajedelaconsola
Contratuercaconarandelaprensada
(5/16")
Pernoconarandelaprensada(5/16")
Casquillodeplástico
Consoladecontrol
Pasadordeseguridad1
Pomo1
AbrazaderasenJ3
Perno(¼"x¾")
Tuercaconarandelaprensada(¼")
–
–
–
1
3
3
2
1
1
1
Desconexióndelabatería.
Conecteelarnésdelsensorde
velocidad.
Acoplelabombadefumigación.
Instalelaconsoladecontrolenla
máquina.
Instalelaconsoladecontrolenla
máquina.
14

Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
11
12
13
14
15
16
18
19
20
Pegatinadelfusible(127–3966)
Pernodelterminaldelabatería2
Contratuerca
Cubierta–ancha(bornedelabatería
–rojo)
Perno(½"x1½")
Contratuerca(½")
Brazocentral1
Perno(⅜"x1")
Contratuercaconarandelaprensada
(3/8")
Soportedetransportedelbrazo
Perno(½"x1¼")
Tuercaconarandelaprensada(½")
Seccióndebrazoizquierda
Seccióndebrazoderecha
Pernosconarandelaprensada
(⅜x1¼")
Pletinasderefuerzo
Contratuercasconarandelaprensada
(⅜")
Pasador2
Chaveta
Abrazaderas3
AbrazaderaenR2
Pernodecuellolargo2
Arandela2
Tuerca2
Depósitodeagualimpia1
Codode90°(¾"NPT)
Llavedepasode90°
Soportedeldepósitodeagualimpia
Pletinademontaje4
Pernoconarandelaprensada
(5/16"x⅝")
Contratuercaconarandelaprensada
(5/16")
Tubodesujeción(depósitodeagua
limpia)
Tuercadeinmovilización(5/16")
Perno(5/16"x1")
Pernodecuellolargo(½"x1-15/16")
Perno(5/16"x2¼")
Arandela(5/16")
Conjuntodeldispositivodellenado
Pernoconarandelaprensada
(5/16"x¾")
Nosenecesitanpiezas
1
2
1
2
2
10
10
2
4
4
1
1
8
8
8
2
1
1
1
4
10
1
1
1
2
2
2
1
1
–
Instalelaconsoladecontrolyelarnés
eléctrico
Conecteelarnésdelfumigadorala
batería.
Bajeelpatíndeldepósito.
Instalarlaseccióndebrazo.
Instalelasseccionesdebrazoizquierda
yderecha.
Instalelasmanguerasdelosbrazos.
Instalareldepósitodeagualimpia.
Instaleeldispositivodellenado
antisifónico.
Compruebelosmuellesdelas
articulacionesdelosbrazos.
15

Procedimiento
Gatodelantero
Gatotrasero
Pasadordechaveta4
21
22
Pasador(4½")
Pasador(3")
Pomo2
Manualdeloperador1
Materialdeformacióndeloperador
Catálogodepiezas
Tarjetaderegistro1
Guíadeselección
HojadeInspecciónpre-entrega1
DescripciónCant.
2
2
2
2
1
1
1
Almacenelosgatos(opcionales)
Lealosmanualesyveaelvídeoantes
deoperarlamáquina.
Uso
Importante:ElFumigadordecéspedMultiProWMrequiereunROPSde4postesounacabina
instaladaenelvehículoWorkman.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
deinstalacióndelasplacasdemontajedela
plataforma.
1
Retiradadelaplataforma
existente
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
CUIDADO
Laplataformacompletapesa
aproximadamente95kg,asíqueno
intenteinstalarlaoretirarlaustedsolo.
Obtengalaayudadedosotrespersonasmás,
outiliceunagrúa.
CUIDADO
Laplataformacompletapesa
aproximadamente95kg.Puedelesionarsesi
retiralaplataformasinayuda.
•Nointenteinstalarlaoretirarlaustedsolo.
•Obtengalaayudadedosotrespersonas
más,outiliceunagrúa.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranque
elmotordelamáquina.
2.Muevalapalancadeelevaciónhidráulicahacia
delanteybajelaplataformahastaquelos
pasadoresdelasrótulasdeloscilindrosde
elevaciónsemuevanlibrementeenlasranuras
3.Sueltelapalancadeelevaciónhidráulica,
apliquelapalancadebloqueodelaelevación
hidráulicaydetengaelmotor;consulteel
Manualdeloperadordelamáquina.
4.Retirelaschavetasdelosextremosexteriores
delospasadoresdelasvarillasdeloscilindros
(Figura3).
Figura3
1.Rótuladelcilindro4.Pasadordeseguridad
2.Placademontajedela
plataforma
3.Pasadordehorquilla6.Ranurasdelanteras
5.Retirelospasadoresquesujetanlasrótulas
alasplacasdemontajedelaplataforma,
5.Ranurastraseras
(plataformacompleta)
(plataformade⅔)
g002368
16

empujandolospasadoreshaciaelcentrodela
máquina(Figura3).
6.Retirelospasadoresdeseguridadylos
pasadoresdehorquillaquesujetanlossoportes
degirodelaplataformaalosperlesenel
bastidordelamáquina(Figura4).
Figura4
1.Esquinatraseraizquierda
delaplataforma
2.Bastidordelvehículo5.Pasadordeseguridad
3.Placadegiro
7.Levantelaplataformadelvehículo.
8.Guardeloscilindrosdeelevaciónenlosclipsde
almacenamiento.
4.Pasadordehorquilla
2
Preparaciónparainstalarel
patíndeldepósito
Piezasnecesariasenestepaso:
KitdeTDFtrasera,vehículoWorkmandeservicio
1
pesado(modelosserieHDcontransmisiónmanual)
KitdeacabadodelfumigadordecéspedMultiPro
1
WM,vehículoutilitarioWorkmanmanual(modelos
serieHDcontransmisiónmanual)
KitdeacabadodelfumigadordecéspedMultiPro
1
WM,vehículoutilitarioWorkmanmanual(modelos
serieHDcontransmisiónmanual)
KitdeacabadodelfumigadordecéspedMultiPro
1
WM,vehículoutilitarioWorkmanautomático(modelo
HDX-Auto)
g002369
InstalacióndelkitdeTDFtrasera
paravehículosWorkmande
serviciopesado(modelosserie
HDcontransmisiónmanual)
ParamodelosWorkmanserieHDyHDXcon
transmisiónmanual,instaleelkitdeTDFtraserapara
vehículosWorkmandeserviciopesado;consultelas
InstruccionesdeinstalacióndelkitdeTDFtrasera
paravehículosWorkmandeserviciopesado.
Kitdehidráulicadealtocaudal,
VehículoutilitarioWorkman
HDX-Auto(ModelosHDX-Auto–
salvomodelosTC)
Instaleelkitdehidráulicadealtocaudalpara
vehículosutilitariosWorkmanHDX-Auto;consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelkitdehidráulicade
altocaudal,vehículoutilitarioWorkmanHDX-Auto.
Elevacióndelpatíndelfumigador
Usandoequipoelevadorconunacapacidadde
elevaciónde408kg,eleveelpatíndeldepósito
desdeelpaletdetransporteusandolosdospuntos
deelevacióndelanteraylosdospuntosdeelevación
trasera(Figura5).
Nota:Compruebequeelpatíndeldepósitoestálo
bastanteelevadoparainstalarlossoportesjos.
17

Figura5
1.Puntodeelevacióntrasera2.Puntodeelevación
delantera
Kitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWorkman
(modelosserieHDcon
transmisiónmanual)
3
Instalacióndelossoportes
desujecióndelpatíndel
depósito
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Soportesdesujeción
g023738
Procedimiento
1.Retirelosdospernosconarandelaprensada
traserosylasdoscontratuercasconarandela
prensadaquesujetanelsoportedesujecióndel
tubodelmotoralbastidordelamáquina(Figura
6).
Nota:Guardelasjacionesparasuuso
posterior.
ParamodelosWorkmanserieHDyHDXcon
transmisiónmanual,completelospasosdelkitde
acabadodelfumigadordecéspedMultiProWMpara
vehículosutilitariosWorkmanmanuales;consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelkitdeacabadodel
fumigadordecéspedMultiProWM,vehículoutilitario
Workmanmanual.
Kitdeacabado–Fumigador
decéspedMultiProWorkman
(ModeloHDX-Auto)
ParamodelosWorkmanSerieHDXautomáticos,
completelospasosdelkitdeacabadodelfumigador
decéspedMultiProWMparavehículosutilitarios
Workmanautomáticos;consultelasInstrucciones
deinstalacióndelkitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWM,vehículoutilitarioWorkman
automático.
1.Taladrotrasero–soporte
desujeción(tubodel
motor)
2.Contratuercaconarandela
prensada
3.Pernoconarandela
prensada
g028410
Figura6
4.Tubodesujecióndelmotor
5.Cilindrodeelevación
2.Gireelcilindrodeelevaciónhastaobtenerel
espacionecesarioparainstalarelsoportede
sujecióndelpatíndeldepósito(Figura6).
3.Instalelossoportesdesujeciónenelsoporte
yenelbastidorusandolosdospernoscon
arandelaprensadaylascontratuercascon
18

arandelaprensadaretiradosenelpaso1
(Figura7).
Figura7
1.Soportedesujeción(tubo
delmotor)
2.Soportedesujeción(patín
deldepósito)
4.Aprietelospernosylastuercasaentre91y
113N·m.
5.Repitalospasosdel1al4enelladoopuesto
delamáquina.
3.Pernosconarandela
prensada
4.Cilindrodeelevación
4
Instalacióndelpatíndel
depósito
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodedepósitoypatín
2Pasadores
2Pasadorcónico
2
g028421
Procedimiento
Elconjuntodeldepósitodelfumigador
representaunpeligrodeenergíaalmacenada.
Sinoessujetadocorrectamentedurante
lainstalaciónolaretiradadelconjunto,
puededesplazarseocaeralsuelo,causando
lesionesaustedoaotraspersonas.
Chavetas
4Pasadoresdeseguridad
2
Perno(½"x1½")
2
Tuercas(½")
PELIGRO
Utiliceeslingasyunagrúaparasujetarel
conjuntodeldepósitodelfumigadordurante
lainstalación,laretiradaocualquiertipo
demantenimientocuandoseretiranlas
jacionesderetención.
1.Usandounagrúa,eleveelconjuntodelpatíndel
depósito(Figura8)ycolóquelosobreelbastidor
delvehículoconlosconjuntosdebombay
válvulahaciaatrás.
Nota:Solicitelaayudadeotrapersonapara
realizarlospasossiguientes:
19

Figura8
1.Puntodeelevacióntrasera2.Puntodeelevación
delantera
2.Bajedespacioelpatíndeldepósitosobreel
bastidordelamáquina.
3.Extiendaloscilindrosdeelevaciónhastalos
soportesdelpatíndeldepósitoyalineelos
conectoresdelcilindroconlostaladrosdelos
soportesdelpatíndeldepósito(Figura9).
g022354
g023738
1.Pasadorcónico2.Pasadordeseguridad
Figura10
6.Instaleunpasadorcónicoy2pasadoresde
seguridadenlapestañadegiroparasujetarel
conjuntodeldepósitoalbastidor(Figura10).
7.Extiendaloscilindrosdeelevaciónparaelevar
eldepósitoysoportarsupeso.
Nota:Desconecteelconjuntodeldepósitodel
equipodeelevación.
8.Retireelsoportedelaplataformadelos
soportesdealmacenamientosituadosenla
partetraseradelpaneldelROPS(Figura11).
Figura9
1.Chaveta3.Cilindrosdeelevación
2.Pasador
4.Sujeteelpatíndeldepósitoaloscilindrosde
elevaciónconlospasadoresdehorquillaylas
chavetasenambosladosdelamáquina.
5.Alineelostaladrosenlaspestañasdegiro
enlapartetraseradelconjuntodelpatíndel
depósitoconlostaladrosdeltubodegirode
laplataforma,enelextremodelbastidordel
vehículo(Figura10).
g022353
g002397
Figura11
1.Soportedelaplataforma
9.Coloqueelsoportedelaplataformaapresión
sobrelavarilladelcilindro,asegurándosede
quelosextremosdelsoportedescansansobre
elextremodelcilindroysobrelarótula(Figura
12).
20

Figura12
g033574
Figura13
1.Brida3.Válvuladevaciado
g009164
2.Pernoconarandela
prensada(5/16"x⅝")
1.Soportedelaplataforma
2.Cilindrodeelevación
3.Bastidordelpatín
5
Ensamblajedelaválvulade
vaciado
Piezasnecesariasenestepaso:
1Acoplamientorápido
Procedimiento
1.Retirelabridaquesujetalaválvuladevaciado
ylamangueradevaciadodeldepósitode
fumigaciónalsoportedelaválvula(Figura13).
2.Retirelos2pernosconarandelaprensada
(5/16"x⅝")delacarcasadelaválvulade
vaciado(Figura13).
3.Monteprovisionalmentelaválvuladevaciado
enelsoportedelaválvula(Figura14)conlos
2pernosconarandelaprensada(5/16"x⅝")
queretiróenelpaso2.
Figura14
1.Válvuladevaciado
2.Pernoconarandela
prensada(5/16"x⅝")
4.Muevalaválvuladevaciadohaciafueradeltodo
enlasranurasdelsoporte,yaprieteamanolos
2pernosconarandelaprensada(Figura14).
21
3.Soportedelaválvulade
drenaje
g033575

6
Desconexióndelabatería
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarelfumigadoryloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)
delabateríaantesdedesconectarelcable
positivo(rojo).
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delfumigador,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
•Alretirarocolocarlabatería,nodeje
quelosterminalestoquenningunaparte
metálicadelfumigador.
•Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornes
delabateríaylaspartesmetálicasdel
fumigador.
1.Presioneloslateralesdelacubiertadela
bateríaparasoltarlaspestañasdelasranuras
delabasedelabatería,yretirelacubiertadela
bateríadelabasedelabatería(Figura15).
Figura15
1.Ranura(basedela
batería)
2.Cubierta(bornepositivo
delabatería)
2.Quitelacubiertayretireelterminalnegativode
labatería(Figura15).
3.Retireelterminalpositivodelabatería(Figura
15).
3.Pestaña(cubiertadela
batería)
4.Terminal(cablenegativo
delabatería)
7
Conexióndelarnésdel
sensordevelocidad
Nosenecesitanpiezas
Conexióndelarnésdelsensorde
velocidad(modelosserieHDcon
transmisiónmanual)
1.Enelarnésdecablesdelfumigador,localice
elconectorhembrade3víasdelcircuitodel
sensordevelocidadyelconectorde3pinesdel
circuitodelvehículo.
g028456
2.Eneltransejedelamáquina,conecteel
conectorde3pinesdelarnésdecablesdel
sensordevelocidaddelamáquinaalconector
hembrade3víasdelsensordevelocidaddel
arnésdelfumigador(Figura16).
22

Figura16
1.Conectoresdelsensordevelocidadexistente
3.Conecteelconectorde3pinesdelcircuitodel
vehículodelarnésdecablesdelfumigador
alconectorhembrade3víasdelcircuitodel
vehículodelarnésdecablesdelamáquina.
Conexióndelarnésdelsensorde
g024088
1.Conectorde3pines
(arnésdecablesdela
máquina—sensorde
velocidad)
2.Conectorhembrade3
vías(arnésdecablesdel
fumigador–sensorde
velocidad)
3.Depósitohidráulico6.Ladoderechodela
Figura17
4.Tubodelbastidortrasero
5.Partetraseradela
máquina
máquina
g028436
velocidad(ModeloHDX-Auto)
1.Enelarnésdecablesdelfumigador,localice
elconectorhembrade3víasdelcircuitodel
sensordevelocidad(Figura17).
2.Conecteelconectorde3pinesdelsensorde
velocidaddelarnésdecablesdelamáquina
alconectorhembrade3víasdelsensorde
velocidaddelarnésdelfumigador(Figura17).
8
Acoplamientodelabomba
defumigación
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
•ParamodelosserieHDcontransmisiónmanual,
acopleelejedelaTDFalaTDFdeltranseje;
consultelasInstruccionesdeinstalacióndelkitde
acabadodelfumigadordecéspedMultiProWM,
vehículoutilitarioWorkmanmanual.
•ParaelmodeloHDX-Auto–conectelas
manguerasdelmotorhidráulicoalosconectores
dedesconexiónrápidaenelpanelhidráulico
dealtocaudal;consultelasInstruccionesde
instalacióndelKitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWM,vehículoutilitarioWorkman
automático.
23

9
Instalacióndelaconsola
decontrolenlamáquina
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedemontajedelaconsola
3
Contratuercaconarandelaprensada(5/16")
3
Pernoconarandelaprensada(5/16")
2
Casquillodeplástico
1
Consoladecontrol
1Pasadordeseguridad
1Pomo
Instalacióndelsoportedemontaje
delaconsola
Nota:EnalgunosvehículosWorkman,laplaca
demontajedelacajadecontrolsemontaenel
salpicaderoenelmismolugardondeestáinstaladoel
soporteparaelkitdeaceleradordemanoopcional.
Siestáinstaladoelkitdeaceleradordemano,será
necesariodesmontarelsoportedelconjuntode
aceleradordemanodelsalpicadero,alinearlaplaca
demontajedelacajadecontrolconelsalpicaderoe
instalarelsoportedelaceleradordemanoencimade
laplacademontajedelacajadecontrol.Consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelkitdeaceleradorde
manoparaobtenerinstruccionessobrecómomontar
ydesmontaelconjuntodeaceleradordemano.
Figura18
1.Perno
2.Tuerca6.Pernosconarandela
3.Salpicadero(zonainferior
central)
4.Soportedemontaje
(consoladecontrol)
5.Casquillo(plástico)
prensada(5/16"x1")
7.Contratuercascon
arandelaprensada(5/16")
g028408
1.Retirelos3pernosy3tuercasquesujetanla
parteinferiorcentraldelsalpicaderoalsoporte
desujecióndelsalpicadero(Figura18).
Nota:AlgunasmáquinasWorkmanmás
antiguaspuedentener4pernosytuercascon
arandelaprensada.
Nota:Desechelospernosylastuercas.
2.Alineelostaladrosdelsoportedemontaje
delaconsoladecontrolconlostaladrosdel
salpicaderoydelsoportedemontaje(Figura
18).
3.Instaleelsoportedemontajeenelpaneldel
salpicaderoconlostrespernosconarandela
prensada(5/16"x1")ytrescontratuercascon
arandelaprensada(5/16").
4.Aprietelastuercasypernosconunparde
(Figura18).
5.Insertelos2casquillosdeplásticoenelsoporte
demontaje(Figura18).
24

Instalacióndelaconsolade
controlenlamáquina
1.Retirelachavetaquesujetaelpasadorde
girodelaconsoladecontrolalsoportede
almacenamientodeldepósitodelfumigador.
10
Instalacióndelosarneses
2.Instalelaconsoladecontrolenelsoportede
montajedelaconsola,ysujetelaconsolade
controlconelpasadordeseguridad(Figura19).
Nota:Asegúresedegirarelanillodeseguridad
sobreelpasadordegiroparasujetardeforma
positivaelpasadordeseguridad.
decablesdelfumigador
Piezasnecesariasenestepaso:
3AbrazaderasenJ
1
Perno(¼"x¾")
1
Tuercaconarandelaprensada(¼")
Enrutadodelarnésdecables
traserodelfumigadoralaconsola
decontrol
1.Instale2abrazaderasenJenlaconsolacentral
enlasposicionesindicadasenFigura20o
Figura21usandolostornillosexistentes.
Figura19
1.Pasadordeseguridad
2.Pasadordegiro(consola
decontrol)
3.Instaleelpomoyapriételoparaevitarquela
consolagireduranteeluso(Figura19).
3.Soportedemontajedela
cajadecontrol
4.Pomo
g033521
ModelosserieHDcontransmisiónmanual
1.AbrazaderaenJ3.Arnésdelacajadecontrol
2.Tornillosexistentes
25
Figura20
4.Consolacentral
g002507

Figura21
ModeloHDX-Auto
g028443
1.Consolacentral
2.AbrazaderaenJ4.Arnésdelacajadecontrol
2.InstaleunaabrazaderaenJdetrásdelasiento
delpasajerousandounperno(¼"x½")y
unacontratuercaconarandelaprensada(¼")
(Figura22).
1.AbrazaderaenJ
3.Tornillosexistentes
Figura22
g033524
Figura23
1.Conectorhembrade38
vías(arnésdecables
delantero–consolade
control)
2.Pestañas-guía
2.Enchufeelconectordelarnésdecablestrasero
enelconectordelarnésdecablesdelantero
hastaqueloscierresdelosconectoresse
enganchenrmemente(Figura23).
3.Conectorde38pines
(arnésdecablestrasero–
fumigador)
11
g024089
Instalacióndelbloquede
fusiblesdelfumigador
3.Sujeteelarnésdelaconsoladecontrola
laconsolayalacubiertadelROPSconlas
abrazaderasenJ(Figura22).
Conexióndelarnésdecables
traseroalarnésdecables
delanteroenlaconsoladecontrol
1.Alineelasdospestañasdelconectorde38
pinesdelarnésdecablestraserodelfumigador
conlasdosranurasdelconectorhembrade
38víasdelarnésdecablesdelanteroqueestá
conectadoalaconsoladecontrol(Figura23).
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Pegatinadelfusible(127–3966)
Procedimiento
1.Enlaconsoladecontroldelfumigador,enrute
laramadelarnésdecablesdelanteroquetiene
losbloquesdefusiblesentrelaparteinferiordel
salpicaderoyeltubotransversaldelchasisdela
máquina,yhaciaabajo,hacialapartedelantera
delbloquedefusiblesdelamáquina(Figura24).
26

Figura25
g033529
Figura24
1.Bloquesdefusibles(arnés
decablesdelantero–
consoladecontrol)
2.Tubotransversal(chasis
delamáquina)
2.Localiceelterminalhembralibresinaislamiento
enelextremodelcabledealimentaciónamarillo
delbloquedefusiblesdelamáquina,yel
terminalmachoaisladoenelextremodelcable
dealimentaciónamarilloopcionaldelbloquede
fusiblesdelcableadodelfumigador(Figura25).
1.Terminalhembrasin
aislamiento(cablede
alimentaciónamarillo
opcional–bloquede
fusiblesdelfumigador)
2.Terminalplanoaislado
(cabledealimentación
amarilloopcional–bloque
defusiblesdelfumigador)
g033528
3.Partetraseradela
máquina
4.Bloquedefusibles
(cableadodelfumigador)
5.Terminalhembrasin
aislamiento(cablede
alimentaciónamarillo–
bloquedefusiblesdela
máquina)
6.Bloquedefusibles
(cableadodelamáquina)
3.Conecteelterminalhembrasinaislamientodel
bloquedefusiblesdelamáquinaalterminal
machoaisladodelbloquedefusiblesdel
fumigador(Figura25).
4.AlineelosconectoresenTdelbloquede
fusiblesdelfumigadorconlasranurasenTdel
bloquedefusiblesdelamáquina,ydesliceel
bloquedefusiblesdelfumigadorenlasranuras
hastaqueelbloquedefusiblesestétotalmente
asentado(Figura26).
27

Figura26
12
Conexióndelarnésdel
fumigadoralabatería
Piezasnecesariasenestepaso:
2Pernodelterminaldelabatería
2
Contratuerca
1
Cubierta–ancha(bornedelabatería–rojo)
Preparacióndelbornepositivode
labatería
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarelfumigadorylos
cablesyproducirchispas.Laschispas
g028445
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
1.Partetraseradela
máquina
2.ConectoresenT(bloque
defusiblesdelfumigador)
3.Bloquedefusiblesdel
fumigador
5.Adhieralapegatinadefusiblesaunasupercie
cercadelbloquedefusiblesdelfumigador.
4.RanurasenT(bloquede
fusiblesdelamáquina)
5.Bloquedefusiblesdela
máquina
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)dela
bateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.RetirelastuercasylospernosenTdelas
abrazaderasdeloscablespositivoynegativo
delabatería(Figura27).
Nota:Yanonecesitarálastuercasylospernos
enT.
28

Figura27
g033559
1.PernoenT
2.Tuerca
3.Cablepositivodela
batería(máquina)
4.Cablenegativodela
batería(máquina)
2.Retirelacubierta(estrecha)delcablepositivo
delabatería(Figura28).
Nota:Yanonecesitarálacubiertaestrechade
labatería.
Figura28
1.Cubierta–estrecha(borne
delabatería–rojo)
2.Cablepositivodela
batería(máquina)
3.Cubierta–ancha(borne
delabatería–rojo)
3.Instalelacubiertaanchadelabateríasobreel
cablepositivodelabatería,segúnsemuestra
enFigura28.
Nota:Deslicelacubiertasobreloscableslo
sucienteparateneraccesoalaabrazadera
delborne.
4.Alineeelterminaldeanillodeleslabónfusible
(arnésdecablesdelfumigador)porlacubierta
anchadelabatería,segúnsemuestraenFigura
29.
g033568
29