Toro 41240 Operator's Manual [es]

FormNo.3379-539RevE
FumigadordecéspedMultiPro WM
Nota:
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
LainstalacióndelMultiProWMrequierelainstalación deunoomáskitsinterdependientes.Paraobtenermás información,póngaseencontactoconsuDistribuidorToro Autorizado.
*3379-539*E
ElMultiProWMesunamodicaciónparavehículos Workmanparalafumigacióndelcésped,yestá diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales contratadosenaplicacionescomerciales.Está diseñadoprincipalmenteparafumigarcéspedbien mantenidoenparques,camposdegolf,campos deportivosyzonasverdescomerciales.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity-DOC)decadaproducto.
ADVERTENCIA
g022350
Figura1
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto.La informacióndeestemanualpuedeayudarleausted yaotrosaevitarlesionespersonalesydañosal producto.AunqueTorodiseñayfabricaproductos seguros,ustedesresponsabledeutilizarelproducto correctamenteyconseguridad.Ustedpuedeponerse encontactodirectamenteconT oroenwww.Toro.com sideseainformaciónsobreproductosyaccesorios, osinecesitalocalizarundistribuidororegistrarsu producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaal ClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosdemodelo yseriedesuproducto.Figura1indicalaubicaciónde losnúmerosdemodeloyserieenelproducto.
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2019—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Seguridadconproductosquímicos.....................4
Antesdeluso......................................................5
Duranteeluso....................................................6
Mantenimiento....................................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Montaje...................................................................12
1Retiradadelaplataformaexistente................13
2Instalacióndelkitdetomadefuerza
(TDF)(WorkmanSerieHDXyHD
solamente)....................................................14
3Instalacióndelaconsoladecontrol................14
4Instalacióndelsoportedemontajedela
consola.........................................................15
5Instalacióndelossoportesdesujecióndel
accesorio......................................................15
6Instalacióndelpatíndeldepósito...................16
7Instalacióndelaconsoladecontrolyel
arnéseléctrico..............................................18
8Instalacióndelconjuntodelosbrazos............19
9Instalacióndelasmanguerasdelos
brazos...........................................................22
10Instalacióndelasboquillas..........................23
11Instalacióndeldepósitodeagua
limpia............................................................24
12Cómoinstalareldispositivodellenado
antisifónico....................................................24
13Comprobacióndelosmuellesdelas
articulacionesdelosbrazos..........................25
14Almacenamientodelosgatos
(opcionales)..................................................26
15Aprendamássobresuproducto...................26
Elproducto..............................................................28
Controles.........................................................28
Especicaciones..............................................31
Operación...............................................................31
PrimerolaSeguridad........................................31
Nivelacióndelosbrazos...................................31
Operacióndelfumigador..................................33
Llenadodeldepósitodefumigación..................33
Operacióndelosbrazos...................................34
Fumigación.......................................................34
Consejosdefumigación...................................35
Limpiezadelfumigador.....................................35
UsodelapantallaLCDdelInfoCenter...............36
Calibracióndelcaudaldefumigación................38
Calibracióndelavelocidaddel
fumigador......................................................38
Calibracióndelasválvulasdedesvíodelos
brazos...........................................................39
Calibracióndelaválvuladedesvíodela
agitación.......................................................39
Ubicacióndelabomba.....................................40
Mantenimiento........................................................41
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................41
Listadecomprobación–mantenimiento
diario.............................................................42
Anotaciónparaáreasproblemáticas.................42
Procedimientospreviosalmantenimiento...........43
Accesoalamáquina.........................................43
Lubricación..........................................................44
Cómoengrasarelsistemade
fumigación....................................................44
Lubricacióndelasarticulacionesdelos
brazos...........................................................45
Mantenimientodelsistemadefumigación............45
Inspeccióndelasmangueras...........................45
Mantenimientodelabomba..............................46
Inspeccióndeloscasquillosdepivotede
nailon............................................................46
Limpieza..............................................................47
Limpiezadelcaudalímetro................................47
Limpiezadelltrodeaspiración........................47
Almacenamiento.....................................................48
Cómoretirarelfumigador.................................49
Solucióndeproblemas...........................................50
Esquemas...............................................................51
3
Seguridad
elManualdelmotorycontodaslaspegatinasdel vehículoWorkman.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel operadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre alsímbolodealertadeseguridad.Elincumplimiento deestasinstruccionespuededarlugaralesiones corporaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación segura
ADVERTENCIA
ElWorkmanequipadoconsistemade fumigaciónesunvehículodiseñadopara elusofueradelascarreteras,ynoestá diseñado,equipadonifabricadoparaser usadoencarreteras,callesocaminos públicos.
NoconduzcaelWorkmanencarreteras,calles ocaminospúblicos.
ElWorkmanhasidodiseñadoyprobadopara ofrecerunserviciosegurocuandoseoperay mantienecorrectamente.Aunqueelcontrolde riesgosylaprevencióndeaccidentesdependen parcialmentedeldiseñoydelaconguraciónde lamáquina,estosfactoresdependentambién delosconocimientos,laatenciónylacorrecta formacióndelpersonalimplicadoenlaoperación, elmantenimientoyelalmacenamientodela máquina.Elusooelmantenimientoinadecuado delamáquinapuedecausarlesionesolamuerte.
Ésteesunvehículoutilitarioespecializado diseñadoparaserusadoexclusivamentefuerade lascarreteras.Sucomportamientoymanejoserán diferentesaloqueexperimentanlosconductores conautomóvilesocamiones.Porestosmotivos, tómeseeltiemponecesarioparafamiliarizarse consuWorkman.
NotodoslosaccesoriosadaptablesalWorkman sontratadosenestemanual.Consultelas instruccionesdeseguridadadicionalesque guranenelManualdeloperadorsuministrado conelaccesorio.
Establecersuspropiosprocedimientosespeciales
ynormasdetrabajoparacondicionesde operaciónnousuales(p.ej.pendientesdemasiado pronunciadasparalaoperaciónnormaldel vehículo).Utiliceelmandodebloqueode3ªsin reductorasilaaltavelocidadpudieracausaruna situacióndepeligrooabusodelvehículo.
Seguridadconproductos químicos
ADVERTENCIA
Lassustanciasquímicasutilizadasenel sistemadefumigaciónpuedenserpeligrosas ytóxicasparaustedyparaotraspersonas, animales,plantas,suelosyotroselementos.
Leacuidadosamenteyobservelas indicacionesdetodaslasetiquetas deadvertenciayFichasdeDatosde SeguridaddeMateriales(FDSM)respecto atodoslosproductosquímicosutilizados, yprotéjasesiguiendolasinstruccionesdel fabricantedelosmismos.Porejemplo, utiliceEquiposdeProtecciónIndividual (EPI)incluyendoprotecciónparalacara ylosojos,guantesyotrosequipospara prevenirelcontactoconelproducto químico.
Tengaencuentaquepuedehabermás deunproductoquímico,yevalúela informaciónsobrecadaunodelos productos.
¡Niégueseautilizarotrabajarconel
fumigadorsiestainformaciónnoestá disponible!
Antesdetrabajarconunsistemade fumigación,asegúresedequeelsistema hasidosometidoauntripleenjuague yneutralizaciónconarregloalas recomendacionesdelosfabricantesde losproductosquímicos,yquetodaslas válvulashansidoabiertasycerradas3 veces.
Responsabilidadesdelsupervisor
Asegúresedequelosoperadoresrecibanuna
formacióncompletayqueesténfamiliarizadoscon elManualdeloperador,elMaterialdeformación,
Compruebequehayunsuministro adecuadodeagualimpiayjabónenlas inmediaciones,yláveseinmediatamente paraeliminarcualquierproductoquímico queentreencontactoconusted.
4
Obtengaunaformacióncorrectaantesdeusaro
manipularproductosquímicos.
Utiliceelproductocorrectoparaeltrabajoen
cuestión.
Sigalasinstruccionesdelfabricantedelproducto
químicorespectoalaaplicaciónseguradel productoquímico.
Manipulelosproductosquímicosenunazona
bienventilada.
Llevegafasprotectorasyotrosequiposde
protección,siguiendolasindicacionesdel fabricantedelproductoquímico.Asegúresede dejarexpuestalamenorsuperciedepielposible cuandoutiliceproductosquímicos.
Tengadisponibleagualimpia,sobretodocuando
lleneeldepósitodefumigación.
Nocoma,bebanifumemientrastrabajecon
productosquímicos.
Lávesesiemprelasmanosyotraszonasdel
cuerpoexpuestasloantesposibledespuésde terminareltrabajo.
Eliminecorrectamentelosproductosquímicosno
utilizadosylosrecipientesdeproductosquímicos siguiendolasindicacionesdelfabricantedel productoquímicoylanormativalocal.
Losproductosquímicosylosvaporespresentes
enlosdepósitossonpeligrosos;noentrenunca eneldepósitonicoloquelacabezasobreoen labocadecarga.
Observetodoslosrequisitoslegalesaplicables
respectoalafumigacióndeproductosquímicos.
Antesdeluso
Nohagafuncionarlamáquinahastaquehaya
leídoycomprendidoelcontenidodeestemanual.
Nuncapermitaalosniñosmanejarelfumigador.
Noutilicenuncaelfumigadorsinanteshaber
leídoycomprendidoelManualdeloperador. Sólodebenmanejarestefumigadorpersonas formadasyautorizadas.Asegúresedequetodos losoperadoressoncapacesfísicaymentalmente demanejarelfumigador.
Estevehículoestádiseñadoparallevaral
operadoryaunsolopasajeroenelasiento provistoporelfabricante.Nollevenuncaotras personasenelvehículo.
Nuncaopereelfumigadorbajolainuenciade
drogasoalcohol.Inclusolosmedicamentosbajo recetaylosmedicamentospararesfriadospueden causarsomnolencia.
Noconduzcaelfumigadorsiestácansado.
Asegúresededescansardevezencuando.Es
muyimportantequesemantengaalertaentodo momento.
Familiaríceseconloscontrolesysepacómo
detenerelmotorrápidamente.
Mantengacolocadostodoslosprotectores,
dispositivosdeseguridadypegatinas.Siun protector,dispositivodeseguridadopegatina funcionamal,esilegible,oestádañado,repárelo ocámbieloantesdemanejarlamáquina.
Llevesiemprecalzadofuerte.Nohagafuncionar
lamáquinacalzandosandalias,zapatillasde deporteosimilares.Nolleveprendasojoyas sueltasquepudieranquedaratrapadasenpiezas enmovimientoycausarlesionespersonales.
Esaconsejablellevargafasdeseguridad,calzado
deseguridad,pantalónlargoycasco,yesto puedeserrequeridoporlanormativalocalylas condicionesdelosseguros.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Extremelasprecaucionescuandohayaotras
personascerca.Siempreestépendiente delaposiblepresenciadeotraspersonasy manténgalasalejadasdelazonadetrabajo.
Antesdehacerfuncionarlamáquina,compruebe
siempretodosloselementosdelvehículoy cualesquieraaccesorios.Sialgonoestábien, dejedeutilizarelvehículo.Asegúresedecorregir elproblemaantesdevolverautilizarelvehículo oelaccesorio.
Puestoquelagasolinaesaltamenteinamable,
manéjelaconcuidado.
–Utiliceunrecipientedegasolinahomologado. –Noretireeltapóndeldepósitodecombustible
sielmotorestácalienteoenfuncionamiento. –Nofumemientrasmanejalagasolina. –Lleneeldepósitodecombustiblealairelibre,
yllénelohastaunos25mmpordebajodela
partesuperiordeldepósito(laparteinferiordel
cuellodellenado).Nolollenedemasiado. –Limpielagasolinaderramada.
Utilicesolamenteunrecipienteparacombustible
homologado,portátilynometálico.Unadescarga deelectricidadestáticapuedeprenderlosvapores degasolinaenunrecipientedecombustible sinconexiónatierra.Retireelrecipientede combustibledelaplataformadelvehículoy colóqueloenelsuelolejosdelvehículoantesde llenarlo.Mantengalaboquillaencontactoconel recipientemientraslollena.
Compruebeadiarioelfuncionamientocorrectodel
sistemadeinterruptoresdeseguridad.Sifallaun interruptor,sustitúyaloantesdeutilizarlamáquina.
5
Duranteeluso
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,queesunveneno inodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun ediciooenunrecintocerrado.
Eloperadoryelpasajerodebenpermanecer
sentadosmientraselvehículoestáenmovimiento. Eloperadordebetenerlasdosmanosenel volantesiemprequeseaposible,yelpasajero debeutilizarlosagarraderosprovistos.Mantenga losbrazosylaspiernasdentrodelvehículoen todomomento.Nuncallevepasajerosenla plataformaosobrelosaccesorios.Recuerdeque esposiblequesupasajeronoesperequeusted freneogire,ypuedenoestarpreparado.
Siempreestéatentoa,yevite,obstáculos
elevados,comoporejemplo,ramasdeárboles, portalesypasarelaselevadas.Asegúresede quehaysucientesitioporencimaparaqueel vehículo,losbrazosdelfumigadoryustedpasen sinproblemas.
Alarrancarelmotor:
–Siénteseenelasientodeloperadory
asegúresedequeelfrenodeestacionamiento estápuesto.
–DesengranelaTDFypongalapalancamanual
delaceleradorenlaposicióndedesconectado.
–Pongalapalancadecambiosenpuntomuerto
ypiseelpedaldelembrague. –Nopiseelpedaldelacelerador. –GirelallavedecontactoaArranque.
Elusodelamáquinaexigeatención.Sinose
utilizaelvehículoconformealasnormasde seguridad,puedeproducirseunaccidente,un vuelcodelvehículoylesionesgravesolamuerte. Conduzcaconcuidado.Paraevitarvuelcoso pérdidasdecontrol:
–Extremelasprecauciones,reduzcala
velocidadymantengaunadistanciasegura
alrededordetrampasdearena,zanjas,
arroyos,rampas,zonasdesconocidasyotros
peligros. –Estéatentoabachesuotrospeligrosocultos. –Extremelasprecaucionessiutilizaelvehículo
enunapendientepronunciada.Subaybaje
lascuestasenlínearecta,siemprequesea
posible.Reduzcalavelocidadalhacergiros
cerradosyalgirarenpendientes.Evitegirar
enpendientessiemprequeseaposible.
–Extremelasprecaucionesalutilizarelvehículo
ensuperciesmojadas,avelocidadesmás altasoaplenacarga.Eltiempodefrenado aumentaaplenacarga.Pongaunavelocidad másbajaantesdeempezarasubirobajaruna cuesta.
–Evitearrancarodetenerlamáquinadeforma
repentina.Nopasedemarchaatrásamarcha adelantenidemarchaadelanteamarchaatrás sinantesdetenerelvehículocompletamente.
–Nointentegiroscerradosomaniobrasbruscas
uotrasaccionesdeconduccióninseguraque puedanhacerleperderelcontroldelvehículo.
–Noadelanteaotrosvehículosqueviajanenla
mismadirecciónencruces,puntosciegosoen otroslugarespeligrosos.
–Alvaciareldepósito,nodejequenadiese
pongadetrásdelvehículoynovacíeellíquido sobrelospiesdenadie.
–Mantengaalejadasaotraspersonas.Antes
deconducirenmarchaatrás,mirehaciaatrás yasegúresedequenohaynadiedetrásde lamáquina.Conduzcalentamenteenmarcha atrás.
–Vigileeltrácocuandoestécercadeuna
carreteraocuandocruceuna.Cedaelpaso siempreapeatonesyaotrosvehículos.Este vehículonoestádiseñadoparaserusado encallesocarreteras.Señalicesiempresus giros,odeténgasecontiemposucientepara quelasdemáspersonassepanloqueusted pretendehacer.Observetodaslasnormasde tráco.
–Noutiliceelvehículonuncaenocercade
unazonaenlaquehayapolvoovapores explosivosenelaire.Lossistemaseléctricoy deescapedeestevehículopuedenproducir chispascapacesdeincendiarmateriales explosivos.
–Sienalgúnmomentonoestásegurodecómo
trabajarconseguridad,dejedetrabajary pregunteasusupervisor.
NoutiliceunacabinaenunvehículoWorkman
equipadoconunsistemadefumigación.La cabinanoestápresurizada,ynoproporcionauna ventilaciónadecuadacuandoseutilizaconun fumigador.Lacabinatambiénsobrecargaráel vehículosieldepósitodelsistemadefumigación estálleno.
Notoqueelmotor,eltranseje,elsilenciador
oelcolectordelsilenciadormientraselmotor estéfuncionandoopocodespuésdequese pare,porqueestaszonaspodríanestarlo sucientementecalientescomoparacausar quemaduras.
6
Silamáquinavibraanormalmente,deténgase
inmediatamente,pareelmotor,esperehastaque sedetengatodomovimientoeinspeccioneel vehículoporsihubieradaños.Reparetodoslos dañosantesdecontinuartrabajando.
Antesdelevantarsedelasiento:
–Detengalamáquina. –Pareelmotoryespereaquesedetengatodo
movimiento. –Pongaelfrenodeestacionamiento. –Retirelallavedecontacto.
Nota:Calcelasruedassilamáquinaestáenuna
pendiente.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.
Frenado
Ralenticelamarchaantesdeacercarseaun
obstáculo.Estoledamástiempoparaparar oparadesviarse.Chocarcontraunobstáculo puededañarelvehículoysucontenido.Loquees másimportante,puedecausarlelesionesausted yasupasajero.
Noconduzcanuncaenunacuestadetravés;
conduzcasiempreenlínearectahaciaarribao haciaabajo,obordeelacuesta.
Sielmotorsecalaosielvehículono
puedeavanzaralsubirunacuesta,aplique paulatinamentelosfrenosybajelacuestaenlínea recta,abajavelocidad,enmarchaatrás.
Puedeserpeligrosogirarmientrassubeobaja
unacuesta.Siesimprescindiblegirarenuna cuesta,hágalolentamenteyconcuidado.No haganuncagiroscerradosorápidos.
Lascargaspesadasafectanalaestabilidad.
Reduzcaelpesodelacargaylavelocidadcuando trabajeencuestas.
Evitepararenlascuestas,sobretodocuando
llevacarga.Elvehículotardarámásenpararse cuandobajaunacuestaqueenunterrenollano. Siesimprescindiblepararelfumigador,evite cambiosrepentinosdevelocidad,quepueden hacerqueelfumigadorempieceavolcaroarodar. Nofrenebruscamentealdesplazarseenmarcha atrás,puestoqueelfumigadorpodríavolcar.
Reduzcalacargaylavelocidadcuandoconduzca
enterrenosaccidentadosoabruptosycercade bordillos,bachesyotroscambiosbruscosdel terreno.Lacargapuededesplazarse,haciendo queelfumigadorpierdaestabilidad.
Elpesobrutodelvehículotieneunimpactomuy
importantesobresucapacidadparadetenersey/o girar.Unacargaounaccesoriopesadohaceque seamásdifícilpararogirarelvehículo.Cuanto máspesalacarga,mássetardaenparar.
Elcéspedyelpavimentosonresbaladizos
cuandoestánmojados.Eltiempodefrenadoen superciesmojadaspuedeserde2a4vecesmás largoqueensuperciessecas.Siustedconduce poraguaconlasucienteprofundidadcomopara quesemojenlosfrenos,éstosnofuncionaránbien hastaquenosesequen.Despuésdeconducirpor elagua,debecomprobarlosfrenosparavericar quefuncionancorrectamente.Sinoesasí, conduzcalentamentepisandoelpedaldefreno conunapresiónligera.Estosecarálosfrenos.
Operaciónencolinasyterrenos accidentados
Conducirelvehículoporunacuestapuedehacerque éstevuelque,oelmotorpuedecalarse,haciendo quelamáquinanoavanceenlacuesta.Estopodría provocarlesionespersonales.
Noacelererápidamentenifrenebruscamenteal
bajarunacuestaenmarchaatrás,sobretodo cuandollevacarga.
Cargas
Elpesodelacargapuedecambiarelcentrode gravedaddelWorkmanymodicarsuscaracterísticas demanejo.Paraevitarlapérdidadecontrolylas lesionespersonales,sigaestaspautas:
Reduzcaelpesodelacargaalconducirpor
unacuestaoporterrenosirregularesparaevitar vuelcosdelvehículo.
Lascargasdelíquidopuedendesplazarse.Estos
desplazamientossuelenocurrirmásamenudo durantelosgiros,alsubirobajarunacuesta, cuandosecambiarepentinamentelavelocidad oalconducirsobreterrenosdesiguales.Los desplazamientosdelacargapuedenproducir vuelcos.
Cuandolleveunacargapesada,reduzcala
velocidadydejeunadistanciadefrenado suciente.Nofrenebruscamente.Extremelas precaucionesencuestasopendientes.
Sepaquelascargaspesadasaumentanla
distanciadefrenadoyreducenlacapacidadde hacergiroscerradossinvolcar.
7
Mantenimiento
Sólopermitarealizartareasdemantenimiento,
reparaciones,ajustesoinspeccionesdelvehículo apersonaldebidamentecualicadoyautorizado.
Antesderealizarcualquiertareademantenimiento
oajusteenlamáquina,pareelmotor,ponga elfrenodeestacionamientoyretirelallavede contactoparaevitarquealguienarranqueelmotor accidentalmente.
Vacíeeldepósitoantesdeinclinarelfumigadoro
retirarlodelvehículoyantesdelalmacenamiento.
Notrabajenuncadebajodelfumigadorsinusarla
varilladesoportedeldepósito.
Asegúresedequetodoslosconectoresdetubos
hidráulicosestánapretados,yquetodaslas manguerasytuboshidráulicosestánenbuenas condicionesantesdeaplicarpresiónalsistema.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñas,quepuedenliberaraceitehidráulico aaltapresión.Utilicepapelocartón,nuncalas manos,paralocalizarfugas.
PELIGRO
Unafugadeaceitehidráulicobajopresión puedetenerlafuerzasucientepara penetrarenlapielycausargraves lesiones.
velocidadmáximadelmotoresde3650rpm. Paraasegurarlaseguridadylaprecisión,haga queunDistribuidorAutorizadoT orocompruebela velocidadmáximadelmotorconuntacómetro.
Sialgunavezesnecesarioefectuarreparaciones
importantes,osiustednecesitaayuda,póngase encontactoconunDistribuidorAutorizadoToro.
Paraasegurarelmáximorendimientoyseguridad,
compresiemprepiezasyaccesoriosgenuinosde Toro.Laspiezasderepuestoylosaccesorios deotrosfabricantespodríanserpeligrosos.La modicacióndelvehículodecualquiermanera quepudieraafectaralaoperacióndelvehículo,su rendimiento,durabilidadouso,podríadarlugara lesionesoalamuerte.Dichousopodríainvalidar lagarantíadeTheToro®Company.
Elvehículonodebesermodicadosin
autorizacióndeTheToro®Company.Sitiene algunapregunta,diríjaseaTheToro®Company, CommercialDivision,VehicleEngineeringDept., 300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota 55420–1196.EEUU
ConsulteelManualdeloperadordesuvehículo
respectoaotrascuestionesdemantenimiento.
Cualquieraceiteinyectado accidentalmentebajolapieldebe sereliminadoquirúrgicamenteenpocas horasporunmédicofamiliarizadoconeste tipodelesión,opodríacausargangrena.
Antesdedesconectarelsistemahidráulicoo
derealizarcualquiertrabajoenelmismo,debe aliviarsetodalapresióndelsistemaparandoel motor,cambiandolaválvuladevolcadodeelevar abajar,y/obajandoeldepósitoylosaccesorios. Siesnecesarioquelaplataformaestéenposición elevada,aáncelaconelsoportedeseguridad.
Paratenermáquinaenterasiempreenbuenas
condiciones,mantengacorrectamenteapretados todoslospernos,tuercas,ytornillos.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengala
zonadelmotorlibredeacumulacionesexcesivas degrasa,hojas,hierbaysuciedad.
Sielmotordebeestarenmarchapararealizarun
ajuste,mantengalasmanos,lospies,laropay otraspartesdelcuerpoalejadosdelmotoryde cualquierpiezaenmovimiento.Nodejequese acerquenadie.
Noaumenteexcesivamenteelrégimendel
motorcambiandolosajustesdelregulador.La
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
120–0617
decal120-0617
1.Peligrodeamputación delamano,punto deatrapamiento– noseacerquealas juntasaccionadas mecánicamente.
2.Peligrodeaplastamiento –mantengaaotras personasalejadasdela máquina.
120–0616
1.Advertencia–leaelManualdelOperador;utiliceagua frescaylimpiaparaprimerosauxilios.
120–0622
1.Advertencia–leael Manualdeloperador.
2.Advertencia–nose introduzcaeneldepósito delfumigador.
3.Peligrodequemaduras químicas;peligrode inhalacióndegases tóxicos–lleveprotección paralasmanosylapiel; lleveprotecciónoculary respiratoria.
decal120-0616
decal120-0622
127–3943
1.Agitacióncompleta3.Aumentarelcaudalde
2.Sinagitación
agitación
4.Reducirelcaudalde agitación
125–4051
1.Brazoizquierdo6.Aumentarcaudal
2.Brazocentral7.Reducircaudal
3.Brazoderecho8.Agitaciónactivada
4.Fumigadoractivado9.Agitacióndesactivada
5.Fumigadordesactivado
decal127-3943
decal125-4051
9
125–4052
1.Elevarbrazoizquierdo4.Bajarbrazoderecho
2.Bajarbrazoizquierdo5.Enjuaguededepósito
3.Elevarbrazoderecho
activado/desactivado
6.SonicBoom activado/desactivado
decal125-4052
1.Lealasinstruccionesenel Manualdeloperadorpara obtenerinformaciónsobre fusibles.
2.30A–Enjuaguedel depósito
3.2A–Lógicadel controladorTEC
decal127-3966
127–3966
4.7,5A–Salidade controladorTEC
5.10A–Encendido
6.15A–Brazofumigador
1.Bloquear2.Desbloquear
1.Fumigadoresdebrazosactivados/desactivados
decal127-3916
127–3916
decal127-3981
127–3981
1.Transmisión2.Peligrodeenredamiento, correa–noseacerquea laspiezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas.
decal125-8139
125–8139
10
decal127-3936
127–3936
1.Peligrodevuelcohacia atrás–noeleveel depósitocuandoestá lleno;nomuevala máquinaconeldepósito elevado;eleveeldepósito solamentesiestávacío; muevalamáquinasólosi eldepósitoestábajado.
2.Peligrodedescarga eléctrica,líneaseléctricas aéreas–compruebe lapresenciadelíneas eléctricasaéreasantes deusarlamáquinaenla zona.
3.Peligrodeaplastamiento– mantengaalejadasaotras personasmientrasbajael depósito.
decal127-3937
127–3937
1.Advertencia–nopisar.3.Peligrodeenredamiento, correa–noseacerquea laspiezasenmovimiento; mantengacolocados todoslosprotectoresy defensas.
2.Advertencia–nose
acerquealassupercies calientes.
11
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
1 2
3
4
5
6
7
8
9
Nosenecesitanpiezas
Nosenecesitanpiezas
Consoladecontrol Chaveta Soportedemontajedelaconsola Tuercaconarandelaprensada(5/16") Pernoconarandelaprensada(5/16") Casquillodeplástico
Soportesdesujeción
Conjuntodedepósitoypatín Pasadores2 Pasadorcónico2 Chavetas Pasadoresdeseguridad4 Perno(½"x1½") Tuercas(½") Pomo1 AbrazaderasenJ3 Perno(¼"x¾") Tuercaconarandelaprensada(¼") Pegatinadelfusible(127–3966) Brazocentral1 Perno(⅜"x1") Contratuerca(⅜") Soportedetransportedelbrazo Perno(½"x1¼") Tuercaconarandelaprensada(½") Extensióndebrazoizquierdo1 Extensióndebrazoderecho1 Abrazaderas3 AbrazaderaenR2 Pernodecuellolargo2 Arandela2 Tuerca2
DescripciónCant.
1 1 1 3 3 2
2
1
2
2 2
1 1 1
10 10
2 4 4
Retirelaplataformaexistente.
InstaleelkitdeTDF(consultelas Instruccionesdeinstalaciónadjuntas).
Instalelaconsoladecontrol.
Instaleelsoportedemontajedela consola.
Instalelossoportesdesujecióndel accesorio.
Instaleelpatíndeldepósito.
Instalelaconsoladecontrolyelarnés eléctrico
Instaleelconjuntodelosbrazos.
Instalelasmanguerasdelosbrazos.
Uso
12
Procedimiento
Soportesuperiordeldepósitodeagua limpia
Soporteinferiordeldepósitodeagua limpia
Depósitodeagualimpia1
11
12 13
14
15
Tuercaconarandelaprensada(⅜") Arandela2 Pernoconarandelaprensada(⅜") Pernoconarandelaprensada(½") Abrazadera1 Conjuntodeldispositivodellenado Pernoconarandelaprensada
(5/16"x¾")
Nosenecesitanpiezas
Gatodelantero Gatotrasero Pasadordechaveta4 Pasador(4½") Pasador(3") Pomo2 Manualdeloperador1 Materialdeformacióndeloperador Catálogodepiezas Tarjetaderegistro1 Guíadeselección HojadeInspecciónpre-entrega1
DescripciónCant.
1
1
4
2 2
1
1
2 2
2 2
1 1
1
Instaleeldepósitodeagualimpia.
Instaleeldispositivodellenado antisifónico.
Compruebelosmuellesdelas articulacionesdelosbrazos.
Almacenelosgatos(opcionales)
Lealosmanualesyveaelvídeoantes deoperarlamáquina.
Uso
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Retiradadelaplataforma existente
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Arranqueelmotor.
2.Engranelapalancadeelevaciónhidráulica ybajelaplataformahastaqueloscilindros quedensueltosenlasranuras.
3.Sueltelapalancadeelevaciónypareelmotor.
4.Retirelaschavetasdelosextremosexteriores delospasadoresdelasvarillasdeloscilindros (Figura3).
Figura3
1.Rótuladelcilindro4.Pasadordeseguridad
2.Placademontajedela plataforma
3.Pasadordehorquilla6.Ranurasdelanteras
5.Ranurastraseras (plataformacompleta)
(plataformade⅔)
g002368
13
5.Retirelospasadoresquejanlosextremos delasvarillasdeloscilindrosalaschapas demontajedelaplataformaempujandolos pasadoreshaciadentro(Figura3).
2
6.Retirelospasadoresdeseguridadylos pasadoresquejanlasplacasdegiroalbastidor (Figura4).
Figura4
1.Esquinatraseraizquierda
delaplataforma
2.Bastidordelvehículo
3.Placadegiro
4.Pasadordehorquilla
5.Chaveta
Instalacióndelkitde tomadefuerza(TDF) (WorkmanSerieHDXyHD solamente)
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
SuspendaelmontajedelMultiProWMeneste momentoparainstalarelkitdeTDF.Consultelas Instruccionesdeinstalaciónadjuntassideseamás información.
Continúeconelpasosiguientecuandohayainstalado elkit.
g002369
3
Instalacióndelaconsola
CUIDADO
Laplataformacompletapesa aproximadamente95kg,asíque nointenteinstalarlaoretirarlausted solo.Obtengalaayudadedosotres personasmás,outiliceunagrúa.
7.Levantelaplataformadelvehículo.
8.Guardeloscilindrosenlosclipsde almacenamiento.Engranelapalancade bloqueodeelevaciónhidráulicadelvehículo paraevitarqueseextiendanaccidentalmente loscilindrosdeelevación.
decontrol
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Consoladecontrol
1
Chaveta
Montelaconsoladecontrolenelsoportede almacenamientosituadoenelejederechodel depósitoconunachaveta(Figura5).
14
Figura6
g022352
Figura5
1.Consoladecontrol3.Chaveta
2.Soportede
almacenamiento
4
Instalacióndelsoportede montajedelaconsola
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedemontajedelaconsola
3
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
3
Pernoconarandelaprensada(5/16")
2
Casquillodeplástico
Enalgunosvehículos,laplacademontajedelacaja decontrolsejaalsalpicaderoenelmismopuntode montajequeelconjuntodelaceleradormanual.Si estáinstaladoelkitdeaceleradormanual,sepárelo delsalpicaderoparainstalarlaplacademontajedela cajadecontrol.ConsulteelManualdeloperadordel KitdeAceleradorManualparaobtenerinstrucciones sobrecómoretirareinstalarelconjuntodelacelerador manual.
g022351
1.Perno
2.Tuercaconarandela prensada
2.Insertelos2casquillosdeplásticoenelsoporte
demontaje(Figura6).
3.Casquillodeplástico
4.Soportedemontajedela consola
5
Instalacióndelossoportes desujecióndelaccesorio
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Soportesdesujeción
Procedimiento
1.Localiceyretirelos2pernosytuercascon arandelaprensadatraserosdelsoportedel cilindrodeelevación(Figura7).
Nota:Guardeestosherrajesparasuuso
futuro.
1.Instaleelsoportedemontajedelaconsola enelsalpicadero(olaplacaadaptadora)del Workmanusando3pernosy3tuercascon arandelaprensada,segúnsemuestraenFigura
6.
Nota:AlgunasmáquinasWorkmanmás
antiguaspuedennecesitar4pernosytuercas conarandelaprensada.
15
Figura7
1.Contratuerca3.Cilindrodeelevación
2.Pernos
2.Retirelachavetaquesujetaelcilindrode elevaciónalsoporteydesliceelcilindrode elevaciónhaciafueraparapoderinstalarlos soportesdesujeción.
3.Instalelossoportesdesujeciónusandolos2 pernosytuercasconarandelaprensadaque retiróanteriormente(Figura8).
4.Chaveta
6
Instalacióndelpatíndel depósito
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodedepósitoypatín
2Pasadores
2Pasadorcónico
2
g011748
Procedimiento
Elconjuntodeldepósitodelfumigador representaunpeligrodeenergíaalmacenada. Sinoessujetadocorrectamentedurante lainstalaciónolaretiradadelconjunto, puededesplazarseocaeralsuelo,causando lesionesaustedoaotraspersonas.
Chavetas
4Pasadoresdeseguridad
2
Perno(½"x1½")
2
Tuercas(½")
PELIGRO
Figura8
1.Soportedelcilindrode
elevación
2.Soportesdesujeción
4.Instalelachavetaqueretiróanteriormente.
5.Repitaesteprocedimientoenelotrolado.
3.Pernos
4.Cilindrodeelevación
Utiliceeslingasyunagrúaparasujetarel conjuntodeldepósitodelfumigadordurante lainstalación,laretiradaocualquiertipo demantenimientocuandoseretiranlas jacionesderetención.
1.Usandounagrúa,eleveelconjuntodelpatíndel
g002500
depósito(Figura9)ycolóquelosobreelbastidor delvehículoconlosconjuntosdebombay válvulahaciaatrás.
Nota:Solicitelaayudadeotrapersonapara
realizarlospasossiguientes:
16
Figura9
1.Puntodeelevacióntrasera2.Puntodeelevación
delantera
2.Bajeelpatíndeldepósitolentamentesobreel bastidor.
3.Conecteelcablenegativodelabateríay arranqueelvehículoparaenergizarlasbombas hidráulicas.
4.Extiendaloscilindrosdeelevaciónhastalos soportesdelpatíndeldepósito,yalineelos brazosdeloscilindrosconlostaladrosdelos soportesdelospatinesdeldepósito(Figura10).
g022354
g023738
1.Pasadorcónico2.Pasadordeseguridad
Figura11
7.Instaleunpasadorcónicoy2pasadoresde seguridadenlapestañadegiroparasujetarel conjuntodeldepósitoalbastidor(Figura11).
8.Extiendaloscilindrosdeelevaciónparaelevar eldepósitoysoportarsupeso.
Nota:Desengancheelconjuntodeldepósito
delagrúa.
9.Conecteelsensordevelocidadexistenteal conectordelsensordevelocidadyalconector delasalidadelsensordevelocidaddelarnés decablesnuevo(Figura12).
Figura10
1.Chaveta3.Cilindrosdeelevación
2.Pasador
5.Sujeteelpatíndeldepósitoaloscilindrosde elevaciónenambosladosdelvehículoconel pasadorylachaveta.
6.Alineeelsoportedepivotesituadoenlaparte traseradelconjuntodelpatíndeldepósitocon elhuecosituadoenelextremodelbastidordel vehículo(Figura11).
g022353
g024088
Figura12
1.Conectoresdelsensordevelocidadexistente
10.Utiliceloscilindrosdeelevaciónparabajarel depósitosobreelbastidor.
11.Compruebelaalineacióndelpatíndeldepósito yelbastidordelvehículo.
17
Loading...
+ 39 hidden pages