Toro 41240 Operator's Manual [pt]

FormNo.3401-656RevC
PulverizadorderelvaMultiPro WM
®
Nota:
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
AinstalaçãodoMultiProWMrequerainstalaçãodeumou maiskitsindependentes.Contacteodistribuidorautorizado Toroparaobtermaisinformação.
*3401-656*C
OMultiProWMéumaalteraçãodedicadade pulverizaçãoderelvaparaosveículosWorkman edestina-seaserutilizadoporoperadores prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais. Foiprincipalmenteconcebidopararegararelvaem parques,camposdegolfe,camposdesportivose relvadoscomerciaisbemmantidos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
AVISO
g022350
Figura1
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaT oro conceberefabricarapenasprodutosdeelevada segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Pode contactardiretamenteaToroemwww.T oro.com paraobtermateriaissobreasegurançadoproduto eformaçãoemoperação,informaçõessobre acessórios,ajudaparaencontrarumrepresentante oupararegistaroseuproduto.
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informação.Importantechamaatençãopara informaçãoespecialdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumDistribuidorautorizadooucomo ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Formação...........................................................4
Antesdautilização.............................................4
Segurançaquímica............................................5
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................14
1Remoçãodaplataformaexistente..................16
2Preparaçãodainstalaçãodopatimdo
depósito........................................................17
3Instalaçãodossuportesdexaçãodo
patimdodepósito..........................................18
4Instalaçãodopatimdodepósito.....................19
5Montagemdaválvuladedrenagem...............21
6Desligaçãodabateria....................................22
7Ligaçãodacablagemdosensorde
velocidade.....................................................23
8Ligaçãodabombadopulverizador.................24
9Instalaçãodaconsoladecontrolona
máquina........................................................24
10Instalaçãodacablagemelétricado
pulverizador..................................................26
11Instalaçãodoblocodefusíveisdo
pulverizador..................................................27
12Ligaçãodacablagemdopulverizadorà
bateria...........................................................28
13Abaixamentodopatimdodepósito..............31
14Instalaçãodasecçãodarampa
central...........................................................32
15Instalaçãodassecçõesdarampa
esquerdaedireita.........................................33
16Montagemdastubagensdarampa..............35
17Montagemdosbicos....................................37
18Instalaçãododepósitodeágua
limpa.............................................................38
19Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................39
20Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas...................................................40
21Guardadosmacacos(opcional)...................41
22Sabermaissobreoseuproduto...................41
Descriçãogeraldoproduto.....................................43
Comandos.......................................................44
Especicações................................................46
Funcionamento.......................................................47
Penseemprimeirolugarnasegurança.............47
UtilizaçãodoInfoCenter...................................47
Preparaçãoparautilizaropulverizador.............56
Utilizaçãodopulverizador.................................57
Enchimentododepósitodeágualimpa.............57
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................58
Utilizaçãodasrampas......................................58
Pulverização.....................................................59
Precauçõesparaproteçãodarelvaaooperar
nosmodosestacionários..............................60
Sugestõesdepulverização...............................60
Desentupimentodeumbico.............................61
Seleçãodeumbico..........................................61
Limpezadopulverizador...................................61
Calibraçãodopulverizador...............................62
Manutenção............................................................67
Planodemanutençãorecomendado...................67
Listademanutençãodiária...............................68
Notassobrezonasproblemáticas.....................68
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................69
Avaliaçãodamáquina......................................69
Lubricação.........................................................70
Lubricaçãodosistemaderega.......................70
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................71
Manutençãodosistemadepulverização..............71
Vericaçãodasmangueiras..............................71
Substituiçãodoltrodepressão.......................72
Inspeçãodabombadopulverizador.................72
Ajustedasrampasaonível...............................73
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................74
Limpeza..............................................................74
Limpezadouxímetro......................................74
Limpezadasválvulasdopulverizador...............75
Armazenamento.....................................................86
Remoçãodopulverizadorepatimdo
depósito........................................................86
Resoluçãodeproblemas........................................90
Esquemas...............................................................91
3
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos. Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado, AvisoouPerigo–instruçõesdesegurançapessoal. Onãocumprimentodestainstruçãopoderesultarem acidentespessoaisoumesmonamorte.
Importante:Leiaecompreendaasinformações
nasecçãodesegurançadestemanualdo utilizadoredoManualdoutilizadordoseuveículo Workmanantesdetrabalharcomamáquina.
Práticasdeutilização segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios adicionaisquepossamserexigidosporlei,por exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção, sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros, conformenecessário.
OWorkmanfoiconcebidoeensaiadopara poderproporcionarserviçosemtotalsegurança, quandorespeitadososprocedimentosadequados defuncionamentoemanutenção.Muitoembora ocontrolodesituaçõesdeemergênciaea prevençãodeacidentesdependamdaconceção econguraçãodoequipamento,estesfatores dependemtambémdaconsciência,docuidado edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido naoperação,manutençãoearmazenagemdo equipamento.Umautilizaçãoinadequadado equipamentopodeprovocarlesõesgravese mesmoamorte.
Esteveículoutilitárioespecializadodestina-se exclusivamenteautilizaçãoforadasviaspúblicas.A respetivaconduçãoemanuseamentodiferemmesmo paraoscondutoresexperimentadosemutilizar veículosdepassageirosoudetransportedecarga. Dedique,portanto,algumtempoafamiliarizar-secom oseuWorkman.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios adaptáveisaoWorkman.ConsulteoManual doutilizadorfornecidocomoacessório,para obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança adicionais.
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
Certique-sedequeosutilizadoresreceberam
formaçãoadequadaequeestãofamiliarizados comoManualdoutilizador,Manualdoutilizador doveículoWorkman,materialdeformaçãoe todososletreirosexistentesnoveículoWorkman.
Denaosseusprópriosprocedimentose
regrasdetrabalhoparacondiçõesdeutilização maisexigentes(ex.:inclinaçõesdemasiado pronunciadasparaoveículo).Utilizeointerruptor debloqueiode3ªemgamaalta,seavelocidade elevadapuseremcausaasegurançaoua integridadedoveículo.
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreoutrosmateriaisde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas informações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquepessoalnãoqualicados
utilizemouprocedamàassistênciatécnicado equipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados emsipróprio,emterceirosoudanosembensde qualquertipo.
Antesdautilização
Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
Nuncapermitaquecriançasconduzamo
pulverizador.
Nuncapermitaqueoutrosadultosutilizemo
pulverizadorsemteremlidoecompreendido previamenteoManualdoutilizador.Apenas pessoalautorizadoecomformaçãoadequada deveconduzirestepulverizador.Certique-sede quetodososutilizadoresseencontramembom estadofísicoementalparautilizaropulverizador.
Estepulverizadorfoiconcebidoparatransportar
apenasooperadoreumpassageiro,quedeverá sentar-senorespetivobanco,fornecidopelo
4
fabricante.Nuncatransporteoutrospassageiros nopulverizador.
–Nãofumequandoestiverpróximode
combustível.
Nuncautilizeopulverizadorquandose
encontrarcansado,soboefeitodeálcoolou drogas.
Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
pararrapidamenteamáquina.
Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar. Seumresguardo,dispositivodesegurançaou autocolanteseencontrardanicadoouilegível, repare-oousubstitua-oantesdeutilizara máquina.
Utilizevestuárioadequado,incluindoóculosde
proteção,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteousapatosdeproteção,botasde borracha,luvaseproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido.
Mantenhatodos,emespecialascriançase
animaisdomésticos,afastadosdasáreasde operação.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
passarcomoveículoaopédepessoas.Verique sempreseexistempessoaspertodocarroe mantenha-asafastadasdazonadetrabalho.
Eviteconduzirquandoescurece,especialmente
emzonasdesconhecidas.Sefornecessário conduziramáquinaduranteanoite,faça-ode formacuidadosa;ligueosfaróis.
Antesdeutilizaroveículo,veriquetodosos
componenteseeventuaisengatesinstalados.Se algoestivererrado,interrompaautilizaçãodo veículo.Resolvaoproblemaantesdevoltara utilizaroveículoouoacessório.
Certique-sedequeaáreadooperadoredo
passageiroestálimpaesemresíduosquímicos nemacumulaçãodedetritos.
Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem apertadaseembomestadodeconservaçãoantes decolocarosistemasobpressão.
–Enchaodepósitodocombustíveldamáquina
noexterior.
–Enchaodepósitodecombustíveldamáquina
apenasaté2,5cmdocimododepósito(o fundodotubodeenchimento).Nãoencha demasiadoodepósitodecombustível.
–Removatodoocombustívelderramado.
Segurançaquímica
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema deaplicação-pulverizaçãopodemser perigosasoutóxicasparasiououtras pessoaspresentes,animais,plantas,solos ououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendações dofabricantedoprodutoquímico. Certique-sedequeamaiorpartedapele estáprotegidaduranteautilizaçãodos químicos.UtilizeEquipamentodeProteção Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao contactopessoalcomprodutosquímicos; oequipamentodeproteçãopessoalinclui:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto –respiradoroumáscaradeltro –luvasresistentesaprodutosquímicos –botasdeborrachaououtrocalçado
resistente –proteçãoauditiva
Nota:Nãoutilizeopulverizadorseestivercom
algumafugaoudanicado.
Agasolinaéumcombustívelaltamenteinamável,
peloquedeverátomartodasasprecauções necessárias.
–Utilizeumcontentorparacombustível
aprovado.
–Nãoretireatampadodepósitodecombustível
quandoomotorestiverquenteouaindaem funcionamento.Esperequeomotorarrefeça antesdeatestaramáquinacomcombustível.
–deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusado maisdoqueumprodutoquímicoedeve serconsultadaainformaçãosobrecada produtoquímico.
5
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Antesdetrabalharnumpulverizador, certique-sedequefoilavadotrês vezeseneutralizadodeacordocomas recomendaçõesdosfabricantesdos produtosquímicosedequetodasas válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão recomendadadeaplicaçãodosistema.
Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente crianças,ouanimaisdeestimação.
Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemoscolocandonaboca.
Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo corpoexpostasaoquímico.
Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea cabeçanaabertura.
Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode produtosquímicos.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode carbono,umgásinodoroevenenosoque poderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Outilizadoreopassageirodevempermanecer
sentadossemprequeamáquinaseencontrarem movimento.Outilizadordevemanter,sempreque possível,asmãosnovolante,eopassageirodeve utilizaraspegasinstaladas.Mantenhasempre osbraçoseaspernasdentrodoveículo.Nunca transportepassageirosnacaixanemnosengates. Nãoseesqueçadequeopassageiropodenão estarpreparadoparaumatravagemoumudança dedireçãobrusca.
Tomesempremuitaatençãoaobstáculos
suspensos,porexemplo,ramosdeárvores, aduelasdeportasepassagenssuspensas. Veriqueseháespaçosucienteparapassarem segurançacomamáquina,secçõesdasrampas pulverizadoraseasuacabeça.
Aocolocaromotoremfuncionamento:
–Ocupeobancodocondutorecertique-se
dequeotravãodeestacionamentoestá engatado.
–Seasuamáquinaestiverequipadacomuma
tomadadeforçaoualavancadoacelerador, desengateatomadadeforçaecoloque novamenteaalavancadoaceleradorna posiçãoDESLIGAR.
–Coloqueaalavancadevelocidadesemponto
mortoecarreguenopedaldeembraiagem.
–Mantenhaopéafastadodopedaldo
acelerador.
–Rodeachavenointerruptordeigniçãopara
aposiçãoARRANQUE.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Se
nãoutilizaroveículodeformasegurapode provocarumacidente,ocapotamentodoveículo elesõesgravesoumesmoamorte.Conduza cuidadosamente.Paraevitarocapotamentooua perdadecontrolo:
–Tomemuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciaseguraaodeparar-se comterrenoarenoso,valas,riachos,rampas, ezonascomasquaisnãoestejafamiliarizado ouquaisqueroutrosobstáculos.
–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomecuidadoaoconduziroveículoem
declivespronunciados.Tenteabordara descidaeasubidadedeclivesemlinhareta. Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas pronunciadasouaoinverteramarchaem declives.Evite,semprequepossível,inverter amarchaemdeclives.
–Tenhamuitocuidadoaoconduziroveículo
empisomolhado,avelocidadeselevadasou comacargamáxima.Aduraçãoeadistância necessáriaparapararoveículoaumentam,
6
seesteseencontrarcomacargacompleta. Engreneumavelocidademaisbaixaantesde abordarumdeclive.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose encontrecompletamenteparado.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção, manobrasbruscasouquaisqueroutras manobrasinsegurasquepossamprovocara perdadecontrolodoveículo.
–Mantenhaaspessoasafastadas.Antes
derecuar,olheparatrásecertique-sede queninguémestáatrásdoveículo.Recue lentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Este pulverizadornãofoiconcebidoparaser utilizadonaviapúblicaouemviasrápidas. Indiquesempreamudançasdedireção,ou pareatempadamentedemodoaqueos outroscondutorespercebamamanobraque pretenderealizar.Respeitetodasasregrase regulamentosdetrânsito.
–Nuncautilizeoveículopertodeumazona
ondeexistampoeirasougasesexplosivosem suspensão.Ossistemaselétricoedeescape doveículopodemproduzirfaíscassuscetíveis deprovocaraigniçãodemateriaisexplosivos.
–Quandodrenarodepósito,nãodeixeque
ninguémseponhaatrásdoveículoenãodrene oslíquidosemcimadospésdaspessoas.
Travagem
Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo parapararoumudardedireção.Embaternum obstáculopodedanicaroveículoeacarga.Pode mesmoferi-loasieaoseupassageiro.
Opesobrutodamáquinatemumimpactodecisivo
nacapacidadedetravageme/oumudançade direção.Cargaseatreladospesadosdicultam aindamaisatravagemoumudançadedireção. Quantomaispesadaforacarga,maistempo demoraaparar.
Arelvaeoprópriopavimentocamescorregadios
quandomolhados.Épossívelqueotempode paragemaumentede2a4vezesquandooveículo seencontraremsuperfíciesmolhadas.Sepassar porcimadeáguasparadassucientemente profundasparamolharostravões,estessóvoltam afuncionarbemquandoestiveremsecos.Aosair dazonadeágua,testeostravõesparavericarse estãoafuncionarcorretamente.Senãoestiverem afuncionarcorretamente,conduzadevagarevá carregandoligeiramentenotravão.Destaforma, ostravõesacabarãoporsecar.
Utilizaçãoemterrenos
–Semprequesesentirinseguroacercade
umaoperação,interrompaatarefaepeça instruçõesaosupervisor.
Nãotoquenomotor,natransmissão,napanelade
escapeoucoletor,quandoomotorseencontrar emfuncionamento,oulogodepoisdeoterparado, poistratam-sedeáreasquesepodemencontrar aumatemperaturasusceptíveldeprovocar queimadurasgraves.
Seamáquinavibrardeformaanormal,pare
imediatamente,desligueomotor,aguardeatéque tudoseencontreparadoeveriqueseexistem danos.Efetuetodasasreparaçõesnecessárias antesdereiniciaraoperação.
Antesdeabandonarobanco:
–Desligueamáquina. –Desligueomotoreaguardeatéqueo
movimentocessetotalmente. –Engateotravãodeestacionamento. –Retireachavedointerruptordearranque.
acidentadoseirregulares
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar movimentosbruscosnovolantee consequenteslesõesnasmãosenosbraços.
Reduzaavelocidadequandoutilizaro veículoemterrenoirregularepertode bermas.
Conduzacomasmãosnovolante,umade cadalado.Mantenhaasmãoslongedos raiosdovolante.
Autilizaçãodopulverizadornumasuperfícieinclinada poderáprovocaroseucapotamentooudeslizamento ouareduçãodepotênciadomotor,oqueprovocará umaperdadevelocidadedamáquinaaquandoda subidadasuperfícieinclinada.Estassituações poderãoprovocaracidentespessoais.
7
Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver carregada.
Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue lentamente.
Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha numasubidaoudescida,conduzadevagarecom cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção bruscasourápidas.
Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando conduziremlocaisinclinados.
Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga. Pararnumadescidalevamaistempodoque pararnumasuperfícieplana.Sefornecessário pararopulverizador,evitefazê-lobruscamente, porquepoderáprovocarocapotamentoouo deslizamentodomesmo.Nãotravebruscamente quandodescernumasuperfícieinclinadaporque poderáprovocarocapotamentodopulverizador.
Utilizeocintoquandoutilizaramáquina
ecertique-sedequepodeserlibertado rapidamentenocasodeumaemergência.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,
ramos,portas,oselétricos)antesdeconduzir amáquinaparadebaixodequaisquerobjetose tenteevitarqualquercontacto.
Nãoretireosistemadeproteçãoanticapotamento
(ROPS).
Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo pulverizadorinstável.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee aformademanobraroWorkman.Sigaasindicações seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe eventuaislesõespessoais:
Reduzaopesodacargaquandoconduziro
veículoemsubidasoudescidas,outerreno acidentado,paraevitaraquedaoucapotamento doveículo.
Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo mudadedireção,vaiasubirouadescer,com alteraçõesbruscasdevelocidade,oucirculaem
superfíciesirregulares.Seacargasesoltar,o veículopodecapotar.
Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade travagem.Nãotravederepente.T ometodas asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar numainclinação.
Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste ouinspeçãodoveículo.
Antesdeefetuarqualquerajusteoutarefade
manutençãonamáquina,desligueomotor,engate otravãodeestacionamentoeretireachavedo interruptordeignição,demodoaevitarqualquer arranqueacidental.
Esvazieodepósitoantesdeinclinarouremovero
pulverizadordoveículoeantesdeoarmazenar.
Nuncatrabalheporbaixodeumpulverizadorsem
utilizarabarradeapoiodesuportedodepósito.
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado deconservaçãoantesdecolocarosistemasob pressão.
Mantenhaocorpoemãoslongedefugas
susceptíveisdeprojetaruídohidráulicoaalta pressão.Utilizepapeloucartão,paradetetar fugasenãoassuasmãos.
PERIGO
Ouidohidráulicosobpressãopode penetrarnapeleeprovocarlesõesgraves.
Seouidoforinjetadoacidentalmente napeledeveserretiradocirurgicamente porummédicoespecializado,noespaço dealgumashoras,poisexisteoriscoda feridagangrenar.
Antesdedesligarouexecutarquaisquertarefas
nosistemahidráulico,alivieapressãoexistente nosistemadesligandoomotor,efetuandoociclo desubidaedescidadaválvuladedescargae/ou descendoodepósitoeoseventuaisatreladosou engates.Sefornecessárioelevarodepósito, xe-acomoapoiodesegurança.
Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodosos parafusoseporcasdevidamenteapertados.
8
Parareduziroriscopotencialdefogo,mantenha
azonadomotorlivredemassaexcessiva,folhas esujidade.
Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste, deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge damáquina.
Nãoacelereomotoratravésdealterações
nosvaloresdoregulador.Oregimemáximo admissíveldomotoréde3650rpm.Paragarantir asegurançaeorigor,soliciteaumdistribuidor Toroautorizadoavericaçãodoregimemáximo porintermédiodeumcontarotações.
Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte umdistribuidorautorizadoToro.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalentese
acessóriosgenuínosdaToro.Autilizaçãode peçassobressalenteseacessóriosproduzidospor outrosfabricantespodeserperigosa.Qualquer alteraçãonoveículopodeafetarofuncionamento, odesempenho,adurabilidadeouutilizaçãodeste veículoepodeprovocarlesõesouamorte.Tais alteraçõespodeminvalidaragarantiadeproduto prestadapelaTheToro®Company.
Esteveículonãodevesersujeitoamodicações
sempréviaautorizaçãodaTheToro® Company.Aseventuaisquestõesdevem serapresentadas:TheToroCompany®, CommercialDivision,VehicleEngineeringDept., 300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota 55420-1196.EUA
ConsulteoManualdoutilizadordoveículopara
outrasoperaçõesdemanutenção.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
131-5808
1.Automático–controlode aplicaçãodeciclofechado
2.Manual–controlode aplicaçãodecicloaberto
decal131-5808
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno depósitodopulverizador.
decal120-0622
120–0622
3.Perigodequeimadura química;perigode inalaçãodegástóxico –protejaasmãosea pele;utilizeproteção ocularerespiratória.
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara osprimeiros-socorros.
decal120-0616
9
decal120-0617
120–0617
1.Conteúdododepósito
1.Agarrenarampaaqui.
1.Perigogravedecorte dasmãos,ponto deentalamento–
2.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
mantenha-seafastado dasjuntasatuadas.
decal119-9434
119-9434
decal104-8904
104-8904
1.Subirrampaesquerda
2.Baixarrampaesquerda
125–4052
4.Baixarrampadireita
5.Ligar/desligarlavagemdo tanque
3.Subirrampadireita6.Ligar/desligarrampasonic
decal125-4052
1.Diminuição2.Aumento
decal127-6976
127-6976
decal125-8139
125–8139
1.Ligar/desligarpulverizadoresderampa
10
decal127-3966
127–3966
1.Paramaisinformações
4.7,5A–Saídado sobreosfusíveis,leiao Manualdoutilizador.
2.30A–Lavagemdotanque5.10A–Ignição
3.2A–Lógicado
6.15A–Pulverizaçãode controladorTEC
127–3936
1.Perigodecapotamento paratrás–nãolevanteum tanquecheio;nãomovaa máquinacomumtanque levantado;levanteapenas eesvazieotanque;mova amáquinaapenascomo tanqueparabaixo.
2.Perigodechoqueelétrico, caboselétricossuspensos –veriquesenaárea existemcaboselétricos suspensosantesde operaramáquinanaárea.
3.Perigodeesmagamento
controladorTEC
rampa
–mantenhaaspessoas afastadasquandobaixar otanque.
decal127-3936
127–3937
1.Aviso–nãopise.3.Perigode
2.Aviso–mantenha-se afastadodesuperfícies quentes.
emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
127-6979
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
3.Caudaldeagitação
decal127-3937
decal127-6979
11
decal127-6981
127-6981
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
1.Caudalderetornode derivação
3.Pulverizadorderampa
decal127-6982
127-6982
2.Pulverizadorderampa
decal127-6984
127-6984
1.Fluxo
2.Caudalderetornodo depósito
12
decal130-8294
130-8294
1.Rampaesquerda5.Pulverizadordarampa centralligado
2.Pulverizadordarampa
esquerdaligado
3.Pulverizadordarampa
6.Pulverizadordarampa centraldesligado
7.Rampadireita11.Aumentodevelocidade15.Agitaçãodesativada
esquerdadesligado
4.Rampacentral
8.Pulverizadordarampa direitaligado
9.Pulverizadordarampa
13.Agitação
direitadesligado
10.Velocidade14.Agitaçãoativada
12.Diminuiçãodevelocidade
13
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Nenhumapeçanecessária
Kitdetomadadeforçatraseira,veículo Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissão manual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanautomático(modelosdasérie HDX-Auto)
Suportesdexação
Conjuntodedepósitoepatim Pinosdeforquilha Passadordeforquilhaafunilado Pernosdegancho2 Pinosdesujeição4 Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcas(½pol.)
Quanti-
dade
1
1
1
1
2
1 2 2
2 2
Remoçãodaplataformaexistente.
Preparaçãoparaainstalaçãodasecção darampacentral.
Montagemdossuportesdexaçãoem baixoparaacessórios.
Instalaçãodopatimdodepósito.
Utilização
5 6 7 8
9
10
Acopladorrápido1Montaraválvuladedrenagem.
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Suportedemontagemdaconsola Porcaangeada(5/16pol.) Parafusodecabeçaangeada
(5/16pol.) Casquilhoplástico Consoladecontrolo Pinodeclipedemola1 Manípulo1 GramposemformadeJ Parafuso(¼pol.x¾pol.) Porcaangeada(¼pol.)
14
1 3
3
2 1
3 1 1
Desligaçãodabateria.
Ligaracablagemdosensorde velocidade.
Ligueabombadopulverizador.
Instalaraconsoladecontrolona máquina.
Instaleaconsoladecontrolona máquina.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
11
12
13
14
15
16
18
19 20
Autocolantedefusível(127–3966)
Parafusodoterminaldabateria Porcadexação Tampa–larga(terminaldabateria–
vermelha) Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcadebloqueio(½pol.) Rampacentral1 Parafuso(⅜pol.x1pol.) Porcadebloqueioangeada(⅜pol.) Cavidadedetransportedasrampas Parafuso(½pol.x1¼pol.) Porcaangeada(½pol.) Secçãodarampaesquerda Secçãodarampadireita Parafusoscomcabeçasextavada
(⅜x1¼pol.) Placasposteriores8 Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.) Passadordeforquilha Pernodegancho2 Braçadeirasdetubos3 GrampoemR Parafusocomolhal Anilha2 Porca2 Depósitodeágualimpa1 Cotovelode90°(NPTde¾pol.) Torneira90° Montagemdodepósitodeágualimpa1 Correiademontagem Pernocomcabeçadeange(5/16pol.
x⅝pol.) Porcaangeada(5/16pol.) Tubodeapoio(depósitodeágualimpa) Porcaderetenção(5/16pol.) Parafuso(5/16pol.x1pol.) Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.) Parafuso(5/16pol.x2¼pol.) Anilha(5/16pol.) Conjuntodorecetáculodeenchimento Parafusocomcabeçaangeada
(5/16pol.x¾pol.)
Nenhumapeçanecessária
1
2 2
1
2 2
10 10
2 4 4 1 1
8
8 2
2 2
1 1
4
4
10
1 1 1 2 2 2 1
1
Instaleaconsoladecontroloea cablagemelétrica.
Ligaracablagemdopulverizadorà bateria.
Baixaropatimdodepósito.
Instalaçãodasecçãodarampa.
Instalaçãodassecçõesdarampa esquerdaedireita.
Montagemdastubagensdarampa.
Instaleodepósitodeágualimpa.
Instalaçãodorecetáculodeenchimento antissifão.
Vericaçãodasmolasdasdobradiças dasrampas.
15
ProcedimentoDescrição
Macacofrontal Macacotraseiro2 Contrapino
21
22
Importante:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeestejainstaladoumsistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)dequatropostesoucabinanoveículoWorkman.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Passadordeforquilha(4½pol.) Passadordeforquilha(3pol.) Manípulo2 Manualdoutilizador1 Materialdeformaçãodoutilizador Catálogodepeças Cartãoderegisto Guiadeseleção Folhadevericaçãodepré-entrega
Quanti-
dade
2
4 2 2
1 1 1 1 1
demontagemdasplacasdemontagemda plataforma.
Guardarosmacacos(opcional).
Leiaosmanuaisevejaomaterialde formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Utilização
1
Remoçãodaplataforma existente
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg, porissonãotentemontá-lanemretirá-la sozinho.Peçaa2ou3pessoasqueoajudem ouutilizeumguinchosuspenso.
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg. Podeferir-seseremoveraplataformasem ajuda.
3.Liberteaalavancadeelevaçãohidráulica,ative aalavancadebloqueiodeelevaçãohidráulica edesligueomotor;consulteoManualdo utilizadordamáquina.
4.Retireospinosdesujeiçãodasextremidades exterioresdospinosdeforquilhadahastedo cilindro(Figura3).
Nãotentemontá-lanemretirá-lasozinho.
Peçaa2ou3pessoasqueoajudemou utilizeumguinchosuspenso.
1.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
2.Movaaalavancadeelevaçãohidráulicaparaa frenteebaixeaplataformaatéospassadores deforquilhadoscilindrosdeelevaçãoda hastedocilindrocaremsoltosnasranhuras
16
Figura3
1.Extremidadedahastedo
cilindro
2.Chapademontagemda
plataforma
3.Passadordeforquilha6.Ranhurasfrontais
4.Pinodesujeição
5.Ranhurasposteriores (Plataformacompleta)
(plataforma2/3)
g002368
1.Cantoposterioresquerdo daplataforma
2.Canaldochassis
3.Placaarticulada
Figura4
4.Passadordeforquilha
5.Pinodesujeição
g002369
7.Levanteacaixaretirando-adoveículo.
5.Retireospassadoresdeforquilhaqueprendem asextremidadesdahastedocilindronasplacas demontagemdaplataformaempurrando-os paraocentrodamáquina(Figura3).
6.Retireospinosdesujeiçãoeospassadoresde forquilhaqueprendemosapoiosarticuladosda plataformanoscanaisdaestruturadamáquina (Figura4).
8.Guardeoscilindrosdeelevaçãonosgrampos dearmazenamento.
17
2
Preparaçãodainstalação dopatimdodepósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Kitdetomadadeforçatraseira,veículoWorkman
1
paratrabalhospesados(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMultiPro
1
WM,veículoutilitárioWorkmanautomático(modelos dasérieHDX-Auto)
Nota:Certique-sedequeopatimdodepósitoestá
elevadoosucienteparainstalarosmacacos.
Figura5
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Pontodeelevaçãofrontal
Kitdeacabamentodopulverizador
g023738
Instalaçãodokitdetomada deforçatraseiraparaveículos Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,instalecompletamenteokitde tomadadeforçatraseiroparaveículosWorkman paratrabalhospesados;consulteasInstruçõesde instalaçãodokitdetomadadeforçatraseiropara veículosWorkmandetrabalhospesados.
Kithidráulicodeelevadouxo, veículoutilitárioWorkman HDX-Auto(modelosnãoTCda sérieHDX-Auto)
Instalecompletamenteokithidráulicodeelevadouxo paraveículosutilitáriosWorkmanHDX-Auto;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokithidráulicode elevadouxo,veículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,realizeospassosdokitde acabamentodopulverizadorderelvaMultiProWM paraveículosutilitáriosWorkmanmanuais;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanmanual.
Kitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDX-Auto)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX-Automatic, realizeospassosdokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWMparaveículo utilitárioWorkmanautomático;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWM,veículoutilitárioWorkman automático.
Elevaçãodopatimdopulverizador
Utilizandoequipamentodeelevaçãocomuma capacidadedeelevaçãode408kg,eleveopatimdo depósitodagradedetransportenosdoispontosde elevaçãofrontaisedoispontosdeelevaçãotraseiros (Figura5).
18
3
Instalaçãodossuportes dexaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Suportesdexação
g028421
Figura7
Procedimento
1.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada easduasporcasangeadasqueprendemo suportedeapoiodotubodomotoràestrutura damáquina(Figura6).
Nota:Guardeosdispositivosdexaçãopara
utilizardepois.
1.Suportedeapoio(tubodo motor)
2.Suportedexação(patim dodepósito)
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça
de91a113N·m.
5.Repitaospassos1a4noladoopostoda
máquina.
3.Parafusosdecabeça angeada
4.Cilindrodeelevação
Figura6
1.Furotraseiro–suportede apoio(tubodomotor)
2.Porcadebloqueio sextavada
3.Parafusodecabeça angeada
2.Rodeocilindroesquerdoparaobterfolgapara
instalarosuportedexaçãoparaopatimdo depósito(Figura6).
3.Monteossuportesdexaçãoaosuportede
apoioeestruturautilizandoosdoisparafusos decabeçaangeadaqueretirounopasso1 (Figura7).
4.Tubodeapoiodomotor
5.Cilindrodeelevação
g028410
19
4
Instalaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodedepósitoepatim
2
Pinosdeforquilha
2
Passadordeforquilhaafunilado
2Pernosdegancho
4Pinosdesujeição
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcas(½pol.)
Procedimento
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Figura8
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Baixelentamenteopatimdodepósitoparaa estruturadamáquina.
3.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaos suportesnopatimdodepósitoealinheas uniõesdocilindrocomosfurosnossuportesdo patimdodepósito(Figura9).
2.Pontodeelevaçãofrontal
g023738
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãoqueimpliquea remoçãodosdispositivosdexação.
1.Utilizandoumelevador,eleveopatimdo depósito(Figura8)eposicione-oporcimada estruturadoveículocomosconjuntosdaválvula edabombavoltadosparatrás.
Nota:Deveteraajudadeoutrapessoapara
executarosseguintespassos.
Figura9
1.Pernodegancho
2.Passadordeforquilha
4.Prendaopatimdodepósitoaoscilindrosde elevaçãocomospassadoresdeforquilhae pernosdeganchoemambososladosda máquina.
5.Alinheosfurosnosolhaisdearticulaçãona partedetrásdopatimdodepósitocomosfuros notuboarticuladodaplataformanaextremidade daestruturadoveículo(Figura10).
3.Cilindrosdeelevação
g022353
20
Figura10
g022354
1.Passadordeforquilha afunilado
6.Instaleumpassadordeforquilhaafuniladoe2
pinosdesujeiçãonoolhaldearticulaçãopara prenderodepósitonaestrutura(Figura10).
7.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaelevaro
depósitoesuportarorespetivopeso.
2.Pinodesujeição
Nota:Desligueoconjuntododepósitodo
equipamentodeelevação.
8.Retireosuportedaplataformadossuportes
existentesnapartedetrásdopaineldosistema ROPS(Figura11).
Figura12
1.Suportedaplataforma
2.Cilindrodeelevação
3.Estruturadopatim
5
Montagemdaválvulade drenagem
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Acopladorrápido
Procedimento
1.Retireabraçadeiradecabosqueprendea válvuladedrenagemeotubododepósitodo pulverizadoraosuportedaválvuladedrenagem (Figura13).
g009164
Figura11
1.Suportedaplataforma
9.Introduzaoapoiodaplataformanahaste docilindro,assegurandoqueaslinguetas encostamàextremidadedocilindroeà extremidadedahastedocilindro(Figura12).
g002397
21
6
Desligaçãodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Figura13
1.Braçadeiradecabos3.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade
ange(5/16pol.x⅝pol.)
2.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada (5/16pol.x⅝pol.)dacaixadaválvulade drenagem(Figura13).
3.Montesemapertaraválvuladedrenagemno suportedaválvuladedrenagem(Figura14) comosdoisparafusosdecabeçaangeada (5/16pol.x⅝pol.)queretirounopasso2.
g033574
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Desliguesempreocabonegativo(preto) antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesdoveículo,produzindo faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma explosãodosgasesdabateria,resultandoem acidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdopulverizador.
Figura14
1.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade ange(5/16pol.x⅝pol.)
4.Movaaválvuladedrenagemtotalmentepara
foranasranhurasdosuporteeaperteosdois parafusosdecabeçaangeadaàmão(Figura
14)
3.Suportedaválvulade drenagem
Deveráevitarquaisquercurto-circuitos entreosterminaisdabateriaeaspeças metálicasdopulverizador.
1.Aperteasparteslateraisdatampadabateria
g033575
22
parasoltaraspatilhasdabasedabateriae removaatampadabasedabateria(Figura15).
Figura15
1.Ranhura(basedabateria)3.Patilha(tampadabateria)
2.Tampa(terminalpositivo dabateria)
2.Deslizeatampaparatráseretireoterminal
negativodabateriadabateria(Figura15).
3.Retireoterminaldocabopositivodabateriada
bateria(Figura15).
4.Terminal(cabonegativo dabateria)
7
Ligaçãodacablagemdo sensordevelocidade
Nenhumapeçanecessária
g024088
g028456
1.Tomadasdesensordevelocidadeexistentes
3.Ligueoconectorde3pinosaocircuitodo veículodacablagemdopulverizadorao conectorde3pinosdocircuitodoveículoda cablagemdamáquina.
Figura16
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelosdasérie HDcomtransmissãomanual)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeo conectordetrêstomadasdocircuitodosensor develocidadeeoconectordetrêspinosdo circuitodoveículo.
2.Natransmissãodamáquina,ligueoconector de3pinosdacablagemdamáquinadosensor develocidadeaoconectorde3tomadasda cablagemdopulverizadorparaosensorde velocidade(Figura16).
23
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelodasérie HDX-Auto)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeo conectordetrêstomadasdocircuitodosensor develocidade(Figura17).
Figura17
1.Conectorde3pinos
(cablagemdamáquina– sensordevelocidade)
2.Conectorde3tomadas
(cablagemdopulverizador –sensordevelocidade)
3.Depósitohidráulico6.Ladodireitodamáquina
4.Tubodaestruturatraseira
5.Traseiradamáquina
acabamentodopulverizadorderelvaMultiPro WM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto–ligueos
tuboshidráulicosdomotoràsuniõesrápidasno painelhidráulicodeelevadouxo;consulteas Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
9
Instalaçãodaconsolade controlonamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedemontagemdaconsola
3
Porcaangeada(5/16pol.)
3
g028436
Instalaçãodosuportede
Parafusodecabeçaangeada(5/16pol.)
2
Casquilhoplástico
1
Consoladecontrolo
1Pinodeclipedemola
1Manípulo
2.Ligueoconectorde3pinosdacablagemda máquinadosensordevelocidadeaoconector de3tomadasdacablagemdopulverizadorpara osensordevelocidade(Figura17).
8
Ligaçãodabombado pulverizador
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDX
comtransmissãomanual,ligueoveiodatomada deforçaàtomadadeforçadatransmissão; consulteasInstruçõesdeinstalaçãodokitde
montagemdaconsola
Nota:EmalgunsveículosWorkman,aplacade
montagemdocontroloestápresaaotablierno mesmopontoqueosuportedoaceleradordemão opcionalseencontramontado.Seforinstaladoo kitdeaceleradordemão,temderemoverosuporte doconjuntodoaceleradordemãodotablier,alinhar aplacademontagemdecontrolocomotabliere instalarosuportedoaceleradordemãonaparte superiordaplacademontagemdecontrolo.Consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdoaceleradorde mãoparaobterinstruçõessobrecomoremovere instalaroacelerador.
1.Retireostrêsparafusoseastrêsporcasque prendemapartecentralinferiordopainelde instrumentosaosuportedeapoiodopainel (Figura18).
Nota:AlgumasmáquinasWorkmanmais
antigaspodemutilizar4parafusoseporcas frangeadas.
Nota:Elimineosparafusoseasporcas.
24
Instalaçãodaconsoladecontrolo namáquina
1.Retireopernodeganchoquexaopinoda articulaçãodaconsoladecontroloaosuporte dearmazenagemnodepósitodopulverizador.
2.Instaleaconsoladecontrolonosuportede montagemdecontroloeprendaaconsola utilizandoopinodoclipedemola(Figura19).
Nota:Certique-sedequeoclipedemolaé
rodadosobreopinodaarticulaçãoparaprender opinodoclipedemola.
Figura18
1.Parafuso5.Casquilho(plástico)
2.Porca
3.Paineldeinstrumentos (áreacentralinferior)
4.Suportedemontagem (consoladecontrolo)
6.Parafusoscomcabeça sextavada(5/16pol. x1pol.)
7.Porcasdebloqueio angeadas(5/16pol.)
2.Alinheosfurosnosuportedemontagemda consoladecontrolocomosfurosnotabliere suportedeapoio(Figura18).
3.Monteopaineldeinstrumentosdosuporte demontagemesuportedeapoiocomtrês parafusosdecabeangeada(5/16pol.x1pol.) etrêsporcasdebloqueioangeadas(5/16pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça de(Figura18).
5.Insiraosdoiscasquilhosplásticosnosuportede montagem(Figura18).
g028408
g033521
Figura19
1.Pinodeclipedemola
2.Pinodaarticulação (consoladecontrolo)
3.Suportedemontagemde controlo
4.Manípulo
3.Instaleobotãomanualeaperte-oparaevitar queaconsolarodeduranteaoperação(Figura
19).
25
10
Instalaçãodacablagem elétricadopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
GramposemformadeJ
1
Parafuso(¼pol.x¾pol.)
1
Porcaangeada(¼pol.)
g028443
Figura21
ModelodasérieHDX-Auto
Passaracablagemelétricatraseira dopulverizadorparaaconsolade controlo
1.Monteos2gramposemformadeJnaconsola centralnospontosindicadosemFigura20ou
Figura21utilizandoosparafusosexistentes.
Figura20
ModelosdasérieHDcomtransmissãomanual
1.ClipeJ
2.Parafusosexistentes4.Consolacentral
3.Fioselétricosdacaixade controlo
1.Consolacentral3.Parafusosexistentes
2.ClipeJ
2.MonteumgrampoemformadeJpordetrásdo bancodopassageiroutilizandoumparafuso(¼ pol.x½pol.)eumaporcaangeada(¼pol.) (Figura22).
g002507
1.ClipeJ
4.Fioselétricosdacaixade controlo
g024089
Figura22
3.Prendaacablagemdaconsolaàconsolae àcoberturadosistemadeproteçãocontra capotamentoutilizandogramposemformade J(Figura22).
26
Ligaçãodacablagemelétrica traseiraàcablagemelétricafrontal naconsoladecontrolo
1.Alinheasduaschavesdoconectorde38pinos dacablagemtraseiradopulverizadorcomas duasranhurasdechavedoconectorde38 tomadasdacablagemfrontalligadaàconsola decontrolo(Figura23).
osblocosdefusíveisentreaparteinferiordo paineldeinstrumentoseotubotransversalda estruturadamáquinaeparabaixonadireçãoda frentedoblocodefusíveisdamáquina(Figura
24).
Figura23
1.Conectorde38tomadas
(cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Chavesdealinhamento
2.Ligueoconectordacablagemtraseirano conectordacablagemfrontalatéqueas partilhasdosconectoresencaixememconjunto emsegurança(Figura23).
3.Conectorde38pinos (cablagemtraseira– pulverizador)
11
Instalaçãodoblocode fusíveisdopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedefusível(127–3966)
g033524
g033528
Figura24
1.Blocosdefusíveis (cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado
nonaldaabertura,odealimentaçãoamarelo doblocodefusíveisdamáquinaeoterminal dalâminaisoladononaldooamarelode alimentaçãoopcionaldososdopulverizador (Figura25).
2.Tubotransversal(chassis damáquina)
Procedimento
1.Naconsoladecontrolodopulverizador, encaminheoramaldacablagemfrontalcom
27
Figura25
g033529
1.Terminaldorecetáculo
nãoisolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
2.Terminaldalâmina
isolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
3.Traseiradamáquina
4.Blocodefusíveis (cablagemdo pulverizador)
5.Terminaldorecetáculo nãoisolado(oamarelo dealimentação–blocode fusíveisdopulverizador)
6.Blocodefusíveis (cablagemdamáquina)
3.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado doblocodefusíveisdamáquinaaoterminal dalâminaisoladodoblocodefusíveisdo pulverizador(Figura25).
4.AlinheasuniõesemTnoblocodefusíveisdo pulverizadorcomasranhurasemTdoblocode fusíveisdamáquinaedeslizeoblocodefusíveis dopulverizadorparaasranhurasatéqueo blocodefusíveisestejatotalmenteencaixado (Figura26).
Figura26
1.Traseiradamáquina
2.UniõesemT(bloco defusíveisparao pulverizador)
3.Blocodefusíveisparao pulverizador
4.RanhurasemT(blocode fusíveisdamáquina)
5.Blocodefusíveisda máquina
5.Coloqueoautocolantedosfusíveisnuma superfíciepróximadoblocodefusíveisdo pulverizador.
g028445
28
12
Ligaçãodacablagemdo pulverizadoràbateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafusodoterminaldabateria
2
Porcadexação
1
Tampa–larga(terminaldabateria–vermelha)
Preparaçãodoterminalpositivo dabateria
g033559
Figura27
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Liguesempreocabopositivo(vermelho) antesdeligarocabonegativo(preto).
1.RetireosparafusosemTeasporcasdas braçadeirasdoscabosdabateriapositivose negativos(Figura27).
Nota:Jánãoprecisadasporcasedos
parafusosemT.
1.ParafusoemT3.Cabopositivodabateria
2.Porca
2.Retireatampa(estreita)docabopositivoda bateria(Figura28).
Nota:Jánãoprecisadatampaestreitadocabo
positivodabateria.
(máquina)
4.Cabonegativodabateria (máquina)
29
Loading...
+ 67 hidden pages