Toro 41240 Operator's Manual [pt]

FormNo.3401-656RevC
PulverizadorderelvaMultiPro WM
®
Nota:
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
AinstalaçãodoMultiProWMrequerainstalaçãodeumou maiskitsindependentes.Contacteodistribuidorautorizado Toroparaobtermaisinformação.
*3401-656*C
OMultiProWMéumaalteraçãodedicadade pulverizaçãoderelvaparaosveículosWorkman edestina-seaserutilizadoporoperadores prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais. Foiprincipalmenteconcebidopararegararelvaem parques,camposdegolfe,camposdesportivose relvadoscomerciaisbemmantidos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
AVISO
g022350
Figura1
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaT oro conceberefabricarapenasprodutosdeelevada segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Pode contactardiretamenteaToroemwww.T oro.com paraobtermateriaissobreasegurançadoproduto eformaçãoemoperação,informaçõessobre acessórios,ajudaparaencontrarumrepresentante oupararegistaroseuproduto.
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informação.Importantechamaatençãopara informaçãoespecialdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumDistribuidorautorizadooucomo ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Formação...........................................................4
Antesdautilização.............................................4
Segurançaquímica............................................5
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................14
1Remoçãodaplataformaexistente..................16
2Preparaçãodainstalaçãodopatimdo
depósito........................................................17
3Instalaçãodossuportesdexaçãodo
patimdodepósito..........................................18
4Instalaçãodopatimdodepósito.....................19
5Montagemdaválvuladedrenagem...............21
6Desligaçãodabateria....................................22
7Ligaçãodacablagemdosensorde
velocidade.....................................................23
8Ligaçãodabombadopulverizador.................24
9Instalaçãodaconsoladecontrolona
máquina........................................................24
10Instalaçãodacablagemelétricado
pulverizador..................................................26
11Instalaçãodoblocodefusíveisdo
pulverizador..................................................27
12Ligaçãodacablagemdopulverizadorà
bateria...........................................................28
13Abaixamentodopatimdodepósito..............31
14Instalaçãodasecçãodarampa
central...........................................................32
15Instalaçãodassecçõesdarampa
esquerdaedireita.........................................33
16Montagemdastubagensdarampa..............35
17Montagemdosbicos....................................37
18Instalaçãododepósitodeágua
limpa.............................................................38
19Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................39
20Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas...................................................40
21Guardadosmacacos(opcional)...................41
22Sabermaissobreoseuproduto...................41
Descriçãogeraldoproduto.....................................43
Comandos.......................................................44
Especicações................................................46
Funcionamento.......................................................47
Penseemprimeirolugarnasegurança.............47
UtilizaçãodoInfoCenter...................................47
Preparaçãoparautilizaropulverizador.............56
Utilizaçãodopulverizador.................................57
Enchimentododepósitodeágualimpa.............57
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................58
Utilizaçãodasrampas......................................58
Pulverização.....................................................59
Precauçõesparaproteçãodarelvaaooperar
nosmodosestacionários..............................60
Sugestõesdepulverização...............................60
Desentupimentodeumbico.............................61
Seleçãodeumbico..........................................61
Limpezadopulverizador...................................61
Calibraçãodopulverizador...............................62
Manutenção............................................................67
Planodemanutençãorecomendado...................67
Listademanutençãodiária...............................68
Notassobrezonasproblemáticas.....................68
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................69
Avaliaçãodamáquina......................................69
Lubricação.........................................................70
Lubricaçãodosistemaderega.......................70
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................71
Manutençãodosistemadepulverização..............71
Vericaçãodasmangueiras..............................71
Substituiçãodoltrodepressão.......................72
Inspeçãodabombadopulverizador.................72
Ajustedasrampasaonível...............................73
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................74
Limpeza..............................................................74
Limpezadouxímetro......................................74
Limpezadasválvulasdopulverizador...............75
Armazenamento.....................................................86
Remoçãodopulverizadorepatimdo
depósito........................................................86
Resoluçãodeproblemas........................................90
Esquemas...............................................................91
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos. Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado, AvisoouPerigo–instruçõesdesegurançapessoal. Onãocumprimentodestainstruçãopoderesultarem acidentespessoaisoumesmonamorte.
Importante:Leiaecompreendaasinformações
nasecçãodesegurançadestemanualdo utilizadoredoManualdoutilizadordoseuveículo Workmanantesdetrabalharcomamáquina.
Práticasdeutilização segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios adicionaisquepossamserexigidosporlei,por exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção, sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros, conformenecessário.
OWorkmanfoiconcebidoeensaiadopara poderproporcionarserviçosemtotalsegurança, quandorespeitadososprocedimentosadequados defuncionamentoemanutenção.Muitoembora ocontrolodesituaçõesdeemergênciaea prevençãodeacidentesdependamdaconceção econguraçãodoequipamento,estesfatores dependemtambémdaconsciência,docuidado edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido naoperação,manutençãoearmazenagemdo equipamento.Umautilizaçãoinadequadado equipamentopodeprovocarlesõesgravese mesmoamorte.
Esteveículoutilitárioespecializadodestina-se exclusivamenteautilizaçãoforadasviaspúblicas.A respetivaconduçãoemanuseamentodiferemmesmo paraoscondutoresexperimentadosemutilizar veículosdepassageirosoudetransportedecarga. Dedique,portanto,algumtempoafamiliarizar-secom oseuWorkman.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios adaptáveisaoWorkman.ConsulteoManual doutilizadorfornecidocomoacessório,para obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança adicionais.
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
Certique-sedequeosutilizadoresreceberam
formaçãoadequadaequeestãofamiliarizados comoManualdoutilizador,Manualdoutilizador doveículoWorkman,materialdeformaçãoe todososletreirosexistentesnoveículoWorkman.
Denaosseusprópriosprocedimentose
regrasdetrabalhoparacondiçõesdeutilização maisexigentes(ex.:inclinaçõesdemasiado pronunciadasparaoveículo).Utilizeointerruptor debloqueiode3ªemgamaalta,seavelocidade elevadapuseremcausaasegurançaoua integridadedoveículo.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreoutrosmateriaisde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas informações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquepessoalnãoqualicados
utilizemouprocedamàassistênciatécnicado equipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados emsipróprio,emterceirosoudanosembensde qualquertipo.
Antesdautilização
Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
Nuncapermitaquecriançasconduzamo
pulverizador.
Nuncapermitaqueoutrosadultosutilizemo
pulverizadorsemteremlidoecompreendido previamenteoManualdoutilizador.Apenas pessoalautorizadoecomformaçãoadequada deveconduzirestepulverizador.Certique-sede quetodososutilizadoresseencontramembom estadofísicoementalparautilizaropulverizador.
Estepulverizadorfoiconcebidoparatransportar
apenasooperadoreumpassageiro,quedeverá sentar-senorespetivobanco,fornecidopelo
4
fabricante.Nuncatransporteoutrospassageiros nopulverizador.
–Nãofumequandoestiverpróximode
combustível.
Nuncautilizeopulverizadorquandose
encontrarcansado,soboefeitodeálcoolou drogas.
Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
pararrapidamenteamáquina.
Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar. Seumresguardo,dispositivodesegurançaou autocolanteseencontrardanicadoouilegível, repare-oousubstitua-oantesdeutilizara máquina.
Utilizevestuárioadequado,incluindoóculosde
proteção,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteousapatosdeproteção,botasde borracha,luvaseproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido.
Mantenhatodos,emespecialascriançase
animaisdomésticos,afastadosdasáreasde operação.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
passarcomoveículoaopédepessoas.Verique sempreseexistempessoaspertodocarroe mantenha-asafastadasdazonadetrabalho.
Eviteconduzirquandoescurece,especialmente
emzonasdesconhecidas.Sefornecessário conduziramáquinaduranteanoite,faça-ode formacuidadosa;ligueosfaróis.
Antesdeutilizaroveículo,veriquetodosos
componenteseeventuaisengatesinstalados.Se algoestivererrado,interrompaautilizaçãodo veículo.Resolvaoproblemaantesdevoltara utilizaroveículoouoacessório.
Certique-sedequeaáreadooperadoredo
passageiroestálimpaesemresíduosquímicos nemacumulaçãodedetritos.
Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem apertadaseembomestadodeconservaçãoantes decolocarosistemasobpressão.
–Enchaodepósitodocombustíveldamáquina
noexterior.
–Enchaodepósitodecombustíveldamáquina
apenasaté2,5cmdocimododepósito(o fundodotubodeenchimento).Nãoencha demasiadoodepósitodecombustível.
–Removatodoocombustívelderramado.
Segurançaquímica
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema deaplicação-pulverizaçãopodemser perigosasoutóxicasparasiououtras pessoaspresentes,animais,plantas,solos ououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendações dofabricantedoprodutoquímico. Certique-sedequeamaiorpartedapele estáprotegidaduranteautilizaçãodos químicos.UtilizeEquipamentodeProteção Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao contactopessoalcomprodutosquímicos; oequipamentodeproteçãopessoalinclui:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto –respiradoroumáscaradeltro –luvasresistentesaprodutosquímicos –botasdeborrachaououtrocalçado
resistente –proteçãoauditiva
Nota:Nãoutilizeopulverizadorseestivercom
algumafugaoudanicado.
Agasolinaéumcombustívelaltamenteinamável,
peloquedeverátomartodasasprecauções necessárias.
–Utilizeumcontentorparacombustível
aprovado.
–Nãoretireatampadodepósitodecombustível
quandoomotorestiverquenteouaindaem funcionamento.Esperequeomotorarrefeça antesdeatestaramáquinacomcombustível.
–deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusado maisdoqueumprodutoquímicoedeve serconsultadaainformaçãosobrecada produtoquímico.
5
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Antesdetrabalharnumpulverizador, certique-sedequefoilavadotrês vezeseneutralizadodeacordocomas recomendaçõesdosfabricantesdos produtosquímicosedequetodasas válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão recomendadadeaplicaçãodosistema.
Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente crianças,ouanimaisdeestimação.
Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemoscolocandonaboca.
Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo corpoexpostasaoquímico.
Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea cabeçanaabertura.
Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode produtosquímicos.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode carbono,umgásinodoroevenenosoque poderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Outilizadoreopassageirodevempermanecer
sentadossemprequeamáquinaseencontrarem movimento.Outilizadordevemanter,sempreque possível,asmãosnovolante,eopassageirodeve utilizaraspegasinstaladas.Mantenhasempre osbraçoseaspernasdentrodoveículo.Nunca transportepassageirosnacaixanemnosengates. Nãoseesqueçadequeopassageiropodenão estarpreparadoparaumatravagemoumudança dedireçãobrusca.
Tomesempremuitaatençãoaobstáculos
suspensos,porexemplo,ramosdeárvores, aduelasdeportasepassagenssuspensas. Veriqueseháespaçosucienteparapassarem segurançacomamáquina,secçõesdasrampas pulverizadoraseasuacabeça.
Aocolocaromotoremfuncionamento:
–Ocupeobancodocondutorecertique-se
dequeotravãodeestacionamentoestá engatado.
–Seasuamáquinaestiverequipadacomuma
tomadadeforçaoualavancadoacelerador, desengateatomadadeforçaecoloque novamenteaalavancadoaceleradorna posiçãoDESLIGAR.
–Coloqueaalavancadevelocidadesemponto
mortoecarreguenopedaldeembraiagem.
–Mantenhaopéafastadodopedaldo
acelerador.
–Rodeachavenointerruptordeigniçãopara
aposiçãoARRANQUE.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Se
nãoutilizaroveículodeformasegurapode provocarumacidente,ocapotamentodoveículo elesõesgravesoumesmoamorte.Conduza cuidadosamente.Paraevitarocapotamentooua perdadecontrolo:
–Tomemuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciaseguraaodeparar-se comterrenoarenoso,valas,riachos,rampas, ezonascomasquaisnãoestejafamiliarizado ouquaisqueroutrosobstáculos.
–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomecuidadoaoconduziroveículoem
declivespronunciados.Tenteabordara descidaeasubidadedeclivesemlinhareta. Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas pronunciadasouaoinverteramarchaem declives.Evite,semprequepossível,inverter amarchaemdeclives.
–Tenhamuitocuidadoaoconduziroveículo
empisomolhado,avelocidadeselevadasou comacargamáxima.Aduraçãoeadistância necessáriaparapararoveículoaumentam,
6
seesteseencontrarcomacargacompleta. Engreneumavelocidademaisbaixaantesde abordarumdeclive.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose encontrecompletamenteparado.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção, manobrasbruscasouquaisqueroutras manobrasinsegurasquepossamprovocara perdadecontrolodoveículo.
–Mantenhaaspessoasafastadas.Antes
derecuar,olheparatrásecertique-sede queninguémestáatrásdoveículo.Recue lentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Este pulverizadornãofoiconcebidoparaser utilizadonaviapúblicaouemviasrápidas. Indiquesempreamudançasdedireção,ou pareatempadamentedemodoaqueos outroscondutorespercebamamanobraque pretenderealizar.Respeitetodasasregrase regulamentosdetrânsito.
–Nuncautilizeoveículopertodeumazona
ondeexistampoeirasougasesexplosivosem suspensão.Ossistemaselétricoedeescape doveículopodemproduzirfaíscassuscetíveis deprovocaraigniçãodemateriaisexplosivos.
–Quandodrenarodepósito,nãodeixeque
ninguémseponhaatrásdoveículoenãodrene oslíquidosemcimadospésdaspessoas.
Travagem
Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo parapararoumudardedireção.Embaternum obstáculopodedanicaroveículoeacarga.Pode mesmoferi-loasieaoseupassageiro.
Opesobrutodamáquinatemumimpactodecisivo
nacapacidadedetravageme/oumudançade direção.Cargaseatreladospesadosdicultam aindamaisatravagemoumudançadedireção. Quantomaispesadaforacarga,maistempo demoraaparar.
Arelvaeoprópriopavimentocamescorregadios
quandomolhados.Épossívelqueotempode paragemaumentede2a4vezesquandooveículo seencontraremsuperfíciesmolhadas.Sepassar porcimadeáguasparadassucientemente profundasparamolharostravões,estessóvoltam afuncionarbemquandoestiveremsecos.Aosair dazonadeágua,testeostravõesparavericarse estãoafuncionarcorretamente.Senãoestiverem afuncionarcorretamente,conduzadevagarevá carregandoligeiramentenotravão.Destaforma, ostravõesacabarãoporsecar.
Utilizaçãoemterrenos
–Semprequesesentirinseguroacercade
umaoperação,interrompaatarefaepeça instruçõesaosupervisor.
Nãotoquenomotor,natransmissão,napanelade
escapeoucoletor,quandoomotorseencontrar emfuncionamento,oulogodepoisdeoterparado, poistratam-sedeáreasquesepodemencontrar aumatemperaturasusceptíveldeprovocar queimadurasgraves.
Seamáquinavibrardeformaanormal,pare
imediatamente,desligueomotor,aguardeatéque tudoseencontreparadoeveriqueseexistem danos.Efetuetodasasreparaçõesnecessárias antesdereiniciaraoperação.
Antesdeabandonarobanco:
–Desligueamáquina. –Desligueomotoreaguardeatéqueo
movimentocessetotalmente. –Engateotravãodeestacionamento. –Retireachavedointerruptordearranque.
acidentadoseirregulares
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar movimentosbruscosnovolantee consequenteslesõesnasmãosenosbraços.
Reduzaavelocidadequandoutilizaro veículoemterrenoirregularepertode bermas.
Conduzacomasmãosnovolante,umade cadalado.Mantenhaasmãoslongedos raiosdovolante.
Autilizaçãodopulverizadornumasuperfícieinclinada poderáprovocaroseucapotamentooudeslizamento ouareduçãodepotênciadomotor,oqueprovocará umaperdadevelocidadedamáquinaaquandoda subidadasuperfícieinclinada.Estassituações poderãoprovocaracidentespessoais.
7
Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver carregada.
Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue lentamente.
Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha numasubidaoudescida,conduzadevagarecom cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção bruscasourápidas.
Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando conduziremlocaisinclinados.
Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga. Pararnumadescidalevamaistempodoque pararnumasuperfícieplana.Sefornecessário pararopulverizador,evitefazê-lobruscamente, porquepoderáprovocarocapotamentoouo deslizamentodomesmo.Nãotravebruscamente quandodescernumasuperfícieinclinadaporque poderáprovocarocapotamentodopulverizador.
Utilizeocintoquandoutilizaramáquina
ecertique-sedequepodeserlibertado rapidamentenocasodeumaemergência.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,
ramos,portas,oselétricos)antesdeconduzir amáquinaparadebaixodequaisquerobjetose tenteevitarqualquercontacto.
Nãoretireosistemadeproteçãoanticapotamento
(ROPS).
Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo pulverizadorinstável.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee aformademanobraroWorkman.Sigaasindicações seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe eventuaislesõespessoais:
Reduzaopesodacargaquandoconduziro
veículoemsubidasoudescidas,outerreno acidentado,paraevitaraquedaoucapotamento doveículo.
Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo mudadedireção,vaiasubirouadescer,com alteraçõesbruscasdevelocidade,oucirculaem
superfíciesirregulares.Seacargasesoltar,o veículopodecapotar.
Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade travagem.Nãotravederepente.T ometodas asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar numainclinação.
Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste ouinspeçãodoveículo.
Antesdeefetuarqualquerajusteoutarefade
manutençãonamáquina,desligueomotor,engate otravãodeestacionamentoeretireachavedo interruptordeignição,demodoaevitarqualquer arranqueacidental.
Esvazieodepósitoantesdeinclinarouremovero
pulverizadordoveículoeantesdeoarmazenar.
Nuncatrabalheporbaixodeumpulverizadorsem
utilizarabarradeapoiodesuportedodepósito.
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado deconservaçãoantesdecolocarosistemasob pressão.
Mantenhaocorpoemãoslongedefugas
susceptíveisdeprojetaruídohidráulicoaalta pressão.Utilizepapeloucartão,paradetetar fugasenãoassuasmãos.
PERIGO
Ouidohidráulicosobpressãopode penetrarnapeleeprovocarlesõesgraves.
Seouidoforinjetadoacidentalmente napeledeveserretiradocirurgicamente porummédicoespecializado,noespaço dealgumashoras,poisexisteoriscoda feridagangrenar.
Antesdedesligarouexecutarquaisquertarefas
nosistemahidráulico,alivieapressãoexistente nosistemadesligandoomotor,efetuandoociclo desubidaedescidadaválvuladedescargae/ou descendoodepósitoeoseventuaisatreladosou engates.Sefornecessárioelevarodepósito, xe-acomoapoiodesegurança.
Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodosos parafusoseporcasdevidamenteapertados.
8
Parareduziroriscopotencialdefogo,mantenha
azonadomotorlivredemassaexcessiva,folhas esujidade.
Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste, deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge damáquina.
Nãoacelereomotoratravésdealterações
nosvaloresdoregulador.Oregimemáximo admissíveldomotoréde3650rpm.Paragarantir asegurançaeorigor,soliciteaumdistribuidor Toroautorizadoavericaçãodoregimemáximo porintermédiodeumcontarotações.
Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte umdistribuidorautorizadoToro.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalentese
acessóriosgenuínosdaToro.Autilizaçãode peçassobressalenteseacessóriosproduzidospor outrosfabricantespodeserperigosa.Qualquer alteraçãonoveículopodeafetarofuncionamento, odesempenho,adurabilidadeouutilizaçãodeste veículoepodeprovocarlesõesouamorte.Tais alteraçõespodeminvalidaragarantiadeproduto prestadapelaTheToro®Company.
Esteveículonãodevesersujeitoamodicações
sempréviaautorizaçãodaTheToro® Company.Aseventuaisquestõesdevem serapresentadas:TheToroCompany®, CommercialDivision,VehicleEngineeringDept., 300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota 55420-1196.EUA
ConsulteoManualdoutilizadordoveículopara
outrasoperaçõesdemanutenção.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
131-5808
1.Automático–controlode aplicaçãodeciclofechado
2.Manual–controlode aplicaçãodecicloaberto
decal131-5808
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno depósitodopulverizador.
decal120-0622
120–0622
3.Perigodequeimadura química;perigode inalaçãodegástóxico –protejaasmãosea pele;utilizeproteção ocularerespiratória.
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara osprimeiros-socorros.
decal120-0616
9
decal120-0617
120–0617
1.Conteúdododepósito
1.Agarrenarampaaqui.
1.Perigogravedecorte dasmãos,ponto deentalamento–
2.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
mantenha-seafastado dasjuntasatuadas.
decal119-9434
119-9434
decal104-8904
104-8904
1.Subirrampaesquerda
2.Baixarrampaesquerda
125–4052
4.Baixarrampadireita
5.Ligar/desligarlavagemdo tanque
3.Subirrampadireita6.Ligar/desligarrampasonic
decal125-4052
1.Diminuição2.Aumento
decal127-6976
127-6976
decal125-8139
125–8139
1.Ligar/desligarpulverizadoresderampa
10
decal127-3966
127–3966
1.Paramaisinformações
4.7,5A–Saídado sobreosfusíveis,leiao Manualdoutilizador.
2.30A–Lavagemdotanque5.10A–Ignição
3.2A–Lógicado
6.15A–Pulverizaçãode controladorTEC
127–3936
1.Perigodecapotamento paratrás–nãolevanteum tanquecheio;nãomovaa máquinacomumtanque levantado;levanteapenas eesvazieotanque;mova amáquinaapenascomo tanqueparabaixo.
2.Perigodechoqueelétrico, caboselétricossuspensos –veriquesenaárea existemcaboselétricos suspensosantesde operaramáquinanaárea.
3.Perigodeesmagamento
controladorTEC
rampa
–mantenhaaspessoas afastadasquandobaixar otanque.
decal127-3936
127–3937
1.Aviso–nãopise.3.Perigode
2.Aviso–mantenha-se afastadodesuperfícies quentes.
emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
127-6979
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
3.Caudaldeagitação
decal127-3937
decal127-6979
11
decal127-6981
127-6981
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
1.Caudalderetornode derivação
3.Pulverizadorderampa
decal127-6982
127-6982
2.Pulverizadorderampa
decal127-6984
127-6984
1.Fluxo
2.Caudalderetornodo depósito
12
decal130-8294
130-8294
1.Rampaesquerda5.Pulverizadordarampa centralligado
2.Pulverizadordarampa
esquerdaligado
3.Pulverizadordarampa
6.Pulverizadordarampa centraldesligado
7.Rampadireita11.Aumentodevelocidade15.Agitaçãodesativada
esquerdadesligado
4.Rampacentral
8.Pulverizadordarampa direitaligado
9.Pulverizadordarampa
13.Agitação
direitadesligado
10.Velocidade14.Agitaçãoativada
12.Diminuiçãodevelocidade
13
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Nenhumapeçanecessária
Kitdetomadadeforçatraseira,veículo Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissão manual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanautomático(modelosdasérie HDX-Auto)
Suportesdexação
Conjuntodedepósitoepatim Pinosdeforquilha Passadordeforquilhaafunilado Pernosdegancho2 Pinosdesujeição4 Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcas(½pol.)
Quanti-
dade
1
1
1
1
2
1 2 2
2 2
Remoçãodaplataformaexistente.
Preparaçãoparaainstalaçãodasecção darampacentral.
Montagemdossuportesdexaçãoem baixoparaacessórios.
Instalaçãodopatimdodepósito.
Utilização
5 6 7 8
9
10
Acopladorrápido1Montaraválvuladedrenagem.
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Suportedemontagemdaconsola Porcaangeada(5/16pol.) Parafusodecabeçaangeada
(5/16pol.) Casquilhoplástico Consoladecontrolo Pinodeclipedemola1 Manípulo1 GramposemformadeJ Parafuso(¼pol.x¾pol.) Porcaangeada(¼pol.)
14
1 3
3
2 1
3 1 1
Desligaçãodabateria.
Ligaracablagemdosensorde velocidade.
Ligueabombadopulverizador.
Instalaraconsoladecontrolona máquina.
Instaleaconsoladecontrolona máquina.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
11
12
13
14
15
16
18
19 20
Autocolantedefusível(127–3966)
Parafusodoterminaldabateria Porcadexação Tampa–larga(terminaldabateria–
vermelha) Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcadebloqueio(½pol.) Rampacentral1 Parafuso(⅜pol.x1pol.) Porcadebloqueioangeada(⅜pol.) Cavidadedetransportedasrampas Parafuso(½pol.x1¼pol.) Porcaangeada(½pol.) Secçãodarampaesquerda Secçãodarampadireita Parafusoscomcabeçasextavada
(⅜x1¼pol.) Placasposteriores8 Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.) Passadordeforquilha Pernodegancho2 Braçadeirasdetubos3 GrampoemR Parafusocomolhal Anilha2 Porca2 Depósitodeágualimpa1 Cotovelode90°(NPTde¾pol.) Torneira90° Montagemdodepósitodeágualimpa1 Correiademontagem Pernocomcabeçadeange(5/16pol.
x⅝pol.) Porcaangeada(5/16pol.) Tubodeapoio(depósitodeágualimpa) Porcaderetenção(5/16pol.) Parafuso(5/16pol.x1pol.) Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.) Parafuso(5/16pol.x2¼pol.) Anilha(5/16pol.) Conjuntodorecetáculodeenchimento Parafusocomcabeçaangeada
(5/16pol.x¾pol.)
Nenhumapeçanecessária
1
2 2
1
2 2
10 10
2 4 4 1 1
8
8 2
2 2
1 1
4
4
10
1 1 1 2 2 2 1
1
Instaleaconsoladecontroloea cablagemelétrica.
Ligaracablagemdopulverizadorà bateria.
Baixaropatimdodepósito.
Instalaçãodasecçãodarampa.
Instalaçãodassecçõesdarampa esquerdaedireita.
Montagemdastubagensdarampa.
Instaleodepósitodeágualimpa.
Instalaçãodorecetáculodeenchimento antissifão.
Vericaçãodasmolasdasdobradiças dasrampas.
15
ProcedimentoDescrição
Macacofrontal Macacotraseiro2 Contrapino
21
22
Importante:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeestejainstaladoumsistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)dequatropostesoucabinanoveículoWorkman.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Passadordeforquilha(4½pol.) Passadordeforquilha(3pol.) Manípulo2 Manualdoutilizador1 Materialdeformaçãodoutilizador Catálogodepeças Cartãoderegisto Guiadeseleção Folhadevericaçãodepré-entrega
Quanti-
dade
2
4 2 2
1 1 1 1 1
demontagemdasplacasdemontagemda plataforma.
Guardarosmacacos(opcional).
Leiaosmanuaisevejaomaterialde formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Utilização
1
Remoçãodaplataforma existente
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg, porissonãotentemontá-lanemretirá-la sozinho.Peçaa2ou3pessoasqueoajudem ouutilizeumguinchosuspenso.
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg. Podeferir-seseremoveraplataformasem ajuda.
3.Liberteaalavancadeelevaçãohidráulica,ative aalavancadebloqueiodeelevaçãohidráulica edesligueomotor;consulteoManualdo utilizadordamáquina.
4.Retireospinosdesujeiçãodasextremidades exterioresdospinosdeforquilhadahastedo cilindro(Figura3).
Nãotentemontá-lanemretirá-lasozinho.
Peçaa2ou3pessoasqueoajudemou utilizeumguinchosuspenso.
1.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
2.Movaaalavancadeelevaçãohidráulicaparaa frenteebaixeaplataformaatéospassadores deforquilhadoscilindrosdeelevaçãoda hastedocilindrocaremsoltosnasranhuras
16
Figura3
1.Extremidadedahastedo
cilindro
2.Chapademontagemda
plataforma
3.Passadordeforquilha6.Ranhurasfrontais
4.Pinodesujeição
5.Ranhurasposteriores (Plataformacompleta)
(plataforma2/3)
g002368
1.Cantoposterioresquerdo daplataforma
2.Canaldochassis
3.Placaarticulada
Figura4
4.Passadordeforquilha
5.Pinodesujeição
g002369
7.Levanteacaixaretirando-adoveículo.
5.Retireospassadoresdeforquilhaqueprendem asextremidadesdahastedocilindronasplacas demontagemdaplataformaempurrando-os paraocentrodamáquina(Figura3).
6.Retireospinosdesujeiçãoeospassadoresde forquilhaqueprendemosapoiosarticuladosda plataformanoscanaisdaestruturadamáquina (Figura4).
8.Guardeoscilindrosdeelevaçãonosgrampos dearmazenamento.
17
2
Preparaçãodainstalação dopatimdodepósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Kitdetomadadeforçatraseira,veículoWorkman
1
paratrabalhospesados(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMultiPro
1
WM,veículoutilitárioWorkmanautomático(modelos dasérieHDX-Auto)
Nota:Certique-sedequeopatimdodepósitoestá
elevadoosucienteparainstalarosmacacos.
Figura5
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Pontodeelevaçãofrontal
Kitdeacabamentodopulverizador
g023738
Instalaçãodokitdetomada deforçatraseiraparaveículos Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,instalecompletamenteokitde tomadadeforçatraseiroparaveículosWorkman paratrabalhospesados;consulteasInstruçõesde instalaçãodokitdetomadadeforçatraseiropara veículosWorkmandetrabalhospesados.
Kithidráulicodeelevadouxo, veículoutilitárioWorkman HDX-Auto(modelosnãoTCda sérieHDX-Auto)
Instalecompletamenteokithidráulicodeelevadouxo paraveículosutilitáriosWorkmanHDX-Auto;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokithidráulicode elevadouxo,veículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,realizeospassosdokitde acabamentodopulverizadorderelvaMultiProWM paraveículosutilitáriosWorkmanmanuais;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanmanual.
Kitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDX-Auto)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX-Automatic, realizeospassosdokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWMparaveículo utilitárioWorkmanautomático;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWM,veículoutilitárioWorkman automático.
Elevaçãodopatimdopulverizador
Utilizandoequipamentodeelevaçãocomuma capacidadedeelevaçãode408kg,eleveopatimdo depósitodagradedetransportenosdoispontosde elevaçãofrontaisedoispontosdeelevaçãotraseiros (Figura5).
18
3
Instalaçãodossuportes dexaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Suportesdexação
g028421
Figura7
Procedimento
1.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada easduasporcasangeadasqueprendemo suportedeapoiodotubodomotoràestrutura damáquina(Figura6).
Nota:Guardeosdispositivosdexaçãopara
utilizardepois.
1.Suportedeapoio(tubodo motor)
2.Suportedexação(patim dodepósito)
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça
de91a113N·m.
5.Repitaospassos1a4noladoopostoda
máquina.
3.Parafusosdecabeça angeada
4.Cilindrodeelevação
Figura6
1.Furotraseiro–suportede apoio(tubodomotor)
2.Porcadebloqueio sextavada
3.Parafusodecabeça angeada
2.Rodeocilindroesquerdoparaobterfolgapara
instalarosuportedexaçãoparaopatimdo depósito(Figura6).
3.Monteossuportesdexaçãoaosuportede
apoioeestruturautilizandoosdoisparafusos decabeçaangeadaqueretirounopasso1 (Figura7).
4.Tubodeapoiodomotor
5.Cilindrodeelevação
g028410
19
4
Instalaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodedepósitoepatim
2
Pinosdeforquilha
2
Passadordeforquilhaafunilado
2Pernosdegancho
4Pinosdesujeição
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcas(½pol.)
Procedimento
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Figura8
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Baixelentamenteopatimdodepósitoparaa estruturadamáquina.
3.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaos suportesnopatimdodepósitoealinheas uniõesdocilindrocomosfurosnossuportesdo patimdodepósito(Figura9).
2.Pontodeelevaçãofrontal
g023738
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãoqueimpliquea remoçãodosdispositivosdexação.
1.Utilizandoumelevador,eleveopatimdo depósito(Figura8)eposicione-oporcimada estruturadoveículocomosconjuntosdaválvula edabombavoltadosparatrás.
Nota:Deveteraajudadeoutrapessoapara
executarosseguintespassos.
Figura9
1.Pernodegancho
2.Passadordeforquilha
4.Prendaopatimdodepósitoaoscilindrosde elevaçãocomospassadoresdeforquilhae pernosdeganchoemambososladosda máquina.
5.Alinheosfurosnosolhaisdearticulaçãona partedetrásdopatimdodepósitocomosfuros notuboarticuladodaplataformanaextremidade daestruturadoveículo(Figura10).
3.Cilindrosdeelevação
g022353
20
Figura10
g022354
1.Passadordeforquilha afunilado
6.Instaleumpassadordeforquilhaafuniladoe2
pinosdesujeiçãonoolhaldearticulaçãopara prenderodepósitonaestrutura(Figura10).
7.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaelevaro
depósitoesuportarorespetivopeso.
2.Pinodesujeição
Nota:Desligueoconjuntododepósitodo
equipamentodeelevação.
8.Retireosuportedaplataformadossuportes
existentesnapartedetrásdopaineldosistema ROPS(Figura11).
Figura12
1.Suportedaplataforma
2.Cilindrodeelevação
3.Estruturadopatim
5
Montagemdaválvulade drenagem
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Acopladorrápido
Procedimento
1.Retireabraçadeiradecabosqueprendea válvuladedrenagemeotubododepósitodo pulverizadoraosuportedaválvuladedrenagem (Figura13).
g009164
Figura11
1.Suportedaplataforma
9.Introduzaoapoiodaplataformanahaste docilindro,assegurandoqueaslinguetas encostamàextremidadedocilindroeà extremidadedahastedocilindro(Figura12).
g002397
21
6
Desligaçãodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura13
1.Braçadeiradecabos3.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade
ange(5/16pol.x⅝pol.)
2.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada (5/16pol.x⅝pol.)dacaixadaválvulade drenagem(Figura13).
3.Montesemapertaraválvuladedrenagemno suportedaválvuladedrenagem(Figura14) comosdoisparafusosdecabeçaangeada (5/16pol.x⅝pol.)queretirounopasso2.
g033574
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Desliguesempreocabonegativo(preto) antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesdoveículo,produzindo faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma explosãodosgasesdabateria,resultandoem acidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdopulverizador.
Figura14
1.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade ange(5/16pol.x⅝pol.)
4.Movaaválvuladedrenagemtotalmentepara
foranasranhurasdosuporteeaperteosdois parafusosdecabeçaangeadaàmão(Figura
14)
3.Suportedaválvulade drenagem
Deveráevitarquaisquercurto-circuitos entreosterminaisdabateriaeaspeças metálicasdopulverizador.
1.Aperteasparteslateraisdatampadabateria
g033575
22
parasoltaraspatilhasdabasedabateriae removaatampadabasedabateria(Figura15).
Figura15
1.Ranhura(basedabateria)3.Patilha(tampadabateria)
2.Tampa(terminalpositivo dabateria)
2.Deslizeatampaparatráseretireoterminal
negativodabateriadabateria(Figura15).
3.Retireoterminaldocabopositivodabateriada
bateria(Figura15).
4.Terminal(cabonegativo dabateria)
7
Ligaçãodacablagemdo sensordevelocidade
Nenhumapeçanecessária
g024088
g028456
1.Tomadasdesensordevelocidadeexistentes
3.Ligueoconectorde3pinosaocircuitodo veículodacablagemdopulverizadorao conectorde3pinosdocircuitodoveículoda cablagemdamáquina.
Figura16
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelosdasérie HDcomtransmissãomanual)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeo conectordetrêstomadasdocircuitodosensor develocidadeeoconectordetrêspinosdo circuitodoveículo.
2.Natransmissãodamáquina,ligueoconector de3pinosdacablagemdamáquinadosensor develocidadeaoconectorde3tomadasda cablagemdopulverizadorparaosensorde velocidade(Figura16).
23
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelodasérie HDX-Auto)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeo conectordetrêstomadasdocircuitodosensor develocidade(Figura17).
Figura17
1.Conectorde3pinos
(cablagemdamáquina– sensordevelocidade)
2.Conectorde3tomadas
(cablagemdopulverizador –sensordevelocidade)
3.Depósitohidráulico6.Ladodireitodamáquina
4.Tubodaestruturatraseira
5.Traseiradamáquina
acabamentodopulverizadorderelvaMultiPro WM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto–ligueos
tuboshidráulicosdomotoràsuniõesrápidasno painelhidráulicodeelevadouxo;consulteas Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
9
Instalaçãodaconsolade controlonamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedemontagemdaconsola
3
Porcaangeada(5/16pol.)
3
g028436
Instalaçãodosuportede
Parafusodecabeçaangeada(5/16pol.)
2
Casquilhoplástico
1
Consoladecontrolo
1Pinodeclipedemola
1Manípulo
2.Ligueoconectorde3pinosdacablagemda máquinadosensordevelocidadeaoconector de3tomadasdacablagemdopulverizadorpara osensordevelocidade(Figura17).
8
Ligaçãodabombado pulverizador
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDX
comtransmissãomanual,ligueoveiodatomada deforçaàtomadadeforçadatransmissão; consulteasInstruçõesdeinstalaçãodokitde
montagemdaconsola
Nota:EmalgunsveículosWorkman,aplacade
montagemdocontroloestápresaaotablierno mesmopontoqueosuportedoaceleradordemão opcionalseencontramontado.Seforinstaladoo kitdeaceleradordemão,temderemoverosuporte doconjuntodoaceleradordemãodotablier,alinhar aplacademontagemdecontrolocomotabliere instalarosuportedoaceleradordemãonaparte superiordaplacademontagemdecontrolo.Consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdoaceleradorde mãoparaobterinstruçõessobrecomoremovere instalaroacelerador.
1.Retireostrêsparafusoseastrêsporcasque prendemapartecentralinferiordopainelde instrumentosaosuportedeapoiodopainel (Figura18).
Nota:AlgumasmáquinasWorkmanmais
antigaspodemutilizar4parafusoseporcas frangeadas.
Nota:Elimineosparafusoseasporcas.
24
Instalaçãodaconsoladecontrolo namáquina
1.Retireopernodeganchoquexaopinoda articulaçãodaconsoladecontroloaosuporte dearmazenagemnodepósitodopulverizador.
2.Instaleaconsoladecontrolonosuportede montagemdecontroloeprendaaconsola utilizandoopinodoclipedemola(Figura19).
Nota:Certique-sedequeoclipedemolaé
rodadosobreopinodaarticulaçãoparaprender opinodoclipedemola.
Figura18
1.Parafuso5.Casquilho(plástico)
2.Porca
3.Paineldeinstrumentos (áreacentralinferior)
4.Suportedemontagem (consoladecontrolo)
6.Parafusoscomcabeça sextavada(5/16pol. x1pol.)
7.Porcasdebloqueio angeadas(5/16pol.)
2.Alinheosfurosnosuportedemontagemda consoladecontrolocomosfurosnotabliere suportedeapoio(Figura18).
3.Monteopaineldeinstrumentosdosuporte demontagemesuportedeapoiocomtrês parafusosdecabeangeada(5/16pol.x1pol.) etrêsporcasdebloqueioangeadas(5/16pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça de(Figura18).
5.Insiraosdoiscasquilhosplásticosnosuportede montagem(Figura18).
g028408
g033521
Figura19
1.Pinodeclipedemola
2.Pinodaarticulação (consoladecontrolo)
3.Suportedemontagemde controlo
4.Manípulo
3.Instaleobotãomanualeaperte-oparaevitar queaconsolarodeduranteaoperação(Figura
19).
25
10
Instalaçãodacablagem elétricadopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
GramposemformadeJ
1
Parafuso(¼pol.x¾pol.)
1
Porcaangeada(¼pol.)
g028443
Figura21
ModelodasérieHDX-Auto
Passaracablagemelétricatraseira dopulverizadorparaaconsolade controlo
1.Monteos2gramposemformadeJnaconsola centralnospontosindicadosemFigura20ou
Figura21utilizandoosparafusosexistentes.
Figura20
ModelosdasérieHDcomtransmissãomanual
1.ClipeJ
2.Parafusosexistentes4.Consolacentral
3.Fioselétricosdacaixade controlo
1.Consolacentral3.Parafusosexistentes
2.ClipeJ
2.MonteumgrampoemformadeJpordetrásdo bancodopassageiroutilizandoumparafuso(¼ pol.x½pol.)eumaporcaangeada(¼pol.) (Figura22).
g002507
1.ClipeJ
4.Fioselétricosdacaixade controlo
g024089
Figura22
3.Prendaacablagemdaconsolaàconsolae àcoberturadosistemadeproteçãocontra capotamentoutilizandogramposemformade J(Figura22).
26
Ligaçãodacablagemelétrica traseiraàcablagemelétricafrontal naconsoladecontrolo
1.Alinheasduaschavesdoconectorde38pinos dacablagemtraseiradopulverizadorcomas duasranhurasdechavedoconectorde38 tomadasdacablagemfrontalligadaàconsola decontrolo(Figura23).
osblocosdefusíveisentreaparteinferiordo paineldeinstrumentoseotubotransversalda estruturadamáquinaeparabaixonadireçãoda frentedoblocodefusíveisdamáquina(Figura
24).
Figura23
1.Conectorde38tomadas
(cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Chavesdealinhamento
2.Ligueoconectordacablagemtraseirano conectordacablagemfrontalatéqueas partilhasdosconectoresencaixememconjunto emsegurança(Figura23).
3.Conectorde38pinos (cablagemtraseira– pulverizador)
11
Instalaçãodoblocode fusíveisdopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedefusível(127–3966)
g033524
g033528
Figura24
1.Blocosdefusíveis (cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado
nonaldaabertura,odealimentaçãoamarelo doblocodefusíveisdamáquinaeoterminal dalâminaisoladononaldooamarelode alimentaçãoopcionaldososdopulverizador (Figura25).
2.Tubotransversal(chassis damáquina)
Procedimento
1.Naconsoladecontrolodopulverizador, encaminheoramaldacablagemfrontalcom
27
Figura25
g033529
1.Terminaldorecetáculo
nãoisolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
2.Terminaldalâmina
isolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
3.Traseiradamáquina
4.Blocodefusíveis (cablagemdo pulverizador)
5.Terminaldorecetáculo nãoisolado(oamarelo dealimentação–blocode fusíveisdopulverizador)
6.Blocodefusíveis (cablagemdamáquina)
3.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado doblocodefusíveisdamáquinaaoterminal dalâminaisoladodoblocodefusíveisdo pulverizador(Figura25).
4.AlinheasuniõesemTnoblocodefusíveisdo pulverizadorcomasranhurasemTdoblocode fusíveisdamáquinaedeslizeoblocodefusíveis dopulverizadorparaasranhurasatéqueo blocodefusíveisestejatotalmenteencaixado (Figura26).
Figura26
1.Traseiradamáquina
2.UniõesemT(bloco defusíveisparao pulverizador)
3.Blocodefusíveisparao pulverizador
4.RanhurasemT(blocode fusíveisdamáquina)
5.Blocodefusíveisda máquina
5.Coloqueoautocolantedosfusíveisnuma superfíciepróximadoblocodefusíveisdo pulverizador.
g028445
28
12
Ligaçãodacablagemdo pulverizadoràbateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafusodoterminaldabateria
2
Porcadexação
1
Tampa–larga(terminaldabateria–vermelha)
Preparaçãodoterminalpositivo dabateria
g033559
Figura27
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Liguesempreocabopositivo(vermelho) antesdeligarocabonegativo(preto).
1.RetireosparafusosemTeasporcasdas braçadeirasdoscabosdabateriapositivose negativos(Figura27).
Nota:Jánãoprecisadasporcasedos
parafusosemT.
1.ParafusoemT3.Cabopositivodabateria
2.Porca
2.Retireatampa(estreita)docabopositivoda bateria(Figura28).
Nota:Jánãoprecisadatampaestreitadocabo
positivodabateria.
(máquina)
4.Cabonegativodabateria (máquina)
29
Figura29
g033560
Figura28
1.Tampa–estreita(terminal dabateria–vermelha)
2.Cabopositivodabateria (máquina)
3.Tampa–larga(terminal dabateria–vermelha)
3.Instaleatampalargadabateriasobreocabo positivodabateriacomosemostranaFigura28.
Nota:Deslizeatampaosucientesobreos
cabosparapermitiroacessoaogrampodo borne.
4.Alinheoterminaldeaneldaligaçãodofusível (cablagemdopulverizador)atravésdatampa largadabateriacomosemostranaFigura29.
1.Tampa–larga(terminal dabateria–vermelha)
2.Terminal(cablagemde ligaçãodofusível– cablagemdopulverizador)
5.Montesemapertarumparafusoterminaleuma porcadexaçãonasabraçadeirasdoscabos positivoenegativodabateria(Figura30).
g033568
g033558
Figura30
1.Parafusodoterminal
2.Porcadexação
3.Abraçadeiradecabo positivodabateria
4.Abraçadeiradecabo negativodabateria
6.Alinheoterminaldeaneldaligaçãodofusível (cablagemdopulverizador)aobornedo parafusoterminalquemontounocabopositivo dabateriacomumaporcadexação(Figura
31).
30
Figura31
9.Ligueocabonegativodabateriaaoborne negativodabateriaeaperteaporcadexação àmão.
10.Aperteasparteslateraisdatampadabateria, alinheaspatilhasdatampacomasranhurasda basedabateriaeremovaatampadabateria (Figura33).
g033561
1.Terminaldeanel (cablagemdeligação dofusível–cablagemdo pulverizador)
2.Cabopositivodabateria (máquina)
3.Cabonegativodabateria (máquina)
4.Porcadexação
5.Parafusodoterminal
6.Terminaldeanel(cabo negativodabateria– cablagemdopulverizador)
7.Prendaoterminaldeaneldocabonegativo (preto–cablagemdopulverizador)aobornedo parafusoterminalquemontounocabonegativo dabateriacomumaporcadexação(Figura
31).
8.Ligueocabopositivodabateriaaoborne positivodabateriaeaperteaporcadexação àmão(Figura32).
Figura33
1.Ranhura(basedabateria)2.Patilha(tampadabateria)
13
Abaixamentodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcadebloqueio(½pol.)
g033557
1.Tampa–nova(terminalda
bateria–vermelho)
2.Bornepositivodabateria
Figura32
3.Bornenegativodabateria
Procedimento
1.Ligueamáquinaeeleveopatimdodepósito ligeiramentecomoscilindrosdeelevação.
2.Removaoapoiodaplataformadocilindro deelevaçãoeguarde-onossuportesde
g033567
31
armazenamentonapartedetrásdopaineldo ROPS(Figura34eFigura35).
Figura34
6.Veriqueostuboseosquepossaobservar atravésdaaberturanaestruturadopatim paraversehásinaisdeestarementaladosou dobrados.
Importante:Sehouvertubagensoucabos
nopatimdodepósitoqueestejamentalados oudobrados,levanteoconjunto,ajusteo seuposicionamentoevolteaprenderos itens.
g033569
7.Alinheossuportesdemontagemdianteiros comossuportesdexaçãomontadosna3
Instalaçãodossuportesdexaçãodopatimdo depósito(página18).
8.Prendaosuportedexaçãodoconjuntodo patimdodepósitoàestruturadaplataformana estruturadecadaladodamáquinacomum parafuso(½pol.x1½pol.)eumaporcade bloqueio(½pol.)comosemostranaFigura36.
9.Aperteoparafusoeaporcacomumaforçade 91a113N·m.
10.Repitaospassos7a9noladoopostodopatim dodepósitoedamáquina.
Figura35
1.Suportedaplataforma
3.Utilizeoscilindrosdeelevaçãoparabaixar lentamenteodepósitoparaaestrutura.
Nota:Outrapessoadeveobservaropatimdo
depósitoàmedidaquedesce.Procuretubose osquepossamcarentaladosoudobrados.
4.Veriqueoalinhamentodopatimdodepósitoe aestruturadoveículo.
5.Retireospainéisdeacessoemambososlados daestruturadopatim(Figura36).
Figura36
1.Portadeacessoaopainel
2.Parafuso(½pol.x1½pol.)
3.Porcadebloqueio(½pol.)
g002397
14
Instalaçãodasecçãoda rampacentral
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Rampacentral
10
Parafuso(⅜pol.x1pol.)
10
Porcadebloqueioangeada(⅜pol.)
2
Cavidadedetransportedasrampas
4
Parafuso(½pol.x1¼pol.)
4
Porcaangeada(½pol.)
Montagemdascavidadesde transportedasrampas
1.Ligueoequipamentodeelevaçãoàsecção darampacentraleretire-adocontentorde transporte.
g022355
2.Alinheascavidadesdetransportedarampa comasecçãodarampacentral(Figura37).
32
Figura37
2.Alinheoorifícioinferiornossuportesde montagemdesecçãodoconjuntodarampa centralcomoterceirofurodaparteinferiornos suportesdarampanaestruturadopatimde pulverização,comosemostranaFigura39.
Nota:Casonecessário,desaperteossuportes
darampaeajuste-osàsecçãodarampa centralparaummelhoralinhamento.Aperte osparafusoseporcascomumaforçade67a 83N·m.
g028458
1.Cavidadedetransporte dasrampas
2.Parafusos(⅜pol.x1pol.)
3.Furosverticais(secçãoda rampacentral)
4.Furohorizontal(secçãoda rampacentral)
5.Porcadebloqueio angeada(⅜pol.)
3.Monteascavidadesnasecçãodarampa(Figura
37eFigura38)comseisparafusos(⅜pol.x1
pol.)eseisporcasdebloqueioangeadas(⅜ pol.).
Figura38
1.Porcasdebloqueio(⅜pol.)
g028460
Figura39
1.Porcadebloqueio(½pol.)4.Suportedemontagemda
2.Furo3–apartirdaparte inferior(suportedarampa)
3.Suportedemontagemda secção(esquerda)
secção(direita)
5.Parafuso(½pol.x1¼pol.)
3.Monteoconjuntodarampacentralnaestrutura
dopatimdepulverizaçãocomquatroparafusos (½pol.x1¼pol.)equatroporcasdebloqueio (½pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade
67a83N·m.
g028459
Ligaçãodostuboshidráulicose osdaválvuladeelevaçãoda rampa
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 37a45N·m.
Instalaçãodasecçãodarampa centralnopatimdodepósito
1.Ligueamáquina,retireosuportedaplataforma docilindrodeelevaçãoeguardeosuporte, desçaopatimdodepósito,desligueamáquina eretireachavedaignição.
ParaosmodelosdasérieHDcomtransmissão
manual,consulteasInstruçõesdeinstalaçãodo kitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti ProWM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto,consulteas
Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
33
dasecçãodarampaexteriorcomosfurosno suportearticulado.
15
Instalaçãodassecçõesda rampaesquerdaedireita
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Secçãodarampaesquerda
1
Secçãodarampadireita
8
Parafusoscomcabeçasextavada(⅜x1¼pol.)
8Placasposteriores
8
Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.)
2
Passadordeforquilha
2Pernodegancho
Procedimento
Cadasecçãodasrampaspesacercade14kg.
1.Retireosquatroparafusosdecabeçaangeada (⅜pol.x1¼pol.),quatroplacasposteriorese quatroporcasangeadas(⅜pol.)dosuporteda articulaçãodasecçãodarampacentral.
2.Rodecadasuportearticuladononaldasecção darampacentraldeformaaqueossuportes alinhemverticalmente(Figura40).
Nota:Certique-sedequetodasascabeças
dosbicosdepulverizaçãoestãovoltadasparaa partedetrás.
4.Monteaplacadaarticulaçãonaplacatriangular comquatroparafusosdecabeçaangeada, quatroplacasposterioresequatroporcasde bloqueioangeadas(Figura40)queremoveu nopasso1.
5.Aperteosparafusoseporcascom37a45N·m.
6.Alinheaextremidadedabarradocilindrode elevaçãodarampacomosfurosnabuzinado suportearticulado(Figura40).
Figura41
1.Extremidadedabarra
(cilindrodeelevaçãoda rampa)
2.Buzina(suporte
articulado)
3.Passadordeforquilha(⅝ pol.x4¾pol.)
4.Pernodegancho
g028738
Figura40
1.Secçãodarampacentral
2.Extensãodarampa6.Placasposteriores
3.Chapadadobradiça
4.Parafusoscomcabeça sextavada(⅜pol. x1¼pol.)
5.Placademontagem triangular
7.Porcasdebloqueio angeadas(⅜pol.)
3.Eleveasecçãodarampaexteriorealinheos furosnaplacademontagemtriangularnonal
7.Prendaaextremidadedabarraaosuporte articuladocomumpassadordeforquilhae pernodegancho(Figura40).
8.Repitaospassos1a5dooutroladodarampa centralcomaextensãodarampaoposta.
Nota:Antesdeconcluiresteprocedimento,
g028737
34
certique-sedequetodasascabeçasdosbicos depulverizaçãoestãovoltadasparaapartede trás.
16
Montagemdastubagensda rampa
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3Braçadeirasdetubos
2
GrampoemR
2
Parafusocomolhal
2Anilha
2Porca
Instalaçãodostubosdassecções darampaesquerdaedireita
1.Orienteastubagensdassecçõesdasrampas comoindicadonaFigura42enaFigura43.
Figura42
Tubo–Segmentodarampaesquerda
1.Porca
2.Anilha5.UniãoemT8.Válvuladasecçãoesquerda
3.GrampoemR
4.Parafusocomolhal
6.Braçadeiradetubos
35
7.Tubodarampaesquerda
g028468
Figura43
Tubo–Segmentodarampadireita
g028469
1.Porca
2.Anilha5.UniãoemT8.Válvuladasecçãodireita
3.GrampoemR
4.Parafusocomolhal
6.Abraçadeiradetubos
7.Tubodarampadireita
2.Prendaostubosdarampaaoladodafrenteda secçãodarampacentral(Figura42eFigura43) comumgrampoemR,umparafusocomolhal (5/16pol.x1pol.),umaporcadebloqueio(5/16 pol.)eumaanilha(5/16pol.).
3.Instaleotubodasecçãodarampasobrea uniãoemTnasecçãodarampaeprendao tubocomumabraçadeiradetubos(Figura42 eFigura43).
Nota:Apliqueumacamadadesabãolíquido
naparteestriadadotubodauniãoemTpara facilitarainstalaçãodotubo.
4.Repitaospassos1a3notuboparaasecçãoda rampadooutroladodopulverizador.
36
Instalaçãodotubodasecçãoda rampacentral
1.Orienteatubagemdasecçãodarampacentral comosemostranaFigura44.
Figura44
1.Paracima4.Tubodarampacentral
2.UniãoemT5.Válvuladasecçãocentral
3.Braçadeiradetubos6.Frentedamáquina
2.Instaleotubodasecçãodarampasobrea uniãoemTestriadanasecçãodarampacentral eprendaotubocomumabraçadeiradetubos (Figura44).
Nota:Apliqueumacamadadesabãolíquido
naparteestriadadotubodauniãoemTpara facilitarainstalaçãodotubo.
17
Montagemdosbicos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Osbicosqueutilizaparaaplicarosseusquímicos variamdependendodataxadaaplicaçãoqueprecisa;
g028471
poressarazãoosbicosnãosãofornecidoscom okit.Paraobterosbicoscorretosparaassuas necessidades,contacteoseudistribuidorautorizado daT oroeprepare-separalhefornecerasseguintes informações:
Ataxadaaplicaçãoalvoestáindicadaemlitros
porhectare,galõesEUAporacreegalõesdos EUApor1000pésquadrados.
Avelocidadealvodoveículoéemquilómetrospor
horaouemmilhasporhora.
1.Enrosqueouinsiraobiconorecetáculodobico seguidodeumajunta.
2.Façadeslizarorecetáculodobicoporcimado acessóriodobiconumacabeça.
3.Rodeobiconosentidodosponteirosdorelógio paraprenderoscamesdorecetáculonolugar.
4.Veriqueapartedaventoinhadobico.
ConsulteasInstruçõesdeinstalaçãoque acompanhamosbicosparamaisinformações.
37
18
Instalaçãododepósitode águalimpa
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Depósitodeágualimpa
1
Cotovelode90°(NPTde¾pol.)
1
Torneira90°
1Montagemdodepósitodeágualimpa
4
Correiademontagem
4
Pernocomcabeçadeange(5/16pol.x⅝pol.)
10
Porcaangeada(5/16pol.)
1
Tubodeapoio(depósitodeágualimpa)
1
Porcaderetenção(5/16pol.)
1
Parafuso(5/16pol.x1pol.)
2
Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.)
2
Parafuso(5/16pol.x2¼pol.)
2
Anilha(5/16pol.)
Montagemdosuportede
Figura45
1.Montagemdodepósitode
águalimpa
2.Porcaangeada
(5/16pol.)
3.Depósitodeágualimpa
4.Correiademontagem
5.Pernocomcabeçade ange(5/16pol.x⅝pol.)
2.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 20a25N·m.
g033570
montagemnodepósitodeágua limpa
1.Monteodepósitodeágualimpanamontagem dodepósitocomasduascorreiasdemontagem, quatroparafusosdecabeçaangeada(5/16pol. x⅝pol.)equatroporcasangeadas(5/16pol.) comosemostranaFigura45.
Nota:Certique-sedequecadacotoveloe
torneiraestãoalinhadosparaomesmolado dodepósitodeacordocomoautocolantedo depósitodeágualimpa.
38
Instalaçãodotubodeapoiodo
Montagemdodepósito
depósito
1.Alinheotubodeapoiododepósitodeágua limpacomocanaldesuportedodepósito (Figura46).
Figura46
1.Porcaderetenção
(5/16pol.)
2.Tubodeapoio(depósito
deágualimpa)
3.Frentedamáquina
4.Partedecimadamáquina
2.Alinheosorifíciosdotubodeapoiocomos orifíciosnocanal(Figura46).
3.Prendaotuboaocanal(Figura46)comosdois parafusoscomolhal(½pol.x1-15/16pol.)e duasporcasdebloqueio(5/16pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 20a25N·m.
5.Enrosqueaporcaderetenção(5/16pol.)no parafuso(5/16pol.x1pol.)comosemostra naFigura46.
5.Parafuso(5/16pol.x 1pol.)
6.Porcaangeada (5/16pol.)
7.Porcasoldada(canalde suportedodepósito– águalimpa)
8.Parafusodeolhal(½pol. x1-15/16pol.)
Nota:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeesteja
instaladoumsistemadeproteçãoanticapotamento (ROPS)dequatropostesoucabinanoveículo Workman.
1.Monteodepósitodeágualimpaeinstaleno tubodesuportecomosdoisparafusos(5/16pol. x2¼pol.)eduasporcasdebloqueioangeadas (5/16pol.)comosemostranaFigura47.
g033572
g033573
Figura47
1.Montagemdodepósitode
águalimpa
2.Porcaangeada
(5/16pol.)
3.Tubodeapoio(depósito
deágualimpa)
2.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 20a25N·m.
4.Anilha(5/16pol.)
5.Parafuso(5/16pol.x 2¼pol.)
6.Enrosqueoparafuso(5/16pol.x1pol.)euma porcaderetençãonaporcasoldadanaparte inferiordocanaldesuportedodepósitoeaperte oparafusoeaporcaàmão(Figura46).
39
19
20
Instalaçãodorecetáculode enchimentoantissifão
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodorecetáculodeenchimento
1
Parafusocomcabeçaangeada(5/16pol.x¾pol.)
Procedimento
Coloqueoconjuntodorecetáculodeenchimento sobreoorifícioroscadonodepósitoexe-ocomum parafusodecabeçaangeada(5/16pol.x¾pol.) (Figura48).
Vericaçãodasmolasdas dobradiçasdasrampas
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Pôrosistemadepulverizaçãoa
funcionarcomasmolasdasdobradiçasdas rampascomapressãoincorretapodedanicar asrampas.Meçaasmolaseutilizeaporcade bloqueioparacomprimirasmolaspara4cm,se fornecessário.
Opulverizadoréfornecidocomasextensões darampapuxadasparaafrenteparafacilitar aembalagemdamáquina.Asmolasnãosão completamenteapertadasnaalturadofabricopara permitirqueasrampasquemnestaposiçãopara transporte.Antesdeutilizaramáquina,ajusteas molascomacompressãocorreta.
1.Sefornecessário,retireoscomponentes daembalagemqueprendemasrampas deextensãodireitaeesquerdaduranteo transporte.
1.Conjuntodorecetáculode enchimento
Figura48
2.Parafusoangeado (5/16pol.x¾pol.)
g024091
2.Apoieasrampascomelasestendidasna posiçãodepulverização.
3.Nadobradiçadarampa,meçaacompressão dasmolassuperioreinferiorenquantoas rampasestãonasuaposiçãoestendida(Figura
49).
A.Comprimatodasasmolasatéàmedidade
4cm.
B.Utilizeaporcadebloqueioparacomprimir
qualquermolaquemeçamaisdoque4cm.
40
Figura49
1.Moladadobradiçada rampa
4.Repitaoprocedimentoparacadamolaem
ambasasdobradiçasdasrampas.
5.Desloqueasrampasparaaposiçãode
transporte“X”.
2.Porcaderetenção
Nota:ConsulteUtilizaçãodacavidadede
transportedasrampas(página59)paramais
informações.
21
Guardadosmacacos (opcional)
g023740
g002332
1.Macacofrontal
2.Prendaosmacacosfrontaiscom2passadores deforquilha(3pol.)e2pernosdegancho atravésdofurodomeionosmacacos.
3.Insiraosmacacostraseirosdebaixopara cimanaestruturapertodospontosdexação traseiros(Figura51).
Figura50
2.Manípulo
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Macacofrontal
2Macacotraseiro
4
Contrapino
2
Passadordeforquilha(4½pol.)
2
Passadordeforquilha(3pol.)
2Manípulo
Procedimento
1.Insiraosmacacosfrontaisdecimaparabaixo naestruturapertodospontosdexaçãofrontais (Figura50).
g023739
Figura51
1.Macacotraseiro
4.Prendaosmacacostraseiroscom4passadores deforquilha(4¼pol.)e2pernosdegancho atravésdoúltimofuronosmacacos.
41
22
Sabermaissobreoseu produto
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1
Catálogodepeças
1
Cartãoderegisto
1
Guiadeseleção
1
Folhadevericaçãodepré-entrega
Procedimento
1.Leiaosmanuais.
2.Vejaomaterialdeformaçãodoutilizador.
3.Utilizeoguiadeseleçãodebicospara escolherosbicoscorretosparaasuaaplicação especíca.
4.Guardeadocumentaçãonumlocalseguro.
42
Descriçãogeraldo produto
Figura52
1.Interruptordarampaprincipal
2.Interruptoresdasecçãodarampa(pulverizador
ligado/desligado)
3.Interruptoresdeelevaçãodasrampas8.Interruptordataxadeaplicação
4.InfoCenter
5.Indicadordapressão
6.Interruptordalavagem(opcional)
7.InterruptordarampaSonic(opcional)
9.Interruptordeagitação
43
g028854
Comandos
Interruptordomododo pulverizador(modelodasérie
EcrãLCDInfoCenter
OEcrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobre suamáquinaeabateria,comoacargaatualda bateria,avelocidade,informaçõesdediagnósticoe mais(Figura52).Paramaisinformações,consultar
UtilizaçãodoInfoCenter(página47).
Interruptordarampaprincipal
Ointerruptordarampaprincipalpermiteiniciareparar aoperaçãodepulverização.Pressioneointerruptor paraativaroudesativarosistemadepulverização (Figura52).
Interruptoresdesecçãodas rampas
Osinterruptoresdesecçãodasrampasencontram-se aolongodapartedebaixodopaineldecontrolo (Figura52).Pressioneointerruptordarampapara cima,paraativarospulverizadoresdasecção correspondenteeparabaixoparadesativaro funcionamentodospulverizadores.Quandoo interruptordasecçãodarampaestáemLIGAR, acende-seumaluznoprópriointerruptor.Estes interruptoressóafetamosistemadepulverizaçãose ointerruptordarampaprincipalestivernaposição LIGAR.
HDX-Auto)
Utilizeointerruptordemododopulverizadorpara selecionarentrecontrolarmanualmenteataxade aplicaçãoouatravésdeajudacomputadorizada automáticacontroladaatravésdoInfoCenter.
Figura53
1.ConsolaInfoCenter3.Modoautomático(posição
2.Interruptordomododo pulverizador
dointerruptordomododo pulverizador)
4.Modomanual(posiçãodo interruptordomododo pulverizador)
g028486
Interruptordataxadeaplicação
Ointerruptordataxadeaplicaçãositua-seàesquerda dopaineldecontrolo(Figura52).Carreguee mantenhaointerruptorparacimaparaaumentara taxadaaplicaçãodosistemadepulverização,ou carregueemantenhaointerruptorparabaixopara diminuirataxadaaplicação.
Interruptoresdeelevaçãodas rampas
Osinterruptoresdeelevaçãoelétricadarampa elevamebaixamasrespetivasrampas(Figura52). Existeuminterruptordeelevaçãoesquerdoeum direito.Carregueemantenhaointerruptorpara cimaparaelevararamparespetivaoucarregue emantenhaointerruptorparabaixoparabaixara ramparespetiva.
44
Válvulareguladoradecontroloda aplicação
Aválvuladeregulação,localizadaatrásdodepósito (Figura54),controlaaquantidadedeuidoqueé encaminhadoparaasrampasouocaudalretorno paraodepósito.
g028485
Figura55
Figura54
1.Válvulareguladorade controlodaaplicação
2.Válvuladeagitação5.Válvuladasecçãoda
3.Válvuladarampaprincipal
4.Fluxímetro
rampa
Fluxímetro
Ocaudalímetromedeocaudaldouidoparaas válvulasdesecçãodarampa(Figura54).
Válvulasdesecçãodarampa
Utilizeasválvulasdesecçãodarampaparaligarou desligarapressãodopulverizadorparaosbicosdo pulverizadornassecçõesdarampaesquerda,central oudireita(Figura54).
1.Válvuladederivação dasecçãodarampa
g028483
esquerda
2.Válvuladederivaçãoda secçãodarampacentral
3.Válvuladederivaçãoda secçãodarampadireita
Válvuladeaceleraçãodaagitação
Estaválvulasitua-senoladoposterioresquerdodo depósito(Figura56).Rodeomanípulodaválvula paraaposiçãodas6horasparaacionaraagitaçãodo depósitoeparaaposiçãodas8horasparadesativar estafunção.
Válvulasdederivaçãodesecção dasrampas
Asválvulasdederivaçãodesecçãodasrampas (Figura55)redirecionamouxodouidode umarampaparaodepósitoquandosedesligaa secçãodarampa.Épossívelajustarestasválvulas paragarantirumapressãoconstantedarampa, independentementedacombinaçãoderampasque estiveraoperar;consulteCalibraçãodaderivação
dasrampas(página64).
g033579
Figura56
1.Válvuladecontrolodaagitação
45
Nota:NosmodelosdasérieHDcomtransmissão
manual,paraqueserealizeaagitação,atomadade forçaeaembraiagemdevemestarengatadaseo motordeveestaraumregimemaiselevadoqueo ralenti.Separaropulverizadoreprecisardeagitar oconteúdododepósito,coloqueaalavancadas mudançasemPONTOMORTO,solteaembraiagem, acioneotravãodeestacionamentoeativeo aceleradordemão(casoestejaequipado).
Bombadopulverizador
Abombadopulverizadorencontra-senatraseirada máquina(Figura57).
Controleabombadopulverizadorexecutandoas seguintesações:
ParaomodelodasérieHDcomtransmissão
manual–Naconsolacentraldamáquina,mova aalavancadatomadadeforçaparaaposição ATIVARparaligarabomba;movaaalavancada tomadadeforçaparaaposiçãoDESATIVARpara pararabomba.ConsulteoManualdoutilizador doveículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Pesodosistemade pulverizaçãobase(peso doveículonãoincluído)
Capacidadedodepósito
Larguratotaldoveículocomo sistemapulverizadorpadrão
Alturatotaldoveículocomo sistemapulverizadorpadrão atéàpartesuperiordo depósito.
Alturatotaldoveículocomo sistemadepulverização padrãoeasrampas armazenadasnaposição X
Larguratotaldoveículocomo sistemadepulverização padrãoeasrampas armazenadasnaposição X
424kg
757litros
422cm
147cm
234cm
175cm
ParaomodeloHDX-Auto–Nopainelde
instrumentos,àesquerdadacolunadadireção, pressioneointerruptorosciladordosistema hidráulicodealtouxoparacimaparaaposição LIGARparaligarabombadopulverizador(aluz dointerruptorosciladoracende).Pressioneo interruptorosciladorparabaixoparaaposição DESLIGARparadesligarabombadopulverizador. ConsulteasInstruçõesdeinstalaçãodokit hidráulicodealtouxo(aluzdointerruptor osciladordesliga).
Figura57
1.Bombadopulverizador
Equipamentoopcional
ATheToro®Companytemacessórioseequipamento opcionaisquepodeadquirirseparadamenteeinstalar noWorkman.ContacteoServiçodeassistência autorizadoparaobterumalistacompletade equipamentoopcionaldisponívelatualmenteparao seupulverizador.
g028857
46
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nota:Senecessitardetransportaroveículonum
atreladocomopulverizadorinstalado,certique-se dequeasrampasestãobempresas.
Penseemprimeirolugarna segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeo teordosautocolantesnasecçãoSegurança.Esta informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador eoutraspessoassoframacidentes.
UtilizaçãodoInfoCenter
OecrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobresua máquina,comooestadodefuncionamento,vários diagnósticoseoutrasinformaçõessobreamáquina (Figura58).Existeumecrãdeinicializaçãoeum ecrãdeinformaçõesprincipaldoInfoCenter.Pode alternarentreoecrãdeinicializaçãoeoecrãde informaçõesprincipalaqualqueralturapressionando qualquerumdosbotõesdoInfoCentere,emseguida, selecionandoasetadirecionaladequada.
Botãodomeio–utilizeestebotãoparasedeslocar
pelosmenus.
Botãodireito–utilizeestebotãoparaabrirum
menuemqueumasetaparaadireitaindica conteúdoadicional.
Nota:Oobjetivodecadabotãopodemudar,
dependendodequefunçãoestáativanomomento. OecrãLCDmostraumíconeacimadecadabotão queindicaafunçãoatual.
IníciodoInfoCenter
1.Insiraachavenointerruptordoarrancadore rode-aparaaposiçãoLIGAR.
Nota:OInfoCenteracendeemostraoecrãde
inicialização(Figura59).
Figura58
1.Luzindicadora3.Botãodomeio
2.Botãodireito4.Botãoesquerdo
Botãoesquerdo,Botãodeacessoao
menu/retroceder–pressioneestebotãopara acederaosmenusInfoCenter.Tambémopode utilizarparasairdequalquermenuqueestejaa utilizar.
g028527
Figura59
2.Apóscercade15segundos,oecrãinicialsurge; pressioneobotãodeseleçãocentralpara mostrarocontextodainformação(Figura60).
g020650
g028528
Figura60
Carreguenobotãodeseleçãocentral
novamenteparaacederaoMenuPrincipal.
Botãodeseleçãodireito:Áreatotal
pulverizada(AdeFigura61)
47
Botãodeseleçãodireito:Taxadeaplicação
(BdeFigura61)
Botãodeseleçãoesquerdo:Sub-área
pulverizada(CdeFigura61)
Botãodeseleçãoesquerdo:Volumedo
depósito(DdeFigura61)
g028416
Figura62
AsopçõesadicionaisdomodelodasérieHDX-Autonão
sãomostradas.
1.Botãodeseleçãodireito(selecionarcontexto)
4.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara acederaossubmenusdedenições.
Figura61
Nota:SerodarointerruptordoARRANCADOReligaro
motor,osvaloresindicadosnoInfoCenterreetema máquinaemmovimento.
Acessoaomenudedenições
1.LigueoInfoCenter;consulteIníciodoInfoCenter
(página47).
Nota:Émostradooecrãinicial.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara acederaocontextodainformação.
Nota:Ocontextodainformaçãoémostrado.
3.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara acederaomenuprincipal(Figura62).
Nota:Omenuprincipalvaisermostradocoma
opçãodedeniçõesselecionada.
Nota:Pressionandoobotãodeseleçãocentral
g029189
(obotãoporbaixodoíconedesetaparabaixo noecrã)move-separabaixoparaaopção selecionada.
Alteraçãodasunidadesdemedida (imperiaisemétricas)
1.Acedaaomenudedenições;consulteAcesso
aomenudedenições(página48).
2.Paraalteraraunidadedemedida,pressioneo botãodeseleçãodireitoparaalterarasunidades demedidaindicadas(Figura63).
Imperiais:mph,galõeseacre
Relva:mph,galõese1000pés
SI(métricas):km/h,litro,hectare
Nota:Oecrãalternaentreunidadesimperiais
emétricas.
2
48
Figura63
g028519
1.Indicaropções(ícone)
2.Percorrer(ícone)
3.Botãodeseleçãodireito (indicarcontexto)
4.Botãodeseleçãocentral (percorrercontexto)
Nota:Pressionandoobotãodeseleção
esquerdoguardaasuaseleção,saidomenude deniçõeseregressaaomenuprincipal.
3.Paraalteraroidiomautilizadonoecrã, pressionandoobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedesetaparabaixo noecrã)percorraalistaatéàopçãodeidioma (Figura63).
4.Sepressionaobotãodeseleçãodireito(obotão porbaixodoíconedelistanoecrã),realçao idiomadalistautilizadonoecrã(Figura63).
Nota:Osidiomasdisponíveisincluem:
inglês,espanhol,francês,alemão,português, dinamarquês,neerlandês,nlandês,italiano, norueguêsesueco.
5.Pressionandoobotãodeseleçãoesquerdo guardaasuaseleção,saidomenudedenições eregressaaomenuprincipal(Figura62).
6.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara regressaraomenuprincipal(Figura63).
Ajustedosníveisde retroiluminaçãoecontraste doecrã
1.Acedaaomenudedenições;consulteAcesso
aomenudedenições(página48).
2.Paraajustarosníveisderetroiluminaçãodo ecrã,pressioneobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedesetaparabaixono ecrã)parasemoverdaopçãoselecionadapara adeniçãoderetroiluminação(Figura64).
Figura64
1.Setadeseleção(ícone)5.Aumentarovalor(ícone)
2.Percorrer(ícone)6.Diminuirovalor(ícone)
3.Botãodeseleçãodireito (selecionarcontexto)
4.Botãodeseleçãocentral (percorrercontexto)
7.Botãodeseleçãodireito (aumentarovalorde contexto)
8.Botãodeseleçãocentral (diminuirovalorde contexto)
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara mostrarocontextodoajustedevalor(Figura
64).
Nota:Oecrãvaimostrarumícone(―)sobreo
botãodeseleçãocentraleumícone(+)sobreo botãodeseleçãodireito.
4.Utilizeobotãodeseleçãocentraleobotãode seleçãodireitoparaalteraroníveldebrilhodo ecrã(Figura64).
Nota:Àmedidaquealteraovalordobrilho,o
ecrãmudaoníveldebrilhoselecionado.
g028415
49
5.Pressionandoobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedelistanoecrã)vai guardarasuaseleção,sairdomenudebrilhoe regressaraomenudedenições(Figura64).
6.Paraajustarosníveisdecontrastedoecrã, pressioneobotãodeseleçãocentral(obotão porbaixodoíconedesetaparabaixonoecrã) parasemoverdaopçãoselecionadaparaa deniçãodecontraste(Figura64).
7.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara mostrarocontextodoajustedevalor(Figura
64).
Descriçõesdosícones(cont'd.)
Irparaoecrãinicial
Ecrãinicialativo
Guardarvalor
MenuSaída
Nota:Oecrãvaimostrarumícone(―)sobreo
botãodeseleçãocentraleumícone(+)sobreo botãodeseleçãodireito.
8.Pressionandoobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedelistanoecrã) vaiguardarasuaseleção,sairdomenude contrasteeregressaraomenudedenições (Figura64).
9.Pressionandoobotãodeseleçãoesquerdo, saidomenudedeniçõeseregressaaomenu principal(Figura62eFigura64).
10.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara regressaraomenuprincipal(Figura64).
ÍconesInfoCenter
Descriçõesdosícones
Íconedeinformação
Seguinte
Anterior
Percorrer
Contadordehoras
CódigoPINcorretointroduzido
Vericarintroduçãode PIN/Vericaçãodecalibração
Rampaprincipal ligada/Pulverizadordarampa desligado
Rampaprincipal ligada/Pulverizadordarampa ligado
Depósitodepulverização cheio
Depósitodepulverizaçãoa meio
Níveldodepósitoreduzido
Depósitodepulverização vazio
UnidadesTURF(1.000pés
ou
quadrados)
Áreapulverizada
Introduzir
Alterarovalorseguintenalista
Aumento
Diminuição
Ecrãativo
Ecrãinativo
Volumepulverizado
Ajustarvolumedodepósito
Ecrãinicial
50
Descriçõesdosícones(cont'd.)
Alternaçãoentreomodomanualeomodo automático
Limparáreaativa
Limpartodasasáreas
Ajustardígito
Selecionaraáreaseguinte paraacumulação
Taxadeaplicação1
Taxadeaplicação2
Aumentartaxa
Utilizaçãodosmenus
Acedaàsdeniçõesdecalibraçãonosistemade menusInfoCenterpressionandoobotãodeacessoao menuquandoestánomenuprincipal.Istovailevá-lo aomenuprincipal.Consulteastabelasseguintes paraobterumasinopsedasopçõesdisponíveisdos menus:
Calibração
ItemdemenuDescrição
Velocidadede teste
Calibraçãodo uxo
Calibraçãoda velocidade
Estemenudeneavelocidadedetestepara calibração.
Estemenucalibraouxímetro.
Estemenucalibraosensordevelocidade.
Figura65
1.Modoautomático(posição dointerruptor)
2.Modomanual(posiçãodo interruptor)
Naconsoladecontrolo,pressioneointerruptor
domododopulverizadorparaaesquerdapara controlarataxadeaplicaçãodopulverizador atravésdoInfoCenternoMODOAUTOMÁTICO.
Nota:Surgeumíconedataxadeaplicaçãono
ecrãdoInfoCenter.
Pressioneointerruptordomododopulverizador
paraadireitaparacontrolarataxadeaplicação dopulverizadormanualmentenoMODOMANUAL.
Nota:Aomudardomodoautomáticoparao
modomanual,oíconedataxadeaplicação desaparecedoecrã.
g028518
Seleçãodaprogramaçãodo pulverizador
ModelodasérieHDX-Auto
51
Alternaçãoentredeniçõesdeprogramação dopulverizador
Programaçãodataxadeaplicação eaumentodataxadeaplicação
ModelodasérieHDX-Auto
Programaçãodataxadeaplicação1e2
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaoMenu Principal.
2.Senecessário,carreguenobotãodeseleção centralpararealçarataxadeaplicaçãodo programa1dopulverizador(Figura67).
Nota:Oíconedataxadeaplicação1do
pulverizadorpareceonúmero1numcírculoà direitadeumalvo.
Figura66
1.Botõesesquerdoecentral –selecionarataxade aplicação1
2.Ícone–taxadeaplicação 1
3.Ícone–taxadeaplicação 2
4.Botõescentraledireito –selecionarataxade aplicação2
5.Botõesesquerdoe direito–selecionar paraaumentarataxa deaplicação
6.Ícone–aumentartaxade aplicação
Paraselecionarataxadeaplicação1,pressione
osdoisbotõesesquerdosnoInfoCenter(Figura
66).
Nota:Surgeumícone.
Paraselecionarataxadeaplicação2(taxade
aplicação),pressioneosdoisbotõesdireitos (Figura66).
Nota:Surgeumícone.
Paraaplicarumaumentotemporáriodataxade
aplicação,mantenhapremidososdoisbotões exteriores(Figura66).
Nota:Surgeumícone
.
Nota:Oaumentodataxadeaplicaçãoéuma
percentagemdetaxadeaplicaçãoadicionalacima doprogramaativo(1ou2).Mantenhapremidos osbotõesparaaplicaroaumentodataxade aplicação;liberteosbotõesparainterrompero aumentodataxa.
g028507
g028512
Figura67
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionaroprograma1dopulverizador(Ade
Figura67).
4.Denaovalornuméricopressionandoos seguintesbotõesdeseleção:
Carreguenobotãodeseleçãodireito(B
deFigura67)paramoverocursorparaa posiçãonuméricaseguinteàdireita.
Carreguenobotãodeseleçãocentral(Cde
Figura67)paraaumentarovalornumérico
(0a9).
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconeparaguardaracimado
botãodeseleçãocentral(DdeFigura67).
52
6.Carreguenobotãodeseleçãocentral(Dde
Figura67)paraguardaraprogramaçãodataxa
deaplicação.
Utilizaçãodomenudedenições
ModelodasérieHDX-Auto
7.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçarataxadeaplicaçãodoprograma2do pulverizador.
Nota:Oíconedataxadeaplicação2do
pulverizadorpareceonúmero2numcírculoà direitadeumalvo.
Nota:Podeutilizarataxadeaplicaçãodo
programa2dopulverizadorparaaplicar,de formacómoda,umamaioroumenortaxade aplicaçãoàrelva,consoanteonecessário.
8.Repitaospassos4a6.
Programaçãodoaumentodataxade aplicação
Oaumentodataxadeaplicaçãoadicionauma percentagemespecicadaàtaxadeaplicaçãodo programaativoquandoosdoisbotõesexteriores doInfoCentersãopressionadosquandonomodo automático.
1.Apartirdoecrãprincipal,carreguenobotão deseleçãocentralparanavegarparaoMenu Principal.
2.Senecessário,carreguenobotãodeseleção centralpararealçaroaumentodataxade aplicação(Figura68).
Seleçãodataxadeaplicaçãoativadomenu dedenições
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodataxadeaplicaçãoativa (Figura69).
g028520
Figura69
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara alternarentreataxadeaplicação1e2(Figura
69).
4.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara guardareregressaraomenuprincipal.
Nota:Oíconedoaumentodataxadeaplicação
parecedoissinais(+)àdireitadeumalvo (Figura68).
Figura68
3.Carreguenobotãodeseleçãodireito(Figura
68)paraaumentarapercentagemdeaumento
emincrementosde5%(máximo20%).
Deniçãodoalertadoníveldodepósito
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodealerta(Figura70).
Nota:Surgemosícones(-)e(+)acimados
botõesdeseleçãocentraledireito.
g028513
g028521
Figura70
3.Pressioneobotãodeseleçãodireito(Figura70).
53
4.Utilizeosbotõesdeseleçãocentraloudireito paraintroduziraquantidademínimanodepósito quandooalertaémostradoduranteaoperação dopulverizador(Figura70).
Nota:Manterpressionadoobotãoaumentao
valordoalertadodepósitoem10%.
5.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara guardareregressaraomenuprincipal.
IntroduçãodoPINnoInfoCenter Nota:IntroduziroPINpermite-lhealteraroacessoa
deniçõesprotegidasemanterapalavra-passe.
Nota:OnúmerodoPINintroduzidodefábricaé
1234.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodemenusprotegidos.
Carreguenobotãodeseleçãocentral(Bde
Figura71)paraaumentarovalornumérico
(0a9).
Carreguenobotãodeseleçãodireito(C
deFigura71)paramoverocursorparaa posiçãonuméricaseguinteàdireita.
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconedemarcadevericação
acimadobotãodeseleçãocentral(DdeFigura
71).
6.Carreguenobotãodeseleçãocentral(Dde
Figura71)paraintroduzirapalavra-passe.
AlteraçãodoPIN
1.IntroduzaoPINatual;consulteospassos1a6 emIntroduçãodoPINnoInfoCenter(página54).
2.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
3.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodemenusprotegidos.
Figura71
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionaraopçãodemenusprotegidos(Ade
Figura71).
4.Denaovalornumériconoecrãdeintrodução doPINpressionandoosseguintesbotõesde seleção:
g028522
g028717
Figura72
4.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionaraopçãodemenusprotegidos(Ade
Figura72).
5.IntroduzaonovoPINnoecrãdeintrodução doPINpressionandoosseguintesbotõesde seleção:
54
Carreguenobotãodeseleçãocentral(Bde
Figura72)paraaumentarovalornumérico
(0a9).
Carreguenobotãodeseleçãodireito(C
deFigura72)paramoverocursorparaa posiçãonuméricaseguinteàdireita.
6.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconedeguardaracimado
botãodeseleçãocentral(DdeFigura72).
7.AguardeatéqueoInfoCentermostrea mensagemdevalorguardadoealuzindicadora vermelhaacenda.
Conguraçãodasdeniçõesprotegidas
Importante:Utilizeestafunçãoparabloqueare
desbloquearataxadeaplicação.
Nota:Surgemossubmenusderampa
esquerda,rampacentral,rampadireitaerepor denições.
7.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaraintroduçãodedeniçõesprotegidas.
8.Pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeumXnacaixaàdireitadaentrada
deDeniçõesprotegidas(Figura74).
Nota:T emdesaberonúmeroPINdequatrodígitos
paraalterardeniçõesdasfunçõesnosmenus protegidos.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaraintroduçãodedeniçõesprotegidas.
Nota:SenãoexistirumXnacaixaàdireitada
entradadedeniçõesprotegidas,ossubmenus derampaesquerda,rampacentral,rampa direitaerepordeniçõesnãoestãobloqueados comPIN(Figura74).
g028523
Figura74
9.AguardeatéqueoInfoCentermostrea mensagemdevalorguardadoealuzindicadora vermelhaacenda.
Nota:Ossubmenusporbaixodosmenus
protegidosestãobloqueadoscomPIN.
Nota:Paraacederaossubmenus,realcea
introduçãodedeniçõesprotegidas,pressione obotãodeseleçãodireito,introduzaoPINe quandooíconedemarcadevericaçãosurgir, pressioneobotãodeseleçãocentral.
Reposiçãodapredeniçãodasdimensõesda secçãodarampa
1.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara navegarparaaintroduçãodareposiçãoda predenição(Figura75).
Figura73
3.Pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeoecrãdeintroduçãodoPIN.
4.IntroduzaoPIN;consulteopasso4em
IntroduçãodoPINnoInfoCenter(página54).
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconedemarcadevericação
acimadobotãodeseleçãocentral.
6.Pressioneobotãodeseleçãocentral.
g028524
g028526
Figura75
2.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionarareposiçãodapredenição.
55
3.Noecrãdepredenições,pressioneobotão deseleçãoesquerdoparaNãoeobotãode seleçãodireitoparaSim(Figura75).
Nota:SelecionarSimvairestauraras
dimensõesdasecçãodarampaparaadenição defábrica.
Preparaçãoparautilizaro pulverizador
Limpezadoltroderededa sucção
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamenteLimpeoltroderede dasucçãocommaiorfrequência quandoutilizapóssolúveis.
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície nivelada,engateotravãodeestacionamento, desligueabomba,desligueomotoreretirea chavedointerruptordeignição.
2.Napartesuperiordodepósitodopulverizador, retireaxaçãoqueprendeauniãodamangueira unidaàtubagemgrandedaestruturadoltrode rede(Figura76).
Figura77
1.Palhetadoltro
5.Limpeoltroderededasucçãocomágua limpa.
6.Insiraoltroderededasucçãonaestruturado ltroderedeatéoltrocarbemcolocado.
7.Alinheatubagemeauniãodatubagemcom aestruturadoltroderedenapartesuperior dodepósitoexeauniãoeaestruturacoma xaçãoqueretirounopasso2.
2.Filtroderededasucção
Inspeçãodascorreiasdodepósito
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriqueascorreias dodepósito.
Importante:Apertardemasiadoosdispositivos
dexaçãodascorreiaspodecausardeformação edanicarodepósitoeascorreias.
g033578
Figura76
1.Tubagemdesucção2.Retentor
3.Retireatubagemeauniãodatubagemda estruturadoltroderede(Figura76).
4.Retireoltroderededasucçãodaestruturado ltroderedenodepósito(Figura77).
g033577
1.Enchaodepósitoprincipalcomágua.
2.Veriqueseháalgummovimentoentreas correiasdodepósitoeodepósito(Figura78).
56
Figura78
1.Correiadodepósito traseira
2.Parafuso
3.Porcadebloqueio sextavada
3.Seascorreiasdodepósitoestiveremlargas,
aperteosparafusoseasporcasdebloqueiona partesuperiordascorreiasatéestascarem justasàsuperfíciedodepósito(Figura78).
4.Correiadodepósito dianteira
5.Frentedamáquina
Nota:Nãoapertedemasiadoasferragens
dascorreiasdodepósito.
Utilizaçãodopulverizador
ParautilizaropulverizadorMultiProWM,primeiro precisadeencherodepósitodepulverizaçãoe,em seguida,apliqueasoluçãoparaazonadetrabalho. Porm,limpeodepósito.Éimportanterealizarestes trêspassos,porestaordem,paraevitarqualquer danonopulverizador.Porexemplo,nãomisture nemadicionequaisquerquímicosaodepósitode pulverizaçãoduranteanoiteparaaplicarnamanhã seguinte.Estamedidairiaprovocaraseparação dosquímicosepoderiadanicaroscomponentesdo pulverizador.
Importante:Asmarcasnodepósitosãosomente
parareferênciaenãodevemserconsideradas exatasparacalibração.
CUIDADO
Osquímicossãoperigososepodemprovocar ferimentos.
Antesdeutilizarosquímicos,leiaas instruçõesdasetiquetaserespeiteas recomendaçõeseprecauçõesfornecidas pelofabricante.
Eviteocontactodosquímicoscomapele. Casoocorraqualquercontacto,lavea
g028263
zonaafetadacomsabãoeáguacorrente.
Utilizeóculosououtroequipamentode proteçãorecomendadopelofabricante.
OpulverizadorMultiProWMfoiespecicamente concebidoparaterumadurabilidadeelevadaparater amaiorvidaútilqueprecisar.Paraseatingireste objetivoforamutilizadosmateriaisdiferentesparans especícosemdiferenteslocaisdoseupulverizador. Infelizmentenãoexisteummaterialúnicoqueseja perfeitoparatodasasaplicaçõesprevistas.
Algunsquímicossãomaisagressivosdoqueoutros ecadaquímicointeragedeformadiferentecom osdiversosmateriais.Algumasconsistências(por exemplo,químicosempó,carvão)sãomaisabrasivas eprovocamumdesgastesuperioraonormal.Se existirumquímiconumafórmulaqueiráproporcionar umamaiorvidaútildopulverizador,utilizeesta formulaçãoalternativa.
Lembre-sedelimparmuitobemoseupulverizador depoisdequalqueraplicação.Istoirácontribuirmuito paraqueoseupulverizadortenhaumavidalongae semproblemas.
Enchimentododepósitode águalimpa
Enchasempreodepósitodeáguacomágualimpa antesdeutilizaroumisturarquaisquerquímicos.
Odepósitodeágualimpaencontra-senoROPS, portrásdobancodopassageiro(Figura79).A máquinadispõedeumdepósitodeáguaparalimpar osquímicosdapele,olhosououtraszonasemcaso deexposiçãoacidental.
Paraencherodepósito,desaperteatampana
partesuperiordodepósitoeencha-ocomágua limpa.Coloqueatampa.
Paraabriratorneiradodepósitodeágualimpa,
rodeomanípulodatorneira.
57
esquerdaegireotampãoparaabrir.Pode retiraroltroderedeinteriorparalimpeza.Para fecharodepósito,fecheotampãoerodeo meio-tampãofrontalparaadireita.
4.Adicione3/4daáguanecessáriaaodepósito atravésdorecetáculodeenchimentoantissifão.
Importante:Utilizesempreágualimpae
novanodepósitodepulverização.Não coloqueconcentradonumdepósitovazio.
5.Ponhaomotoratrabalhar,engateatomada deforçaeativeoaceleradordemão,caso equipado.
6.Rodeointerruptordeagitaçãoparaaposição LIGAR.
7.Adicioneaquantidadeadequadade concentradoquímiconodepósito,talcomo recomendadopelofabricantedoproduto químico.
Figura79
1.Tampãodeenchimento3.T orneira
2.Depósitodeágualimpa
Enchimentododepósitode pulverização
InstaleoKitpré-misturaquímicaparaumamistura óptimaelimpezaexteriordodepósito.
Importante:Osquímicosquevaiutilizartêmde
sercompatíveiscomViton(consulteaetiqueta dofabricante;senãoforcompatível,deveestar indicado).Autilizaçãodeumquímicoquenãoé compatívelcomVitonvaidegradarosanéisde retençãodopulverizador,originandofugas.
Importante:Depoisdeencherodepósitopela
primeiravez,veriqueseexistealgumafolganas correias.Apertesenecessário.
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície nivelada,coloqueoseletordasvelocidades emPONTOMORTO,desligueomotoreacioneo travãodeestacionamento.
g033618
Importante:Seestiverautilizarumpó
solúvel,mistureopócomumapequena quantidadedeáguaparaformarumapasta antesdeacolocarnodepósito.
8.Adicionearestanteáguaaodepósito.
Nota:Paraumamelhoragitação,diminuaa
deniçãodataxadeaplicação.
Utilizaçãodasrampas
Osinterruptoresdeelevaçãodasrampasnopainel decontrolodopulverizadorpermitem-lhedeslocaras rampasentreaposiçãodetransporteeaposiçãode pulverizaçãosemsairdobancodooperador.Altere asposiçõesdarampaenquantoamáquinaestá parada.
Regulaçãodobloqueiode elevaçãohidráulica
Engateaalavancadeelevaçãohidráulicae bloqueie-aparafornecerpotênciahidráulicapara controlodoelevadordasrampas.
1.Empurreaalavancadeelevaçãohidráulicapara afrente(Figura80ouFigura81).
2.Determineaquantidadedeáguanecessária paramisturaroquímicoquevaiutilizar,segundo asindicaçõesdofabricante.
3.Abraatampadodepósitodepulverização.
Nota:Otampãododepósitositua-senocentro
dapartesuperiordodepósito.Paraabriro tampão,rodeomeio-tampãofrontalparaa
58
dasrampas,formandoaposiçãodetransporte em“X”,eatéqueoscilindrosdasrampas estejamcompletamenterecolhidos.
Importante:Paraevitardanicarocilindro
dosacionadoresdasrampas,certique-se dequeosacionadoresestãocompletamente recolhidosantesdeiniciarotransporteda máquina.
Figura80
VeículosWorkmandetransmissãomanual
1.Empurreparaafrente
2.Movaparaaesquerda4.Alavancadoelevador
VeículosWorkmandetransmissãoautomática
1.Empurreparaafrente
2.Movaparaaesquerda4.Alavancadoelevador
3.Bloqueiodoelevador hidráulico
hidráulico
Figura81
3.Bloqueiodoelevador hidráulico
hidráulico
g255717
transportedasrampas
Utilizaçãodacavidadede
Opulverizadorvemequipadocomumacavidade detransportedasrampasquetemumafunçãode segurançaúnica.Nocasodeumcontactoacidental darampacomumobjetosuspensobaixo,quando estánaposiçãodetransporte,a(s)rampa(s)pode(m) serretirada(s)dascavidadesdetransporte.Se istoacontecer,asrampascamparadasnuma posiçãoquasehorizontalnapartedetrásdoveículo. Apesardasrampasnãocaremdanicadasdevido aestemovimento,deverãosernovamentepostas imediatamentenacavidadedetransporte.
Importante:Asrampaspodemcardanicadas
seforemtransportadasnumaposiçãoquenão sejaaposiçãodetransporteem“X”utilizandoa cavidadedetransportedasrampas.
Paravoltaracolocarasrampasnacavidadede
g255830
transporte,baixea(s)rampa(s)paraaposiçãode pulverizaçãoe,emseguida,volteaelevara(s) rampa(s)paraaposiçãodetransporte.Certique-se dequeoscilindrosdasrampasestãocompletamente recolhidosparaevitardanicarabarradoacionador.
Pulverização
2.Movaobloqueiodaelevaçãohidráulicaparaa esquerdaparaengatarobloqueio(Figura80 ouFigura81).
Alteraçãodaposiçãodarampa
1.Pareopulverizadornumazonanivelada.
2.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodasrampas parabaixarasrampas.
Nota:Espereatéqueasrampasquem
completamenteestendidasnasuaposiçãode pulverização.
3.Quantoéprecisorecolherarampa,pareo pulverizadornumazonanivelada.
4.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodasrampas paraelevarasrampasatéseteremdeslocado completamenteparaacavidadedetransporte
Utilizaçãodopulverizador
Importante:Paragarantirqueasolução
permanecebemmisturada,utilizeafunção deagitaçãosemprequetiverumasoluçãono depósito.Paraqueserealizeaagitação,atomada deforçadeveestarengatadaeomotordeveestar aumregimemaiselevadoqueoralenti.Separar oveículoeprecisardeefetuaraagitação,coloque aalavancadasmudançasempontomorto,acione otravãodeestacionamento,engateatomadade força,engateaembraiagemeativeoacelerador demãocasoequipado.
Nota:Esteprocedimentoassumequeatomada
deforçaestáengatada(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)eacalibraçãodaválvulada rampafoiconcluída.
1.Baixeasrampascolocando-asemposição.
59
2.ParaomodelodasérieHDX-Auto,reguleo interruptordomododopulverizadordaseguinte forma:
AoutilizaropulverizadornoMODOMANUAL,
pressioneointerruptorparaadireita; consulteInterruptordomododopulverizador
(modelodasérieHDX-Auto)(página44).
AoutilizaropulverizadornoMODO
AUTOMÁTICO,pressioneointerruptorparaa
esquerda.
3.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoDESLIGAR.
4.Coloqueointerruptordecadaumadasrampas, conformenecessário,naposiçãoLIGAR.
5.Conduzaatéaolocalondevaiefetuara pulverização.
6.PercorraoecrãTaxadeaplicaçãonoInfoCenter edenaataxapretendida.Paraofazer:
A.Certique-sedequeointerruptordabomba
estánaposiçãoLIGAR.
B.ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual,selecioneamudançadesejada.
C.Comeceaconduzirnavelocidade
pretendida.
D.NosmodelosdasérieHDcomtransmissão
manualoucomtransmissãoautomática utilizadosnomodomanual,veriqueseo monitorindicaataxadeaplicaçãocorreta. Casonecessário,manipuleointerruptor dataxadaaplicaçãoatéqueomonitor apresenteataxadeaplicaçãodesejada.
Nota:NosmodelosdasérieHDcom
transmissãoautomáticaquesejam operadosnomodomanual,ocomputador ajustaautomaticamenteapressãodo pulverizadorparamanterataxade aplicação.
E.Regresseaolocalondecomeçoua
pulverizar.
7.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoLIGARecomeceapulverizar.
Nota:Quandoodepósitoestiverquasevazio,
aagitaçãopodecriarespumanodepósito.Para evitaristo,desligueaválvuladaagitação.Ou então,podeutilizarumagenteantiespumano depósito.
8.Quandoterminarapulverização,coloque ointerruptordarampaprincipalnaposição DESLIGARparadesligartodososinterruptores dasrampase,emseguida,desengatea alavancadatomadadeforça(modelosdasérie HDcomtransmissãomanual).
Precauçõesparaproteção darelvaaooperarnos modosestacionários
Importante:Emdeterminadascondições,ocalor
provenientedomotor,doradiador,edapanela deescapepodeprovocardanosnarelva,ao operaropulverizadornummodoestacionário.Os modosestacionárioscompreendemaagitaçãodo depósito,apulverizaçãomanualcomumapistola depulverização,ouautilizaçãodeumarampa móvel.
Tomeasseguintesprecauções:
Eviteapulverizaçãoestacionária,seotempo
estivermuitoquentee/ouseco,umavezquea relvapodesofrerumadegradaçãoacentuadaem taiscondições.
Eviteestacionarsobrearelvaaoefetuara
pulverizaçãoestacionária.Estacionenumavia paracarrosdegolfe,semprequepossível.
Minimizeointervalodetempoduranteoquala
máquinacaaoperaremqualqueráreaespecíca derelva.Odecorrerdotempoeatemperatura inuenciamograudedegradaçãodarelva.
Reguleoregimedomotorparaomínimo
possívelmasquepermitaobterapressãoeo uxopretendidos.Estapráticaminimizaocalor geradoeavelocidadedoarprovenienteda ventoinhadearrefecimento.
Deixeescaparocalordocompartimentodo
motorparacima,levantandoosconjuntosdos bancosnodecorrerdaoperaçãoestacionária, evitandoqueocalorsejaforçadoasairpelaparte inferiordoveículo.
Sugestõesdepulverização
Nãovolteapassarporáreasquejátenha
pulverizado.
Veriqueosbicosobstruídos.Substituatodosos
bicosusadosoudanicados.
Utilizeointerruptordarampaprincipalpara
interromperapulverizaçãoantesdepararo pulverizador.Depoisdeparado,utilizeobloqueio develocidadedomotorempontomortopara manteravelocidadedomotorecontinuara realizaraagitação.
Vaiobtermelhoresresultadosseopulverizador
estiveremmovimentoquandoligarasrampas.
Repareseocorremalteraçõesnataxade
aplicação,podendoissosignicarqueasua velocidadeultrapassouacapacidadedosbicos,
60
ouentão,queexisteumproblemacomosistema depulverização.
ModelosdasérieHDcomtransmissãoautomática operadosnomodoautomático
Nota:Consulteoguiadeseleçãodosbicosque
seencontradisponívelatravésdoseurevendedor autorizadoT oro.
Seestiveraoperaropulverizadorauma
velocidadelentaquefaçacomqueocomputador mantenhaumapressãodosistemade pulverizaçãodemasiadobaixaparaaclassicação deaplicaçãodosbicosselecionados,asolução químicavaisairdeformaincorretadobico (escorrendoousaltando).Selecioneumbicode pulverizaçãocomumagamadetaxadeaplicação maisbaixa.
Seestiveraoperaropulverizadorauma
velocidadeelevadaissofazcomqueo computadorutilizeatotalidadedapressão dosistemadepulverizaçãoeapressãonão éadequadaparaobterataxadeaplicação desejada.Paracorrigirataxadeaplicação, abrandeavelocidadeparaobterataxade aplicaçãoouselecioneumbicodepulverização comumagamadetaxadeaplicaçãomais elevada.
2.Coloqueointerruptordarampaprincipal naposiçãoDESLIGAReligueabombado pulverizador;consulteBombadopulverizador
(página46).
3.Rodeosuportedosbicosemqualquerumdos sentidosparaescolheraconguraçãocorreta dobico.
Limpezadopulverizador
Importante:Depoisdecadautilização,deve
drenarelimparimediatamenteopulverizador. Senãoozer,osquímicospodemsecarou solidicarnaslinhas,entupindoabombaeos outroscomponentes.
AT ororecomendaoKitdelavagemaprovadopara estamáquina.ContacteodistribuidorautorizadoT oro paraobtermaisinformação.
Limpeosistemadepulverizaçãodearapóscada sessãodepulverização.Paralimpardevidamenteo sistemadepulverização:
Utilizetrêslavagensseparadas.
Utilizeosprodutosdelimpezaeneutralizantes
recomendadospelosfabricantesdosprodutos químicos.
Desentupimentodeum bico
Seumbicocarentupidoduranteapulverização, limpe-ocomumborrifadoroucomumaescova pequena.
1.Pareopulverizadornumasuperfícieplana, desligueomotoreengateotravãode estacionamento.
2.Coloqueointerruptordarampaprincipal naposiçãoDESLIGAReligueabombado pulverizador;consulteBombadopulverizador
(página46).
3.Retireobicoentupidoelimpe-ocomum borrifadorouumaescovapequena.
Seleçãodeumbico
Nota:Consulteoguiadeseleçãodosbicosque
seencontradisponívelatravésdoseurevendedor autorizadoT oro.
Utilizeáguapura(semprodutosdelimpezaou
neutralizantes)paraaúltimalavagem.
1.Pareopulverizador,engateotravãode estacionamentoedesligueomotor.
2.Localizeválvuladeescoamentododepósitono ladoesquerdodamáquina(Figura82).
Asestruturasdosbicospodemsuportar3tipos diferentesdebicos.Paraselecionarobicodesejado:
1.Pareopulverizadornumasuperfícieplana, desligueomotoreengateotravãode estacionamento.
g033580
Figura82
1.Manípulodedrenagemdodepósito
61
3.Abraaválvulaparadrenartodoomaterialnão utilizadododepósito(Figura83).
Importante:Eliminetodososresíduos
químicosdeacordocomoscódigoslocaise instruçõesdofabricante.
14.Repitaospassos5a13pelomenosmais duasvezesparagarantirqueosistemade pulverizaçãocatotalmentelimpo.
Importante:Temdeefetuarsempreeste
procedimentopelomenostrêsvezespara garantirqueosistemadepulverizaçãoque completamentelimpo,evitandoassimdanos nosistema.
15.Limpeoltroderede;consulteLimpezadoltro
derededasucção(página56).
Importante:Seutilizouquímicosempó,
limpeoltroderededepoisdegastarcada depósito.
16.Comumamangueiradejardim,laveaparte exteriordopulverizadorcomágua.
17.Retireosbicoselimpe-osmanualmente. Substituaosbicosdanicadosouusados.
Calibraçãodopulverizador
Figura83
1.Válvulaaberta
4.Fecheaválvuladedrenagem(Figura83).
5.Enchaodepósitocompelomenos190litrosde águalimpaefecheatampa.
2.Válvulafechada
Nota:Conformenecessário,utilizeumagente
delimpeza/neutralizantenaágua.Nalavagem nal,utilizeapenaságualimpa.
6.Baixeasrampasparaaposiçãodepulverização.
7.Ligueomotoredesloqueaalavancade aceleraçãoparaumralentimaiselevado.
8.Certique-sedequeointerruptordeagitação estánaposiçãoLIGAR.
9.Ligueabombadopulverizadoreutilizeo interruptordataxadeaplicaçãoparaaumentar apressãoparaumadeniçãoelevada.
10.Coloqueointerruptordarampaprincipaleos interruptoresdecontrolodasrampasnaposição LIGARparainiciarapulverização.
11.Deixequetodaaáguaexistentenodepósito passepelosbicos.
12.Veriqueosbicosparacerticar-sedeque estãotodosafuncionarcorretamente.
13.Coloqueointerruptordarampaprincipal naposiçãoDESLIGAR,desligueabombado pulverizadoredesligueomotor.
g033581
Preparaçãodamáquinapara calibração
Importante:Antesdecalibrarosistemade
pulverizaçãoutilizadonomodelodasérie HDX-Auto,enchaodepósitodopulverizador conformenecessáriocomágualimpaeutilizea máquinaenquantopulverizaa2,75baroumais durante,nomínimo,30minutos.
Nota:Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeira
vez,sealterarosbicos,ouquandonecessário, calibreocaudaldopulverizador,avelocidadeea distribuiçãodasrampas.
1.Enchaodepósitodepulverizaçãocomágua limpa.
Nota:Certique-sedequehááguasuciente
nodepósitopararealizarosprocedimentosde calibração.
2.Baixeassecçõesderampaesquerdaedireita.
3.ParaomodelodasérieHDX-Auto–utilize amáquinaenquantopulverizaa2,75barou maisdurante,nomínimo,30minutos.Enchao depósitodepulverizaçãocomágualimpa.
4.Congureasdeniçõesprotegidaspara desligar;consulteConguraçãodasdenições
protegidas(página55).
5.ParaomodelodasérieHDX-Auto–reguleo sistemadepulverizaçãoparaomodomanual; consulteAlternaçãoentreomodomanualeo
modoautomático(página51).
62
Calibraçãodouxodo pulverizador
Equipamentofornecidopelooperador:Cronómetro
capazdemedir±1/10segundoeumrecipiente graduadocomincrementosde50ml.
Nota:Calibrarouxodopulverizadorparamáquinas
sembloqueiodoaceleradorrequerduaspessoas.
1.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
2.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
3.Ligueabombadopulverizadoreliguea agitação.
4.Carreguenopedaldoaceleradorparaobtera velocidademáximadomotor.
5.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Aoutrapessoavairecolheramostras
dosbicosdepulverização.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
6.Coloqueostrêsinterruptoresdasrampase ointerruptordarampaprincipalnaposição LIGADO.
7.Prepare-separafazerumtestederecolha utilizandoorecipientegraduado.
8.Comecenos2,75bareutilizeointerruptorde taxadeaplicaçãoparaajustarapressãode pulverizaçãodeformaaqueotestederecolha apresenteasquantidadesindicadasnatabela seguinte.
Nota:Recolhatrêsamostrasa15segundos
cadaefaçaamédiadasquantidadesdeágua recolhida.
Cordobico
Amarelo1896,4
Mililitros recolhidosem 15segundos
Onçasrecolhidas em15segundos
Vermelho37812,8
Castanho
Cinza
Branco
Azul94632,0
Verde1.41948,0
47316,0
56719,2
757
25,6
9.Quandootestederecolhaapresentaras quantidadesindicadasnatabelaacima,regule ointerruptordebloqueiodataxadesupervisor paraaposiçãoBLOQUEAR.
10.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoDESLIGAR.
11.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração eselecioneCalibraçãodeuxo,daseguinte forma:
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações. A.Carreguenobotãocentraldoinfocenter
duasvezesparaacederaosmenus.
B.Entrenomenudecalibraçãocarregando
nobotãodireitodoInfoCenter.
C.Selecioneacalibraçãodeuxorealçandoa
opçãodecalibraçãodocaudalecarregue nobotãodireitonoInfocenter.
D.Noecrãseguinte,introduzaaquantidade
conhecidadeáguaqueserápulverizada dasrampasparaoprocedimentode calibração;consulteográcoabaixo.
E.Assimqueaquantidadeconhecidativer
sidointroduzida,carreguenobotãodireito noInfoCenter.
12.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-) introduzaovolumedeacordocomatabela seguinte.
Cordobico
Amarelo4211
Vermelho8322
Castanho
Cinza
Branco16744
Azul208
Verde31483
Litros
10628
12533
GalõesEUA
55
13.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoLIGARdurante5minutos.
Nota:Àmedidaqueamáquinapulveriza,o
infoCenterapresentaaquantidadedeuidoque conta.
63
14.Apóscincominutosdepulverização,clique namarcadevericaçãocarregandonobotão centralnoinfocenter.
Nota:Éaceitávelqueoslitrosapresentados
duranteoprocessodecalibraçãonão correspondamàquantidadeconhecidadeágua introduzidanoInfoCenter.
15.Após5minutos,coloqueointerruptordarampa principalnaposiçãoDESLIGAReselecionea marcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Calibraçãodavelocidadedo pulverizador
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Numlocalplanoeaoarlivre,marqueuma distânciaentre45e152m.
Nota:ATororecomendaamarcaçãode152m
pararesultadosmaisprecisos.
3.Ligueomotoreconduzaparaoinícioda distânciamarcada.
Nota:Alinheocentrodospneusdianteiroscom
alinhadeinícioparaumamediçãomaisprecisa.
4.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração eselecioneCalibraçãodevelocidade.
Calibraçãodaderivaçãodas rampas
Importante:Escolhaumaáreaplanaparaefetuar
esteprocedimento.
Nota:Calibraraderivaçãodarampaparamáquinas
sembloqueiodoaceleradorrequerduaspessoas.
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
3.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
4.Coloqueosinterruptoresdas3rampasna posiçãoLIGAR,masdeixeointerruptordarampa principalemDESLIGAR.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição LIGAReligueaagitação.
6.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
5.SelecioneasetaSeguinte(→)noInfoCenter.
6.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-) introduzaadistânciamarcadanoInfoCenter.
7.Realizeumdosseguintes:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–mudeamáquinaparaa1ª velocidadeeconduzaadistânciamarcada numalinharetaavelocidadetotal.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto
–mudeamáquinaparaDeconduza adistânciamarcadanumalinharetaa velocidadetotal.
8.Pareamáquinanadistânciamarcadae selecioneamarcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Abrandeepareparaalinharocentrodos
pneusdianteiroscomalinhanal,parauma mediçãomaisprecisa.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Nota:Aoutrapessoavaiajustarasválvulas
dedistribuiçãodesecçãodarampa.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
7.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração eselecioneVelocidadedeteste.
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
8.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(–), introduzaumavelocidadedetestede5,6km/h e,emseguida,selecioneoíconedeecrã principal.
9.Utilizandoointerruptordataxadeaplicação, ajusteataxadeaplicaçãodeacordocoma tabelaabaixo.
Tabeladataxadeaplicaçãodobico
CordobicoSI(métrico)Português
Amarelo
159l/ha
17gpa0,39gpk
Relva
64
Tabeladataxadeaplicaçãodobico(cont'd.)
Aválvuladedistribuiçãodaagitaçãoestána
posiçãoFechada(0),conformemostradoemB daFigura85.
Vermelho
Castanho394l/ha
Cinza478l/ha
Branco
Azul
Verde
319l/ha
637l/ha
796l/ha
1,190l/ha
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
10.Desliguearampaesquerdaeajusteaválvulade derivaçãodarampa(Figura84)atéquealeitura dapressãoseencontrenonívelpreviamente ajustado(habitualmente2,75bar).
Nota:Osindicadoresnumeradosnaválvulade
derivaçãosãoapenasparareferência.
Aválvuladedistribuiçãodaagitaçãoestá
numaposiçãointermédia(ajustadaemrelação aoindicadordepressãoparaosistemade pulverização),conformemostradoemCdaFigura
85.
g028228
Figura85
1.Aberta3.Posiçãointermédia
2.Fechada(0)
Calibraçãodaválvuladederivação deagitação
Figura84
1.Ajustedaderivaçãodarampa
11.Liguearampaesquerdaedesliguearampa direita.
12.Ajusteaválvuladederivaçãodarampadireita (Figura84)atéquealeituradapressão seencontrenonívelpreviamenteajustado (habitualmente2,75bar).
13.Liguearampadireitaedesliguearampa esquerda.
14.Ajusteaválvuladederivaçãodarampacentral (Figura84)atéquealeituradapressão seencontrenonívelpreviamenteajustado (habitualmente2,75bar).
15.Desliguetodasasrampas.
16.Desligueabomba.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Posiçõesdobotãodaválvulade distribuiçãodaagitação
Aválvuladedistribuiçãodaagitaçãoestána
posiçãototalmenteAberta,conformemostrado emAdaFigura85.
g028047
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Escolhaumaáreaplanaparaefetuar
esteprocedimento.
Nota:Calibraraválvuladederivaçãodaagitação
paramáquinassembloqueiodoaceleradorrequer duaspessoas.
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Veriqueseaválvuladecontrolodeagitação estáaberta.Setiversidoajustada,abra-a completamentenestaaltura.
3.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
4.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
5.Ligueabombadopulverizador.
6.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo
65
aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Aoutrapessoavairecolheramostras
dosbicosdepulverização.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
7.Reguleas3válvulasindividuaisdasrampasna posiçãoDESLIGAR.
8.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoLIGAR.
9.ReguleapressãodosistemaparaMáximo.
10.Pressioneointerruptordeagitaçãoparaa posiçãoDESLIGAReleiaomedidor.
Sealeiturapermanecernos6,9bar,a
válvuladederivaçãodeagitaçãoestábem calibrada.
Sealeituradomedidorfordiferente,
continueparaopassoseguinte.
11.Ajusteaválvuladederivaçãodeagitação (Figura86)naparteposteriordaválvulade agitaçãoatéqueapressãoindicadanomedidor seja6,9bar.
aposiçãoINTERMÉDIAecoloqueointerruptorde arranquenaposiçãoDESLIGAR.
Ajustedaválvuladederivação principaldasrampas
Nota:Ajustaraválvuladederivaçãodarampa
principalreduzouaumentaaquantidadedeuxo enviadaparaosbicosdeagitaçãonodepósito quandoointerruptordarampaprincipalestána posiçãoDESLIGAR.
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
4.Ligueabombadopulverizador.
5.Coloqueointerruptordeagitaçãonaposição LIGAR.
6.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoDESLIGAR.
7.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Figura86
1.Válvuladederivaçãode agitação
12.Pressioneointerruptordabombaparaaposição DESLIGAR,mudeaalavancadoaceleradorpara
2.Distribuiçãodarampa principal
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Aoutrapessoavairecolheramostras
dosbicosdepulverização.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
8.Ajusteomanípulodedistribuiçãoprincipaldas rampasparacontrolaraquantidadedeagitação queocorrenodepósito(Figura86)
g033583
9.Reduzaavelocidadedoaceleradorparaa posiçãoderalenti.
10.Coloqueointerruptordeagitaçãoeointerruptor dabombanaposiçãoDESLIGAR.
11.Desligueamáquina.
66
Manutenção
Nota:ProcuraumEsquemaelétricoouEsquemahidráulicoparaasuamáquina?Transraumexemplar
gratuitodoesquemavisitandowww.T oro.comeprocurandoasuamáquinaapartirdahiperligaçãodeManuais napáginainicial.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Acada400horas
Anualmente
Procedimentodemanutenção
•Limpeoltroderededasucção.
•Veriqueascorreiasdodepósito.
•Lubriqueabomba.
•Apliquelubricantenosbocaisdelubricação.
•Lubricaçãodasdobradiçasdasrampas.
•Veriquetodasasmangueiraseligaçõesparaverseestãodanicadasebem presas.
•Limpeouxímetro(Commaiorfrequênciaquandoutilizapóssolúveis).
•Veriqueosanéisderetençãonasestruturasdasválvulasesubstitua-osse necessário.
•Substituiroltrodepressão.
•Veriqueodiafragmadabombaesubstitua-osemprequenecessário
•Veriqueasválvulasderetençãodabombaesubstitua-assemprequenecessário
•Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoemnylon.
•Laveopulverizadorcomágualimpa.
•Calibraçãodaválvuladederivaçãodeagitação.
Importante:Parainformaçõessobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteoManual
deutilizadordasuamáquinaeomanualdeproprietáriodomotor.
67
Listademanutençãodiária
Copieestapáginaparaumautilizaçãoderotina.
Vericaçõesdemanutenção
Veriqueofuncionamentodostravões (pedaldostravõesetravãode estacionamento).
Veriqueofuncionamentodaalavanca demudanças.
Veriqueoníveldecombustível.
Veriqueoníveldeóleodomotorantes deencherodepósito.
Veriqueoníveldeóleodatransmissão antesdeencherodepósito.
Inspecioneoltrodearantesdeencher odepósito.
Inspecioneasaletasdearrefecimentodo motorantesdeencherodepósito.
Veriquetodososruídosestranhosno motor.
Veriquetodososruídosestranhosde funcionamento.
Vericaçãodapressãodospneus.
Veriqueseháfugadeuidos.
Veriqueofuncionamentodopainelde instrumentos.
Veriqueofuncionamentodoacelerador.
Limpeoltroderededasucção.
Veriqueoalinhamento.
Apliquelubricanteemtodososbocais delubricação.
Retoqueapinturadanicada.
1
Paraasemanade:
Ter.
Qua.Qui.Sex.Sáb.
Dom.
1
Imediatamenteapóscadalavagem,independentementedointervaloprevisto
Notassobrezonasproblemáticas
Inspeçãoexecutadapor:
ItemData
1
2
3
4
5
6
7
8
Informação
68
CUIDADO
Sedeixarachavenointerruptordearranque,alguémpodeligaracidentalmenteomotore feri-loasiouàspessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedointerruptordearranqueedesligueocabopositivodabateriaantesdeefetuar qualquertarefademanutençãonoveículo.Mantenhaocabodabateriaafastadoparaevitar qualquercontactoacidentalcomobornedabateria.
Procedimentosa efectuarantesda manutenção
Avaliaçãodamáquina
Elevaçãododepósito
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãoqueimpliquea remoçãodosdispositivosdexação.
Umdepósitovaziopodeserinclinadoouelevado parapermitirumacessocompletoaomotoreaoutros componentesinternos.Inclinearampadeextensão paraafrenteparadistribuiropesodeformamais uniforme.Utilizeoseguinteprocedimento:
g022366
Figura87
1.Parafuso(½pol.x1½pol.)2.Porcadebloqueio(½pol.)
5.Dobreasextensõesdarampaparaafrente, aolongododepósitoparadistribuiropeso uniformementeeimpedirqueseinclinepara trás.
6.Eleveamontagemdodepósitoatéatingiro cursomáximodoscilindrosdeelevação.
7.Retireosuportedaplataformadossuportes existentesnapartedetrásdopaineldosistema ROPS(Figura88).
1.Estacioneoveículocomumdepósitovazio
numasuperfícienivelada.
2.Utilizeosinterruptoresdecontrolodarampa paraelevaraextensãodarampaatécercade 45°.
3.Desligueamáquina,engateotravãode estacionamentoeretireachavedointerruptor dearranque.
4.Retireosparafusosdesegurançadaparte frontaldopatim(Figura87).
g002397
Figura88
1.Suportedaplataforma
8.Introduzaoapoiodaplataformanahastedo cilindro,assegurandoqueaslinguetasencostam àextremidadedocilindroeàextremidadeda hastedocilindrodeelevação(Figura89).
69
Lubricação
Lubricaçãodosistemade rega
Intervalodeassistência:Acada50horas
Acada100horas
Lubriquetodasasbielasebuchasapóscada100 horasdefuncionamentoouanualmente,consoanteo queocorreremprimeirolugar.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
Figura89
1.Suportedaplataforma3.Plataforma
2.Cilindro
Abaixamentododepósito
1.Quandoestiverprontoparadescerodepósito, retireoapoiodaplataformadocilindroe introduza-onossuportesnapartedetrásdo paineldosistemaROPS.
CUIDADO
Nãotentedesceramontagemdo depósitocomoapoioaplicadono cilindro.
2.Recolhaoscilindrosdeelevaçãoparabaixar cuidadosamenteodepósitoparaaestrutura.
3.Monteosdoisparafusosquexamembaixo eosdispositivosdexaçãoparaprendero depósito.
g009164
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar aentradadematériasestranhasnorolamento oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou casquilho.
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
Figura90
1.Bomba
2.Pontodelubricação
g018934
4.Dobreasextensõesdarampaparatrásatéà posiçãodeestendidas.
5.Utilizeosinterruptoresdecontrolodarampa paraelevarasextensõesdarampaatéà posiçãodeTRANSPORTE.
70
Lubricaçãodas
Manutençãodosistema
dobradiçasdasrampas
Intervalodeassistência:Acada100horas
Importante:Seadobradiçadarampaforlavada
comáguadevemretirar-setodososrestosde águadadobradiçaedeveaplicar-semassa lubricantefresca.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio.
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar aentradadematériasestranhasnorolamento oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou casquilhodecadauniãoFigura91.
depulverização
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema depulverizaçãopodemserperigosasou tóxicasparasiououtraspessoaspresentes, animais,plantas,solosououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendaçõesdo fabricantedoprodutoquímico.Por exemplo,utilizeoEquipamentode ProteçãoPessoal(EPP)incluindoa proteçãodorostoedosolhos,luvasou outrosequipamentosparaproteçãocontra ocontactopessoalcomoprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusadomais doqueumprodutoquímicoedeveser consultadaainformaçãosobrecadaum.
Figura91
Rampadireita
1.Bocaldelubricação
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
4.Repitaesteprocedimentoparacadaarticulação darampa.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador
seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Antesdetrabalharnumsistemade pulverização,certique-sedequefoi lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo comasrecomendaçõesdosfabricantes dosprodutosquímicosedequetodasas
g002014
válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
Vericaçãodasmangueiras
Intervalodeassistência:Acada200horas
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)
Examinecadamangueiranosistemadepulverização paraverseapresentarachas,fugasououtros danos.Aomesmotempo,inspecioneasligações eacessóriosparaverseapresentamdanos semelhantes.Substituaquaisquertuboseacessórios seestiveremdanicados.
71
Substituiçãodoltrode pressão
Intervalodeassistência:Acada400horas
1.Movaamáquinaparaumasuperfícienivelada, desligueabombadopulverizador,engateo travãodeestacionamentoeretireachavedo interruptordeignição.
2.Alinheumrecipientedeescoamentodebaixodo ltrodepressão(Figura92).
7.Instaleonovoelementodoltrodepressãona cabeçadoltro(Figura92).
Nota:Certique-sedequeoelementodoltro
estármementecolocadonacabeçadoltro.
8.Instaleorecipientenacabeçadoltroapertando àmão(Figura92).
9.Enrosqueatampadedrenagemnauniãona parteinferiordorecipienteeapertebema tampaàmão(Figura92).
Inspeçãodabombado pulverizador
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)—Veriqueodiafragma dabombaesubstitua-osempre quenecessário(contacteum DistribuidorAutorizadoT oro).
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)—Veriqueasválvulasderetençãoda bombaesubstitua-assemprequenecessário (contacteumDistribuidorAutorizadoT oro).
Figura92
1.Cabeçadoltro4.Junta(tampade
2.Junta(recipiente)
3.Elementodoltro
3.Rodeatampadedrenagemnosentidocontrário aodosponteirosdorelógioeretire-ado recipientedoltrodepressão(Figura92).
drenagem)
5.Tampadedrenagem
6.Recipiente
Nota:Deixeorecipienteescoar
completamente.
4.Rodeorecipientenosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioeretirecabeçadoltro (Figura92).
5.Retireoelementodoltrodepressãoantigo (Figura92).
Nota:Elimineoltroantigo.
6.Veriqueajuntadotampãodedrenagem (localizadonointeriordorecipiente)ejuntado recipiente(localizadonointeriordacabeçado ltro)evejasehádanosedesgaste(Figura92).
Nota:Osseguintescomponentesdamáquinasão
consideradospeçassujeitasadesgastedurante autilizaçãoexcetoseapresentaremumdefeitoe
g033582
nãosãoabrangidaspelagarantiaassociadaaesta máquina.
PeçaaumdistribuidorautorizadoToroqueverique osseguintescomponentesinternosdabombapara verseestãodanicados:
Diafragmadabomba
Conjuntosdeválvulasdevericaçãodabomba
Substituaquaisquercomponentes,sefornecessário.
Nota:Substituaquaisquerjuntasdanicadas
ougastasnotampão,norecipienteouambos.
72
Ajustedasrampasaonível
Podeserusadooprocedimentoseguinteparaajustar osacionadoresnarampacentralparamanteras rampasesquerdaedireitaniveladas.
1.Estendaasrampasparaaposiçãode pulverização.
2.Retireocontrapinodopinodearticulação (Figura93).
g014220
Figura94
Figura93
1.Acionador
2.Barradoacionador5.Pino
3.Caixadopinode
articulaçãodarampa
4.Contrapino
3.Eleverampaeretireopino(Figura93)e lentamentebaixearampaparaosolo.
4.Inspecioneopinoparaverseestádanicadoe substitua-o,casonecessário.
5.Utilizeumachavenosladosplanosdo acionadorparaimobilizare,emseguida, desaperteporcaparapermitirqueabarrado olhalsejamanipulada(Figura94).
1.Planonabarrado acionador
2.Porcaderetenção6.Posiçãodoolhalpara
3.Olhal
4.Porcadebloqueio desapertada
g013780
6.Rodeabarradoolhalnabarradoolhalpara
5.Olhalajustado
montagem
7.Porcaapertadapara bloquearanovaposição
diminuirouaumentaroacionadorestendido paraaposiçãodesejada(Figura94).
Nota:T emderodarabarradoolhalemmeias
voltasouvoltasinteirasparaconseguirmontar abarranarampa.
7.Assimquealcançaraposiçãodesejada,aperte aporcaparaprenderoacionadorebarrado olhal.
8.Levantearampaparaalinharaarticulaçãocom abarradoacionador.
9.Enquantoseguranarampa,insiraopinoatravés tantodaarticulaçãodarampacomodabarrado acionador(Figura93).
10.Comopernonolugar,soltearampaeprendao pernocomoganchoanteriormenteretirado.
11.Repitaoprocedimentoparacadarolamentoda barradoacionador,senecessário.
73
Inspeçãodasbuchasda articulaçãoemnylon
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície nivelada,engateotravãodeestacionamento, desligueabomba,desligueomotoreretirea chavedointerruptordeignição.
2.Estendaasrampasatéàposiçãode pulverizaçãoeapoieasrampascomsuportes outirasdeumdispositivodeelevação.
3.Comopesodarampasuportado,retireo parafusoeporcaqueseguramopinode articulaçãoàrampa(Figura95).
Limpeza
Limpezadouxímetro
Intervalodeassistência:Acada200
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)(Commaiorfrequência quandoutilizapóssolúveis).
1.Lavecuidadosamenteeenxaguetodoosistema dedrenagem.
2.Retireouxímetrodopulverizadoreenxagúe-o comágualimpa.
3.Retireoanelderetençãodoladosuperior (Figura96).
Figura95
1.Buchasdenylon
2.Pinodearticulação
3.Parafuso
4.Retireopinodearticulação.
5.Retirearampaeoapoiodaarticulaçãodo chassisparaacederàsbuchasdenylon.
6.Retireeinspecioneasbuchasdenylon dosladosdianteiroetraseirodosuportede articulação(Figura95).
Nota:Substituatodasasbuchasdanicadas.
7.Apliqueumapequenaquantidadedeóleonas buchasdenylonecoloque-asnoapoioda articulação.
8.Montearampaeoapoiodaarticulaçãono chassisalinhandoasaberturas(Figura95).
9.Coloqueopinodearticulaçãoexe-ocomo parafusoeaporcaqueretirouanteriormente.
Repitaesteprocedimentoparacadarampa.
g012934
Figura96
g022367
1.Corpoangeadoalterado
2.Montagemdorotor/imã
3.Montagemdo cubo/rolamentos
4.Montagemdocubo(com ranhuraparacima)
5.Anelderetenção10.Mangadereduçãode
6.Montagemdopernoda turbina
7.Abraçadeiradecabos
8.Parafusoderosca
9.Montagemdosensor
caudal
4.Limpeaturbinaeocubodaturbinapararetirar asligaçõesmetálicasequaisquerpóssolúveis.
5.Inspecioneaspásdaturbinaparavericarse existedesgaste.
Nota:Segureaturbinanamãoerode-a.Deve
rodarlivrementecompoucapressão.Caso contrário,substitua-a.
6.Monteouxímetro.
7.Utilizeumapressãobaixa(0,34bar)dearpara assegurarqueaturbinarodalivremente.
Nota:Seaturbinanãorodarlivremente,
desaperteoparafusohexagonalnaparte inferiordocubodaturbinaem1/16devoltaaté queelarodelivremente.
74
Limpezadasválvulasdo pulverizador
Paralimparaválvuladecontrolodeaplicação,
consulteasseguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
75)
2.Remoçãodaválvuladocoletordocontrolo
deaplicação(página76)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página80)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página81)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordocontrolo
deaplicação(página82)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
85)
Paralimparaválvuladeagitação,consulteas
seguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
75)
2.Remoçãodaválvuladocoletordeagitação
(página77)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página80)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página81)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordesecção
(página85)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
85)
Remoçãodoacionadordaválvula
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície nivelada,engateotravãodeestacionamento, desligueabomba,desligueomotoreretirea chavedointerruptordeignição.
2.Removaoconectorde3pinosdoacionadorda válvuladoconectorelétricodetrêstomadasda cablagemdopulverizador.
3.Retireoretentorquexaoacionadoràválvula docoletorparaaválvuladecontrolode aplicação,agitação,rampaprincipalousecção darampa(Figura97).
Nota:Junteas2pernasdaxaçãoenquanto
oempurraparabaixo.
Nota:Guardeoacionadorexaçãopara
instalaçãoemInstalaçãodoacionadorda
válvula(página85).
4.Montagemdaválvuladocoletor(página81)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordeagitação
(página82)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
85)
Paralimparaválvulamestredarampa,consulte
asseguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
75)
2.Remoçãodaválvuladocoletordarampa
principal(página78)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página80)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página81)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordarampa
principal(página84)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
85)
Paralimparas3válvulasdesecção,consulteas
seguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
75)
2.Remoçãodaválvuladocoletordesecção
(página79)
Figura97
Acionadordaválvuladesecçãomostrado(oacionadorda
válvuladeagitaçãoésemelhante)
1.Acionadordaválvula (mostradaválvulada secção)
2.Retentor
4.Retireoacionadordaválvuladocoletor.
3.Portadahaste
g028237
3.Limpezadaválvuladocoletor(página80)
75
Remoçãodaválvuladocoletordo controlodeaplicação
1.Retireosgramposeasjuntasqueprendem ocoletordaválvuladecontrolodeaplicação (Figura98)aoltrodepressãoeválvulade agitação.
Nota:Guardeasbraçadeirasdeangeejuntas
parainstalaçãoemInstalaçãodaválvulado
coletordocontrolodeaplicação(página82).
g033585
Figura99
Figura98
1.Flange(cabeçadoltrode
pressão)
2.Coletor(válvulacontrolo
daaplicação)
3.Flange(válvulade
agitação)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladecontrolode aplicação)
2.Retireoretentorquexaauniãodesaídaao coletorparaaválvuladecontrolodeaplicação (Figura99).
1.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
2.Montagemdaválvula
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Flange(coletor–válvula
4.Retentor
5.Entrada(uniãodesaída)
controlodaaplicação)
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
g033584
(¼pol.x¾pol.)easduasporcasangeadas (¼pol.)queprendemaválvuladecontrolo deaplicaçãoàmontagemdaválvulaeretireo coletordaválvuladamáquina(Figura99).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode pressãoparaumaremoçãofácildaválvulade controlodeaplicação.
Nota:Guardeosparafusosdecabeça
angeada,porcasdebloqueioangeadas eretentorparainstalaçãoemInstalaçãoda
válvuladocoletordocontrolodeaplicação (página82).
76
Remoçãodaválvuladocoletorde agitação
1.Retireastrêsbraçadeirasdeangeeastrês juntasquexamocoletordaválvuladeagitação (Figura100)àválvuladederivaçãodeagitação, válvuladecontrolodeaplicaçãoeválvulada rampaprincipal.
Nota:Guardeasbraçadeirasdeangeejuntas
parainstalaçãoemInstalaçãodaválvulado
coletordeagitação(página82).
g033587
Figura101
Figura100
1.Flange(cabeçadoltrode
pressão)
2.Coletor(válvulade
agitação)
3.Flange(válvulade
derivação–válvulade agitação)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladeagitação)
7.Flange(válvuladarampa principal)
2.Retireoretentorquexaauniãodesaídaao coletordaválvuladeagitação(Figura101).
1.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
2.Montagemdaválvula
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Válvuladocoletor(válvula
g033586
4.Retentor
5.Entrada(uniãodesaída)
deagitação)
3.Retireoparafusodecabeçaangeada(¼pol.x
¾pol.)eporcaangeada(¼pol.)queprendem aválvuladeagitaçãoàmontagemdaválvulae retireocoletordaválvuladamáquina(Figura
101).
Nota:Guardeoparafusodecabeçaangeada,
porcadebloqueioangeadaeretentorpara instalaçãoemInstalaçãodaválvuladocoletor
deagitação(página82).
77
Remoçãodaválvuladocoletorda rampaprincipal
1.Retireasbraçadeirasdeangeeasjuntasque xamocoletordaválvuladarampaprincipal (Figura102)àválvuladedistribuiçãoda rampaprincipal,válvuladeagitaçãoecotovelo angeadode90°(naextremidadedotubodo uxímetro).
Nota:Guardeasbraçadeirasdeangeejuntas
parainstalaçãoemInstalaçãodaválvulado
coletordarampaprincipal(página84).
g033591
Figura103
Figura102
1.Flange(válvulade
agitação)
2.Flange(derivação–
válvuladarampaprincipal)
3.Coletor(válvuladarampa
principal)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladarampaprincipal)
2.Retireoretentorquexaauniãodesaídade 90°aocoletordaválvuladarampaprincipal (Figura103).
1.Coletor(válvuladarampa principal)
2.Montagemdaválvula5.Retentor
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Entrada(uniãodesaída
4.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
de90°)
3.Retireoparafusodecabeçaangeada(¼pol.x ¾pol.)eporcaangeada(¼pol.)queprendem aválvuladarampaprincipalàmontagemda válvulaeretireocoletordaválvuladamáquina (Figura103).
g033590
Nota:Guardeoparafusodecabeçaangeada,
porcadebloqueioangeadaeretentorpara instalaçãoemInstalaçãodaválvuladocoletor
darampaprincipal(página84).
78
Remoçãodaválvuladocoletorde secção
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexamo coletorparaválvuladesecção(Figura104) àválvuladesecçãoadjacente(seválvulade secçãoesquerdaeacopladorderedução).
g028238
Figura105
Figura104
1.Flange(acopladorde
redução)
2.Coletor(válvulade
secção)
3.Flange(válvuladesecção
adjacente)
4.Junta
5.Braçadeiradeange
2.Retireosretentoresquexamauniãodesaída aocoletordaválvuladasecçãoeocoletorda válvuladauniãodederivação(Figura105).
1.Retentor
2.Entrada(uniãoda derivação)
g028236
3.Entrada(uniãodesaída)
4.Conjuntodaválvulado coletor
3.Paraasválvulasdesecçãodarampaesquerda oudireita,retireosparafusosdecabeça angeadaeasporcasangeadasqueprendem a(s)válvula(s)desecçãoàmontagemdaválvula eretireo(s)coletor(es)daválvuladamáquina; paraaválvuladesecçãocentral,retireocoletor daválvuladesecçãodamáquina(Figura106).
79
Figura106
1.Uniãodederivação
2.Coletordaválvulade secção
Limpezadaválvuladocoletor
1.Posicioneahastedaválvuladeformaaque quenaposiçãofechada(BdeFigura107).
g028243
Figura108
g028239
1.Fixaçãodahaste7.Anelderetençãode
2.Hastedeválvula8.Aneldoencaixedaválvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodecapturada haste
5.Uniãodotampão
6.Anelderetençãodo vedantedotampão (0,796pol./0,139pol.)
Coletordaválvuladeagitação
encaixeposterior(0,676 pol./0,07pol.)
9.Corpodocoletor
10.Válvuladeesfera
11.Conjuntodeuniãodo tampão
Figura107
1.Válvulaaberta
2.Válvulafechada
2.Retireoconjuntodasduasuniõesdecada extremidadedocorpodocoletor(Figura108e
Figura109).
g027562
80
Figura109
Coletordaválvuladesecção
1.Encaixedahasteda
válvula
2.Conjuntodahasteda
válvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodahaste
5.Anelderetençãodaunião
desaída(0,737pol./ 0,103pol.)
6.União(coletor)12.Conjuntodaunião
7.Anelderetençãodo tampão(0,796pol./ 0,139pol.)
8.Anelderetençãode encaixeposterior(0,676 pol./0,07pol.)
9.Encaixedaesfera
10.Corpodocoletor
11.Válvuladeesfera
(coletor)
Montagemdaválvuladocoletor
1.Veriqueoestadodosanéisderetençãoda uniãodesaída(apenascoletordaválvulade secção),dosanéisderetençãodotampão, dosanéisderetençãodeencaixeposterior, doencaixedaesferaparaversehádanosou desgaste(Figura108eFigura109).
Nota:Substituaquaisqueranéisouencaixes
danicadosouusados.
2.Apliquelubricantenahastedaválvulae insira-anoencaixedahastedaválvula(Figura
108eFigura109).
3.Instaleahastedaválvulaeoencaixenocoletor exeahasteeoencaixecomaxaçãoda haste(Figura108eFigura109).
4.Certique-sedequeoanelderetençãode encaixeposterioreoencaixedaesferaestão alinhadoseencaixadosnauniãodotampão (Figura108eFigura109)
5.Instaleoconjuntodauniãodotampãonocorpo
g028240
docoletoratéaangedauniãodotampãotocar nocorpodocoletor(Figura108eFigura109); depoisrodeauniãodotampãomais1/8a1/4 devolta.
Nota:T enhacuidadoparanãodanicara
extremidadedaunião.
6.Introduzaabolanocorpodaválvula(Figura
110).
Nota:Ahastedaválvuladeveencaixardentro
daranhuradeacionamentodabola.Seahaste daválvulanãoencaixar,ajusteaposiçãoda esfera(Figura110).
3.Rodeahastedaválvuladeformaaqueaesfera quenaposiçãoaberta(AdeFigura107).
Nota:Ahastedaválvulaestaráparalelacomo
uxodaválvulaeaboladeslizaráparafora.
4.Retireaxaçãodahastedasranhurasnaporta dahastenocoletor(Figura108eFigura109).
5.Retireaxaçãodahasteeoencaixedahaste daválvuladocoletor(Figura108eFigura109).
6.Docorpodocoletor,retireoconjuntodahaste daválvula(Figura108eFigura109).
7.Limpeointeriordocoletoreoexteriordaválvula deesfera,doconjuntodahastedaválvula,da capturadahasteedasuniõesdaextremidade.
g027565
Figura110
7.Rodeoconjuntodahastedaválvuladeforma quequefechada(BdeFigura107)
8.Repitaospassos4e5paraooutroconjuntoda uniãodotampão.
81
Instalaçãodaválvuladocoletor docontrolodeaplicação
1.Alinheumajuntaentreasangesdocoletorda válvuladecontrolodeaplicaçãoeacabeçado ltrodepressão(AdeFigura111)
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode pressãoconformenecessárioparaterespaço.
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvulade controlodeaplicaçãoedocoletordaválvulade controlodeaplicação(AdeFigura111).
4.Monteocoletordaválvuladecontrolode aplicação,juntaecoletordaválvuladeagitação comumabraçadeiradeangeeapertebemà mão(AdeFigura111).
5.Monteaválvuladecontrolodeaplicaçãona montagemdaválvulacomdoisparafusosde cabeçaangeadaeduasporcasangeadas (AdeFigura111)queremoveunopasso3 deRemoçãodaválvuladocoletordocontrolo
deaplicação(página76)eaperteaporcae
parafusocom10a12N·m.
6.Monteauniãodesaídanauniãonaparte inferiordocoletordaválvuladecontrolode aplicação(BdeFigura111).
7.Prendaauniãodesaídadauniãodotampão àuniãodesaídaaoinserirumaxaçãona entradadauniãodesaída(Bde(Figura111).
8.Sedesapertouasferragensdemontagemda cabeçadoltrodepressão,aperteaporcaeo parafusocom10a12N·m.
1.Porcade bloqueio (¼pol.)
2.Montagemda válvula
3.Flange(válvula deagitação)
4.Parafuso decabeça angeada (¼pol.x¾pol.)
Figura111
5.Junta
6.Braçadeirade ange
7.Flange(cabeça doltrode pressão)
8.Flange(válvula controloda aplicação)
Instalaçãodaválvuladocoletor deagitação
1.Alinheaangedocoletordaválvuladeagitação, umajuntaeaangedaválvuladederivaçãoda agitação(Figura112).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdaválvuladarampaprincipal conformenecessárioparaterespaço.
g028538
9.União(válvula docoletor)
10.Entrada(união desaída)
11.Retentor
2.Monteocoletordaválvuladecontrolode aplicação,juntaecabeçadoltrodepressão comumabraçadeiraeapertebemàmão(Ade
Figura111).
82
Figura113
g033605
Figura112
1.Parafusodecabeça
angeada(¼pol.x¾pol.)
2.Junta6.Montagemdaválvula
3.Coletor(válvulade
agitação)
4.Porcaangeada(¼pol.)
5.Braçadeiradeange
7.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladeagitação)
2.Monteaválvuladedistribuiçãodeagitação, juntaecoletordaválvuladeagitaçãocom umabraçadeiradeangeeapertebemàmão (Figura113).
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvulade controlodeaplicaçãoedocoletordaválvulade controlodeaplicação(AdeFigura113).
1.Flange(válvulacontrolo daaplicação)
2.Flange(válvuladarampa
g033604
principal)
3.Braçadeiradeange
4.Junta
5.União(válvuladocoletor)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
4.Monteaválvuladecontrolodeaplicação
ecoletordaválvuladeagitaçãocomuma braçadeiradeangeeaperteàmão(Ade
Figura113).
5.Alinheumajuntaentreasangesdocoletor
daválvuladeagitaçãoeaválvuladarampa principal(AdeFigura113).
6.Monteocoletordaválvuladecontrolode
aplicação,juntaeválvuladarampaprincipal comumabraçadeiradeangeeaperteàmão (AdeFigura113).
7.Monteauniãodesaídanauniãonaparte
inferiordocoletordaválvuladeagitação(Bde
Figura113).
8.Prendaauniãodesaídaàuniãoinserindoum
retentornaentradadauniãodesaída(Bde
Figura113).
9.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda
válvulacomoparafusodecabeçaangeadae porcadebloqueioangeada(Figura112)que removeunopasso3deRemoçãodaválvulado
coletordeagitação(página77)eaperteaporca
eparafusocom10a12N·m.
10.Sedesapertouasferragensdemontagemda válvuladarampaprincipal,aperteaporcaeo parafusocom10a12N∙m.
83
Instalaçãodaválvuladocoletor darampaprincipal
1.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa principal,umajuntaeaangedaválvulade derivaçãodarampaprincipal(Figura114).
g033591
Figura115
Figura114
1.Flange(válvulade
agitação)
2.Flange(derivação–
válvuladarampaprincipal)
3.Coletor(válvuladarampa
principal)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladarampaprincipal)
2.Monteocoletordaválvuladarampaprincipal, juntaeválvuladederivaçãodarampaprincipal comumabraçadeiradeangebemapertadoà mão(Figura114).
3.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa principal,umajuntaeocoletordaválvulade agitação(Figura114).
1.Coletor(válvuladarampa principal)
2.Montagemdaválvula5.Retentor
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Entrada(uniãodesaída
g033590
4.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
de90°)
6.Prendaauniãodesaídadauniãoinserindoum retentornaentradadauniãodesaída(Figura
115).
7.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda válvulacomoparafusodecabeçaangeadae porcadebloqueioangeada(Figura114)que removeunopasso3deRemoçãodaválvulado
coletordarampaprincipal(página78)eaperte
aporcaeparafusocom10a12N·m.
4.Monteocoletordaválvuladarampaprincipal, juntaecoletordaválvuladeagitaçãocomuma braçadeiradeangeeaperteàmão(Figura
114).
5.Alinheaentradadauniãodesaídade90°na uniãonaparteinferiordocoletordaválvulada rampaprincipal(Figura115).
84
Instalaçãodaválvuladocoletor desecção
1.Insiraauniãodotampãosuperiordaválvulado coletornauniãodadistribuição(AdeFigura
116).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdauniãodadistribuição conformenecessárioparaterespaço.
Figura116
8.Monteos2coletoresdaválvuladesecção adjacentesejuntacomumabraçadeiraeaperte bemàmão(BdeFigura116).
9.Paraasválvulasdesecçãodasrampas esquerdaoudireita,monteasválvulasna montagemdaválvulacomoparafusodecabeça angeadaeporcadebloqueioangeadaque removeunopasso3deRemoçãodaválvula
docoletordesecção(página79)eaperteas
porcaseparafusoscom10a12N·m.
10.Sedesapertouasferragensdemontagem daligaçãodaderivação,aperteaporcaeo parafusocom10a12N·m.
Instalaçãodoacionadordaválvula
1.Alinheoacionadorcomaválvuladocoletor (Figura97).
2.Prendaoacionadoreválvulacomxaçãoque removeunopasso3deRemoçãodoacionador
daválvula(página75).
3.Ligueoconectorde3pinosdacablagemdo acionadordaválvulaaoconectorde3tomadas
g033609
dacablagemdopulverizador..
1.Flange(acopladorde redução)
2.Entrada(uniãoda derivação)
3.Uniãodederivação
4.Flange(coletoradjacente –válvuladeagitação)
5.Uniãodotampão(conjunto daválvuladocoletor)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
8.Flange(coletor–válvula desecção)
9.Junta
10.Braçadeiradeange
2.Prendaauniãodotampãoàuniãoda distribuiçãoaoinserirumaxaçãonaentrada dauniãodadistribuição(AdeFigura116).
3.Monteauniãodesaídanauniãodotampão inferiordaválvuladocoletor(AdeFigura116).
4.Prendaauniãodotampãoàuniãodesaída aoinserirumaxaçãonaentradadauniãode saída(AdeFigura116).
5.Alinheumajuntaentreasangesdoacoplador dereduçãoedocoletordaválvuladesecção (BdeFigura116)
6.Monteoacopladorderedução,juntaecoletor daválvuladesecçãocomumabraçadeirae apertebemàmão(BdeFigura116)
7.Seinstalaras2válvulasdesecçãomaisà esquerda,alinheumajuntaentreasangesdos 2coletoresdaválvuladesecçãoadjacentes(B deFigura116).
85
Armazenamento
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície nivelada,engateotravãodeestacionamento, desligueabomba,desligueomotoreretirea chavedointerruptordeignição.
Armazenamentocurtoprazo(menosde
30dias)–limpeosistemadepulverização; consulteLimpezadopulverizador(página
61).
Armazenamentolongoprazo(maisde30
dias)–procedadaseguinteforma:
Nota:ParaosmodelosWorkmandasséries
HDeHDXcomtransmissãomanual,desengate atomadadeforça.
2.Limpeasujidadedetodaamáquina,incluindoa parteexteriordasaletasdacabeçadocilindroe orevestimentodaturbina.
Importante:Podelavaramáquinacomágua
eumdetergentesuave.Nãoutilizeáguasob pressãoparalavaramáquina.Alavagemde pressãopodedanicarosistemaelétrico ouretirarqualquerlubricaçãoaplicada nospontosdefricção.Eviteautilização excessivadeágua,especialmentepróximo dazonadopaineldecontrolo,luzes,motor ebateria.
3.Prepareosistemadepulverizaçãodaseguinte forma:
A.Dreneodepósitodeágualimpa. B.Dreneosistemadepulverizaçãodeforma
tãocompletaquantopossível.
C.Prepareumasoluçãoanticongelante
RVanticorrosivasemálcoolsegundoas instruçõesdofabricante.
D.AdicioneasoluçãoanticongelanteRVao
depósitodeágualimpaeaodepósitode pulverização.
E.Ponhaabombadepulverizaçãoatrabalhar
durantealgunsminutosparafazercircular oanticongelanteRVpelosistemade pulverizaçãoeemquaisqueracessóriosde pulverizaçãoinstalados;consulteBomba
dopulverizador(página46).
F.Dreneodepósitodeágualimpaeosistema
depulverizaçãodeformatãocompleta quantopossível.
4.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodarampa paraelevarasrampas.Eleveasrampasaté seteremdeslocadocompletamenteparaa cavidadedetransportedasrampas,formando aposiçãodetransporteem“X”,eatéqueos cilindrosdasrampasestejamcompletamente recolhidos.
Nota:Certique-sedequeoscilindrosdas
rampasestãocompletamenterecolhidospara evitardanicarabarradoacionador.
5.Executeosseguintespassosdemanutenção paraarmazenamentoacurtooualongoprazo:
A.Limpeasválvulasdopulverizador;
consulteLimpezadasválvulasdo
pulverizador(página75).
B.Lubriqueopulverizador;consulte
Lubricação(página70).
C.Veriqueeapertetodosospernos,
porcaseparafusos.
Nota:Repareousubstituaquaisquer
peçasgastasoudanicadas.
D.Veriqueoestadodetodasastubagens
depulverização.
Nota:Substituaquaisquertubagens
queestejamgastasoudanicadas.
E.Apertetodasasuniõesdastubagens.
F.Pintetodasassuperfíciesdemetal
riscadasoudescascadascomtinta disponívelnoseuServiçodeassistência autorizado.
G.Guardeamáquinanumagaragemou
armazémlimpoeseco.
H.Retireachavedointerruptordeignição
ecoloque-anumlocalseguro,forado alcancedascrianças.
I.Tapeamáquinaparaaprotegere
mantê-lalimpa.
Remoçãodopulverizadore patimdodepósito
Capacidadedoequipamentodeelevação:408kg
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãoqueimpliquea remoçãodosdispositivosdexação.
86
Preparaçãodaconsolacentral
1.Desligueoscabosdabateria;consultea11
Instalaçãodoblocodefusíveisdopulverizador (página27).
2.Separeoblocodefusíveisdopulverizadordo blocodefusíveisdamáquinaedesligueosos entreosdoisblocosdefusíveis;consultea11
Instalaçãodoblocodefusíveisdopulverizador (página27).
3.RetireacablagemdoclipesemJ;consulte aPassaracablagemelétricatraseirado
pulverizadorparaaconsoladecontrolo(página
26).
4.Desaperteomanípuloqueseencontrapor baixodaconsolaeretireopernodegancho; consulteaInstalaçãodaconsoladecontrolona
máquina(página25).
5.Desligueosterminaisdososqueligamobloco defusíveisdopulverizadoraoblocodefusíveis damáquina;consulte11Instalaçãodoblocode
fusíveisdopulverizador(página27).
6.Separeoblocodefusíveisdopulverizador doblocodefusíveisdamáquina;consulte11
Instalaçãodoblocodefusíveisdopulverizador (página27).
7.Retireaconsoladosuportedemontagemda consolanopaineldeinstrumentosdamáquina ealinheopinoarticuladonaconsoladecontrolo comosuportedearmazenamentonacorreia frontaldodepósito(Figura117);consulte9
Instalaçãodaconsoladecontrolonamáquina (página24).
8.Monteaconsolanosuporteeprendaopino articuladonosuportecomopernodegancho (Figura117).
Instalaçãodosmacacos
Capacidadedoequipamentodeelevação:408kg
1.Alinheomacacofrontalcomorecetordo macaconafrentedodepósito(Figura118).
Figura118
1.Passadordeforquilha(½
pol.x3pol.)
2.Recetordemacaco
3.Manípulodebloqueio
2.Insiraomacacofrontalcomorecetoratéque ofurodomeionotubohorizontaldomacaco estejaalinhadocomofuronapartesuperiordo recetor(Figura118).
3.Insiraopassadordeforquilha(½pol.x3pol.) nosfurosnomacacoerecetoreprendao passadordeforquilhacomumpernodegancho (5/32pol.x2⅝pol.).
4.Pernodegancho(5/32pol. x2⅝pol.)
5.Macacofrontal
g028422
1.Consoladecontrolo
2.Suportede armazenamento(correia frontaldodepósitodo pulverizador)
4.Enrosquebemàmãoummanípulodebloqueio norecetor(Figura118).
5.Alinheomacacotraseirocomorecetordo macacotraseiro(Figura119).
g033615
Figura117
3.Pernodegancho
87
Figura119
1.Pernodegancho(5/32pol. x2⅝pol.)
2.Passadordeforquilha(½ pol.x4½pol.)
3.Recetordemacaco
4.Macacotraseiro
6.Alinheofuronapartesuperiordomacacocom
ofuronaestruturadopatimdodepósito(Figura
119).
7.Prendaomacacoaorecetoreestruturacom
doispassadoresdeforquilha(½pol.x4½pol.) edoispernosdegancho(5/32pol.x2⅝pol.) comosemostranaFigura119.
8.Repitaospassosde7a7paraosmacacos
traseiroseooutroladodopatimdodepósito.
Remoçãodopatimdopulverizador
1.Baixeasrampasparacercade45°e,em
seguida,incline-asparaafrente(Figura120).
g033619
Figura120
2.Retireosdoisparafusos(½pol.x1½pol.)eas duasporcas(½pol.)queprendemosuporte dexaçãodoconjuntodopatimdodepósito aosuportedaplataformanaestruturadecada ladodamáquina;consultea13Abaixamentodo
patimdodepósito(página31).
g028423
3.Eleveopatimdodepósitoaoscilindrosde elevação,instaleobloqueiodocilindroeefetue oseguinte:
Nota:ConsulteElevaçãododepósito(página
69).
ParaosmodelosWorkmandasérieHDe
HDXcomtransmissãomanual,desligue oveiodatomadadeforçadatomadade forçadatransmissão;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX
comtransmissãoautomática,desligueos tubosdopainelhidráulicodeelevadouxo etapeasuniões;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
Desligueososdosensordevelocidade;
consulteLigaçãodacablagemdosensor
develocidade(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)(página23)eLigação dacablagemdosensordevelocidade (modelodasérieHDX-Auto)(página24).
4.Retireobloqueiodocilindroebaixeopatimdo depósitocomoscilindrosdeelevação;consulte
Abaixamentododepósito(página70).
5.Ligueoequipamentodeelevaçãoaostubos horizontaisdosmacacosfrontaiseoposte verticalaosmacacostraseiros(Figura120).
6.Eleveodepósito7,5a10cmeretireospinos desujeiçãoeospassadoresdeforquilhaque prendemoscilindrosdeelevaçãoaodepósito.
88
7.Eleveopatimdodepósitodamáquinao sucienteparaafastaropatimdamáquina (Figura120).
8.Movacuidadosamenteoveículoparaafrente afastando-odopatimdodepósito
9.Façadescerlentamenteopatimdodepósitoaté aosolo.
89
Resoluçãodeproblemas
Problema
Umasecçãodasrampasnãopulveriza.
Umasecçãodasrampasnãodesliga.1.Aválvuladesecçãodarampaestá
Umaválvuladarampatemumafuga.1.Umvedantedanicadoougasto.
Ocorreumaquedadepressãosempre queseligaumarampa.
1.Aligaçãoelétricadaválvuladarampa estásujaoudesligada.
2.Estáumfusívelqueimado.2.Veriqueosfusíveisesubstitua-osse
3.Estátubagementalada.3.Repareousubstituaatubagem.
4.Umaválvuladederivaçãodarampa estámalajustada.
5.Umadasválvulasdasrampasestá danicada.
6.Osistemaelétricoestádanicado.6.ContacteoServiçodeassistência
danicada.
1.Aválvuladederivaçãodarampaestá malajustada.
2.Existeumaobstruçãonocorpoda válvuladarampa.
3.Oltrodobicoestádanicadoou entupido.
Causapossível
Acçãocorrectiva
1.Desligueaválvulamanualmente. Desliguealigaçãoelétricadaválvula elimpetodososcabos.Depoisvolte aligar.
necessário.
4.Ajusteasválvulasdedistribuiçãodas rampas.
5.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
autorizado.
1.Desmonteaválvuladesecçãoda rampa;consulteasecçãoLimpeza dasválvulasdopulverizador.Verique todasaspeçasesubstituaasque estiveremdanicadas.
1.Desmonteaválvulaesubstituaos vedantesutilizandookitdereparação deválvulas;contacteoserviçode assistênciaautorizado.
1.Ajusteaválvuladederivaçãoda rampa.
2.Retireasligaçõesdeentradaesaída daválvuladarampaeelimineas obstruções.
3.Retireeinspecionetodososbicos.
90
Esquemas
Esquemadeuxo,SistemadepulverizaçãoDWG125-0699(Rev.B)
91
g255831
Notas:
Notas:
Notas:
Listadedistribuidoresinternacionais
Distribuidor:
AgrolancKft AsianAmericanIndustrial(AAI) B-RayCorporationCoreia
BrisaGoodsLLC CascoSalesCompany CeresS.A.CostaRica CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka CyrilJohnston&Co. CyrilJohnston&Co. FatDragon FemcoS.A.Guatemala FIVEMANSNew-TechCo.,LtdChina
ForGarderOU G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthensGrécia GolfinternationalTurizm HakoGroundandGardenSuécia HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.)
HydroturfInt.CoDubai
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.
JeanHeybroekb.v.Holanda31306394611VictusEmakPolónia48618238369
País:Telefone:
Hungria3627539640 HongKong85224977804
México12104952417 PortoRico7877888383
IrlandadoNorte442890813121 RepúblicadaIrlanda442890813121ParklandProductsLtd.NovaZelândia6433493760 China
Estónia3723846060 Japão81726325861RiversaEspanha34952837500
Turquia902163365993
Noruega4722907760 ReinoUnido441279723444
EmiradosÁrabes Unidos Egito2025194308ToroAustraliaAustrália61395807355
Índia
82325512076
5062391 138 94112746100
8861080841322 5024423277 86-10-63816136
30109350054
4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungria3626525500
00914424494387ValtechMarrocos212537663636
Distribuidor:
MaquiverS.A.Colômbia MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s. MunditolS.A. NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGardenAb
Perfetto PratoverdeSRL. Prochaska&Cie
RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare Lely(U.K.)Limited SolvertS.A.S. SpyrosStavrinidesLimitedChipre SurgeSystemsIndiaLimited
País:Telefone:
Japão81332522285 República
Checa Eslováquia420255704220 Argentina541148219999 Rússia74954116120 Equador59342396970 Finlândia35898700733
Polónia48618208416 Itália390499128128
Áustria Israel97298617979
Dinamarca4566109200 ReinoUnido441480226800 França33130817700
Índia
5712364079
420255704220
4312785100
35722434131 911292299901
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaT ororecolhe
AToroWarrantyCompany(Toro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos,
pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaT orooudoseurepresentanteT oro.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOP ARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAISCONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaToroutilizaasinformações AT oropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer outromqueindicarmos.AT oropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaT oro,representantesououtrosparceirosdenegócios relativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.T ambémdamostodosospassosparamantera precisãoeoestadoatualdasinformaçõespessoais.
Acederecorrigirassuasinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseurepresentante Torolocal.
374-0269RevK
AgarantiaToro
Garantialimitadadedoisanos
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheT oroCompanyeasuaaliada,aToroWarrantyCompany,no seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu ProdutoComercialT oro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais edefabricodurante2anosou1500horasdefuncionamento*,oque surgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma exceçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal. *Produtoequipadocomcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos ComerciaisouoRepresentantedeProdutosComerciaisAutorizado, ondeadquiriuoProduto,logoqueconsidereexistirumacondição parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum DistribuidordeProdutosComerciaisouRepresentanteAutorizado,ouse tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia, podecontactar-nosem:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+19528888801ou+18009522740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão cobreoseguinte:
Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaT orooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara estesitens.
Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu produtoT orodeacordocomaManutençãorecomendadaindicada noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda garantiaemcasodereclamação.
Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
Peçassujeitasadesgastedeutilização,excetoseapresentarem
umdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgastedurantea operaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitamapastilhase coberturasdostravões,coberturadaembraiagem,lâminas,cilindros, roloserolamentos(seladosoulubricados),lâminasdecorte,velas, rodasgiratóriaserolamentos,pneus,ltros,correias,edeterminados componentesdepulverizaçãocomodiafragmas,bicoseválvulasde retenção,etc.
Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ascondiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização decombustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos, fertilizantes,águaouquímicosnãoaprovados,etc.
Asquestõesdefalhaoudesempenhodevidoàutilizaçãode
combustíveis(porexemplo,gasolina,gasóleooubiodiesel)quenão estejamemconformidadecomasnormasindustriaisrespetivas.
Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta, autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe tornam-sepropriedadedaToro.CabeàTorotomaradecisãonalquanto àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AToropodeusar peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Garantiadasbateriasdecircuitointernoeiõesdelítio:
Asbateriasdecircuitointernoedeiõesdelítioestãoprogramadasparaum númerototalespecícodekWhdeduração.Astécnicasdefuncionamento, carregamentoemanutençãopodemaumentar/reduziressaduração.Como asbateriassãoumprodutoconsumível,otempoútildefuncionamento entreoscarregamentosvaidiminuindoprogressivamenteatéasbaterias caremgastas.Asubstituiçãodasbaterias,devidoaodesgastenormal, édaresponsabilidadedoproprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopode ocorrernoperíodonormaldegarantiadoprodutoacustodoproprietário. Nota:(apenasbateriasdeiõesdelítio):Umabateriadeiõesdelítiopossui apenasumapartedagarantiacomeçandonoano3atéaoano5com basenotempodeserviçoekilowatthorasusadas.ConsulteoManualdo utilizadorparaobterinformaçõesadicionais.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituiçãode ltros,líquidodearrefecimentoerealizaçãodamanutençãorecomendada sãoalgunsdosserviçosnormaisqueosprodutosToroexigemquesãoa cargodoproprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumdistribuidorourepresentanteToroautorizadoéasua únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaTheToroCompanynemaToroWarrantyCompany seráresponsávelporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou consequenciaisrelacionadoscomautilizaçãodeProdutosT oro abrangidosporestagarantia,incluindoquaisquercustosou despesasdefornecimentodeequipamentodesubstituiçãoou assistênciaduranteperíodosrazoáveisdeavariaouaconclusão pendentenãoutilizáveldeavariasaoabrigodestagarantia.Excetoa garantiaquantoaEmissõesreferidaembaixo,casoseaplique,não háqualqueroutragarantiaexpressa.Todasasgarantiasimplícitas decomercializaçãoeadequabilidadedeutilizaçãoestãolimitadasà duraçãodestagarantiaexpressa.
Algunsestadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisou consequenciais,nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaimplícita; porissoasexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.Esta garantiadá-lhedireitoslegaisespecícos;poderáaindabeneciarde outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
Notarelativamenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControlodeEmissõesdoseuProdutopodeestarabrangido porumagarantiaseparadaquesatisfazosrequisitosestabelecidospela AgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EPA)e/oupelaComissãoda CalifórniaparaoAr(CARB).Aslimitaçõesdehorasdenidasemcimanão seaplicamàGarantiadoSistemadeControlodeEmissões.Consultea Declaraçãodegarantiaparacontrolodeemissõesdomotorfornecida comoprodutooucontidanadocumentaçãodofabricantedomotorpara maispormenores.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesquetenhamcompradoprodutosT oroexportadospelosEstadosUnidosouCanadádevemcontactaroseuDistribuidorToro(Representante) paraobterpolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.Se,porqualquerrazãoestiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidorouse tiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteoimportadordaToro.
374-0253RevD
Loading...