Toro 41240 Operator's Manual [es]

FormNo.3395-787RevD
FumigadordecéspedMultiPro WM
Nºdemodelo41240—Nºdeserie315000001ysuperiores
®
Nota:
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
LainstalacióndelMultiProWMrequierelainstalación deunoomáskitsinterdependientes.Paraobtenermás información,póngaseencontactoconsuDistribuidorToro Autorizado.
*3395-787*D
ElMultiProWMesunamodicaciónparavehículos Workmanparalafumigacióndelcésped,yestá diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales contratadosenaplicacionescomerciales.Está diseñadoprincipalmenteparafumigarcéspedbien mantenidoenparques,camposdegolf,campos deportivosyzonasverdescomerciales.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity-DOC)decadaproducto.
ADVERTENCIA
g022350
Figura1
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto.La informacióndeestemanualpuedeayudarleausted yaotrosaevitarlesionespersonalesydañosal producto.AunqueTorodiseñayfabricaproductos seguros,ustedesresponsabledeutilizarelproducto correctamenteyconseguridad.Puedeponerseen contactoconT orodirectamenteenwww.T oro.com sideseamaterialesdeformaciónyseguridado informaciónsobreaccesorios,paralocalizarun distribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon AsistenciaalClienteT oro,ytengaamanolos númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura1 indicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserie enelproducto.
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Formación..........................................................4
Antesdeluso......................................................4
Seguridadconproductosquímicos.....................6
Duranteeluso....................................................6
Mantenimiento....................................................9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...........10
Montaje...................................................................15
1Retiradadelaplataformaexistente................17
2Preparaciónparainstalarelpatíndel
depósito........................................................18
3Instalacióndelsoportedemontajedela
consola.........................................................19
4Instalacióndelossoportesdesujecióndel
patíndeldepósito..........................................20
5Instalacióndelpatíndeldepósito...................21
6Conexióndelarnésdelsensorde
velocidad.......................................................23
7Acoplamientodelabombade
fumigación....................................................24
8Instalacióndelaconsoladecontrolyel
arnéseléctrico..............................................24
9Instalacióndelbloquedefusiblesdel
fumigador......................................................25
10Conexióndelarnésdelfumigadorala
batería...........................................................27
11Cómobajarelpatíndeldepósito...................28
12Instalacióndelaseccióndebrazo
central...........................................................29
13Instalacióndelasseccionesdebrazo
izquierdayderecha.......................................30
14Instalacióndelasmanguerasdelos
brazos...........................................................32
15Instalacióndelasboquillas..........................34
16Instalacióndeldepósitodeagua
limpia............................................................34
17Cómoinstalareldispositivodellenado
antisifónico....................................................35
18Comprobacióndelosmuellesdelas
articulacionesdelosbrazos..........................36
19Almacenamientodelosgatos
(opcionales)..................................................37
20Aprendamássobresuproducto...................37
Elproducto..............................................................39
Controles.........................................................39
Especicaciones..............................................42
Operación...............................................................42
PrimerolaSeguridad........................................42
UsodelInfoCenter............................................42
Antesdeutilizarelfumigador............................51
Operacióndelfumigador..................................52
Llenadodeldepósitodeagualimpia.................53
Llenadodeldepósitodefumigación..................53
Operacióndelosbrazos...................................54
Fumigación.......................................................55
Precaucionesparaelcuidadodel
céspeddurantelaoperaciónenmodo
estacionario..................................................56
Consejosdefumigación...................................56
Cómodesatascarunaboquilla..........................56
Cómoseleccionarunaboquilla.........................56
Limpiezadelfumigador.....................................57
Calibracióndelfumigador.................................58
Mantenimiento........................................................63
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................63
Listadecomprobación–mantenimiento
diario.............................................................64
Anotaciónparaáreasproblemáticas.................64
Procedimientospreviosalmantenimiento...........65
Accesoalamáquina.........................................65
Lubricación..........................................................66
Cómoengrasarelsistemade
fumigación....................................................66
Lubricacióndelasarticulacionesdelos
brazos...........................................................67
Mantenimientodelsistemadefumigación............67
Inspeccióndelasmangueras...........................67
Cambiodelltrodepresión..............................68
Inspeccióndelabombadefumigación..............68
Nivelacióndelosbrazos...................................68
Inspeccióndeloscasquillosdepivotede
nailon............................................................69
Limpieza..............................................................70
Limpiezadelcaudalímetro................................70
Limpiezadelasválvulasdelfumigador.............71
Almacenamiento.....................................................81
Desmontajedelfumigadoryelpatíndel
depósito........................................................81
Solucióndeproblemas...........................................84
Esquemas...............................................................85
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel operadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelriesgopotencialdelesiones,cumpla estasinstruccionesdeseguridadyprestesiempre atenciónalsímbolodealerta,quesignicaCuidado, AdvertenciaoPeligro–“instrucciónrelativaala seguridadpersonal”.Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionescorporales einclusolamuerte.
Importante:Leaycomprendalainformaciónde
laseccióndeseguridaddelManualdeloperador delvehículoWorkmanantesdeutilizarlamáquina.
Responsabilidadesdelsupervisor
Asegúresedequelosoperadoresestán
debidamenteformadosyfamiliarizadosconel Manualdeloperador,elManualdeloperador delvehículoWorkman,materialesdeformación, elmanualdelmotorytodaslaspegatinasdel vehículoWorkman.
Asegúresedeestablecersuspropios
procedimientosyreglasdetrabajoespeciales paracondicionesdeoperaciónnousuales(p. ej.pendientesdemasiadopronunciadasparala operaciónnormaldelvehículo).Utiliceelmando debloqueode3ªenelintervaloaltosilaalta velocidadpudieracausarunasituacióndepeligro oabusodelvehículo.
Prácticasdeoperación segura
Importante:Lamáquinaestádiseñada
principalmenteparaelusofueradelascarreteras, ynoestáprevistasuusocontinuadoenlavía pública.
Siutilizalamáquinaenlavíapública,observe todaslasnormasdetrácoyutilicelosaccesorios adicionalesexigidosporlaley,comoporejemplo luces,intermitentes,señalesdevehículolento (SMV)ycualquierotroqueseanecesario.
ElWorkmanhasidodiseñadoyprobadopara ofrecerunserviciosegurocuandoseoperay mantienecorrectamente.Aunqueelcontrolde riesgosylaprevencióndeaccidentesdependen parcialmentedeldiseñoydelaconguraciónde lamáquina,estosfactoresdependentambién delosconocimientos,laatenciónylacorrecta formacióndelpersonalimplicadoenlaoperación, elmantenimientoyelalmacenamientodela máquina.Elusooelmantenimientoinadecuado delamáquinapuedecausarlesionesolamuerte.
Ésteesunvehículoutilitarioespecializadodiseñado paraserusadoexclusivamentefueradelas carreteras.Sucomportamientoymanejoserán diferentesaloqueexperimentanlosconductores conautomóvilesocamiones.Porestosmotivos, tómeseeltiemponecesarioparafamiliarizarsecon suWorkman.
NotodoslosaccesoriosadaptablesalWorkmanson tratadosenestemanual.Consultelasinstrucciones deseguridadadicionalesqueguranenlas Instruccionesdeinstalaciónsuministradasconel accesorio.
Parareducirlaposibilidaddelesionesolamuerte, observelassiguientesinstruccionesdeseguridad:
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formaciónantesdemanejarlamáquina.
Nota:Silosoperadoresomecánicosnosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidad delpropietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes responsabledeproporcionarformaciónalos usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporpersonasquenohayanrecibido unaformaciónadecuada.
Nota:Lanormativalocalpuedeimponerlímites
sobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos porélmismooporotraspersonas,ylosdaños materialesocasionados.
Antesdeluso
Nohagafuncionarlamáquinahastaquehaya
leídoycomprendidoelcontenidodeestemanual.
Nuncapermitaalosniñosmanejarelfumigador.
Nuncapermitaqueoperenelfumigadorotros
adultosquenohayanleídoycomprendido previamenteelManualdeloperador.Sólodeben manejarestefumigadorpersonasformadas yautorizadas.Asegúresedequetodoslos operadoressoncapacesfísicaymentalmentede manejarelfumigador.
Estefumigadorestádiseñadoparallevarle
solamenteausted,eloperador,yaunapersona
4
másenelasientoprovistoporelfabricante. Nuncallevepasajerosadicionalesenelfumigador.
Nuncaopereelfumigadorbajolainuenciade
drogasoalcohol.Inclusolosmedicamentosbajo recetaylosmedicamentospararesfriadospueden causarsomnolencia.
Noconduzcaelfumigadorsiestácansado.
Asegúresededescansardevezencuando.Es muyimportantequesemantengaalertaentodo momento.
Familiaríceseconloscontrolesysepacómo
detenerelmotorrápidamente.
Mantengacolocadostodoslosprotectores,
dispositivosdeseguridadypegatinas.Siun protector,dispositivodeseguridadopegatina funcionamal,esilegible,oestádañado,repárelo ocámbieloantesdemanejarlamáquina.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridad,pantalónlargo,calzadodeseguridad, botasdegoma,guantesyprotecciónauricular. Nolleveprendasojoyassueltasquepudieran quedaratrapadasenpiezasenmovimientoy causarlesionespersonales.Nohagafuncionarla máquinacalzandosandalias,zapatillasdedeporte osimilares.Nolleveprendasojoyassueltas quepudieranquedaratrapadasenpiezasen movimientoycausarlesionespersonales.
Nota:Noutiliceelfumigadorsiestádañadoo
tienefugas.
Puestoqueelcombustibleesaltamente
inamable,manéjeloconcuidado.
–Utiliceunrecipientedecombustible
homologado.
–Noretireeltapóndeldepósitodecombustible
sielmotorestácalienteoenfuncionamiento. Dejequeseenfríeelmotorantesdeañadir
combustiblealamáquina. –Nofumemientrasmanejaelcombustible. –Lleneeldepósitodecombustibledelamáquina
alairelibre. –Lleneeldepósitodecombustibledelamáquina
hastaaproximadamente25mmpordebajode
lapartesuperiordeldepósito(laparteinferior
delcuellodellenado).Nolleneeldepósitode
combustibleenexceso. –Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nota:Esaconsejablellevargafasdeseguridad,
calzadodeseguridad,pantalónlargoycasco,y algunasnormativaslocalesloexigen.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Extremelasprecaucionescuandohayaotras
personascerca.Siempreestépendiente delaposiblepresenciadeotraspersonasy manténgalasalejadasdelazonadetrabajo.
Eviteconducirenlaoscuridad,sobretodoen
zonasconlasquenoestáfamiliarizado.Sies imprescindibleconducirdenoche,conduzcacon cuidado,utilicelosfaros,ypienseinclusoen instalarfarosadicionales.
Antesdehacerfuncionarlamáquina,compruebe
siempretodosloselementosdelvehículoy cualesquieraaccesorios.Sialgonoestábien, dejedeutilizarelvehículo.Asegúresede corregirelproblemaantesdeutilizardenuevoel vehículooelaccesorio.
Asegúresedequelazonadeloperadorydel
pasajeroestálimpiaylibrederestosdeproductos químicosyacumulacionesderesiduos.
Asegúresedequetodoslosconectoresdelas
líneashidráulicasestánapretados,yquetodaslas manguerasestánenbuenascondicionesantesde aplicarpresiónalsistema.
5
Seguridadconproductos químicos
ADVERTENCIA
Lassustanciasquímicasutilizadasenel sistemadeesparcido/fumigaciónpuedenser peligrosasytóxicasparaustedyparaotras personas,animales,plantas,suelosyotros elementos.
Leacuidadosamenteyobservelas indicacionesdetodaslasetiquetas deadvertenciayFichasdeDatosde SeguridaddeMateriales(FDSM)respecto atodoslosproductosquímicosutilizados, yprotéjasesiguiendolasinstruccionesdel fabricantedelosmismos.Asegúresede dejarexpuestalamenorsuperciedepiel posiblecuandoutiliceproductosquímicos. Utiliceequiposdeprotecciónindividual (EPI)paraprotegersefrentealcontacto personalconproductosquímicos;el equipodeprotecciónpersonalincluye:
–gafasdeseguridady/opantallafacial –máscararespiratoriaomascarilla –guantesresistentesaproductos
químicos
–calzadodegomauotrocalzado
resistente –protecciónauditiva –mudaderopalimpia,jabónytoallitas
desechables,queesténsiempreamano
encasodeunderramedeproductos
químicos.
Tengaencuentaquepuedehabermás deunproductoquímico,yevalúela informaciónsobrecadaunodelos productos.
¡Niégueseautilizarotrabajarconel fumigadorsiestainformaciónnoestá disponible!
Antesdetrabajarconunsistemade fumigación,asegúresedequeelsistema hasidosometidoauntripleenjuague yneutralizaciónconarregloalas recomendacionesdelosfabricantesde losproductosquímicos,yquetodaslas válvulashansidoabiertasycerradas3 veces.
Compruebequehayunsuministro adecuadodeagualimpiayjabónenlas inmediaciones,yláveseinmediatamente paraeliminarcualquierproductoquímico queentreencontactoconusted.
Obtengaunaformacióncorrectaantesdeusaro
manipularproductosquímicos.
Utiliceelproductoquímicocorrectoparacada
trabajo.
Sigalasinstruccionesdelfabricantedelproducto
químicorespectoalaaplicaciónseguradel productoquímico.Nosuperelapresiónde aplicaciónrecomendadadelsistema.
Nollene,calibrenilimpielamáquinasihay
otraspersonas,especialmenteniños,oanimales domésticosenlazona.
Manipulelosproductosquímicosenunazona
bienventilada.
Tengadisponibleagualimpia,sobretodocuando
lleneeldepósitodefumigación.
Nocoma,bebanifumemientrastrabajecon
productosquímicos.
Nolimpielasboquillasdefumigaciónsoplandoa
travésdeellas,ynolasmetaenlaboca.
Lávesesiemprelasmanosyotraszonas
expuestasdelcuerpoloantesposibledespuésde trabajarconproductosquímicos.
Guardelosproductosquímicosensuembalaje
original,enunlugarseguro.
Eliminecorrectamentelosproductosquímicosno
utilizadosylosrecipientesdeproductosquímicos siguiendolasindicacionesdelfabricantedel productoquímicoylanormativalocal.
Losproductosquímicosylosvaporesson
peligrosos;noentrenuncaeneldepósitoni coloquelacabezasobreoenlabocadecarga deundepósito.
Observetodalanormativalocal,estatalofederal
sobreelesparcidoolafumigacióndeproductos químicos.
Duranteeluso
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,queesunveneno inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun ediciooenunrecintocerrado.
Eloperadoryelpasajerodebenpermanecer
sentadossiemprequelamáquinaestéen movimiento.Eloperadordebetenerlasdos manosenelvolantesiemprequeseaposible,yel pasajerodebeutilizarlosagarraderosprovistos. Mantengalosbrazosylaspiernasdentrodel vehículoentodomomento.Nuncallevepasajeros enlaplataformaosobrelosaccesorios.Recuerde queesposiblequesupasajeronoespereque ustedfreneogire,ypuedenoestarpreparado.
6
Siempreestéatentoa,yevite,obstáculos
elevados,comoporejemplo,ramasdeárboles, portalesypasarelaselevadas.Asegúresedeque hayaespaciosucienteenlapartesuperiorpara quequepanlamáquina,losbrazosdefumigación ysucabeza.
Alarrancarelmotor:
–Siénteseenelasientodeloperadory
asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto.
–SilamáquinaestáequipadaconunaTDFo
palancadelaceleradormanual,desengrane laTDFycoloquelapalancadelacelerador manualenlaposicióndeOff.
–Pongalapalancadecambiosenpuntomuerto
ypiseelpedaldelembrague. –Nopiseelpedaldelacelerador. –GirelallavedecontactoaArranque.
Elusodelamáquinaexigeatención.Sinose
utilizaelvehículoconformealasnormasde seguridad,puedeproducirseunaccidente,un vuelcodelvehículoylesionesgravesolamuerte. Conduzcaconcuidado.Paraevitarvuelcoso pérdidasdecontrol:
–Extremelasprecauciones,reduzcala
velocidadymantengaunadistanciasegura
alrededordetrampasdearena,zanjas,
arroyos,rampas,zonasdesconocidasyotros
peligros. –Estéatentoabachesuotrospeligrosocultos. –Extremelasprecaucionessiutilizaelvehículo
enunapendientepronunciada.Subaybaje
lascuestasenlínearecta,siemprequesea
posible.Reduzcalavelocidadalhacergiros
cerradosyalgirarenpendientes.Evitegirar
enpendientessiemprequeseaposible. –Extremelasprecaucionesalutilizarelvehículo
ensuperciesmojadas,avelocidadesmás
altasoaplenacarga.Eltiempodefrenado
aumentaaplenacarga.Pongaunavelocidad
másbajaantesdeempezarasubirobajaruna
cuesta. –Evitearrancarodetenerlamáquinadeforma
repentina.Nopasedemarchaatrásamarcha
adelantenidemarchaadelanteamarchaatrás
sinantesdetenerelvehículocompletamente. –Aminorelavelocidadantesdegirar.Nointente
giroscerradosomaniobrasbruscasuotras
accionesdeconduccióninseguraquepuedan
hacerleperderelcontroldelvehículo. –Noadelanteaotrosvehículosqueviajanenla
mismadirecciónencruces,puntosciegosoen
otroslugarespeligrosos. –Mantengaalejadasaotraspersonas.Antes
deconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrás
yasegúresedequenohaynadiedetrásde lamáquina.Conduzcalentamenteenmarcha atrás.
–Vigileeltrácoenlasinmediacionesdeuna
carreteraoalcruzaruna.Cedaelpaso siempreapeatonesyaotrosvehículos.Este fumigadornoestádiseñadoparaserusado encallesocarreteras.Señalicesiempresus giros,odeténgasecontiemposucientepara quelasdemáspersonassepanloqueusted pretendehacer.Observetodaslasnormasde tráco.
–Noutiliceelvehículonuncaenocercade
unazonaenlaquehayapolvoovapores explosivosenelaire.Lossistemaseléctricoy deescapedeestevehículopuedenproducir chispascapacesdeincendiarmateriales explosivos.
–Alvaciareldepósito,nopermitaanadie
colocarsedetrásdelvehículoynorocíecon líquidolospiesdeningunapersona.
–Sienalgúnmomentonoestásegurodecómo
trabajarconseguridad,dejedetrabajary pregunteasusupervisor.
NoutiliceunacabinaenunvehículoWorkman
equipadoconunsistemadefumigación.La cabinanoestápresurizada,ynoproporcionauna ventilaciónadecuadacuandoseutilizaconun fumigador.Lacabinatambiénsobrecargaráel vehículosieldepósitodelsistemadefumigación estálleno.
Notoqueelmotor,eltranseje,elsilenciador
oelcolectordelsilenciadormientraselmotor estéfuncionandoopocodespuésdequese pare,porqueestaszonaspodríanestarlo sucientementecalientescomoparacausar quemaduras.
Silamáquinavibraanormalmente,deténgase
inmediatamente,pareelmotor,esperehastaque sedetengatodomovimientoeinspeccioneel vehículoporsihubieradaños.Reparetodoslos dañosantesdecontinuartrabajando.
Antesdelevantarsedelasiento:
–Detengalamáquina. –Pareelmotoryespereaquesedetengatodo
movimiento. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Retirelallavedelinterruptordearranque.
Importante:Noaparquelamáquinaenuna
pendiente.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
7
Frenado
Ralenticelamarchaantesdeacercarseaun
obstáculo.Estoledamástiempoparaparar oparadesviarse.Chocarcontraunobstáculo puededañarelvehículoysucontenido.Loquees másimportante,puedecausarlelesionesausted yasupasajero.
Elpesobrutodelvehículotieneunimpactomuy
importantesobresucapacidadparadetenersey/o girar.Unacargaounaccesoriopesadohaceque seamásdifícilpararogirarelvehículo.Cuanto máspesalacarga,mássetardaenparar.
Elcéspedyelpavimentosonresbaladizos
cuandoestánmojados.Eltiempodefrenadoen superciesmojadaspuedeserde2a4vecesmás largoqueensuperciessecas.Siustedconduce poraguaconlasucienteprofundidadcomopara quesemojenlosfrenos,éstosnofuncionaránbien hastaquenosesequen.Despuésdeconducirpor elagua,debecomprobarlosfrenosparavericar quefuncionancorrectamente.Sinoesasí, conduzcalentamentepisandoelpedaldefreno conunapresiónligera.Estosecarálosfrenos.
Llevepuestoelcinturóndeseguridadmientras
utilizalamáquina,yasegúresedequepuede serdesabrochadorápidamenteencasode emergencia.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas, portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto conellos.
Noretireelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).
Reduzcalacargaylavelocidadcuandoconduzca
enterrenosaccidentadosoabruptosycercade bordillos,bachesyotroscambiosbruscosdel terreno.Lacargapuededesplazarse,haciendo queelfumigadorpierdaestabilidad.
ADVERTENCIA
Loscambiosbruscosdeterreno puedenhacerqueelvolantesemueva repentinamente,loquepodríacausar lesionesenmanosybrazos.
Operaciónencolinasyterrenos accidentados
Conducirelfumigadorporunacuestapuedehacer queéstevuelqueoruede,oqueelmotorsecale, haciendoquelamáquinanoavanceenlacuesta. Estopodríaprovocarlesionespersonales.
Noacelererápidamentenifrenebruscamenteal
bajarunacuestaenmarchaatrás,sobretodo cuandollevacarga.
Noconduzcanuncaenunacuestadetravés;
conduzcasiempreenlínearectahaciaarribao haciaabajo,obordeelacuesta.
Sielmotorsecalaosielvehículono
puedeavanzaralsubirunacuesta,aplique paulatinamentelosfrenosybajelacuestaenlínea recta,abajavelocidad,enmarchaatrás.
Puedeserpeligrosogirarmientrassubeobaja
unacuesta.Siesimprescindiblegirarenuna cuesta,hágalolentamenteyconcuidado.No haganuncagiroscerradosorápidos.
Lascargaspesadasafectanalaestabilidad.
Reduzcaelpesodelacargaylavelocidadcuando trabajeencuestas.
Evitepararenlascuestas,sobretodocuando
llevacarga.Elvehículotardarámásenpararse cuandobajaunacuestaqueenunterrenollano. Siesimprescindiblepararelfumigador,evite cambiosrepentinosdevelocidad,quepueden hacerqueelfumigadorempieceavolcaroarodar. Nofrenebruscamentealdesplazarseenmarcha atrás,puestoqueelfumigadorpodríavolcar.
Reduzcalavelocidadalconducirenterrenos
accidentadosycercadebordillos.
Sujeteelvolanteensuperímetro,sinagarrarlo
confuerza.Mantengaalejadaslasmanosdelos radiosdelvolante.
Cargas
Elpesodelacargapuedecambiarelcentrode gravedaddelWorkmanymodicarsuscaracterísticas demanejo.Paraevitarlapérdidadecontrolylas lesionespersonales,sigaestaspautas:
Reduzcaelpesodelacargaalconducirpor
unacuestaoporterrenosirregularesparaevitar vuelcosdelvehículo.
Lascargasdelíquidopuedendesplazarse.Estos
desplazamientossuelenocurrirmásamenudo durantelosgiros,alsubirobajarunacuesta, cuandosecambiarepentinamentelavelocidad oalconducirsobreterrenosdesiguales.Los desplazamientosdelacargapuedenproducir vuelcos.
Cuandolleveunacargapesada,reduzcala
velocidadydejeunadistanciadefrenado suciente.Nofrenebruscamente.Extremelas precaucionesencuestasopendientes.
Sepaquelascargaspesadasaumentanla
distanciadefrenadoyreducenlacapacidadde hacergiroscerradossinvolcar.
8
Mantenimiento
Sólopermitarealizartareasdemantenimiento,
reparaciones,ajustesoinspeccionesdelvehículo apersonaldebidamentecualicadoyautorizado.
Antesderealizarcualquiertareademantenimiento
oajusteenlamáquina,pareelmotor,ponga elfrenodeestacionamientoyretirelallavede contactoparaevitarquealguienarranqueelmotor accidentalmente.
Vacíeeldepósitoantesdeinclinarelfumigadoro
retirarlodelvehículoyantesdelalmacenamiento.
Notrabajenuncadebajodelfumigadorsinusarla
varilladesoportedeldepósito.
Asegúresedequetodoslosconectoresdetubos
hidráulicosestánapretados,yquetodaslas manguerasytuboshidráulicosestánenbuenas condicionesantesdeaplicarpresiónalsistema.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñas,quepuedenliberaraceitehidráulico aaltapresión.Utilicepapelocartón,nuncalas manos,paralocalizarfugas.
PELIGRO
Unafugadeaceitehidráulicobajopresión puedetenerlafuerzasucientepara penetrarenlapielycausargraves lesiones.
velocidadmáximadelmotoresde3650rpm. Paraasegurarlaseguridadylaprecisión,haga queunDistribuidorAutorizadoT orocompruebela velocidadmáximadelmotorconuntacómetro.
Sialgunavezesnecesarioefectuarreparaciones
importantes,osiustednecesitaayuda,póngase encontactoconunDistribuidorAutorizadoToro.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compresiemprepiezasyaccesoriosgenuinosde Toro.Laspiezasderepuestoylosaccesorios deotrosfabricantespodríanserpeligrosos.La modicacióndelvehículodecualquiermanera quepudieraafectaralaoperacióndelvehículo,su rendimiento,durabilidadouso,podríadarlugara lesionesoalamuerte.Dichousopodríainvalidar lagarantíadeTheToro®Company.
Elvehículonodebesermodicadosin
autorizacióndeTheToro®Company.Sitiene algunapregunta,diríjaseaTheToro®Company, CommercialDivision,VehicleEngineeringDept., 300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota 55420–1196.EEUU
ConsulteelManualdeloperadordesuvehículo
respectoaotrascuestionesdemantenimiento.
Cualquieraceiteinyectado accidentalmentebajolapieldebe sereliminadoquirúrgicamenteenpocas horasporunmédicofamiliarizadoconeste tipodelesión,opodríacausargangrena.
Antesdedesconectarelsistemahidráulicoo
derealizarcualquiertrabajoenelmismo,debe aliviarsetodalapresióndelsistemaparandoel motor,cambiandolaválvuladevolcadodeelevar abajar,y/obajandoeldepósitoylosaccesorios. Siesnecesarioquelaplataformaestéenposición elevada,aáncelaconelsoportedeseguridad.
Paratenermáquinaenterasiempreenbuenas
condiciones,mantengacorrectamenteapretados todoslospernos,tuercas,ytornillos.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengala
zonadelmotorlibredeacumulacionesexcesivas degrasa,hojas,hierbaysuciedad.
Sielmotordebeestarenmarchapararealizarun
ajuste,mantengalasmanos,lospies,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdelmotoryde cualquierpiezaenmovimiento.Nodejequese acerquenadie.
Noaumenteexcesivamenteelrégimendel
motorcambiandolosajustesdelregulador.La
9
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyalaspegatinasqueesténdañadaso quefalten.
131-5808
decal131-5808
1.Automático–controlde buclecerrado
2.Manual–controldebucle abierto
120–0616
1.Advertencia–leaelManualdelOperador;utiliceagua frescaylimpiaparaprimerosauxilios.
120–0622
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Advertencia–nose introduzcaeneldepósito delfumigador.
3.Peligrodequemaduras químicas;peligrode inhalacióndegases tóxicos–lleveprotección paralasmanosylapiel; lleveprotecciónoculary respiratoria.
decal120-0616
decal119-9434
119-9434
1.Contenidodeldepósito
decal120-0622
decal104-8904
104-8904
1.Sujeteelbrazoaquí.
10
1.Reducir2.Aumentar
decal127-6976
127-6976
decal125-8139
125–8139
1.Fumigadoresdebrazosactivados/desactivados
decal120-0617
120–0617
1.Peligrodeamputación delamano,punto deatrapamiento– noseacerquealas juntasaccionadas mecánicamente.
2.Peligrodeaplastamiento –mantengaaotras personasalejadasdela máquina.
decal127-3966
127–3966
1.Lealasinstruccionesenel Manualdeloperadorpara obtenerinformaciónsobre fusibles.
2.30A–Enjuaguedel depósito
3.2A–Lógicadel controladorTEC
decal125-4052
4.7,5A–Salidade controladorTEC
5.10A–Encendido
6.15A–Brazofumigador
125–4052
1.Elevarbrazoizquierdo4.Bajarbrazoderecho
2.Bajarbrazoizquierdo5.Enjuaguededepósito activado/desactivado
3.Elevarbrazoderecho
6.SonicBoom activado/desactivado
11
decal127-3936
127–3936
1.Peligrodevuelcohacia atrás–noeleveel depósitocuandoestá lleno;nomuevala máquinaconeldepósito elevado;eleveeldepósito solamentesiestávacío; muevalamáquinasólosi eldepósitoestábajado.
2.Peligrodedescarga eléctrica,líneaseléctricas aéreas–compruebe lapresenciadelíneas eléctricasaéreasantes deusarlamáquinaenla zona.
3.Peligrodeaplastamiento– mantengaalejadasaotras personasmientrasbajael depósito.
decal127-3937
127–3937
1.Advertencia–nopisar.3.Peligrodeenredamiento, correa–noseacerquea laspiezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas.
2.Advertencia–nose
acerquealassupercies calientes.
1.Válvuladedesvío–
retorno
2.Flujo
12
decal127-6979
127-6979
3.Flujodeagitación
decal127-6981
127-6981
1.Válvuladedesvío– retorno
2.Flujo
1.Válvuladedesvío– retorno
3.Fumigacióndebrazos
decal127-6982
127-6982
2.Fumigacióndebrazos
127-6984
1.Flujo2.Depósito–retorno
decal127-6984
13
decal130-8294
130-8294
1.Brazoizquierdo
2.Brazodefumigación
3.Brazodefumigación
4.Brazocentral
5.Brazodefumigacióncentral activado
6.Brazodefumigacióncentral
activado
desactivado
9.Brazodefumigación derechodesactivado
10.Velocidad14.Agitaciónactivada
13.Agitación
7.Brazoderecho11.Aumentarvelocidad15.Agitacióndesactivada
desactivado
8.Brazodefumigación
12.Reducirvelocidad
derechoactivado
14
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
Nosenecesitanpiezas
KitdeTDFtrasera,vehículoWorkman deserviciopesado(modelosserieHD contransmisiónmanual)
Kitdeacabadodelfumigadorde céspedMultiProWM,vehículoutilitario Workmanmanual(modelosserieHD contransmisiónmanual)
Chaveta Consoladecontrol Kitdeacabadodelfumigadorde
céspedMultiProWM,vehículoutilitario Workmanmanual(modelosserieHD contransmisiónmanual)
Kitdeacabadodelfumigadorde céspedMultiProWM,vehículo utilitarioWorkmanautomático(modelo HDX-Auto)
Soportedemontajedelaconsola Contratuercaconarandelaprensada
(5/16") Pernoconarandelaprensada(5/16") Casquillodeplástico
Soportesdesujeción
Conjuntodedepósitoypatín Pasadores2 Pasadorcónico2 Chavetas Pasadoresdeseguridad4 Perno(½"x1½") Tuercas(½")
Nosenecesitanpiezas
DescripciónCant.
1
1
1 1
1
1
1
3
3 2
2
1
2
2 2
Retirelaplataformaexistente.
Preparaciónparainstalarlasecciónde brazocentral.
Instaleelsoportedemontajedela consola.
Instalelossoportesdesujecióndel accesorio.
Instaleelpatíndeldepósito.
Conecteelarnésdelsensorde velocidad.
Uso
7
8
9
10
Nosenecesitanpiezas
Pomo1 AbrazaderasenJ3 Perno(¼"x¾") Tuercaconarandelaprensada(¼")
Pegatinadelfusible(127–3966)
Pernodelterminaldelabatería1 Contratuerca Cubierta(terminaldelabatería–roja)
15
1 1
1
2 1
Acoplelabombadefumigación.
Instalelaconsoladecontrolenla máquina.
Instalelaconsoladecontrolyelarnés eléctrico
Conecteelarnésdelfumigadorala batería.
Procedimiento
Perno(½"x1½")
11
12
13
14
16
17 18
19
Contratuerca(½") Brazocentral1 Perno(⅜"x1") Contratuercaconarandelaprensada
(3/8") Soportedetransportedelbrazo Perno(½"x1¼") Tuercaconarandelaprensada(½") Seccióndebrazoizquierda Seccióndebrazoderecha Pernosconarandelaprensada
(⅜x1¼") Pletinasderefuerzo Contratuercasconarandelaprensada
(⅜") Pasador2 Chaveta Abrazaderas3 AbrazaderaenR2 Pernodecuellolargo2 Arandela2 Tuerca2 Tubodesujeción(depósitodeagua
limpia) Contratuerca(⅜") Perno(⅜"x1") Pernodecuellolargo2 Contratuerca(⅜") Depósitodeagualimpia1 Soportedeldepósitodeagualimpia Contratuercaconarandelaprensada
(5/16") Arandela(5/16") Pernoconarandelaprensada(5/16"x
2¼") Pernoconarandelaprensada
(5/16"x⅝") Conjuntodeldispositivodellenado Pernoconarandelaprensada
(5/16"x¾")
Nosenecesitanpiezas
Gatodelantero Gatotrasero Pasadordechaveta4 Pasador(4½") Pasador(3") Pomo2
DescripciónCant.
2 2
10
10
2 4 4 1 1
8
8
8
2
1
1 1
2
1
2
2
2
4
1
1
2 2
2 2
Bajeelpatíndeldepósito.
Instalarlaseccióndebrazo.
Instalelasseccionesdebrazoizquierda yderecha.
Instalelasmanguerasdelosbrazos.
Instaleeldepósitodeagualimpia.
Instaleeldispositivodellenado antisifónico.
Compruebelosmuellesdelas articulacionesdelosbrazos.
Almacenelosgatos(opcionales)
Uso
16
Procedimiento
Manualdeloperador1 Materialdeformacióndeloperador Catálogodepiezas
20
Tarjetaderegistro1 Guíadeselección HojadeInspecciónpre-entrega1
DescripciónCant.
1 1
1
Lealosmanualesyveaelvídeoantes deoperarlamáquina.
Uso
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Retiradadelaplataforma existente
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
CUIDADO
Laplataformacompletapesa aproximadamente95kg,asíqueno intenteinstalarlaoretirarlaustedsolo. Obtengalaayudadedosotrespersonasmás, outiliceunagrúa.
1.Compruebequeelfrenodeestacionamiento estéaplicadoypongaenmarchaelmotorde lamáquina.
2.Muevalapalancadeelevaciónhidráulicahacia delanteybajelaplataformahastaquelos pasadoresdelasrótulasdeloscilindrosde elevaciónsemuevanlibrementeenlasranuras deinstalacióndelasplacasdemontajedela plataforma.
3.Sueltelapalancadeelevaciónhidráulica, apliquelapalancadebloqueodelaelevación hidráulicaydetengaelmotor;consulteel Manualdeloperadordelamáquina.
4.Retirelaschavetasdelosextremosexteriores delospasadoresdelasvarillasdeloscilindros (Figura3).
Figura3
1.Rótuladelcilindro4.Pasadordeseguridad
2.Placademontajedela plataforma
3.Pasadordehorquilla6.Ranurasdelanteras
5.Retirelospasadoresquesujetanlasrótulas
alasplacasdemontajedelaplataforma, empujandolospasadoreshaciaelcentrodela máquina(Figura3).
6.Retirelospasadoresdeseguridadylos
pasadoresdehorquillaquesujetanlossoportes degirodelaplataformaalosperlesenel bastidordelamáquina(Figura4).
5.Ranurastraseras (plataformacompleta)
(plataformade⅔)
g002368
17
Figura4
1.Esquinatraseraizquierda delaplataforma
2.Bastidordelvehículo5.Pasadordeseguridad
3.Placadegiro
7.Levantelaplataformadelvehículo.
8.Guardeloscilindrosdeelevaciónenlosclipsde
almacenamiento.
4.Pasadordehorquilla
2
Preparaciónparainstalarel patíndeldepósito
Piezasnecesariasenestepaso:
KitdeTDFtrasera,vehículoWorkmandeservicio
1
pesado(modelosserieHDcontransmisiónmanual)
KitdeacabadodelfumigadordecéspedMultiPro
1
WM,vehículoutilitarioWorkmanmanual(modelos serieHDcontransmisiónmanual)
1
g002369
InstalacióndelkitdeTDFtrasera paravehículosWorkmande
Chaveta
1
Consoladecontrol
KitdeacabadodelfumigadordecéspedMultiPro
1
WM,vehículoutilitarioWorkmanmanual(modelos serieHDcontransmisiónmanual)
KitdeacabadodelfumigadordecéspedMultiPro
1
WM,vehículoutilitarioWorkmanautomático(modelo HDX-Auto)
serviciopesado(modelosserie HDcontransmisiónmanual)
ParamodelosWorkmanserieHDyHDXcon transmisiónmanual,instaleelkitdeTDFtraserapara vehículosWorkmandeserviciopesado;consultelas InstruccionesdeinstalacióndelkitdeTDFtrasera paravehículosWorkmandeserviciopesado.
Kitdehidráulicadealtocaudal, VehículoutilitarioWorkman HDX-Auto(ModelosHDX-Auto– salvomodelosTC)
Instaleelkitdehidráulicadealtocaudalpara vehículosutilitariosWorkmanHDX-Auto;consultelas Instruccionesdeinstalacióndelkitdehidráulicade altocaudal,vehículoutilitarioWorkmanHDX-Auto.
Elevacióndelpatíndelfumigador
Usandoequipoelevadorconunacapacidadde elevaciónde408kg,eleveelpatíndeldepósito desdeelpaletdetransporteusandolosdospuntos deelevacióndelanteraylosdospuntosdeelevación trasera(Figura5).
Nota:Compruebequeelpatíndeldepósitoestálo
bastanteelevadoparainstalarlossoportesjos.
18
Figura5
1.Puntodeelevacióntrasera2.Puntodeelevación
3.Montelaconsolaenelsoporteysujeteel pasadordegiroalsoporteconlachaveta (Figura6).
Kitdeacabadodelfumigadorde céspedMultiProWorkman (modelosserieHDcon transmisiónmanual)
ParamodelosWorkmanserieHDyHDXcon transmisiónmanual,completelospasosdelkitde acabadodelfumigadordecéspedMultiProWMpara
g023738
delantera
vehículosutilitariosWorkmanmanuales;consultelas Instruccionesdeinstalacióndelkitdeacabadodel fumigadordecéspedMultiProWM,vehículoutilitario Workmanmanual.
Kitdeacabado–Fumigador
Instalacióndelaconsolade control
Nota:Enestepasosecolocatemporalmentela
consoladecontroleneldepósitomientrasseinstala elfumigadorenlamáquina.Lainstalacióndela consoladecontrolsecompletaráen9Instalacióndel
bloquedefusiblesdelfumigador(página25).
1.Extraigaconcuidadolaconsoladecontroldel contenedordetransporte
2.Alineeelpasadordegirodelaconsolade controlconelsoportedealmacenamientodel ejedelanterodeldepósito(Figura6).
decéspedMultiProWorkman (ModeloHDX-Auto)
ParamodelosWorkmanSerieHDXautomáticos, completelospasosdelkitdeacabadodelfumigador decéspedMultiProWMparavehículosutilitarios Workmanautomáticos;consultelasInstrucciones deinstalacióndelkitdeacabadodelfumigadorde céspedMultiProWM,vehículoutilitarioWorkman automático.
3
Instalacióndelsoportede montajedelaconsola
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedemontajedelaconsola
3
Contratuercaconarandelaprensada(5/16")
3
Pernoconarandelaprensada(5/16")
2
Casquillodeplástico
Figura6
1.Consoladecontrol3.Chaveta
2.Soportede
almacenamiento(eje delanterodeldepósito)
g028846
Procedimiento
Nota:EnalgunosvehículosWorkman,laplaca
demontajedelacajadecontrolsemontaenel salpicaderoenelmismolugardondeestáinstaladoel soporteparaelkitdeaceleradordemanoopcional. Siestáinstaladoelkitdeaceleradordemano,será
19
necesariodesmontarelsoportedelconjuntode aceleradordemanodelsalpicadero,alinearlaplaca demontajedelacajadecontrolconelsalpicaderoe instalarelsoportedelaceleradordemanoencimade laplacademontajedelacajadecontrol.Consultelas Instruccionesdeinstalacióndelkitdeaceleradorde manoparaobtenerinstruccionessobrecómomontar ydesmontaelconjuntodeaceleradordemano.
1.Retirelos3pernosy3tuercasquesujetanla parteinferiorcentraldelsalpicaderoalsoporte desujecióndelsalpicadero(Figura7).
Nota:AlgunasmáquinasWorkmanmás
antiguaspuedentener4pernosytuercascon arandelaprensada.
2.Alineelostaladrosdelsoportedemontaje delaconsoladecontrolconlostaladrosdel salpicaderoydelsoportedemontaje(Figura7).
3.Instaleelsoportedemontajeenelpaneldel salpicaderoconlostrespernosconarandela prensada(5/16"x1")ytrescontratuercascon arandelaprensada(5/16").
4.Aprietelastuercasypernosconunparde (Figura7).
5.Insertelos2casquillosdeplásticoenelsoporte demontaje(Figura7).
Nota:Desechelospernosylastuercas.
4
Instalacióndelossoportes desujecióndelpatíndel depósito
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Soportesdesujeción
Procedimiento
1.Retirelosdospernosconarandelaprensada traserosylasdoscontratuercasconarandela prensadaquesujetanelsoportedesujecióndel tubodelmotoralbastidordelamáquina(Figura
8).
Nota:Guardelasjacionesparasuuso
posterior.
Figura7
1.Perno
2.Tuerca6.Pernosconarandela
3.Salpicadero(zonainferior central)
4.Soportedemontaje (consoladecontrol)
5.Casquillo(plástico)
prensada(5/16"x1")
7.Contratuercascon arandelaprensada(5/16")
g028408
20
1.Taladrotrasero–soporte desujeción(tubodel motor)
2.Contratuercaconarandela prensada
3.Pernoconarandela prensada
Figura8
4.Tubodesujecióndelmotor
5.Cilindrodeelevación
5.Repitalospasosdel1al4enelladoopuesto delamáquina.
5
Instalacióndelpatíndel depósito
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodedepósitoypatín
g028410
2Pasadores
2Pasadorcónico
2
Chavetas
4Pasadoresdeseguridad
2
Perno(½"x1½")
2
Tuercas(½")
2.Gireelcilindrodeelevaciónhastaobtenerel espacionecesarioparainstalarelsoportede sujecióndelpatíndeldepósito(Figura8).
3.Instalelossoportesdesujeciónenelsoporte yenelbastidorusandolosdospernoscon arandelaprensadaylascontratuercascon arandelaprensadaretiradosenelpaso1 (Figura9).
Figura9
Procedimiento
PELIGRO
Elconjuntodeldepósitodelfumigador representaunpeligrodeenergíaalmacenada. Sinoessujetadocorrectamentedurante lainstalaciónolaretiradadelconjunto, puededesplazarseocaeralsuelo,causando lesionesaustedoaotraspersonas.
Utiliceeslingasyunagrúaparasujetarel conjuntodeldepósitodelfumigadordurante lainstalación,laretiradaocualquiertipo demantenimientocuandoseretiranlas jacionesderetención.
1.Usandounagrúa,eleveelconjuntodelpatín deldepósito(Figura10)ycolóquelosobre elbastidordelvehículoconlosconjuntosde bombayválvulahaciaatrás.
Nota:Solicitelaayudadeotrapersonapara
g028421
realizarlospasossiguientes:
1.Soportedesujeción(tubo delmotor)
2.Soportedesujeción(patín deldepósito)
4.Aprietelospernosylastuercasa91–113N·m.
3.Pernosconarandela prensada
4.Cilindrodeelevación
21
conectoresdelcilindroconlostaladrosdelos soportesdelpatíndeldepósito(Figura12).
Figura10
1.Puntodeelevacióntrasera2.Puntodeelevación delantera
2.Coloquelaválvuladevaciadocomoseindicaa
continuación: A.Enelladoizquierdodeldepósito,aojelos
pernosconarandelaprensadaquesujetan laválvuladevaciadoalsoportedesujeción delaválvula(Figura11).
g023738
1.Chaveta3.Cilindrosdeelevación
2.Pasador
Figura12
g022353
5.Sujeteelpatíndeldepósitoaloscilindrosde elevaciónconlospasadoresdehorquillaylas chavetasenambosladosdelamáquina.
6.Alineelostaladrosenlaspestañasdegiro enlapartetraseradelconjuntodelpatíndel depósitoconlostaladrosdeltubodegirode laplataforma,enelextremodelbastidordel vehículo(Figura13).
Figura11
1.Soportedesujecióndela válvula
2.Pernoconarandela prensada
3.Válvuladevaciado
B.Muevaporcompletolaválvuladevaciado
haciaafueraenlasranurasdelsoporte (Figura11).
Nota:Compruebequelamanguerade
vaciadoenelladointernodelpatínde fumigaciónnoestátorcida.
C.Aprietelos2pernosconarandela
presionada(Figura11).
3.Bajedespacioelpatíndeldepósitosobreel
bastidordelamáquina.
4.Extiendaloscilindrosdeelevaciónhastalos
soportesdelpatíndeldepósitoyalineelos
g028856
g022354
Figura13
1.Pasadorcónico2.Pasadordeseguridad
7.Instaleunpasadorcónicoy2pasadoresde seguridadenlapestañadegiroparasujetarel conjuntodeldepósitoalbastidor(Figura13).
8.Extiendaloscilindrosdeelevaciónparaelevar eldepósitoysoportarsupeso.
Nota:Desconecteelconjuntodeldepósitodel
equipodeelevación.
9.Retireelsoportedelaplataformadelos soportesdealmacenamientosituadosenla partetraseradelpaneldelROPS(Figura14).
22
6
Conexióndelarnésdel sensordevelocidad
Nosenecesitanpiezas
Figura14
1.Soportedelaplataforma
10.Coloqueelsoportedelaplataformaapresión sobrelavarilladelcilindro,asegurándosede quelosextremosdelsoportedescansansobre elextremodelcilindroysobrelarótula(Figura
15).
g002397
Conexióndelarnésdelsensorde velocidad(modelosserieHDcon transmisiónmanual)
1.Enelarnésdecablesdelfumigador,localice elconectorhembrade3víasdelcircuitodel sensordevelocidadyelconectorde3pinesdel circuitodelvehículo.
2.Eneltransejedelamáquina,conecteel conectorde3pinesdelarnésdecablesdel sensordevelocidaddelamáquinaalconector hembrade3víasdelsensordevelocidaddel arnésdelfumigador(Figura16).
1.Soportedelaplataforma
2.Cilindrodeelevación
Figura15
3.Bastidordelpatín
g009164
g024088
Figura16
1.Conectoresdelsensordevelocidadexistente
3.Conecteelconectorde3pinesdelcircuitodel vehículodelarnésdecablesdelfumigador alconectorhembrade3víasdelcircuitodel vehículodelarnésdecablesdelamáquina.
Conexióndelarnésdelsensorde velocidad(ModeloHDX-Auto)
1.Enelarnésdecablesdelfumigador,localice elconectorhembrade3víasdelcircuitodel sensordevelocidad(Figura17).
23
Figura17
8
Instalacióndelaconsolade controlyelarnéseléctrico
Piezasnecesariasenestepaso:
1Pomo
3AbrazaderasenJ
1
Perno(¼"x¾")
1
g028436
Tuercaconarandelaprensada(¼")
1.Conectorde3pines(arnés decablesdelamáquina– sensordevelocidad)
2.Conectorhembrade3 vías(arnésdecablesdel fumigador–sensorde velocidad)
3.Depósitohidráulico6.Ladoderechodela
2.Conecteelconectorde3pinesdelsensorde
velocidaddelarnésdecablesdelamáquina alconectorhembrade3víasdelsensorde velocidaddelarnésdelfumigador(Figura17).
4.Tubodelbastidortrasero
5.Partetraseradela máquina
máquina
7
Acoplamientodelabomba defumigación
Instalacióndelaconsolade controlenlamáquina
1.Retirelachavetaquesujetaelpasadorde girodelaconsoladecontrolalsoportede almacenamientodeldepósitodelfumigador.
2.Instalelaconsoladecontrolenelsoportede montajedelaconsola,ysujetelaconsolade controlconlachavetaretiradapreviamente (Figura18).
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ParamodelosserieHDcontransmisiónmanual,
acopleelejedelaTDFalaTDFdeltranseje; consultelasInstruccionesdeinstalacióndelkitde acabadodelfumigadordecéspedMultiProWM, vehículoutilitarioWorkmanmanual.
ParaelmodeloHDX-Auto–conectelas
manguerasdelmotorhidráulicoalosconectores dedesconexiónrápidaenelpanelhidráulico dealtocaudal;consultelasInstruccionesde instalacióndelKitdeacabadodelfumigadorde céspedMultiProWM,vehículoutilitarioWorkman automático.
Figura18
1.Chaveta3.Soportedemontajedela
2.Pasadordegiro(consola
decontrol)
3.Instaleelpomoyapriételoparaevitarquela consolagireduranteeluso(Figura18).
24
cajadecontrol
4.Pomo
g028852
Instalacióndelarnéseléctrico delaconsoladecontrolenla máquina
1.Instale2abrazaderasenJenlaconsolacentral enlasposicionesindicadasenFigura19o
Figura20usandolostornillosexistentes.
Figura19
ModelosserieHDcontransmisiónmanual
1.AbrazaderaenJ3.Arnésdelacajadecontrol
2.Tornillosexistentes
4.Consolacentral
g024089
Figura21
1.AbrazaderaenJ
3.Sujeteelarnésdelaconsoladecontrola
g002507
laconsolayalacubiertadelROPSconlas abrazaderasenJ(Figura21).
9
Figura20
ModeloHDX-Auto
1.Consolacentral
2.AbrazaderaenJ4.Arnésdelacajadecontrol
2.InstaleunaabrazaderaenJdetrásdelasiento delpasajerousandounperno(¼"x½")y unacontratuercaconarandelaprensada(¼") (Figura21).
3.Tornillosexistentes
Instalacióndelbloquede fusiblesdelfumigador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Pegatinadelfusible(127–3966)
Procedimiento
1.Presioneloslateralesdelacubiertadela
g028443
bateríaparasoltarlaspestañasdelasranuras delabasedelabatería,yretirelacubiertadela bateríadelabasedelabatería(Figura22).
25
Figura23
g028444
Figura22
1.Ranura(basedela
batería)
2.Cubierta(terminal
negativodelabatería)
3.Pestaña(cubiertadela batería)
4.Terminal(cablepositivode labatería)
2.Quitelacubiertayretireelterminalnegativode labatería(Figura22).
3.Retireelterminalpositivodelabatería(Figura
22).
4.Localiceelterminalhembralibresinaislamiento enelextremodelcabledealimentaciónamarillo delbloquedefusiblesdelamáquina,yel terminalmachoaisladoenelextremodelcable dealimentaciónamarilloopcionaldelbloquede fusiblesdelcableadodelfumigador(Figura23).
1.Partetraseradela máquina
g028456
2.Bloquedefusibles (cableadodelfumigador)
3.Terminalmachoaislado (cabledealimentación amarilloopcional–bloque defusiblesdelamáquina)
4.Terminalhembrasin aislamiento(cablede alimentaciónamarillo– bloquedefusiblesdel fumigador)
5.Bloquedefusibles (cableadodelamáquina)
5.Conecteelterminalhembrasinaislamientodel bloquedefusiblesdelamáquinaalterminal machoaisladodelbloquedefusiblesdel fumigador(Figura23).
6.AlineelosconectoresenTdelbloquede fusiblesdelfumigadorconlasranurasenTdel bloquedefusiblesdelamáquina,ydesliceel bloquedefusiblesdelfumigadorenlasranuras hastaqueelbloquedefusiblesestétotalmente asentado(Figura24).
26
Figura24
10
Conexióndelarnésdel fumigadoralabatería
Piezasnecesariasenestepaso:
1Pernodelterminaldelabatería
2
Contratuerca
1
Cubierta(terminaldelabatería–roja)
Procedimiento
1.RetirelatuercayelpernoenTexistentesdel terminalpositivodelabatería(Figura25,A).
Nota:Desecheelpernoylatuerca.
g028445
1.Partetraseradela máquina
2.ConectoresenT(bloque defusiblesdelfumigador)
3.Bloquedefusiblesdel fumigador
7.Adhieralapegatinadefusiblesaunasupercie
cercadelbloquedefusiblesdelfumigador.
4.RanurasenT(bloquede fusiblesdelamáquina)
5.Bloquedefusiblesdela máquina
27
Loading...
+ 61 hidden pages