
FormNo.3401-656RevC
PulverizadorderelvaMultiPro
WM
Modelonº41240—Nºdesérie316000001esuperiores
®
Nota:
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
AinstalaçãodoMultiProWMrequerainstalaçãodeumou
maiskitsindependentes.Contacteodistribuidorautorizado
Toroparaobtermaisinformação.
*3401-656*C

OMultiProWMéumaalteraçãodedicadade
pulverizaçãoderelvaparaosveículosWorkman
edestina-seaserutilizadoporoperadores
prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais.
Foiprincipalmenteconcebidopararegararelvaem
parques,camposdegolfe,camposdesportivose
relvadoscomerciaisbemmantidos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
AVISO
g022350
Figura1
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual
podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaT oro
conceberefabricarapenasprodutosdeelevada
segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Pode
contactardiretamenteaToroemwww.T oro.com
paraobtermateriaissobreasegurançadoproduto
eformaçãoemoperação,informaçõessobre
acessórios,ajudaparaencontrarumrepresentante
oupararegistaroseuproduto.
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informação.Importantechamaatençãopara
informaçãoespecialdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumDistribuidorautorizadooucomo
ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Formação...........................................................4
Antesdautilização.............................................4
Segurançaquímica............................................5
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................14
1Remoçãodaplataformaexistente..................16
2Preparaçãodainstalaçãodopatimdo
depósito........................................................17
3Instalaçãodossuportesdexaçãodo
patimdodepósito..........................................18
4Instalaçãodopatimdodepósito.....................19
5Montagemdaválvuladedrenagem...............21
6Desligaçãodabateria....................................22
7Ligaçãodacablagemdosensorde
velocidade.....................................................23
8Ligaçãodabombadopulverizador.................24
9Instalaçãodaconsoladecontrolona
máquina........................................................24
10Instalaçãodacablagemelétricado
pulverizador..................................................26
11Instalaçãodoblocodefusíveisdo
pulverizador..................................................27
12Ligaçãodacablagemdopulverizadorà
bateria...........................................................28
13Abaixamentodopatimdodepósito..............31
14Instalaçãodasecçãodarampa
central...........................................................32
15Instalaçãodassecçõesdarampa
esquerdaedireita.........................................33
16Montagemdastubagensdarampa..............35
17Montagemdosbicos....................................37
18Instalaçãododepósitodeágua
limpa.............................................................38
19Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................39
20Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas...................................................40
21Guardadosmacacos(opcional)...................41
22Sabermaissobreoseuproduto...................41
Descriçãogeraldoproduto.....................................43
Comandos.......................................................44
Especicações................................................46
Funcionamento.......................................................47
Penseemprimeirolugarnasegurança.............47
UtilizaçãodoInfoCenter...................................47
Preparaçãoparautilizaropulverizador.............56
Utilizaçãodopulverizador.................................57
Enchimentododepósitodeágualimpa.............57
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................58
Utilizaçãodasrampas......................................58
Pulverização.....................................................59
Precauçõesparaproteçãodarelvaaooperar
nosmodosestacionários..............................60
Sugestõesdepulverização...............................60
Desentupimentodeumbico.............................61
Seleçãodeumbico..........................................61
Limpezadopulverizador...................................61
Calibraçãodopulverizador...............................62
Manutenção............................................................67
Planodemanutençãorecomendado...................67
Listademanutençãodiária...............................68
Notassobrezonasproblemáticas.....................68
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................69
Avaliaçãodamáquina......................................69
Lubricação.........................................................70
Lubricaçãodosistemaderega.......................70
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................71
Manutençãodosistemadepulverização..............71
Vericaçãodasmangueiras..............................71
Substituiçãodoltrodepressão.......................72
Inspeçãodabombadopulverizador.................72
Ajustedasrampasaonível...............................73
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................74
Limpeza..............................................................74
Limpezadouxímetro......................................74
Limpezadasválvulasdopulverizador...............75
Armazenamento.....................................................86
Remoçãodopulverizadorepatimdo
depósito........................................................86
Resoluçãodeproblemas........................................90
Esquemas...............................................................91
3

Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigo–instruçõesdesegurançapessoal.
Onãocumprimentodestainstruçãopoderesultarem
acidentespessoaisoumesmonamorte.
Importante:Leiaecompreendaasinformações
nasecçãodesegurançadestemanualdo
utilizadoredoManualdoutilizadordoseuveículo
Workmanantesdetrabalharcomamáquina.
Práticasdeutilização
segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose
destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga
todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios
adicionaisquepossamserexigidosporlei,por
exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção,
sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros,
conformenecessário.
OWorkmanfoiconcebidoeensaiadopara
poderproporcionarserviçosemtotalsegurança,
quandorespeitadososprocedimentosadequados
defuncionamentoemanutenção.Muitoembora
ocontrolodesituaçõesdeemergênciaea
prevençãodeacidentesdependamdaconceção
econguraçãodoequipamento,estesfatores
dependemtambémdaconsciência,docuidado
edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido
naoperação,manutençãoearmazenagemdo
equipamento.Umautilizaçãoinadequadado
equipamentopodeprovocarlesõesgravese
mesmoamorte.
Esteveículoutilitárioespecializadodestina-se
exclusivamenteautilizaçãoforadasviaspúblicas.A
respetivaconduçãoemanuseamentodiferemmesmo
paraoscondutoresexperimentadosemutilizar
veículosdepassageirosoudetransportedecarga.
Dedique,portanto,algumtempoafamiliarizar-secom
oseuWorkman.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios
adaptáveisaoWorkman.ConsulteoManual
doutilizadorfornecidocomoacessório,para
obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança
adicionais.
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas
seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
•Certique-sedequeosutilizadoresreceberam
formaçãoadequadaequeestãofamiliarizados
comoManualdoutilizador,Manualdoutilizador
doveículoWorkman,materialdeformaçãoe
todososletreirosexistentesnoveículoWorkman.
•Denaosseusprópriosprocedimentose
regrasdetrabalhoparacondiçõesdeutilização
maisexigentes(ex.:inclinaçõesdemasiado
pronunciadasparaoveículo).Utilizeointerruptor
debloqueiode3ªemgamaalta,seavelocidade
elevadapuseremcausaasegurançaoua
integridadedoveículo.
Formação
•LeiaoManualdoutilizadoreoutrosmateriaisde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete
aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas
informações.
•Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
•Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores
édaresponsabilidadedoproprietário.
•Nuncapermitaquepessoalnãoqualicados
utilizemouprocedamàassistênciatécnicado
equipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
•Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados
emsipróprio,emterceirosoudanosembensde
qualquertipo.
Antesdautilização
•Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
•Nuncapermitaquecriançasconduzamo
pulverizador.
•Nuncapermitaqueoutrosadultosutilizemo
pulverizadorsemteremlidoecompreendido
previamenteoManualdoutilizador.Apenas
pessoalautorizadoecomformaçãoadequada
deveconduzirestepulverizador.Certique-sede
quetodososutilizadoresseencontramembom
estadofísicoementalparautilizaropulverizador.
•Estepulverizadorfoiconcebidoparatransportar
apenasooperadoreumpassageiro,quedeverá
sentar-senorespetivobanco,fornecidopelo
4

fabricante.Nuncatransporteoutrospassageiros
nopulverizador.
–Nãofumequandoestiverpróximode
combustível.
•Nuncautilizeopulverizadorquandose
encontrarcansado,soboefeitodeálcoolou
drogas.
•Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
pararrapidamenteamáquina.
•Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar.
Seumresguardo,dispositivodesegurançaou
autocolanteseencontrardanicadoouilegível,
repare-oousubstitua-oantesdeutilizara
máquina.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoóculosde
proteção,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteousapatosdeproteção,botasde
borracha,luvaseproteçõesparaosouvidos.
•Prendacabelocomprido.
•Mantenhatodos,emespecialascriançase
animaisdomésticos,afastadosdasáreasde
operação.
•Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
passarcomoveículoaopédepessoas.Verique
sempreseexistempessoaspertodocarroe
mantenha-asafastadasdazonadetrabalho.
•Eviteconduzirquandoescurece,especialmente
emzonasdesconhecidas.Sefornecessário
conduziramáquinaduranteanoite,faça-ode
formacuidadosa;ligueosfaróis.
•Antesdeutilizaroveículo,veriquetodosos
componenteseeventuaisengatesinstalados.Se
algoestivererrado,interrompaautilizaçãodo
veículo.Resolvaoproblemaantesdevoltara
utilizaroveículoouoacessório.
•Certique-sedequeaáreadooperadoredo
passageiroestálimpaesemresíduosquímicos
nemacumulaçãodedetritos.
•Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem
apertadaseembomestadodeconservaçãoantes
decolocarosistemasobpressão.
–Enchaodepósitodocombustíveldamáquina
noexterior.
–Enchaodepósitodecombustíveldamáquina
apenasaté2,5cmdocimododepósito(o
fundodotubodeenchimento).Nãoencha
demasiadoodepósitodecombustível.
–Removatodoocombustívelderramado.
Segurançaquímica
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema
deaplicação-pulverizaçãopodemser
perigosasoutóxicasparasiououtras
pessoaspresentes,animais,plantas,solos
ououtrosbens.
•Leiaatentamenteesigaasetiquetasde
advertênciaquímicaeFolhasdedados
dematerialdesegurançadetodosos
produtosquímicosusadoseproteja-se
deacordocomasrecomendações
dofabricantedoprodutoquímico.
Certique-sedequeamaiorpartedapele
estáprotegidaduranteautilizaçãodos
químicos.UtilizeEquipamentodeProteção
Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao
contactopessoalcomprodutosquímicos;
oequipamentodeproteçãopessoalinclui:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto
–respiradoroumáscaradeltro
–luvasresistentesaprodutosquímicos
–botasdeborrachaououtrocalçado
resistente
–proteçãoauditiva
Nota:Nãoutilizeopulverizadorseestivercom
algumafugaoudanicado.
•Agasolinaéumcombustívelaltamenteinamável,
peloquedeverátomartodasasprecauções
necessárias.
–Utilizeumcontentorparacombustível
aprovado.
–Nãoretireatampadodepósitodecombustível
quandoomotorestiverquenteouaindaem
funcionamento.Esperequeomotorarrefeça
antesdeatestaramáquinacomcombustível.
–deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
•Tenhaemmentequepodeserusado
maisdoqueumprodutoquímicoedeve
serconsultadaainformaçãosobrecada
produtoquímico.
5

•Recuseoperaroutrabalharnopulverizador
seestainformaçãonãoestiverdisponível!
•Antesdetrabalharnumpulverizador,
certique-sedequefoilavadotrês
vezeseneutralizadodeacordocomas
recomendaçõesdosfabricantesdos
produtosquímicosedequetodasas
válvulaspassarampor3ciclos.
•Veriqueseexisteumafontedeágua
limpaesabãonasproximidadeselave
imediatamentequalquerprodutoquímico
queentreemcontactoconsigo.
•Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
•Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
•Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão
recomendadadeaplicaçãodosistema.
•Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente
crianças,ouanimaisdeestimação.
•Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
•Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
•Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
•Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemoscolocandonaboca.
•Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo
corpoexpostasaoquímico.
•Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
•Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas
recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
•Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea
cabeçanaabertura.
•Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode
produtosquímicos.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode
carbono,umgásinodoroevenenosoque
poderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Outilizadoreopassageirodevempermanecer
sentadossemprequeamáquinaseencontrarem
movimento.Outilizadordevemanter,sempreque
possível,asmãosnovolante,eopassageirodeve
utilizaraspegasinstaladas.Mantenhasempre
osbraçoseaspernasdentrodoveículo.Nunca
transportepassageirosnacaixanemnosengates.
Nãoseesqueçadequeopassageiropodenão
estarpreparadoparaumatravagemoumudança
dedireçãobrusca.
•Tomesempremuitaatençãoaobstáculos
suspensos,porexemplo,ramosdeárvores,
aduelasdeportasepassagenssuspensas.
Veriqueseháespaçosucienteparapassarem
segurançacomamáquina,secçõesdasrampas
pulverizadoraseasuacabeça.
•Aocolocaromotoremfuncionamento:
–Ocupeobancodocondutorecertique-se
dequeotravãodeestacionamentoestá
engatado.
–Seasuamáquinaestiverequipadacomuma
tomadadeforçaoualavancadoacelerador,
desengateatomadadeforçaecoloque
novamenteaalavancadoaceleradorna
posiçãoDESLIGAR.
–Coloqueaalavancadevelocidadesemponto
mortoecarreguenopedaldeembraiagem.
–Mantenhaopéafastadodopedaldo
acelerador.
–Rodeachavenointerruptordeigniçãopara
aposiçãoARRANQUE.
•Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Se
nãoutilizaroveículodeformasegurapode
provocarumacidente,ocapotamentodoveículo
elesõesgravesoumesmoamorte.Conduza
cuidadosamente.Paraevitarocapotamentooua
perdadecontrolo:
–Tomemuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciaseguraaodeparar-se
comterrenoarenoso,valas,riachos,rampas,
ezonascomasquaisnãoestejafamiliarizado
ouquaisqueroutrosobstáculos.
–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomecuidadoaoconduziroveículoem
declivespronunciados.Tenteabordara
descidaeasubidadedeclivesemlinhareta.
Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas
pronunciadasouaoinverteramarchaem
declives.Evite,semprequepossível,inverter
amarchaemdeclives.
–Tenhamuitocuidadoaoconduziroveículo
empisomolhado,avelocidadeselevadasou
comacargamáxima.Aduraçãoeadistância
necessáriaparapararoveículoaumentam,
6

seesteseencontrarcomacargacompleta.
Engreneumavelocidademaisbaixaantesde
abordarumdeclive.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose
encontrecompletamenteparado.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna
área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção,
manobrasbruscasouquaisqueroutras
manobrasinsegurasquepossamprovocara
perdadecontrolodoveículo.
–Mantenhaaspessoasafastadas.Antes
derecuar,olheparatrásecertique-sede
queninguémestáatrásdoveículo.Recue
lentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre
aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Este
pulverizadornãofoiconcebidoparaser
utilizadonaviapúblicaouemviasrápidas.
Indiquesempreamudançasdedireção,ou
pareatempadamentedemodoaqueos
outroscondutorespercebamamanobraque
pretenderealizar.Respeitetodasasregrase
regulamentosdetrânsito.
–Nuncautilizeoveículopertodeumazona
ondeexistampoeirasougasesexplosivosem
suspensão.Ossistemaselétricoedeescape
doveículopodemproduzirfaíscassuscetíveis
deprovocaraigniçãodemateriaisexplosivos.
–Quandodrenarodepósito,nãodeixeque
ninguémseponhaatrásdoveículoenãodrene
oslíquidosemcimadospésdaspessoas.
Travagem
•Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo
parapararoumudardedireção.Embaternum
obstáculopodedanicaroveículoeacarga.Pode
mesmoferi-loasieaoseupassageiro.
•Opesobrutodamáquinatemumimpactodecisivo
nacapacidadedetravageme/oumudançade
direção.Cargaseatreladospesadosdicultam
aindamaisatravagemoumudançadedireção.
Quantomaispesadaforacarga,maistempo
demoraaparar.
•Arelvaeoprópriopavimentocamescorregadios
quandomolhados.Épossívelqueotempode
paragemaumentede2a4vezesquandooveículo
seencontraremsuperfíciesmolhadas.Sepassar
porcimadeáguasparadassucientemente
profundasparamolharostravões,estessóvoltam
afuncionarbemquandoestiveremsecos.Aosair
dazonadeágua,testeostravõesparavericarse
estãoafuncionarcorretamente.Senãoestiverem
afuncionarcorretamente,conduzadevagarevá
carregandoligeiramentenotravão.Destaforma,
ostravõesacabarãoporsecar.
Utilizaçãoemterrenos
–Semprequesesentirinseguroacercade
umaoperação,interrompaatarefaepeça
instruçõesaosupervisor.
•Nãotoquenomotor,natransmissão,napanelade
escapeoucoletor,quandoomotorseencontrar
emfuncionamento,oulogodepoisdeoterparado,
poistratam-sedeáreasquesepodemencontrar
aumatemperaturasusceptíveldeprovocar
queimadurasgraves.
•Seamáquinavibrardeformaanormal,pare
imediatamente,desligueomotor,aguardeatéque
tudoseencontreparadoeveriqueseexistem
danos.Efetuetodasasreparaçõesnecessárias
antesdereiniciaraoperação.
•Antesdeabandonarobanco:
–Desligueamáquina.
–Desligueomotoreaguardeatéqueo
movimentocessetotalmente.
–Engateotravãodeestacionamento.
–Retireachavedointerruptordearranque.
acidentadoseirregulares
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar
movimentosbruscosnovolantee
consequenteslesõesnasmãosenosbraços.
•Reduzaavelocidadequandoutilizaro
veículoemterrenoirregularepertode
bermas.
•Conduzacomasmãosnovolante,umade
cadalado.Mantenhaasmãoslongedos
raiosdovolante.
Autilizaçãodopulverizadornumasuperfícieinclinada
poderáprovocaroseucapotamentooudeslizamento
ouareduçãodepotênciadomotor,oqueprovocará
umaperdadevelocidadedamáquinaaquandoda
subidadasuperfícieinclinada.Estassituações
poderãoprovocaracidentespessoais.
7

•Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade
marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver
carregada.
•Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta
ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
•Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue
lentamente.
•Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha
numasubidaoudescida,conduzadevagarecom
cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção
bruscasourápidas.
•Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando
conduziremlocaisinclinados.
•Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga.
Pararnumadescidalevamaistempodoque
pararnumasuperfícieplana.Sefornecessário
pararopulverizador,evitefazê-lobruscamente,
porquepoderáprovocarocapotamentoouo
deslizamentodomesmo.Nãotravebruscamente
quandodescernumasuperfícieinclinadaporque
poderáprovocarocapotamentodopulverizador.
•Utilizeocintoquandoutilizaramáquina
ecertique-sedequepodeserlibertado
rapidamentenocasodeumaemergência.
•Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,
ramos,portas,oselétricos)antesdeconduzir
amáquinaparadebaixodequaisquerobjetose
tenteevitarqualquercontacto.
•Nãoretireosistemadeproteçãoanticapotamento
(ROPS).
•Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode
lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno
terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo
pulverizadorinstável.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee
aformademanobraroWorkman.Sigaasindicações
seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe
eventuaislesõespessoais:
•Reduzaopesodacargaquandoconduziro
veículoemsubidasoudescidas,outerreno
acidentado,paraevitaraquedaoucapotamento
doveículo.
•Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo
mudadedireção,vaiasubirouadescer,com
alteraçõesbruscasdevelocidade,oucirculaem
superfíciesirregulares.Seacargasesoltar,o
veículopodecapotar.
•Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade
travagem.Nãotravederepente.T ometodas
asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar
numainclinação.
•Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda
doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
•Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste
ouinspeçãodoveículo.
•Antesdeefetuarqualquerajusteoutarefade
manutençãonamáquina,desligueomotor,engate
otravãodeestacionamentoeretireachavedo
interruptordeignição,demodoaevitarqualquer
arranqueacidental.
•Esvazieodepósitoantesdeinclinarouremovero
pulverizadordoveículoeantesdeoarmazenar.
•Nuncatrabalheporbaixodeumpulverizadorsem
utilizarabarradeapoiodesuportedodepósito.
•Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado
deconservaçãoantesdecolocarosistemasob
pressão.
•Mantenhaocorpoemãoslongedefugas
susceptíveisdeprojetaruídohidráulicoaalta
pressão.Utilizepapeloucartão,paradetetar
fugasenãoassuasmãos.
PERIGO
Ouidohidráulicosobpressãopode
penetrarnapeleeprovocarlesõesgraves.
Seouidoforinjetadoacidentalmente
napeledeveserretiradocirurgicamente
porummédicoespecializado,noespaço
dealgumashoras,poisexisteoriscoda
feridagangrenar.
•Antesdedesligarouexecutarquaisquertarefas
nosistemahidráulico,alivieapressãoexistente
nosistemadesligandoomotor,efetuandoociclo
desubidaedescidadaválvuladedescargae/ou
descendoodepósitoeoseventuaisatreladosou
engates.Sefornecessárioelevarodepósito,
xe-acomoapoiodesegurança.
•Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodosos
parafusoseporcasdevidamenteapertados.
8

•Parareduziroriscopotencialdefogo,mantenha
azonadomotorlivredemassaexcessiva,folhas
esujidade.
•Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste,
deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras
partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem
movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge
damáquina.
•Nãoacelereomotoratravésdealterações
nosvaloresdoregulador.Oregimemáximo
admissíveldomotoréde3650rpm.Paragarantir
asegurançaeorigor,soliciteaumdistribuidor
Toroautorizadoavericaçãodoregimemáximo
porintermédiodeumcontarotações.
•Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte
umdistribuidorautorizadoToro.
•Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalentese
acessóriosgenuínosdaToro.Autilizaçãode
peçassobressalenteseacessóriosproduzidospor
outrosfabricantespodeserperigosa.Qualquer
alteraçãonoveículopodeafetarofuncionamento,
odesempenho,adurabilidadeouutilizaçãodeste
veículoepodeprovocarlesõesouamorte.Tais
alteraçõespodeminvalidaragarantiadeproduto
prestadapelaTheToro®Company.
•Esteveículonãodevesersujeitoamodicações
sempréviaautorizaçãodaTheToro®
Company.Aseventuaisquestõesdevem
serapresentadas:TheToroCompany®,
CommercialDivision,VehicleEngineeringDept.,
300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota
55420-1196.EUA
•ConsulteoManualdoutilizadordoveículopara
outrasoperaçõesdemanutenção.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
131-5808
1.Automático–controlode
aplicaçãodeciclofechado
2.Manual–controlode
aplicaçãodecicloaberto
decal131-5808
1.Atenção–consulteo
Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno
depósitodopulverizador.
decal120-0622
120–0622
3.Perigodequeimadura
química;perigode
inalaçãodegástóxico
–protejaasmãosea
pele;utilizeproteção
ocularerespiratória.
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara
osprimeiros-socorros.
decal120-0616
9

decal120-0617
120–0617
1.Conteúdododepósito
1.Agarrenarampaaqui.
1.Perigogravedecorte
dasmãos,ponto
deentalamento–
2.Perigodeesmagamento
–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
mantenha-seafastado
dasjuntasatuadas.
decal119-9434
119-9434
decal104-8904
104-8904
1.Subirrampaesquerda
2.Baixarrampaesquerda
125–4052
4.Baixarrampadireita
5.Ligar/desligarlavagemdo
tanque
3.Subirrampadireita6.Ligar/desligarrampasonic
decal125-4052
1.Diminuição2.Aumento
decal127-6976
127-6976
decal125-8139
125–8139
1.Ligar/desligarpulverizadoresderampa
10

decal127-3966
127–3966
1.Paramaisinformações
4.7,5A–Saídado
sobreosfusíveis,leiao
Manualdoutilizador.
2.30A–Lavagemdotanque5.10A–Ignição
3.2A–Lógicado
6.15A–Pulverizaçãode
controladorTEC
127–3936
1.Perigodecapotamento
paratrás–nãolevanteum
tanquecheio;nãomovaa
máquinacomumtanque
levantado;levanteapenas
eesvazieotanque;mova
amáquinaapenascomo
tanqueparabaixo.
2.Perigodechoqueelétrico,
caboselétricossuspensos
–veriquesenaárea
existemcaboselétricos
suspensosantesde
operaramáquinanaárea.
3.Perigodeesmagamento
controladorTEC
rampa
–mantenhaaspessoas
afastadasquandobaixar
otanque.
decal127-3936
127–3937
1.Aviso–nãopise.3.Perigode
2.Aviso–mantenha-se
afastadodesuperfícies
quentes.
emaranhamento,correia
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
127-6979
1.Caudalderetornode
derivação
2.Fluxo
3.Caudaldeagitação
decal127-3937
decal127-6979
11

decal127-6981
127-6981
1.Caudalderetornode
derivação
2.Fluxo
1.Caudalderetornode
derivação
3.Pulverizadorderampa
decal127-6982
127-6982
2.Pulverizadorderampa
decal127-6984
127-6984
1.Fluxo
2.Caudalderetornodo
depósito
12

decal130-8294
130-8294
1.Rampaesquerda5.Pulverizadordarampa
centralligado
2.Pulverizadordarampa
esquerdaligado
3.Pulverizadordarampa
6.Pulverizadordarampa
centraldesligado
7.Rampadireita11.Aumentodevelocidade15.Agitaçãodesativada
esquerdadesligado
4.Rampacentral
8.Pulverizadordarampa
direitaligado
9.Pulverizadordarampa
13.Agitação
direitadesligado
10.Velocidade14.Agitaçãoativada
12.Diminuiçãodevelocidade
13

Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Nenhumapeçanecessária
Kitdetomadadeforçatraseira,veículo
Workmanparatrabalhospesados
(modelosdasérieHDcomtransmissão
manual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde
relvaMultiProWM,veículoWorkman
paratrabalhospesados(modelosda
sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde
relvaMultiProWM,veículoWorkman
paratrabalhospesados(modelosda
sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde
relvaMultiProWM,veículoutilitário
Workmanautomático(modelosdasérie
HDX-Auto)
Suportesdexação
Conjuntodedepósitoepatim
Pinosdeforquilha
Passadordeforquilhaafunilado
Pernosdegancho2
Pinosdesujeição4
Parafuso(½pol.x1½pol.)
Porcas(½pol.)
Quanti-
dade
–
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
Remoçãodaplataformaexistente.
Preparaçãoparaainstalaçãodasecção
darampacentral.
Montagemdossuportesdexaçãoem
baixoparaacessórios.
Instalaçãodopatimdodepósito.
Utilização
5
6
7
8
9
10
Acopladorrápido1Montaraválvuladedrenagem.
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Suportedemontagemdaconsola
Porcaangeada(5/16pol.)
Parafusodecabeçaangeada
(5/16pol.)
Casquilhoplástico
Consoladecontrolo
Pinodeclipedemola1
Manípulo1
GramposemformadeJ
Parafuso(¼pol.x¾pol.)
Porcaangeada(¼pol.)
14
–
–
–
1
3
3
2
1
3
1
1
Desligaçãodabateria.
Ligaracablagemdosensorde
velocidade.
Ligueabombadopulverizador.
Instalaraconsoladecontrolona
máquina.
Instaleaconsoladecontrolona
máquina.

ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
11
12
13
14
15
16
18
19
20
Autocolantedefusível(127–3966)
Parafusodoterminaldabateria
Porcadexação
Tampa–larga(terminaldabateria–
vermelha)
Parafuso(½pol.x1½pol.)
Porcadebloqueio(½pol.)
Rampacentral1
Parafuso(⅜pol.x1pol.)
Porcadebloqueioangeada(⅜pol.)
Cavidadedetransportedasrampas
Parafuso(½pol.x1¼pol.)
Porcaangeada(½pol.)
Secçãodarampaesquerda
Secçãodarampadireita
Parafusoscomcabeçasextavada
(⅜x1¼pol.)
Placasposteriores8
Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.)
Passadordeforquilha
Pernodegancho2
Braçadeirasdetubos3
GrampoemR
Parafusocomolhal
Anilha2
Porca2
Depósitodeágualimpa1
Cotovelode90°(NPTde¾pol.)
Torneira90°
Montagemdodepósitodeágualimpa1
Correiademontagem
Pernocomcabeçadeange(5/16pol.
x⅝pol.)
Porcaangeada(5/16pol.)
Tubodeapoio(depósitodeágualimpa)
Porcaderetenção(5/16pol.)
Parafuso(5/16pol.x1pol.)
Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.)
Parafuso(5/16pol.x2¼pol.)
Anilha(5/16pol.)
Conjuntodorecetáculodeenchimento
Parafusocomcabeçaangeada
(5/16pol.x¾pol.)
Nenhumapeçanecessária
1
2
2
1
2
2
10
10
2
4
4
1
1
8
8
2
2
2
1
1
4
4
10
1
1
1
2
2
2
1
1
–
Instaleaconsoladecontroloea
cablagemelétrica.
Ligaracablagemdopulverizadorà
bateria.
Baixaropatimdodepósito.
Instalaçãodasecçãodarampa.
Instalaçãodassecçõesdarampa
esquerdaedireita.
Montagemdastubagensdarampa.
Instaleodepósitodeágualimpa.
Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.
Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas.
15

ProcedimentoDescrição
Macacofrontal
Macacotraseiro2
Contrapino
21
22
Importante:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeestejainstaladoumsistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)dequatropostesoucabinanoveículoWorkman.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Passadordeforquilha(4½pol.)
Passadordeforquilha(3pol.)
Manípulo2
Manualdoutilizador1
Materialdeformaçãodoutilizador
Catálogodepeças
Cartãoderegisto
Guiadeseleção
Folhadevericaçãodepré-entrega
Quanti-
dade
2
4
2
2
1
1
1
1
1
demontagemdasplacasdemontagemda
plataforma.
Guardarosmacacos(opcional).
Leiaosmanuaisevejaomaterialde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Utilização
1
Remoçãodaplataforma
existente
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg,
porissonãotentemontá-lanemretirá-la
sozinho.Peçaa2ou3pessoasqueoajudem
ouutilizeumguinchosuspenso.
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg.
Podeferir-seseremoveraplataformasem
ajuda.
3.Liberteaalavancadeelevaçãohidráulica,ative
aalavancadebloqueiodeelevaçãohidráulica
edesligueomotor;consulteoManualdo
utilizadordamáquina.
4.Retireospinosdesujeiçãodasextremidades
exterioresdospinosdeforquilhadahastedo
cilindro(Figura3).
•Nãotentemontá-lanemretirá-lasozinho.
•Peçaa2ou3pessoasqueoajudemou
utilizeumguinchosuspenso.
1.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
2.Movaaalavancadeelevaçãohidráulicaparaa
frenteebaixeaplataformaatéospassadores
deforquilhadoscilindrosdeelevaçãoda
hastedocilindrocaremsoltosnasranhuras
16

Figura3
1.Extremidadedahastedo
cilindro
2.Chapademontagemda
plataforma
3.Passadordeforquilha6.Ranhurasfrontais
4.Pinodesujeição
5.Ranhurasposteriores
(Plataformacompleta)
(plataforma2/3)
g002368
1.Cantoposterioresquerdo
daplataforma
2.Canaldochassis
3.Placaarticulada
Figura4
4.Passadordeforquilha
5.Pinodesujeição
g002369
7.Levanteacaixaretirando-adoveículo.
5.Retireospassadoresdeforquilhaqueprendem
asextremidadesdahastedocilindronasplacas
demontagemdaplataformaempurrando-os
paraocentrodamáquina(Figura3).
6.Retireospinosdesujeiçãoeospassadoresde
forquilhaqueprendemosapoiosarticuladosda
plataformanoscanaisdaestruturadamáquina
(Figura4).
8.Guardeoscilindrosdeelevaçãonosgrampos
dearmazenamento.
17

2
Preparaçãodainstalação
dopatimdodepósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Kitdetomadadeforçatraseira,veículoWorkman
1
paratrabalhospesados(modelosdasérieHDcom
transmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados
(modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados
(modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMultiPro
1
WM,veículoutilitárioWorkmanautomático(modelos
dasérieHDX-Auto)
Nota:Certique-sedequeopatimdodepósitoestá
elevadoosucienteparainstalarosmacacos.
Figura5
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Pontodeelevaçãofrontal
Kitdeacabamentodopulverizador
g023738
Instalaçãodokitdetomada
deforçatraseiraparaveículos
Workmanparatrabalhospesados
(modelosdasérieHDcom
transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom
transmissãomanual,instalecompletamenteokitde
tomadadeforçatraseiroparaveículosWorkman
paratrabalhospesados;consulteasInstruçõesde
instalaçãodokitdetomadadeforçatraseiropara
veículosWorkmandetrabalhospesados.
Kithidráulicodeelevadouxo,
veículoutilitárioWorkman
HDX-Auto(modelosnãoTCda
sérieHDX-Auto)
Instalecompletamenteokithidráulicodeelevadouxo
paraveículosutilitáriosWorkmanHDX-Auto;consulte
asInstruçõesdeinstalaçãodokithidráulicode
elevadouxo,veículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
derelvaMultiProWorkman
(modelosdasérieHDcom
transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom
transmissãomanual,realizeospassosdokitde
acabamentodopulverizadorderelvaMultiProWM
paraveículosutilitáriosWorkmanmanuais;consulte
asInstruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamentodo
pulverizadorderelvaMultiProWM,veículoutilitário
Workmanmanual.
Kitdeacabamentodopulverizador
derelvaMultiProWorkman
(modelosdasérieHDX-Auto)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX-Automatic,
realizeospassosdokitdeacabamentodo
pulverizadorderelvaMultiProWMparaveículo
utilitárioWorkmanautomático;consulteasInstruções
deinstalaçãodokitdeacabamentodopulverizador
derelvaMultiProWM,veículoutilitárioWorkman
automático.
Elevaçãodopatimdopulverizador
Utilizandoequipamentodeelevaçãocomuma
capacidadedeelevaçãode408kg,eleveopatimdo
depósitodagradedetransportenosdoispontosde
elevaçãofrontaisedoispontosdeelevaçãotraseiros
(Figura5).
18

3
Instalaçãodossuportes
dexaçãodopatimdo
depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Suportesdexação
g028421
Figura7
Procedimento
1.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
easduasporcasangeadasqueprendemo
suportedeapoiodotubodomotoràestrutura
damáquina(Figura6).
Nota:Guardeosdispositivosdexaçãopara
utilizardepois.
1.Suportedeapoio(tubodo
motor)
2.Suportedexação(patim
dodepósito)
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça
de91a113N·m.
5.Repitaospassos1a4noladoopostoda
máquina.
3.Parafusosdecabeça
angeada
4.Cilindrodeelevação
Figura6
1.Furotraseiro–suportede
apoio(tubodomotor)
2.Porcadebloqueio
sextavada
3.Parafusodecabeça
angeada
2.Rodeocilindroesquerdoparaobterfolgapara
instalarosuportedexaçãoparaopatimdo
depósito(Figura6).
3.Monteossuportesdexaçãoaosuportede
apoioeestruturautilizandoosdoisparafusos
decabeçaangeadaqueretirounopasso1
(Figura7).
4.Tubodeapoiodomotor
5.Cilindrodeelevação
g028410
19

4
Instalaçãodopatimdo
depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodedepósitoepatim
2
Pinosdeforquilha
2
Passadordeforquilhaafunilado
2Pernosdegancho
4Pinosdesujeição
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcas(½pol.)
Procedimento
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum
perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver
presodeformaadequadaquandoéinstalado
ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo
asieaoutraspessoaspresentes.
Figura8
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Baixelentamenteopatimdodepósitoparaa
estruturadamáquina.
3.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaos
suportesnopatimdodepósitoealinheas
uniõesdocilindrocomosfurosnossuportesdo
patimdodepósito(Figura9).
2.Pontodeelevaçãofrontal
g023738
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão
paraapoiarodepósitodopulverizador
duranteainstalação,remoçãoouqualquer
trabalhodemanutençãoqueimpliquea
remoçãodosdispositivosdexação.
1.Utilizandoumelevador,eleveopatimdo
depósito(Figura8)eposicione-oporcimada
estruturadoveículocomosconjuntosdaválvula
edabombavoltadosparatrás.
Nota:Deveteraajudadeoutrapessoapara
executarosseguintespassos.
Figura9
1.Pernodegancho
2.Passadordeforquilha
4.Prendaopatimdodepósitoaoscilindrosde
elevaçãocomospassadoresdeforquilhae
pernosdeganchoemambososladosda
máquina.
5.Alinheosfurosnosolhaisdearticulaçãona
partedetrásdopatimdodepósitocomosfuros
notuboarticuladodaplataformanaextremidade
daestruturadoveículo(Figura10).
3.Cilindrosdeelevação
g022353
20

Figura10
g022354
1.Passadordeforquilha
afunilado
6.Instaleumpassadordeforquilhaafuniladoe2
pinosdesujeiçãonoolhaldearticulaçãopara
prenderodepósitonaestrutura(Figura10).
7.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaelevaro
depósitoesuportarorespetivopeso.
2.Pinodesujeição
Nota:Desligueoconjuntododepósitodo
equipamentodeelevação.
8.Retireosuportedaplataformadossuportes
existentesnapartedetrásdopaineldosistema
ROPS(Figura11).
Figura12
1.Suportedaplataforma
2.Cilindrodeelevação
3.Estruturadopatim
5
Montagemdaválvulade
drenagem
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Acopladorrápido
Procedimento
1.Retireabraçadeiradecabosqueprendea
válvuladedrenagemeotubododepósitodo
pulverizadoraosuportedaválvuladedrenagem
(Figura13).
g009164
Figura11
1.Suportedaplataforma
9.Introduzaoapoiodaplataformanahaste
docilindro,assegurandoqueaslinguetas
encostamàextremidadedocilindroeà
extremidadedahastedocilindro(Figura12).
g002397
21

6
Desligaçãodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura13
1.Braçadeiradecabos3.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade
ange(5/16pol.x⅝pol.)
2.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
(5/16pol.x⅝pol.)dacaixadaválvulade
drenagem(Figura13).
3.Montesemapertaraválvuladedrenagemno
suportedaválvuladedrenagem(Figura14)
comosdoisparafusosdecabeçaangeada
(5/16pol.x⅝pol.)queretirounopasso2.
g033574
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria
poderádanicaropulverizadoreoscabos
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemacidentespessoais.
Desliguesempreocabonegativo(preto)
antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas
demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos
noutroscomponentesdoveículo,produzindo
faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma
explosãodosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,não
toquecomosterminaisdabaterianoutras
peçasmetálicasdopulverizador.
Figura14
1.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade
ange(5/16pol.x⅝pol.)
4.Movaaválvuladedrenagemtotalmentepara
foranasranhurasdosuporteeaperteosdois
parafusosdecabeçaangeadaàmão(Figura
14)
3.Suportedaválvulade
drenagem
•Deveráevitarquaisquercurto-circuitos
entreosterminaisdabateriaeaspeças
metálicasdopulverizador.
1.Aperteasparteslateraisdatampadabateria
g033575
22
parasoltaraspatilhasdabasedabateriae
removaatampadabasedabateria(Figura15).

Figura15
1.Ranhura(basedabateria)3.Patilha(tampadabateria)
2.Tampa(terminalpositivo
dabateria)
2.Deslizeatampaparatráseretireoterminal
negativodabateriadabateria(Figura15).
3.Retireoterminaldocabopositivodabateriada
bateria(Figura15).
4.Terminal(cabonegativo
dabateria)
7
Ligaçãodacablagemdo
sensordevelocidade
Nenhumapeçanecessária
g024088
g028456
1.Tomadasdesensordevelocidadeexistentes
3.Ligueoconectorde3pinosaocircuitodo
veículodacablagemdopulverizadorao
conectorde3pinosdocircuitodoveículoda
cablagemdamáquina.
Figura16
Ligaçãodacablagemdosensor
develocidade(modelosdasérie
HDcomtransmissãomanual)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeo
conectordetrêstomadasdocircuitodosensor
develocidadeeoconectordetrêspinosdo
circuitodoveículo.
2.Natransmissãodamáquina,ligueoconector
de3pinosdacablagemdamáquinadosensor
develocidadeaoconectorde3tomadasda
cablagemdopulverizadorparaosensorde
velocidade(Figura16).
23

Ligaçãodacablagemdosensor
develocidade(modelodasérie
HDX-Auto)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeo
conectordetrêstomadasdocircuitodosensor
develocidade(Figura17).
Figura17
1.Conectorde3pinos
(cablagemdamáquina–
sensordevelocidade)
2.Conectorde3tomadas
(cablagemdopulverizador
–sensordevelocidade)
3.Depósitohidráulico6.Ladodireitodamáquina
4.Tubodaestruturatraseira
5.Traseiradamáquina
acabamentodopulverizadorderelvaMultiPro
WM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
•ParaosmodelosdasérieHDX-Auto–ligueos
tuboshidráulicosdomotoràsuniõesrápidasno
painelhidráulicodeelevadouxo;consulteas
Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento
dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo
utilitárioWorkmanautomático.
9
Instalaçãodaconsolade
controlonamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedemontagemdaconsola
3
Porcaangeada(5/16pol.)
3
g028436
Instalaçãodosuportede
Parafusodecabeçaangeada(5/16pol.)
2
Casquilhoplástico
1
Consoladecontrolo
1Pinodeclipedemola
1Manípulo
2.Ligueoconectorde3pinosdacablagemda
máquinadosensordevelocidadeaoconector
de3tomadasdacablagemdopulverizadorpara
osensordevelocidade(Figura17).
8
Ligaçãodabombado
pulverizador
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
•ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDX
comtransmissãomanual,ligueoveiodatomada
deforçaàtomadadeforçadatransmissão;
consulteasInstruçõesdeinstalaçãodokitde
montagemdaconsola
Nota:EmalgunsveículosWorkman,aplacade
montagemdocontroloestápresaaotablierno
mesmopontoqueosuportedoaceleradordemão
opcionalseencontramontado.Seforinstaladoo
kitdeaceleradordemão,temderemoverosuporte
doconjuntodoaceleradordemãodotablier,alinhar
aplacademontagemdecontrolocomotabliere
instalarosuportedoaceleradordemãonaparte
superiordaplacademontagemdecontrolo.Consulte
asInstruçõesdeinstalaçãodokitdoaceleradorde
mãoparaobterinstruçõessobrecomoremovere
instalaroacelerador.
1.Retireostrêsparafusoseastrêsporcasque
prendemapartecentralinferiordopainelde
instrumentosaosuportedeapoiodopainel
(Figura18).
Nota:AlgumasmáquinasWorkmanmais
antigaspodemutilizar4parafusoseporcas
frangeadas.
Nota:Elimineosparafusoseasporcas.
24

Instalaçãodaconsoladecontrolo
namáquina
1.Retireopernodeganchoquexaopinoda
articulaçãodaconsoladecontroloaosuporte
dearmazenagemnodepósitodopulverizador.
2.Instaleaconsoladecontrolonosuportede
montagemdecontroloeprendaaconsola
utilizandoopinodoclipedemola(Figura19).
Nota:Certique-sedequeoclipedemolaé
rodadosobreopinodaarticulaçãoparaprender
opinodoclipedemola.
Figura18
1.Parafuso5.Casquilho(plástico)
2.Porca
3.Paineldeinstrumentos
(áreacentralinferior)
4.Suportedemontagem
(consoladecontrolo)
6.Parafusoscomcabeça
sextavada(5/16pol.
x1pol.)
7.Porcasdebloqueio
angeadas(5/16pol.)
2.Alinheosfurosnosuportedemontagemda
consoladecontrolocomosfurosnotabliere
suportedeapoio(Figura18).
3.Monteopaineldeinstrumentosdosuporte
demontagemesuportedeapoiocomtrês
parafusosdecabeangeada(5/16pol.x1pol.)
etrêsporcasdebloqueioangeadas(5/16pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça
de(Figura18).
5.Insiraosdoiscasquilhosplásticosnosuportede
montagem(Figura18).
g028408
g033521
Figura19
1.Pinodeclipedemola
2.Pinodaarticulação
(consoladecontrolo)
3.Suportedemontagemde
controlo
4.Manípulo
3.Instaleobotãomanualeaperte-oparaevitar
queaconsolarodeduranteaoperação(Figura
19).
25

10
Instalaçãodacablagem
elétricadopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
GramposemformadeJ
1
Parafuso(¼pol.x¾pol.)
1
Porcaangeada(¼pol.)
g028443
Figura21
ModelodasérieHDX-Auto
Passaracablagemelétricatraseira
dopulverizadorparaaconsolade
controlo
1.Monteos2gramposemformadeJnaconsola
centralnospontosindicadosemFigura20ou
Figura21utilizandoosparafusosexistentes.
Figura20
ModelosdasérieHDcomtransmissãomanual
1.ClipeJ
2.Parafusosexistentes4.Consolacentral
3.Fioselétricosdacaixade
controlo
1.Consolacentral3.Parafusosexistentes
2.ClipeJ
2.MonteumgrampoemformadeJpordetrásdo
bancodopassageiroutilizandoumparafuso(¼
pol.x½pol.)eumaporcaangeada(¼pol.)
(Figura22).
g002507
1.ClipeJ
4.Fioselétricosdacaixade
controlo
g024089
Figura22
3.Prendaacablagemdaconsolaàconsolae
àcoberturadosistemadeproteçãocontra
capotamentoutilizandogramposemformade
J(Figura22).
26

Ligaçãodacablagemelétrica
traseiraàcablagemelétricafrontal
naconsoladecontrolo
1.Alinheasduaschavesdoconectorde38pinos
dacablagemtraseiradopulverizadorcomas
duasranhurasdechavedoconectorde38
tomadasdacablagemfrontalligadaàconsola
decontrolo(Figura23).
osblocosdefusíveisentreaparteinferiordo
paineldeinstrumentoseotubotransversalda
estruturadamáquinaeparabaixonadireçãoda
frentedoblocodefusíveisdamáquina(Figura
24).
Figura23
1.Conectorde38tomadas
(cablagemfrontal–
consoladecontrolo)
2.Chavesdealinhamento
2.Ligueoconectordacablagemtraseirano
conectordacablagemfrontalatéqueas
partilhasdosconectoresencaixememconjunto
emsegurança(Figura23).
3.Conectorde38pinos
(cablagemtraseira–
pulverizador)
11
Instalaçãodoblocode
fusíveisdopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedefusível(127–3966)
g033524
g033528
Figura24
1.Blocosdefusíveis
(cablagemfrontal–
consoladecontrolo)
2.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado
nonaldaabertura,odealimentaçãoamarelo
doblocodefusíveisdamáquinaeoterminal
dalâminaisoladononaldooamarelode
alimentaçãoopcionaldososdopulverizador
(Figura25).
2.Tubotransversal(chassis
damáquina)
Procedimento
1.Naconsoladecontrolodopulverizador,
encaminheoramaldacablagemfrontalcom
27

Figura25
g033529
1.Terminaldorecetáculo
nãoisolado(oamarelo
dealimentaçãoopcional
–blocodefusíveisdo
pulverizador)
2.Terminaldalâmina
isolado(oamarelo
dealimentaçãoopcional
–blocodefusíveisdo
pulverizador)
3.Traseiradamáquina
4.Blocodefusíveis
(cablagemdo
pulverizador)
5.Terminaldorecetáculo
nãoisolado(oamarelo
dealimentação–blocode
fusíveisdopulverizador)
6.Blocodefusíveis
(cablagemdamáquina)
3.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado
doblocodefusíveisdamáquinaaoterminal
dalâminaisoladodoblocodefusíveisdo
pulverizador(Figura25).
4.AlinheasuniõesemTnoblocodefusíveisdo
pulverizadorcomasranhurasemTdoblocode
fusíveisdamáquinaedeslizeoblocodefusíveis
dopulverizadorparaasranhurasatéqueo
blocodefusíveisestejatotalmenteencaixado
(Figura26).
Figura26
1.Traseiradamáquina
2.UniõesemT(bloco
defusíveisparao
pulverizador)
3.Blocodefusíveisparao
pulverizador
4.RanhurasemT(blocode
fusíveisdamáquina)
5.Blocodefusíveisda
máquina
5.Coloqueoautocolantedosfusíveisnuma
superfíciepróximadoblocodefusíveisdo
pulverizador.
g028445
28

12
Ligaçãodacablagemdo
pulverizadoràbateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafusodoterminaldabateria
2
Porcadexação
1
Tampa–larga(terminaldabateria–vermelha)
Preparaçãodoterminalpositivo
dabateria
g033559
Figura27
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria
poderádanicaropulverizadoreoscabos
produzindofaíscas.Asfaíscaspodem
provocarumaexplosãodosgasesdabateria,
resultandoemacidentespessoais.
Liguesempreocabopositivo(vermelho)
antesdeligarocabonegativo(preto).
1.RetireosparafusosemTeasporcasdas
braçadeirasdoscabosdabateriapositivose
negativos(Figura27).
Nota:Jánãoprecisadasporcasedos
parafusosemT.
1.ParafusoemT3.Cabopositivodabateria
2.Porca
2.Retireatampa(estreita)docabopositivoda
bateria(Figura28).
Nota:Jánãoprecisadatampaestreitadocabo
positivodabateria.
(máquina)
4.Cabonegativodabateria
(máquina)
29