Toro 41240 Operator's Manual [pt]

FormNo.3409-705RevE
PulverizadorderelvaMultiPro WM
®
Nota:
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
AinstalaçãodoMultiProWMrequerainstalaçãodeumou maiskitsindependentes.Contacteodistribuidorautorizado Toroparaobtermaisinformações.
*3409-705*E
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaT oro conceberefabricarapenasprodutosdeelevada segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Pode contactardiretamenteaToroemwww.Exmark.com paraobtermateriaissobreasegurançadoproduto eformaçãoemoperação,acessórios,ajudapara encontrarumrepresentanteoupararegistaroseu produto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumDistribuidorautorizadooucomo ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
g022350
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Formação...........................................................5
Antesdautilização.............................................5
Segurançaquímica............................................6
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................14
1Remoçãodaplataformaexistente..................16
2Preparaçãodainstalaçãodopatimdo
depósito........................................................17
3Instalaçãodossuportesdexaçãodo
patimdodepósito..........................................18
4Instalaçãodopatimdodepósito.....................19
5Montagemdaválvuladedrenagem...............21
6Desligaçãodabateria....................................22
7Ligaçãodacablagemdosensorde
velocidade.....................................................23
8Ligaçãodabombadopulverizador.................24
9Instalaçãodaconsoladecontrolona
máquina........................................................24
10Instalaçãodacablagemelétricado
pulverizador..................................................25
11Instalaçãodoblocodefusíveisdo
pulverizador..................................................27
12Ligaçãodacablagemdopulverizadorà
bateria...........................................................28
13Abaixamentodopatimdodepósito..............31
14Instalaçãodasecçãodarampa
central...........................................................32
15Instalaçãodassecçõesdarampa
esquerdaedireita.........................................33
16Montagemdastubagensdarampa..............35
17Montagemdosbicos....................................37
18Instalaçãododepósitodeágua
limpa.............................................................37
19Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................39
20Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas...................................................40
21Guardadosmacacos(opcional)...................40
22Sabermaissobreoseuproduto...................41
Descriçãogeraldoproduto.....................................42
Comandos.......................................................43
Especicações................................................45
Funcionamento.......................................................46
Penseemprimeirolugarnasegurança.............46
UtilizaçãodoInfoCenter...................................46
Preparaçãoparautilizaropulverizador.............56
Utilizaçãodopulverizador.................................58
Enchimentododepósitodeágualimpa.............58
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................59
Utilizaçãodasrampas......................................59
Pulverização.....................................................60
Precauçõesparaproteçãodarelvaaooperar
nosmodosestacionários..............................61
Sugestõesdepulverização...............................61
Desentupimentodeumbico.............................62
Seleçãodeumbico..........................................62
Limpezadopulverizador...................................62
Calibraçãodopulverizador...............................63
Recomendaçõesdoltrodepulveri-
zação............................................................67
Manutenção............................................................71
Planodemanutençãorecomendado...................71
Listademanutençãodiária...............................72
Notassobrezonasproblemáticas.....................72
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................73
Avaliaçãodamáquina......................................73
Lubricação.........................................................74
Lubricaçãodosistemaderega.......................74
Lubricaçãodabombadopulverizador.............74
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................75
Manutençãodosistemadepulverização..............75
Vericaçãodasmangueiras..............................76
Substituiçãodoltrodesucção.........................76
Substituiçãodoltrodepressão.......................76
Substituiroltrodobico....................................77
Inspeçãodabombadopulverizador.................77
Ajustedasrampasaonível...............................78
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................79
Limpeza..............................................................79
Limpezadouxímetro......................................79
Limpezadasválvulasdopulverizador...............80
Armazenamento.....................................................91
Remoçãodopulverizadorepatimdo
depósito........................................................91
Resoluçãodeproblemas........................................95
Esquemas...............................................................96
3
Segurança
Práticasdeutilização
Importante:Leiaecompreendaasinformações
nasecçãodesegurançadoManualdoutilizador doseuveículoWorkmanantesdetrabalharcom amáquina.
Segurançageral
Esteprodutopodecausarferimentospessoais. Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança, demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
Enquantoutilizaramáquina,esteja
permanentementeatento.Nãoexecute quaisqueratividadesquepossamcausar distraçõesparanãoocorreremferimentosnem danosmateriais.
UtilizeEquipamentodeProteçãoPessoal(EPP)
paraproteçãocontraocontatopessoalcom produtosquímicos.Assubstânciasquímicas utilizadasnosistemadepulverizaçãopodemser perigosasoutóxicas.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenha-seafastadodequalqueráreade
descargadosbicosdopulverizadoseda dispersãodosprodutospulverizados.Mantenha aspessoaseascriançaspequenasafastadasda áreadeoperação.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios adicionaisquepossamserexigidosporlei,por exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção, sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros, conformenecessário.
OWorkmanfoiconcebidoeensaiadopara poderproporcionarserviçosemtotalsegurança, quandorespeitadososprocedimentosadequados defuncionamentoemanutenção.Muitoembora ocontrolodesituaçõesdeemergênciaea prevençãodeacidentesdependamdaconceção econguraçãodoequipamento,estesfatores dependemtambémdaconsciência,docuidado edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido naoperação,manutençãoearmazenagemdo equipamento.Ousoeamanutençãoimpróprios damáquinapodemresultaremferimentosou morte.
Esteveículoutilitárioespecializadodestina-se exclusivamenteautilizaçãoforadasviaspúblicas.A conduçãoeomanuseamentodamáquinadiferem dosdeveículosdepassageirosoudetransportede carga.Dediquealgumtempoafamiliarizar-secom amáquina.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios adaptáveisaoWorkman.ConsulteoManual doutilizadorfornecidocomoacessório,para obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança adicionais.
Desligueomotor,retireachave(seequipada)e
aguardeatéquetodoomovimentopareantesde sairdaposiçãodooperador.Deixeamáquina arrefecerantesdeajustar,fazermanutenção, limparouarmazenar.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança eprestesempreatençãoaosímbolodealertade segurança instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento destasinstruçõespoderesultaremferimentos pessoaisoumesmoemmorte.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosacessórios adaptáveisaestamáquina.ConsulteoManualdo Utilizadorespecíco,fornecidocomcadaengate,para obterinformaçõessobreinstruçõesdesegurança adicionais.
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo–
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
Certique-sedequeosutilizadoresreceberam
formaçãoadequadaequeestãofamiliarizados comoManualdoutilizador,Manualdoutilizador damáquinaWorkman,materialdeformação, manualdomotoretodososautocolantes existentesnamáquinaWorkman.
Denaosseusprópriosprocedimentoseregras
detrabalhoparacondiçõesdeutilizaçãoforado comum(ex.:inclinaçõesdemasiadopronunciadas paraofuncionamentosegurodamáquina).Utilize ointerruptordebloqueiode3ªemgamaalta,sea velocidadeelevadapuseremcausaasegurança ouaintegridadedamáquina.
4
Formação
LeiaoManualdoutilizadoreoutrosmateriaisde
formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Nota:Seo(s)utilizador(es)oumecânico(s)não
compreender(em)oidiomadomanual,compete aoproprietárioatarefadelhe(s)transmitiressas informações.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore comossinaisdesegurança.
Todososutilizadoresemecânicosdevemreceber
formaçãoadequada.Aformaçãodosutilizadores édaresponsabilidadedoproprietário.
Nuncapermitaquepessoalnãoqualicados
utilizemouprocedamàassistênciatécnicado equipamento.
Nota:Osregulamentoslocaispodemdeterminar
restriçõesrelativamenteàidadedoutilizador.
Oproprietário/utilizadorpodeevitareé
responsávelporacidentesoulesõesprovocados emsipróprio,emterceirosoudanosembensde qualquertipo.
Utilizevestuárioadequado,incluindoóculosde
proteção,calçascompridas,calçadoresistente antiderrapanteoucalçadodeproteção,botasde borrachaeluvas.Nãoutilizejoiasnemroupa larga.Prendacabelocomprido.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.
Eviteconduzirquandoescurece,especialmente
emzonasdesconhecidas.Sefornecessário conduziramáquinaduranteanoite,faça-ode formacuidadosa;ligueosfaróis.
Antesdeutilizaramáquina,veriquetodosos
componenteseeventuaisengatesinstalados.Se algoestivererrado,interrompaautilizaçãoda máquina.Certique-sedequeoproblemaestá resolvidoantesdevoltarautilizaramáquinaouo acessório.
Certique-sedequeaáreadooperadoredo
passageiroestálimpaesemresíduosquímicos nemacumulaçãodedetritos.
Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem apertadaseembomestadodeconservaçãoantes decolocarosistemasobpressão.
Antesdautilização
Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
Nãodeixeoutrosadultosutilizaremamáquina
sempreviamenteteremlidoecompreendido oManualdoutilizador.Estamáquinasópode serconduzidaporpessoalautorizadoecom formaçãoadequada.Certique-sedequetodos osutilizadoresseencontramembomestadofísico ementalparautilizaramáquina.
Estamáquinafoiconcebidaparatransportar
apenasoutilizadoreumpassageiro,quedeverá sentar-senobancofornecidopelofabricante. Nuncatransportemaispassageirosnamáquina.
Nuncautilizeamáquinaquandoseencontrar
doente,cansado,soboefeitodeálcooloudrogas.
Utilizeocintoquandoutilizaramáquina
ecertique-sedequepodeserlibertado rapidamentenocasodeumaemergência.
Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
desligarrapidamenteomotor.
Nota:Nãoutilizeamáquinaseestivercom
algumafugaoudanicada.
Agasolinaéumcombustívelaltamenteinamável,
peloquedeverátomartodasasprecauções necessárias.
–Utilizeumcontentorparacombustível
aprovado.
–Nãoretireatampadodepósitodecombustível
quandoomotorestiverquenteouaindaem funcionamento.Esperequeomotorarrefeça antesdeatestaramáquinacomcombustível.
–Nãofumequandoestiverpróximode
combustível.
–Enchaodepósitodocombustíveldamáquina
noexterior.
–Enchaodepósitodecombustíveldamáquina
apenasaté2,5cmdocimododepósito(o fundodotubodeenchimento).Nãoencha demasiadoodepósitodecombustível.
–Removatodoocombustívelderramado.
Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar. Seumresguardo,dispositivodesegurançaou autocolanteseencontrardanicadoouilegível, repare-oousubstitua-oantesdeutilizara máquina.
5
Segurançaquímica
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema deaplicação-pulverizaçãopodemser perigosasoutóxicasparasiououtras pessoaspresentes,animais,plantas,solos ououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendações dofabricantedoprodutoquímico. Certique-sedequeamaiorpartedapele estáprotegidaduranteautilizaçãodos químicos.UtilizeEquipamentodeProteção Pessoal(EPP)paraproteçãocontrao contactopessoalcomprodutosquímicos; oequipamentodeproteçãopessoalinclui:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto –respiradoroumáscaradeltro –luvasresistentesaprodutosquímicos –botasdeborrachaououtrocalçado
resistente –proteçãoauditiva –deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusado maisdoque1produtoquímicoedeve serconsultadaainformaçãosobrecada produtoquímico.
Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão recomendadadeaplicaçãodosistema.
Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente crianças,ouanimaisdeestimação.
Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemoscolocandonaboca.
Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo corpoexpostasaoquímico.
Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea cabeçanaabertura.
Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode produtosquímicos.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode carbono,umgásinodoroevenenosoque poderáprovocaramorte.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Antesdetrabalharnumsistemade pulverização,certique-sedequefoi lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo comasrecomendaçõesdosfabricantes dosprodutosquímicosedequetodasas válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Outilizadoreopassageirodevempermanecer
sentadossemprequeamáquinaseencontrarem movimento.Outilizadordevemanterasmãos novolantesemprequepossíveleopassageiro deveagarrar-seàspegasinstaladasparaesse efeito.Mantenhasempreosbraçoseaspernas dentrodoveículo.Nuncatransportepassageiros nacaixanemnosengates.Nãoseesqueçade queopassageiropodenãoestarpreparadopara umatravagemoumudançadedireçãobrusca.
Tomesempremuitaatençãoaobstáculos
suspensos,porexemplo,ramosdeárvores, aduelasdeportasepassagenssuspensas. Certique-sedequeexisteespaçosucientepara
6
passaremsegurançacomamáquina,secçõesda rampadopulverizadorouasuacabeça.
Aocolocaromotoremfuncionamento:
–Ocupeobancodocondutorecertique-se
dequeotravãodeestacionamentoestá engatado.
–Seamáquinaestiverequipadacomuma
tomadadeforçaoualavancadoacelerador, desengateatomadadeforçaecoloque novamenteaalavancadoaceleradorna posiçãoDESLIGAR.
–Movaaalavancadevelocidadesparaponto
mortoecarreguenopedaldeembraiagem.
–Mantenhaopéafastadodopedaldo
acelerador.
–Rodeachavenointerruptordeigniçãopara
aposiçãoARRANQUE.
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.A
conduçãoperigosadamáquinapodeprovocar umacidente,otombamentodamáquinaelesões gravesoumorte.Conduzacuidadosamente.Para evitarocapotamentoouaperdadecontrolo:
–Tomemuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciaseguraaodeparar-se comterrenoarenoso,valas,riachos,rampas ezonascomasquaisnãoestejafamiliarizado ouquaisqueroutrosobstáculos.
–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomecuidadoaoconduziramáquinaem
declivespronunciados.Tenteabordara descidaeasubidadedeclivesemlinhareta. Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas pronunciadasouaoinverteramarchaem declives.Evite,semprequepossível,inverter amarchaemdeclives.
–Tenhamuitocuidadoaoconduziramáquina
empisomolhado,avelocidadeselevadasou comacargamáxima.Aduraçãoeadistância necessáriasparapararoveículoaumentam, seestetransportaracargamáxima.Engrene umavelocidademaisbaixaantesdeabordar umdeclive.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose encontrecompletamenteparado.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção, manobrasbruscasouquaisqueroutras manobrasinsegurasquepossamprovocara perdadecontrolodoveículo.
–Antesdefazermarcha-atrás,vejaseestá
alguématrásdoveículo.Recuelentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre
aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Esta máquinanãofoiconcebidaparacircularna viapública,nememviasrápidas.Indique sempreamudançasdedireção,oupare atempadamentedemodoaqueosoutros condutorespercebamamanobraque pretenderealizar.Respeitetodasasregrase regulamentosdetrânsito.
–Ossistemaselétricoedeescapedamáquina
podemproduzirfaíscassuscetíveisde provocaraigniçãodemateriaisexplosivos. Nãoconduzaamáquinaem,ounas proximidadesde,zonasondeexistampoeiras ougasesinamáveis.
–Quandodrenarodepósito,nãodeixeque
ninguémseponhaatrásdamáquinaenão dreneoslíquidosemcimadospésdas pessoas.
–Semprequesesentirinsegurosobreuma
operação,interrompaotrabalhoepeça conselhosaoseusupervisor.
Nãotoquenomotornemnapaneladeescape
quandoomotorseencontraremfuncionamento ouassimqueodesligar.Estaszonaspodem estarsucientementequentesparaprovocar queimaduras.
Seamáquinavibrardeformainvulgar,interrompa
imediatamenteaoperação,aguardeatéque amáquinaseencontreperfeitamenteparada everiqueseexistemdanos.Efetuetodasas reparaçõesnecessáriasantesdereiniciara operação.
Antesdeabandonarobanco:
1.Desligueamáquina.
2.Retireopédopedaldetravãoeengateo travãodeestacionamento.
3.Rodeachavenointerruptordeigniçãopara aposiçãoDESLIGAR.
4.Retireachavedointerruptordearranque.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Travagem
Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo parapararoumudardedireção.Embaternum obstáculopodedanicaramáquinaeacarga. Podemesmoferi-loasieaoseupassageiro.
Opesobrutodoveículo(GVW)inuenciadeforma
decisivaasuacapacidadedeparare/oumudar dedireção.Cargaseengatespesadosdicultam
7
aparagemoumudançadedireção.Quantomais pesadaforacarga,maistempodemoraaparar.
Arelvaeoprópriopavimentocamescorregadios
quandomolhados.Épossívelqueotempode paragemaumentede2a4vezesquandooveículo seencontraremsuperfíciesmolhadas.Sepassar porcimadeáguasparadassucientemente profundasparamolharostravões,estessóvoltam afuncionarbemquandoestiveremsecos.Depois deatravessarágua,devetestarostravõespara vericarseestesfuncionamcorretamente.Se nãoestiveremafuncionarcorretamente,conduza devagarevácarregandoligeiramentenotravão. Istovaisecarostravões.
Utilizaçãoemterrenos acidentadoseirregulares
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar movimentosbruscosnovolantee consequenteslesõesnasmãosenosbraços.
Reduzaavelocidadequandoutilizaro veículoemterrenoirregularepertode bermas.
Conduzacomasmãosnovolante,umade cadalado.Mantenhaasmãoslongedos raiosdovolante.
Autilizaçãodamáquinanumasuperfícieinclinada poderáprovocaroseutombamentooucapotamento ouareduçãodepotênciadomotor,podendoperder velocidadenassubidas.Estassituaçõespoderão provocaracidentespessoais.
Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver carregada.
Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue lentamente.
Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha numasubidaoudescida,conduzadevagarecom cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção bruscasourápidas.
Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando conduziremlocaisinclinados.
Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga.
Pararnumadescidalevamaistempodoque pararnumasuperfícieplana.Seprecisarde imobilizaramáquina,evitemudançasbruscasde velocidadequepodemprovocarotombamentoou capotamentodamáquina.Nãotravebruscamente quandodescernumasuperfícieinclinadaporque poderáprovocarocapotamentodamáquina.
Veriqueoespaçosuperiorexistente(ouseja,
ramos,portas,oselétricos)antesdeconduzir amáquinaparadebaixodequaisquerobjetose tenteevitarqualquercontacto.
Nãoretireosistemadeproteçãoanticapotamento
(ROPS).
Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo pulverizadorinstável.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee aformademanobraroWorkman.Sigaasindicações seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe eventuaislesõespessoais:
Reduzaopesodacargaquandoconduziro
veículoemsubidasoudescidas,outerreno acidentado,paraevitaraquedaoucapotamento doveículo.
Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo mudadedireção,vaiasubirouadescer,com alteraçõesbruscasdevelocidade,oucirculaem superfíciesirregulares.Seacargasesoltar,o veículopodecapotar.
Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade travagem.Nãotravederepente.T ometodas asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar numainclinação.
Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste ouinspeçãodamáquina.
Antesdoserviçodereparaçãoouanaçãoda
máquina,estacioneamáquinanumasuperfície nivelada,engateotravãodeestacionamento, desligueomotoreretireachavedaigniçãopara queninguémligueacidentalmenteomotor.
Esvazieodepósitoantesdeinclinarouremovero
pulverizadordamáquinaeantesdeaarmazenar.
8
Nuncatrabalheporbaixodamáquinasemutilizar
abarradeapoiodesuportedodepósito.
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado deconservaçãoantesdecolocarosistemasob pressão.
Afasteocorpoeasmãosdefugasqueprojetem
uidohidráulicodealtapressão.Utilizepapelou cartãoparaencontrarfugasenãoasmãos.
PERIGO
Ouidohidráulicosobpressãopode penetrarnapeleeprovocarlesõesgraves.
Seouidoforinjetadoacidentalmente napeledeveserretiradocirurgicamente porummédicoespecializado,noespaço dealgumashoras,poisexisteoriscoda feridagangrenar.
Antesdedesligarouexecutarquaisquertarefas
nosistemahidráulico,alivieapressãoexistente nosistemadesligandoomotor,efetuandoociclo desubidaedescidadaválvuladedescargae/ou descendoodepósitoeoseventuaisatreladosou engates.Sefornecessárioelevarodepósito, xe-acomoapoiodesegurança.
Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodasas porcaseparafusosdevidamenteapertados.
Parareduziroriscopotencialdefogo,mantenha
azonadomotorlivredemassaexcessiva,folhas esujidade.
Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste, deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge damáquina.
Nãoacelereomotoratravésdealterações
nosvaloresdoregulador.Oregimemáximo admissíveldomotoréde3.650rpm.Paragarantir asegurançaeprecisãodomotor,soliciteao distribuidorT oroavericaçãodoregimemáximo domotorcomumconta-rotações.
Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte umdistribuidorautorizadoToro.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança
contínuacerticadadamáquina,adquirasempre peçassobressalenteseacessóriosgenuínosda Toro.Autilizaçãodepeçassobressalentese acessóriosproduzidosporoutrosfabricantespode serperigosaepodeutilizarumespaçovaziona garantiadoproduto.
ConsulteoManualdoutilizadordamáquina
Workmanparaobterinformaçõessobreos procedimentosdemanutençãoadicionais.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
131-5808
1.Automático–controlode aplicaçãodeciclofechado
2.Manual–controlode aplicaçãodecicloaberto
decal131-5808
decal120-0616
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara osprimeiros-socorros.
9
decal120-0622
120–0622
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno depósitodopulverizador.
3.Perigodequeimadura química;perigode inalaçãodegástóxico –protejaasmãosea pele;utilizeproteção ocularerespiratória.
decal104-8904
104-8904
1.Agarrenarampaaqui.
decal127-6976
127-6976
1.Diminuição2.Aumento
1.Conteúdododepósito
decal120-0617
120–0617
1.Perigogravedecorte
decal119-9434
119-9434
dasmãos,ponto deentalamento– mantenha-seafastado dasjuntasatuadas.
2.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
10
decal125-4052
125–4052
1.Subirrampaesquerda
2.Baixarrampaesquerda
4.Baixarrampadireita
5.Ligar/desligarlavagemdo tanque
3.Subirrampadireita6.Ligar/desligarrampasonic
125–8139
1.Ligar/desligarpulverizadoresderampa
decal125-8139
127–3966
1.Paramaisinformações sobreosfusíveis,leiao Manualdoutilizador.
2.30A–Lavagemdotanque5.10A–Ignição
3.2A–Lógicado controladorTEC
4.7,5A–Saídado
6.15A–Pulverizaçãode
127–3936
decal127-3966
controladorTEC
rampa
decal127-3936
1.Perigodecapotamento
2.Perigodechoqueelétrico,
11
paratrás–nãolevanteum tanquecheio;nãomovaa máquinacomumtanque levantado;levanteapenas eesvazieotanque;mova amáquinaapenascomo tanqueparabaixo.
caboselétricossuspensos –veriquesenaárea existemcaboselétricos suspensosantesde operaramáquinanaárea.
3.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasquandobaixar otanque.
decal127-6981
127-6981
127–3937
1.Aviso–nãopise.3.Perigode emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
2.Aviso–mantenha-se
afastadodesuperfícies quentes.
decal127-3937
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
1.Caudalderetornode derivação
3.Pulverizadorderampa
decal127-6982
127-6982
2.Pulverizadorderampa
1.Caudalderetornode derivação
2.Fluxo
decal127-6979
127-6979
3.Caudaldeagitação
decal127-6984
127-6984
1.Fluxo
2.Caudalderetornodo depósito
12
decal130-8294
130-8294
1.Rampaesquerda5.Pulverizadordarampa centralligado
2.Pulverizadordarampa
esquerdaligado
3.Pulverizadordarampa
6.Pulverizadordarampa centraldesligado
7.Rampadireita11.Aumentodevelocidade15.Agitaçãodesativada
esquerdadesligado
4.Rampacentral
8.Pulverizadordarampa direitaligado
9.Pulverizadordarampa
13.Agitação
direitadesligado
10.Velocidade14.Agitaçãoativada
12.Diminuiçãodevelocidade
13
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1
2
3
4
Nenhumapeçanecessária
Kitdetomadadeforçatraseira,veículo Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissão manual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoWorkman paratrabalhospesados(modelosda sérieHDcomtransmissãomanual)
Kitdeacabamentodopulverizadorde relvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanautomático(modelosdasérie HDX-Auto)
Suportesdexação
Conjuntodedepósitoepatim Pinosdeforquilha Passadordeforquilhaafunilado Pernosdegancho2 Pinosdesujeição4 Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcas(½pol.)
Quanti-
dade
1
1
1
1
2
1 2 2
2 2
Remoçãodaplataformaexistente.
Preparaçãoparaainstalaçãodasecção darampacentral.
Montagemdossuportesdexaçãoem baixoparaacessórios.
Instalaçãodopatimdodepósito.
Utilização
5 6 7 8
9
10
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Suportedemontagemdaconsola Porcaangeada(5/16pol.) Parafusodecabeçaangeada
(5/16pol.) Casquilhoplástico Consoladecontrolo Pinodeclipedemola1 Manípulo1 GramposemformadeJ Parafuso(¼pol.x¾pol.) Porcaangeada(¼pol.)
14
1 3
3
2 1
3 1 1
Montaraválvuladedrenagem.
Desligaçãodabateria.
Ligaracablagemdosensorde velocidade.
Ligueabombadopulverizador.
Instalaraconsoladecontrolona máquina.
Instaleaconsoladecontrolona máquina.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
11
12
13
14
15
16
18
19 20
Autocolantedefusível(127–3966)
Parafusodoterminaldabateria Porcadexação Tampa–larga(terminaldabateria–
vermelha) Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcadebloqueio(½pol.) Rampacentral1 Parafuso(⅜pol.x1pol.) Porcadeange(⅜pol.) Cavidadedetransportedasrampas Parafuso(½pol.x1¼pol.) Porcaangeada(½pol.) Secçãodarampaesquerda Secçãodarampadireita Parafusosdecabeçaangeada(⅜pol.
x1¼pol.) Placasposteriores8 Porcasdebloqueioangeadas(⅜pol.) Passadordeforquilha Pernodegancho2 Braçadeirasdetubos3 GrampoemR Parafusocomolhal Anilha2 Porca2 Depósitodeágualimpa1 Cotovelode90°(NPTde¾pol.) Torneira90° Montagemdodepósitodeágualimpa1 Correiademontagem Pernocomcabeçadeange(5/16pol.
x⅝pol.) Porcaangeada(5/16pol.) Tubodeapoio(depósitodeágualimpa) Porcaderetenção(5/16pol.) Parafuso(5/16pol.x1pol.) Parafusodeolhal(½pol.x1-15/16pol.) Parafuso(5/16pol.x2¼pol.) Anilha(5/16pol.) Conjuntodorecetáculodeenchimento Parafusocomcabeçaangeada
(5/16pol.x¾pol.)
Nenhumapeçanecessária
1
2 2
1
2 2
10 10
2 4 4 1 1
8
8 2
2 2
1 1
4
4
10
1 1 1 2 2 2 1
1
Instaleaconsoladecontroloea cablagemelétrica.
Ligaracablagemdopulverizadorà bateria.
Baixaropatimdodepósito.
Instalaçãodasecçãodarampa.
Instalaçãodassecçõesdarampa esquerdaedireita.
Montagemdastubagensdarampa.
Instalaçãododepósitodeágualimpa.
Instalaçãodorecetáculodeenchimento antissifão.
Vericaçãodasmolasdasdobradiças dasrampas.
15
ProcedimentoDescrição
Macacofrontal Macacotraseiro2 Contrapino
21
22
Passadordeforquilha(4½pol.) Passadordeforquilha(3pol.) Manípulo2 Manualdoutilizador1 Materialdeformaçãodoutilizador Cartãoderegisto Guiadeseleção Folhadevericaçãodepré-entrega
Quanti-
dade
2
4 2 2
1 1 1 1
Guardarosmacacos(opcional).
Leiaomanualevejaomaterialde formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Importante:OpulverizadorMulti-ProWMexigequeestejainstaladoumsistemadeproteção
anticapotamento(ROPS)dequatropostesoucabinanoveículoWorkman.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
4.Retireospinosdesujeiçãodasextremidades exterioresdospinosdeforquilhadahastedo cilindro(Figura3).
1
Utilização
Remoçãodaplataforma existente
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
CUIDADO
Aplataformacompletapesacercade95kg. Podeferir-seseremoveraplataformasem ajuda.
Nãotentemontarouremoveraplataforma sozinho.
Peçaa2ou3pessoasqueoajudemou utilizeumguinchosuspenso.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana, engateotravãodeestacionamentoeligueo motor.
2.Movaaalavancadeelevaçãohidráulicaparaa frenteebaixeaplataformaatéospassadores deforquilhadoscilindrosdeelevaçãoda hastedocilindrocaremsoltosnasranhuras demontagemdasplacasdemontagemda plataforma.
3.Liberteaalavancadeelevaçãohidráulica,ative aalavancadebloqueiodeelevaçãohidráulica edesligueomotor;consulteoManualdo utilizadordamáquina.
Figura3
1.Extremidadedahastedo cilindro
2.Chapademontagemda plataforma
3.Passadordeforquilha6.Ranhurasfrontais
5.Retireospassadoresdeforquilhaqueprendem
asextremidadesdahastedocilindronasplacas demontagemdaplataformaempurrando-os paraocentrodamáquina(Figura3).
6.Retireospinosdesujeiçãoeospassadoresde
forquilhaqueprendemosapoiosarticuladosda plataformanoscanaisdaestruturadamáquina (Figura4).
4.Pinodesujeição
5.Ranhurasposteriores (Plataformacompleta)
(plataforma2/3)
g002368
16
1.Cantoposterioresquerdo daplataforma
2.Canaldochassis
3.Placaarticulada
Figura4
4.Passadordeforquilha
5.Pinodesujeição
2
Preparaçãodainstalação dopatimdodepósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
Kitdetomadadeforçatraseira,veículoWorkman
1
paratrabalhospesados(modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados
g002369
(modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMulti
1
ProWM,veículoWorkmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcomtransmissãomanual)
KitdeacabamentodopulverizadorderelvaMultiPro
1
WM,veículoutilitárioWorkmanautomático(modelos dasérieHDX-Auto)
7.Levanteacaixaretirando-adoveículo.
8.Guardeoscilindrosdeelevaçãonosgrampos
dearmazenamento.
Instalaçãodokitdetomada deforçatraseiraparaveículos Workmanparatrabalhospesados (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,instalecompletamenteokitde tomadadeforçatraseiroparaveículosWorkman paratrabalhospesados;consulteasInstruçõesde instalaçãodokitdetomadadeforçatraseiropara veículosWorkmandetrabalhospesados.
Kithidráulicodeelevadouxo, veículoutilitárioWorkman HDX-Auto(modelosnãoTCda sérieHDX-Auto)
Instalecompletamenteokithidráulicodeelevadouxo paraveículosutilitáriosWorkmanHDX-Auto;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokithidráulicode elevadouxo,veículoutilitárioWorkmanHDX-Auto.
Elevaçãodopatimdopulverizador
Utilizandoequipamentodeelevaçãocomuma capacidadedeelevaçãode408kg,eleveopatimdo depósitodagradedetransportenosdoispontosde elevaçãofrontaisedoispontosdeelevaçãotraseiros (Figura5).
17
Nota:Certique-sedequeopatimdodepósitoestá
elevadoosucienteparainstalarosmacacos.
3
Instalaçãodossuportes dexaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Suportesdexação
Figura5
1.Pontodeelevaçãotraseiro
2.Pontodeelevaçãofrontal
Kitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDcom transmissãomanual)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDXcom transmissãomanual,realizeospassosdokitde acabamentodopulverizadorderelvaMultiProWM paraveículosutilitáriosWorkmanmanuais;consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWM,veículoutilitário Workmanmanual.
Kitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWorkman (modelosdasérieHDX-Auto)
ParaosmodelosWorkmandasérieHDX-Automatic, realizeospassosdokitdeacabamentodo pulverizadorderelvaMultiProWMparaveículo utilitárioWorkmanautomático;consulteasInstruções deinstalaçãodokitdeacabamentodopulverizador derelvaMultiProWM,veículoutilitárioWorkman automático.
g023738
Procedimento
1.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada easduasporcasangeadasqueprendemo suportedeapoiodotubodomotoràestrutura damáquina(Figura6).
Nota:Guardeosdispositivosdexaçãopara
utilizardepois.
Figura6
1.Furotraseiro–suportede
apoio(tubodomotor)
2.Porcadebloqueio
angeada
3.Pernocomcabeçade
ange
4.Tubodeapoiodomotor
5.Cilindrodeelevação
g028410
2.Rodeocilindroesquerdoparaobterfolgapara instalarosuportedexaçãoparaopatimdo depósito(Figura6).
3.Monteossuportesdexaçãoaosuportede apoioeestruturautilizandoosdoisparafusosde cabeçaangeadaeasporcasangeadasque retirounopasso1(Figura7).
18
Figura7
1.Suportedeapoio(tubodo motor)
2.Suportedexação(patim dodepósito)
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça
de91a113N·m.
5.Repitaospassos1a4noladoopostoda
máquina.
3.Parafusosdecabeça angeada
4.Cilindrodeelevação
4
Instalaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodedepósitoepatim
2
g028421
Procedimento
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Pinosdeforquilha
2
Passadordeforquilhaafunilado
2Pernosdegancho
4Pinosdesujeição
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcas(½pol.)
PERIGO
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãosemprequeremover osdispositivosdexação.
1.Utilizandoumelevador,eleveopatimdo depósito(Figura8)eposicione-oporcimada estruturadoveículocomosconjuntosdaválvula edabombavoltadosparatrás.
Nota:Deveteraajudadeoutrapessoapara
executarosseguintespassos.
19
1.Pontodeelevaçãotraseiro
Figura8
2.Pontodeelevaçãofrontal
g022354
g023738
1.Passadordeforquilha
afunilado
Figura10
2.Pinodesujeição
2.Baixelentamenteopatimdodepósitoparaa estruturadamáquina.
3.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaos suportesnopatimdodepósitoealinheas uniõesdocilindrocomosfurosnossuportesdo patimdodepósito(Figura9).
Figura9
1.Pernodegancho
2.Passadordeforquilha
3.Cilindrosdeelevação
6.Instaleumpassadordeforquilhaafuniladoe2 pinosdesujeiçãonoolhaldearticulaçãopara prenderodepósitonaestrutura(Figura10).
7.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaelevaro depósitoesuportarorespetivopeso.
Nota:Desligueoconjuntododepósitodo
equipamentodeelevação.
8.Retireosuportedaplataformadossuportes existentesnapartedetrásdopaineldosistema ROPS(Figura11).
g022353
4.Prendaopatimdodepósitoaoscilindrosde elevaçãocomospassadoresdeforquilhae pernosdeganchoemambososladosda máquina.
5.Alinheosfurosnosolhaisdearticulaçãona partedetrásdopatimdodepósitocomosfuros notuboarticuladodaplataformanaextremidade daestruturadoveículo(Figura10).
g002397
Figura11
1.Suportedaplataforma
9.Introduzaoapoiodaplataformanahaste docilindro,assegurandoqueaslinguetas encostamàextremidadedocilindroeà extremidadedahastedocilindro(Figura12).
20
Figura12
g009164
Figura13
g213728
1.Suportedaplataforma
2.Cilindrodeelevação
3.Estruturadopatim
5
Montagemdaválvulade drenagem
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Retireabraçadeiradecabosqueprendea válvuladedrenagemeotubododepósitodo pulverizadoraocanaldopatim(Figura13).
1.Válvuladedrenagem
2.Braçadeiradecabos
2.Movaaválvuladedrenagemeotuboparafora docanaldopatim(Figura14A).
3.Canaldopatim
21
1.Válvuladedrenagem
2.Pernocomcabeçade ange(5/16pol.x⅝pol.)
Figura14
3.Suportedaválvulade drenagem
6
Desligaçãodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Desliguesempreocabonegativo(preto) antesdedesligarocabopositivo(vermelho).
AVISO
Osterminaisdabateriaeasferramentas demetalpoderãoprovocarcurto-circuitos noutroscomponentesdoveículo,produzindo
g213726
faíscas.Asfaíscaspodemprovocaruma explosãodosgasesdabateria,resultandoem acidentespessoais.
Quandoretiraroumontarabateria,não toquecomosterminaisdabaterianoutras peçasmetálicasdopulverizador.
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada (5/16pol.x⅝pol.)dacaixadaválvulade drenagem(Figura14).
4.Monteaválvuladedrenagemnosuporteda válvuladedrenagem(Figura14B)comosdois parafusosdecabeçaangeada(5/16pol.x ⅝pol.)queretirounopasso3.
5.Aperteosdoisparafusosdecabeçaangeadaà mão(Figura14B).
Deveráevitarquaisquercurto-circuitos entreosterminaisdabateriaeaspeças metálicasdopulverizador.
1.Aperteasparteslateraisdatampadabateria parasoltaraspatilhasdabasedabateriae removaatampadabasedabateria(Figura15).
22
Figura15
1.Ranhura(basedabateria)3.Patilha(tampadabateria)
2.Tampa(terminalpositivo dabateria)
2.Deslizeatampaparatráseretireoterminal
negativodabateriadabateria(Figura15).
4.Terminal(cabonegativo dabateria)
g024088
g028456
1.Tomadasdesensordevelocidadeexistentes
3.Ligueoconetordetrêspinosparaocircuito doveículodacablagemdopulverizadorao conetordetrêspinosparaocircuitodoveículo dacablagemdamáquina.
Figura16
3.Retireoterminaldocabopositivodabateriada bateria(Figura15).
7
Ligaçãodacablagemdo sensordevelocidade
Nenhumapeçanecessária
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelosdasérie HDcomtransmissãomanual)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeoconetor detrêstomadasdocircuitodosensorde velocidadeeoconetordetrêspinosdocircuito doveículo.
Ligaçãodacablagemdosensor develocidade(modelodasérie HDX-Auto)
1.Nacablagemdopulverizador,localizeoconetor detrêstomadasparaocircuitodosensorde velocidade(Figura17).
2.Natransmissãodamáquina,ligueoconetor detrêspinosdacablagemdamáquinaparao sensordevelocidadeaoconetorde3tomadas dacablagemdopulverizadorparaosensorde velocidade(Figura16).
23
Figura17
1.Conetordetrêspinos
(cablagemdamáquina– sensordevelocidade)
2.Conetordetrêstomadas
(cablagemdopulverizador –sensordevelocidade)
3.Depósitohidráulico6.Ladodireitodamáquina
2.Ligueoconetordetrêspinosdacablagemda máquinaparaosensordevelocidadeaoconetor detrêstomadasdacablagemdopulverizador paraosensordevelocidade(Figura17).
4.Tubodaestruturatraseira
5.Traseiradamáquina
8
Ligaçãodabombado
9
Instalaçãodaconsolade controlonamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedemontagemdaconsola
3
Porcaangeada(5/16pol.)
3
Parafusodecabeçaangeada(5/16pol.)
2
g028436
Instalaçãodosuportede montagemdaconsola
Nota:EmalgunsveículosWorkman,aplacade
montagemdocontroloestápresaaotablierno mesmopontoqueosuportedoaceleradordemão opcionalseencontramontado.Seforinstaladoo kitdeaceleradordemão,temderemoverosuporte doconjuntodoaceleradordemãodotablier,alinhar aplacademontagemdecontrolocomotabliere instalarosuportedoaceleradordemãonaparte superiordaplacademontagemdecontrolo.Consulte asInstruçõesdeinstalaçãodokitdoaceleradorde mãoparaobterinstruçõessobrecomoremovere instalaroacelerador.
Casquilhoplástico
1
Consoladecontrolo
1Pinodeclipedemola
1Manípulo
pulverizador
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
ParaosmodelosWorkmandasérieHDeHDX
comtransmissãomanual,ligueoveiodatomada deforçaàtomadadeforçadatransmissão; consulteasInstruçõesdeinstalaçãodokitde acabamentodopulverizadorderelvaMultiPro WM,veículoutilitárioWorkmanmanual.
ParaosmodelosdasérieHDX-Auto–ligueos
tuboshidráulicosdomotoràsuniõesrápidasno painelhidráulicodeelevadouxo;consulteas Instruçõesdeinstalaçãodokitdeacabamento dopulverizadorderelvaMultiProWM,veículo utilitárioWorkmanautomático.
1.Retireostrêsparafusoseastrêsporcasque prendemapartecentralinferiordopainelde instrumentosaosuportedeapoiodopainel (Figura18).
Nota:AlgumasmáquinasWorkmanmais
antigaspodemutilizar4parafusoseporcas frangeadas.
Nota:Elimineosparafusoseasporcas.
24
Instalaçãodaconsoladecontrolo namáquina
1.Retireopernodeganchoquexaopinoda articulaçãodaconsoladecontroloaosuporte dearmazenagemnodepósitodopulverizador.
2.Instaleaconsoladecontrolonosuportede montagemdecontroloeprendaaconsola utilizandoopinodoclipedemola(Figura19).
Nota:Certique-sedequeoclipedemolaé
rodadosobreopinodaarticulaçãoparaprender opinodoclipedemola.
Figura18
1.Parafuso5.Casquilho(plástico)
2.Porca
3.Paineldeinstrumentos (áreacentralinferior)
4.Suportedemontagem (consoladecontrolo)
6.Parafusosdecabeça angeada(5/16pol.x1 pol.)
7.Porcasdebloqueio angeadas(5/16pol.)
2.Alinheosfurosnosuportedemontagemda consoladecontrolocomosfurosnotabliere suportedeapoio(Figura18).
3.Monteopaineldeinstrumentosdosuporte demontagemesuportedeapoiocomtrês parafusosdecabeçaangeada(5/16pol.x 1pol.)etrêsporcasdebloqueioangeadas (5/16pol.)..
4.Aperteosparafusoseporcascomumaforça de(Figura18).
5.Insiraosdoiscasquilhosplásticosnosuportede montagem(Figura18).
g028408
g033521
Figura19
1.Pinodeclipedemola
2.Pinodaarticulação (consoladecontrolo)
3.Suportedemontagemde controlo
4.Manípulo
3.Instaleobotãomanualeaperte-oparaevitar queaconsolarodeduranteaoperação(Figura
19).
25
10
Instalaçãodacablagem elétricadopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
3
GramposemformadeJ
1
Parafuso(¼pol.x¾pol.)
1
Porcaangeada(¼pol.)
g028443
Figura21
ModelodasérieHDX-Auto
Passagemdacablagemelétrica traseiradopulverizadorparaa consoladecontrolo
1.Monteos2gramposemformadeJnaconsola centralnospontosindicadosemFigura20ou
Figura21utilizandoosparafusosexistentes.
Figura20
ModelosdasérieHDcomtransmissãomanual
1.Consolacentral3.Parafusosexistentes
2.ClipeJ
2.MonteumclipeJpordetrásdobancodo passageiro(Figura22)utilizandoumparafuso (¼pol.x½pol.)eumaporcaangeada(¼pol.).
g002507
4.Fioselétricosdacaixade controlo
g024089
Figura22
1.ClipeJ
2.Parafusosexistentes4.Consolacentral
3.Fioselétricosdacaixade controlo
1.ClipeJ
3.Prendaacablagemdaconsolaàconsolae àcoberturadosistemadeproteçãocontra capotamentoutilizandogramposemformade J(Figura22).
Ligaçãodacablagemelétrica traseiraàcablagemelétricafrontal naconsoladecontrolo
1.Alinheasduaschavesdoconetorde38pinos dacablagemtraseiradopulverizadorcomas duasranhurasdechavedoconetorde38 tomadasdacablagemfrontalligadaàconsola decontrolo(Figura23).
26
Figura23
g033524
1.Conetorde38tomadas (cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Chavesdealinhamento
2.Ligueoconectordacablagemtraseirano
conectordacablagemfrontalatéqueas partilhasdosconectoresencaixememconjunto emsegurança(Figura23).
3.Conetorde38pinos (cablagemtraseira– pulverizador)
11
Instalaçãodoblocode fusíveisdopulverizador
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Autocolantedefusível(127–3966)
Figura24
1.Blocosdefusíveis (cablagemfrontal– consoladecontrolo)
2.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado
nonaldoodealimentaçãoamareloaberto doblocodefusíveisdamáquinaeoterminal delâminaisoladononaldooamarelode alimentaçãoopcionaldoblocodefusíveisdos osdopulverizador(Figura25).
2.Tubotransversal(chassis damáquina)
g033528
Procedimento
1.Naconsoladecontrolodopulverizador, encaminheoramaldacablagemfrontalcom osblocosdefusíveisentreaparteinferiordo paineldeinstrumentoseotubotransversalda estruturadamáquinaeparabaixonadireçãoda frentedoblocodefusíveisdamáquina(Figura
24).
27
Figura25
g033529
1.Terminaldorecetáculo
nãoisolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
2.Terminaldalâmina
isolado(oamarelo dealimentaçãoopcional –blocodefusíveisdo pulverizador)
3.Traseiradamáquina
4.Blocodefusíveis (cablagemdo pulverizador)
5.Terminaldorecetáculo nãoisolado(oamarelo dealimentação–blocode fusíveisdopulverizador)
6.Blocodefusíveis (cablagemdamáquina)
3.Localizeoterminaldorecetáculonãoisolado doblocodefusíveisdamáquinaaoterminal dalâminaisoladodoblocodefusíveisdo pulverizador(Figura25).
4.AlinheasuniõesemTnoblocodefusíveisdo pulverizadorcomasranhurasemTdoblocode fusíveisdamáquinaedeslizeoblocodefusíveis dopulverizadorparaasranhurasatéqueo blocodefusíveisestejatotalmenteencaixado (Figura26).
Figura26
1.Traseiradamáquina
2.UniõesemT(bloco defusíveisparao pulverizador)
3.Blocodefusíveisparao pulverizador
4.RanhurasemT(blocode fusíveisdamáquina)
5.Blocodefusíveisda máquina
5.Coloqueoautocolantedosfusíveisnuma superfíciepróximadoblocodefusíveisdo pulverizador.
g028445
28
12
Ligaçãodacablagemdo pulverizadoràbateria
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafusodoterminaldabateria
2
Porcadexação
1
Tampa–larga(terminaldabateria–vermelha)
Preparaçãodoterminalpositivo dabateria
g033559
Figura27
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosdabateria poderádanicaropulverizadoreoscabos produzindofaíscas.Asfaíscaspodem provocarumaexplosãodosgasesdabateria, resultandoemacidentespessoais.
Liguesempreocabopositivo(vermelho) antesdeligarocabonegativo(preto).
1.RetireosparafusosemTeasporcasdas braçadeirasdoscabosdabateriapositivose negativos(Figura27).
Nota:Jánãoprecisadasporcasedos
parafusosemT.
1.ParafusoemT3.Cabopositivodabateria
2.Porca
2.Retireatampa(estreita)docabopositivoda bateria(Figura28).
Nota:Jánãoprecisadatampaestreitadocabo
positivodabateria.
(máquina)
4.Cabonegativodabateria (máquina)
29
Figura29
g033560
Figura28
1.Tampa–estreita(terminal dabateria–vermelha)
2.Cabopositivodabateria (máquina)
3.Tampa–larga(terminal dabateria–vermelha)
3.Instaleatampalargadabateriasobreocabo positivodabateriacomosemostranaFigura28.
Nota:Deslizeatampaosucientesobreos
cabosparapermitiroacessoaogrampodo borne.
4.Alinheoterminaldeaneldaligaçãodofusível (cablagemdopulverizador)atravésdatampa largadabateriacomosemostranaFigura29.
1.Tampa–larga(terminal dabateria–vermelha)
2.Terminal(cablagemde ligaçãodofusível– cablagemdopulverizador)
5.Montesemapertarumparafusoterminaleuma porcadexaçãonasabraçadeirasdoscabos positivoenegativodabateria(Figura30).
g033568
g033558
Figura30
1.Parafusodoterminal
2.Porcadexação
3.Abraçadeiradecabo positivodabateria
4.Abraçadeiradecabo negativodabateria
6.Alinheoterminaldeaneldaligaçãodofusível (cablagemdopulverizador)aobornedo parafusoterminalquemontounocabopositivo dabateriacomumaporcadexação(Figura
31).
30
Loading...
+ 70 hidden pages