Toro 41240 Operator's Manual [pt]

FormNo.3379-546RevE
PulverizadorderelvaMultiPro WM
Modelonº41240—Nºdesérie314000001esuperiores
Nota:
AinstalaçãodoMultiProWMrequerainstalaçãodeumou maiskitsindependentes.Contacteodistribuidorautorizado Toroparaobtermaisinformação.
*3379-546*E
OMultiProWMéumaalteraçãodedicadade pulverizaçãoderelvaparaosveículosWorkman edestina-seaserutilizadoporoperadores prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais. Foiprincipalmenteconcebidopararegararelvaem parques,camposdegolfe,camposdesportivose relvadoscomerciaisbemmantidos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado, especícadoproduto.
AVISO
g022350
Figura1
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaT oro conceberefabricarapenasprodutosdeelevada segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.Pode contactardiretamenteaT oroemwww.T oro.compara maisinformaçãosobreprodutoseacessórios,para obterocontactodeumdistribuidorouregistaroseu produto.
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança.
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar informação.Importantechamaatençãopara informaçãoespecialdeordemmecânicaeNota sublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasT oroouinformaçõesadicionais,entreem contactocomumDistribuidorautorizadooucomo ServiçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros demodeloedesériedoproduto.Figura1identica alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo produto.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.
Índice
Segurança................................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................4
Segurançaquímica............................................4
Antesdautilização.............................................5
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................9
Instalação...............................................................12
1Remoçãodaplataformaexistente..................13
2Instalaçãodokitdatomadadeforça
(PTO)(apenasparaasérieWorkmanHD
eHDX)..........................................................14
3Instalaçãodaconsoladecontrolo..................14
4Instalaçãodosuportedemontagemda
consola.........................................................15
5Montagemdossuportesdexaçãoem
baixoparaacessórios...................................15
6Instalaçãodopatimdodepósito.....................16
7Instalaçãodaconsoladecontroloeda
cablagemelétrica..........................................18
8Montagemdasrampas..................................19
9Montagemdastubagensdarampa................22
10Montagemdosbicos....................................23
11Instalaçãododepósitodeágua
limpa.............................................................24
12Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................24
13Vericaçãodasmolasdasdobradiças
dasrampas...................................................25
14Guardadosmacacos(opcional)...................26
15Sabermaissobreoseuproduto...................26
Descriçãogeraldoproduto.....................................28
Comandos.......................................................29
Especicações................................................31
Funcionamento.......................................................31
Penseemprimeirolugarnasegurança.............31
Ajustedasrampasaonível...............................31
Utilizaçãodopulverizador.................................33
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................33
Utilizaçãodasrampas......................................34
Pulverização.....................................................34
Sugestõesdepulverização...............................35
Limpezadopulverizador...................................35
UtilizaroecrãLCDInfoCenter..........................36
Calibraçãodouxodopulverizador..................37
Calibraçãodavelocidadedo
pulverizador..................................................38
Calibraçãodaderivaçãodasrampas................39
Calibraçãodaválvuladederivaçãoda
agitação........................................................39
Localizaçãodabomba......................................40
Manutenção............................................................41
Planodemanutençãorecomendado...................41
Listademanutençãodiária...............................42
Notassobrezonasproblemáticas.....................42
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................43
Avaliaramáquina.............................................43
Lubricação.........................................................44
Lubricaçãodosistemaderega.......................44
Lubricaçãodasdobradiçasdas
rampas..........................................................45
Manutençãodosistemadepulverização..............45
Vericaçãodasmangueiras..............................45
Manutençãodabomba.....................................46
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................46
Limpeza..............................................................47
Limpezadouxímetro......................................47
Limpezadoltroderededasucção..................47
Armazenamento.....................................................48
Removeropulverizador....................................49
Resoluçãodeproblemas........................................50
Esquemas...............................................................51
3
Segurança
comoManualdoutilizador,materialdeformaçãoe todososletreirosexistentesnoveículoWorkman.
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos. Demodoareduziroriscodeferimentos,respeite estasinstruçõesdesegurançaeprestesempre atençãoaosímbolodealertadesegurança.O nãocumprimentodestainstruçãopoderesultarem acidentespessoaisoumesmonamorte.
Práticasdeutilização segura
AVISO
OWorkmanequipadocomumsistemade pulverizaçãoéumveículodomésticoenão foiconcebido,equipadooufabricadopara serutilizadoemruasouestradaspúblicasou mesmoviasrápidas.
Nãoconduziroworkmanemruasouestradas públicasouviasrápidas.
OWorkmanfoiconcebidoeensaiadopara poderproporcionarserviçosemtotalsegurança, quandorespeitadososprocedimentosadequados defuncionamentoemanutenção.Muitoembora ocontrolodesituaçõesdeemergênciaea prevençãodeacidentesdependamdaconceção econguraçãodoequipamento,estesfatores dependemtambémdaconsciência,docuidado edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido naoperação,manutençãoearmazenagemdo equipamento.Umautilizaçãoinadequadado equipamentopodeprovocarlesõesgravese mesmoamorte.
Denaosseusprópriosprocedimentose
regrasdetrabalhoparacondiçõesdeutilização maisexigentes(ex.:inclinaçõesdemasiado pronunciadasparaoveículo).Utilizeointerruptor debloqueiode3ªemgamaalta,seavelocidade elevadapuseremcausaasegurançaoua integridadedoveículo.
Segurançaquímica
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema depulverizaçãopodemserperigosasou tóxicasparasiououtraspessoaspresentes, animais,plantas,solosououtrosbens.
Leiaatentamenteesigaasetiquetasde advertênciaquímicaeFolhasdedados dematerialdesegurançadetodosos produtosquímicosusadoseproteja-se deacordocomasrecomendaçõesdo fabricantedoprodutoquímico.Por exemplo,utilizeoEquipamentode ProteçãoPessoal(EPP)incluindoa proteçãodorostoedosolhos,luvasou outrosequipamentosparaproteçãocontra ocontactopessoalcomoprodutoquímico.
Tenhaemmentequepodeserusado maisdoqueumprodutoquímicoedeve serconsultadaainformaçãosobrecada produtoquímico.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizador
seestainformaçãonãoestiverdisponível!
Esteveículoutilitárioespecializadodestina-se exclusivamenteautilizaçãoforadasviaspúblicas. Arespetivaconduçãoemanuseamentodiferem mesmoparaoscondutoresexperimentadosem utilizarveículosdepassageirosoudetransporte decarga.Dedique,portanto,algumtempoa familiarizar-secomoseuWorkman.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedos acessóriosadaptáveisaoWorkman.Consulteo Manualdoutilizadorfornecidocomoacessório, paraobterinformaçõessobreinstruçõesde segurançaadicionais.
Responsabilidadesdosupervisor
Certique-sedequeosutilizadoresreceberama
formaçãoadequadaequeestãofamiliarizados
Antesdetrabalharnumsistemade pulverização,certique-sedequefoi lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo comasrecomendaçõesdosfabricantes dosprodutosquímicosedequetodasas válvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágua limpaesabãonasproximidadeselave imediatamentequalquerprodutoquímico queentreemcontactoconsigo.
Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
4
Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.
Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
Utilizeóculosououtroequipamentodeproteção
talcomoindicadopelofabricantedoproduto químico.Certique-sedequeamaiorparte dapeleestáprotegidaduranteautilizaçãodos químicos.
Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
Assimqueacabardetrabalhar,lavesempre
asmãoseoutraszonasdocorpoexpostasao químico.
Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
Osquímicoseosgasesdosreservatóriossão
perigosos;nuncamexadentrodotanquenem coloqueacabeçasobreaabertura.
Cumpratodososrequisitoslocais/estatais/federais
paraapulverizaçãodequímicos.
Seumresguardo,dispositivodesegurançaou autocolanteseencontrardanicadoouilegível, repare-oousubstitua-oantesdeutilizara máquina.
Usesemprecalçadoresistente.Nãoutilize
amáquinaquandocalçarsandálias,ténisou sapatilhas.Nãouseroupalargaoujóiasque possamcarpresasempeçasmóveiseprovocar lesões.
Deveutilizaróculosesapatosdeproteção,
calçascompridasecapacete,queporvezessão exigidosporalgunsregulamentosdesegurosede segurançalocais.
Mantenhatodos,emespecialascriançase
animaisdomésticos,afastadosdasáreasde operação.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
passarcomoveículoaopédepessoas.Verique sempreseexistempessoaspertodocarroe mantenha-asafastadasdazonadetrabalho.
Antesdeutilizaroveículo,veriquetodosos
componenteseeventuaisengatesinstalados.Se algoestivererrado,interrompaautilizaçãodo veículo.Resolvaoproblemaantesdevoltara utilizaroveículoouoacessório.
Antesdautilização
Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
Nuncapermitaquecriançasconduzamo
pulverizador.
Nuncautilizeopulverizadorsemprimeirolere
compreenderoManualdoutilizador.Apenas pessoalautorizadoecomformaçãoadequada deveconduzirestepulverizador.Certique-sede quetodososutilizadoresseencontramembom estadofísicoementalparautilizaropulverizador.
Esteveículofoiconcebidoparatransportar
outilizadoreumpassageiroquedeverá sentar-senobancofornecidopelofabricante.Não
transportemaisdoqueumpassageirono veículo.
Nuncautilizeopulverizadorquandoseencontrar
soboefeitodeálcooloudrogas.Mesmoos medicamentosparaaconstipaçãoououtros quetenhamsidoreceitadospodemprovocar sonolência.
Nãodeveráconduziropulverizadorquandose
sentircansado.Façaumintervalodevezem quando.Mantenha-sesemprealerta.
Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
pararrapidamenteamáquina.
Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar.
Agasolinaéumcombustívelaltamenteinamável,
peloquedeverátomartodasasprecauções necessárias.
–Utilizeumcontentorparagasolinaaprovado. –Nãoretireatampadodepósitodecombustível
quandoomotorestiverquenteouaindaem
funcionamento. –Nãofumequandoestiverpróximodegasolina. –Enchaodepósitodecombustívelnoexterior
eapenasaté2,5cmdocimododepósito(o
fundodotubodeenchimento).Nãoencha
demasiado. –Limpetodoocombustívelderramado.
Utilizeapenasumcontentorparacombustível,
portátilenãometálico,aprovado.Adescarga eletrostáticapodeinamarosvaporesdagasolina numcontentorparacombustívelsemligação àterra.Antesdeencherocontentorpara combustível,retire-odaplataformadoveículoe coloque-onochão,longedoveículo.Mantenha obicoemcontactocomocontentor,enquanto estiveraenchê-lo.
Veriqueosistemadesegurançadiariamente,
demodoagarantirobomfuncionamentoda máquina.Seuminterruptorapresentarqualquer defeito,substitua-oantesdeutilizaramáquina.
5
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode carbono,umgásinodoroevenenosoque poderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
Outilizadoreopassageirodevempermanecer
sentadossemprequeoveículoseencontrarem movimento.Outilizadordevemanter,sempreque possível,asmãosnovolante,eopassageirodeve utilizaraspegasinstaladas.Mantenhasempre osbraçoseaspernasdentrodoveículo.Nunca transportepassageirosnacaixanemnosengates. Nãoseesqueçadequeopassageiropodenão estarpreparadoparaumatravagemoumudança dedireçãobrusca.
Prestesempreatençãoeeviteobstáculos
salientes(e.g.ramosdeárvores,aduelasde portas,passagenssuperiores).Veriquesehá espaçosucienteparapassaremsegurançacom oveículo,rampaspulverizadoraseasuacabeça.
Aocolocaromotoremfuncionamento:
–Ocupeobancodocondutorecertique-se
dequeotravãodeestacionamentoestá engatado.
–Desengateatomadadeforçaevolteacolocar
aalavancadoaceleradordemãonaposição Desligar.
–Coloqueaalavancadevelocidadesemponto
morto(NEUTRAL)ecarreguenopedalde embraiagem.
–Mantenhaopéafastadodopedaldo
acelerador.
–Rodeachavedaigniçãoparaaposição
START(ligar).
Autilizaçãodamáquinarequeratenção.Se
nãoutilizaroveículodeformasegurapode provocarumacidente,ocapotamentodoveículo elesõesgravesoumesmoamorte.Conduza cuidadosamente.Paraevitarocapotamentooua perdadecontrolo:
–Tomemuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciaseguraaodeparar-se comterrenoarenoso,valas,riachos,rampas, ezonascomasquaisnãoestejafamiliarizado ouquaisqueroutrosobstáculos.
–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomecuidadoaoconduziroveículoem
declivespronunciados.Tenteabordara descidaeasubidadedeclivesemlinhareta. Reduzaavelocidadeaodescrevercurvas
pronunciadasouaoinverteramarchaem
declives.Evite,semprequepossível,inverter
amarchaemdeclives. –Tenhamuitocuidadoaoconduziroveículo
empisomolhado,avelocidadeselevadasou
comacargamáxima.Aduraçãoeadistância
necessáriaparapararoveículoaumentam,
seesteseencontrarcomacargacompleta.
Engreneumavelocidademaisbaixaantesde
abordarumdeclive. –Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose
encontrecompletamenteparado. –Nãotenteefetuarmudançasbruscasde
direção,manobrasbruscasouquaisquer
outrasmanobrasinsegurasquepossam
provocaraperdadecontrolodoveículo. –Nãoultrapasseveículosemcruzamentos,
zonasdemávisibilidadeououtroslocais
perigosos. –Quandodrenarnãodeixequeninguémse
ponhaatrásdoveículoenãodreneoslíquidos
emcimadospésdaspessoas. –Mantenhaaspessoasafastadas.Antes
derecuar,olheparatrásecertique-sede
queninguémestáatrásdoveículo.Recue
lentamente. –Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizara
máquinapertodeviasdecirculaçãoouquando
asatravessar.Dêsempreaprioridadea
peõeseoutrosveículos.Esteveículonãofoi
concebidoparacircularnaviapública,nem
emviasrápidas.Indiquesempreasmudanças
dedireçãooupareatempadamente,demodo
aqueosoutroscondutoresseapercebam
damanobraquepretenderealizar.Respeite
todasasregraseregulamentosdetrânsito. –Nuncautilizeoveículopertodeumazona
ondeexistampoeirasougasesexplosivosem
suspensão.Ossistemaselétricoedeescape
doveículopodemproduzirfaíscassuscetíveis
deprovocaraigniçãodemateriaisexplosivos. –Semprequesesentirinseguroacercade
umaoperação,interrompaatarefaepeça
instruçõesaosupervisor.
NãoutilizeumacabinanumveículoWorkman
equipadocomumsistemadepulverização.A cabinanãoépressurizadaenãoiriaforneceruma ventilaçãoadequadaseutilizadaemconjunto comumpulverizador.Acabinairiatambém sobrecarregaroveículoquandoodepósitodo sistemadepulverizaçãoestácheio.
Nãotoquenomotor,natransmissão,napanelade
escapeoucoletor,quandoomotorseencontrar emfuncionamento,oulogodepoisdeoterparado, poistratam-sedeáreasquesepodemencontrar
6
aumatemperaturasusceptíveldeprovocar queimadurasgraves.
Seamáquinavibrardeformaanormal,interrompa
oseufuncionamento,desligueomotor,aguarde atéquetudoseencontreparadoeverique seexistemdanosouavarias.Efetuetodasas reparaçõesnecessáriasantesdereiniciara operação.
Antesdeabandonarobanco:
–Pareamáquina. –Desligueomotoreaguardeatéqueo
movimentocessetotalmente. –Engateotravãodeestacionamento. –Retireachavedaignição.
Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver carregada.
Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue lentamente.
Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha numasubidaoudescida,conduzadevagarecom cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção bruscasourápidas.
Nota:Bloqueieasrodasseamáquinase
encontrarnumainclinação.
Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Travagem
Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo parapararoumudardedireção.Embaternum obstáculopodedanicaroveículoeacarga.Pode mesmoferi-loasieaoseupassageiro.
Opesobrutodamáquinatemumimpactodecisivo
nacapacidadedetravageme/oumudançade direção.Cargaseatreladospesadosdicultam aindamaisatravagemoumudançadedireção. Quantomaispesadaforacarga,maistempo demoraaparar.
Arelvaeoprópriopavimentocamescorregadios
quandomolhados.Épossívelqueotempode paragemaumentede2a4vezesquandooveículo seencontraremsuperfíciesmolhadas.Sepassar porcimadeáguasparadassucientemente profundasparamolharostravões,estessóvoltam afuncionarbemquandoestiveremsecos.Aosair dazonadeágua,testeostravõesparavericarse estãoafuncionarcorretamente.Senãoestiverem afuncionarcorretamente,conduzadevagarevá carregandoligeiramentenotravão.Destaforma, ostravõesacabarãoporsecar.
Utilizaçãoemterrenos acidentadoseirregulares
Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando conduziremlocaisinclinados.
Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga. Pararnumadescidalevamaistempodoque pararnumasuperfícieplana.Sefornecessário pararopulverizador,evitefazê-lobruscamente, porquepoderáprovocarocapotamentoouo deslizamentodomesmo.Nãotravebruscamente quandodescernumasuperfícieinclinadaporque poderáprovocarocapotamentodopulverizador.
Reduzaavelocidadeeacargaquandocircular
emterrenosacidentados,irregularesepertode lancis,buracoseoutrasalteraçõesbruscasno terreno.Ascargaspoderãodeslizar,tornandoo pulverizadorinstável.
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidadee aformademanobraroWorkman.Sigaasindicações seguintesparaevitarqualquerperdadecontroloe eventuaislesõespessoais:
Reduzaopesodacargaquandoconduziro
veículoemsubidasoudescidas,outerreno acidentado,paraevitaraquedaoucapotamento doveículo.
Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo mudadedireção,vaiasubirouadescer,com alteraçõesbruscasdevelocidade,oucirculaem superfíciesirregulares.Seacargasesoltar,o veículopodecapotar.
Autilizaçãodoveículonumasuperfícieinclinadapode provocarasuainclinação,capotamentoouaredução depotênciadomotor,podendoperdervelocidade quandosubirasuperfícieinclinada.Estassituações poderãoprovocaracidentespessoais.
Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade travagem.Nãotravederepente.T ometodas
7
asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar numainclinação.
Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste ouinspeçãodoveículo.
Antesdeefetuarqualquerajusteoutarefade
manutençãonamáquina,desligueomotor,engate otravãodeestacionamentoeretireachaveda ignição,demodoaevitarqualquerarranque acidental.
Esvazieodepósitoantesdeinclinarouremovero
pulverizadordoveículoeantesdeoarmazenar.
Nuncatrabalheporbaixodeumpulverizadorsem
utilizarabarradeapoiodesuportedodepósito.
Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestado deconservaçãoantesdecolocarosistemasob pressão.
Mantenhaocorpoemãoslongedefugas
susceptíveisdeprojetaruídohidráulicoaalta pressão.Utilizepapeloucartão,paradetetar fugasenãoassuasmãos.
PERIGO
Ouidohidráulicosobpressãopode penetrarnapeleeprovocarlesõesgraves.
Seouidoforinjetadoacidentalmente napeledeveserretiradocirurgicamente porummédicoespecializado,noespaço dealgumashoras,poisexisteoriscoda feridagangrenar.
deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge damáquina.
Nãosujeiteomotoraregimesexcessivos,
alterandoasdeniçõesdoregulador.Oregime máximoadmissíveldomotoréde3650r.p.m. Paragarantirasegurançaeorigor,solicitea umdistribuidorT oroautorizadoavericação doregimemáximoporintermédiodeumconta rotações.
Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte umdistribuidorautorizadoToro.
Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalentese acessóriosgenuínosdaToro.Autilizaçãode peçassobressalenteseacessóriosproduzidospor outrosfabricantespodeserperigosa.Qualquer alteraçãonoveículopodeafetarofuncionamento, odesempenho,adurabilidadeouutilizaçãodeste veículoepodeprovocarlesõesouamorte.Tais alteraçõespodeminvalidaragarantiadeproduto prestadapelaTheToro®Company.
Esteveículonãodevesersujeitoamodicações
sempréviaautorizaçãodaTheToro® Company.Aseventuaisquestõesdevem serapresentadas:TheT oroCompany®, CommercialDivision,VehicleEngineeringDept., 300West82ndSt.,Bloomington,Minnesota 55420-1196.EUA
ConsulteoManualdoutilizadordoveículopara
outrasoperaçõesdemanutenção.
Antesdedesligarouexecutarquaisquertarefas
nosistemahidráulico,deveeliminarapressão existentenosistema,desligandoomotor, efetuandoociclodesubidaedescidada válvuladedescargae/oudescendoodepósito eoseventuaisatreladosouengates.Sefor necessárioelevarodepósito,xe-acomoapoio desegurança.
Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodosos parafusoseporcasdevidamenteapertados.
Parareduziroriscopotencialdefogo,mantenha
azonadomotorlivredemassaexcessiva,folhas esujidade.
Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste,
8
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
120–0617
decal120-0617
1.Perigogravedecorte dasmãos,ponto deentalamento– mantenha-seafastado dasjuntasatuadas.
2.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasdamáquina.
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara osprimeiros-socorros.
120–0622
1.Atenção–consulteo Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno depósitodopulverizador.
3.Perigodequeimadura química;perigode inalaçãodegástóxico –protejaasmãosea pele;utilizeproteção ocularerespiratória.
decal120-0616
decal120-0622
127–3943
1.Agitaçãototal
2.Semagitação4.Diminuiruxodeagitação
3.Aumentaruxode agitação
125–4051
1.Rampaesquerda6.Aumentartaxa
2.Rampacentral7.Diminuirtaxa
3.Rampadireita8.Agitaçãoativada
4.Pulverizaçãoligada9.Agitaçãodesativada
5.Pulverizaçãodesligada
decal127-3943
decal125-4051
9
decal125-4052
125–4052
1.Subirrampaesquerda
2.Baixarrampaesquerda
4.Baixarrampadireita
5.Ligar/desligarlavagemdo tanque
3.Subirrampadireita6.Ligar/desligarrampasonic
127–3916
1.Bloqueio2.Desbloqueio
decal127-3916
127–3966
1.Paramaisinformações sobreosfusíveis,leiao Manualdoutilizador.
2.30A–Lavagemdotanque5.10A–Ignição
3.2A–Lógicado controladorTEC
4.7,5A–Saídado
6.15A–Pulverizaçãode
127–3981
decal127-3966
controladorTEC
rampa
decal127-3981
125–8139
1.Ligar/desligarpulverizadoresderampa
1.Transmissão2.Perigode
emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
decal125-8139
10
decal127-3936
127–3936
1.Perigodecapotamento paratrás–nãolevanteum tanquecheio;nãomovaa máquinacomumtanque levantado;levanteapenas eesvazieotanque;mova amáquinaapenascomo tanqueparabaixo.
2.Perigodechoqueelétrico, caboselétricossuspensos –veriquesenaárea existemcaboselétricos suspensosantesde operaramáquinanaárea.
3.Perigodeesmagamento –mantenhaaspessoas afastadasquandobaixar otanque.
decal127-3937
127–3937
1.Aviso–nãopise.3.Perigode emaranhamento,correia –afaste-sedaspeças móveis;mantenhatodos osresguardoseproteções devidamentemontados.
2.Aviso–mantenha-se
afastadodesuperfícies quentes.
11
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
1 2
3
4
5
6
7
8
9
Nenhumapeçanecessária
Nenhumapeçanecessária
Consoladecontrolo Gancho Suportedemontagemdaconsola Porcaangeada(5/16pol.) Parafusoangeado(5/16pol.) Casquilhoplástico
Suportesdexação
Conjuntodedepósitoepatim Pinosdeforquilha Passadordeforquilhaafunilado Contrapinos Pinosdesujeição4 Parafuso(½pol.x1½pol.) Porcas(½pol.) Manípulo1 GramposemformadeJ Parafuso(¼pol.x¾pol.) Porcaangeada(¼pol.) Autocolantedefusível(127–3966) Rampacentral1 Parafuso(⅜pol.x1pol.) Porcadebloqueio(⅜pol.) Cavidadedetransportedasrampas Parafuso(½pol.x1¼pol.) Porcaangeada(½pol.) Extensãodarampaesquerda1 Extensãodarampadireita1 Braçadeirasdetubos3 GrampoemR Parafusocomolhal Anilha2 Porca2
Quanti-
dade
1 1 1 3 3 2
2
1 2 2 2
2 2
3 1 1 1
10 10
2 4 4
2 2
Remoçãodaplataformaexistente.
InstaleokitPTO(consulteasInstruções deinstalaçãojuntas).
Instalaçãodaconsoladecontrolo.
Instalaçãodosuportedemontagemda consola.
Montagemdossuportesdexaçãoem baixoparaacessórios.
Instalaçãodopatimdodepósito.
Instalaçãodaconsoladecontroloeda cablagemelétrica.
Montagemdasrampas.
Montagemdastubagensdarampa.
Utilização
12
ProcedimentoDescrição
Montagemsuperiordodepósitode águalimpa
Montageminferiordodepósitodeágua limpa
Depósitodeágualimpa1
11
12 13
14
15
Porcaangeada(⅜pol.) Anilha2 Parafusodecabeçaangeada(⅜pol.) Parafusodecabeçaangeada(½pol.) CavilhaemU Conjuntodorecetáculodeenchimento Parafusocomcabeçaangeada
(5/16pol.x¾pol.)
Nenhumapeçanecessária
Macacofrontal Macacotraseiro2 Contrapino Passadordeforquilha(4½pol.) Passadordeforquilha(3pol.) Manípulo2 Manualdoutilizador1 Materialdeformaçãodoutilizador Catálogodepeças Cartãoderegisto Guiadeseleção Folhadevericaçãodepré-entrega
Quanti-
dade
1
1
4
2 2 1 1
1
2
4 2 2
1 1 1 1 1
Instalaçãododepósitodeágualimpa.
Instalaçãodorecetáculodeenchimento antissifão.
Vericaçãodasmolasdasdobradiças dasrampas.
Guardarosmacacos(opcional).
Leiaosmanuaisevejaomaterialde formaçãoantesdeutilizaramáquina.
Utilização
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Remoçãodaplataforma existente
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Ligueomotor.
2.Engateaalavancadeelevaçãohidráulicae baixeacaixaatéqueoscilindrosquemsoltos nasranhuras.
3.Solteaalavancadeelevaçãoedesligueo motor.
4.Retireospinosdesujeiçãodasextremidades exterioresdospinosdeforquilhadahastedo cilindro(Figura3).
Figura3
1.Extremidadedahastedo cilindro
2.Chapademontagemda plataforma
3.Passadordeforquilha6.Ranhurasfrontais
4.Pinodesujeição
5.Ranhurasposteriores (Plataformacompleta)
(plataforma2/3)
g002368
13
5.Retireospinosdeforquilhaqueprendemas extremidadesdahastedocilindronasplacasde montagemdacaixaempurrandoospinospara dentro(Figura3).
2
6.Retireospinosdesujeiçãoeospinosde forquilhaqueprendemosapoiosdaarticulação noscanaisdaestrutura(Figura4).
Figura4
1.Cantoposterioresquerdo
daplataforma
2.Canaldochassis
3.Placaarticulada
4.Passadordeforquilha
5.Pinodesujeição
Instalaçãodokitda tomadadeforça(PTO) (apenasparaasérie WorkmanHDeHDX)
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
SuspendaaconguraçãodoMultiProWMnesta alturaparainstalarokitdetomadadeforça.Consulte asInstruçõesdeinstalaçãoparamaisinformações.
Continueparaopassoseguinteassimquetiver instaladookit.
g002369
3
Instalaçãodaconsolade controlo
CUIDADO
Acaixacheiapesacercade95kgpor issonãotentemontá-lanemretirá-la sozinho.Peçaa2ou3pessoasqueo ajudemouutilizeumguinchosuspenso.
7.Levanteacaixaretirando-adoveículo.
8.Guardeoscilindrosnosgramposde armazenamento.Engateaalavancade bloqueiodeelevaçãohidráulicanoveículopara evitaraextensãoacidentaldoscilindrosde elevação.
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Consoladecontrolo
1
Gancho
Monteaconsoladecontrolonosuportede armazenagemqueseencontranacorreiafrontal dianteiradotanquecomumgancho(Figura5).
14
Figura6
g022352
Figura5
1.Consoladecontrolo3.Gancho
2.Suportedearmazenagem
4
Instalaçãodosuportede montagemdaconsola
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Suportedemontagemdaconsola
3
Porcaangeada(5/16pol.)
3
Parafusoangeado(5/16pol.)
2
Casquilhoplástico
Emalgunsveículosaplacademontagemdo controloestápresaaotabliernomesmopontoque oaceleradordemãoseencontramontado.Se estiverinstaladookitdoaceleradordemão,este deveserretiradodotablierdeformaasepoder instalaraplacademontagemdocontrolo.Consulte oManualdoutilizadordokitdoaceleradordemão paraobterinstruçõessobrecomoremovereinstalar oaceleradordemão.
g022351
1.Parafuso3.Casquilhoplástico
2.Porcaangeada4.Suportedemontagemda consola
2.Insiraosdoiscasquilhosplásticosnosuportede
montagem(Figura6).
5
Montagemdossuportes dexaçãoembaixopara acessórios
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Suportesdexação
Procedimento
1.Localizeeretireos2parafusostraseirose
porcasangeadasnosuportedocilindrode elevação(Figura7).
Nota:Guardeosdispositivosdexaçãopara
utilizardepois.
1.Instalesuportedemontagemdaconsolano tablierdoWorkman(ounaplacaadaptadora) utilizando3parafusose3porcasangeadas conformeilustradoemFigura6.
Nota:AlgumasmáquinasWorkmanmais
antigaspodemutilizar4parafusoseporcas frangeadas.
15
Figura7
1.Porcadebloqueio
2.Parafusos4.Contrapino
2.Removaocontrapinoqueprendeocilindrode elevaçãoaosuporteedeslizeocilindropara foradeformaapermitirainstalaçãodesuportes dexação.
3.Instaleossuportesdexaçãoutilizandoos2 parafusoseporcasangeadasanteriormente retirados(Figura8).
3.Cilindrodeelevação
6
Instalaçãodopatimdo depósito
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodedepósitoepatim
2
Pinosdeforquilha
2
Passadordeforquilhaafunilado
g011748
2
Contrapinos
4Pinosdesujeição
2
Parafuso(½pol.x1½pol.)
2
Porcas(½pol.)
Procedimento
PERIGO
Odepósitodopulverizadorrepresentaum perigodeenergiaacumulada.Senãoestiver presodeformaadequadaquandoéinstalado ouremovidopodedeslocar-seoucaireferi-lo asieaoutraspessoaspresentes.
Figura8
1.Suportedocilindrode
elevação
2.Suportedexação4.Cilindrodeelevação
4.Instaleocontrapinopreviamenteremovido.
5.Repitaoprocedimentonoladooposto.
3.Parafusos
Utilizecorreiaseumelevadordesuspensão paraapoiarodepósitodopulverizador duranteainstalação,remoçãoouqualquer trabalhodemanutençãoqueimpliquea remoçãodosdispositivosdexação.
1.Utilizandoumelevador,eleveopatimdo depósito(Figura9)eposicione-oporcimada
g002500
estruturadoveículocomosconjuntosdaválvula edabombavoltadosparatrás.
Nota:Deveteraajudadeoutrapessoapara
executarosseguintespassos.
16
1.Pontodeelevaçãotraseiro
Figura9
2.Pontodeelevaçãofrontal
g022354
g023738
1.Passadordeforquilha
afunilado
Figura11
2.Pinodesujeição
2.Baixelentamenteopatimdodepósitoparaa estrutura.
3.Ligueocabonegativodabateriaeligueo veículoparaligarasbombashidráulicas.
4.Estendaoscilindrosdeelevaçãoesquerdos paraossuportesnopatimdodepósitoealinhe osbraçosdocilindrocomosfurosnossuportes dopatimdodepósito(Figura10).
Figura10
1.Contrapino3.Cilindrosdeelevação
2.Passadordeforquilha
7.Instaleumpassadordeforquilhaafuniladoe2 pinosdesujeiçãonoolhaldearticulaçãopara prenderodepósitonaestrutura(Figura11).
8.Estendaoscilindrosdeelevaçãoparaelevaro depósitoesuportarorespetivopeso.
Nota:Desligueodepósitodosuportesuperior.
9.Ligueosensordevelocidadeexistenteà tomadadosensordevelocidadeeatomadade saídaaosensordevelocidadeànovacablagem (Figura12).
g022353
5.Utilizeopassadordeforquilhaeoganchopara prenderoscilindrosdeelevaçãoemambosos ladosdoveículo.
6.Alinheoolhaldearticulaçãonapartede trásdopatimdodepósitocomaaberturana extremidadedaestruturadoveículo(Figura11).
g024088
Figura12
1.Tomadasdesensordevelocidadeexistentes
10.Utilizeoscilindrosdeelevaçãoparabaixaro depósitoparaaestrutura.
11.Veriqueoalinhamentodopatimdodepósitoe aestruturadoveículo.
12.Utilizeospainéisdeacessodeambosos ladosdopatimdodepósitoparavericarsehá tubagensoucabosentalados(Figura13).
17
Loading...
+ 39 hidden pages