Toro 41240 Operator's Manual [pt]

FormNo.3409-705RevE
PulverizadorderelvaMultiPro WM
®
Nota:
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
AinstalaçãodoMultiProWMrequerainstalaçãodeumou maiskitsindependentes.Contacteodistribuidorautorizado Toroparaobtermaisinformações.
*3409-705*E
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaT oro conceberefabricarapenasprodutosdeelevada segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Pode contactardiretamenteaToroemwww.Exmark.com paraobtermateriaissobreasegurançadoproduto eformaçãoemoperação,acessórios,ajudapara encontrarumrepresentanteoupararegistaroseu produto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumDistribuidorautorizadooucomo ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
g022350
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Formação...........................................................5
Antesdautilização.............................................5
Segurançaquímica............................................6
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................14
1Remoçãodaplataformaexistente..................16
2Preparaçãodainstalaçãodopatimdo
depósito........................................................17
3Instalaçãodossuportesdexaçãodo
patimdodepósito..........................................18
4Instalaçãodopatimdodepósito.....................19
5Montagemdaválvuladedrenagem...............21
6Desligaçãodabateria....................................22
7Ligaçãodacablagemdosensorde
velocidade.....................................................23
8Ligaçãodabombadopulverizador.................24
9Instalaçãodaconsoladecontrolona
máquina........................................................24
10Instalaçãodacablagemelétricado
pulverizador..................................................25
11Instalaçãodoblocodefusíveisdo
pulverizador..................................................27
12Ligaçãodacablagemdopulverizadorà
bateria...........................................................28
13Abaixamentodopatimdodepósito..............31
14Instalaçãodasecçãodarampa
central...........................................................32
15Instalaçãodassecçõesdarampa
esquerdaedireita.........................................33
16Montagemdastubagensdarampa..............35
17Montagemdosbicos....................................37
18Instalaçãododepósitodeágua
limpa.............................................................37
19Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................39
20Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas...................................................40
21Guardadosmacacos(opcional)...................40
22Sabermaissobreoseuproduto...................41
Descriçãogeraldoproduto.....................................42
Comandos.......................................................43
Especicações................................................45
Funcionamento.......................................................46
Penseemprimeirolugarnasegurança.............46
UtilizaçãodoInfoCenter...................................46
Preparaçãoparautilizaropulverizador.............56
Utilizaçãodopulverizador.................................58
Enchimentododepósitodeágualimpa.............58
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................59
Utilizaçãodasrampas......................................59
Pulverização.....................................................60
Precauçõesparaproteçãodarelvaaooperar
nosmodosestacionários..............................61
Sugestõesdepulverização...............................61
Desentupimentodeumbico.............................62
Seleçãodeumbico..........................................62
Limpezadopulverizador...................................62
Calibraçãodopulverizador...............................63
Recomendaçõesdoltrodepulveri-
zação............................................................67
Manutenção............................................................71
Planodemanutençãorecomendado...................71
Listademanutençãodiária...............................72
Notassobrezonasproblemáticas.....................72
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................73
Avaliaçãodamáquina......................................73
Lubricação.........................................................74
Lubricaçãodosistemaderega.......................74
Lubricaçãodabombadopulverizador.............74
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................75
Manutençãodosistemadepulverização..............75
Vericaçãodasmangueiras..............................76
Substituiçãodoltrodesucção.........................76
Substituiçãodoltrodepressão.......................76
Substituiroltrodobico....................................77
Inspeçãodabombadopulverizador.................77
Ajustedasrampasaonível...............................78
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................79
Limpeza..............................................................79
Limpezadouxímetro......................................79
Limpezadasválvulasdopulverizador...............80
Armazenamento.....................................................91
Remoçãodopulverizadorepatimdo
depósito........................................................91
Resoluçãodeproblemas........................................95
Esquemas...............................................................96
3
Segurança
Práticasdeutilização
Importante:Leiaecompreendaasinformações
nasecçãodesegurançadoManualdoutilizador doseuveículoWorkmanantesdetrabalharcom amáquina.
Segurançageral
Esteprodutopodecausarferimentospessoais. Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança, demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Enquantoutilizaramáquina,esteja
permanentementeatento.Nãoexecute quaisqueratividadesquepossamcausar distraçõesparanãoocorreremferimentosnem danosmateriais.
UtilizeEquipamentodeProteçãoPessoal(EPP)
paraproteçãocontraocontatopessoalcom produtosquímicos.Assubstânciasquímicas utilizadasnosistemadepulverizaçãopodemser perigosasoutóxicas.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueráreade
descargadosbicosdopulverizadoseda dispersãodosprodutospulverizados.Mantenha aspessoaseascriançaspequenasafastadasda áreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios adicionaisquepossamserexigidosporlei,por exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção, sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros, conformenecessário.
OWorkmanfoiconcebidoeensaiadopara poderproporcionarserviçosemtotalsegurança, quandorespeitadososprocedimentosadequados defuncionamentoemanutenção.Muitoembora ocontrolodesituaçõesdeemergênciaea prevençãodeacidentesdependamdaconceção econguraçãodoequipamento,estesfatores dependemtambémdaconsciência,docuidado edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido naoperação,manutençãoearmazenagemdo equipamento.Ousoeamanutençãoimpróprios damáquinapodemresultaremferimentosou morte.
Esteveículoutilitárioespecializadodestina-se exclusivamenteautilizaçãoforadasviaspúblicas.A conduçãoeomanuseamentodamáquinadiferem dosdeveículosdepassageirosoudetransportede carga.Dediquealgumtempoafamiliarizar-secom amáquina.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios adaptáveisaoWorkman.ConsulteoManual doutilizadorfornecidocomoacessório,para obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança adicionais.
Desligueomotor,retireachave(seequipada)e
aguardeatéquetodoomovimentopareantesde sairdaposiçãodooperador.Deixeamáquina arrefecerantesdeajustar,fazermanutenção, limparouarmazenar.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios adaptáveisaestamáquina.ConsulteoManualdo Utilizadorespecíco,fornecidocomcadaengate,para obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança adicionais.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
Certique-sedequeosutilizadoresreceberam
formaçãoadequadaequeestãofamiliarizados comoManualdoutilizador,Manualdoutilizador damáquinaWorkman,materialdeformação, manualdomotoretodososautocolantes existentesnamáquinaWorkman.
Denaosseusprópriosprocedimentoseregras
detrabalhoparacondiçõesdeutilizaçãoforado comum(ex.:inclinaçõesdemasiadopronunciadas paraofuncionamentosegurodamáquina).Utilize ointerruptordebloqueiode3ªemgamaalta,sea velocidadeelevadapuseremcausaasegurança ouaintegridadedamáquina.
4
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreoutrosmateriaisde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas informações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquepessoalnãoqualicados
utilizemouprocedamàassistênciatécnicado equipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados emsipróprio,emterceirosoudanosembensde qualquertipo.
Utilizevestuárioadequado,incluindoóculosde
proteção,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteoucalçadodeproteção,botasde borrachaeluvas.Nãoutilizejoiasnemroupa larga.Prendacabelocomprido.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.
Eviteconduzirquandoescurece,especialmente
emzonasdesconhecidas.Sefornecessário conduziramáquinaduranteanoite,faça-ode formacuidadosa;ligueosfaróis.
Antesdeutilizaramáquina,veriquetodosos
componenteseeventuaisengatesinstalados.Se algoestivererrado,interrompaautilizaçãoda máquina.Certique-sedequeoproblemaestá resolvidoantesdevoltarautilizaramáquinaouo acessório.
Certique-sedequeaáreadooperadoredo
passageiroestálimpaesemresíduosquímicos nemacumulaçãodedetritos.
Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem apertadaseembomestadodeconservaçãoantes decolocarosistemasobpressão.
Antesdautilização
Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
Nãodeixeoutrosadultosutilizaremamáquina
sempreviamenteteremlidoecompreendido oManualdoutilizador.Estamáquinasópode serconduzidaporpessoalautorizadoecom formaçãoadequada.Certique-sedequetodos osutilizadoresseencontramembomestadofísico ementalparautilizaramáquina.
Estamáquinafoiconcebidaparatransportar
apenasoutilizadoreumpassageiro,quedeverá sentar-senobancofornecidopelofabricante. Nuncatransportemaispassageirosnamáquina.
Nuncautilizeamáquinaquandoseencontrar
doente,cansado,soboefeitodeálcooloudrogas.
Utilizeocintoquandoutilizaramáquina
ecertique-sedequepodeserlibertado rapidamentenocasodeumaemergência.
Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
desligarrapidamenteomotor.
Nota:Nãoutilizeamáquinaseestivercom
algumafugaoudanicada.
Agasolinaéumcombustívelaltamenteinamável,
peloquedeverátomartodasasprecauções necessárias.
–Utilizeumcontentorparacombustível
aprovado.
–Nãoretireatampadodepósitodecombustível
quandoomotorestiverquenteouaindaem funcionamento.Esperequeomotorarrefeça antesdeatestaramáquinacomcombustível.
–Nãofumequandoestiverpróximode
combustível.
–Enchaodepósitodocombustíveldamáquina
noexterior.
–Enchaodepósitodecombustíveldamáquina
apenasaté2,5cmdocimododepósito(o fundodotubodeenchimento).Nãoencha demasiadoodepósitodecombustível.
–Removatodoocombustívelderramado.
Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar. Seumresguardo,dispositivodesegurançaou autocolanteseencontrardanicadoouilegível, repare-oousubstitua-oantesdeutilizara máquina.
5
Segurançaquímica
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema deaplicação-pulverizaçãopodemser perigosasoutóxicasparasiououtras pessoaspresentes,animais,plantas,solos ououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendações dofabricantedoprodutoquímico. Certique-sedequeamaiorpartedapele estáprotegidaduranteautilizaçãodos químicos.UtilizeEquipamentodeProteção Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao contactopessoalcomprodutosquímicos; oequipamentodeproteçãopessoalinclui:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto –respiradoroumáscaradeltro –luvasresistentesaprodutosquímicos –botasdeborrachaououtrocalçado
resistente –proteçãoauditiva –deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusado maisdoque1produtoquímicoedeve serconsultadaainformaçãosobrecada produtoquímico.
Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão recomendadadeaplicaçãodosistema.
Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente crianças,ouanimaisdeestimação.
Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemoscolocandonaboca.
Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo corpoexpostasaoquímico.
Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea cabeçanaabertura.
Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode produtosquímicos.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode carbono,umgásinodoroevenenosoque poderáprovocaramorte.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Antesdetrabalharnumsistemade pulverização,certique-sedequefoi lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo comasrecomendaçõesdosfabricantes dosprodutosquímicosedequetodasas válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Outilizadoreopassageirodevempermanecer
sentadossemprequeamáquinaseencontrarem movimento.Outilizadordevemanterasmãos novolantesemprequepossíveleopassageiro deveagarrar-seàspegasinstaladasparaesse efeito.Mantenhasempreosbraçoseaspernas dentrodoveículo.Nuncatransportepassageiros nacaixanemnosengates.Nãoseesqueçade queopassageiropodenãoestarpreparadopara umatravagemoumudançadedireçãobrusca.
Tomesempremuitaatençãoaobstáculos
suspensos,porexemplo,ramosdeárvores, aduelasdeportasepassagenssuspensas. Certique-sedequeexisteespaçosucientepara
6
passaremsegurançacomamáquina,secçõesda rampadopulverizadorouasuacabeça.
Aocolocaromotoremfuncionamento:
–Ocupeobancodocondutorecertique-se
dequeotravãodeestacionamentoestá engatado.
–Seamáquinaestiverequipadacomuma
tomadadeforçaoualavancadoacelerador, desengateatomadadeforçaecoloque novamenteaalavancadoaceleradorna posiçãoDESLIGAR.
–Movaaalavancadevelocidadesparaponto
mortoecarreguenopedaldeembraiagem.
–Mantenhaopéafastadodopedaldo
acelerador.
–Rodeachavenointerruptordeigniçãopara
aposiçãoARRANQUE.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.A
conduçãoperigosadamáquinapodeprovocar umacidente,otombamentodamáquinaelesões gravesoumorte.Conduzacuidadosamente.Para evitarocapotamentoouaperdadecontrolo:
–Tomemuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciaseguraaodeparar-se comterrenoarenoso,valas,riachos,rampas ezonascomasquaisnãoestejafamiliarizado ouquaisqueroutrosobstáculos.
–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomecuidadoaoconduziramáquinaem
declivespronunciados.Tenteabordara descidaeasubidadedeclivesemlinhareta. Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas pronunciadasouaoinverteramarchaem declives.Evite,semprequepossível,inverter amarchaemdeclives.
–Tenhamuitocuidadoaoconduziramáquina
empisomolhado,avelocidadeselevadasou comacargamáxima.Aduraçãoeadistância necessáriasparapararoveículoaumentam, seestetransportaracargamáxima.Engrene umavelocidademaisbaixaantesdeabordar umdeclive.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose encontrecompletamenteparado.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção, manobrasbruscasouquaisqueroutras manobrasinsegurasquepossamprovocara perdadecontrolodoveículo.
–Antesdefazermarcha-atrás,vejaseestá
alguématrásdoveículo.Recuelentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre
aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Esta máquinanãofoiconcebidaparacircularna viapública,nememviasrápidas.Indique sempreamudançasdedireção,oupare atempadamentedemodoaqueosoutros condutorespercebamamanobraque pretenderealizar.Respeitetodasasregrase regulamentosdetrânsito.
–Ossistemaselétricoedeescapedamáquina
podemproduzirfaíscassuscetíveisde provocaraigniçãodemateriaisexplosivos. Nãoconduzaamáquinaem,ounas proximidadesde,zonasondeexistampoeiras ougasesinamáveis.
–Quandodrenarodepósito,nãodeixeque
ninguémseponhaatrásdamáquinaenão dreneoslíquidosemcimadospésdas pessoas.
–Semprequesesentirinsegurosobreuma
operação,interrompaotrabalhoepeça conselhosaoseusupervisor.
Nãotoquenomotornemnapaneladeescape
quandoomotorseencontraremfuncionamento ouassimqueodesligar.Estaszonaspodem estarsucientementequentesparaprovocar queimaduras.
Seamáquinavibrardeformainvulgar,interrompa
imediatamenteaoperação,aguardeatéque amáquinaseencontreperfeitamenteparada everiqueseexistemdanos.Efetuetodasas reparaçõesnecessáriasantesdereiniciara operação.
Antesdeabandonarobanco:
1.Desligueamáquina.
2.Retireopédopedaldetravãoeengateo travãodeestacionamento.
3.Rodeachavenointerruptordeigniçãopara aposiçãoDESLIGAR.
4.Retireachavedointerruptordearranque.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Travagem
Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo parapararoumudardedireção.Embaternum obstáculopodedanicaramáquinaeacarga. Podemesmoferi-loasieaoseupassageiro.
Opesobrutodoveículo(GVW)inuenciadeforma
decisivaasuacapacidadedeparare/oumudar dedireção.Cargaseengatespesadosdicultam
7
aparagemoumudançadedireção.Quantomais pesadaforacarga,maistempodemoraaparar.
Arelvaeoprópriopavimentocamescorregadios
quandomolhados.Épossívelqueotempode paragemaumentede2a4vezesquandooveículo seencontraremsuperfíciesmolhadas.Sepassar porcimadeáguasparadassucientemente profundasparamolharostravões,estessóvoltam afuncionarbemquandoestiveremsecos.Depois deatravessarágua,devetestarostravõespara vericarseestesfuncionamcorretamente.Se nãoestiveremafuncionarcorretamente,conduza devagarevácarregandoligeiramentenotravão. Istovaisecarostravões.
Utilizaçãoemterrenos acidentadoseirregulares
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar movimentosbruscosnovolantee consequenteslesõesnasmãosenosbraços.
Reduzaavelocidadequandoutilizaro veículoemterrenoirregularepertode bermas.
Conduzacomasmãosnovolante,umade cadalado.Mantenhaasmãoslongedos raiosdovolante.
Autilizaçãodamáquinanumasuperfícieinclinada poderáprovocaroseutombamentooucapotamento ouareduçãodepotênciadomotor,podendoperder velocidadenassubidas.Estassituaçõespoderão provocaracidentespessoais.
Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver carregada.
Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue lentamente.
Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha numasubidaoudescida,conduzadevagarecom cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção bruscasourápidas.
Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando conduziremlocaisinclinados.
Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga.
Pararnumadescidalevamaistempodoque pararnumasuperfícieplana.Seprecisarde imobilizaramáquina,evitemudançasbruscasde velocidadequepodemprovocarotombamentoou capotamentodamáquina.Nãotravebruscamente quandodescernumasuperfícieinclinadaporque poderáprovocarocapotamentodamáquina.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,
ramos,portas,oselétricos)antesdeconduzir amáquinaparadebaixodequaisquerobjetose tenteevitarqualquercontacto.
Nãoretireosistemadeproteçãoanticapotamento
(ROPS).
Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo pulverizadorinstável.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee aformademanobraroWorkman.Sigaasindicações seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe eventuaislesõespessoais:
Reduzaopesodacargaquandoconduziro
veículoemsubidasoudescidas,outerreno acidentado,paraevitaraquedaoucapotamento doveículo.
Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo mudadedireção,vaiasubirouadescer,com alteraçõesbruscasdevelocidade,oucirculaem superfíciesirregulares.Seacargasesoltar,o veículopodecapotar.
Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade travagem.Nãotravederepente.T ometodas asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar numainclinação.
Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste ouinspeçãodamáquina.
Antesdoserviçodereparaçãoouanaçãoda
máquina,estacioneamáquinanumasuperfície nivelada,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaigniçãopara queninguémligueacidentalmenteomotor.
Esvazieodepósitoantesdeinclinarouremovero
pulverizadordamáquinaeantesdeaarmazenar.
8
Nuncatrabalheporbaixodamáquinasemutilizar
abarradeapoiodesuportedodepósito.
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado deconservaçãoantesdecolocarosistemasob pressão.
Afasteocorpoeasmãosdefugasqueprojetem
uidohidráulicodealtapressão.Utilizepapelou cartãoparaencontrarfugasenãoasmãos.
PERIGO
Ouidohidráulicosobpressãopode penetrarnapeleeprovocarlesõesgraves.
Seouidoforinjetadoacidentalmente napeledeveserretiradocirurgicamente porummédicoespecializado,noespaço dealgumashoras,poisexisteoriscoda feridagangrenar.
Antesdedesligarouexecutarquaisquertarefas
nosistemahidráulico,alivieapressãoexistente nosistemadesligandoomotor,efetuandoociclo desubidaedescidadaválvuladedescargae/ou descendoodepósitoeoseventuaisatreladosou engates.Sefornecessárioelevarodepósito, xe-acomoapoiodesegurança.
Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodasas porcaseparafusosdevidamenteapertados.
Parareduziroriscopotencialdefogo,mantenha
azonadomotorlivredemassaexcessiva,folhas esujidade.
Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste, deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge damáquina.
Nãoacelereomotoratravésdealterações
nosvaloresdoregulador.Oregimemáximo admissíveldomotoréde3.650rpm.Paragarantir asegurançaeprecisãodomotor,soliciteao distribuidorT oroavericaçãodoregimemáximo domotorcomumconta-rotações.
Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte umdistribuidorautorizadoToro.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosda Toro.Autilizaçãodepeçassobressalentese acessóriosproduzidosporoutrosfabricantespode serperigosaepodeutilizarumespaçovaziona garantiadoproduto.
ConsulteoManualdoutilizadordamáquina
Workmanparaobterinformaçõessobreos procedimentosdemanutençãoadicionais.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
131-5808
1.Automático–controlode aplicaçãodeciclofechado
2.Manual–controlode aplicaçãodecicloaberto
decal131-5808
decal120-0616
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara osprimeiros-socorros.
9
decal120-0622
120–0622
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno depósitodopulverizador.
3.Perigodequeimadura química;perigode inalaçãodegástóxico –protejaasmãosea pele;utilizeproteção ocularerespiratória.
decal104-8904
104-8904
1.Agarrenarampaaqui.
decal127-6976
127-6976
1.Diminuição2.Aumento
1.Conteúdododepósito
decal120-0617
120–0617
1.Perigogravedecorte
decal119-9434
119-9434
dasmãos,ponto deentalamento– mantenha-seafastado dasjuntasatuadas.
2.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
10
decal125-4052
125–4052
1.Subirrampaesquerda
2.Baixarrampaesquerda
4.Baixarrampadireita
5.Ligar/desligarlavagemdo tanque
3.Subirrampadireita6.Ligar/desligarrampasonic
125–8139
1.Ligar/desligarpulverizadoresderampa
decal125-8139
127–3966
1.Paramaisinformações sobreosfusíveis,leiao Manualdoutilizador.
2.30A–Lavagemdotanque5.10A–Ignição
3.2A–Lógicado controladorTEC
4.7,5A–Saídado
6.15A–Pulverizaçãode
127–3936
decal127-3966
controladorTEC
rampa
decal127-3936
1.Perigodecapotamento
2.Perigodechoqueelétrico,
11
paratrás–nãolevanteum tanquecheio;nãomovaa máquinacomumtanque levantado;levanteapenas eesvazieotanque;mova amáquinaapenascomo tanqueparabaixo.
caboselétricossuspensos –veriquesenaárea existemcaboselétricos suspensosantesde operaramáquinanaárea.
3.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasquandobaixar otanque.
decal127-6981
127-6981
127–3937
1.Aviso–nãopise.3.Perigode emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
2.Aviso–mantenha-se
afastadodesuperfícies quentes.
decal127-3937
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
1.Caudalderetornode derivação
3.Pulverizadorderampa
decal127-6982
127-6982
2.Pulverizadorderampa
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
decal127-6979
127-6979
3.Caudaldeagitação
decal127-6984
127-6984
1.Fluxo
2.Caudalderetornodo depósito
12
decal130-8294
130-8294
1.Rampaesquerda5.Pulverizadordarampa centralligado
2.Pulverizadordarampa
esquerdaligado
3.Pulverizadordarampa
6.Pulverizadordarampa centraldesligado
7.Rampadireita11.Aumentodevelocidade15.Agitaçãodesativada
esquerdadesligado
4.Rampacentral
8.Pulverizadordarampa direitaligado
9.Pulverizadordarampa
13.Agitação
direitadesligado
10.Velocidade14.Agitaçãoativada
12.Diminuiçãodevelocidade
13
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Nenhumapeçanecessária
Kitdetomadadeforçatraseira,veículo Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissão manual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanautomático(modelosdasérie HDX-Auto)
Suportesdexação
Conjuntodedepósitoepatim Pinosdeforquilha Passadordeforquilhaafunilado Pernosdegancho2 Pinosdesujeição4 Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcas(½pol.)
Quanti-
dade
1
1
1
1
2
1 2 2
2 2
Remoçãodaplataformaexistente.
Preparaçãoparaainstalaçãodasecção darampacentral.
Montagemdossuportesdexaçãoem baixoparaacessórios.
Instalaçãodopatimdodepósito.
Utilização
5 6 7 8
9
10
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Suportedemontagemdaconsola Porcaangeada(5/16pol.) Parafusodecabeçaangeada
(5/16pol.) Casquilhoplástico Consoladecontrolo Pinodeclipedemola1 Manípulo1 GramposemformadeJ Parafuso(¼pol.x¾pol.) Porcaangeada(¼pol.)
14
1 3
3
2 1
3 1 1
Montaraválvuladedrenagem.
Desligaçãodabateria.
Ligaracablagemdosensorde velocidade.
Ligueabombadopulverizador.
Instalaraconsoladecontrolona máquina.
Instaleaconsoladecontrolona máquina.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
11
12
13
14
15
16
18
19 20
Autocolantedefusível(127–3966)
Parafusodoterminaldabateria Porcadexação Tampa–larga(terminaldabateria–
vermelha) Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcadebloqueio(½pol.) Rampacentral1 Parafuso(⅜pol.x1pol.) Porcadeange(⅜pol.) Cavidadedetransportedasrampas Parafuso(½pol.x1¼pol.) Porcaangeada(½pol.) Secçãodarampaesquerda Secçãodarampadireita Parafusosdecabeçaangeada(⅜pol.
x1¼pol.) Placasposteriores8 Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.) Passadordeforquilha Pernodegancho2 Braçadeirasdetubos3 GrampoemR Parafusocomolhal Anilha2 Porca2 Depósitodeágualimpa1 Cotovelode90°(NPTde¾pol.) Torneira90° Montagemdodepósitodeágualimpa1 Correiademontagem Pernocomcabeçadeange(5/16pol.
x⅝pol.) Porcaangeada(5/16pol.) Tubodeapoio(depósitodeágualimpa) Porcaderetenção(5/16pol.) Parafuso(5/16pol.x1pol.) Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.) Parafuso(5/16pol.x2¼pol.) Anilha(5/16pol.) Conjuntodorecetáculodeenchimento Parafusocomcabeçaangeada
(5/16pol.x¾pol.)
Nenhumapeçanecessária
1
2 2
1
2 2
10 10
2 4 4 1 1
8
8 2
2 2
1 1
4
4
10
1 1 1 2 2 2 1
1
Instaleaconsoladecontroloea cablagemelétrica.
Ligaracablagemdopulverizadorà bateria.
Baixaropatimdodepósito.
Instalaçãodasecçãodarampa.
Instalaçãodassecçõesdarampa esquerdaedireita.
Montagemdastubagensdarampa.
Instalaçãododepósitodeágualimpa.
Instalaçãodorecetáculodeenchimento antissifão.
Vericaçãodasmolasdasdobradiças dasrampas.
15
ProcedimentoDescrição
Macacofrontal Macacotraseiro2 Contrapino
21
22
Passadordeforquilha(4½pol.) Passadordeforquilha(3pol.) Manípulo2 Manualdoutilizador1 Materialdeformaçãodoutilizador Cartãoderegisto Guiadeseleção Folhadevericaçãodepré-entrega
Quanti-
dade
2
4 2 2
1 1 1 1
Guardarosmacacos(opcional).
Leiaomanualevejaomaterialde formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Importante:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeestejainstaladoumsistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)dequatropostesoucabinanoveículoWorkman.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
4.Retireospinosdesujeiçãodasextremidades exterioresdospinosdeforquilhadahastedo cilindro(Figura3).
1
Utilização
Remoçãodaplataforma existente
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg. Podeferir-seseremoveraplataformasem ajuda.
Nãotentemontarouremoveraplataforma sozinho.
Peçaa2ou3pessoasqueoajudemou utilizeumguinchosuspenso.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
2.Movaaalavancadeelevaçãohidráulicaparaa frenteebaixeaplataformaatéospassadores deforquilhadoscilindrosdeelevaçãoda hastedocilindrocaremsoltosnasranhuras demontagemdasplacasdemontagemda plataforma.
3.Liberteaalavancadeelevaçãohidráulica,ative aalavancadebloqueiodeelevaçãohidráulica edesligueomotor;consulteoManualdo utilizadordamáquina.
Figura3
1.Extremidadedahastedo cilindro
2.Chapademontagemda plataforma
3.Passadordeforquilha6.Ranhurasfrontais
5.Retireospassadoresdeforquilhaqueprendem
asextremidadesdahastedocilindronasplacas demontagemdaplataformaempurrando-os paraocentrodamáquina(Figura3).
6.Retireospinosdesujeiçãoeospassadoresde
forquilhaqueprendemosapoiosarticuladosda plataformanoscanaisdaestruturadamáquina (Figura4).
4.Pinodesujeição
5.Ranhurasposteriores (Plataformacompleta)
(plataforma2/3)
g002368
16
1.Cantoposterioresquerdo daplataforma
2.Canaldochassis
3.Placaarticulada
Figura4
4.Passadordeforquilha
5.Pinodesujeição
2
Preparaçãodainstalação dopatimdodepósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Kitdetomadadeforçatraseira,veículoWorkman
1
paratrabalhospesados(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados
g002369
(modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMultiPro
1
WM,veículoutilitárioWorkmanautomático(modelos dasérieHDX-Auto)
7.Levanteacaixaretirando-adoveículo.
8.Guardeoscilindrosdeelevaçãonosgrampos
dearmazenamento.
Instalaçãodokitdetomada deforçatraseiraparaveículos Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,instalecompletamenteokitde tomadadeforçatraseiroparaveículosWorkman paratrabalhospesados;consulteasInstruçõesde instalaçãodokitdetomadadeforçatraseiropara veículosWorkmandetrabalhospesados.
Kithidráulicodeelevadouxo, veículoutilitárioWorkman HDX-Auto(modelosnãoTCda sérieHDX-Auto)
Instalecompletamenteokithidráulicodeelevadouxo paraveículosutilitáriosWorkmanHDX-Auto;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokithidráulicode elevadouxo,veículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
Elevaçãodopatimdopulverizador
Utilizandoequipamentodeelevaçãocomuma capacidadedeelevaçãode408kg,eleveopatimdo depósitodagradedetransportenosdoispontosde elevaçãofrontaisedoispontosdeelevaçãotraseiros (Figura5).
17
Nota:Certique-sedequeopatimdodepósitoestá
elevadoosucienteparainstalarosmacacos.
3
Instalaçãodossuportes dexaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Suportesdexação
Figura5
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Pontodeelevaçãofrontal
Kitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,realizeospassosdokitde acabamentodopulverizadorderelvaMultiProWM paraveículosutilitáriosWorkmanmanuais;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanmanual.
Kitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDX-Auto)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX-Automatic, realizeospassosdokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWMparaveículo utilitárioWorkmanautomático;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWM,veículoutilitárioWorkman automático.
g023738
Procedimento
1.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada easduasporcasangeadasqueprendemo suportedeapoiodotubodomotoràestrutura damáquina(Figura6).
Nota:Guardeosdispositivosdexaçãopara
utilizardepois.
Figura6
1.Furotraseiro–suportede
apoio(tubodomotor)
2.Porcadebloqueio
angeada
3.Pernocomcabeçade
ange
4.Tubodeapoiodomotor
5.Cilindrodeelevação
g028410
2.Rodeocilindroesquerdoparaobterfolgapara instalarosuportedexaçãoparaopatimdo depósito(Figura6).
3.Monteossuportesdexaçãoaosuportede apoioeestruturautilizandoosdoisparafusosde cabeçaangeadaeasporcasangeadasque retirounopasso1(Figura7).
18
Figura7
1.Suportedeapoio(tubodo motor)
2.Suportedexação(patim dodepósito)
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça
de91a113N·m.
5.Repitaospassos1a4noladoopostoda
máquina.
3.Parafusosdecabeça angeada
4.Cilindrodeelevação
4
Instalaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodedepósitoepatim
2
g028421
Procedimento
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Pinosdeforquilha
2
Passadordeforquilhaafunilado
2Pernosdegancho
4Pinosdesujeição
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcas(½pol.)
PERIGO
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãosemprequeremover osdispositivosdexação.
1.Utilizandoumelevador,eleveopatimdo depósito(Figura8)eposicione-oporcimada estruturadoveículocomosconjuntosdaválvula edabombavoltadosparatrás.
Nota:Deveteraajudadeoutrapessoapara
executarosseguintespassos.
19
1.Pontodeelevaçãotraseiro
Figura8
2.Pontodeelevaçãofrontal
g022354
g023738
1.Passadordeforquilha
afunilado
Figura10
2.Pinodesujeição
2.Baixelentamenteopatimdodepósitoparaa estruturadamáquina.
3.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaos suportesnopatimdodepósitoealinheas uniõesdocilindrocomosfurosnossuportesdo patimdodepósito(Figura9).
Figura9
1.Pernodegancho
2.Passadordeforquilha
3.Cilindrosdeelevação
6.Instaleumpassadordeforquilhaafuniladoe2 pinosdesujeiçãonoolhaldearticulaçãopara prenderodepósitonaestrutura(Figura10).
7.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaelevaro depósitoesuportarorespetivopeso.
Nota:Desligueoconjuntododepósitodo
equipamentodeelevação.
8.Retireosuportedaplataformadossuportes existentesnapartedetrásdopaineldosistema ROPS(Figura11).
g022353
4.Prendaopatimdodepósitoaoscilindrosde elevaçãocomospassadoresdeforquilhae pernosdeganchoemambososladosda máquina.
5.Alinheosfurosnosolhaisdearticulaçãona partedetrásdopatimdodepósitocomosfuros notuboarticuladodaplataformanaextremidade daestruturadoveículo(Figura10).
g002397
Figura11
1.Suportedaplataforma
9.Introduzaoapoiodaplataformanahaste docilindro,assegurandoqueaslinguetas encostamàextremidadedocilindroeà extremidadedahastedocilindro(Figura12).
20
Figura12
g009164
Figura13
g213728
1.Suportedaplataforma
2.Cilindrodeelevação
3.Estruturadopatim
5
Montagemdaválvulade drenagem
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Retireabraçadeiradecabosqueprendea válvuladedrenagemeotubododepósitodo pulverizadoraocanaldopatim(Figura13).
1.Válvuladedrenagem
2.Braçadeiradecabos
2.Movaaválvuladedrenagemeotuboparafora docanaldopatim(Figura14A).
3.Canaldopatim
21
1.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade ange(5/16pol.x⅝pol.)
Figura14
3.Suportedaválvulade drenagem
6
Desligaçãodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Desliguesempreocabonegativo(preto) antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesdoveículo,produzindo
g213726
faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma explosãodosgasesdabateria,resultandoem acidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdopulverizador.
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada (5/16pol.x⅝pol.)dacaixadaválvulade drenagem(Figura14).
4.Monteaválvuladedrenagemnosuporteda válvuladedrenagem(Figura14B)comosdois parafusosdecabeçaangeada(5/16pol.x ⅝pol.)queretirounopasso3.
5.Aperteosdoisparafusosdecabeçaangeadaà mão(Figura14B).
Deveráevitarquaisquercurto-circuitos entreosterminaisdabateriaeaspeças metálicasdopulverizador.
1.Aperteasparteslateraisdatampadabateria parasoltaraspatilhasdabasedabateriae removaatampadabasedabateria(Figura15).
22
Figura15
1.Ranhura(basedabateria)3.Patilha(tampadabateria)
2.Tampa(terminalpositivo dabateria)
2.Deslizeatampaparatráseretireoterminal
negativodabateriadabateria(Figura15).
4.Terminal(cabonegativo dabateria)
g024088
g028456
1.Tomadasdesensordevelocidadeexistentes
3.Ligueoconetordetrêspinosparaocircuito doveículodacablagemdopulverizadorao conetordetrêspinosparaocircuitodoveículo dacablagemdamáquina.
Figura16
3.Retireoterminaldocabopositivodabateriada bateria(Figura15).
7
Ligaçãodacablagemdo sensordevelocidade
Nenhumapeçanecessária
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelosdasérie HDcomtransmissãomanual)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeoconetor detrêstomadasdocircuitodosensorde velocidadeeoconetordetrêspinosdocircuito doveículo.
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelodasérie HDX-Auto)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeoconetor detrêstomadasparaocircuitodosensorde velocidade(Figura17).
2.Natransmissãodamáquina,ligueoconetor detrêspinosdacablagemdamáquinaparao sensordevelocidadeaoconetorde3tomadas dacablagemdopulverizadorparaosensorde velocidade(Figura16).
23
Figura17
1.Conetordetrêspinos
(cablagemdamáquina– sensordevelocidade)
2.Conetordetrêstomadas
(cablagemdopulverizador –sensordevelocidade)
3.Depósitohidráulico6.Ladodireitodamáquina
2.Ligueoconetordetrêspinosdacablagemda máquinaparaosensordevelocidadeaoconetor detrêstomadasdacablagemdopulverizador paraosensordevelocidade(Figura17).
4.Tubodaestruturatraseira
5.Traseiradamáquina
8
Ligaçãodabombado
9
Instalaçãodaconsolade controlonamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedemontagemdaconsola
3
Porcaangeada(5/16pol.)
3
Parafusodecabeçaangeada(5/16pol.)
2
g028436
Instalaçãodosuportede montagemdaconsola
Nota:EmalgunsveículosWorkman,aplacade
montagemdocontroloestápresaaotablierno mesmopontoqueosuportedoaceleradordemão opcionalseencontramontado.Seforinstaladoo kitdeaceleradordemão,temderemoverosuporte doconjuntodoaceleradordemãodotablier,alinhar aplacademontagemdecontrolocomotabliere instalarosuportedoaceleradordemãonaparte superiordaplacademontagemdecontrolo.Consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdoaceleradorde mãoparaobterinstruçõessobrecomoremovere instalaroacelerador.
Casquilhoplástico
1
Consoladecontrolo
1Pinodeclipedemola
1Manípulo
pulverizador
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDX
comtransmissãomanual,ligueoveiodatomada deforçaàtomadadeforçadatransmissão; consulteasInstruçõesdeinstalaçãodokitde acabamentodopulverizadorderelvaMultiPro WM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto–ligueos
tuboshidráulicosdomotoràsuniõesrápidasno painelhidráulicodeelevadouxo;consulteas Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
1.Retireostrêsparafusoseastrêsporcasque prendemapartecentralinferiordopainelde instrumentosaosuportedeapoiodopainel (Figura18).
Nota:AlgumasmáquinasWorkmanmais
antigaspodemutilizar4parafusoseporcas frangeadas.
Nota:Elimineosparafusoseasporcas.
24
Instalaçãodaconsoladecontrolo namáquina
1.Retireopernodeganchoquexaopinoda articulaçãodaconsoladecontroloaosuporte dearmazenagemnodepósitodopulverizador.
2.Instaleaconsoladecontrolonosuportede montagemdecontroloeprendaaconsola utilizandoopinodoclipedemola(Figura19).
Nota:Certique-sedequeoclipedemolaé
rodadosobreopinodaarticulaçãoparaprender opinodoclipedemola.
Figura18
1.Parafuso5.Casquilho(plástico)
2.Porca
3.Paineldeinstrumentos (áreacentralinferior)
4.Suportedemontagem (consoladecontrolo)
6.Parafusosdecabeça angeada(5/16pol.x1 pol.)
7.Porcasdebloqueio angeadas(5/16pol.)
2.Alinheosfurosnosuportedemontagemda consoladecontrolocomosfurosnotabliere suportedeapoio(Figura18).
3.Monteopaineldeinstrumentosdosuporte demontagemesuportedeapoiocomtrês parafusosdecabeçaangeada(5/16pol.x 1pol.)etrêsporcasdebloqueioangeadas (5/16pol.)..
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça de(Figura18).
5.Insiraosdoiscasquilhosplásticosnosuportede montagem(Figura18).
g028408
g033521
Figura19
1.Pinodeclipedemola
2.Pinodaarticulação (consoladecontrolo)
3.Suportedemontagemde controlo
4.Manípulo
3.Instaleobotãomanualeaperte-oparaevitar queaconsolarodeduranteaoperação(Figura
19).
25
10
Instalaçãodacablagem elétricadopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
GramposemformadeJ
1
Parafuso(¼pol.x¾pol.)
1
Porcaangeada(¼pol.)
g028443
Figura21
ModelodasérieHDX-Auto
Passagemdacablagemelétrica traseiradopulverizadorparaa consoladecontrolo
1.Monteos2gramposemformadeJnaconsola centralnospontosindicadosemFigura20ou
Figura21utilizandoosparafusosexistentes.
Figura20
ModelosdasérieHDcomtransmissãomanual
1.Consolacentral3.Parafusosexistentes
2.ClipeJ
2.MonteumclipeJpordetrásdobancodo passageiro(Figura22)utilizandoumparafuso (¼pol.x½pol.)eumaporcaangeada(¼pol.).
g002507
4.Fioselétricosdacaixade controlo
g024089
Figura22
1.ClipeJ
2.Parafusosexistentes4.Consolacentral
3.Fioselétricosdacaixade controlo
1.ClipeJ
3.Prendaacablagemdaconsolaàconsolae àcoberturadosistemadeproteçãocontra capotamentoutilizandogramposemformade J(Figura22).
Ligaçãodacablagemelétrica traseiraàcablagemelétricafrontal naconsoladecontrolo
1.Alinheasduaschavesdoconetorde38pinos dacablagemtraseiradopulverizadorcomas duasranhurasdechavedoconetorde38 tomadasdacablagemfrontalligadaàconsola decontrolo(Figura23).
26
Figura23
g033524
1.Conetorde38tomadas (cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Chavesdealinhamento
2.Ligueoconectordacablagemtraseirano
conectordacablagemfrontalatéqueas partilhasdosconectoresencaixememconjunto emsegurança(Figura23).
3.Conetorde38pinos (cablagemtraseira– pulverizador)
11
Instalaçãodoblocode fusíveisdopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedefusível(127–3966)
Figura24
1.Blocosdefusíveis (cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado
nonaldoodealimentaçãoamareloaberto doblocodefusíveisdamáquinaeoterminal delâminaisoladononaldooamarelode alimentaçãoopcionaldoblocodefusíveisdos osdopulverizador(Figura25).
2.Tubotransversal(chassis damáquina)
g033528
Procedimento
1.Naconsoladecontrolodopulverizador, encaminheoramaldacablagemfrontalcom osblocosdefusíveisentreaparteinferiordo paineldeinstrumentoseotubotransversalda estruturadamáquinaeparabaixonadireçãoda frentedoblocodefusíveisdamáquina(Figura
24).
27
Figura25
g033529
1.Terminaldorecetáculo
nãoisolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
2.Terminaldalâmina
isolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
3.Traseiradamáquina
4.Blocodefusíveis (cablagemdo pulverizador)
5.Terminaldorecetáculo nãoisolado(oamarelo dealimentação–blocode fusíveisdopulverizador)
6.Blocodefusíveis (cablagemdamáquina)
3.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado doblocodefusíveisdamáquinaaoterminal dalâminaisoladodoblocodefusíveisdo pulverizador(Figura25).
4.AlinheasuniõesemTnoblocodefusíveisdo pulverizadorcomasranhurasemTdoblocode fusíveisdamáquinaedeslizeoblocodefusíveis dopulverizadorparaasranhurasatéqueo blocodefusíveisestejatotalmenteencaixado (Figura26).
Figura26
1.Traseiradamáquina
2.UniõesemT(bloco defusíveisparao pulverizador)
3.Blocodefusíveisparao pulverizador
4.RanhurasemT(blocode fusíveisdamáquina)
5.Blocodefusíveisda máquina
5.Coloqueoautocolantedosfusíveisnuma superfíciepróximadoblocodefusíveisdo pulverizador.
g028445
28
12
Ligaçãodacablagemdo pulverizadoràbateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafusodoterminaldabateria
2
Porcadexação
1
Tampa–larga(terminaldabateria–vermelha)
Preparaçãodoterminalpositivo dabateria
g033559
Figura27
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Liguesempreocabopositivo(vermelho) antesdeligarocabonegativo(preto).
1.RetireosparafusosemTeasporcasdas braçadeirasdoscabosdabateriapositivose negativos(Figura27).
Nota:Jánãoprecisadasporcasedos
parafusosemT.
1.ParafusoemT3.Cabopositivodabateria
2.Porca
2.Retireatampa(estreita)docabopositivoda bateria(Figura28).
Nota:Jánãoprecisadatampaestreitadocabo
positivodabateria.
(máquina)
4.Cabonegativodabateria (máquina)
29
Figura29
g033560
Figura28
1.Tampa–estreita(terminal dabateria–vermelha)
2.Cabopositivodabateria (máquina)
3.Tampa–larga(terminal dabateria–vermelha)
3.Instaleatampalargadabateriasobreocabo positivodabateriacomosemostranaFigura28.
Nota:Deslizeatampaosucientesobreos
cabosparapermitiroacessoaogrampodo borne.
4.Alinheoterminaldeaneldaligaçãodofusível (cablagemdopulverizador)atravésdatampa largadabateriacomosemostranaFigura29.
1.Tampa–larga(terminal dabateria–vermelha)
2.Terminal(cablagemde ligaçãodofusível– cablagemdopulverizador)
5.Montesemapertarumparafusoterminaleuma porcadexaçãonasabraçadeirasdoscabos positivoenegativodabateria(Figura30).
g033568
g033558
Figura30
1.Parafusodoterminal
2.Porcadexação
3.Abraçadeiradecabo positivodabateria
4.Abraçadeiradecabo negativodabateria
6.Alinheoterminaldeaneldaligaçãodofusível (cablagemdopulverizador)aobornedo parafusoterminalquemontounocabopositivo dabateriacomumaporcadexação(Figura
31).
30
Figura31
9.Ligueocabonegativodabateriaaoborne negativodabateriaeaperteaporcadexação àmão.
10.Aperteasparteslateraisdatampadabateria, alinheaspatilhasdatampacomasranhurasda basedabateriaeremovaatampadabateria (Figura33).
g033561
1.Terminaldeanel (cablagemdeligação dofusível–cablagemdo pulverizador)
2.Cabopositivodabateria (máquina)
3.Cabonegativodabateria (máquina)
4.Porcadexação
5.Parafusodoterminal
6.Terminaldeanel(cabo negativodabateria– cablagemdopulverizador)
7.Prendaoterminaldeaneldocabonegativo (preto–cablagemdopulverizador)aobornedo parafusoterminalquemontounocabonegativo dabateriacomumaporcadexação(Figura
31).
8.Ligueocabopositivodabateriaaoborne positivodabateriaeaperteaporcadexação àmão(Figura32).
Figura33
1.Ranhura(basedabateria)2.Patilha(tampadabateria)
13
Abaixamentodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcadebloqueio(½pol.)
g033557
1.Tampa–nova(terminalda
bateria–vermelho)
2.Bornepositivodabateria
Figura32
3.Bornenegativodabateria
Procedimento
1.Ligueamáquinaeeleveopatimdodepósito ligeiramentecomoscilindrosdeelevação.
2.Removaoapoiodaplataformadocilindro deelevaçãoeguarde-onossuportesde
g033567
31
armazenamentonapartedetrásdopaineldo ROPS(Figura34eFigura35).
Figura34
6.Veriqueostuboseosquepossaobservar atravésdaaberturanaestruturadopatim paraversehásinaisdeestarementaladosou dobrados.
Importante:Sehouvertubagensoucabos
nopatimdodepósitoqueestejamentalados oudobrados,levanteoconjunto,ajusteo seuposicionamentoevolteaprenderos itens.
g033569
7.Alinheossuportesdemontagemdianteiros comossuportesdexaçãomontadosna3
Instalaçãodossuportesdexaçãodopatimdo depósito(página18).
8.Prendaosuportedexaçãodoconjuntodo patimdodepósitoàestruturadaplataformana estruturadecadaladodamáquinacomum parafuso(½pol.x1½pol.)eumaporcade bloqueio(½pol.)comosemostranaFigura36.
9.Aperteoparafusoeaporcacomumaforçade 91a113N·m..
10.Repitaospassos7a9noladoopostodopatim dodepósitoedamáquina.
Figura35
1.Suportedaplataforma
3.Utilizeoscilindrosdeelevaçãoparabaixar lentamenteodepósitoparaaestrutura.
Nota:Outrapessoadeveobservaropatimdo
depósitoàmedidaquedesce.Procuretubose osquepossamcarentaladosoudobrados.
4.Veriqueoalinhamentodopatimdodepósitoe aestruturadoveículo.
5.Retireospainéisdeacessoemambososlados daestruturadopatim(Figura36).
Figura36
1.Portadeacessoaopainel
2.Parafuso(½pol.x1½pol.)
3.Porcadebloqueio(½pol.)
g002397
14
Instalaçãodasecçãoda rampacentral
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Rampacentral
10
Parafuso(⅜pol.x1pol.)
10
Porcadeange(⅜pol.)
2
Cavidadedetransportedasrampas
4
Parafuso(½pol.x1¼pol.)
4
Porcaangeada(½pol.)
Montagemdascavidadesde transportedarampa
1.Ligueoequipamentodeelevaçãoàsecção darampacentraleretire-adocontentorde transporte.
g022355
2.Alinheascavidadesdetransportedarampa comasecçãodarampacentral(Figura37).
32
Figura37
2.Alinheoorifícioinferiornossuportesde montagemdesecçãodoconjuntodarampa centralcomoterceirofurodaparteinferiornos suportesdarampanaestruturadopatimde pulverização,comosemostranaFigura39.
Nota:Casonecessário,desaperteossuportes
darampaeajuste-osàsecçãodarampa centralparaummelhoralinhamento.Aperte osparafusoseporcascomumaforçade67a 83N·m.
g028458
1.Cavidadedetransporte dasrampas
2.Parafusos(⅜pol.x1pol.)
3.Furosverticais(secçãoda rampacentral)
4.Furohorizontal(secçãoda rampacentral)
5.Porcadebloqueio angeada(⅜pol.)
3.Monteascavidadesnasecçãodarampa(Figura
37eFigura38)comseisparafusos(⅜pol.x1
pol.)eseisporcasdebloqueioangeadas(⅜ pol.).
Figura38
1.Porcasdebloqueio(⅜pol.)
g028460
Figura39
1.Porcadebloqueio(½pol.)4.Suportedemontagemda
2.Furo3–apartirdaparte inferior(suportedarampa)
3.Suportedemontagemda secção(esquerda)
secção(direita)
5.Parafuso(½pol.x1¼pol.)
3.Monteoconjuntodarampacentralnaestrutura
dopatimdepulverizaçãocomquatroparafusos (½pol.x1¼pol.)equatroporcasdebloqueio (½pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade
67a83N·m.
g028459
Ligaçãodostuboshidráulicose osdaválvuladeelevaçãoda rampa
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 37a45N·m.
Instalaçãodasecçãodarampa centralnopatimdodepósito
1.Ligueamáquina,retireosuportedaplataforma docilindrodeelevaçãoeguardeosuporte, desçaopatimdodepósito,desligueamáquina eretireachavedaignição.
ParaosmodelosdasérieHDcomtransmissão
manual,consulteasInstruçõesdeinstalaçãodo kitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti ProWM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto,consulteas
Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
33
dasecçãodarampaexteriorcomosfurosno suportearticulado.
15
Instalaçãodassecçõesda rampaesquerdaedireita
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Secçãodarampaesquerda
1
Secçãodarampadireita
8
Parafusosdecabeçaangeada(⅜pol.x1¼pol.)
8Placasposteriores
8
Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.)
2
Passadordeforquilha
2Pernodegancho
Procedimento
Cadasecçãodasrampaspesacercade14kg.
1.Retireosquatroparafusosdecabeçaangeada (⅜pol.x1¼pol.),quatroplacasposteriorese quatroporcasangeadas(⅜pol.)dosuporteda articulaçãodasecçãodarampacentral.
2.Rodecadasuportearticuladononaldasecção darampacentraldeformaaqueossuportes alinhemverticalmente(Figura40).
Nota:Certique-sedequetodasascabeças
dosbicosdepulverizaçãoestãovoltadasparaa partedetrás.
4.Monteaplacadaarticulaçãonaplacatriangular comquatroparafusosdecabeçaangeada, quatroplacasposterioresequatroporcasde bloqueioangeadas(Figura40)queremoveu nopasso1.
5.Aperteosparafusoseporcascom37a45N·m.
6.Alinheaextremidadedabarradocilindrode elevaçãodarampacomosfurosnabuzinado suportearticulado(Figura40).
Figura41
1.Extremidadedabarra
(cilindrodeelevaçãoda rampa)
2.Buzina(suporte
articulado)
3.Passadordeforquilha(⅝ pol.x4¾pol.)
4.Pernodegancho
g028738
Figura40
1.Secçãodarampacentral
2.Extensãodarampa6.Placasposteriores
3.Chapadadobradiça
4.Parafusosdecabeça angeada(⅜pol.x1¼ pol.)
5.Placademontagem triangular
7.Porcasdebloqueio angeadas(⅜pol.)
3.Eleveasecçãodarampaexteriorealinheos furosnaplacademontagemtriangularnonal
7.Prendaaextremidadedabarraaosuporte articuladocomumpassadordeforquilhae pernodegancho(Figura40).
8.Repitaospassos1a5dooutroladodarampa centralcomaextensãodarampaoposta.
Nota:Antesdeconcluiresteprocedimento,
g028737
34
certique-sedequetodasascabeçasdosbicos depulverizaçãoestãovoltadasparaapartede trás.
16
Montagemdastubagensda rampa
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3Braçadeirasdetubos
2
GrampoemR
2
Parafusocomolhal
2Anilha
2Porca
Instalaçãodostubosdassecções darampaesquerdaedireita
1.Orienteastubagensdassecçõesdasrampas comoindicadonaFigura42enaFigura43.
Figura42
Tubo–secçãodarampaesquerda
1.Porca
2.Anilha5.UniãoemT8.Válvuladasecçãoesquerda
3.GrampoemR
4.Parafusocomolhal
6.Braçadeiradetubos
35
7.Tubodarampaesquerda
g028468
Figura43
Tubo–secçãodarampadireita
g213727
1.Porca
2.Anilha5.UniãoemT8.Válvuladasecçãodireita
3.GrampoemR
4.Parafusocomolhal
6.Abraçadeiradetubos
7.Tubodarampadireita
2.Prendaostubosdarampaaoladodafrenteda secçãodarampacentral(Figura42eFigura43) comumgrampoemR,umparafusocomolhal (5/16pol.x1pol.),umaporcadebloqueio(5/16 pol.)eumaanilha(5/16pol.).
3.Instaleotubodasecçãodarampasobrea uniãoemTnasecçãodarampaeprendao tubocomumabraçadeiradetubos(Figura42 eFigura43).
Nota:Apliqueumacamadadesabãolíquido
naparteestriadadotubodauniãoemTpara facilitarainstalaçãodotubo.
4.Repitaospassos1a3notuboparaasecçãoda rampadooutroladodopulverizador.
36
Instalaçãodotubodasecçãoda rampacentral
1.Orienteatubagemdasecçãodarampacentral comosemostranaFigura44.
2.Façadeslizarorecetáculodobicoporcimado acessóriodobiconumacabeça.
3.Rodeobiconosentidodosponteirosdorelógio paraprenderoscamesdorecetáculonolugar.
4.Veriqueapartedaventoinhadobico.
ConsulteasInstruçõesdeinstalaçãoque acompanhamosbicosparamaisinformações.
18
Figura44
1.Paracima4.Tubodarampacentral
2.UniãoemT5.Válvuladasecçãocentral
3.Braçadeiradetubos6.Frentedamáquina
2.Instaleotubodasecçãodarampasobrea uniãoemTestriadanasecçãodarampacentral eprendaotubocomumabraçadeiradetubos (Figura44).
Nota:Apliqueumacamadadesabãolíquido
naparteestriadadotubodauniãoemTpara facilitarainstalaçãodotubo.
17
Montagemdosbicos
g028471
Instalaçãododepósitode águalimpa
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Depósitodeágualimpa
1
Cotovelode90°(NPTde¾pol.)
1
Torneira90°
1Montagemdodepósitodeágualimpa
4
Correiademontagem
4
Pernocomcabeçadeange(5/16pol.x⅝pol.)
10
Porcaangeada(5/16pol.)
1
Tubodeapoio(depósitodeágualimpa)
1
Porcaderetenção(5/16pol.)
1
Parafuso(5/16pol.x1pol.)
2
Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.)
2
Parafuso(5/16pol.x2¼pol.)
2
Anilha(5/16pol.)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Osbicosqueutilizaparaaplicarosseusquímicos variamdependendodataxadaaplicaçãoqueprecisa; poressarazãoosbicosnãosãofornecidoscom okit.Paraobterosbicoscorretosparaassuas necessidades,contacteoseudistribuidorautorizado daT oroeprepare-separalhefornecerasseguintes informações:
Ataxadaaplicaçãoalvoestáindicadaemlitros
porhectare,galõesEUAporacreegalõesdos EUApor1000pésquadrados.
Avelocidadealvodoveículoéemquilómetrospor
horaouemmilhasporhora.
1.Enrosqueouinsiraobiconorecetáculodobico seguidodeumajunta.
Montagemdosuportede montagemnodepósitodeágua limpa
1.Monteodepósitodeágualimpanamontagem dodepósitocomasduascorreiasdemontagem, quatroparafusosdecabeçaangeada(5/16pol. x⅝pol.)equatroporcasangeadas(5/16pol.) comosemostranaFigura45.
Nota:Certique-sedequecadacotoveloe
torneiraestãoalinhadosparaomesmolado dodepósitodeacordocomoautocolantedo depósitodeágualimpa.
37
Figura45
1.Montagemdodepósitode águalimpa
2.Porcaangeada (5/16pol.)
3.Depósitodeágualimpa
4.Correiademontagem
5.Pernocomcabeçade ange(5/16pol.x⅝pol.)
2.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 20a25N·m.
Instalaçãodotubodeapoiodo depósito
1.Alinheotubodeapoiododepósitodeágua limpacomocanaldesuportedodepósito (Figura46).
g033572
g033570
1.Porcaderetenção
(5/16pol.)
2.Tubodeapoio(depósito
deágualimpa)
3.Frentedamáquina
4.Partedecimadamáquina
2.Alinheosorifíciosdotubodeapoiocomos orifíciosnocanal(Figura46).
Figura46
5.Parafuso(5/16pol.x 1pol.)
6.Porcaangeada (5/16pol.)
7.Porcasoldada(canalde suporte–depósitode águalimpa)
8.Parafusodeolhal(½pol. x1-15/16pol.)
3.Prendaotuboaocanal(Figura46)comosdois parafusoscomolhal(½pol.x1-15/16pol.)e duasporcasdebloqueio(5/16pol.).
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 20a25N·m.
5.Enrosqueaporcaderetenção(5/16pol.)no parafuso(5/16pol.x1pol.)comosemostra naFigura46.
6.Enrosqueoparafuso(5/16pol.x1pol.)euma porcaderetençãonaporcasoldadanaparte inferiordocanaldesuportedodepósitoeaperte oparafusoeaporcaàmão(Figura46).
38
Montagemdodepósito
Nota:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeesteja
instaladoumsistemadeproteçãoanticapotamento (ROPS)dequatropostesoucabinanoveículo Workman.
1.Monteodepósitodeágualimpaeinstaleno tubodesuportecomosdoisparafusos(5/16pol. x2¼pol.)eduasporcasdebloqueioangeadas (5/16pol.)comosemostranaFigura47.
19
Instalaçãodorecetáculode enchimentoantissifão
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodorecetáculodeenchimento
1
Parafusocomcabeçaangeada(5/16pol.x¾pol.)
Procedimento
Coloqueoconjuntodorecetáculodeenchimento sobreoorifícioroscadonodepósito(Figura48) exe-ocomumparafusodecabeçaangeada (5/16pol.x¾pol.).
Figura47
1.Montagemdodepósitode
águalimpa
2.Porcaangeada
(5/16pol.)
3.Tubodeapoio(depósito
deágualimpa)
2.Aperteosparafusoseporcascomumaforçade 20a25N·m.
4.Anilha(5/16pol.)
5.Parafuso(5/16pol.x 2¼pol.)
g033573
g208978
Figura48
1.Conjuntodorecetáculode enchimento
2.Parafusoangeado (5/16pol.x¾pol.)
39
20
Vericaçãodasmolasdas dobradiçasdasrampas
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Pôrosistemadepulverizaçãoa
funcionarcomasmolasdasdobradiçasdas rampascomapressãoincorretapodedanicar asrampas.Meçaasmolaseutilizeaporcade bloqueioparacomprimirasmolaspara4cm,se fornecessário.
Opulverizadoréfornecidocomasextensões darampapuxadasparaafrenteparafacilitar aembalagemdamáquina.Asmolasnãosão completamenteapertadasnaalturadofabricopara permitirqueasrampasquemnestaposiçãopara transporte.Antesdeutilizaramáquina,ajusteas molascomacompressãocorreta.
1.Sefornecessário,retireoscomponentes daembalagemqueprendemasrampas deextensãodireitaeesquerdaduranteo transporte.
2.Apoieasrampascomelasestendidasna posiçãodepulverização.
Figura49
1.Moladadobradiçada rampa
2.Porcaderetenção
4.Repitaoprocedimentoparacadamolaem
ambasasdobradiçasdasrampas.
5.Desloqueasrampasparaaposiçãode
transporte“X”.
3.4cm
Nota:ConsulteUtilizaçãodacavidadede
transportedasrampas(página60)paramais
informações.
g210326
3.Nadobradiçadarampa,meçaacompressão dasmolassuperioreinferiorenquantoas rampasestãonasuaposiçãoestendida(Figura
49).
A.Comprimatodasasmolasatéàmedidade
4cm.
B.Utilizeaporcadebloqueioparacomprimir
qualquermolaquemeçamaisdoque4cm.
40
21
Guardadosmacacos (opcional)
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Macacofrontal
2Macacotraseiro
4
Contrapino
2
Passadordeforquilha(4½pol.)
2
Passadordeforquilha(3pol.)
2Manípulo
Procedimento
1.Insiraosmacacosfrontaisdecimaparabaixo naestruturapertodospontosdexaçãofrontais (Figura50).
g023739
Figura51
1.Macacotraseiro
4.Prendaosmacacostraseiroscom4passadores deforquilha(4¼pol.)e2pernosdegancho atravésdoúltimofuronosmacacos.
22
Figura50
1.Macacofrontal
2.Prendaosmacacosfrontaiscom2passadores deforquilha(3pol.)e2pernosdegancho atravésdofurodomeionosmacacos.
Sabermaissobreoseu produto
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Manualdoutilizador
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1
Cartãoderegisto
1
Guiadeseleção
1
Folhadevericaçãodepré-entrega
Procedimento
g023740
2.Manípulo
1.Leiaosmanuais.
2.Vejaomaterialdeformaçãodoutilizador.
3.Utilizeoguiadeseleçãodebicospara escolherosbicoscorretosparaasuaaplicação especíca.
4.Guardeadocumentaçãonumlocalseguro.
3.Insiraosmacacostraseirosdebaixopara cimanaestruturapertodospontosdexação traseiros(Figura51).
41
Descriçãogeraldo produto
Figura52
1.Interruptordarampaprincipal
2.Interruptoresdasecçãodarampa(pulverizador
ligado/desligado)
3.Interruptoresdeelevaçãodasrampas8.Interruptordataxadeaplicação
4.InfoCenter
5.Indicadordapressão
6.Interruptordalavagem(opcional)
7.InterruptordarampaSonic(opcional)
9.Interruptordeagitação
42
g028854
Comandos
Interruptordomododo pulverizador(modelodasérie
EcrãLCDInfoCenter
OEcrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobre suamáquinaeabateria,comoacargaatualda bateria,avelocidade,informaçõesdediagnósticoe mais(Figura52).Paramaisinformações,consultar
UtilizaçãodoInfoCenter(página46).
Interruptordarampaprincipal
Ointerruptordarampaprincipalpermiteiniciareparar aoperaçãodepulverização.Pressioneointerruptor paraativaroudesativarosistemadepulverização (Figura52).
Interruptoresdesecçãodas rampas
Osinterruptoresdesecçãodasrampasencontram-se aolongodapartedebaixodopaineldecontrolo (Figura52).Pressioneointerruptordarampapara cima,paraativarospulverizadoresdasecção correspondenteeparabaixoparadesativaro funcionamentodospulverizadores.Quandoo interruptordasecçãodarampaestáemLIGAR, acende-seumaluznoprópriointerruptor.Estes interruptoressóafetamosistemadepulverizaçãose ointerruptordarampaprincipalestivernaposição LIGAR.
HDX-Auto)
Utilizeointerruptordemododopulverizador paraselecionarentreosseguintesmétodosde pulverização:
Utilizeomodomanualquandodesejacontrolar
manualmenteataxadeaplicaçãodopulverizador.
Utilizeomodoautomáticoquandodesejaque
ocomputadorcontroleataxadeaplicaçãodo pulverizadorcomadeniçãoqueintroduziuno InfoCenter.
g028486
Figura53
Interruptordataxadeaplicação
Ointerruptordataxadeaplicaçãositua-seàesquerda dopaineldecontrolo(Figura52).Carreguee mantenhaointerruptorparacimaparaaumentara taxadaaplicaçãodosistemadepulverização,ou carregueemantenhaointerruptorparabaixopara diminuirataxadaaplicação.
Interruptoresdeelevaçãodas rampas
Osinterruptoresdeelevaçãoelétricadarampa elevamebaixamasrespetivasrampas(Figura52). Existeuminterruptordeelevaçãoesquerdoeum direito.Carregueemantenhaointerruptorpara cimaparaelevararamparespetivaoucarregue emantenhaointerruptorparabaixoparabaixara ramparespetiva.
1.ConsolaInfoCenter3.Modoautomático(posição
2.Interruptordomododo pulverizador
dointerruptordomododo pulverizador)
4.Modomanual(posiçãodo interruptordomododo pulverizador)
Válvulareguladoradecontroloda aplicação
Aválvuladeregulação,localizadaatrásdodepósito (Figura54),controlaaquantidadedeuidoqueé encaminhadoparaasrampasouocaudalretorno paraodepósito.
43
Figura54
g028483
1.Válvulareguladorade controlodaaplicação
2.Válvuladeagitação5.Válvulasdesecçãodas
3.Válvuladarampaprincipal
4.Fluxímetro
rampas
Fluxímetro
Ouxímetromedeocaudaldouidoparaasválvulas desecçãodarampa(Figura54).
Válvulasdesecçãodarampa
Utilizeasválvulasdesecçãodarampaparaligarou desligarapressãodopulverizadorparaosbicosdo pulverizadornassecçõesdarampaesquerda,central oudireita(Figura54).
Válvulasdederivaçãodesecção dasrampas
Asválvulasdederivaçãodesecçãodasrampas (Figura55)redirecionamouxodouidode umarampaparaodepósitoquandosedesligaa secçãodarampa.Épossívelajustarestasválvulas paragarantirumapressãoconstantedarampa, independentementedacombinaçãoderampasque estiveraoperar;consulteCalibraçãodaderivação
dasrampas(página65).
Figura55
1.Válvuladederivação dasecçãodarampa esquerda
2.Válvuladederivaçãoda secçãodarampacentral
3.Válvuladederivaçãoda secçãodarampadireita
Válvuladeaceleraçãodaagitação
Estaválvulasitua-senoladoposterioresquerdodo depósito(Figura56).Rodeomanípulodaválvula paraaposiçãodas6horasparaacionaraagitaçãodo depósitoeparaaposiçãodas8horasparadesativar estafunção.
g028485
1.Válvuladecontrolodaagitação
44
g033579
Figura56
Nota:NosmodelosdasérieHDcomtransmissão
manual,paraqueserealizeaagitação,atomadade forçaeaembraiagemdevemestarengatadaseo motordeveestaraumregimemaiselevadoqueo ralenti.Separaropulverizadoreprecisardeagitar oconteúdododepósito,coloqueaalavancadas mudançasemPONTOMORTO,solteaembraiagem, engateotravãodeestacionamentoeativeo aceleradordemão(casoestejaequipado).
Bombadopulverizador
Abombadopulverizadorencontra-senatraseirada máquina(Figura57).
Controleabombadopulverizadorexecutandoas seguintesações:
ParaomodelodasérieHDcomtransmissão
manual–Naconsolacentraldamáquina,mova aalavancadatomadadeforçaparaaposição ATIVARparaligarabomba;movaaalavancada tomadadeforçaparaaposiçãoDESATIVARpara pararabomba.ConsulteoManualdoutilizador doveículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
ParaomodeloHDX-Auto–Nopainelde
instrumentos,àesquerdadacolunadadireção, pressioneointerruptorosciladordosistema hidráulicodealtouxoparacimaparaaposição LIGARparaligarabombadopulverizador(aluz dointerruptorosciladoracende).Pressioneo interruptorosciladorparabaixoparaaposição DESLIGARparadesligarabombadopulverizador. ConsulteasInstruçõesdeinstalaçãodokit hidráulicodealtouxo(aluzdointerruptor osciladordesliga).
Larguratotaldoveículocomo sistemapulverizadorpadrão
Alturatotaldoveículocomo sistemapulverizadorpadrão atéàpartesuperiordo depósito.
Alturatotaldoveículocomo sistemadepulverização padrãoeasrampas armazenadasnaposição X
Larguratotaldoveículocomo sistemadepulverização padrãoeasrampas armazenadasnaposição X
422cm
147cm
234cm
175cm
Figura57
1.Bombadopulverizador
Especicações
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Pesodosistemade pulverizaçãobase(peso doveículonãoincluído)
Capacidadedodepósito
g028857
424kg
757litros
45
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Nota:Senecessitardetransportaroveículonum
atreladocomopulverizadorinstalado,certique-se dequeasrampasestãobempresas.
Penseemprimeirolugarna segurança
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeo teordosautocolantesnasecçãoSegurança.Esta informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador eoutraspessoassoframacidentes.
UtilizaçãodoInfoCenter
OecrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobresua máquina,comooestadodefuncionamento,vários diagnósticoseoutrasinformaçõessobreamáquina (Figura58).Existeumecrãdeinicializaçãoeum ecrãdeinformaçõesprincipaldoInfoCenter.Pode alternarentreoecrãdeinicializaçãoeoecrãde informaçõesprincipalaqualqueralturapressionando qualquerumdosbotõesdoInfoCentere,emseguida, selecionandoasetadirecionaladequada.
Botãodomeio–utilizeestebotãoparasedeslocar
pelosmenus.
Botãodireito–utilizeestebotãoparaabrirum
menuemqueumasetaparaadireitaindica conteúdoadicional.
Nota:Oobjetivodecadabotãopodemudar,
dependendodequefunçãoestáativanomomento. OecrãLCDmostraumíconeacimadecadabotão queindicaafunçãoatual.
IníciodoInfoCenter
1.Insiraachavenointerruptordoarrancadore rode-aparaaposiçãoLIGAR.
Nota:OInfoCenteracendeemostraoecrãde
inicialização(Figura59).
Figura58
1.Luzindicadora3.Botãodomeio
2.Botãodireito4.Botãoesquerdo
Botãoesquerdo,Botãodeacessoao
menu/retroceder–pressioneestebotãopara acederaosmenusInfoCenter.Tambémopode utilizarparasairdequalquermenuqueestejaa utilizar.
g028527
Figura59
2.Apóscercade15segundos,surgeoecrãinicial. Carreguenobotãodeseleçãocentralpara visualizarocontextodainformação(Figura60).
g020650
g028528
Figura60
Carreguenobotãodeseleçãocentral
novamenteparaacederaoMenuPrincipal.
Botãodeseleçãodireito:Áreatotal
pulverizada(Figura61A)
46
Botãodeseleçãodireito:Taxadeaplicação
(Figura61B)
Botãodeseleçãoesquerdo:Sub-área
pulverizada(Figura61C)
Botãodeseleçãoesquerdo:Volumedo
depósito(Figura61D)
g028416
Figura62
AsopçõesadicionaisdomodelodasérieHDX-Autonão
sãomostradas.
1.Botãodeseleçãodireito(selecionarcontexto)
4.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara acederaossubmenusdedenições.
Figura61
Nota:Serodarointerruptordoarrancadorpara
aposiçãoSTARTeligaromotorcausa,osvalores indicadosnoInfoCenterreetemamáquinaem movimento.
Acessoaomenudedenições
1.LigueoInfoCenter;consulteIníciodoInfoCenter
(página46).
Nota:Émostradooecrãinicial.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara acederaocontextodainformação.
Nota:Oíconedecontextodainformaçãoé
mostrado.
Nota:Omenuprincipalmostraaopçãode
deniçõesselecionada.
Nota:Pressionandoobotãodeseleçãocentral
g029189
(obotãoporbaixodoíconedesetaparabaixo noecrã)moveaopçãoselecionadaparabaixo.
Alteraçãodasunidadesdemedida (imperiaisemétricas)
1.Acedaaomenudedenições;consulteAcesso
aomenudedenições(página47).
2.Paraalteraraunidadedemedida,pressioneo botãodeseleçãodireitoparaalterarasunidades demedidaindicadas(Figura63).
Imperiais:mph,galõeseacre
Relva:mph,galõese1000pés
SI(métricas):km/h,litro,hectare
Nota:Oecrãalternaentreinglês,relvae
unidadesmétricas.
2
3.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara acederaomenuprincipal(Figura62).
47
Figura63
g028519
1.Indicaropções(ícone)
2.Percorrer(ícone)
3.Botãodeseleçãodireito (indicarcontexto)
4.Botãodeseleçãocentral (percorrercontexto)
Nota:Pressionandoobotãodeseleção
esquerdoguardaasuaseleção,saidomenude deniçõeseregressaaomenuprincipal.
3.Paraalteraroidiomautilizadonoecrã,pressione obotãodeseleçãocentral(obotãoporbaixodo íconedesetaparabaixonoecrã)epercorraa listaatéàopçãodeidioma(Figura63).
4.Sepressionarobotãodeseleçãodireito(o botãoporbaixodoíconedelistanoecrã),realça oidiomadalistautilizadonoecrã(Figura63).
Nota:Osidiomasdisponíveisincluem:
inglês,espanhol,francês,alemão,português, dinamarquês,neerlandês,nlandês,italiano, norueguêsesueco.
5.Pressionandoobotãodeseleçãoesquerdo guardaasuaseleção,saidomenudedenições eregressaaomenuprincipal(Figura62).
6.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara regressaraomenuprincipal(Figura63).
Figura64
1.Setadeseleção(ícone)5.Aumentarovalor(ícone)
2.Percorrer(ícone)6.Diminuirovalor(ícone)
3.Botãodeseleçãodireito (selecionarcontexto)
4.Botãodeseleçãocentral (percorrercontexto)
7.Botãodeseleçãodireito (aumentarovalorde contexto)
8.Botãodeseleçãocentral (diminuirovalorde contexto)
g028415
Ajustedosníveisde retroiluminaçãoecontraste doecrã
1.Acedaaomenudedenições;consulteAcesso
aomenudedenições(página47).
2.Paraajustarosníveisderetroiluminaçãodo ecrã,pressioneobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedesetaparabaixono ecrã)parasemoverdaopçãoselecionadapara adeniçãoderetroiluminação(Figura64).
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara mostrarocontextodoajustedevalor(Figura
64).
Nota:Oecrãmostraumícone(-)sobreobotão
deseleçãocentraleumícone(+)sobreobotão deseleçãodireito.
4.Utilizeobotãodeseleçãocentraleobotãode seleçãodireitoparaalteraroníveldebrilhodo ecrã(Figura64).
Nota:Àmedidaquealteraovalordobrilho,o
ecrãmudaoníveldebrilhoselecionado.
48
5.Pressionandoobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedelistanoecrã)vai guardarasuaseleção,sairdomenudebrilhoe regressaraomenudedenições(Figura64).
6.Paraajustarosníveisdecontrastedoecrã, pressioneobotãodeseleçãocentral(obotão porbaixodoíconedesetaparabaixonoecrã) parasemoverdaopçãoselecionadaparaa deniçãodecontraste(Figura64).
7.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara mostrarocontextodoajustedevalor(Figura
64).
Descriçõesdosícones(cont'd.)
Irparaoecrãinicial
Ecrãinicialativo
Guardarvalor
MenuSaída
Nota:Oecrãmostraumícone(-)sobreobotão
deseleçãocentraleumícone(+)sobreobotão deseleçãodireito.
8.Pressionandoobotãodeseleçãocentral(o botãoporbaixodoíconedelistanoecrã) vaiguardarasuaseleção,sairdomenude contrasteeregressaraomenudedenições (Figura64).
9.Pressionandoobotãodeseleçãoesquerdo, saidomenudedeniçõeseregressaaomenu principal(Figura62eFigura64).
10.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara regressaraomenuprincipal(Figura64).
ÍconesInfoCenter
Descriçõesdosícones
Íconedeinformação
Seguinte
Anterior
Percorrer
Contadordehoras
CódigoPINcorretointroduzido
Vericarintroduçãode PIN/Vericaçãodecalibração
Rampaprincipal ligada/Pulverizadordarampa desligado
Rampaprincipal ligada/Pulverizadordarampa ligado
Depósitodepulverização cheio
Depósitodepulverizaçãoa meio
Níveldodepósitoreduzido
Depósitodepulverização vazio
UnidadesTURF(1.000pés
ou
quadrados)
Áreapulverizada
Introduzir
Alterarovalorseguintenalista
Aumento
Diminuição
Ecrãativo
Ecrãinativo
Volumepulverizado
Ajustarvolumedodepósito
Ecrãinicial
49
Descriçõesdosícones(cont'd.)
Alternaçãoentreomodomanualeomodo automático
Limparáreaativa
Limpartodasasáreas
Ajustardígito
Selecionaraáreaseguinte paraacumulação
Taxadeaplicação1
Taxadeaplicação2
Aumentartaxa
Utilizaçãodosmenus
Acedaàsdeniçõesdecalibraçãonosistemade menusInfoCenterpressionandoobotãodeacessoao menuquandoestánomenuprincipal.Istovailevá-lo aomenuprincipal.Consulteastabelasseguintes paraobterumasinopsedasopçõesdisponíveisdos menus:
Calibração
ItemdemenuDescrição
Velocidadede teste
Calibraçãodo uxo
Calibraçãoda velocidade
Estemenudeneavelocidadedetestepara calibração.
Estemenucalibraouxímetro.
Estemenucalibraosensordevelocidade.
Figura65
1.Modoautomático(posição dointerruptor)
2.Modomanual(posiçãodo interruptor)
Naconsoladecontrolo,pressioneointerruptor
domododopulverizadorparaaesquerdapara controlarataxadeaplicaçãodopulverizador atravésdoInfoCenternoMODOAUTOMÁTICO.
Nota:Surgeumíconedataxadeaplicaçãono
ecrãdoInfoCenter.
Pressioneointerruptordomododopulverizador
paraadireitaparacontrolarataxadeaplicação dopulverizadormanualmentenoMODOMANUAL.
Nota:Aomudardomodoautomáticoparao
modomanual,oíconedataxadeaplicação desaparecedoecrã.
g028518
Seleçãodaprogramaçãodo pulverizador
ModelodasérieHDX-Auto
50
Alternaçãoentredeniçõesdeprogramação dopulverizador
Programaçãodataxadeaplicação eaumentodataxadeaplicação
ModelodasérieHDX-Auto
Programaçãodataxadeaplicação1e2
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaoMenu Principal.
2.Senecessário,carreguenobotãodeseleção centralpararealçarataxadeaplicaçãodo programa1dopulverizador(Figura67).
Nota:Oíconedataxadeaplicação1do
pulverizadorpareceonúmero1numcírculoà direitadeumalvo.
Figura66
1.Botõesesquerdoecentral –selecionarataxade aplicação1
2.Ícone–taxadeaplicação 1
3.Ícone–taxadeaplicação 2
4.Botõescentraledireito –selecionarataxade aplicação2
5.Botõesesquerdoe direito–selecionar paraaumentarataxa deaplicação
6.Ícone–aumentartaxade aplicação
Paraselecionarataxadeaplicação1,pressione
osdoisbotõesesquerdosnoInfoCenter(Figura
66).
Nota:Surgeumícone
.
Paraselecionarataxadeaplicação2(taxade
aplicação),pressioneosdoisbotõesdireitos (Figura66).
Nota:Surgeumícone
.
Paraaplicarumaumentotemporáriodataxade
aplicação,mantenhapremidososdoisbotões exteriores(Figura66).
Nota:Surgeumícone
.
Nota:Oaumentodataxadeaplicaçãoéuma
percentagemdetaxadeaplicaçãoadicionalacima doprogramaativo(1ou2).Mantenhapremidos osbotõesparaaplicaroaumentodataxade aplicação;liberteosbotõesparainterrompero aumentodataxa.
g028507
g028512
Figura67
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionaroprograma1dopulverizador(Figura
67A).
4.Denaovalornuméricopressionandoos seguintesbotõesdeseleção:
Carreguenobotãodeseleçãodireito(Figura
67B)paramoverocursorparaaposição
numéricaseguinteàdireita.
Carreguenobotãodeseleçãocentral
(Figura67C)paraaumentarovalornumérico (0a9).
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Oíconedeguardarsurgeacimado
botãodeseleçãocentral(Figura67D)
51
6.Carreguenobotãodeseleçãocentral(Figura
67D)paraguardaraprogramaçãodataxade
aplicação.
Utilizaçãodomenudedenições
ModelodasérieHDX-Auto
7.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçarataxadeaplicaçãodoprograma2do pulverizador.
Nota:Oíconedataxadeaplicação2do
pulverizadorpareceonúmero2numcírculoà direitadeumalvo.
Nota:Podeutilizarataxadeaplicaçãodo
programa2dopulverizadorparaaplicar,de formacómoda,umamaioroumenortaxade aplicaçãoàrelva,consoanteonecessário.
8.Repitaospassos4a6.
Programaçãodoaumentodataxade aplicação
Oaumentodataxadeaplicaçãoadicionauma percentagemespecicadaàtaxadeaplicaçãodo programaativoquandoosdoisbotõesexteriores doInfoCentersãopressionadosquandonomodo automático.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaoMenu Principal.
2.Senecessário,carreguenobotãodeseleção centralpararealçaroaumentodataxade aplicação(Figura68).
Seleçãodataxadeaplicaçãoativadomenu dedenições
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodataxadeaplicaçãoativa (Figura69).
g028520
Figura69
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara alternarentreataxadeaplicação1e2(Figura
69).
4.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara guardareregressaraomenuprincipal.
Nota:Oíconedoaumentodataxadeaplicação
parecedoissinais(+)àdireitadeumalvo (Figura68).
Figura68
3.Carreguenobotãodeseleçãodireito(Figura
68)paraaumentarapercentagemdeaumento
emincrementosde5%(máximo20%).
Deniçãodoalertadoníveldodepósito
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodealerta(Figura70).
Nota:Surgemosícones(-)e(+)acimados
botõesdeseleçãocentraledireito.
g028513
g028521
Figura70
3.Pressioneobotãodeseleçãodireito(Figura70).
52
4.Utilizeosbotõesdeseleçãocentraloudireito paraintroduziraquantidademínimanodepósito quandooalertaémostradoduranteaoperação dopulverizador(Figura70).
Nota:Mantenerpressionadoobotãoaumenta
ovalordoalertadodepósitoem10%.
5.Carreguenobotãodeseleçãoesquerdopara guardareregressaraomenuprincipal.
IntroduçãodoPINnoInfoCenter
Carreguenobotãodeseleçãocentral
(Figura71B)paraaumentarovalornumérico (0a9).
Carreguenobotãodeseleçãodireito(Figura
71C)paramoverocursorparaaposição
numéricaseguinteàdireita.
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconedemarcadevericação
acimadobotãodeseleçãocentral(Figura71D).
Nota:IntroduziroPINpermite-lhealteraroacessoa
deniçõesprotegidasemanterapalavra-passe.
Nota:OnúmerodoPINintroduzidodefábricaé
1234.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodemenusprotegidos.
6.Carreguenobotãodeseleçãocentral(Figura
71D)paraintroduzirapalavra-passe.
AlteraçãodoPIN
1.IntroduzaoPINatual;consulteospassos1a6 emIntroduçãodoPINnoInfoCenter(página53).
2.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
3.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaradeniçãodemenusprotegidos.
Figura71
3.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionaraopçãodemenusprotegidos(Figura
71A)
4.Denaovalornumériconoecrãdeintrodução doPINpressionandoosseguintesbotõesde seleção:
g028522
g028717
Figura72
4.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionaraopçãodemenusprotegidos(Figura
72A)
5.IntroduzaonovoPINnoecrãdeintrodução doPINpressionandoosseguintesbotõesde seleção:
53
Carreguenobotãodeseleçãocentral
(Figura72A)paraaumentarovalornumérico (0a9).
Carreguenobotãodeseleçãodireito(Figura
72C)paramoverocursorparaaposição
numéricaseguinteàdireita.
6.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Oíconedeguardarsurgeacimado
botãodeseleçãocentral(Figura72D)
7.AguardeatéqueoInfoCentermostrea mensagemdevalorguardadoealuzindicadora vermelhaacenda.
Conguraçãodasdeniçõesprotegidas
Importante:Utilizeestafunçãoparabloqueare
desbloquearataxadeaplicação.
Nota:Surgemossubmenusderampa
esquerda,rampacentral,rampadireitaerepor denições.
7.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaraintroduçãodedeniçõesprotegidas.
8.Pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeumXnacaixaàdireitadaentrada
deDeniçõesprotegidas(Figura74).
Nota:T emdesaberonúmeroPINdequatrodígitos
paraalterardeniçõesdasfunçõesnosmenus protegidos.
1.Apartirdoecrãinicial,carreguenobotãode seleçãocentralparanavegarparaomenude denições.
2.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara realçaraintroduçãodedeniçõesprotegidas.
Nota:SenãoexistirumXnacaixaàdireitada
entradadedeniçõesprotegidas,ossubmenus derampaesquerda,rampacentral,rampa direitaerepordeniçõesnãoestãobloqueados comPIN(Figura74).
g028523
Figura74
9.AguardeatéqueoInfoCentermostrea mensagemdevalorguardadoealuzindicadora vermelhaacenda.
Nota:Ossubmenusporbaixodosmenus
protegidosestãobloqueadoscomPIN.
Nota:Paraacederaossubmenus,realcea
introduçãodedeniçõesprotegidas,pressione obotãodeseleçãodireito,introduzaoPINe quandooíconedemarcadevericaçãosurgir, pressioneobotãodeseleçãocentral.
Reposiçãodapredeniçãodasdimensõesda secçãodarampa
1.Carreguenobotãodeseleçãocentralpara navegarparaaintroduçãodareposiçãoda predenição(Figura75).
Figura73
3.Pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:SurgeoecrãdeintroduçãodoPIN.
4.IntroduzaoPIN;consulteopasso4em
IntroduçãodoPINnoInfoCenter(página53).
5.Assimqueestiverdenidoovalormaisàdireita, pressioneobotãodeseleçãodireito.
Nota:Surgeoíconedemarcadevericação
acimadobotãodeseleçãocentral.
6.Pressioneobotãodeseleçãocentral.
g028524
g028526
Figura75
2.Carreguenobotãodeseleçãodireitopara selecionarareposiçãodapredenição.
54
3.Noecrãdepredenições,pressioneobotão deseleçãoesquerdoparaNÃOeobotãode seleçãodireitoparaSIM(Figura75).
Conselhos(cont'd.)
Nota:SelecionarSIMrestauraasdimensões
dasecçãodarampaparaadeniçãodefábrica.
ConselhosdoInfoCenter
Oconselhoaoutilizadorsurgeautomaticamenteno ecrãdoInfoCenterquandoumafunçãodamáquina exigeumaaçãoadicional.Porexemplo,setentar iniciaromotorenquantopressionaopedaldetração, surgeumecrãdeconselhoaindicarqueopedalde traçãotemdeestarnaposiçãoPONTOMORTO.
Paracadaconselhoquesurgir,oindicadorde falhapiscaesurgenoecrãumcódigodeconselho (número),umadescriçãodeconselhoeuma qualicaçãodeconselhocomosemostranaFigura
76.
Asdescriçõesequalicaçõesdeconselhosurgem comoíconesdoInfoCenter.ConsulteÍcones
InfoCenter(página49)paraobterumadescrição
sobrecadaícone.
Nota:Umaqualicaçãodeconselhoexplicaas
condiçõesqueativaramoconselhoecontém instruçõessobrecomoeliminaroconselho.
Figura76
1.Indicadordefalha
2.Qualicadordeconselho
3.Descriçãodeconselho
4.Códigodeconselho
Nota:Osconselhosnãosurgemnoregistodeerros. Nota:Podelimparumconselhodoecrãaopremir
qualquerumadasteclasdoInfoCenter.
Consulteatabelaseguinteparaidenticaros conselhosdoInfoCenter:
Conselhos
Códigode conselho
200Arranqueevitado–interruptordabomba
201Arranqueevitado–nãoestáemPONTO
202
203Arranqueevitado–pedaldoaceleradornão
204Arranqueevitado–engatedoarranquecom
205
206Arranquedabombaevitado–rampaativa
207Arranquedabombaevitado–velocidade
208
209Bloqueiodoaceleradorevitado–travãode
210Bloqueiodevelocidadeevitado–operador
211
212Alertadebaixovolumedodepósito
213BombadelavagemLIGADA
220
221
222
223
g202867
224
225
226
231
232
233
234
Descrição
ativo
MORTO
Arranqueevitado–operadorforadobanco
estánaposiçãoinicial
tempoexpirado
Otravãodeestacionamentoestáengatado
domotorelevada
Bloqueiodoacelerador/velocidadeevitado –bombanãoativa
mãonãoestáengatado
foradobancooutravãodemãonãoestá engatado
Bloqueiodoacelerador/velocidadeevitado –embraiagemoutravãodemãoengatado
Calibraçãodosensordeuxo
Calibraçãodosensordeuxo–encha águanodepósitoeintroduzaovolumeque encheu
Calibraçãodosensordeuxo–liguea bomba
Calibraçãodosensordeuxo–liguetodas asrampas
Calibraçãodosensordeuxo–calibração iniciada
Calibraçãodosensordeuxo–calibração concluída
Calibraçãodosensordeuxo–asairdo mododecalibração
Calibraçãodosensordevelocidade
Calibraçãodosensordevelocidade– enchaodepósitodeágualimpa;carregue emseguinte
Calibraçãodosensordevelocidade– enchaopulverizadoratémetadecomágua; carregueemseguinte
Calibraçãodosensordevelocidade –introduzaadistânciadecalibração; carregueemseguinte
55
Conselhos(cont'd.)
Códigode conselho
235
236
237
238
241
Descrição
Calibraçãodosensordevelocidade– marqueeconduzaadistânciaintroduzida comassecçõesdopulverizadordesligadas
Calibraçãodosensordevelocidade– calibraçãodosensordevelocidadeem curso
Calibraçãodosensordevelocidade –calibraçãodosensordevelocidade concluída
Calibraçãodosensordeuxo–desligue asrampas
Calibraçãoforadoslimites,utilizandoo padrão
Preparaçãoparautilizaro pulverizador
Limpezadoltrodesucção
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Limpezadoltro desucção.Limpeoltrodesucção (commaiorfrequênciaquando utilizapóssolúveis).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desliguea bomba,desligueomotoreretireachave.
2.Napartesuperiordodepósitodopulverizador, retireaxaçãoqueprendeauniãodamangueira unidaàtubagemgrandedaestruturadoltro (Figura77).
Figura78
1.Palhetadoltro
2.Filtroderededasucção
5.Limpeoltrodesucçãocomágualimpa.
Importante:Substituaoltroseestiver
danicadoounãopuderserlimpo.
6.Insiraoltrodesucçãonaestruturadoltroaté oltrocarbemcolocado.
7.Alinheatubagemeauniãodatubagemcoma estruturadoltronapartesuperiordodepósito exeauniãoeaestruturacomaxaçãoque retirounopasso2.
Limpezadoltrodepressão
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Limpezadoltrode pressão.Limpeoltrodepressão (commaiorfrequênciaquando utilizapóssolúveis).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desligue abombadepulverização,desligueomotore retireachave.
g033578
Figura77
1.Tubagemdesucção2.Retentor
3.Retireatubagemeauniãodatubagemda estruturadoltro(Figura77).
4.Retireoltroderededasucçãodaestruturado ltronodepósito(Figura78).
2.Alinheumrecipientedeescoamentodebaixodo ltrodepressão(Figura79).
g033577
56
Figura79
10.Enrosqueatampadedrenagemnauniãona parteinferiordorecipienteeapertebema tampaàmão(Figura79).
Limpezadoltrodobico
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desligue abombadepulverização,desligueomotore retireachave.
2.Retireobicodacabeçadepulverização(Figura
80).
g033582
1.Cabeçadoltro4.Junta(tampade
2.Junta(recipiente)
3.Elementodoltro
drenagem)
5.Tampadedrenagem
6.Recipiente
3.Rodeatampadedrenagemnosentidocontrário aodosponteirosdorelógioeretire-ado recipientedoltrodepressão(Figura79).
Nota:Deixeorecipienteescoar
completamente.
4.Rodeorecipientenosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioeretireacabeçadoltro (Figura79).
5.Retireoelementodoltrodepressão(Figura
79).
6.Limpeoelementodoltrodepressãocomágua limpa.
Importante:Substituaoltroseestiver
danicadoounãopuderserlimpo.
7.Veriqueajuntadotampãodedrenagem (localizadonointeriordorecipiente)ejuntado recipiente(localizadonointeriordacabeçado ltro)evejasehádanosedesgaste(Figura79).
Importante:Substituaquaisquerjuntas
danicadasougastasnotampão,no recipienteouambos.
8.Instaleoelementodoltrodepressãona cabeçadoltro(Figura79).
Nota:Certique-sedequeoelementodoltro
estármementecolocadonacabeçadoltro.
9.Instaleorecipientenacabeçadoltroapertando àmão(Figura79).
Figura80
1.Cabeçadepulverização
2.Filtrodobico
3.Bico
3.Retireoltrodobico(Figura80).
4.Limpeoltrodesucçãocomágualimpa.
Importante:Substituaoltroseestiver
danicadoounãopuderserlimpo.
5.Instaleoltrodobico(Figura80).
Nota:Certique-sedequeoltroestá
totalmentecolocado.
6.Instaleobiconacabeçadepulverização(Figura
80).
Inspeçãodascorreiasdodepósito
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriqueascorreias dodepósito.
Importante:Apertardemasiadoosdispositivos
dexaçãodascorreiaspodecausardeformação edanicarodepósitoeascorreias.
g209504
57
1.Enchaodepósitoprincipalcomágua.
2.Veriqueseháalgummovimentoentreas correiasdodepósitoeodepósito(Figura81).
CUIDADO
Osquímicossãoperigososepodemprovocar ferimentos.
Antesdeutilizarosquímicos,leiaas instruçõesdasetiquetaserespeiteas recomendaçõeseprecauçõesfornecidas pelofabricante.
Eviteocontactodosquímicoscomapele. Casoocorraqualquercontacto,lavea zonaafetadacomsabãoeáguacorrente.
Utilizeóculosououtroequipamentode proteçãorecomendadopelofabricante.
Figura81
1.Correiadodepósito traseira
2.Parafuso
3.Porcadebloqueio sextavada
3.Seascorreiasdodepósitoestiveremlargas,
aperteosparafusoseasporcasdebloqueiona partesuperiordascorreiasatéestascarem justasàsuperfíciedodepósito(Figura81).
4.Correiadodepósito dianteira
5.Frentedamáquina
Nota:Nãoapertedemasiadoasferragens
dacorreiadodepósito.
Utilizaçãodopulverizador
ParautilizaroMultiProWM,primeiroenchao depósitodepulverizaçãoe,emseguida,apliquea soluçãoparaazonadetrabalho.Porm,limpeo depósito.Éimportanterealizarestestrêspassos, porestaordem,paraevitarqualquerdanono pulverizador.Porexemplo,nãomisturenemadicione quaisquerquímicosaodepósitodepulverização duranteanoiteparaaplicarnamanhãseguinte.Isto iriaprovocaraseparaçãodosquímicosepoderia danicaroscomponentesdopulverizador.
g028263
OpulverizadorMultiProWMfoiespecicamente concebidoparaterumadurabilidadeelevadaparater amaiorvidaútilqueprecisar.Paraseatingireste objetivoforamutilizadosmateriaisdiferentesparans especícosemdiferenteslocaisdoseupulverizador. Infelizmentenãoexisteummaterialúnicoqueseja perfeitoparatodasasaplicaçõesprevistas.
Algunsquímicossãomaisagressivosdoqueoutros ecadaquímicointeragedeformadiferentecom osdiversosmateriais.Algumasconsistências(por exemplo,químicosempó,carvão)sãomaisabrasivas eprovocamumdesgastesuperior.Seexistirum químiconumafórmulaqueiráproporcionaruma maiorvidaútildopulverizador,utilizeestaformulação alternativa.
Comosempre,lembre-sedelimparmuitobema suamáquinaesistemadepulverizaçãodepoisde qualqueraplicação.Istocontribuimuitoparaque oseupulverizadortenhaumavidalongaesem problemas.
Enchimentododepósitode águalimpa
Enchasempreodepósitodeáguacomágualimpa antesdeutilizaroumisturarquaisquerquímicos.
Importante:Asmarcasnodepósitosãosomente
parareferênciaenãodevemserconsideradas exatasparacalibração.
Odepósitodeágualimpaencontra-senoROPS, portrásdobancodopassageiro(Figura82).A máquinadispõedeumdepósitodeáguaparalimpar osquímicosdapele,olhosououtraszonasemcaso deexposiçãoacidental.
Paraencherodepósito,desaperteatampana
partesuperiordodepósitoeencha-ocomágua limpa.Coloqueatampa.
Paraabriratorneiradodepósitodeágualimpa,
rodeomanípulodatorneira.
58
Figura82
1.Tampãodeenchimento3.T orneira
2.Depósitodeágualimpa
esquerdaegireotampãoparaabrir.Pode retiraroltroderedeinteriorparalimpeza.Para fecharodepósito,fecheotampãoerodeo meio-tampãofrontalparaadireita.
4.Adicione3/4daáguanecessáriaaodepósito atravésdorecetáculodeenchimentoantissifão.
Importante:Utilizesempreágualimpae
novanodepósitodepulverização.Não coloqueconcentradonumdepósitovazio.
5.Ponhaomotoratrabalhar,engateatomada deforçaeativeoaceleradordemão,caso equipado.
6.Rodeointerruptordeagitaçãoparaaposição LIGAR.
7.Adicioneaquantidadeadequadade concentradoquímiconodepósito,talcomo recomendadopelofabricantedoproduto químico.
Importante:Seestiverautilizarumpó
g210327
solúvel,mistureopócomumapequena quantidadedeáguaparaformarumapasta antesdeacolocarnodepósito.
8.Adicionearestanteáguaaodepósito.
Nota:Paraumamelhoragitação,diminuaa
deniçãodataxadeaplicação.
Enchimentododepósitode pulverização
InstaleoKitpré-misturaquímicaparaumamistura óptimaelimpezaexteriordodepósito.
Importante:Osquímicosqueutilizatêmdeser
compatíveiscomViton fabricante;senãoforcompatível,deveestar indicado).Autilizaçãodeumquímicoquenão écompatívelcomViton retençãodopulverizador,originandofugas.
Importante:Depoisdeencherodepósitopela
primeiravez,veriqueseexistealgumafolganas correias.Apertesenecessário.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, movaoseletordegamaparaaposiçãode pontomorto,engateotravãodemão,desligue omotoreretireachave.
2.Determineaquantidadedeáguanecessária paramisturaroquímicoquevaiutilizar,segundo asindicaçõesdofabricante.
3.Abraatampadodepósitodepulverização.
(consulteaetiquetado
TM
degradaosanéisde
Utilizaçãodasrampas
Osinterruptoresdeelevaçãodasrampasnopainel decontrolodopulverizadorpermitem-lhedeslocaras rampasentreaposiçãodetransporteeaposiçãode pulverizaçãosemsairdobancodooperador.Altere asposiçõesdarampaenquantoamáquinaestá parada.
Regulaçãodobloqueiode elevaçãohidráulica
Engateaalavancadeelevaçãohidráulicae bloqueie-aparafornecerpotênciahidráulicapara controlodoelevadordasrampas.
1.Empurreaalavancadeelevaçãohidráulicapara afrente(Figura83ouFigura84).
Nota:Otampãododepósitositua-senocentro
dapartesuperiordodepósito.Paraabriro tampão,rodeomeio-tampãofrontalparaa
59
Figura83
VeículosWorkmandetransmissãomanual
1.Empurreparaafrente
2.Movaparaaesquerda4.Alavancadoelevador
3.Bloqueiodoelevador hidráulico
hidráulico
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodasrampas paraelevarasrampasatéseteremdeslocado completamenteparaacavidadedetransporte dasrampas,formandoaposiçãodetransporte em“X”,eatéqueoscilindrosdasrampas estejamcompletamenterecolhidos.
Importante:Paraevitardanicarocilindro
dosacionadoresdasrampas,certique-se dequeosacionadoresestãocompletamente
g255717
recolhidosantesdeiniciarotransporteda máquina.
Utilizaçãodacavidadede transportedasrampas
Opulverizadorvemequipadocomumacavidade detransportedasrampasquetemumafunçãode segurançaúnica.Nocasodeumcontactoacidental darampacomumobjetosuspensobaixo,quando estánaposiçãodetransporte,poderetirara(s) rampa(s)dascavidadesdetransporte.Seisto acontecer,asrampascamparadasnumaposição quasehorizontalnapartedetrásdoveículo.Apesar deestemovimentonãodanicarasrampas,deverão sernovamentepostasimediatamentenacavidade detransporte.
Figura84
VeículosWorkmandetransmissãoautomática
1.Empurreparaafrente
2.Movaparaaesquerda4.Alavancadoelevador
3.Bloqueiodoelevador hidráulico
hidráulico
2.Movaobloqueiodaelevaçãohidráulicaparaa esquerdaparaengatarobloqueio(Figura83 ouFigura84).
Alteraçãodaposiçãodarampa
Realizeospassosseguintesparamoverasrampas paraaposiçãodepulverização:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada.
2.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodasrampas parabaixarasrampas.
Nota:Espereatéqueasrampasquem
completamenteestendidasnasuaposiçãode pulverização.
Concluaatarefadepulverizaçãoe,emseguida, realizeospassosseguintespararetrairasrampas paraaposiçãodetransporte:
Importante:Asrampaspodemcardanicadas
seforemtransportadasnumaposiçãoquenão
g255830
sejaaposiçãodetransporteem“X”utilizandoa cavidadedetransportedasrampas.
Paravoltaracolocarasrampasnacavidadede transporte,baixea(s)rampa(s)paraaposiçãode pulverizaçãoe,emseguida,volteaelevara(s) rampa(s)paraaposiçãodetransporte.Certique-se dequeoscilindrosdasrampasestãocompletamente recolhidosparaevitardanicarabarradoacionador.
Pulverização
Utilizaçãodopulverizador
Importante:Paragarantirqueasolução
permanecebemmisturada,utilizeafunção deagitaçãosemprequetiverumasoluçãono depósito.Paraqueserealizeaagitação,deve engataratomadadeforçaeomotordeveestara umregimemaiselevadoqueoralenti.Separaro veículoeprecisardeefetuaraagitação,coloquea alavancadasmudançasemPONTOMORTO,engate otravãodemão,engateatomadadeforça,engate aembraiagemeativeoaceleradordemão,caso equipado.
Nota:Esteprocedimentoassumequeatomada
deforçaestáengatada(modelosdasérieHDcom
60
transmissãomanual)eacalibraçãodaválvulada rampafoiconcluída.
1.Baixeasrampascolocando-asemposição.
2.ParaomodelodasérieHDX-Auto,reguleo interruptordomododopulverizadordaseguinte forma:
AoutilizaropulverizadornoMODOMANUAL,
pressioneointerruptorparaadireita; consulteInterruptordomododopulverizador
(modelodasérieHDX-Auto)(página43).
AoutilizaropulverizadornoMODO
AUTOMÁTICO,pressioneointerruptorparaa
esquerda.
3.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoDESLIGAR.
4.Coloqueointerruptordecadaumadasrampas, conformenecessário,naposiçãoLIGAR.
5.Conduzaatéaolocalondeplaneiaefetuara pulverização.
6.Percorraoecrãdetaxadeaplicaçãono InfoCenteredenaataxapretendida, realizandoosseguintespassos:
A.Certique-sedequeointerruptordabomba
estánaposiçãoLIGAR.
B.ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual,selecioneamudançadesejada.
C.Comeceaconduzirnavelocidade
pretendida.
D.NosmodelosdasérieHDcomtransmissão
manualoucomtransmissãoautomática utilizadosnomodomanual,veriqueseo monitorindicaataxadeaplicaçãocorreta. Casonecessário,ajusteointerruptor dataxadaaplicaçãoatéqueomonitor apresenteataxadeaplicaçãodesejada.
Nota:NosmodelosdasérieHDcom
transmissãoautomáticaquesejam operadosnomodomanual,ocomputador ajustaautomaticamenteapressãodo pulverizadorparamanterataxade aplicação.
E.Regresseaolocalondeestáapulverizar.
7.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoLIGARecomeceapulverizar.
Nota:Quandoodepósitoestiverquasevazio,
aagitaçãopodecriarespumanodepósito.Para evitaristo,desligueaválvuladaagitação.Ou então,podeutilizarumagenteantiespumano depósito.
8.Quandoterminarapulverização,coloque ointerruptordarampaprincipalnaposição DESLIGARparadesligartodososinterruptores dasrampase,emseguida,desengatea
alavancadatomadadeforça(modelosdasérie HDcomtransmissãomanual).
Precauçõesparaproteção darelvaaooperarnos modosestacionários
Importante:Emdeterminadascondições,ocalor
provenientedomotor,doradiador,edapanela deescapepodeprovocardanosnarelva,ao operaropulverizadornummodoestacionário.Os modosestacionárioscompreendemaagitaçãodo depósito,apulverizaçãomanualcomumapistola depulverização,ouautilizaçãodeumarampa móvel.
Tomeasseguintesprecauções:
Eviteapulverizaçãoestacionária,seotempo
estivermuitoquentee/ouseco,umavezquea relvapodesofrerumadegradaçãoacentuadaem taiscondições.
Eviteestacionarsobrearelvaaoefetuara
pulverizaçãoestacionária.Estacionenumavia paracarrosdegolfe,semprequepossível.
Minimizeointervalodetempoduranteoquala
máquinacaaoperaremqualqueráreaespecíca derelva.Ograudedanosnarelvadependedo tempoedatemperatura.
Reguleoregimedomotorparaomínimo
possívelmasquepermitaobterapressãoeo uxopretendidos.Estapráticaminimizaocalor geradoeavelocidadedoarprovenienteda ventoinhadearrefecimento.
Deixeescaparocalordocompartimentodo
motorparacima,levantandoosconjuntosdos bancosnodecorrerdaoperaçãoestacionária, evitandoqueocalorsejaforçadoasairpelaparte inferiordoveículo.
Sugestõesdepulverização
Nãovolteapassarporáreasquejátenha
pulverizado.
Veriqueosbicosobstruídos.Substituatodosos
bicosusadosoudanicados.
Utilizeointerruptordarampaprincipalpara
interromperapulverizaçãoantesdepararo pulverizador.Depoisdeparado,utilizeobloqueio develocidadedomotorempontomortopara manteravelocidadedomotorecontinuara realizaraagitação.
Vaiobtermelhoresresultadosseopulverizador
estiveremmovimentoquandoligarasrampas.
Repareseocorremalteraçõesnataxade
aplicação,podendoissosignicarqueasua
61
velocidadeultrapassouacapacidadedosbicos, ouentão,queexisteumproblemacomosistema depulverização.
ModelosdasérieHDcomtransmissãoautomática operadosnomodoautomático
Nota:Consulteoguiadeseleçãodosbicosque
seencontradisponívelatravésdoseurevendedor autorizadoT oro.
Seestiveraoperaropulverizadorauma
velocidadelentaquefaçacomqueocomputador mantenhaumapressãodosistemade pulverizaçãodemasiadobaixaparaaclassicação deaplicaçãodosbicosselecionados,asolução químicavaisairdeformaincorretadobico (escorrendoousaltando).Selecioneumbicode pulverizaçãocomumagamadetaxadeaplicação maisbaixa.
Seestiveraoperaropulverizadorauma
velocidadeelevadaissofazcomqueo computadorutilizeatotalidadedapressão dosistemadepulverizaçãoeapressãonão éadequadaparaobterataxadeaplicação desejada.Paracorrigirataxadeaplicação, abrandeavelocidadeparaobterataxade aplicaçãoouselecioneumbicodepulverização comumagamadetaxadeaplicaçãomais elevada.
Desentupimentodeum bico
Seumbicocarentupidoduranteapulverização, limpe-ocomumborrifadoroucomumaescova pequena.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desligueo motoreretireachavedaignição.
2.Coloqueointerruptordarampaprincipal naposiçãoDESLIGAReligueabombado pulverizador;consulteBombadopulverizador
(página45).
3.Retireobicoentupidoelimpe-ocomum borrifadorouumaescovapequena.
2.Coloqueointerruptordarampaprincipal naposiçãoDESLIGAReligueabombado pulverizador;consulteBombadopulverizador
(página45).
3.Rodeosuportedosbicosemqualquerumdos sentidosparaescolheraconguraçãocorreta dobico.
Limpezadopulverizador
Importante:Depoisdecadautilização,deve
drenarelimparimediatamenteopulverizador. Senãoozer,osquímicospodemsecarou solidicarnaslinhas,entupindoabombaeos outroscomponentes.
UtilizeoKitdelavagemaprovadoparaestamáquina. ContacteodistribuidorautorizadoToroparaobter maisinformação.
Limpeosistemadepulverizaçãodearapóscada sessãodepulverização.Paralimpardevidamenteo sistemadepulverização,realizeoseguinte:
Utilize3lavagensseparadas.
Utilizeosprodutosdelimpezaeneutralizantes
recomendadospelosfabricantesdosprodutos químicos.
Utilizeáguapura(semprodutosdelimpezaou
neutralizantes)paraaúltimalavagem.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desligueo motoreretireachavedaignição.
2.Localizeaválvuladeescoamentododepósito noladodireitodamáquina(Figura85).
Seleçãodeumbico
Nota:Consulteoguiadeseleçãodosbicosque
seencontradisponívelatravésdoseurevendedor autorizadoT oro.
Asestruturasdosbicospodemsuportar3tipos diferentesdebicos.Paraselecionarobicodesejado:
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desligueo motoreretireachavedaignição.
g208238
Figura85
1.Válvuladedrenagemdodepósito
3.Abraaválvulaparadrenartodoomaterialnão utilizadododepósito(Figura86).
Importante:Eliminetodososresíduos
químicosdeacordocomoscódigoslocaise instruçõesdofabricante.
62
16.Comumamangueiradejardim,laveaparte exteriordopulverizadorcomágua.
17.Retireosbicoselimpe-osmanualmente. Substituaosbicosdanicadosouusados.
Calibraçãodopulverizador
Preparaçãodamáquinapara
Figura86
1.Válvulafechada
4.Fecheaválvuladedrenagem(Figura86).
5.Enchaodepósitocompelomenos190litrosde águalimpaefecheatampa.
2.Válvulaaberta
Nota:Conformenecessário,utilizeumagente
delimpeza/neutralizantenaágua.Nalavagem nal,utilizeapenaságualimpa.
6.Baixeasrampasparaaposiçãodepulverização.
7.Ligueomotoredesloqueaalavancade aceleraçãoparaumralentimaiselevado.
8.Certique-sedequeointerruptordeagitação estánaposiçãoLIGAR.
9.Ligueabombadopulverizadoreutilizeo interruptordataxadeaplicaçãoparaaumentar apressãoparaumadeniçãoelevada.
10.Coloqueointerruptordarampaprincipaleos interruptoresdecontrolodasrampasnaposição LIGARparainiciarapulverização.
11.Deixequetodaaáguaexistentenodepósito passepelosbicos.
12.Veriqueosbicosparacerticar-sedeque estãotodosafuncionarcorretamente.
13.Coloqueointerruptordarampaprincipal naposiçãoDESLIGAR,desligueabombado pulverizadoredesligueomotor.
14.Repitaospassos5a13pelomenosmais duasvezesparagarantirqueosistemade pulverizaçãocatotalmentelimpo.
Importante:Temdeefetuarsempreeste
procedimentopelomenostrêsvezespara garantirqueosistemadepulverizaçãoque completamentelimpo,evitandoassimdanos nosistema.
15.Limpeoltrodesucçãoeoltrodepressão; consulteLimpezadoltrodepressão(página
56)eLimpezadoltrodesucção(página56).
Importante:Seutilizouquímicosempó,
limpeoltroderededepoisdegastarcada depósito.
g208237
calibração
Importante:Antesdecalibrarosistemade
pulverizaçãoutilizadonomodelodasérie HDX-Auto,enchaodepósitodopulverizador conformenecessáriocomágualimpaeutilizea máquinaenquantopulverizaa2,75baroumais durante,nomínimo,30minutos.
Nota:Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeira
vez,sealterarosbicos,ouquandonecessário, calibreocaudaldopulverizador,avelocidadeea distribuiçãodasrampas.
1.Enchaodepósitodepulverizaçãocomágua limpa.
Nota:Certique-sedequehááguasuciente
nodepósitopararealizarosprocedimentosde calibração.
2.Baixeassecçõesderampaesquerdaedireita.
3.ParaomodelodasérieHDX-Auto–utilize amáquinaenquantopulverizaa2,75barou maisdurante,nomínimo,30minutos.Enchao depósitodepulverizaçãocomágualimpa.
4.Congureasdeniçõesprotegidaspara desligar;consulteConguraçãodasdenições
protegidas(página54).
5.ParaomodelodasérieHDX-Auto–reguleo sistemadepulverizaçãoparaomodomanual; consulteAlternaçãoentreomodomanualeo
modoautomático(página50).
Calibraçãodouxodo pulverizador
Equipamentofornecidopelooperador:Cronómetro
capazdemedir±1/10segundoeumrecipiente graduadocomincrementosde50ml.
Nota:Calibrarouxodopulverizadorparamáquinas
sembloqueiodoaceleradorrequerduaspessoas.
1.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
63
2.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
3.Ligueabombadopulverizadoreliguea agitação.
4.Carreguenopedaldoaceleradorparaobtera velocidademáximadomotor.
5.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Deveteroutrapessoapararecolher
amostrasdosbicosdepulverização.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
6.Coloqueostrêsinterruptoresdasrampase ointerruptordarampaprincipalnaposição LIGADO.
7.Prepare-separafazerumtestederecolha utilizandoorecipientegraduado.
8.Comecenos2,75bareutilizeointerruptorde taxadeaplicaçãoparaajustarapressãode pulverizaçãodeformaaqueotestederecolha apresenteasquantidadesindicadasnatabela seguinte.
Nota:Recolhatrêsamostrasa15segundos
cadaefaçaamédiadasquantidadesdeágua recolhida.
Cordo bico
Amarelo1896,4
Vermelho37812,8
Castanho
Cinza
Branco
Azul94632,0
Verde1.41948,0
9.Quandootestederecolhaapresentaras
10.Coloqueointerruptordarampaprincipalna
Mililitrosrecolhidos em15segundos
47316,0
567
757
Onçasrecolhidasem 15segundos
quantidadesindicadasnatabelaacima,regule ointerruptordebloqueiodataxadesupervisor paraaposiçãoBLOQUEAR.
posiçãoDESLIGAR.
19,2
25,6
11.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração eselecioneCalibraçãodeuxo,daseguinte forma:
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações. A.Carreguenobotãocentraldoinfocenter
duasvezesparaacederaosmenus.
B.Entrenomenudecalibraçãocarregando
nobotãodireitodoInfoCenter.
C.Selecioneacalibraçãodeuxorealçandoa
opçãodecalibraçãodocaudalecarregue nobotãodireitonoInfocenter.
D.Noecrãseguinte,introduzaaquantidade
conhecidadeáguaquedeveserpulverizada dasrampasparaoprocedimentode calibração;consulteográcoabaixo.
E.Assimqueaquantidadeconhecidativer
sidointroduzida,carreguenobotãodireito noInfoCenter.
12.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-) introduzaovolumedeacordocomatabela seguinte.
Cordo bico
Amarelo4211
Vermelho8322
Castanho
Cinza
Branco16744
Azul208
Verde31483
Litros
10628
12533
GalõesEUA
55
13.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoLIGARdurante5minutos.
Nota:Àmedidaqueamáquinapulveriza,o
InfoCenterapresentaaquantidadedeuido queconta.
14.Apóscincominutosdepulverização,clique namarcadevericaçãocarregandonobotão centralnoInfoCenter.
Nota:Éaceitávelqueoslitrosapresentados
duranteoprocessodecalibraçãonão correspondamàquantidadeconhecidadeágua introduzidanoInfoCenter.
15.Após5minutos,coloqueointerruptordarampa principalnaposiçãoDESLIGAReselecionea marcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
64
Calibraçãodavelocidadedo pulverizador
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Numlocalplanoeaoarlivre,marqueuma distânciaentre45e152m.
Nota:Marque152mpararesultadosmais
precisos.
3.Ligueomotoreconduzaparaoinícioda distânciamarcada.
Nota:Alinheocentrodospneusdianteiroscom
alinhadeinícioparaumamediçãomaisprecisa.
4.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração eselecioneCalibraçãodevelocidade.
Nota:Selecionaroíconedeecrãiniciala
qualquermomentocancelaacalibração.
5.SelecioneasetaSeguinte(→)noInfoCenter.
6.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-) introduzaadistânciamarcadanoInfoCenter.
7.Realizeumdosseguintes:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–mudeamáquinaparaa1ª velocidadeeconduzaadistânciamarcada numalinharetaavelocidadetotal.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto
–mudeamáquinaparaDeconduza adistânciamarcadanumalinharetaa velocidadetotal.
8.Pareamáquinanadistânciamarcadae selecioneamarcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Abrandeepareparaalinharocentrodos
pneusdianteiroscomalinhanal,parauma mediçãomaisprecisa.
3.Engateotravãodemãoeligueomotor.
4.Coloqueosinterruptoresdas3rampasna posiçãoLIGAR,masdeixeointerruptordarampa principalemDESLIGAR.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição LIGAReligueaagitação.
6.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Deveteroutrapessoaparaajustaras
válvulasdederivaçãodesecçãodarampa.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
7.NoInfoCenter,navegueparaomenuCalibração eselecioneVelocidadedeteste.
Nota:Selecionaroíconedeecrãiniciala
qualquermomentocancelaascalibrações.
8.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-), introduzaumavelocidadedetestede5,6km/h e,emseguida,selecioneoíconedeecrã principal.
9.Utilizandoointerruptordataxadeaplicação, ajusteataxadeaplicaçãodeacordocoma tabelaquesesegue.
Tabeladataxadeaplicaçãodobico
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Calibraçãodaderivaçãodas rampas
Importante:Escolhaumaáreaplanaparaefetuar
esteprocedimento.
Nota:Calibraraderivaçãodarampaparamáquinas
sembloqueiodoaceleradorrequerduaspessoas.
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
CordobicoSI(métrico)Português
Amarelo
Vermelho
Castanho394l/ha
Cinza478l/ha
Branco
Azul
Verde
159l/ha
319l/ha
637l/ha
796l/ha
1,190l/ha
17gpa0,39gpk
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
10.Desliguearampaesquerdaeajusteaválvulade derivaçãodarampa(Figura87)atéquealeitura dapressãoseencontrenonívelpreviamente ajustado(habitualmente2,75bar).
Nota:Osindicadoresnumeradosnaválvulade
derivaçãosãoapenasparareferência.
65
Relva
Figura87
1.Ajustedaderivaçãodarampa
11.Liguearampaesquerdaedesliguearampa direita.
g028047
g214029
Figura88
1.Aberta3.Posiçãointermédia
2.Fechada(0)
12.Ajusteaválvuladederivaçãodarampadireita (Figura87)atéquealeituradapressão seencontrenonívelpreviamenteajustado (habitualmente2,75bar).
13.Liguearampadireitaedesliguearampa esquerda.
14.Ajusteaválvuladederivaçãodarampacentral (Figura87)atéquealeituradapressão seencontrenonívelpreviamenteajustado (habitualmente2,75bar).
15.Desliguetodasasrampas.
16.Desligueabomba.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Posiçõesdobotãodaválvulade derivaçãodaagitação
Aválvuladederivaçãodaagitaçãoestána
posiçãototalmenteAberta,comosemostrana
Figura88A.
Aválvuladederivaçãodaagitaçãoestána
posiçãoFechada(0),comosemostranaFigura
88B.
Aválvuladederivaçãodeagitaçãoestánuma
posiçãointermédia(ajustadaemrelação aoindicadordepressãoparaosistemade pulverização),comosemostranaFigura88C.
Calibraçãodaválvuladederivação deagitação
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Escolhaumaáreaplanaparaefetuar
esteprocedimento.
Nota:Calibraraválvuladederivaçãodaagitação
paramáquinassembloqueiodoaceleradorrequer duaspessoas.
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Veriqueseaválvuladecontrolodeagitação estáaberta.Setiversidoajustada,abra-a completamentenestaaltura.
3.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
4.Engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
5.Ligueabombadopulverizador.
6.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Nota:Deveteroutrapessoapararecolher
amostrasdosbicosdepulverização.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador;
66
consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
7.Reguleas3válvulasindividuaisdasrampasna posiçãoDESLIGAR.
8.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoLIGAR.
9.ReguleapressãodosistemaparaMáximo.
10.Pressioneointerruptordeagitaçãoparaa posiçãoDESLIGAReleiaomedidor.
Sealeiturapermanecernos6,9bar,a
válvuladederivaçãodeagitaçãoestábem calibrada.
Sealeituradomedidorfordiferente,
continueparaopassoseguinte.
11.Ajusteaválvuladederivaçãodeagitação (Figura89)naparteposteriordaválvulade agitaçãoatéqueapressãoindicadanomedidor seja6,9bar.
quandoointerruptordarampaprincipalestána posiçãoDESLIGAR.
1.Certique-sedequeodepósitodepulverização estácheiocomágua.
2.Engateotravãodeestacionamento.
3.Reguleatransmissãodaseguinteforma:
ParamodelosdasérieHDcomtransmissão
manual–coloqueatransmissãonaposição
PONTOMORTO.
ParaomodelodasérieHDX-Auto–
coloqueatransmissãoemP.
4.Ligueabombadopulverizador.
5.Coloqueointerruptordeagitaçãonaposição LIGAR.
6.Coloqueointerruptordarampaprincipalna posiçãoDESLIGAR.
7.Reguleavelocidadedomotordaseguinte forma:
Paramáquinassemaalavancaopcional
debloqueiodoacelerador,énecessária umapessoaparapressionaropedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotor.
Figura89
1.Válvuladederivaçãode agitação
12.Pressioneointerruptordabombaparaaposição DESLIGAR,mudeaalavancadoaceleradorpara aposiçãoINTERMÉDIAecoloqueointerruptorde arranquenaposiçãoDESLIGAR.
2.Distribuiçãodarampa principal
Nota:Deveteroutrapessoapararecolher
amostrasdosbicosdepulverização.
Paramáquinascomaalavancaopcionalde
bloqueiodoaceleradorpressioneopedaldo aceleradoratéatingiravelocidademáxima domotoreengateobloqueiodoacelerador; consulteasinstruçõesdeoperaçãodokitde aceleradormanualWorkman.
8.Ajusteomanípulodederivaçãoprincipaldas rampasparacontrolaraquantidadedeagitação queocorrenodepósito(Figura89)
9.Reduzaavelocidadedoaceleradorparaa posiçãoderalenti.
g033583
10.Coloqueointerruptordeagitaçãoeointerruptor dabombanaposiçãoDESLIGAR.
11.Desligueomotor.
Recomendaçõesdoltro depulverização
Seleçãodeumltrodesucção
Ajustedaválvuladederivação principaldasrampas
Nota:Ajustaraválvuladederivaçãodarampa
principalreduzouaumentaaquantidadedeuxo enviadaparaosbicosdeagitaçãonodepósito
Equipamentodesérie:ltrodesucçãoderede50 (azul)
Utilizeatabeladeltrodesucçãoparaidenticara rededoltrodosbicosdepulverizaçãoqueestáa utilizarcombasenosprodutosquímicosousoluções comumaviscosidadeequivalenteàágua.
67
Tabeladoltrodesucção
Códigodecores dobicode pulverização (taxadecaudal)
Amarelo(0,2gpm)
Vermelho (0,4gpm)
Castanho (0,5gpm)
Cinzento(0,6gpm)
Branco(0,8gpm)
Azul(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Otamanhodarededosltrosdesucçãonestatabela
baseia-seemprodutosquímicosousoluçõescomuma
Tamanhodarede deltro*
50Azul
50Azul
50(ou30)Azul(ouverde)
30Verde
30Verde
30Verde
30Verde
viscosidadeequivalenteàágua.
Códigodecores doltro
Importante:Quandopulverizacomsoluçõesou
químicosdemaiorviscosidade(maisespessos) compóssolúveis,talvezprecisedeutilizaruma rededeltroadicional(maisgrossa)paraoltro desucçãoopcional;consulteFigura90.
Figura91
Tamanhodarede–taxadeaplicação
1.Taxadeaplicaçãosuperior
2.Taxadeaplicaçãoinferior
Seleçãodeumltrodepressão
Ostamanhosdeltrosdisponíveisincluem:
g214214
3.Tamanhodarededeltro
Figura90
Tamanhodarede–viscosidadedoprodutoquímicoou
solução
1.Produtosquímicos ousoluçõesdemaior viscosidade
2.Produtosquímicosou soluçõesdemenor viscosidade
3.Tamanhodarededeltro
Quandopulverizaaumataxadeaplicaçãosuperior, considereutilizarumarededeltrodesucção opcionalmaisgrossa;consulteFigura91.
Equipamentodesérie:ltrodesucçãoderede50 (azul)
Utilizeatabeladeltrodepressãoparaidenticara rededoltrodosbicosdepulverizaçãoqueestáa utilizarcombasenosprodutosquímicosousoluções comumaviscosidadeequivalenteàágua.
Tabeladoltrodepressão
Códigodecores dobicode pulverização (taxadecaudal)
Comoexigidopara
g214212
produtosquímicos ousoluçõesde menorviscosidade outaxasde aplicaçãomenores
Amarelo(0,2gpm)
Vermelho (0,4gpm)
Castanho (0,5gpm)
Cinzento(0,6gpm)
Branco(0,8gpm)
Azul(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
Tamanhodarede deltro*
100Verde
80Amarelo
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
Códigodecores doltro
68
Tabeladoltrodepressão(cont'd.)
Códigodecores dobicode pulverização (taxadecaudal)
Comoexigidopara produtosquímicos ousoluçõesde maiorviscosidade outaxasde aplicaçãomaiores
Comoexigidopara produtosquímicos ousoluçõesde maiorviscosidade outaxasde aplicaçãomaiores
*Otamanhodarededosltrosdepressãonestatabela baseia-seemprodutosquímicosousoluçõescomuma
Tamanhodarede deltro*
30Vermelho
16
viscosidadeequivalenteàágua.
Códigodecores doltro
Castanho
Importante:Quandopulverizacomsoluçõesou
químicosdemaiorviscosidade(maisespessos) compóssolúveis,talvezprecisedeutilizaruma rededeltromaisgrossaparaoltrodepressão opcional;consulteFigura92.
Figura93
Tamanhodarede–taxadeaplicação
1.Taxadeaplicaçãosuperior
2.Taxadeaplicaçãoinferior
3.Tamanhodarededeltro
Seleçãodeumltrodepontado bico(opcional)
Nota:Autilizaçãodoltroopcionaldepontadobico
serveparaprotegerapontadobicodepulverizaçãoe aumentaraduração.
g214240
Figura92
Tamanhodarede–viscosidadedoprodutoquímicoou
solução
1.Produtosquímicos ousoluçõesdemaior viscosidade
2.Produtosquímicosou soluçõesdemenor viscosidade
3.Tamanhodarededeltro
g214211
Utilizeatabeladeltrodepontadobicopara identicararededoltrodosbicosdepulverização queestáautilizarcombasenosprodutosquímicosou soluçõescomumaviscosidadeequivalenteàágua.
Tabeladoltrodepontadobico
Códigodecores dobicode pulverização (taxadecaudal)
Amarelo(0,2gpm)
Vermelho (0,4gpm)
Castanho (0,5gpm)
Cinzento(0,6gpm)
Branco(0,8gpm)
Azul(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Otamanhodarededosltrosdosbicosnestatabela
baseia-seemprodutosquímicosousoluçõescomuma
Tamanhodarede deltro*
100Verde
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
viscosidadeequivalenteàágua.
Códigodecores doltro
Quandopulverizaaumataxadeaplicaçãosuperior, considereutilizarumarededeltrodepressão opcionalmaisgrossa;consulteFigura93.
Importante:Quandopulverizacomsoluçõesou
químicosdemaiorviscosidade(maisespessos) compóssolúveis,talvezprecisedeutilizaruma rededeltromaisgrossaparaoltrodobico opcional;consulteFigura94.
69
Figura94
Tamanhodarede–viscosidadedoprodutoquímicoou
solução
g214246
1.Produtosquímicos ousoluçõesdemaior viscosidade
2.Produtosquímicosou soluçõesdemenor viscosidade
3.Tamanhodarededeltro
Quandopulverizaaumataxadeaplicaçãosuperior, considereutilizarumarededeltrodobicoopcional maisgrossa;consulteFigura95.
Tamanhodarede–taxadeaplicação
1.Taxadeaplicaçãosuperior
2.Taxadeaplicaçãoinferior
g214245
Figura95
3.Tamanhodarededeltro
70
Manutenção
Nota:Transraumacópiagratuitadosesquemaselétricosouhidráulicosvisitandowww.Exmark.come
procurandoasuamáquinaapartirdahiperligaçãodemanuaisnapáginainicial.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada50horas
Acada100horas
Acada200horas
Acada400horas
Anualmente
Procedimentodemanutenção
•Limpezadoltrodesucção.
•Limpezadoltrodepressão.
•Veriqueascorreiasdodepósito.
•Lubriqueabomba.
•Apliquelubricantenosbocaisdelubricação.
•Lubricaçãodasdobradiçasdasrampas.
•Veriquetodasasmangueiraseligaçõesparaverseestãodanicadasebem presas.
•Limparouxímetro(commaiorfrequênciaquandoutilizapóssolúveis).
•Veriqueosanéisderetençãonasestruturasdasválvulasesubstitua-osse necessário.
•Substituaoltrodesucção.
•Substituiroltrodepressão.
•Veriqueodiafragmadabombaesubstitua-osemprequenecessário.
•Veriqueasválvulasderetençãodabombaesubstitua-assemprequenecessário.
•Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoemnylon.
•Laveopulverizadorcomágualimpa.
•Calibraçãodaválvuladederivaçãodeagitação.
Importante:Parainformaçõessobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteoManual
deutilizadordasuamáquinaeomanualdeproprietáriodomotor.
71
Listademanutençãodiária
Copieestapáginaparaumautilizaçãoderotina.
Vericaçõesdemanutenção
Veriqueofuncionamentodostravões (pedaldostravõesetravãode estacionamento).
Veriqueofuncionamentodaalavanca demudanças.
Veriqueoníveldecombustível.
Veriqueoníveldeóleodomotorantes deencherodepósito.
Veriqueoníveldeóleodatransmissão antesdeencherodepósito.
Inspecioneoltrodearantesdeencher odepósito.
Inspecioneasaletasdearrefecimentodo motorantesdeencherodepósito.
Veriquetodososruídosestranhosno motor.
Veriquetodososruídosestranhosde funcionamento.
Vericaçãodapressãodospneus.
Veriqueseháfugadeuidos.
Veriqueofuncionamentodopainelde instrumentos.
Veriqueofuncionamentodoacelerador.
Limpeoltroderededasucção.
Veriqueoalinhamento.
Apliquelubricanteemtodososbocais delubricação.
Retoqueapinturadanicada.
1
Paraasemanade:
Ter.
Qua.Qui.Sex.Sáb.
Dom.
1
Imediatamenteapóscadalavagem,independentementedointervaloprevisto
Notassobrezonasproblemáticas
Inspeçãoexecutadapor:
ItemData
1
2
3
4
5
6
7
8
Informação
72
CUIDADO
Sedeixarachavenointerruptordearranque,alguémpodeligaracidentalmenteomotore feri-loasiouàspessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Retireachavedointerruptordearranqueedesligueocabonegativodabateriaantesde efetuarqualquertarefademanutenção.Mantenhaocabodabateriaafastadoparaevitar qualquercontactoacidentalcomobornedabateria.
Procedimentosa efectuarantesda manutenção
Avaliaçãodamáquina
Elevaçãododepósito
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãosemprequeremover osdispositivosdexação.
Podeelevaroconjuntododepósitoparaacederao motoreaoutroscomponentesinternos.Inclinea rampadeextensãoparaafrenteparadistribuiropeso deformamaisuniforme.
g022366
Figura96
1.Parafuso(½pol.x1½pol.)2.Porcadebloqueio(½pol.)
6.Dobreasextensõesdarampaparaafrente, aolongododepósitoparadistribuiropeso uniformementeeimpedirqueseinclinepara trás.
7.Eleveamontagemdodepósitoatéatingiro cursomáximodoscilindrosdeelevação.
8.Retireosuportedaplataformadossuportes existentesnapartedetrásdopaineldosistema ROPS(Figura97).
1.Despejeodepósitodepulverização.
2.Estacioneoveículonumasuperfícienivelada.
3.Utilizeosinterruptoresdecontrolodarampa paraelevaraextensãodarampaatécercade 45°.
4.Engateotravãodeestacionamento,desligueo motoreretireachavedaignição.
5.Retireosparafusosdesegurançadaparte frontaldopatim(Figura96).
g002397
Figura97
1.Suportedaplataforma
9.Introduzaoapoiodaplataformanahastedo cilindro,assegurandoqueaslinguetasencostam
73
àextremidadedocilindroeàextremidadeda hastedocilindrodeelevação(Figura98).
Figura98
1.Suportedaplataforma3.Plataforma
2.Cilindro
Lubricação
Lubricaçãodosistemade rega
Intervalodeassistência:Acada100horas
Lubriquetodasasbielasebuchasapóscada100 horasdefuncionamentoouanualmente,consoanteo queocorreremprimeirolugar.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar aentradadematériasestranhasnorolamento oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou
g009164
casquilho.
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
Lubricaçãodabombado
Abaixamentododepósito
1.Quandoestiverprontoparadescerodepósito, retireoapoiodaplataformadocilindroe introduza-onossuportesnapartedetrásdo paineldosistemaROPS.
Importante:Nãotentedesceramontagem
dodepósitocomoapoioaplicadono cilindro.
2.Recolhaoscilindrosdeelevaçãoparabaixar cuidadosamenteodepósitoparaaestrutura.
3.Monteosdoisparafusosquexamembaixo eosdispositivosdexaçãoparaprendero depósito.
4.Dobreasextensõesdarampaparatrásatéà posiçãodeestendidas.
5.Utilizeosinterruptoresdecontrolodarampa paraelevarasextensõesdarampaatéà posiçãodeTRANSPORTE.
pulverizador
Intervalodeassistência:Acada50horas
Tipodelubricante:MobilXHP461
1.Localizeosbocaisdelubricaçãonabombado pulverizador.
Nota:Abombadopulverizadorencontra-sena
extremidadetraseiradamáquina.
g208179
Figura99
1.Bombadopulverizador
2.Limpeos2bocaisdelubricaçãoremotos.
3.Introduzaolubricanteemcadabocalde lubricaçãoremoto.
4.Limpeamassalubricanteemexcesso.
74
2.Bocaldelubricação
Lubricaçãodas
Manutençãodosistema
dobradiçasdasrampas
Intervalodeassistência:Acada100horas
Importante:Selavaradobradiçadarampacom
água,deveretirartodososrestosdeáguae detritosdadobradiçaeaplicarmassalubricante nova.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar aentradadematériasestranhasnorolamento oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou casquilhodecadauniãoFigura100.
depulverização
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema deaplicação-pulverizaçãopodemser perigosasoutóxicasparasiououtras pessoaspresentes,animais,plantas,solos ououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendações dofabricantedoprodutoquímico. Certique-sedequeamaiorpartedapele estáprotegidaduranteautilizaçãodos químicos.UtilizeEquipamentodeProteção Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao contactopessoalcomprodutosquímicos; oequipamentodeproteçãopessoalinclui:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto
Figura100
Rampadireita
1.Bocaldelubricação
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
4.Repitaesteprocedimentoparacadaarticulação darampa.
–respiradoroumáscaradeltro –luvasresistentesaprodutosquímicos –botasdeborrachaououtrocalçado
resistente
–proteçãoauditiva
g002014
–deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas descartáveisparaocasodeumderrame deprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusado maisdoque1produtoquímicoedeve serconsultadaainformaçãosobrecada produtoquímico.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Antesdetrabalharnumsistemade pulverização,certique-sedequefoi lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo comasrecomendaçõesdosfabricantes dosprodutosquímicosedequetodasas válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
75
Vericaçãodasmangueiras
Intervalodeassistência:Acada200horas
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)
Examinecadamangueiranosistemadepulverização paraverseapresentarachas,fugasououtros danos.Aomesmotempo,inspecioneasligações eacessóriosparaverseapresentamdanos semelhantes.Substituaquaisquertuboseacessórios seestiveremdanicados.
Substituiçãodoltrode sucção
Intervalodeassistência:Acada400horas
Nota:Determineadimensãodaredeadequadado
ltrodesucçãoquenecessitaparaatarefa;consulte
Seleçãodeumltrodesucção(página67).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desliguea bomba,desligueomotoreretireachave.
2.Napartesuperiordodepósitodopulverizador, retireaxaçãoqueprendeauniãodamangueira unidaàtubagemgrandedaestruturadoltro (Figura101).
Figura102
1.Palhetadoltro
5.Instaleonovoltrodesucçãonaestruturado ltro.
2.Filtrodesucção
Nota:Certique-sedequeoltroestá
totalmentecolocado.
6.Alinheatubagemeauniãodatubagemcoma estruturadoltronapartesuperiordodepósito exeauniãoeaestruturacomaxaçãoque retirounopasso2.
Substituiçãodoltrode pressão
Intervalodeassistência:Acada400horas
Nota:Determineadimensãodaredeadequadado
ltrodepressãoquenecessitaparaatarefa;consulte
Seleçãodeumltrodepressão(página68).
g033578
Figura101
1.Tubagemdesucção2.Retentor
3.Retireatubagemeauniãodatubagemda estruturadoltro(Figura101).
4.Retireoltrodesucçãoantigodaestruturado ltronodepósito(Figura102).
Nota:Elimineoltroantigo.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
g033577
76
engateotravãodeestacionamento,desligue abombadepulverização,desligueomotore retireachave.
2.Alinheumrecipientedeescoamentodebaixodo ltrodepressão(Figura103).
Figura103
Substituiroltrodobico
Nota:Determineadimensãodaredeadequadado
ltrodobicoquenecessitaparaatarefa;consulte
Seleçãodeumltrodepontadobico(opcional) (página69).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamento,desligue abombadepulverização,desligueomotore retireachave.
2.Retireobicodacabeçadepulverização(Figura
104).
g033582
1.Cabeçadoltro4.Junta(tampade
2.Junta(recipiente)
3.Elementodoltro
3.Rodeatampadedrenagemnosentidocontrário aodosponteirosdorelógioeretire-ado recipientedoltrodepressão(Figura103).
drenagem)
5.Tampadedrenagem
6.Recipiente
Nota:Deixeorecipienteescoar
completamente.
4.Rodeorecipientenosentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioeretireacabeçadoltro (Figura103).
5.Retireoelementodoltrodepressãoantigo (Figura103).
Nota:Elimineoltroantigo.
6.Veriqueajuntadotampãodedrenagem (localizadonointeriordorecipiente)ejuntado recipiente(localizadonointeriordacabeçado ltro)evejasehádanosedesgaste(Figura
103).
Figura104
1.Cabeçadepulverização
2.Filtrodobico
3.Retireoltrodobicoantigo(Figura104).
3.Bico
Nota:Elimineoltroantigo.
4.Instaleonovoltrodobico(Figura104).
Nota:Certique-sedequeoltroestá
totalmentecolocado.
5.Instaleobiconacabeçadepulverização(Figura
104).
g209504
Nota:Substituaquaisquerjuntasdanicadas
ougastasnotampão,norecipienteouambos.
7.Instaleonovoelementodoltrodepressãona cabeçadoltro(Figura103).
Nota:Certique-sedequeoelementodoltro
estármementecolocadonacabeçadoltro.
8.Instaleorecipientenacabeçadoltroapertando àmão(Figura103).
9.Enrosqueatampadedrenagemnauniãona parteinferiordorecipienteeapertebema tampaàmão(Figura103).
Inspeçãodabombado pulverizador
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)—Veriqueodiafragma dabombaesubstitua-osempre quenecessário.(contacteum DistribuidorAutorizadoT oro).
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)—Veriqueasválvulasderetençãoda
77
bombaesubstitua-assemprequenecessário. (contacteumDistribuidorAutorizadoT oro).
Nota:Osseguintescomponentesdamáquinasão
consideradospeçassujeitasadesgastedurante autilizaçãoexcetoseapresentaremumdefeitoe nãosãoabrangidaspelagarantiaassociadaaesta máquina.
PeçaaumdistribuidorautorizadoToroqueverique osseguintescomponentesinternosdabombapara verseestãodanicados:
Diafragmadabomba
Conjuntosdeválvulasdevericaçãodabomba
Substituaquaisquercomponentes,sefornecessário.
Ajustedasrampasaonível
Podeserusadooprocedimentoseguinteparaajustar osacionadoresnarampacentralparamanteras rampasesquerdaedireitaniveladas.
1.Estendaasrampasparaaposiçãode pulverização.
2.Retireocontrapinodopinodearticulação (Figura105).
porcaparapermitirqueabarradoolhalseja ajustada(Figura106).
Figura106
1.Planonabarrado acionador
2.Porcaderetenção6.Posiçãodoolhalpara
3.Olhal
4.Porcadebloqueio desapertada
5.Olhalajustado
montagem
7.Porcaapertadapara bloquearanovaposição
g014220
Figura105
1.Acionador
2.Barradoacionador5.Pino
3.Caixadopinode articulaçãodarampa
4.Contrapino
3.Eleverampaeretireopino(Figura105)e
lentamentebaixearampaparaosolo.
4.Inspecioneopinoparaverseestádanicadoe
substitua-o,casonecessário.
5.Utilizeumachavenosladosplanosdoacionador
paraimobilizare,emseguida,desapertea
6.Rodeabarradoolhalnabarradoolhalpara diminuirouaumentaroacionadorestendido paraaposiçãodesejada(Figura106).
Nota:T emderodarabarradoolhalemmeias
voltasouvoltasinteirasparaconseguirmontar abarranarampa.
7.Assimquealcançaraposiçãodesejada,aperte aporcaparaprenderoacionadorebarrado olhal.
8.Levantearampaparaalinharaarticulaçãocom abarradoacionador.
g013780
9.Enquantoseguranarampa,insiraopinoatravés tantodaarticulaçãodarampacomodabarrado acionador(Figura105).
10.Comopernonolugar,soltearampaeprendao pernocomoganchoanteriormenteretirado.
11.Repitaoprocedimentoparacadarolamentoda barradoacionador,senecessário.
78
Inspeçãodasbuchasda articulaçãoemnylon
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodemão,desligueabomba, desligueomotoreretireachave.
2.Estendaasrampasatéàposiçãode pulverizaçãoeapoieasrampascomsuportes outirasdeumdispositivodeelevação.
3.Comopesodarampasuportado,retireo parafusoeporcaqueseguramopinode articulaçãoàrampa(Figura107).
Limpeza
Limpezadouxímetro
Intervalodeassistência:Acada200
horas/Anualmente(Oqueocorrer primeiro)(commaiorfrequência quandoutilizapóssolúveis).
1.Lavecuidadosamenteeenxaguetodoosistema depulverização.
2.Retireouxímetrodopulverizadoreenxagúe-o comágualimpa.
3.Retireoanelderetençãodoladosuperior (Figura108).
Figura107
1.Buchasdenylon
2.Pinodearticulação
3.Parafuso
4.Retireopinodearticulação.
5.Retirearampaeoapoiodaarticulaçãodo chassisparaacederàsbuchasdenylon.
6.Retireeinspecioneasbuchasdenylon dosladosdianteiroetraseirodosuportede articulação(Figura107).
Nota:Substituatodasasbuchasdanicadas.
7.Apliqueumapequenaquantidadedeóleonas buchasdenylonecoloque-asnoapoioda articulação.
8.Montearampaeoapoiodaarticulaçãono chassisalinhandoasaberturas(Figura107).
9.Coloqueopinodearticulaçãoexe-ocomo parafusoeaporcaqueretirouanteriormente.
Repitaesteprocedimentoparacadarampa.
g214630
g022367
1.Flange(corpodo uxímetro)
2.Cubodoladoinferior(com ranhuraparacima)
3.Anelderetenção9.Braçadeiradacablagem
4.Setaajusante(corpodo uxímetro)
5.Montante11.Montagemdosensor
6.Rotor/imã
Figura108
7.Cuboamontantee rolamento(comranhura paracima)
8.Pernodaturbina
10.Parafusocomcabeçade ange
4.Limpeaturbinaeocubodaturbinapararetirar asligaçõesmetálicasequaisquerpóssolúveis.
5.Inspecioneaspásdaturbinaparavericarse existedesgaste.
Nota:Segureaturbinanamãoerode-a.Deve
rodarlivrementecompoucapressão.Caso contrário,substitua-a.
6.Monteouxímetro.
7.Utilizeumapressãobaixa(0,34bar)dearpara assegurarqueaturbinarodalivremente.
Nota:Seaturbinanãorodarlivremente,
desaperteoparafusohexagonalnaparte
79
inferiordocubodaturbinaem1/16devoltaaté queelarodelivremente.
Limpezadasválvulasdo pulverizador
Paralimparaválvuladecontrolodeaplicação,
consulteasseguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
80)
2.Remoçãodaválvuladocoletordocontrolo
deaplicação(página80)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página85)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página86)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordocontrolo
deaplicação(página87)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
90)
Paralimparaválvuladeagitação,consulteas
seguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
80)
2.Remoçãodaválvuladocoletordeagitação
(página81)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página85)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página86)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordeagitação
(página87)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
90)
Paralimparaválvulamestredarampa,consulte
asseguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
80)
2.Remoçãodaválvuladocoletordarampa
principal(página82)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página85)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página86)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordarampa
principal(página88)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
90)
Paralimparas3válvulasdesecção,consulteas
seguintessecções:
1.Remoçãodoacionadordaválvula(página
80)
2.Remoçãodaválvuladocoletordesecção
(página83)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página85)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página86)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordesecção
(página89)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
90)
Remoçãodoacionadordaválvula
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodemão,desligueabomba, desligueomotoreretireachave.
2.Removaoconectorde3pinosdoacionadorda válvuladoconectorelétricodetrêstomadasda cablagemdopulverizador.
3.Retireoretentorquexaoacionadoràválvula docoletorparaaválvuladecontrolode aplicação,agitação,rampaprincipalousecção darampa(Figura109).
Nota:Junteas2pernasdaxaçãoenquanto
oempurraparabaixo.
Nota:Guardeoacionadorexaçãopara
instalaçãoemInstalaçãodoacionadorda
válvula(página90).
Figura109
Acionadordaválvuladesecçãomostrado(oacionadorda
válvuladeagitaçãoésemelhante)
1.Acionadordaválvula
(mostradaválvulada secção)
2.Retentor
4.Retireoacionadordaválvuladocoletor.
3.Portadahaste
Remoçãodaválvuladocoletordo controlodeaplicação
1.Retireosgramposeasjuntasqueprendem ocoletordaválvuladecontrolodeaplicação
g028237
80
(Figura110)aoltrodepressãoeválvulade agitação.
Nota:Guardeasbraçadeirasdeangeejuntas
parainstalaçãoemInstalaçãodaválvulado
coletordocontrolodeaplicação(página87).
g033585
Figura111
Figura110
1.Flange(cabeçadoltrode pressão)
2.Coletor(válvulacontrolo daaplicação)
3.Flange(válvulade agitação)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladecontrolode aplicação)
2.Retireoretentorquexaauniãodesaídaao coletorparaaválvuladecontrolodeaplicação (Figura111).
1.Parafusocomcabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
2.Montagemdaválvula
g033584
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Flange(coletor–válvula
4.Retentor
5.Entrada(uniãodesaída)
controlodaaplicação)
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
(¼pol.x¾pol.)easduasporcasangeadas (¼pol.)queprendemaválvuladecontrolo deaplicaçãoàmontagemdaválvulaeretireo coletordaválvuladamáquina(Figura111).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode pressãoparaumaremoçãofácildaválvulade controlodeaplicação.
Nota:Guardeosparafusosdecabeça
angeada,porcasdebloqueioangeadas eretentorparainstalaçãoemInstalaçãoda
válvuladocoletordocontrolodeaplicação (página87).
Remoçãodaválvuladocoletorde agitação
1.Retireastrêsbraçadeirasdeangeeastrês
juntasquexamocoletordaválvuladeagitação (Figura112)àválvuladederivaçãodeagitação, válvuladecontrolodeaplicaçãoeválvulada rampaprincipal.
Nota:Guardeasbraçadeirasdeangeejuntas
parainstalaçãoemInstalaçãodaválvulado
coletordeagitação(página87).
81
Figura112
g033586
1.Flange(cabeçadoltrode pressão)
2.Coletor(válvulade agitação)
3.Flange(válvulade derivação–válvulade agitação)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladeagitação)
7.Flange(válvuladarampa principal)
2.Retireoretentorquexaatomadade desligaçãorápidaàuniãodedesligaçãorápida docoletordaválvuladeagitação(Figura113).
g214596
Figura113
1.Parafusocomcabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
2.Válvuladocoletor(válvula deagitação)
3.Montagemdaválvula7.Uniãodedesligação
4.Porcaangeada(¼pol.)
5.Retentor
6.Uniãodedesligação rápida(tomada)
rápida(união)
3.Retireoparafusodecabeçaangeada(¼pol.x ¾pol.)eporcaangeada(¼pol.)queprendem aválvuladeagitaçãoàmontagemdaválvulae retireocoletordaválvuladamáquina(Figura
113).
Nota:Guardeoparafusodecabeçaangeada,
porcadebloqueioangeadaeretentorpara instalaçãoemInstalaçãodaválvuladocoletor
deagitação(página87).
Remoçãodaválvuladocoletorda rampaprincipal
1.Retireasbraçadeirasdeangeeasjuntas quexamocoletordaválvuladarampa principal(Figura114)àválvuladederivaçãoda rampaprincipal,válvuladeagitaçãoecotovelo angeadode90°(naextremidadedotubodo uxímetro).
Nota:Guardeasbraçadeirasdeangeejuntas
parainstalaçãoemInstalaçãodaválvulado
coletordarampaprincipal(página88).
82
Figura114
1.Flange(válvulade agitação)
2.Flange(derivação– válvuladarampaprincipal)
3.Coletor(válvuladarampa principal)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladarampaprincipal)
2.Retireoretentorquexaauniãodesaídade 90°aocoletordaválvuladarampaprincipal (Figura115).
g033591
g033590
1.Coletor(válvuladarampa principal)
2.Montagemdaválvula5.Retentor
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Entrada(uniãodesaída
Figura115
4.Parafusocomcabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
de90°)
3.Retireoparafusodecabeçaangeada(¼pol.x ¾pol.)eporcaangeada(¼pol.)queprendem aválvuladarampaprincipalàmontagemda válvulaeretireocoletordaválvuladamáquina (Figura115).
Nota:Guardeosparafusosdecabeça
angeada,porcadebloqueioangeadae retentorparainstalaçãoemInstalaçãoda
válvuladocoletordarampaprincipal(página
88).
Remoçãodaválvuladocoletorde secção
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexamo coletorparaválvuladesecção(Figura116) àválvuladesecçãoadjacente(seválvulade secçãoesquerdaeacopladorderedução).
83
Figura116
g028236
1.Flange(acopladorde redução)
2.Coletor(válvulade secção)
3.Flange(válvuladesecção adjacente)
4.Junta
5.Braçadeiradeange
2.Retireosretentoresquexamauniãodesaída
aocoletordaválvuladasecçãoeocoletorda válvuladauniãodederivação(Figura117).
Figura117
1.Retentor
2.Entrada(uniãoda derivação)
3.Entrada(uniãodesaída)
4.Conjuntodaválvulado coletor
3.Paraasválvulasdesecçãodarampaesquerda oudireita,retireosparafusosdecabeça angeadaeasporcasangeadasqueprendem a(s)válvula(s)desecçãoàmontagemdaválvula eretireo(s)coletor(es)daválvuladamáquina; paraaválvuladesecçãocentral,retireocoletor daválvuladesecçãodamáquina(Figura118).
g028238
84
Figura118
1.Uniãodederivação
2.Coletordaválvulade secção
Limpezadaválvuladocoletor
1.Posicioneahastedaválvulaparaquequena posiçãofechada(Figura119B).
g028243
Figura120
g028239
1.Fixaçãodahaste7.Anelderetenção
2.Hastedeválvula8.Aneldoencaixedaválvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodecapturada haste
5.Uniãodotampão
6.Anelderetençãodo vedantedotampão (0,796pol.x0,139pol.)
Coletordaválvuladeagitação
deencaixeposterior (0,676pol.x0,07pol.)
9.Corpodocoletor
10.Válvuladeesfera
11.Conjuntodeuniãodo tampão
Figura119
1.Válvulaaberta
2.Válvulafechada
2.Retireoconjuntodasduasuniõesdecada extremidadedocorpodocoletor(Figura120e
Figura121).
g027562
85
Figura121
Coletordaválvuladesecção
1.Encaixedahasteda
válvula
2.Conjuntodahasteda
válvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodahaste
5.Anelderetençãodaunião
desaída(0,737pol.x 0,103pol.)
6.União(coletor)12.Conjuntodaunião
7.Anelderetençãodo tampão(0,796pol.x 0,139pol.)
8.Anelderetenção deencaixeposterior (0,676pol.x0,07pol.)
9.Encaixedaesfera
10.Corpodocoletor
11.Válvuladeesfera
(coletor)
Montagemdaválvuladocoletor
1.Veriqueoestadodosanéisderetençãoda uniãodesaída(apenascoletordaválvulade secção),dosanéisderetençãodotampão, dosanéisderetençãodeencaixeposterior, doencaixedaesferaparaversehádanosou desgaste(Figura120eFigura121).
Nota:Substituaquaisqueranéisouencaixes
danicadosouusados.
2.Apliquelubricantenahastedaválvulae insira-anoencaixedahastedaválvula(Figura
120eFigura121).
3.Instaleahastedaválvulaeoencaixenocoletor exeahasteeoencaixecomaxaçãoda haste(Figura120eFigura121).
4.Certique-sedequeoanelderetençãode encaixeposterioreoencaixedaesferaestão alinhadoseencaixadosnauniãodotampão (Figura120eFigura121)
5.Instaleoconjuntodauniãodotampãonocorpo
g028240
docoletoratéaangedauniãodotampãotocar nocorpodocoletor(Figura120eFigura121); depoisrodeauniãodotampãomais1/8a1/4 devolta.
Nota:T enhacuidadoparanãodanicara
extremidadedaunião.
6.Introduzaabolanocorpodaválvula(Figura
122).
Nota:Ahastedaválvuladeveencaixardentro
daranhuradeacionamentodabola.Seahaste daválvulanãoencaixar,ajusteaposiçãoda esfera(Figura122).
3.Rodeahastedaválvulaparaqueaesferaque naposiçãoaberta(Figura119A).
Nota:Quandoahastedaválvulaestiver
paralelacomouxodaválvula,aboladesliza parafora.
4.Retireaxaçãodahastedasranhurasnaporta dahastenocoletor(Figura120eFigura121).
5.Retireaxaçãodahasteeoencaixedahaste daválvuladocoletor(Figura120eFigura121).
6.Docorpodocoletor,retireoconjuntodahaste daválvula(Figura120eFigura121).
7.Limpeointeriordocoletoreoexteriordaválvula deesfera,doconjuntodahastedaválvula,da capturadahasteedasuniõesdaextremidade.
g027565
Figura122
7.Rodeoconjuntodahastedaválvuladeformaa quequefechada(Figura119B)
8.Repitaospassos4e5paraooutroconjuntoda uniãodotampão.
86
Instalaçãodaválvuladocoletor docontrolodeaplicação
1.Alinheumajuntaentreasangesdocoletorda válvuladecontrolodeaplicaçãoeacabeçado ltrodepressão(Figura123A)
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode pressãoconformenecessárioparaterespaço.
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvulade controlodeaplicaçãoedocoletordaválvulade controlodeaplicação(Figura123A)
4.Monteocoletordaválvuladecontrolode aplicação,juntaecoletordaválvuladeagitação comumabraçadeiradeangeeapertebemà mão(Figura123A)
5.Monteaválvuladecontrolodeaplicaçãona montagemdaválvulacomdoisparafusosde cabeçaangeadaeduasporcasangeadas (Figura123A)queremoveunopasso3de
Remoçãodaválvuladocoletordocontrolo deaplicação(página80)eaperteaporcae
parafusocom10a12N·m.
6.Monteauniãodesaídanauniãonaparte inferiordocoletordaválvuladecontrolode aplicação(Figura123B)
7.Prendaauniãodesaídadauniãoinserindoum retentornaentradadauniãodesaída(Figura
123B).
8.Sedesapertouasferragensdemontagemda cabeçadoltrodepressão,aperteaporcaeo parafusocom10a12N·m.
1.Porcade bloqueio (¼pol.)
2.Montagemda válvula
3.Flange(válvula deagitação)
4.Parafuso decabeça angeada (¼pol.x¾pol.)
Figura123
5.Junta
6.Braçadeirade ange
7.Flange(cabeça doltrode pressão)
8.Flange(válvula controloda aplicação)
Instalaçãodaválvuladocoletor deagitação
1.Alinheaangedocoletordaválvuladeagitação, umajuntaeaangedaválvuladederivaçãoda agitação(Figura124).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdaválvuladarampaprincipal conformenecessárioparaterespaço.
g028538
9.União(válvula docoletor)
10.Entrada(união desaída)
11.Retentor
2.Monteocoletordaválvuladecontrolode aplicação,juntaecabeçadoltrodepressão comumabraçadeiraeapertebemàmão (Figura123A)
87
Figura125
g033605
Figura124
1.Parafusodecabeça
angeada(¼pol.x¾pol.)
2.Junta6.Montagemdaválvula
3.Coletor(válvulade
agitação)
4.Porcaangeada(¼pol.)
5.Braçadeiradeange
7.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladeagitação)
2.Monteaválvuladederivaçãodeagitação, juntaecoletordaválvuladeagitaçãocom umabraçadeiradeangeeapertebemàmão (Figura125).
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvulade controlodeaplicaçãoedocoletordaválvulade controlodeaplicação(Figura125A)
1.Flange(válvulacontrolo daaplicação)
2.Flange(válvuladarampa
g033604
principal)
3.Braçadeiradeange
4.Junta
5.União(válvuladocoletor)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
4.Monteaválvuladecontrolodeaplicação
ecoletordaválvuladeagitaçãocomuma braçadeiradeangeeaperteàmão(Figura
125A)
5.Alinheumajuntaentreasangesdocoletor
daválvuladeagitaçãoeaválvuladarampa principal(Figura125A)
6.Monteocoletordaválvuladecontrolode
aplicação,juntaeválvuladarampaprincipal comumabraçadeiradeangeeaperteàmão (Figura125A)
7.Monteauniãodesaídanauniãonaparte
inferiordocoletordaválvuladeagitação(Figura
125B)
8.Prendaauniãodesaídaàuniãoinserindoum
retentornaentradadauniãodesaída(Figura
125B)
9.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda
válvulacomoparafusodecabeçaangeadae porcadebloqueioangeada(Figura124)que removeunopasso3deRemoçãodaválvulado
coletordeagitação(página81)eaperteaporca
eparafusocom10a12N·m.
10.Sedesapertouasferragensdemontagemda válvuladarampaprincipal,aperteaporcaeo parafusocom10a12N∙m.
Instalaçãodaválvuladocoletor darampaprincipal
1.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa principal,umajuntaeaangedaválvulade derivaçãodarampaprincipal(Figura126).
88
Figura126
1.Flange(válvulade agitação)
2.Flange(derivação– válvuladarampaprincipal)
3.Coletor(válvuladarampa principal)
4.Braçadeiradeange
5.Junta
6.Conectorde3pinos (acionadordaválvula– válvuladarampaprincipal)
2.Monteocoletordaválvuladarampaprincipal, juntaeválvuladederivaçãodarampaprincipal comumabraçadeiradeangebemapertadoà mão(Figura126).
3.Alinheaangedocoletordaválvuladarampa principal,umajuntaeocoletordaválvulade agitação(Figura126).
g033591
g033590
1.Coletor(válvuladarampa principal)
2.Montagemdaválvula5.Retentor
3.Porcaangeada(¼pol.)6.Entrada(uniãodesaída
Figura127
4.Parafusodecabeça angeada(¼pol.x¾pol.)
de90°)
6.Prendaauniãodesaídadauniãoinserindoum retentornaentradadauniãodesaída(Figura
127).
7.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda válvulacomoparafusodecabeçaangeadae porcadebloqueioangeada(Figura126)que removeunopasso3deRemoçãodaválvulado
coletordarampaprincipal(página82)eaperte
aporcaeparafusocom10a12N·m.
4.Monteocoletordaválvuladarampaprincipal, juntaecoletordaválvuladeagitaçãocomuma braçadeiradeangeeaperteàmão(Figura
126).
5.Alinheaentradadauniãodesaídade90°na uniãonaparteinferiordocoletordaválvulada rampaprincipal(Figura127).
Instalaçãodaválvuladocoletor desecção
1.Insiraauniãodotampãosuperiordaválvulado coletornauniãodadistribuição(Figura128A).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdauniãodaderivação paraterespaço.
89
docoletordesecção(página83)eaperteas
porcaseparafusoscom10a12N·m.
10.Sedesapertouasferragensdemontagem daligaçãodaderivação,aperteaporcaeo parafusocom10a12N·m.
Instalaçãodoacionadordaválvula
1.Alinheoacionadorcomaválvuladocoletor (Figura109).
2.Prendaoacionadoreválvulacomxaçãoque removeunopasso3deRemoçãodoacionador
daválvula(página80).
Figura128
1.Flange(acopladorde redução)
2.Entrada(uniãoda derivação)
3.Uniãodederivação
4.Flange(coletoradjacente –válvuladeagitação)
5.Uniãodotampão(conjunto daválvuladocoletor)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
8.Flange(coletor–válvula desecção)
9.Junta
10.Braçadeiraangeada
2.Prendaauniãodotampãoàuniãoda distribuiçãoaoinserirumaxaçãonaentrada dauniãodadistribuição(Figura128A).
3.Monteauniãodesaídanauniãodotampão inferiordaválvuladocoletor(Figura128A).
4.Prendaauniãodotampãoàuniãodesaída aoinserirumaxaçãonaentradadauniãode saída(Figura128A).
5.Alinheumajuntaentreasangesdoacoplador dereduçãoedocoletordaválvuladesecção (Figura128B).
g033609
3.Ligueoconectorde3pinosdacablagemdo acionadordaválvulaaoconectorde3tomadas dacablagemdopulverizador..
6.Monteoacopladorderedução,juntaecoletor daválvuladesecçãocomumabraçadeirae apertebemàmão(Figura128B).
7.Seinstalarasduasválvulasdesecçãomaisà esquerda,alinheumajuntaentreasangesdos doiscoletoresdaválvuladesecçãoadjacentes (Figura128B).
8.Monteosdoiscoletoresdaválvuladesecção adjacenteseajuntacomumabraçadeirae apertebemàmão(Figura128B).
9.Paraasválvulasdesecçãodasrampas esquerdaoudireita,monteasválvulasna montagemdaválvulacomoparafusodecabeça angeadaeporcadebloqueioangeadaque removeunopasso3deRemoçãodaválvula
90
Armazenamento
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodemão,desligueabomba, desligueomotoreretireachave.
Nota:ParaosmodelosWorkmandasséries
HDeHDXcomtransmissãomanual,desengate atomadadeforça.
2.Limpeasujidadedetodaamáquina,incluindoa parteexteriordasaletasdacabeçadocilindroe orevestimentodaturbina.
Importante:Podelavaramáquinacomágua
eumdetergentesuave.Nãoutilizeáguasob pressãoparalavaramáquina.Alavagemde pressãopodedanicarosistemaelétrico ouretirarqualquerlubricaçãoaplicada nospontosdefricção.Eviteautilização excessivadeágua,especialmentepróximo dazonadopaineldecontrolo,luzes,motor ebateria.
3.Prepareosistemadepulverizaçãodaseguinte forma:
A.Dreneodepósitodeágualimpa. B.Dreneosistemadepulverizaçãodeforma
tãocompletaquantopossível.
C.Prepareumasoluçãoanticongelante
RVanticorrosivasemálcoolsegundoas instruçõesdofabricantedasolução.
D.AdicioneasoluçãoanticongelanteRVao
depósitodeágualimpaeaodepósitode pulverização.
E.Ponhaabombadepulverizaçãoatrabalhar
durantealgunsminutosparafazercircular oanticongelanteRVpelosistemade pulverizaçãoeemquaisqueracessóriosde pulverizaçãoinstalados;consulteBomba
dopulverizador(página45).
F.Dreneodepósitodeágualimpaeosistema
depulverizaçãodeformatãocompleta quantopossível.
4.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodarampa paraelevarasrampas.Eleveasrampasaté seteremdeslocadocompletamenteparaa cavidadedetransportedasrampas,formando aposiçãodetransporteem“X”,eatéqueos cilindrosdasrampasestejamcompletamente recolhidos.
Nota:Certique-sedequeoscilindrosdas
rampasestãocompletamenterecolhidospara evitardanicarabarradoacionador.
5.Executeosseguintespassosdemanutenção paraarmazenamentoacurtooualongoprazo::
Armazenamentocurtoprazo(menosde
30dias)–limpeosistemadepulverização; consulteLimpezadopulverizador(página
62).
Armazenamentolongoprazo(maisde30
dias)–procedadaseguinteforma: A.Limpeasválvulasdopulverizador;
consulteLimpezadasválvulasdo
pulverizador(página80).
B.Lubriqueopulverizador;consulte
Lubricação(página74).
C.Veriqueeapertetodosospernos,
porcaseparafusos.
Nota:Repareousubstituaquaisquer
peçasgastasoudanicadas.
D.Veriqueoestadodetodasastubagens
depulverização.
Nota:Substituaquaisquertubagens
queestejamgastasoudanicadas.
E.Apertetodasasuniõesdastubagens.
F.Pintetodasassuperfíciesdemetal
riscadasoudescascadascomtinta disponívelnoseuServiçodeassistência autorizado.
G.Guardeamáquinanumagaragemou
armazémlimpoeseco.
H.Retireachavedointerruptordeignição
ecoloque-anumlocalseguro,forado alcancedascrianças.
I.Tapeamáquinaparaaprotegere
mantê-lalimpa.
Remoçãodopulverizadore patimdodepósito
Capacidadedoequipamentodeelevação:408kg
PERIGO
Odepósitodopulverizadorapresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovido,podedeslocar-seoucaire feri-loasieaoutraspessoaspresentes.
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãosemprequeremover osdispositivosdexação.
91
Preparaçãodaconsolacentral
1.Desligueoscabosdabateria;consultea6
Desligaçãodabateria(página22).
8.Monteaconsolanosuporteeprendaopino articuladonosuportecomopernodegancho (Figura129).
2.Separeoblocodefusíveisdopulverizadordo blocodefusíveisdamáquinaedesligueosos entreosdoisblocosdefusíveis;consultea11
Instalaçãodoblocodefusíveisdopulverizador (página27).
3.RetireacablagemdoclipesemJ;consulte
Passagemdacablagemelétricatraseirado pulverizadorparaaconsoladecontrolo(página
26).
4.Desaperteomanípuloqueseencontrapor baixodaconsolaeretireopernodegancho; consulteaInstalaçãodaconsoladecontrolona
máquina(página25).
5.Desligueosterminaisdososqueligamobloco defusíveisdopulverizadoraoblocodefusíveis damáquina;consulte11Instalaçãodoblocode
fusíveisdopulverizador(página27).
6.Separeoblocodefusíveisdopulverizador doblocodefusíveisdamáquina;consulte11
Instalaçãodoblocodefusíveisdopulverizador (página27).
7.Retireaconsoladosuportedemontagemda consolanopaineldeinstrumentosdamáquina ealinheopinoarticuladonaconsoladecontrolo comosuportedearmazenamentonacorreia frontaldodepósito(Figura129);consulte
Instalaçãodaconsoladecontrolonamáquina (página25).
Instalaçãodosmacacos
Capacidadedoequipamentodeelevação:408kg
1.Alinheomacacofrontalcomorecetordo macaconafrentedodepósito(Figura130).
Figura130
1.Passadordeforquilha(½
pol.x3pol.)
2.Recetordemacaco
3.Manípulodebloqueio
2.Insiraomacacofrontalcomorecetoratéque ofurodomeionotubohorizontaldomacaco estejaalinhadocomofuronapartesuperiordo recetor(Figura130).
3.Insiraopassadordeforquilha(½pol.x3pol.) nosfurosnomacacoerecetoreprendao passadordeforquilhacomumpernodegancho (5/32pol.x2⅝pol.).
4.Pernodegancho(5/32pol. x2⅝pol.)
5.Macacofrontal
g028422
1.Consoladecontrolo
2.Suportede armazenamento(correia frontaldodepósitodo pulverizador)
4.Enrosquebemàmãoummanípulodebloqueio norecetor(Figura130).
5.Alinheomacacotraseirocomorecetordo macacotraseiro(Figura131).
g033615
Figura129
3.Pernodegancho
92
Figura131
1.Pernodegancho(5/32pol. x2⅝pol.)
2.Passadordeforquilha(½ pol.x4½pol.)
3.Recetordemacaco
4.Macacotraseiro
6.Alinheofuronapartesuperiordomacacocom
ofuronaestruturadopatimdodepósito(Figura
131).
7.Prendaomacacoaorecetoreestruturacom
doispassadoresdeforquilha(½pol.x4½pol.) edoispernosdegancho(5/32pol.x2⅝pol.) comosemostranaFigura131.
8.Repitaospassosde1a7paraosmacacos
traseiroseooutroladodopatimdodepósito.
Remoçãodopatimdopulverizador
1.Baixeasrampasparaaproximadamente45°
e,emseguida,incline-asparaafrente(Figura
132).
g033619
Figura132
2.Retireosdoisparafusos(½pol.x1½pol.) easduasporcasdebloqueio(½pol.)que prendemosuportedexaçãodoconjuntodo patimdodepósitoaosuportedaplataformana estruturadecadaladodamáquina;consulte13
Abaixamentodopatimdodepósito(página31).
g028423
3.Eleveopatimdodepósitoaoscilindrosde elevação,instaleobloqueiodocilindroeefetue oseguinte:
Nota:ConsulteElevaçãododepósito(página
73).
ParaosmodelosWorkmandasérieHDe
HDXcomtransmissãomanual,desligue oveiodatomadadeforçadatomadade forçadatransmissão;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX
comtransmissãoautomática,desligueos tubosdopainelhidráulicodeelevadouxo etapeasuniões;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
Desligueososdosensordevelocidade;
consulteLigaçãodacablagemdosensor
develocidade(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)(página23)eLigação dacablagemdosensordevelocidade (modelodasérieHDX-Auto)(página23).
4.Retireobloqueiodocilindroebaixeopatimdo depósitocomoscilindrosdeelevação;consulte
Abaixamentododepósito(página74).
5.Ligueoequipamentodeelevaçãoaostubos horizontaisdosmacacosfrontaiseoposte verticalaosmacacostraseiros(Figura132).
6.Eleveodepósito7,5a10cmeretireospinos desujeiçãoeospassadoresdeforquilhaque prendemoscilindrosdeelevaçãoaodepósito.
93
7.Eleveopatimdodepósitodamáquinao sucienteparaafastaropatimdamáquina (Figura132).
8.Movacuidadosamenteoveículoparaafrente afastando-odopatimdodepósito
9.Façadescerlentamenteopatimdodepósitoaté aosolo.
94
Resoluçãodeproblemas
Problema
Umasecçãodasrampasnãopulveriza.
Umasecçãodasrampasnãodesliga.1.Aválvuladesecçãodarampaestá
Umaválvuladarampatemumafuga.1.Umvedantedanicadoougasto.
Ocorreumaquedadepressãosempre queseligaumarampa.
1.Aligaçãoelétricadaválvuladarampa estásujaoudesligada.
2.Estáumfusívelqueimado.2.Veriqueosfusíveisesubstitua-osse
3.Estátubagementalada.3.Repareousubstituaatubagem.
4.Umaválvuladederivaçãodarampa estámalajustada.
5.Umadasválvulasdasrampasestá danicada.
6.Osistemaelétricoestádanicado.6.ContacteoServiçodeassistência
danicada.
1.Aválvuladederivaçãodarampaestá malajustada.
2.Existeumaobstruçãonocorpoda válvuladarampa.
3.Oltrodobicoestádanicadoou entupido.
Causapossível
Acçãocorrectiva
1.Desligueaválvulamanualmente. Desliguealigaçãoelétricadaválvula elimpetodososcabos.Depoisvolte aligar.
necessário.
4.Ajusteasválvulasdederivaçãoda rampa.
5.ContacteoServiçodeassistência autorizado.
autorizado.
1.Desmonteaválvuladesecçãoda rampa;consulteasecçãoLimpeza dasválvulasdopulverizador.Verique todasaspeçasesubstituaasque estiveremdanicadas.
1.Desmonteaválvulaesubstituaos vedantesutilizandookitdereparação deválvulas;contacteoserviçode assistênciaautorizado.
1.Ajusteaválvuladederivaçãoda rampa.
2.Retireasligaçõesdeentradaesaída daválvuladarampaeelimineas obstruções.
3.Retireeinspecionetodososbicos.
95
Esquemas
Esquemadeuxo,Sistemadepulverização(Rev.B)
96
g209531
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaT ororecolhe
AToroWarrantyCompany(Toro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos,
pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaTorooudoseurepresentanteT oro.
OsistemadegarantiaT oroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOP ARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES PESSOAISCONFORMEÉDESCRITONESTEAVISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaToroutilizaasinformações AT oropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer outromqueindicarmos.AT oropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaT oro,representantesououtrosparceirosdenegócios relativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.T ambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo estadoatualizadodasinformaçõespessoais.
Acessoecorreçãodassuasinformaçõespessoais Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseurepresentante Torolocal.
374-0282RevC
AgarantiaToro
Garantialimitadadedoisanos
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheT oroCompanyeasuaaliada,aToroWarrantyCompany,no seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu ProdutoComercialT oro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais edefabricodurante2anosou1500horasdefuncionamento*,oque surgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma exceçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal. *Produtoequipadocomcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos ComerciaisouoRepresentantedeProdutosComerciaisAutorizado, ondeadquiriuoProduto,logoqueconsidereexistirumacondição parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum DistribuidordeProdutosComerciaisouRepresentanteAutorizado,ouse tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia, podecontactar-nosem:
ToroCommercialProductsServiceDepartment ToroWarrantyCompany 811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1196
+19528888801ou+18009522740 E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão cobreoseguinte:
Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaT orooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara estesitens.
Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu produtoT orodeacordocomaManutençãorecomendadaindicada noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda garantiaemcasodereclamação.
Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
Peçassujeitasadesgastedeutilização,excetoseapresentarem
umdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgastedurantea operaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitamapastilhase coberturasdostravões,coberturadaembraiagem,lâminas,cilindros, roloserolamentos(seladosoulubricados),lâminasdecorte,velas, rodasgiratóriaserolamentos,pneus,ltros,correias,edeterminados componentesdepulverizaçãocomodiafragmas,bicoseválvulasde retenção,etc.
Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ascondiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização decombustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos, fertilizantes,águaouquímicosnãoaprovados,etc.
Asquestõesdefalhaoudesempenhodevidoàutilizaçãode
combustíveis(porexemplo,gasolina,gasóleooubiodiesel)quenão estejamemconformidadecomasnormasindustriaisrespetivas.
Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta, autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe tornam-sepropriedadedaToro.CabeàTorotomaradecisãonalquanto àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AToropodeusar peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Garantiadasbateriasdecircuitointernoeiõesdelítio:
Asbateriasdecircuitointernoedeiõesdelítioestãoprogramadasparaum númerototalespecícodekWhdeduração.Astécnicasdefuncionamento, carregamentoemanutençãopodemaumentar/reduziressaduração.Como asbateriassãoumprodutoconsumível,otempoútildefuncionamento entreoscarregamentosvaidiminuindoprogressivamenteatéasbaterias caremgastas.Asubstituiçãodasbaterias,devidoaodesgastenormal, édaresponsabilidadedoproprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopode ocorrernoperíodonormaldegarantiadoprodutoacustodoproprietário. Nota:(apenasbateriasdeiõesdelítio):Umabateriadeiõesdelítiopossui apenasumapartedagarantiacomeçandonoano3atéaoano5com basenotempodeserviçoekilowatthorasusadas.ConsulteoManualdo utilizadorparaobterinformaçõesadicionais.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituiçãode ltros,líquidodearrefecimentoerealizaçãodamanutençãorecomendada sãoalgunsdosserviçosnormaisqueosprodutosToroexigemquesãoa cargodoproprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumdistribuidorourepresentanteToroautorizadoéasua únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaTheToroCompanynemaToroWarrantyCompany seráresponsávelporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou consequenciaisrelacionadoscomautilizaçãodeProdutosT oro abrangidosporestagarantia,incluindoquaisquercustosou despesasdefornecimentodeequipamentodesubstituiçãoou assistênciaduranteperíodosrazoáveisdeavariaouaconclusão pendentenãoutilizáveldeavariasaoabrigodestagarantia.Excetoa garantiaquantoaEmissõesreferidaembaixo,casoseaplique,não háqualqueroutragarantiaexpressa.Todasasgarantiasimplícitas decomercializaçãoeadequabilidadedeutilizaçãoestãolimitadasà duraçãodestagarantiaexpressa.
Algunsestadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisou consequenciais,nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaimplícita; porissoasexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.Esta garantiadá-lhedireitoslegaisespecícos;poderáaindabeneciarde outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
Notarelativamenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControlodeEmissõesdoseuProdutopodeestarabrangido porumagarantiaseparadaquesatisfazosrequisitosestabelecidospela AgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EPA)e/oupelaComissãoda CalifórniaparaoAr(CARB).Aslimitaçõesdehorasdenidasemcimanão seaplicamàGarantiadoSistemadeControlodeEmissões.Consultea Declaraçãodegarantiaparacontrolodeemissõesdomotorfornecida comoprodutooucontidanadocumentaçãodofabricantedomotorpara maispormenores.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesquetenhamcompradoprodutosT oroexportadospelosEstadosUnidosouCanadádevemcontactaroseuDistribuidorT oro(Representante) paraobterpolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.Se,porqualquerrazãoestiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidorouse tiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteoimportadordaToro.
374-0253RevD
Loading...