
FormNo.3422-220RevA
IrroratriceMultiPro
grandiareeverdi
Nºdelmodello41188—Nºdiserie401381101esuperiori
®
1750per
Registrateilvostroprodottopressowww.T oro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3422-220*A

Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionedi
Conformità(DICO)specicadelprodotto,fornitaa
parte.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorse
PubblichedellaCalifornia,Sezione4442o4443,
utilizzareoazionarequestomotoresuterreno
forestale,sottoboscooprateriaamenocheilmotore
nonsiadotatodiunparascintille,comedenitonella
Sezione4442,mantenutoineffettivostatodimarcia,
oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzato
omantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisce
informazionisull'EnvironmentalProtectionAgency
(EPA)degliStatiUnitiesulregolamentodelControllo
delleEmissionidellostatodellaCaliforniariguardo
asistemidiemissione,manutenzioneegaranzia.I
pezzidiricambiopossonoessereordinatitramiteil
produttoredelmotore.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilgasdiscaricodiquestoprodotto
contienesostanzechimichenoteallo
StatodellaCaliforniacomecancerogene
eresponsabilididifetticongenitied
altriproblemiriproduttivi.
Ipolidellebatterie,imorsettiegli
accessoriattinenticontengonopiombo
erelativicomposti,sostanzechimiche
chenelloStatodellaCaliforniasono
consideratecancerogeneecausadi
anomaliedellariproduzione.Lavatele
manidopoavermaneggiatolabatteria.
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Introduzione
Questamacchinaèspecicaperl'irrorazionedei
tappetierbosiedèdestinataall'usodapartedi
operatoridelverdeprofessionisti,inapplicazioni
commerciali.Ilsuoscopoèquellodiirrorarel'erba
diparchi,campidagolf,campisportivieareeverdi
commercialibentenuti.
Èdestinataall'usofuoristradaenonèindicataperla
guidaestensivasustradepubbliche.
Leggeteattentamentequesteinformazionialne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Perriceverematerialidiformazionesullasicurezza
eilfunzionamentodeiprodotti,avereinformazioni
sugliaccessori,ottenereassistenzanellaricerca
diundistributoreoregistrareilvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteall'indirizzo
www.T oro.com.
Ognivoltachevioccorronoassistenza,ricambi
Torooriginalioinformazioniaggiuntive,contattate
unDistributoreautorizzatooilServizioclientiToro
eteneteprontoilnumerodimodelloeilnumerodi
seriedelvostroprodotto.Ilnumerodelmodelloedil
numerodiseriesitrovanonellaposizioneriportata
nellaFigura1.Scriveteinumerinellospazioprevisto.
Importante:Conilvostrodispositivomobile
potetescansionareilcodiceQRsull’adesivo
cheriportailnumerodiserie(sepresente)per
accedereallagaranzia,airicambieadaltre
informazionisuiprodotti.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
1.Posizionedelnumerodiserieedelmodello
2
g237021
Figura1
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati

Nºdelmodello
Nºdiserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresente
manualeidenticaipericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezza,identicatidalsimbolodi
avvertimento(Figura2),chesegnalaunpericoloin
gradodiprovocareinfortunigraviolamortesenonsi
osservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Adesividisicurezzaeinformativi........................5
Preparazione..........................................................12
1Montaggiodelconnettorediriempimento
dinonritorno.................................................12
2Controllodellemolledellecernieredelle
sezioni...........................................................13
Quadrogeneraledelprodotto.................................14
Comandi..........................................................16
Speciche........................................................20
Attrezzi/accessori.............................................20
Primadell’uso......................................................21
Sicurezzaprimadelleoperazioni......................21
Esecuzionedeicontrollipreliminari
all'avvio.........................................................22
Preparazionedellamacchina...........................22
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................23
Preparazionedell'irroratrice..............................24
Individuazionedellapompadi
irrorazione.....................................................32
Durantel’uso.......................................................32
Sicurezzaduranteleoperazioni........................32
Funzionamentodellamacchina........................34
Utilizzodelbloccodeldifferenziale....................35
Usodell'irroratrice.............................................36
Posizionamentodellesezionidi
irrorazione.....................................................36
Suggerimentiperl'irrorazione...........................37
Rimozionedell'ostruzionediunugello..............37
Dopol’uso...........................................................38
Sicurezzadopol’uso.........................................38
Puliziadell'irroratrice........................................38
Manutenzione.........................................................44
Sicurezzadellamanutenzione..........................44
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................45
Listadicontrollodellamanutenzione
quotidiana.....................................................46
Notasulleareeproblematiche..........................47
Procedurepre-manutenzione..............................47
Sollevamentodell'irroratrice.............................47
Lubricazione......................................................48
Ingrassaggiodellamacchina............................48
Lubricazionedellapompadell'irrora-
g000502
trice...............................................................48
Ingrassaggiodellecernieredellesezioni...........49
Manutenzionedelmotore....................................50
Sicurezzadelmotore........................................50
Controllodellagrigliadellapresad'aria.............50
Revisionedelltrodell'aria...............................50
Cambiodell'oliomotore....................................51
Cambiodellecandele.......................................52
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................53
Sostituzionedelltrodelcarburante.................53
Manutenzionedelcanisteracarboni
attivi..............................................................54
Spurgodelserbatoiodelcarburante.................54
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................55
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................55
Conoscerelaposizionedeifusibili....................55
Revisionedellabatteria....................................55
Manutenzionedelsistemaditrazione..................57
Ispezionedeipneumaticiedelleruote...............57
Regolazionedelcavodibloccaggiodel
differenziale..................................................57
Regolazionedellaconvergenzadelleruote
anteriori.........................................................57
Manutenzionedeifreni........................................58
Controllodeluidodeifreni...............................58
Ispezionedeifreni............................................58
Regolazionedelfrenodistazionamento...........59
Manutenzionedell'impiantoidraulico...................59
Sicurezzadell'impiantoidraulico.......................59
Specichedeluidoidraulico............................59
Controllodeluidoidraulico/del
transaxle.......................................................59
Cambiodeluidoidraulico/neltransaxle...........60
Sostituzionedelltroidraulico..........................61
Controllodeitubiedeiessibiliidraulici.............61
Manutenzionedell’irroratrice................................62
Ispezionedeiessibili.......................................62
Cambiodelltrodiaspirazione.........................62
Cambiodelltrodellapressione.......................62
Cambiodelltrodell'ugello...............................63
Ispezionedellapompa......................................63
3

Vericadelleboccoleorientabilidi
nylon.............................................................64
Regolazionedellebarrealivello.......................64
Pulizia.................................................................65
Puliziadelussometro......................................65
Puliziadellevalvoledell'irroratrice....................66
Rimessaggio...........................................................77
Preparazionedelsistemadiirrorazione............77
Esecuzionedelleproceduredi
manutenzione...............................................77
Preparazionedelmotoreedellabatteria...........77
Preparazionedellamacchina...........................78
Localizzazioneguasti..............................................79
Schemi....................................................................82
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore
odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per
ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti
normedisicurezzaefatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindica:Attenzione,
AvvertenzaoPericolo–“normedisicurezza”.Il
mancatorispettodelleistruzionipuòcomportare
lesionipersonaliolamorte.
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
irequisitidellanormaSAEJ2258.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questoprodottoèingradodiprocurarelesioni
agliindividui.Rispettatesempretuttelenormedi
sicurezzaperevitaregraviinfortuniallapersona.
L'utilizzodiquestoprodottoperscopidiversidaquelli
previstipotrebberivelarsipericolosopervoiogli
astanti.
•Leggeteecomprendeteilcontenutodiquesto
Manualedell'operatoreprimadiavviareilmotore.
•Prestatelamassimaattenzionementreutilizzate
lamacchina.Nonintraprendetealcunaattività
chevipossadistrarre;incasocontrariopotreste
causareinfortuniodanniallaproprietà.
•Utilizzatedispositividiprotezioneindividuale
(DPI)perproteggervidalcontattoconsostanze
chimiche.Lesostanzechimicheutilizzatenel
sistemadiirrorazionepossonoesserepericolose
etossiche.
•Nonmettetelemanioipiedivicinoacomponenti
inmovimentodellamacchina.
•Nonutilizzatelamacchinasenzachetuttigli
schermieglialtridispositividiprotezionesiano
montatiecorrettamentefunzionanti.
•Manteneteviadistanzadaogniareadiscarico
degliugellidell'irroratriceedalladerivadegli
spruzzi.Tenetegliastantieglianimalidomesticia
distanzadisicurezzadallamacchina.
•Teneteibambiniall’esternodall'areadilavoro.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
•Fermatelamacchina,spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadieffettuareinterventi
dirifornimento,svuotamento,manutenzioneo
disintasamentodellamacchina.
L'erratoutilizzoolamanutenzionediquestamacchina
puòcausareinfortuni.Perridurreilpotenzialedi
infortuni,rispettatelepresentiistruzionidisicurezza
eprestatesempreattenzionealsimbolodiavviso
4

disicurezza,chesignicaAttenzione,Avvertenzao
Pericolo–istruzioniperlasicurezzapersonale.Il
mancatorispettodiquesteistruzionipuòprovocare
infortuniomorte.
Senecessario,potetetrovareulterioriinformazioni
sullasicurezzaall’internodelpresentemanuale.
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
Nontuttigliaccessoriadattiaquestamacchina
sonodescrittiinquestomanuale.Fateriferimento
almanualedell'operatoreindotazioneconciascun
accessorioperulterioriistruzionisullasicurezza.
decal106-9206
106-9206
1.Specicheserraggioruote
2.LeggeteilManualedell'operatore.
decal120-0616
120–0616
1.Avvertenza–leggeteilManualedell'operatore;incasodi
prontosoccorsoprocedeteallavaggioconacquadolce
pulita.
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore.
2.Avvertenza–non
entratenelserbatoio
dell'irroratrice.
decal120-0622
120–0622
3.Pericolodiustionida
sostanzechimicheedi
inalazionedigastossici
–indossaredispositivi
diprotezionedellemani,
dellapelle,degliocchie
dellevierespiratorie.
1.Seriopericolodiferitadi
mani,puntodipresa–
nonavvicinateviaigiunti
inmovimento.
decal120-0617
120–0617
2.Pericolodischiacciamento
–tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
5

decal125-4129
125–4129
1.Sezionesinistra3.Sezionedestra
2.Sezionecentrale
decal125-4125
125–4125
1.Spostamentoinposizione
diaccensione/spegnimentobloccodell'acceleratore/delregimedel
motore
2.Sonicboom(opzionale)
1.Sollevamento/abbassamento
sezionesinistra
2.Sollevamento/abbassamento
sezionedestra
3.Motore–avviamento
3.Spostamento
inposizionedi
accensione/spegnimento
traccialeschiumogeni
(opzionale)
decal125-6694
125–6694
1.Posizionediancoraggio
decal133-5619
133-5619
decal125-4128
125–4128
4.Motore–funzionamento
5.Motore–spegnimento
6

1.Cambiodellemarce5.Commutare
2.Bloccareilbloccaggiodel
differenziale
3.Sbloccareilbloccaggiodel
differenziale
4.Avvisatoreacustico8.Riavvolgimento
137-4289
6.SonicBoom–ACCENSIONE
7.SonicBoom–
125–8114
decal137-4289
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
deifari
SPEGNIMENTO
avvolgitubo(opzionale)
decal125-8114
1.Frenodistazionamento
2.Perinformazioni
sull'avviamentodel
motore,leggeteil
Manualedell'operatore
–1)Innestateilfrenodi
stazionamento;2)Inserite
lachiavenell'interruttore
diaccensione;3)Giratela
chiavenellaposizionedi
avviamentodelmotore.
decal127-3935
127–3935
3.Perulterioriinformazioni
sullospegnimentodel
motore,leggeteilManuale
dell'operatore:1)Premete
ilpedaledelfreno;2)
Impostatelamarciain
folle;3)Inseriteilfreno
distazionamento;4)
Rilasciateilpedaledel
freno;5)Giratelachiave
diaccensioneinposizione
diARRESTO;6)Toglietela
chiavedall'accensione.
4.Pericolodi
smembramento,nastro–
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento.Non
rimuoveteicarterele
protezioni.
1.Esclusionedelvolume
diapplicazioneinserita/
disinserita
2.Pompadilavaggiosu
accensione/spegnimento
7

decal127-3937
127–3937
1.Avvertenza–non
calpestate.
2.Avvertenza–non
avvicinateviallesuperci
calde.
3.Pericolodi
smembramento,nastro–
teneteviadistanzadalle
partiinmovimento.Non
rimuoveteicarterele
protezioni.
1.Avvertenza–leggeteil
Manualedell'operatore;
allacciatesemprela
cinturadisicurezza
durantel'utilizzodella
macchina;noninclinatela
macchina.
2.Pericolodicaduta–non
trasportatepasseggerisul
serbatoiodell'irroratrice.
decal127-3939
127–3939
3.Pericolodiferitao
smembramento–tenete
semprebracciaegambe
all'internodellamacchina.
4.Avvertenza–non
trapanate,nonsaldate,
némodicateil
sistemadiprotezione
antiribaltamento(ROPS).
8

decal127-3942
127–3942
1.Perinformazionisui
6.7,5A
fusibilileggeteilManuale
dell'operatore.
2.10A–accensione7.7,5A
3.15A–Sezioneirroratrice8.2A–TEC
4.15A–Fari
9.30A–Serbatoiodi
lavaggio
5.7,5A
127-6976
1.Riduci2.Aumenta
decal127-6981
127-6981
1.Portatadiritornodibypass3.Irrorazionedallesezioni
2.Portata
decal127-6976
decal127-6982
127-6982
1.Portatadiritornodibypass2.Irrorazionedallesezioni
1.Portatadiritornodella
pompa
2.Portata
decal127-6979
127-6979
3.Portatadell'agitatore
decal127-6984
127-6984
1.Portata2.Portatadiritornodel
serbatoio
9

130-8293
1.Irroratricedisattivata5.Aumentalavelocità
2.Irroratriceattivata6.Diminuiscilavelocità
3.Motoreattivato7.Agitatoreattivato
4.Motoredisattivato8.Agitatoredisattivato
decal130-8293
133-0382
1.PerulterioriinformazionisullamanutenzioneleggeteilManualedell'operatore.
decal133-0382
10

decal127-3941
127–3941
1.Avvertenza–nonutilizzatelamacchinasenzaavere
ricevutounaddestramentoadeguato;leggeteilManuale
dell'operatore.
2.Avvertenza–tenetelontanogliastantidurantel'utilizzodella
macchina.
3.Avvertenza–teneteviadebitadistanzadallepartiin
movimento;nonrimuoveteleprotezionieicarter.
4.Pericolodiscossaelettricadacavielettricisopraelevati–
vericatechenell'areanonvisianocavielettricisopraelevati
primadiazionarelamacchina.
5.Avvertenza–primadilasciarelamacchina,innestateilfreno
distazionamento,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
6.Pericolodiribaltamento–procedetelentamentequandoil
serbatoiodell'irroratriceèpieno;procedetelentamentesui
terreniaccidentati;nonsvoltateaunavelocitàeccessiva;
svoltatelentamente;procedetelentamentequandopercorrete
ipendiinsensoorizzontaleoverticale.
11

Preparazione
Strumentiepartiaggiuntive
Descrizione
Chiavediaccensione
Manualedell'operatore1
Manualed'usodelmotore1
Schedadiistruzionidelcatalogoricambi
Materialediaddestramentodell'operatore1
Grigliadelltro
Qté
2
Letturadeimanualievisionedelmaterialedi
1
2
addestramentoprimadell'utilizzodellamacchina.
Uso
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Nota:Pereventualidomandeoulterioriinformazionisulsistemadicomandodiirrorazione,fateriferimentoal
Manualedell'operatoreindotazioneconilsistema.
Importante:Quest'irroratriceèvendutasenzaugellidiirrorazione.
Perutilizzarel'irroratrice,ènecessarioottenereeinstallaregliugelli.Contattateilvostrodistributore
Toroautorizzatoperricevereinformazionisulkitdisezioneegliaccessoridisponibili.
Unavoltamontatigliugellieprimadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,regolatelevalvoledi
bypassdellasezioneinmodochelapressioneeilvolumediapplicazionerimanganoinvariatipertutte
lesezioniquandospegneteunaopiùsezioni.VedereTaraturadellevalvoledibypassdisezione
(pagina30).
ssatelaconunbulloneatestaangiata(5/16"
x¾"),comeillustratonellaFigura3.
1
Montaggiodelconnettore
diriempimentodinon
ritorno
Partinecessarieperquestaoperazione:
1
Connettorea90°
1
Giuntoadaccoppiamentorapido
1
Adattatoreperessibile
1
Staffadelconnettorediriempimento
1
Bulloneatestaangiata(5/16"x¾")
1Flessibiledinonritorno
Procedura
1.Posizionatelastaffadelconnettoredi
riempimentosoprailforolettatonelserbatoioe
Figura3
1.Staffadelconnettoredi
riempimento
2.Forolettatonelserbatoio6.Adattatoreperessibile
3.Bulloneatestaangiata
(5/16"x¾")
4.Raccordoa90°
5.Giuntoadaccoppiamento
rapido
7.Flessibiledinonritorno
g001488
2.Inseritel'estremitàlettatadelraccordoa
90°nellastaffaedinlateviilgiuntoad
accoppiamentorapido,ssandoloallastaffa
(Figura3).
12

Nota:Montateilraccordoconl'estremitàaperta
voltaversol'aperturalarganellastaffaeverso
l'aperturadelserbatoio,cosicchél'acquatracci
unarcoinsedediriempimento.
3.Montatel'adattatoredelessibilenelgiuntoad
accoppiamentorapido(Figura3).
4.Bloccatel'adattatorespostandoleleveversodi
esso,essateleconlecoppiglie(Figura3).
5.Installateilessibiledinonritornonell'apertura
largadellastaffaeinlatelonell'estremità
lettatadelraccordoa90°(Figura3).
Importante:Nonallungateilessibile
perchévengaacontattoconiliquidi
contenutinelserbatoio.
2
Controllodellemolledelle
cernieredellesezioni
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:L'utilizzodell'impiantodiirrorazione
conlemolledellecernieredellesezionicon
compressionenoncorrettapuòdanneggiare
ilgruppobarre.Misuratelemolleeusateil
controdadopercomprimerelemollenoa4cm
senecessario.
L'irroratricevienespeditaconleprolunghedelle
sezioniinavanti,perfacilitarelaspedizionedella
macchina.Lemollenonsonocompletamenteserrate
almomentodellaproduzione,perconsentirealle
sezioniditrovarsiinquestaposizioneperiltransito.
Primadiutilizzarelamacchinaènecessarioregolare
lemolleallagiustacompressione.
1.Senecessario,rimuoveteicomponentidi
imballaggiochessanolesezionidiprolunga
destraesinistradurantelaspedizione.
2.Supportatelesezionimentresonoprolungatein
posizionediirrorazione.
3.Nellacernieradellasezione,misuratela
compressionedellemollesuperioreeinferiore
mentrelesezionisonoinposizioneprolungata
(Figura4).
A.Tuttelemolledevonoesserecompresse
noai4cm.
B.Usateilcontrodadopercomprimerele
mollechesuperanoi4cm.
Figura4
1.Molladellacernieradella
sezione
2.Controdado
4.Ripetetelaproceduraperciascunamollain
entrambelecernieredellasezione.
5.Spostatelesezioniinposizioneditrasferimento
“X”.Permaggioriinformazionivedere
Posizionamentodellesezionidiirrorazione
(pagina36).
3.Dimensionidellamolla
compressa-4cm
g035648
13

Quadrogeneraledel
prodotto
1.Rollbar
2.Connettoredinonritorno5.Sezionedestra
3.Coperchiodelserbatoio
chimico
4.Collettoridellavalvola7.Cilindrodicontrollodella
6.Sezionecentrale
Figura5
sezione
8.Valvoladiaccelerazione
dell'agitatore
9.Filtrodipressione12.Frenodistazionamento
g033285
10.Sezionesinistra
11.Serbatoiodelcarburante
14

Figura6
1.Sezionedestra4.Serbatoiod'acquadolce
2.Barraperiltrasferimento
3.Sezionesinistra
5.Postazionedell'operatore
g033286
15

Comandi
1.InfoCenter6.Selettoredellascaladei
2.Interruttoretracciale
schiumogeno(opzionale)
3.Indicatoredellapressione
4.Interruttoremotore
5.Interruttoridellesezionidi
sinistra,destraecentrale
rapportidivelocità
7.Starter
8.Interruttoredeifari
9.Bloccaggiodifferenziale
10.InterruttoreSonicBoom
(opzionale)
Figura7
11.Pulsantediriavvolgimento
dell'avvolgitubo(opzionale)
12.Interruttoreagitatore17.Interruttoreprincipaledelle
13.Interruttoredellapressione
d'irrorazione
14.Interruttoredellapompadi
irrorazione
15.Interruttoreserbatoiodi
lavaggio(opzionale)
16.Interruttoredicontrollo
(esclusionedivolume)
sezioni
18.Interruttoridisollevamento
dellesezionidellebarre
19.Interruttoreacceleratore/
bloccaggiodelregimedel
motore
g204239
16

Pedaledell'acceleratore
Frenodistazionamento
Ilpedaledell'acceleratore(Figura8)viconsentedi
variarelavelocitàdiavanzamentodell'irroratrice.
Premendoilpedalesiaumentalavelocitàdi
avanzamento.Ilrilasciodelpedalerallental'irroratrice
eriduceilregimedelmotorealminimo.
Figura8
1.Pedaledellafrizione
2.Pedaledelfreno
3.Pedaledell'acceleratore
Ilfrenodistazionamentoèlagrossalevaasinistra
delpostodiguida(Figura9).Inseriteilfrenodi
stazionamentoogniqualvoltaabbandonateilsedile
perevitareunmovimentoaccidentaledell'irroratrice.
Perinserireilfrenodistazionamentotiratelaleva
versol'altoeindietro.Perdisinserirlo,spingete
lalevainavantiedabbassatela.Sel'irroratriceè
parcheggiatasuunasalitaripida,inseriteilfrenodi
stazionamentoecollocatedellezeppesottoillatoa
valledelleruote.
g023035
g023036
Figura9
1.Levadelfrenodistazionamento
Pedaledellafrizione
Premeteafondoilpedaledellafrizione(Figura8)per
disinnestarelafrizionealmomentodell'avviamento
delmotoreodelcambiodellemarceditrasmissione.
Quandolamarciaèinnestata,rilasciareilpedale
lentamenteperevitareun'immotivatausuradella
trasmissioneedialtrielementiassociati.
Importante:Nonpremereilpiedesulpedale
dellafrizionedurantelaguida.Ilpedaledella
frizionedeveesserecompletamentedisinseritoo
lafrizioneslitterà,causandosurriscaldamentoe
usura.Nontenetemaifermalamacchinasuun
pendiopremendoilpedaledellafrizione.Potreste
danneggiarelafrizione.
Pedaledelfreno
Ilpedaledelfrenovieneutilizzatoperarrestareo
rallentarel'irroratrice(Figura8).
ATTENZIONE
Ifrenipossonousurarsiononessereregolati
correttamente,ecausareinfortuni.
Assistenzainpendenza
L'assistenzainpendenzaevitalospostamentoolo
strappodell'irroratricefermandolatemporaneamente
sulterrenoinpendenzaquandospostateilpiede
dalpedaledelfrenoaquellodell'acceleratore.Per
innestarel'assistenzainpendenza,innestatela
frizioneespingetesaldamenteilpedaledelfreno.
Quandol'assistenzainpendenzaèattiva,appare
larelativaiconasull'InfoCenter;fateriferimentoalla
Guidasoftwaredell'irroratricepertappetierbosi
MultiPro1750.L'assistenzainpendenzafermala
macchinaper2secondidopoilrilasciodelpedaledel
freno.
Nota:Dalmomentochel'assistenzainpendenza
fermalamacchinasolotemporaneamente,nonpotete
utilizzarlaalpostodelfrenodistazionamento.
Bloccaggiodifferenziale
Ilbloccaggiodifferenzialeconsentedibloccare
l'assaleposterioreperaumentarelatrazione.Potete
innestareilbloccaggiodifferenziale(Figura7)quando
l’irroratriceèinmovimento.Spostatelalevainavanti
eversodestraperinnestareilbloccaggio.
Seilpedaledelfrenopresentaunacorsa
avuotominimadi2,5cmdalpavimento
dell'irroratrice,regolateoriparateifreni.
Nota:Perinnestareedisinnestareilbloccaggio
differenzialepotrestedoverguidarelamacchinain
marciaavantimentreeseguiteunaleggerasvolta.
17

ATTENZIONE
Svoltandoconilbloccaggiodeldifferenziale
inazionepotresteperdereilcontrollodella
macchina.
Nonguidateconilbloccaggiodifferenziale
inseritoquandosterzatebruscamenteose
guidateadaltavelocità;vedereUtilizzodel
bloccodeldifferenziale(pagina35).
necessariaperlagestionedell’agitazionedeiprodotti
chimicidafermioperutilizzareaccessoricome
l’irroratricemanuale(Figura7).
Importante:Ilselettoredellascaladeveessere
inposizioneFOLLEeilfrenodistazionamento
deveessereimpostatoinmodochel’interruttore
funzioni.
Indicatoredilivellodelcarburante
Comandodellostarter
Ilcomandodellostarterèunapiccolamanopoladietro
ilselettoredellascaladeirapportidivelocità(Figura
7).Perl'avviodelmotoreafreddo,alzateilcomando
dellostarter.Quandoilmotoresièavviato,regolate
lostarterinmododamantenereunregimeregolare.
Abbassateilcomandodellostarterinposizionedi
SPEGNIMENTOnonappenapossibile.Incasodimotore
tiepido,èpocoopernullanecessariostrozzare
l'afussodell'aria.
Selettoredellascaladeirapporti
divelocità
Ilselettoredellascaladeirapportidivelocità(Figura7)
ha5posizioni:3marceavanti,FOLLEeRETROMARCIA.
Ilmotoresiavviasoltantoquandoilselettoredella
scaladeirapportidivelocitàèinFOLLE.
Interruttorediaccensione
L'interruttorediaccensione(Figura7)presenta3
posizioni:ARRESTO,FUNZIONAMENTOeA VVIAMENTO.
Giratelachiaveinsensoorario,inposizionedi
AVVIAMENTO,peravviareilmotore,eunavolta
avviatorilasciatelaperchéritorniinposizionedi
FUNZIONAMENTO.Perspegnereilmotoregiratela
chiaveinposizionediSPEGNIMENTO.
Interruttoredeifari
Commutatel'interruttoreperattivareifari(Figura7).
Spingeteloinavantiperaccendereifari,eindietro
perspegnerli.
L’indicatoredellivellodelcarburante,situatosoprail
serbatoiocarburante,sullasinistradellamacchina,
indicalaquantitàdicarburantepresentenelserbatoio.
Interruttoreprincipaledellesezioni
L'interruttoreprincipaledellesezioni(Figura7)è
situatosullatodellaconsolleeadestradelsedile
dell'operatore.econsentel'avviamentoel'arresto
dell'irrorazione.Premeteilpulsanteperattivareo
disattivarel'irroratrice.
Interruttoridellesezionisinistra,
centraleedestra
Gliinterruttoridellesezionisinistra,centraleedestra
sonosituatisulpannellodicontrollo(Figura7).
Spostateciascuninterruttoreinavantiperaccendere
lasezionecorrispondente,indietroperspegnerla.
Quandol'interruttoreèattivolaspiaprevistasudiesso
siaccende.Questiinterruttoriinuisconounicamente
sull'impiantodiirrorazionequandol'interruttore
principaledellesezionièinposizionediaccensione.
Interruttoredellapompa
L'interruttoredellapompasitrovasulquadrodi
comando,adestradellapostazionediguida(Figura
7).Spostatequestointerruttoreinavantiperattivare
lapompa,oindietroperdisattivarla.
Importante:L'interruttoredellapompasiattiva
soloquandoilmotoreèallaminimainferiore
perevitaredidanneggiarelatrasmissionedella
pompa.
Interruttoreacceleratore/
bloccaggiodelregimedel
motore
Quandoilselettoredellascaladeirapportidivelocità
èinFOLLEpotetepremereilpedaledell'acceleratore
perfareaccelerareilmotore,dopodichéspostate
l'interruttoresottol'InfoCenterinavantiperimpostare
ilmotoreataleregime.Questaoperazioneè
Interruttoredelvolumedi
applicazione
L'interruttoredelvolumediapplicazionesitrovasul
quadrodicomandoadestradellapostazionediguida
(Figura7).Premetel'interruttoreetratteneteloin
avantiperaumentarelapressionedispruzzatura,
oppurepremeteloetratteneteloindietroperridurre
lapressione.
18

Interruttoredicontrollo
(esclusionedivolume)
L'interruttoredicontrollositrovasulquadrodi
comando,adestradellapostazionediguida(Figura
7).Giratelachiaveinsensoantiorario,inposizione
diBLOCCO,perdisabilitarel'interruttoredelvolume
diapplicazioneedimpedirechequalcunomodichi
accidentalmenteilvolumediapplicazione.Giratela
chiaveinsensoorario,inposizionediSBLOCCO,per
attivarel'interruttoredelvolumediapplicazione.
Interruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarre
Gliinterruttoridisollevamentodellesezionidellebarre
sonosituatisulpannellodicontrolloeutilizzatiper
sollevarelesezioniesterne.
Contaore
Ilcontaoreindicailnumerototaledioredi
funzionamentodelmotore.Questovaloreviene
visualizzatonellaprimaschermatadell'InfoCenter.Il
contaoreiniziaafunzionareogniqualvoltavienegirata
lachiaveinposizionediFUNZIONAMENTO.
Posizionedegliinterruttori
deltraccialeschiumogeno
(opzionali)
Semontateilkittraccialeschiumogeno,aggiungerete
degliinterruttorisulquadrodicomandoperilcontrollo
dellorofunzionamento.L’irroratricevienefornitacon
tappidiplasticaintaliposizioni.
g204247
Figura10
1.Valvoladiregolazione(del
comandodelvolume)
2.Valvoladell'agitatore5.Valvoledisezione
3.Valvoladisezione
principale
4.Flussometro
Valvoladisezioneprincipale
Lavalvoladisezioneprincipale(Figura10)controllail
ussoversoilussometroelevalvoledisezione.
Flussometro
Ilussometromisuralaportatadelliquidousatodal
sistemaInfoCenter(Figura10).
Valvoledibypassdellesezioni
Talivalvoleaccendonoospengonolesezionidestra,
centraleesinistra(Figura10).
Valvoladiregolazione(del
comandodelvolume)
Questavalvola,situatadietroilserbatoio(Figura10),
controllalaquantitàdiuidoindirizzatoallesezionioil
volumediritornoalserbatoio.
Valvoladiintercettazionedel
bypassdellesezioni
Lavalvoladiintercettazionedelbypassdellesezioni
dirigedinuovoilussodiuidoalserbatoioquando
disattivatelasezione.Poteteregolareilbypassdella
sezionepergarantirechelapressionedellesezioni
rimangacostanteindipendentementedalnumerodi
sezioniattive.VedereRegolazionedellevalvoledi
bypassdisezione(pagina30).
Valvoladell'agitatore
Questavalvolasitrovadietroilserbatoio(Figura10).
Quandol'agitatoreèattivato,ilussovienedirettonel
serbatoioattraversogliugellidell'agitatore.Quando
l'agitatoreèdisattivato,ilussovieneaspiratodalla
pompa.
19

Indicatoredellapressione
L'indicatoredellapressioneèsituatosulquadrodi
comando(Figura7).Questostrumentoindicala
pressionedelliquidoall'internodelsistema,inpsie
kPa.
DisplayLCDInfoCenter
IldisplayLCDInfoCentermostraidatirelativialla
macchinaealpaccobatteria,comelacaricaattuale
dellabatteria,lavelocità,idatidiagnosticiealtro
(Figura7).
Permaggioriinformazioni,fateriferimentoallaGuida
softwareMultiPro1750.
Valvoladiaccelerazione
dell'agitatore
Lavalvoladiaccelerazionedell'agitatoreviene
utilizzataperridurreilussodisponibileperilcircuito
dell'agitatore.Fornisceunussoaggiuntivoperle
sezioni.
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettia
variazionesenzapreavviso.
Pesoconirroratricestandard,
vuota,senzaoperatore
Pesoconirroratricestandard,
piena,senzaoperatore
Pesolordomassimo
delveicolo(suterreno
pianeggiante)
Lunghezzatotalecon
irroratricestandard
Altezzatotaleconirroratrice
standard
Altezzatotaleconimpianto
diirrorazionestandardsulla
partesuperioredellesezioni
riposteinposizioneX
Larghezzatotaleconle
sezionidell'impiantodi
irrorazionestandardripostein
posizioneX
Distanzadaterra14cm
Interasse155cm
Capienzaserbatoio
(comprende5%di
troppopienoCE)
953kg
1678kg
1814kg
343cm
191cm
246cm
178cm
662litri
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaT oroperl'impiegoconlamacchina,per
ottimizzareedampliarelesueapplicazioni.Contattate
ilvostrodistributoreT oroautorizzato.
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàconlenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.L'utilizzodipartidiricambioeaccessoridialtri
produttoripuòesserepericolosoerenderenullala
garanzia.
20

Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
dallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
•Nonrimessatelamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
libere,scintilleospie,comequellediuno
scaldabagnoodialtriapparecchi.
•Sedelcarburantedovessefuoriuscire,nontentate
diavviareilmotore,evitatedicrearefontidi
innesconoaquandoivaporidicarburantenon
sarannoevaporati.
Sicurezzaprimadelle
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
•Nonlasciatemaichebambiniopersonenon
addestrateutilizzinooeffettuinointerventidi
manutenzionesullamacchina.Lenormativelocali
possonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.Il
proprietarioèresponsabiledellaformazioneditutti
glioperatorieimeccanici.
•Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedei
segnalidisicurezza.
•Imparatecomearrestarelamacchinaespegnere
ilmotorerapidamente.
•Vericatechecomandidipresenzadell'operatore,
interruttoridisicurezzaeprotezionisianossati
ecorrettamentefunzionanti.Senonfunziona
correttamente,nonazionatelamacchina.
•Selamacchinanonfunzionacorrettamenteoè
inqualsiasimododanneggiata,nonutilizzatela.
Risolveteilproblemaprimadiutilizzarela
macchinaol'accessorio.
•Assicuratevicheleareedestinateaoperatoree
passeggerosianopuliteeprivediresiduichimicie
accumulididetriti.
•Assicuratevichetuttiiconnettoridelletubazioni
deluidosianoserratiechetuttiiessibilisiano
inbuonecondizioniprimadiapplicarepressione
alsistema.
Sicurezzadelcarburante
•Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.Èinammabileeisuoivaporisono
esplosivi.
•Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
•Utilizzatesoltantotanichepercarburanti
approvate.
•Nonrimuoveteiltappodelcarburantené
rabboccateilserbatoiodelcarburantementreil
motoreèinfunzioneoècaldo.
•Nondedicateviaoperazionidiaggiuntaodi
rimozionedicarburanteinspazichiusi.
Sicurezzadeiprodottichimici
Lesostanzechimicheutilizzatenelsistemadi
irrorazionepossonoesserepericoloseetossicheper
voi,gliastantieglianimaliepossonodanneggiare
piante,suoloealtribeni.
Seutilizzatepiùdiunasostanzachimica,leggete
leinformazionisuciascunasostanzachimica.Non
utilizzatel'irroratricesenondisponetedellesuddette
informazioni.
Primadilavoraresuunsistemadiirrorazione,
assicuratevicheilsistemasiastatoneutralizzatoe
lavatotrevolte,inconformitàconleraccomandazioni
delproduttore(oproduttori)dellesostanzechimichee
chetuttelevalvoleabbianoeseguitoilciclo3volte.
Vericatechenellevicinanzesiadisponibile
un'adeguataquantitàdiacquapulitaesaponeper
eliminareimmediatamentequalsiasiprodottochimico
concuipotrestevenireacontatto.
•Leggeteeseguiteattentamenteleetichettedi
avvertenzadellesostanzechimicheeleschede
datidisicurezzadeimateriali(MSDS)pertutte
lesostanzechimicheutilizzateeproteggeteviin
conformitàconleraccomandazionidelproduttore
dellesostanze.
•Proteggetesempreilvostrocorpodurantel'utilizzo
disostanzechimiche.Perproteggervidalcontatto
consostanzechimicheutilizzatedispositividi
protezioneindividuale(DPI)quali:
–occhialidiprotezione,occhialiamaschera,e/o
mascheraprotettiva
–unatutadiprotezionechimica
–unrespiratoreounamascheraltrante
–guantiresistentiallesostanzechimiche
–stivalidigommaoaltrecalzaturerobuste
–uncambiod'abitipulito,saponeeasciugamani
monousoperlapulizia
•Seguiteuncorsodiaddestramentoopportuno
primadiutilizzareomaneggiareprodottichimici.
•Usateilprodottochimicoadattoallavoroda
eseguire.
•Seguiteleistruzionidelproduttoredellasostanza
chimicaperl'applicazionesicuradellasostanza
chimica.Nonsuperatelapressionediapplicazione
dell'impiantoraccomandata.
21

•Nonriempite,tarateopulitelamacchinamentre
nellazonasonopresentipersone,inparticolare
bambini,oanimalidomestici.
•Maneggiateiprodottichimiciinunambienteben
ventilato.
•Fateinmodochesiasempredisponibileacqua
pulita,soprattuttoduranteilriempimentodel
serbatoiodiirrorazione.
•Nonmangiate,beveteofumateduranteillavoroin
prossimitàdisostanzechimiche.
•Nonpulitegliugellidiirrorazionesofandovi
attraversoomettendoveliinbocca.
•Lavatevisemprelemaniealtreareeespostenon
appenapossibiledopoillavoroconsostanze
chimiche.
•Conservatelesostanzechimichenelleloro
confezionioriginalieinunluogosicuro.
•Smaltiteiprodottichimiciinutilizzatieiloro
contenitorinelrispettodelleistruzioniimpartite
dalproduttoredellasostanzachimicaedelle
normativelocali.
•Iprodottichimicieleesalazionisonopericolosi.
Nonentratemainelserbatoioenonmettetemai
latestasopraoall'internodelforodiapertura.
•Atteneteviallenormelocali,regionaliestatali
perlaconcimazioneconol'irrorazionediprodotti
chimici.
duciaoconsultateilvostrosuperiore.Ilvostro
supervisorepuòrichiedervidivericarealtripuntisu
basegiornaliera,quindirivolgetevialuiperconoscere
qualiispezionisietetenutiaeffettuare.
Preparazionedella
macchina
Controllodell'oliomotore
Allaspedizionedelmotorevienemessodell'olionella
coppa,tuttaviadovretecontrollarneillivelloprimadi
avviareilmotoreperlaprimavoltaedopo.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Toglietel'astadilivelloedasciugatelaconun
pannopulito(Figura11).
3.Inseritel'astadilivelloneltuboevericate
chesiainseritaafondo.Rimuovetel'astae
controllateillivellodell'olio.
Esecuzionedeicontrolli
preliminariall'avvio
Controllateleseguentivociognivoltacheiniziate
l'utilizzogiornalierodell'irroratrice:
•Controllarelapressioned'ariadeglipneumatici.
Nota:Ipneumaticidiquestamacchinasono
diversidaquellidelleautovetture;essirichiedono
infattiunapressioned’ariainferiorealloscopo
diridurrealminimoidannieilcostipamentodel
tappetoerboso.
•Controllatetuttiilivellideiuidie,qualorasiano
insufcienti,rabboccateconlaquantitànecessaria
diuidoindicato.
•Controllateilfunzionamentodelpedaledelfreno.
•Vericatechelelucifunzioninocorrettamente.
•Girateilvolanteasinistraeadestrapervericare
lacorrettarispostadisterzata.
•Amotorespento,vericatechenonvisiano
perdited'olio,componentiallentatiealtreanomalie
evidenti.
g023037
Figura11
1.Tappodiriempimento2.Astadilivello
4.Sel'olioèinsufciente,toglieteiltappodi
rifornimentodalcoprivalvola(Figura11)e
versatel'olionelforonchénonraggiunge
ilsegnodiPIENOsull'asta;iltipodiolioela
viscositàadattisonoriportatinellasezione
Cambiodell'oliomotore(pagina51).
Nota:Versatel'oliolentamente,controllando
spessoillivellodurantequestaoperazione.Non
riempitetroppo.
5.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Controllodellapressionedell'aria
nellopneumatico
Qualoraunodeipuntisummenzionatinonrisultasse
inperfettecondizioni,primadiutilizzarel'irroratrice
perillavoroquotidianorivolgetevialmeccanicodi
Intervallotragliinterventitecnici:Prima
diogniutilizzooquotidianamente—Controllatelapressione
22

dell'arianeglipneumaticiogni8ore
osubasegiornaliera.
Gonateglipneumaticiconariaa1,38bar.Controllate
l'usuradeipneumaticiedaccertatevichenonabbiano
subitodanni.
Nota:Sostituiteeventualipneumaticiusuratio
danneggiati.
Rifornimentodicarburante
Specichedelcarburante
Carburantederivatodal
petrolio
Carburantea
miscela
dietanolo
Importante:Perimiglioririsultati,utilizzatesolo
carburantepulitoefresco(nonpiùvecchiodi30
giorni).
•Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
•Nonconservateilcarburantenelserbatoioonei
contenitoridurantel'inverno,amenochenon
utilizziateunostabilizzatoredelcarburante.
•Nonaggiungeteolioallabenzina.
Riempimentodelserbatoiodelcarburante
Ilserbatoiodelcarburantehaunacapienzadi19litri.
Nota:Iltappodelserbatoiodelcarburantecontiene
unindicatorechemostraillivellodelcarburante;
vericatelofrequentemente.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Puliteintornoaltappodelserbatoiodel
carburante(Figura12).
Utilizzatebenzinasenzapiomboconunvaloredi
ottanidi87osuperiore(metododivalutazione
(R+M)/2).
L'utilizzodiunamisceladibenzinasenza
piombocontenenteetanolonoal10%(nafta)o
MTBE(metil-ter-butiletere)al15%pervolume
èaccettabile.L'etanoloel'MTBEnonsonola
stessacosa.
Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil15%di
etanolo(E15)pervolume.Nonutilizzatebenzina
conetanolosuperioreal10%pervolume,come
E15(contieneetanoloal15%),E20(contiene
etanoloal20%)oE85(contieneetanolono
all'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
Figura12
1.Tappodelserbatoiodi
carburante
2.Indicatoredilivellodel
carburante
3.Rimuoveteiltappodelserbatoiodelcarburante.
4.Riempiteilserbatoionoacirca2,5cmsottola
partesuperioredelserbatoio,(parteinferioredel
collodelbocchettone).
Nota:Questospazionelserbatoioconsenteal
carburantediespandersi.Nonriempitetroppoil
serbatoio.
5.Montatesaldamenteiltappodelserbatoiodel
carburantesulserbatoio.
6.Tergeteilcarburanteeventualmenteversato.
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
100ore—Pergarantirelecorrette
prestazionielalungadurata
dell’irroratrice,seguiteleindicazioni
sottoriportateperleprimecentoore
difunzionamento:
•Controllateillivellodell'oliomotoreedeluido
regolarmenteestateattentiaeventualiindicazioni
disurriscaldamentoinqualsiasicomponente
dell'irroratrice.
•dopoavereavviatoilmotoreafreddo,lasciatelo
riscaldarepercirca15secondiprimadiaccelerare;
•Alnediottimizzarel'impiantofrenante,brunire
(rodare)ifrenicomesegue:
1.Riempiteilserbatoioconcirca454litri
d'acqua.
2.Portatelamacchinasuun’areapianae
aperta.
3.Guidatelamacchinaallavelocitàmassima.
4.Frenaterapidamente.
Nota:Arrestatelamacchinainlinearetta
senzabloccareleruote.
5.Aspettate1minutoafnchéifrenisi
raffreddino.
6.Ripeteteipassaggida3a5peraltre9volte.
•Cercatedinonimballareilmotore;
g023038
23

•variatelavelocitàdell'irroratriceduranteil
funzionamento,edevitateavviiearrestirapidi;
•VedereManutenzione(pagina44)pereventuali
controllispecialiadistanzadipocheore.
Preparazionedell'irroratrice
Selezionediunugello
Tabelladeiltridiaspirazione(cont'd.)
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Verde(1,5gpm)
*Ledimensionidellaretedeiltridiaspirazioneinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella
retedellagriglia*
30Verde
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel
ltro
Nota:Fateriferimentoallaguidaperlaselezione
degliugellidisponibilepressoilvostrodistributore
Toroautorizzato.
Lestruttureatorrettapossonoalloggiarenoa3
ugellidiversi.Perselezionarel'ugellodesiderato,
effettuateleseguentioperazioni:
1.Arrestatel'irroratricesuunasupercie
pianeggiante,spegneteilmotoreeinnestateil
frenodistazionamento.
2.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioni
inposizionediSPEGNIMENTOeimpostate
l'interruttoredellapompadiirrorazionein
posizionediSPEGNIMENTO.
3.Giratelatorrettadegliugelliinunaqualsiasi
direzionenoall'ugellocorretto.
4.Eseguiteunataraturadelusso;fateriferimento
aTaraturadellaportatadell'irroratrice(pagina
28).
Selezionediunltrodiaspirazione
Attrezzaturastandard:ltrodiaspirazioneconrete
da50(blu)
Utilizzatelatabelladeiltridiaspirazioneper
individuarelaretedellagrigliapergliugellidi
irrorazionecheutilizzateinbaseaiprodottioalle
soluzionichimicheconunaviscositàequivalente
all'acqua.
Tabelladeiltridiaspirazione
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)50(o30)Blu(overde)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Dimensionidella
retedellagriglia*
50Blu
50Blu
30Verde
30Verde
30Verde
Codicecoloredel
ltro
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore)
osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere
necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù
grossolanaperilltrodiaspirazioneopzionale,
fateriferimentoaFigura13.
Figura13
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù
elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità
inferiore
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione
superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana
delltrodiaspirazioneopzionale;fateriferimentoa
Figura14.
3.Dimensionidellaretedella
griglia
g214212
24

Tabelladeiltridipressione(cont'd.)
Figura14
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione
superiore
2.Volumediapplicazione
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Selezionediunltrodipressione
Dimensionidisponibilidellagriglia:
Attrezzaturastandard:ltrodiaspirazioneconrete
da50(blu)
Utilizzatelatabelladeiltridipressioneperindividuare
laretedellagrigliapergliugellidiirrorazioneche
utilizzateinbaseaiprodottioallesoluzionichimiche
conunaviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Comeopportuno
perlesostanze
chimicheo
soluzioniad
altaviscosità
opervolumi
diapplicazione
g214214
elevati
Comeopportuno
perlesostanze
chimicheo
soluzioniad
altaviscosità
opervolumi
diapplicazione
elevati
*Ledimensionidellaretedeiltridipressioneinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella
retedellagriglia*
30Rosso
16Marrone
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel
ltro
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore)
osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere
necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù
grossolanaperilltrodipressioneopzionale,fate
riferimentoaFigura15.
Tabelladeiltridipressione
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Comeopportuno
perlesostanze
chimicheo
soluzionia
bassaviscosità
opervolumidi
applicazioneridotti
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
Dimensionidella
retedellagriglia*
100Verde
80
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
Codicecoloredel
ltro
Giallo
Figura15
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù
elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
g214211
25

Quandoirrorateaunvolumediapplicazione
superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana
delltrodipressioneopzionale;fateriferimentoa
Figura16.
Figura16
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione
superiore
2.Volumediapplicazione
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Selezionediunltrodell'ugello
(opzionale)
Importante:Sestateirrorandoconprodotti
chimiciaviscositàpiùelevata(densitàmaggiore)
osoluzioniconpolveribagnabili,potrebbeessere
necessarioutilizzareunaretedellagrigliapiù
grossolanaperilltrodell'ugelloopzionale,fate
riferimentoaFigura17.
g214240
g214246
Figura17
Dimensionidellarete-viscositàdellasostanzachimicao
soluzione
1.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscositàpiù
elevata
2.Sostanzechimicheo
soluzioniaviscosità
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
Nota:Utilizzateilltrodell'ugelloopzionaleper
proteggerel'ugellodiirrorazioneeaumentarnela
durataoperativa.
Utilizzatelatabelladeiltridegliugelliperindividuare
laretedellagrigliapergliugellidiirrorazioneche
utilizzateinbaseaiprodottioallesoluzionichimiche
conunaviscositàequivalenteall'acqua.
Tabelladeiltridegliugelli
Codicecolore
dell'ugellodi
irrorazione
(volumediusso)
Giallo(0,2gpm)
Rosso(0,4gpm)
Marrone(0,5gpm)
Grigio(0,6gpm)
Bianco(0,8gpm)
Blu(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Ledimensionidellaretedeiltridegliugelliinquesta
tabellasibasanosusostanzechimicheosoluzionicon
Dimensionidella
retedelltro*
100Verde
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
50Blu
laviscositàequivalenteall'acqua.
Codicecoloredel
ltro
Quandoirrorateaunvolumediapplicazione
superiore,potresteutilizzareunaretepiùgrossolana
delltrodell'ugello;fateriferimentoaFigura18.
Figura18
Dimensionidellarete-volumediapplicazione
1.Volumediapplicazione
superiore
2.Volumediapplicazione
inferiore
3.Dimensionidellaretedella
griglia
g214245
26

Riempimentodeiserbatoi
noncompatibileconViton
nell'irroratrice,causandoperdite.
TM
degraderàgliO-ring
Riempimentodelserbatoiod'acquadolce
Importante:Nonutilizzateacquarigenerata
(acquagrigia)nelserbatoiod'acquadolce.
Nota:Ilserbatoiod'acquadolceserveafornire
unafonted'acquadolceperlavarevialesostanze
chimichedapelle,occhioaltresuperci,incasodi
contattoaccidentale.
Riempitesempreilserbatoioconacquadolcepulita
primadimaneggiareomischiaresostanzechimiche.
•Perriempireilserbatoio,svitateiltapposullaparte
superioredelserbatoio,riempiteilserbatoiocon
acquadolceemontateiltappo(Figura19).
•Peraprireilrubinettodelserbatoiod'acquadolce
giratelalevadelrubinetto(Figura19).
Importante:Vericatechesiastatoimpostatoil
volumediapplicazionecorrettoprimadiriempire
ilserbatoioconprodottichimici.
1.Spurgatel'impiantodiirrorazionedel
condizionatoredell'impiantodiirrorazione
mettendoinfunzionelesezioni.
2.Fermatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
spostateinFOLLEilselettoredellascaladei
rapportidivelocità,spegneteilmotoreed
inseriteilfrenodistazionamento.
3.Accertatevichelavalvoladispurgodelserbatoio
siachiusa.
4.Determinatelaquantitàdiacquanecessariaper
miscelareilprodottochimiconecessario,come
prescrittodalproduttore.
5.Apriteilcoperchiosulserbatoiodiirrorazione.
Nota:Ilcoperchiodelserbatoioèsituatosul
serbatoio,alcentro.Peraprirlo,girateinsenso
antiorariolametàanterioredelcoperchio,e
aprite.Potetetogliereilltrointernoainidella
pulizia.Perchiudereermeticamenteilserbatoio,
chiudeteilcoperchioegiratelametàanteriore
insensoorario.
Figura19
1.Tappodiriempimento3.Rubinetto
2.Serbatoiod'acquadolce
Rabboccodelserbatoiodiirrorazione
Installateilkitdipremiscelazionechimicaperuna
miscelazioneeunapuliziadelserbatoioesterno
ottimali.
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
Importante:Assicuratevichelesostanze
chimichecheutilizzeretesianocompatibili
perl'usoconViton
delproduttore:deveessereindicatosenonè
compatibile).L'utilizzodiunasostanzachimica
TM
(consultatel'etichetta
6.Versatenelserbatoio¾dell'acquanecessaria,
usandoilconnettorediriempimentodinon
ritorno.
Importante:Usatesempreacquadolce
pulitanelserbatoiodiirrorazione.Non
versateilconcentratonelserbatoiovuoto.
g239015
g239016
Figura20
7.Avviateilmotoreespostatel'interruttoredella
pompainposizionediACCENSIONE.
8.Premeteafondoilpedaledell'acceleratore
espostateinposizionediACCENSIONEil
bloccaggiodell'acceleratore.
27

9.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediSPEGNIMENTO.
10.Ruotatelavalvoladell'agitatoreinposizionedi
ACCENSIONE.
11.Versatenelserbatoioladoseesattadi
concentratochimico,comedaistruzionidel
produttoredelconcentrato.
Importante:Seusateunapolverebagnabile
senzaagitazionemassima,primadiversarla
nelserbatoiomiscelatelaconunapiccola
quantitàdiacquainmododaformareun
fangoliquido.
12.Versatenelserbatoioilrestodell'acqua.
Nota:Perunamiglioreagitazione,riducete
l'impostazionedelvolumediapplicazione.
Importante:Dopoaverriempitoilserbatoio
perlaprimavoltacontrollatechelefascette
delserbatoiononsianoallentate.Serratese
necessario.
Ispezionedellefascettedelserbatoio
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllatelefascette
delserbatoio.
Figura21
1.Fasciadelserbatoio
posteriore
2.Bullone5.Parteanterioredella
3.Dadodibloccaggio
angiato
4.Fasciadelserbatoio
anteriore
macchina
3.Selefascerisultanolentesulserbatoio,
stringeteidadidibloccaggioangiatiei
bullonisullapartesuperioredellefascenoa
quandoquestenonsonopariallasuperciedel
serbatoio(Figura21).
Nota:Nonserratelabulloneriadellefascette
delserbatoioeccessivamente.
g028263
Importante:Un'eccessivatensionedellefascette
delserbatoiopuòcausareunadeformazionee
dannialserbatoioeallefascette.
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
1.Riempited'acquailserbatoioprincipale.
2.Vericatel'eventualepresenzadimovimento
tralefascedelserbatoioeilserbatoiostesso
(Figura21).
Taraturadellaportata
dell'irroratrice
Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se
cambiategliugellioall'occorrenza,tarateilusso
dell'irroratrice.
Attrezzaturafornitadall'operatore:uncronometro
ingradodimisurare±1/10disecondoeun
contenitoretaratoinincrementidi50ml.
Preparazionedellamacchina
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
1.Riempitediacquapulitailserbatoio
dell'irroratrice.
Nota:Assicuratevichecisiasufcienteacqua
nelserbatoiopercompletarelataratura.
2.Inseriteilfrenodistazionamentoeavviateil
motore.
3.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONEeavviatel'agitatore.
4.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa
chenonraggiungetelavelocitàmassimadel
28

motoreespostatel'interruttoredibloccaggio
dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONE.
Esecuzionediuntestdiraccolta
1.Spostatetuttietregliinterruttoridellesezionie
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
diACCENSIONE.
2.Giratel'interruttoredicontrollo(esclusionedi
volume)inposizionediSBLOCCO.
3.Preparateviaeffettuareunamisurazione
utilizzandoilcontenitoregraduato.
4.Iniziateaunapressionedi2,75bareutilizzate
l'interruttoredelvolumediapplicazioneper
regolarelapressionediirrorazione,inmodo
cheunamisurazionediprovaindichilaquantità
elencatanellatabellaseguente.
Nota:Ripetetelaprovatrevolteeconsiderate
ilvaloremedio.
Coloreugello
Giallo
Rosso37812.8
Marrone47316.0
Grigio
Bianco
Blu94632.0
Verde1,41948.0
5.Unavoltachelamisurazioneharesoi
valoriindicatinellatabellasopra,impostate
l'interruttorediesclusionedelvolumedicontrollo
inposizionediBLOCCO.
Millilitriprelevati
in15secondi
1896.4
56719,2
757
Onceprelevatein
15secondi
25.6
D.Nellaschermatasuccessiva,inseritela
quantitànotad'acquadairroraredalle
sezioniperlaproceduraditaratura;fate
riferimentoallatabellasottostante.
E.Premeteilpulsantediselezionedestro
sull'InfoCenter.
2.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inseriteil
valoredelvolumediportatasecondolatabella
sottostante.
Coloreugello
Giallo
Rosso8322
Marrone10628
Grigio
Bianco16744
Blu208
Verde31483
Litri
4211
12533
GalloniUS
55
3.Avviatel'interruttoreprincipaledellesezioniper
5minuti.
Nota:Quandolamacchinainiziaairrorare,
l'InfoCentervisualizzalaquantitàdiuidoche
stacontando.
4.Dopo5minutidiirrorazione,selezionateil
segnodispuntapremendoilpulsantecentrale
sull'InfoCenter.
Nota:Èaccettabileilfattochelaquantità
visualizzataduranteilprocessoditaraturanon
corrispondaallaquantitànotadiacquainserita
nell'InfoCenter.
5.Spegnetel'interruttoreprincipaledellesezioni.
6.Spegnetel'interruttoreprincipaledellesezioni.
Esecuzionedellataraturadelusso
dell'irroratrice
1.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae
selezionateFLOWCAL(Taraturausso)nel
modoseguente:
Nota:Selezionandol'iconadellaschermata
Home,inognimomentopotretecancellarei
valoriinseriti.
A.Premeteilpulsantediselezionecentrale
sull'InfoCenterduevolteperaccedereai
menu.
B.Accedetealmenuditaraturapremendoil
pulsantediselezionedestrosull'InfoCenter.
C.SelezionateFLOWCAL(Taraturausso)
evidenziandoFLOWCALepremendoil
pulsantediselezionedestrosull'InfoCenter.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Taraturadellavelocità
dell'irroratrice
Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se
cambiategliugellioall'occorrenza,taratelavelocità
dell'irroratrice.
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
1.Riempiteilserbatoioconacquapulita.
2.Inunampiospazioall'aperto,conterreno
pianeggiante,delimitateunadistanzacompresa
fra45e152m.
Nota:Perrisultatipiùaccurati,Toroconsigliadi
delimitareunadistanzadi152m.
29

3.Avviateilmotoreeguidatenoall'iniziodella
distanzadelimitata.
motoreespostatel'interruttoredibloccaggio
dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONE.
Nota:Perottenereunvaloreilpiùpreciso
possibile,allineateilcentrodeipneumatici
anterioriconlalineadipartenza.
4.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae
selezionateSPEEDCAL(Taraturavelocità).
Nota:Selezionandol'iconadellaschermata
Home,inognimomentopotretecancellarei
valoriinseriti.
5.SelezionatelafrecciaNext(→)dall'InfoCenter.
6.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inserite
nell'InfoCenterilvaloredelladistanzarilevata.
7.Inseritelaprimamarciaeguidatenoalla
distanzadelimitatainlinearettaagranvelocità.
8.Spegnetelamacchinaalladistanzadelimitatae
selezionateilsegnodispuntasull'InfoCenter.
Nota:Perottenereunvaloreilpiùpreciso
possibile,rallentateeavanzatenoallostopper
allineareilcentrodeipneumaticianterioricon
lalineadiarrivo.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Taraturadellevalvoledibypassdi
sezione
Primadiutilizzarel'irroratriceperlaprimavolta,se
cambiategliugellioall'occorrenza,tarateilbypass
disezionedell'irroratrice.
Importante:Sceglieteunampiospazioall'aperto,
conterrenopianeggiante,perquestaoperazione.
Preparazionedellamacchina
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
7.Sull'InfoCenter,navigatealmenuTaraturae
selezionateTESTSPEED(Velocitàditest).
Nota:Laselezionedell'iconadellaschermata
Homeinqualsiasimomentoannullalataratura.
8.Utilizzandoisimbolipiù(+)emeno(-),inseriteil
valoredivelocitàditestparia5,6km/h;quindi
selezionatel'iconaHome.
9.Giratel'interruttoredicontrollo(esclusione
delvolume)inposizionediSBLOCCOegirate
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
diACCENSIONE.
Regolazionedellevalvoledibypassdisezione
1.Utilizzandol'interruttoredelvolumedi
applicazione,regolateilvolumediapplicazione
secondolatabellasottostante.
Colore
ugello
Giallo159litri/ettaro
Rosso
Marrone
Grigio478litri/ettaro
Bianco
Blu
Verde1,190
SI(sistema
metrico)
319litri/ettaro
394litri/ettaro
637litri/ettaro
796litri/ettaro
litri/ettaro
IngleseTappeto
erboso
17gpa0,39gpk
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
2.Spegnetelasezionesinistraeregolatela
manopoladibypassdellasezione(Figura22)
noaquandolapressionevisualizzatanon
corrispondeallivelloprecedentementeregolato
(normalmente2,75bar).
Nota:Gliindicatorinumeratisullamanopolae
l'agodibypasssonosoloatitolodiriferimento.
1.Riempitepermetàilserbatoiodell'irroratricecon
acquapulita.
2.Abbassatelesezionidell'irroratrice.
3.Spostateilselettoredellascaladeirapporti
divelocitàinFOLLEeinseriteilfrenodi
stazionamento.
4.Spostatetuttietregliinterruttoridellesezioni
inposizionediACCENSIONE,malasciate
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
dispegnimento.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONEeavviatel'agitatore.
6.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa
chenonraggiungetelavelocitàmassimadel
g028047
Figura22
1.Manopolediregolazionedelbypassdellesezioni
3.Accendetelasezionesinistraespegnetela
sezionedestra.
30

4.Regolatelamanopoladibypassdella
sezionedestra(Figura22)noaquandola
pressionevisualizzatanoncorrispondeallivello
precedentementeregolato(normalmente2,75
bar).
5.Accendetelasezionedestraespegnetela
sezionecentrale.
6.Regolatelamanopoladibypassdella
sezionecentrale(Figura22)noaquandola
pressionevisualizzatanoncorrispondeallivello
precedentementeregolato(normalmente2,75
bar).
7.Spegneteciascunasezione.
8.Disattivatelapompa.
Nota:Lataraturaoraècompleta.
Regolazionedellevalvoledi
bypassprincipaliedell'agitatore
Posizionedellamanopoladellavalvoladi
bypassdell'agitatore
•Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinposizione
completamenteaperta,comeillustratonellaFigura
23A.
•Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinposizione
chiusa(0),comeillustratonellaFigura23B.
•Lavalvoladibypassdell'agitatoreèinuna
posizioneintermedia(regolatainrelazione
almisuratoredipressioneperilsistemadi
irrorazione),comeillustratonellaFigura23C.
Sceglieteunampiospazioall'aperto,conterreno
pianeggiante,perquestaoperazione.
1.Riempitediacquapulitailserbatoio
dell'irroratrice.
2.Vericatechelavalvoladicomando
dell'agitatoresiaaperta.Seèstatatarata,
apritelaoracompletamente.
3.Inseriteilfrenodistazionamentoeavviateil
motore.
4.MetteteilselettoredellascalainFOLLE.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONE.
6.Premeteilpedaledell'acceleratorenoa
raggiungerelavelocitàmassimadelmotoree
inseriteilbloccaggiodell'acceleratore.
7.Impostatele3valvoledellesezioniinposizione
diSPEGNIMENTO.
8.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediACCENSIONE.
9.Regolatelapressionedell'impiantoalMASSIMO.
10.Premetel'interruttoredell'agitatoreinposizione
diSPEGNIMENTOeleggeteilmisuratoredi
pressione.
•Seilvalorerimanea6,9barlavalvoladi
bypassdell'agitatoreètaratacorrettamente.
•Seilmisuratoredipressioneindicaunvalore
diverso,procedetealpassaggioseguente.
11.Regolatelavalvoladibypassdell'agitatore
(Figura24)sulretrodellavalvoladell'agitatore
noaquandoilvaloredellapressionesul
misuratorecorrispondea6,9bar.
Figura23
1.Aperto3.Posizioneintermedia
2.Chiuso(0)
Taraturadellavalvoladibypassdell'agitatore
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
g214029
g028049
Figura24
1.Valvoladibypass
dell'agitatore
2.Bypassdisezione
principale
12.Premetel'interruttoredellapompainposizionedi
SPEGNIMENTO,spostatelalevadell'acceleratore
inFOLLEegiratel'interruttorediaccensionein
posizionediSPEGNIMENTO.
31

Regolazionedellavalvoladibypassdisezione
principale
Importante:Quandopossibile,nonutilizzate
acquarigenerata(acquagrigia)nelserbatoiodi
irrorazione.
Nota:Laregolazionedellavalvoladibypassdi
sezioneprincipaleriduceoaumentalaquantitàdi
ussoinviatoagliugellidell'agitatorenelserbatoio
quandol'interruttoreprincipaledellesezioniè
impostatoinposizionediSPEGNIMENTO.
1.Riempitepermetàilserbatoiodell'irroratricecon
acquapulita.
2.Portatelamacchinasuunasuperciepianae
aperta.
g216323
Figura25
3.Inseriteilfrenodistazionamento.
4.MetteteilselettoredellascalainFOLLE.
5.Spostatel'interruttoredellapompainposizione
diACCENSIONE.
6.Spostatel'interruttoredell'agitatoreinposizione
diACCENSIONE.
7.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediSPEGNIMENTO.
8.Aumentatelavelocitàdelmotoreaunregime
moltoelevatoespostateinposizionedi
ACCENSIONEilbloccaggiodell'acceleratore.
9.Regolatelastegoladibypassdisezione
principalepercontrollarelaquantitàdi
agitazionenelserbatoio(Figura24).
10.Ridurrelavelocitàdell'acceleratorealregime
minimo.
11.Spostatel'interruttoredell'agitatoree
l'interruttoredellapompainposizionedi
SPEGNIMENTO.
12.Spegnetelamacchina.
Individuazionedellapompa
diirrorazione
Lapompadiirrorazionesitrovasottoilsedile(Figura
25).
Durantel’uso
Sicurezzadurantele
operazioni
Requisitigeneralidisicurezza
•Ilproprietario/operatorepuòimpedireedè
responsabilediincidentichepossanocausare
infortunipersonaliodanniallaproprietà.
•Indossateabbigliamentoconsono,comprendente
occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito.
Legateicapellilunghienonindossategioielli
pendenti.
•Indossatedispositividiprotezioneindividuale
comeraccomandatoin“Sicurezzadeiprodotti
chimici”.
•Nonazionatelamacchinasesietemalati,stanchi
osottol'inuenzadialcoolofarmaci.
•Nontrasportatepersonesullamacchina.
•Utilizzatelamacchinasoloinbuonecondizionidi
visibilità.Evitatebucheopericolinascosti.
•Primadiavviareilmotore,assicuratevidiessere
nellaposizioneoperativa,chelatrasmissionesia
infolleecheilfrenodistazionamentosiainserito.
•Rimanetesedutiogniqualvoltalamacchinaèin
movimento.T eneteentrambelemanisulvolante,
ogniqualvoltapossibile,etenetesemprebracciae
gambeall'internodelvanodell'operatore.
•Prestateattenzionequandoviavvicinateadangoli
ciechi,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
ostacolarelavostravisuale.
•Primadifareretromarcia,guardatedietroe
assicuratevichenonvisianessuno.Retrocedete
lentamente.
32

•Nonspruzzateinprossimitàdialtrepersone,
soprattuttobambini,odianimalidacompagnia.
•Nonirrorateinprossimitàdiscarpate,fossati
oterrapieni.Lamacchinapotrebberibaltarsi
improvvisamentenelcasoincuiunaruotane
superiilbordooseilbordodovessecedere.
•Riducetelavelocitàeilcaricodurantel'utilizzosu
terrenoaccidentatoodisomogeneoeinprossimità
dicordoli,bucheealtricambiamentiimprovvisidel
terreno.Icarichipotrebberospostarsi,rendendo
instabilelamacchina.
•Levariazioniimprovvisedelterrenopossono
causareilbruscomovimentodelvolante,che
puòprovocarelesioniallemanieallebraccia.
Afferrateilvolantesenzastringerlotroppoattorno
allacirconferenzaetenetelemaniadistanzadalle
razze.
•Arrestatelamacchina,spegneteilmotore,togliete
lachiave,inseriteilfrenodistazionamentoe
ispezionateperescluderedannidopoavercolpito
unoggettoosesullamacchinasiavvertono
vibrazionianomale.Effettuatetutteleriparazioni
necessarieprimadiriprendereleoperazioni.
•Rallentateeprestateattenzioneinfasedicurva
eattraversamentodistradeemarciapiediconla
macchina.Datesemprelaprecedenza.
•Procedeteconestremacauteladurantel’utilizzo
dellamacchinasusupercibagnate,incondizioni
atmosfericheavverse,adaltavelocitàoapieno
carico.Iltempoeladistanzadiarrestoaumentano
inquestecondizioni.
•Nontoccateilmotoreolamarmittadiscarico
quandoilmotoreèinfunzioneosubitodopo
averlospento.questicomponentipotrebbero
essereabbastanzacaldidacausareustioni.
•Primadiabbandonareilsediledell'operatore,
effettuateleseguentiprocedure:
–Arrestatelamacchina.
–Spostatelatrasmissioneinposizionedifolle
NEUTRAL(manuale)odiparcheggioPARK
(automatica).
–Inseriteilfrenodistazionamento.
–Spegneteilmotore.
–Toglietelachiave.
•Ilgasdiscaricodelmotoreèfataleseinalato.
Nonfatefunzionareilmotoreinambientiinterni
ocintati.
•Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinain
moto.
•Nonutilizzatelamacchinasec'èrischiodifulmini.
•Usatesoltantoaccessorieattrezziapprovatida
TheToro®Company.
SicurezzadelROPS
Nota:Perciascunamacchinadescrittainquesto
Manualedell'operatore,unacabinainstallatadaT oro
èunROPS.
•NonrimuoveteilROPSdallamacchina.
•Allacciatelacinturadisicurezzaeassicuratevi
dipoterlarilasciarerapidamenteincasodi
emergenza.Indossatesemprelacinturadi
sicurezzaquandoilrollbarèsollevatoosulle
macchineconcabinainstallatadaToro.
•Controllateattentamentechenonvisiano
ostruzioniinaltoenonveniteviacontatto.
•ManteneteilROPSincondizionioperativesicure
ispezionandoloperiodicamenteinmodocompleto
perescluderedanniemantenendoserratituttii
dispositividissaggio.
•SostituiteeventualicomponentidelROPS
danneggiati.Noneffettuateriparazionio
modiche.
Macchineconrollbarpieghevole
•Utilizzatesemprelacinturadisicurezzaconilroll
barinposizionesollevata.
•IlROPSèundispositivodisicurezza
fondamentale.Manteneteunrollbarpieghevole
inposizionesollevataebloccataeutilizzatela
cinturadisicurezzaquandoutilizzatelamacchina
conilrollbarinposizionesollevata.
•Abbassateunrollbarpieghevoletemporanea-
mentesoloquandonecessario.Nonindossatela
cinturadisicurezzaquandoilrollbarèpiegato.
•Siateconsapevolichequandoilrollbarpiegato
èinposizioneabbassata,nondisponetedella
protezioneantiribaltamento.
•Controllatel'areaditosaturaenonpiegatemai
unrollbarpieghevoleinareeincuisianopresenti
discese,scarpateoacqua.
Sicurezzainpendenza
Lependenzesonolacausaprincipalediincidenti
dovutiaperditadicontrolloeribaltamenti,che
possonoprovocaregraviinfortuniolamorte.Siete
responsabilidelfunzionamentosicuroinpendenza.
L'utilizzodellamacchinasuqualsiasipendenza
richiedeunlivellosuperiorediattenzione.
•Consultateleistruzionirelativeallependenze
elencatediseguitoperl'utilizzodellamacchina
inpendenzaevericateseèpossibileutilizzarla
nellecondizionidiunparticolaregiornoesuun
particolaresito.Icambiamentidelterrenopossono
determinareuncambiamentodelfunzionamento
inpendenzadellamacchina.
33

•Stabiliteselapendenzaèsicuraperl'utilizzodella
macchina,anchefacendounsopralluogodelsito.
Basatevisempresubuonsensoegiudizioquando
effettuatequestaricognizione.
•Evitatediavviare,arrestareosterzareconla
macchinainpendenza.Guidateinsalitaediscesa
dallependenze.Evitatedicambiarebruscamente
lavelocitàoladirezione.Seènecessario
sterzareconlamacchina,fatelolentamentee
gradualmenteavalle,sepossibile.Prestate
cautelainfasediinversioneconlamacchina.
•Nonazionateunamacchinadicuinonsiatecerti
dellecondizioniditrazione,sterzoostabilità.
•Rimuoveteosegnalateleostruzioni,comefossati,
buche,solchi,dossi,rocceoaltripericolinascosti.
L'erbaaltapuònasconderedelleostruzioni.Il
terrenoaccidentatopuòribaltarelamacchina.
•Siateconsapevolidelfattochel'utilizzodella
macchinasusupercibagnate,trasversalmente
supendenzeoindiscesapuòcausareunaperdita
ditrazionedellamacchina.Laperditaditrazione
delleruotepuòcomportareunoslittamentoeuna
perditadicapacitàfrenanteesterzante.
•Prestateestremacauteladurantel'utilizzodella
macchinainprossimitàdiscarpate,fossati,
terrapieni,zoned'acquapericoloseoaltripericoli.
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
nelcasoincuiunaruotanesuperiilbordoose
ilbordodovessecedere.Individuateun'areadi
sicurezzatralamacchinaedeventualipericoli.
•Prestateparticolareattenzionedurantel'utilizzo
dellamacchinaconaccessori:possonoinuire
sullastabilitàdellamacchina.
•Seilmotorestallaoseiniziateaperdere
impulsoinfasedisalita,applicategradualmente
ifreniescendetelentamentedallapendenzain
retromarcia.
•Tenetesemprelatrasmissioneconlamarcia
inserita(sepresente)indiscesadapendenze.
•Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
•Ilpesodelmaterialenelserbatoiopuòmodicare
lamanovrabilitàdellamacchina.Perevitare
laperditadelcontrolloeinfortuni,seguitele
indicazionisottoriportate.
–Durantel'utilizzoconuncaricopesante,
riducetelavelocitàemanteneteuna
distanzadifrenatasufciente.Nonazionate
improvvisamenteifreni.Agiteconmaggiore
cautelasuipendii.
–Icarichiliquidisispostano,soprattuttoinfase
disvolta,salitaodiscesadapendenze,con
improvvisicambidivelocitàodurantelaguida
susuperciaccidentate.Lospostamento
deicarichipuòcausareilribaltamentodella
macchina.
Funzionamentodella
macchina
Avviamentodelmotore
1.Sedetevisulsediledell'operatore,inseritela
chiavenell'interruttorediaccensioneegiratela
insensoorario,inposizionediFUNZIONAMENTO.
2.PremetelafrizioneespostateinFOLLEil
selettoredellascaladeirapportidivelocità.
3.Vericatechel'interruttoredellapompasiain
posizionediSPEGNIMENTO.
4.Amotorefreddoalzatelamanopoladellostarter.
Importante:Nonusatelostarterseil
motoreècaldo
5.GiratelachiaveinposizionediAVVIAMENTO
nchéilmotorenonsiavvia.
Importante:Nontrattenetelachiave
inposizionediAVVIAMENTOperpiùdi10
secondi.Seilmotorenonsiavviadopo
diecisecondi,attendeteunminutoprimadi
provaredinuovo.Nontentatedispingereo
ditrainarel'irroratriceperavviareilmotore.
6.Unavoltaavviatoilmotore,abbassate
lentamentelamanopoladellostarter.
Guidadellamacchina
1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
2.Premetenoinfondoilpedaledellafrizione.
3.Innestatelaprima.
4.Rilasciateilpedaledellafrizionelentamenteenel
contempopremeteilpedaledell'acceleratore.
5.Quandolamacchinaharaggiuntouna
velocitàsufciente,toglieteilpiededalpedale
dell'acceleratore,premetequellodellafrizione
noinfondo,spostatelalevadelcambiosulla
marciasuccessivaerilasciateilpedaledella
frizione,premendonelcontempol'acceleratore.
Ripetetequestaproceduranoaraggiungere
lavelocitàdesiderata.
Importante:Primadipassaredaunamarcia
diavanzamentoallaretromarcia,odalla
retromarciaaunamarciadiavanzamento,
arrestatesemprelamacchina.
Nota:Evitatedilasciaregirareilmotorealla
minimaperlunghiperiodi.
Utilizzatelatabellasottoperdeterminarela
velocitàdiavanzamentodiunamacchinavuota
a3400giri/min.
34

IngranaggiRapporto
166,4:15,63,5
238,1:19,86,1
319,6:119,211,9
R80,7:14,72,9
Velocità
(km/h)
Velocità
(miglia/ore)
Nota:Lasciandol'interruttorediaccensione
inposizionediACCENSIONEperlunghiperiodi
senzafargirareilmotorescaricheretelabatteria.
Importante:Nontentatedispingereo
ditrainarelamacchinaperavviarla.La
trasmissionepotrebbedanneggiarsi.
Impostareilbloccaggio
dell'acceleratore
Nota:Perimpostareilbloccaggiodell'acceleratore,
ilfrenodistazionamentoelapompadiirrorazione
devonoessereattivateeilselettoredellascaladei
rapportidivelocitàdeveessereinFOLLE.
1.Premeteilpedaledell'acceleratoreperottenere
lavelocitàdelmotore(giri/min)desiderata.
2.Spostatel'interruttoredibloccaggio
dell'acceleratoreinposizionediACCENSIONEsul
quadrodicomando.
3.Perrilasciareilbloccaggiodell'acceleratore,
spostatel'interruttoreinposizionedi
SPEGNIMENTO,oppurepremeteilpedaledel
frenoodellafrizione.
2.Alzatelalevadelfrenodistazionamentoe
tiratelaindietroperinserirlo.
3.SpostateinFOLLEilselettoredellascaladei
rapportidivelocità.
4.Giratelachiavediaccensioneinposizionedi
ARRESTO.
5.T oglietelachiavedall'interruttoreperevitare
l'avviamentoaccidentaledelmotore.
Utilizzodelbloccodel
differenziale
Ilbloccodeldifferenzialeaumentalatrazione
dell’irroratricebloccandoleruoteposterioriinmodo
cheunaruotanonslitti.Questovièdiaiutoquando
dovetetrainarecarichipesantisuunterrenobagnato
oscivoloso,quandosaliteunpendioosusuperci
sabbiose.Tuttavia,èimportantetenerepresenteche
questatrazionesupplementareèintesaperperiodi
temporaneiolimitati.enonsostituiscelaprassidi
sicurezzagiàdiscussainmateriadipendiiripidie
carichipesanti.
Ilbloccaggiodeldifferenzialefagirareleruote
posterioriallastessavelocità.Quandousateil
bloccaggiodeldifferenziale,nonpotetesterzare
bruscamenteedèprobabilecheiltappetoerboso
rimangasegnatodaglipneumatici.Usateilbloccaggio
deldifferenzialesoloquandonecessario,abassa
velocitàesoloinprimaoseconda.
Impostareilbloccaggiodelregime
delmotore
Nota:Primadiimpostareilbloccaggiodelregime
delmotore,doveteesseresedutinellapostazione
dell'operatore,avereilfrenodistazionamentoin
posizionedispegnimento,lapompainposizionedi
accensioneeilselettoredellascaladeirapportidi
velocitàconlamarciainserita.
1.Premeteilpedaledell'acceleratoreperottenere
lavelocitàdelmotorerichiesta.
2.Spostatel'interruttoredibloccaggiodelregime
delmotoreinposizionediACCENSIONEsul
quadrodicomando.
3.Perrilasciareilbloccaggiodelregimedel
motore,spostatel'interruttoreinposizionedi
SPEGNIMENTO,oppurepremeteilpedaledel
frenoodellafrizione.
Spegnimentodelmotore
1.Premetelafrizioneeazionateilfrenoper
fermarel'irroratrice.
AVVERTENZA
Ilribaltamentooilrolliodell'irroratricesuun
pendiopuòcausaregraviinfortuni.
•Latrazioneaggiuntivaottenutacon
ilbloccodeldifferenzialepuòessere
sufcienteacrearesituazionipericolose,
comeadesempiosalirependenzetroppo
ripideperconsentirel’inversione.Prestate
maggioreattenzionequandolavoratecon
ilbloccaggiodeldifferenzialeinnestato,
specialmentesupendiimoltoripidi.
•Seilbloccaggiodifferenzialeèinnestato
quandoeseguiteunasvoltabruscaad
altavelocitàelaruotaposterioreinterna
rispettoalsensodellasterzatasisolleva
dalsuolo,sipotrebbeperdereilcontrollo
dell'irroratriceefarloslittare.Usateil
bloccaggiodeldifferenzialesoltantoa
bassevelocità.
35

Usodell'irroratrice
Perusarel’irroratriceMultiProdoveteinnanzitutto
riempireilserbatoio,applicarelasoluzioneall’area
dilavoro,edinnepulireilserbatoio.Completate
tuttequestetrefasiinordinealnedinon
danneggiarel’irroratrice.Adesempio,nonmischiate
oaggiungeteprodottichimicinelserbatoiodinotte
perspruzzarliilmattinoseguente.Lesostanze
chimichesiseparerebberoepotrebberodanneggiare
icomponentidell’irroratrice.
ATTENZIONE
Iprodottichimicisonopericolosiepossono
causareinfortuni.
•Leggeteleistruzioniriportatesulle
etichettedeiprodottichimici,prima
dimaneggiarli,edosservatetuttele
raccomandazionieleprecauzionidettate
dalproduttore.
•Teneteiprodottichimicilontanodalla
pelle.Incasodicontattoconlapelle,
lavateconabbondanteacquapulitae
saponelasuperciecontaminata.
•Indossateocchialiedaltridispositividi
protezioneraccomandatidalproduttore
delprodottochimico.
L'irroratriceMultiProèstataspecicamenteprogettata
peroffrireunalungaduratainservizio.Perrealizzare
questoobiettivo,variepartidell'irroratricesonostate
costruiteconmaterialidiversiperdeterminatimotivi.
Purtroppononesisteununicomaterialeperfettoper
tutteleapplicazioniprevedibili.
Alcuniprodottichimicisonopiùaggressividialtri,ed
ognisostanzachimicainteragisceinmododiverso
conmaterialidiversi.Alcuneconsistenze(es.polveri
bagnabiliecarbonedilegna)sonopiùabrasivee
comportanountassodiusurasuperioreallanorma.
Qualorasiaincommerciounprodottochimicola
cuiformulaprolunghiladuratautiledell'irroratrice,
utilizzatequestaformulaalternativa
Comesempre,nondimenticatedipulire
accuratamentel'irroratricedopoogniapplicazione.È
ilmodopiùefcacedigarantirechelavitadellavostra
irroratricesialungaeprivadiinconvenienti.
allaminima.Searrestatelamacchinaeavete
necessitàdiazionarel’agitatore,inseriteilfreno
distazionamento,azionatelapompa,premete
ilpedaledell'acceleratoreafondoeportateil
bloccaggiodell'acceleratoresuON.
1.Abbassatelesezioninellaposizioneopportuna.
2.Impostatel'interruttoredellapompadiirrorazione
inposizionediACCENSIONE.
3.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioni
inposizionediSPEGNIMENTO,impostatei
3interruttoridellesezioniinposizionedi
ACCENSIONE.
4.Guidatel’irroratricesulluogodilavoro.
5.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioniin
posizionediACCENSIONEperiniziareairrorare.
Nota:L'InfoCentervisualizzalesezionicon
irrorazioneattiva.
Nota:Quandoilserbatoioèquasivuoto,
l'agitatorepuòprodurredellaschiumanel
serbatoio.Perevitarlo,disinnestatelavalvola
dell'agitatore.Diversamente,poteteusareun
agenteantischiumogenonelserbatoio.
6.Utilizzatel'interruttoredelvolumediapplicazione
perregolareeimpostareunobiettivo.
7.Alterminedell'irrorazionespostatel'interruttore
principaledellesezioniinposizionedi
SPEGNIMENTOperdisattivaretuttelesezioni,
quindiimpostatel'interruttoredellapompain
posizionediSPEGNIMENTO.
Posizionamentodelle
sezionidiirrorazione
Gliinterruttoridisollevamentodellesezionidelle
barresulpannellodicontrollodell'irroratricevi
consentonodispostarelesezionidiirrorazione
esternetraleposizioniditrasferimentoeirrorazione
senzaabbandonareilsediledell'operatore.Quando
possibile,arrestatelamacchinaprimadicambiarele
posizionidellesezionidiirrorazione.
Abbassamentodellesezionidi
irrorazioneesterneinposizionedi
Irrorazione
Importante:Perfarsìchelasoluzione
rimangabenmiscelata,usatel'agitatoreogni
voltacheilserbatoiocontieneunasoluzione.
L'agitatorefunzionaquandolapompaèin
motoeilmotoregiraadunregimesuperiore
irrorazione
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarreperabbassarelesezioni
esterne.
36

Nota:Attendetenoaquandolesezionidi
irrorazioneesternenonraggiungonolaposizione
diirrorazionecompletamenteprolungata.
Utilizzodelsupportodi
trasferimentodellesezioni
dellebarre
Sollevamentodellesezionidi
irrorazioneesterneinposizionedi
trasferimento
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarrepersollevarelesezionidi
irrorazioneesterne,noaquandononsisono
spostatecompletamenteneirelativisupporti
ditrasferimento,formandolaposizionedi
trasferimento“X”,eicilindridisollevamentonon
sonocompletamenteritratti.
Importante:Rilasciatel'interruttore(o
interruttori)disollevamentodellesezioni
dellebarreunavoltachelesezionidi
irrorazioneesterneavrannoraggiunto
laposizionedesiderata.L'utilizzodegli
attuatoriconifermimeccanicipuò
danneggiareicilindridisollevamentoe/o
altricomponentiidraulici.
L'irroratriceèdotatadisupportiditrasferimento
dellesezionidellebarreconunacaratteristicadi
sicurezzaesclusiva.Incasodicontattoaccidentale
dellesezionidiirrorazioneconunoggettosuperiore
bassomentresitrovanoinposizioneditrasferimento,
potetespingerelasezione(osezioni)diirrorazione
fuoridaisupportiditrasferimento.Seciòsiverica,le
sezionidiirrorazionesifermerannoinposizionequasi
orizzontalesullaparteposterioredellamacchina.
Benchétalemovimentonondanneggilesezionidi
irrorazione,devonoessererimessesuisupportidi
trasferimentoimmediatamente.
Importante:Lesezionidiirrorazionepossono
subiredanniduranteiltrasferimentoinqualsiasi
posizionediversadallaposizioneditrasferimento
“X”utilizzandoilsupportodellebarreperil
trasferimento.
Perriportarelesezionidiirrorazioneesternesui
supportiditrasferimento,abbassatelasezione(o
sezioni)inposizionediirrorazione,quindisollevate
lasezione(osezioni)diirrorazionedinuovoin
posizioneditrasferimento.Assicuratevicheicilindri
disollevamentosianocompletamenterientratiper
evitaredanniall'astadell'attuatore.
Figura26
Posizioneditrasferimento“X”
Importante:Perevitaredannialcilindrodi
sollevamento,assicuratevichegliattuatori
sianocompletamenteritrattiprimaditrasferirela
macchina.
Suggerimentiper
l'irrorazione
•Nonsovrapponeteleareeirrorateinprecedenza.
•Prestateattenzioneagliugelliostruiti.Sostituite
tuttigliugelliusuratiodanneggiati.
•Primadispegnerel'irroratrice,usatel'interruttore
principaledellesezioniperinterrompereilusso
delliquido.Unavoltaspental'irroratrice,utilizzate
ilcomandodell'acceleratoredelmotoreper
mantenerelavelocitàdelmotoreecontinuaread
azionarel'agitatore.
•Otterreterisultatimigliorisel'irroratriceèin
movimentoquandoaccendetelesezionidi
g239336
irrorazione.
Rimozionedell'ostruzione
diunugello
Seunugellosiostruiscedurantel'irrorazione,pulitelo
nelmodoseguente:
1.Arrestatel'irroratricesuunasupercie
pianeggiante,spegneteilmotoreeinnestateil
frenodistazionamento.
37

2.Impostatel'interruttoreprincipaledellesezioni
inposizionediSPEGNIMENTO,quindiimpostate
l'interruttoredellapompadell’irroratricein
posizionediSPEGNIMENTO.
3.T oglietel'ugelloostruitoepulitelousandoun
aconevaporizzatored'acquaeunospazzolino.
4.Montatel’ugello.
Dopol’uso
Sicurezzadopol’uso
•Alterminedell'utilizzodellamacchinaperla
giornata,lavateviatuttiiresiduidisostanze
chimichedall'esternodellamacchina;fate
riferimentoaSicurezzadeiprodottichimici(pagina
21).
•Lasciateraffreddareilmotoreprimadel
rimessaggiodellamacchinaalchiuso.
•Nonrimessatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinluoghiincuisianopresentiamme
aperte,scintilleospie,comeunoscaldabagnoo
altriapparecchi.
•Mantenetetuttelepartidellamacchinainbuone
condizionioperativeelabulloneriabenserrata.
•Sostituitetuttigliadesiviusurati,danneggiatio
mancanti.
Puliziadell'irroratrice
Puliziadelsistemadiirrorazione
Spurgodelserbatoio
1.Arrestatel'irroratrice,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotoreetoglietela
chiave.
2.Individuatelavalvoladispurgodelserbatoiosul
latosinistrodellamacchina,davantialserbatoio
delcarburante(Figura27).
g237187
Figura27
3.Sollevatelavalvolaespostatelaversol'interno
noaquandoiprigionieridisupportodella
valvolanonsuperanolescanalaturenellastaffa
dellavalvoladispurgo,quindispostatelavalvola
indietro(Figura27).
4.Allineatel'estremitàdellavalvolaconil
contenitoredispurgoeruotatelastegoladella
valvolainsensoantiorarioinposizionedi
apertura(Figura27).
5.Unavoltaspurgatocompletamenteilserbatoio,
ruotatelamanigliadellavalvoladispurgoin
posizionedichiusuraemontatelavalvolasulla
staffadellavalvoladispurgo(Figura27).
Importante:Smaltitegliagentichimicidel
serbatoiodell’irroratriceinconformitàcon
lenormativelocalieconleistruzionidel
produttoredelmateriale.
Puliziadeicomponentiinternidell'irroratrice
Importante:Utilizzatesoloacquapulitaperla
puliziadell'irroratrice.
Importante:Dovetesemprespurgareelavare
l'irroratrice,compresieventualiaccessori
dell'impiantodiirrorazioneinstallati,subitodopo
38

ogniapplicazione.Ilmancatolavaggioepulizia
dell'irroratricepuòpermettereallesostanze
chimichediessiccarsieostruireletubazioni,i
ltri,levalvole,icorpidegliugelli,lapompaealtri
componenti.
Utilizzateilkitdipuliziaelavaggioapprovatoper
questamacchina.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzatoperulterioriinformazioni.
Nota:Leraccomandazionieleistruzioniseguenti
presuppongonocheilkitdilavaggioTorononsia
installato.
Puliteilsistemadiirrorazioneedeventualiaccessoridi
irrorazioneinstallatidopoognisessionediirrorazione.
Perpulirecorrettamenteilsistemadiirrorazioneè
necessariosciacquarlo3volte.
1.Riempiteilserbatoioconalmeno190litridi
acquapulitaechiudeteilcoperchio.
2.Laprimaelasecondavoltacherisciacquate
ilsistemapoteteversarenell'acqua,se
necessario,undetergenteounneutralizzante.
Puliziadeicomponentiesternidell'irroratrice
1.Puliteiltridiaspirazioneedellapressione;
fateriferimentoaPuliziadelltrodiaspirazione
(pagina39)ePuliziadelltrodipressione
(pagina40).
Importante:Seusateprodottichimiciin
polverebagnabile,puliteilltrodopoogni
riempimentodelserbatoio.
2.Risciacquatel'esternodell'irroratriceconacqua
pulitausandounessibiledagiardino.
3.T oglietegliugelliepuliteliamano.
Nota:Sostituitegliugelliusuratiodanneggiati.
Nota:Selavostramacchinaèdotatadiltri
degliugelliopzionali,puliteliprimadimontare
gliugelli:fateriferimentoaPuliziadeiltridegli
ugelliopzionali(pagina41).
Puliziadelltrodiaspirazione
Nota:Utilizzatesolamenteacquabiancapulita
perilrisciacquonale.
3.Abbassatelesezionidiirrorazioneesternein
posizionediirrorazione.
4.Avviateilmotore,impostatel'interruttoredella
pompainposizionediACCENSIONEespostateil
pedaledell'acceleratoreaunavelocitàsuperiore
delmotore.
5.Spostatel'interruttoredell'agitatoreinposizione
diACCENSIONE.
6.Agitesull'interruttoredelvolumediapplicazione
perportarelapressioneadunvalorealto.
7.Impostategliinterruttoridellesingolesezionie
l'interruttoreprincipaledellesezioniinposizione
diACCENSIONE.
8.Controllategliugelliperaccertarechespruzzino
tutticorrettamente.
9.Lasciatechetuttal'acquadelserbatoiovenga
irrorataattraversogliugelli.
10.Spostatel'interruttoreprincipaledellesezioni
inposizionediSPEGNIMENTO,impostate
l'interruttoredell'agitatoreel'interruttore
dellapompadiirrorazioneinposizionedi
SPEGNIMENTOespegneteilmotore.
11.Ripetetealmenoaltreduevoltelevocida1a
10pergarantirelapuliziatotaledelsistemadi
irrorazione.
Importante:Dovetesemprecompletare
3ciclidilavaggiopergarantirecheil
sistemaegliaccessoridiirrorazione
sianocompletamentepuliti,evitandodanni
all'impianto.
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo—Puliteilltrodiaspirazione.
Puliteilltrodiaspirazione(più
spessoquandosiutilizzanopolveri
bagnabili).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
2.Nellapartesuperioredell'irroratrice,rimuovete
ilfermochessailraccordodelessibile
collegatoalessibilegrandedall'alloggiamento
delltro(Figura28).
g033577
Figura28
1.Flessibilediaspirazione2.Fermo
3.Rimuoveteilessibileeilraccordodelessibile
dall'alloggiamentodelltro(Figura28).
4.Estraeteilltrodiaspirazionedall'alloggiamento
delltronelserbatoio(Figura29).
39

Figura29
1.Paladellagriglia2.Filtrodiaspirazione
g033578
g033293
Figura30
5.Puliteilltrodiaspirazioneconacquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
6.Inseriteilltrodiaspirazionenell'alloggiamento
delltronoaquandoilltrostessononè
completamenteinsede.
7.Allineateilessibileeilrelativoraccordo
all'alloggiamentodelltronellaparte
superioredelserbatoioessateilraccordoe
l'alloggiamentoconilfermocheaveterimosso
alpassaggio2.
Puliziadelltrodipressione
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo—Puliteilltrodipressione.
Puliteilltrodipressione(più
spessoquandosiutilizzanopolveri
bagnabili).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Allineateunabacinelladispurgosottoilltro
dellapressione(Figura30).
1.Testadelltro4.Guarnizione(tappodi
2.Guarnizione(pozzetto)
3.Elementodelltro
spurgo)
5.Tappodispurgo
6.Pozzetto
3.Ruotateiltappodispurgoinsensoantiorarioe
rimuovetelodalpozzettodelltrodellapressione
(Figura30).
Nota:Fatespurgarecompletamenteilpozzetto.
4.Ruotateilpozzettoinsensoantiorarioe
rimuovetelatestadelltro(Figura30).
5.Rimuovetel'elementodelltrodellapressione
(Figura30).
6.Pulitel'elementodelltrodellapressionecon
acquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
7.Controllatelaguarnizionedeltappodispurgo
(situatoall'internodelpozzetto)elaguarnizione
delpozzetto(situatoall'internodellatestadel
ltro)perescluderedannieusura(Figura30).
Importante:Sostituiteeventualiguarnizioni
danneggiateousurateperiltappo,il
pozzettooentrambi.
8.Montatel'elementodelltrodellapressione
nellatestadelltro(Figura30).
Nota:Vericatechel'elementodelltrosia
saldamenteinsedenellatestadelltro.
9.Montateilpozzettosullatestadelltroeserrate
manualmente(Figura30).
10.Montateiltappodispurgosulraccordonella
parteinferioredelpozzettoeserrateiltappo
manualmente(Figura30).
40

Puliziadeiltridegliugelli
opzionali
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetel'ugellodallatorrettadiirrorazione
(Figura31).
gocciolanodopolospegnimento
dell'interruttore(ointerruttori)delle
sezioni.
1.Ruotateiltappodellamembranainsenso
antiorarioerimuoveteiltappodalcorpo
dell'ugello(Figura32).
Figura31
1.Torrettadiirrorazione3.Ugello
2.Filtrodell'ugello
3.Rimuoveteilltrodell'ugello(Figura31).
4.Puliteilltrodell'ugelloconacquapulita.
Importante:Sostituiteilltroseè
danneggiatoosenonpuòesserepulito.
5.Montateilltrodell'ugello(Figura31).
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
6.Montatel'ugellosullatorrettadiirrorazione
(Figura31).
7.Ripeteteipassaggida2a6perglialtriugelli
diirrorazione.
Puliziadelcorpodell'ugelloedella
membranadellavalvoladiritenuta
g209504
g239582
Figura32
1.Tappodellamembrana
2.Membranadellavalvoladi
ritenuta
3.Corpodell'ugello
2.Rimuovetelamembranadellavalvoladiritenuta
daltappoodalcorpodell'ugello(Figura32).
3.Puliteiltappo,lamembranaeilcorpodell'ugello
conacquapulita(Figura32).
4.Montatelamembrananeltappoconlapunta
dellamembranarivoltaversoiltappo(Figura
32).
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni
anno—Puliteilcorpodell'ugelloela
membranadellavalvoladiritenuta.
Puliteilcorpodell'ugelloela
membranadellavalvoladiritenuta
senotatecheunoopiùugelli
41

Figura33
1.Punta(membrana)
5.Montateiltappoelamembranasulcorpo
dell'ugelloeserratemanualmente(Figura32).
6.Ripeteteipassaggida1a5perglialtriugelli
diirrorazione.
A.Aggiungeteunamisceladi38litridi
anticongelantepercamperconglicole
propilenicoeacquanelserbatoio
dell'irroratrice.Preparatelamiscela
antigelocomeindicatodalproduttore,
perunaconcentrazionenominaleadatta
aunminimodi-45°.
Importante:Utilizzatesoloacqua
pulitaperlapuliziadell'irroratrice.
B.Avviateilmotoreeimpostate
l'interruttoredellapompadiirrorazione
g239583
inposizionediACCENSIONE.
C.Premeteilpedaledell'acceleratoreper
aumentarelavelocitàdelmotore.
D.Spostatel'interruttoredell'agitatorein
posizionediACCENSIONE.
Lasciatecircolarelasoluzionedi
condizionatoreeacquaper3minutio
più.
Condizionamentodell'impiantodi
irrorazione
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoogni
utilizzo—Condizionatel'impiantodi
irrorazionealterminediogniutilizzo
giornaliero.
Specichedelcondizionatore
Specichedelcondizionatore:glicolepropilenico
“anticongelantepercamperatossico”coninibitoredi
corrosione
Importante:Utilizzatesologlicolepropilenico
coninibitoredicorrosione.
Nonutilizzateglicolepropilenicoriciclato.Non
utilizzateunantigeloabasediglicoleetilenico.
Nonutilizzateglicolepropilenicoconalcoli
solubili(metanolo,etanolooisopropanolo)o
brineaggiunte.
Preparazionedelcondizionatore
1.Spostatelamacchinasuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Aggiungeteilcondizionatorenelserbatoio,nel
modoseguente:
•Perl'anticongelantepercamperconglicole
propilenicoprontoall'uso(premiscelato):
aggiungete38litridianticongelanteper
camperconglicolepropileniconelserbatoio.
•Perl'anticongelantepercamperconglicole
propilenicoconcentrato,effettuateiseguenti
passaggi:
Irrorazionedelcondizionatore
Strumentoraccomandato:uncontenitorediraccolta
trasparente.
1.Spostatelamacchinanell'areadispurgoe
inseriteilfrenodistazionamento.
2.Abbassatelesezionidellebarreesterne.
3.Impostategliinterruttoridellesezionidisinistra,
destraecentraleel'interruttoreprincipaledelle
sezioniinposizionediACCENSIONE.
4.Lasciateinfunzionel'impiantodiirrorazione
noaquandogliugellicontinuanoascaricare
ilcondizionatore.
Nota:Lamaggiorpartedeglianticongelantiper
camperconglicolepropilenicoèdicolorerosa.
Utilizzateilcontenitorediraccoltaperprelevare
uncampionediscaricodell'irroratricedavari
ugelli.
5.Spegnetel'interruttoreprincipaledellesezioni,
i3interruttoridellesezioni,l'interruttore
dell'agitatore,l'interruttoredellapompadi
irrorazioneeilmotore.
Trasferimentodell'irroratrice
Utilizzateunrimorchioounautocarrosespostatela
macchinaperlunghedistanze.
•Utilizzaterampedilarghezzamassimapercaricare
lamacchinasuunrimorchioounautocarro.
•Fissatelesezionidiirrorazioneesterneaisupporti
ditrasferimentodellesezionidellebarre.
•Legateinmodosicurolamacchinaalveicolodi
trasporto;Figura34illustraglianellidiattacco
dellamacchina.
42

Figura34
1.Anellodiattaccoanteriore2.Anellidiattaccoposteriori
Trainodell'irroratrice
Incasodiemergenzapotetetrainarel'irroratriceper
unabrevedistanza.Tuttavia,nonusateiltrainocome
procedurastandard.
AVVERTENZA
Iltrainoavelocitàeccessivepuòcausarela
perditadelcontrollodisterzata,ecausare
infortuni.
Nontrainatemail'irroratriceavelocità
superioria8km/h.
Iltrainodell’irroratricedeveessereeffettuatodadue
persone.Sedovetespostarelamacchinaperuna
considerevoledistanza,trasportatelasuunautocarro
ounrimorchio;fateriferimentoaTrasferimento
dell'irroratrice(pagina42).
g216272
1.Montateunafuneditrainosultelaio.
2.SpostateinFOLLEilselettoredellascala
deirapportidivelocitàerilasciateilfrenodi
stazionamento.
3.Nontrainatemail'irroratriceavelocitàinferiori
a8km/h.
43

Manutenzione
Nota:Scaricateunacopiagratuitadeglischemivisitandoilsitowww.T oro.comecercatelavostramacchina
sullinkManualisullahomepage.
Perulterioriinformazionisulsistemadiirrorazione,fateriferimentoalloschemadell'impiantonellaSchemi
(pagina82).
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Sicurezzadella
manutenzione
•Leoperazionidimanutenzione,riparazione,
regolazioneoispezionedellamacchinadevono
essereeseguiteesclusivamentedapersonale
qualicatoeautorizzato.
•Primadieffettuareeventualiinterventidi
manutenzione,puliteelavateaccuratamente
l'irroratrice.
•Lesostanzechimicheutilizzatenelsistemadi
irrorazionepossonoesserepericoloseetossiche
pervoi,gliastanti,animali,piante,suolooaltri
beni.
–Leggeteeseguiteattentamenteleetichettedi
avvertenzadellesostanzechimicheeleschede
datidisicurezzadeimateriali(MSDS)pertutte
lesostanzechimicheutilizzateeproteggetevi
inconformitàconleraccomandazionidel
produttoredellesostanze.
–Proteggetesemprelavostrapellequando
inprossimitàdisostanzechimiche.Per
proteggervidalcontattoconsostanzechimiche
utilizzatedispositividiprotezioneindividuale
(DPI),tracuiiseguenti:
◊occhialidiprotezione,occhialiamaschera,
e/omascheraprotettiva
◊unatutadiprotezionechimica
◊unrespiratoreounamascheraltrante
◊guantiresistentiallesostanzechimiche
◊stivalidigommaoaltrecalzaturerobuste
◊uncambiod'abitipulito,saponee
asciugamanimonousoperlapulizia
–Riutatevidioperareolavoraresull'irroratrice
senonsonodisponibilileinformazionidi
sicurezzachimica.
–Nonriempite,tarateopulitelamacchina
mentrenellazonasonopresentipersone,in
particolarebambini,oanimalidomestici.
–Maneggiateiprodottichimiciinunambiente
benventilato.
–Fateinmodochesiasempredisponibileacqua
pulita,soprattuttoduranteilriempimentodel
serbatoiodiirrorazione.
–Nonmangiate,beveteofumateduranteil
lavoroinprossimitàdisostanzechimiche.
–Nonpulitegliugellidiirrorazionesofandovi
attraversoomettendoveliinbocca.
–Lavatevisemprelemaniealtreareeesposte
nonappenapossibiledopoillavorocon
sostanzechimiche.
–Iprodottichimicieleesalazionisonopericolosi.
Nonentratemainelserbatoioenonmettete
mailatestasopraoall'internodelforodi
apertura.
•Primadieffettuareinterventidimanutenzione
oregolazioneallamacchina,parcheggiatelasu
unasuperciepianeggiante,inseriteilfrenodi
stazionamento,spegneteilmotore,toglietela
chiaveelasciateraffreddareilmotore.
•Pergarantirechel'interamacchinasiainbuone
condizioni,mantenetetuttiidadi,bullonieviti
correttamenteserrati.
•Perridurreilpotenzialediincendi,tenetel'area
delmotoreprivadigrassoineccesso,sostanze
chimiche,erba,foglieesporcizia.
•Sedovetetenereilmotoreinfunzione
perl'esecuzionedieventualiregolazionidi
manutenzione,tenetemani,piedi,abbigliamento
equalsiasipartedelcorpoadistanzadalmotore
edeventualipartiinmovimento.Teneteadistanza
gliastanti.
•Nonregolatelavelocitàdiavanzamentodella
macchina.Pergarantiresicurezzaeprecisione,
fatecontrollarelavelocitàdiavanzamentoaun
distributoreToroautorizzato.
•Selamacchinadovessenecessitarediimportanti
interventidiriparazioneosedesideratericevere
assistenzatecnica,contattateundistributoreT oro
autorizzato.
•Pergarantireleprestazioniottimalielasicurezza
delveicolo,acquistatesemprepartidiricambio
eaccessorioriginaliToro.L'utilizzodipartidi
ricambiooaccessoridialtriproduttoripuòcausare
lanonconformitàallenormedisicurezzae
renderenullalagaranzia.
•Lamodicadiquestamacchinainqualsiasi
modopuòinuiresufunzionamento,prestazioni,
durataoppureutilizzodellamacchinastessae
44

comportareinfortuniolamorte.Untaleutilizzo
puòrenderenullalagaranziadelprodotto.
•Utilizzatecavallettimetallicipersostenerela
macchinaoicomponentiquandonecessario.
•Sepossibile,noneffettuatelamanutenzione
mentreilmotoreèinfunzione.Teneteviadistanza
dallepartiinmovimento.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Dopoleprime8ore
Dopoleprime50ore
Dopoleprime100ore
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Dopoogniutilizzo
•Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
Proceduradimanutenzione
•Serrateidadiastaffadelleruote.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Sostituitel'oliomotore.
•Controllateilltrodell'ariadelcanisteracarboniattivi.
•Sostituiteilltrodelcanisteracarboniattivi.
•Pergarantirelecorretteprestazionielalungaduratadell’irroratrice,seguitele
indicazionisottoriportateperleprimecentooredifunzionamento:
•Controllatelapressionedell'arianeglipneumaticiogni8oreosubasegiornaliera.
•Controllatelefascettedelserbatoio.
•Controllatelagrigliagirevoledelmotore.
•Controllatel'oliomotore.
•Controllatelapressionedeipneumatici.
•Pulitel'irroratrice.
•Puliteilltrodiaspirazione.
•Puliteilltrodipressione.
•Condizionatel'impiantodiirrorazionealterminediogniutilizzogiornaliero.
Ogni50ore
Ogni100ore
Ogni200ore
•Lubricatelapompa.
•Puliteelubricatel'elementoinschiumadelltrodell'aria(piùspessoinambienti
polverosieinquinati).
•Controllodeicollegamentideicavidellabatteria.
•Controllateillivellodell'elettrolitonellabatteria.
•Lubricatetuttiiraccordid'ingrassaggio.
•Lubricatelecernieredellesezioni.
•Pulitelagrigliagirevoledelmotore(piùspessoinambientipolverosieinquinati).
•Cambiatel'oliomotore(piùsoventeselavorateconcarichipesantiointemperature
elevate).
•Sostituiteilltrodell'oliomotore.
•Sostituiteilltrodelcarburante.
•Serrateidadiastaffadelleruote.
•Ispezionatelecondizioniel'usuradeipneumatici.
•Controllatelaconvergenzadelleruoteanteriori.
•Ispezionateifreni.
•Sostituitel'elementodicartadelltrodell'aria(piùspessoinambientipolverosie
inquinati).
•Cambiatelecandele.
•Controllateilltrodell'ariadelcanisteracarboniattivi.
•Sostituiteilltrodelcanisteracarboniattivi.
•Controllatelaregolazionedelcavodelbloccodeldifferenziale.
•Controllateilfrenodistazionamento.
•Controllateiluidoidraulico/deltransaxle.
•Vericatechetuttiiessibilieiraccordinonsianodanneggiatiesianomontati
correttamente.
•Puliteilussometro(piùspessoseutilizzatepolveribagnabili).
45

Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
•Completategliinterventidimanutenzioneannualeriportatinelmanuale
dell'operatoredelmotore.
•Ispezionateitubidelcarburante.
•Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburante.
•Cambiateilltrodiaspirazione.
Ogni400ore
•Cambiateilltrodellapressione.
•Ispezionatelemembranedellapompaesostituitelesenecessario(contattateun
distributoreToroautorizzato).
•Ispezionatelevalvolediritegnodellapompaeall'occorrenzasostituitele(contattate
undistributoreT oroautorizzato).
•Vericadelleboccoleorientabilidinylon.
Ogni800ore
Ognianno
•Cambiateiluidoidraulicoeilltrodeltransaxleepuliteilltro.
•Sostituiteilltroidraulico.
•Taraturadellevalvoledibypassdell'agitatore
•Puliteilcorpodell'ugelloelamembranadellavalvoladiritenuta.
Importante:FateriferimentoalManualed'usodelmotorepereventualiproceduredimanutenzione
aggiuntive.
Listadicontrollodellamanutenzionequotidiana
Fotocopiatequestapaginaeutilizzatelaquandoopportuno.
Puntodivericaperlamanutenzione
Controllateilfunzionamentodelfrenoe
delfrenodistazionamento.
Controllateilfunzionamentodelselettore
divelocità/folle.
Controllateillivellodelcarburante.
Controllateillivellodell'oliomotore.
Controllateillivellodell'oliodeltransaxle.
Ispezionateilltrodell'aria.
Ispezionatelealettediraffreddamento
delmotore.
Controllateeventualirumoriinsolitidel
motore.
Controllateeventualirumoriinsolitidi
funzionamento.
Controllatelapressionedeipneumatici.
Vericatechenoncisianoperditedi
liquido.
Vericateilfunzionamentodeglistrumenti.
Vericateilfunzionamento
dell'acceleratore.
Puliteilltrodiaspirazione.
Controllatelaconvergenzadelleruote.
Lubricatetuttiiraccordid'ingrassaggio.
Ritoccatelavernicedanneggiata.
Perlasettimanadi:
Lun
1
MarMer
Gio
Ven
Sab
Dom
1
Immediatamentedopoognilavaggio,indipendentementedallacadenzaindicata
46

Notasulleareeproblematiche
Ispezioneeffettuatada:
N.Data
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ATTENZIONE
Selasciatelachiavenell'interruttorediaccensione,qualcunopotrebbeaccidentalmente
avviareilmotoreeferiregravementevoiodaltrepersone.
Informazioni
Primadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione,toglietelachiavedall'interruttoredi
accensioneestaccateilcappellottodellacandela,eriponeteloinunluogosicuro,perchénon
tocchiaccidentalmentelacandela.
Procedurepremanutenzione
Sollevamento
Ilpuntodiappoggiodelcavalletto,nellaparte
anterioredell'irroratrice,sitrovasottolatraversa
frontale(Figura35A).Ilpuntodiappoggiodel
cavalletto,nellaparteposterioredell’irroratrice,si
trovasulsupportodeltelaioposteriore,dietroglianelli
diattaccoposteriori(Figura35B).
dell'irroratrice
Ogniqualvoltailmotorevienemessoinfunzioneper
lamanutenzioneordinariae/olarelativadiagnostica,
leruoteposterioridell'irroratricedevonotrovarsia
2,5cmdalsuoloel'assaleposterioredeveessere
sostenutodacavallettimetallici.
PERICOLO
Quandoèpostasuunmartinetto,l'irroratrice
puòessereinstabileescivolare,ferendo
chiunquevisitrovisotto.
•Nonavviateilmotorementrel’irroratricesi
trovasuunmartinetto.
•Toglietesemprelachiavediaccensione
primadiscenderedall’irroratrice.
•Bloccateipneumaticiquandol'irroratrice
sitrovasuunmartinetto.
47

Figura35
Lubricazione
Ingrassaggiodella
macchina
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)—Lubricate
tuttiiraccordid'ingrassaggio.
Tipodigrasso:grasson.2abasedilitio
FateriferimentoallaFigura36perconoscerela
posizionedeipuntidiingrassaggio.
g028108
1.Puntodisollevamento
anteriore
2.Anellidiattaccoposteriori
g216476
Figura36
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmododanon
forzaresporcoodetritinelcuscinettoonella
boccola.
2.Pompatedelgrassonelcuscinettoonella
boccola.
3.Asportateilgrassosuperuo.
Lubricazionedellapompa
dell'irroratrice
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Lubricatelapompa.
Tipodigrasso:MobilXHP461
1.Sollevatel'irroratrice;fateriferimentoa
Sollevamentodell'irroratrice(pagina47).
48

2.Individuatelapompadell'irroratrice.
Nota:Lapompaèsituataaldisottodelsedile;
fateriferimentoaIndividuazionedellapompadi
irrorazione(pagina32).
3.Pulitei2raccordidiingrassaggioremoti(Figura
37AeFigura37B).
Ingrassaggiodellecerniere
dellesezioni
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Importante:Selacernieradellasezioneviene
lavataconacqua,eliminatetuttal'acquaeidetriti
dalgruppocernieraeapplicatenuovograsso.
Tipodigrasso:grasson.2abasedilitio
1.Puliteiraccordid'ingrassaggio,inmodoche
corpiestraneinonpossanoessereforzatinel
cuscinettoonellaboccola.
2.Pompatedelgrassonelraccordodiogni
cuscinettooboccola(Figura38).
g216324
Figura37
1.Raccordod'ingrassaggio
(latoesternodellapompa
diirrorazione)
2.Raccordod'ingrassaggio
(latoposterioreinferiore
dellapompadiirrorazione)
3.Parteanterioredella
macchina
4.Pompatedelgrassoinciascunraccordodi
ingrassaggioremoto(Figura37AeFigura37B).
5.Asportateilgrassosuperuo.
g002014
Figura38
1.Raccordod'ingrassaggio
g216325
3.Asportateilgrassosuperuo.
4.Ripetetelaproceduraperciascunpernodi
articolazionedellasezione.
49

Manutenzionedelmotore
Sicurezzadelmotore
Spegneteilmotoreprimadicontrollarel'olioo
aggiungereolionellacoppa.
Controllodellagrigliadella
presad'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Primadi
ogniutilizzooquotidianamente—Controllatelagriglia
girevoledelmotore.
Ogni100ore—Pulitelagrigliagirevoledel
motore(piùspessoinambientipolverosie
inquinati).
Controllateepulitelagrigliadellapresad'aria,
postadavantialmotore,primadiogniutilizzoo
quotidianamente.
Revisionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore/Ogni
anno(optandoperl’intervallopiù
breve)(piùspessoinambienti
polverosieinquinati).
Ogni200ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)(piùspessoinambientipolverosie
inquinati).
Rimozionedeglielementidicarta
einschiumasintetica
1.Inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave
diaccensione.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
Figura39
1.Coperturadelcorpodel
ltro
2.Manopola6.Elementodicarta
3.Dadodelcoperchio7.Tenutadigomma
4.Carter8.Basedelltrodell'aria
4.Svitatelamanopolasulcoperchiodelltro
dell'ariaetoglieteilcoperchio(Figura39).
5.T oglieteconcautelal'elementoinschiuma
sinteticadall'elementodicarta(Figura39).
6.Svitateildadodelcoperchioetoglietesiail
coperchiochel'elementodicarta(Figura39).
5.Elementoinschiuma
sintetica
Puliziadell'elementoinschiuma
sintetica
1.Lavatel'elementoinschiumasinteticacon
acquatiepidaesapone.
2.Quandoèpulito,risciacquateloaccuratamente.
3.Asciugatel'elementopremendoloinunpanno
pulito.
4.Applicateda30a59mld'oliosull'elemento
(Figura40).
Importante:Sostituitel'elementoin
schiumasinteticasefossedanneggiatoo
usurato.
g001980
3.Puliteintornoalltrodell'ariaperevitarechela
morchiapossapenetrarenelmotoreprovocando
gravidanni(Figura39).
50
1.Elementoinschiuma
sintetica
g001981
Figura40
2.Olio

5.Comprimetel'elementoperdistribuirel'olio.
•Oliopreferito:SAE10W30(temp.superiorea
-18°C)
Controllodell'elementodicarta
Controllatechel'elementodicartanonsiastrappato,
chelatenutaingommanonsiadanneggiata,chenon
visianostratiuntuosi,eccessivamorchiaoaltridanni
(Figura41).Inunaqualsiasidiquestecondizioni,
sostituiteilltro.
Importante:Nonpulitel'elementodicarta
conariapressurizzataoliquidi,comesolvente,
benzinaokerosene.
Figura41
1.Elementodicarta2.Tenutadigomma
Importante:Perpreveniredannialmotore,
utilizzatelosempreconglielementidicartaein
schiumadelltromontati.
•Olioalternativo:SAE5W30(temp.inferiorea
0°C)
L'oliomotoreToroPremiumèreperibiledalvostro
distributore,conviscosità10W30o5W30.Vederei
numeridellepartinelCatalogoricambi.
Controllodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)
Allaspedizionedelmotorevienemessodell'olionella
coppa,tuttaviadovretecontrollarneillivelloprimadi
avviareilmotoreperlaprimavoltaedopo.
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
g001982
pianeggiante.
2.T oglietel'astadilivelloedasciugatelaconun
pannopulito(Figura42).Inseritel'astadilivello
neltuboevericatechesiainseritaafondo.
Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'olio.
Montaggiodeglielementiin
schiumasinteticaedicarta
1.Inlateconcautelal’elementoinschiuma
sinteticasopral’elementodicartadelltro
dell’aria(Figura39).
2.Inlateilgruppoltrodell’ariaecoperchio
sull’astalunga.
3.Avvitateafondo,manualmente,ildadocontroil
coperchio(Figura39).
Nota:Accertatevichelatenutadigomma
siapiattacontrolabasedelltrodell'ariaedil
coperchio.
4.Montateilcoperchiodelltrodell’ariaela
manopola(Figura39).
5.Chiudeteilsedileebloccatelo.
Cambiodell'oliomotore
Capacitàcarter:2litriconltro.
Usateunoliomotoredialtaqualitàrispondentealla
seguentespecica:
•LivellodiclassicazioneAPIrichiesto:SJo
superiore.
g023037
Figura42
1.Tappodiriempimento2.Astadilivello
3.Seillivellodell'olioèbasso,toglieteiltappo
dirifornimentodalcoperchiodellavalvola
(Figura42)eversatedell'olionoaportarneil
livelloalsegnodipienosull'asta.Versatel'olio
lentamente,controllandospessoillivellodurante
questaoperazione.Nonriempitetroppo.
4.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime50
ore—Sostituitel'oliomotore.
Ogni100ore—Cambiatel'oliomotore(più
soventeselavorateconcarichipesantioin
temperatureelevate).
51

1.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareper
cinqueminuti.L'oliocaldodeuiscecon
maggiorefacilità.
2.Posizionatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
3.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
Cambiodelltrodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
1.Spurgatel'oliodalmotore;fateriferimentoa
Cambiodell'oliomotore(pagina51),passaggi
da1a7.
2.T oglieteilltrodell'olio(Figura43).
3.T ergetelasuperciedellaguarnizione
dell'adattatoredelltro.
ATTENZIONE
Seèstatoutilizzatol'irroratrice,leparti
sottoilsedilesarannomoltocalde.In
casodicontatto,potresteustionarvi.
Lasciatechel'irroratricesiraffreddiprima
dieseguireinterventidimanutenzioneo
ditoccarelepartisottoilcofano.
4.Collocateunabacinellasottolospurgodell'olio.
5.T oglieteiltappodispurgo.(Figura43).
Figura43
1.Filtrodell'olio2.Tappodispurgodell'olio
6.Quandol'oliosaràfuoriuscitocompletamente,
montateiltappodispurgoeserrateloauna
coppiadi13,6N·m.
7.Smaltitel'oliousatoinuncentrodiraccolta
autorizzato.
8.Versatelentamentecircal'80%dellaquantità
indicatad'olionelbocchettonedirifornimento
(Figura42).
9.Controllateillivellodell'olio.
10.Versatelentamentedell'olionoaportarlo
all'altezzadelsegnodiPIENOsull'astadilivello.
4.Spalmateunvelodiolionuovosullaguarnizione
digommadelltrodiricambio.
5.Montateilnuovoltrodell'oliosull'adattatore.
Girateilltroinsensoorarionchélaguarnizione
digommanontoccal'adattatore,quindiserrate
illtrodiunaltromezzogiro(Figura43).
6.Riempitelacoppadell’olioconolionuovo
adatto;vedereCambiodell'oliomotore(pagina
51),puntida8a10.
7.Consegnateilltrodell'oliousatoaduncentro
diraccoltaautorizzato.
Cambiodellecandele
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
Tipo:ChampionRC12YC(oequivalente)
Distanzatraglielettrodi:0,76mm
Primadimontarelecandelevericatecheladistanza
traglielettrodicentraleelateralesiacorretta.
Utilizzateunachiavepercandeleperlarimozionee
ilmontaggiodellecandeleeuncalibro/spessimetro
perilcontrolloelaregolazionedelladistanzafragli
g023045
elettrodi.
Rimozionedellecandele
1.Posizionatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
3.Staccateilcappellottodallecandele(Figura44).
4.Pulitel'areaintornoallecandeleperevitareche
lamorchiapenetrinelmotoreelodanneggi.
5.T oglietelecandeleelerondellemetalliche.
Importante:Nonriempitetroppolacoppa
dell'olio,perchépotrestedanneggiareil
motore.
52

Manutenzionedel
sistemadialimentazione
Sostituzionedelltrodel
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni
100ore—Sostituiteilltrodel
carburante.
Figura44
1.Cappellottodellacandela2.Candela
Controllodellecandele
1.Controllateilcentrodellecandele(Figura45).
Nota:Sel'isolatorehaunapatinamarrone
chiaroogrigia,ilmotorefunzionacorrettamente.
Unapatinanerasull'isolatoresignicaingenere
cheilltrodell'ariaèsporco.
Importante:Nonpulitelecandele.
Sostituitelesempreincasodipatinanera
sull'isolatore,elettrodiusurati,pellicola
d'olioocrepe.
2.Vericateladistanzatraglielettrodicentralee
laterale(Figura45),esenonèesattapiegate
l'elettrodolaterale.
g001985
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)—Ispezionateitubidelcarburante.
1.Inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave
diaccensione.
2.Rilasciateilfermosulretrodelsedile,esollevate
ilsedilespostandoloinavanti.
3.Serrateilessibileconmorsettidaamboilatidel
ltrodelcarburante,perimpedirechelabenzina
deuiscadaiessibiliquandorimuoveteilltro.
4.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro.
5.Premeteleestremitàdellefascettestringitubo
edallontanateledalltro(Figura46).
6.T oglieteilltrodaitubidelcarburante.
Figura45
1.Isolantedell'elettrodo
centrale
2.Elettrodolaterale
3.Distanzafraglielettrodi
(noninscala)
Montaggiodellecandele
1.Montatelecandeleelerondellemetalliche.
2.Serratelecandeleaunvalorecompresotra
24,4e29,8N·m.
3.Collegateicappellottiallecandele(Figura44).
4.Chiudeteilsedileebloccatelo.
g001986
Figura46
1.Fascettastringitubo3.Filtro
g000533
2.Tubodialimentazione4.Frecciadidirezionedel
usso
7.Montateunnuovoltroedavvicinatelefascette
stringituboalltro.
Vericatechelafrecciadidirezionedelusso
puntiversoilmotore.
53

Manutenzionedelcanister
Spurgodelserbatoiodel
acarboniattivi
Ispezionedelltrodell'ariadel
canisteracarboniattivi
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni200ore
Controllatel'aperturaallabasedelltrodell'arianel
canisteracarboniattiviperaccertarechesiapulitoe
privodidetritieostruzioni(Figura47).
carburante
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Spurgateepuliteilserbatoiodelcarburanteseil
sistemadialimentazionediventacontaminatoose
prevedeteilrimessaggiodellamacchinaperunlungo
periodo.Utilizzatecarburantenuovoepulitoper
lavareilserbatoio.
1.Travasateilcarburantedalserbatoioadun
recipientepercarburanteapprovatoutilizzando
unapompaasifoneoppureestraeteil
serbatoiodallamacchinaeversateilcarburante
nell'appositorecipiente,facendolofuoriuscire
attraversoilraccordodiriempimento.
Nota:Sesiestraeilserbatoio,fareanche
fuoriuscireilcarburanteestaccateiessibili
diritornodalserbatoioprimadiestrarreil
serbatoio.
2.Sostituiteilltrodelcarburante;vedere
Sostituzionedelltrodelcarburante(pagina53).
Figura47
1.Aperturadelltrodell'aria4.Canisteracarboniattivi
2.Filtrodelcanisteracarboni
attivi
3.Flessibiledagiardino
5.Serbatoiodelcarburante
Sostituzionedelltrodelcanister
acarboniattivi
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
50ore
Ogni200ore
1.Rimuoveteilraccordodentellatodelltrodel
canisteracarboniattividalessibileallabase
delcanisterstessoerimuoveteilltro(Figura
47).
3.Senecessario,lavateilserbatoiodelcarburante
concarburantenuovoepulito.
4.Installateilserbatoiosel'aveteestratto.
5.Riempiteilserbatoiodelcarburantecon
carburantefrescoepulito.
g033149
Nota:Gettateviailltrousato.
2.Inseritecompletamenteilraccordodentellato
delnuovoltrodelcanisteracarboniattivinel
essibileallabasedelcanisterstesso.
54

Manutenzione
dell'impiantoelettrico
Sicurezzadell'impianto
elettrico
•Scollegatelabatteriaprimadiripararela
macchina.Scollegateprimailmorsettonegativo,
perultimoquellopositivo.Collegateprimail
morsettopositivoeperultimoquellonegativo.
•Caricatelabatteriainun'areaapertaeben
ventilata,lontanodascintilleeamme.Scollegate
ilcaricabatteriaprimadicollegareoscollegarela
batteria.
•Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate
attrezziisolati.
Conoscerelaposizionedei
Rimozionedellabatteria
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompadell'irroratrice,spegneteilmotoree
toglietelachiave.
2.Labatteriaèposizionatasullatodestrodella
macchina,dietrolapompa(Figura48).
3.Staccateilcavonegativo(nero)diterradalpolo
dellabatteria.
AVVERTENZA
Seilpercorsodeicavidellabatteriaè
errato,lescintillepossonodanneggiare
l'irroratriceeicavi,chepossonofare
esplodereigasdellebatterieecausare
infortuni.
•Scollegatesempreilcavonegativo
(nero)dellabatteriaprimadiquello
positivo(rosso).
fusibili
Visonoduefusibilieunoslotvuotonell'impianto
elettrico,sottoilsedile(Figura48).
Figura48
1.Batteria
2.Portafusibili
Revisionedellabatteria
Importante:Nonavviatelabatteriadella
macchinaconicavetti.
Tenetesemprelabatteriacaricaepulita.Pulitela
batteriaelacassettaconsalviettedicarta.Sei
morsettidellebatteriepresentanosegnidicorrosione,
puliteliconunasoluzionedi4partidiacquaed1
dibicarbonatodisodio.Lubricateleggermentei
morsettidellabatteriacondelgrassoperprevenirne
lacorrosione.
Tensione:12Voltcon280Aperavviamentoafreddo
a-18°C
•Collegatesempreilcavopositivo
(rosso)dellabatteriaprimadiquello
negativo(nero).
AVVERTENZA
Imorsettidellabatteriaegliattrezzi
metallicipossonocrearecortocircuiti
controicomponentimetallici
dell'irroratrice,eprovocarescintille
chepossonofareesplodereigasdelle
batterieecausareinfortuni.
•Insededirimozioneomontaggio
g023046
4.Staccateilcavopositivo(rosso)dalpolodella
5.T oglietelacinghiadellabatteriaeidispositividi
6.T oglietelabatteria.
dellabatteria,impediteaimorsetti
ditoccarelepartimetalliche
dell'irroratrice.
•Nonlasciatechegliattrezzimetallici
creinocortocircuitifraiterminali
dellabatteriaelepartimetalliche
dell'irroratrice.
•Tenetesemprecorrettamente
posizionatalacinghiadellabatteria
inmododaproteggerlaessarla
saldamente.
batteria.
fermo(Figura48).
55

Montaggiodellabatteria
Aggiuntadiacquaallabatteria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50
ore—Controllodeicollegamentidei
cavidellabatteria.
1.Collocatelabatteriasullarelativacassetta
inmodocheipolisianorivoltiversolaparte
anterioredell'irroratrice.
2.Montatelacinghiadellabatteriaessatelacon
idispositividifermotoltiinprecedenza(Figura
48).
Importante:Tenetesemprecorrettamente
posizionatalacinghiadellabatteriainmodo
daproteggerlaessarlasaldamente.
3.Collegateilcavopositivo(rosso)alpolopositivo
(+)dellabatteria,eilcavonegativo(nero)al
polonegativo(–),utilizzandoibullonieidadiad
alette.Inlateilcappuccioingommasulpolo
positivodellabatteria.
4.Montateilcoperchiodellabatteriaessatelo
conleduemanopole(Figura48).
Controllodellivellodell'elettrolito
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
Ilmomentomiglioreperaggiungerel'acquadistillata
èpocoprimadiutilizzarelamacchina;intalmodo
l'acquasimiscelacompletamenteconl'elettrolito.
1.Pulitelapartesuperioredellabatteriaconuna
salviettadicarta.
2.Rimuoveteitappidiriempimentodallabatteria
eriempitelentamenteognielementoconacqua
distillata,nquandoillivellononraggiunge
lalineadiriempimento.Montateitappidi
riempimento.
Importante:Nonriempitetroppolabatteria,
l'elettrolitosiverserebbesualtricomponenti
dell'irroratrice,causandocorrosioneedanni
dinotevoleentità.
Ricaricadellabatteria
AVVERTENZA
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppano
gasesplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteria
etenetelalontanodascintilleeamme.
Nota:Selamacchinaèinrimessa,controllateil
livellodell’elettrolitodellabatteriaogni30giorni.
1.Allentatelemanopoleailatidellacassettadella
batteriaetoglieteilcoperchiodellabatteria
(Figura48).
2.T oglieteitappidiriempimento.Seillivello
dell’elettrolitononraggiungelalineadi
riempimento,aggiungetelaquantitànecessaria
diacquadistillata;vedereAggiuntadiacquaalla
batteria(pagina56).
PERICOLO
L'elettrolitodellabatteriacontiene
acidosolforico,velenomortalechepuò
causaregraviustioni.
•Noningeritel'elettrolitoenonlasciate
chevengaacontattoconlapelle,
gliocchiogliindumenti.Indossate
occhialidiprotezioneperproteggere
gliocchi,eguantidigommaper
proteggerelemani.
•Riempitelabatterianellevicinanzedi
acquapulita,perlavareaccuratamente
lapelle.
Importante:Labatteriadeveesseresempre
completamentecarica(densitàspecica1.260).
Questoaspettoèparticolarmenteimportante
perevitaredidanneggiarelabatteriaqualorala
temperaturascendaaldisottodi0℃ ℃℃.
1.T oglietelabatteriadallochassis;vedere
Rimozionedellabatteria(pagina55).
2.Controllateillivellodell'elettrolito;vedere
Controllodellivellodell'elettrolito(pagina56).
3.Collegateuncaricabatterieda3-4Aaipoli
dellabatteria.Caricatelabatteriaa3–4Aper
4–8ore(12V).
Importante:Nonsovraccaricatela.
4.Montatelabatterianellochassis;vedere
Montaggiodellabatteria(pagina56).
Immagazzinamentodellabatteria
Selamacchinadeveesserepostainrimessaper
oltre30giorni,rimuovetelabatteriaecaricatela
completamente.Conservatelaosuunoscaffaleo
nellamacchina.Selaconservatenellamacchina,
lasciatescollegatiicavi.Conservatelabatteriainun
luogofresco,perevitarechesiscarichirapidamente.
Perimpedirneilcongelamento,vericatechela
batteriasiacompletamentecarica.
56

Manutenzionedel
sistemaditrazione
Ispezionedeipneumaticie
delleruote
Intervallotragliinterventitecnici:Prima
diogniutilizzooquotidianamente—Controllatelapressionedei
pneumatici.
Dopoleprime8ore—Serrateidadiastaffa
delleruote.
Ogni100ore—Serrateidadiastaffadelleruote.
Ogni100ore—Ispezionatelecondizionie
l'usuradeipneumatici.
Controllatelapressionedeipneumaticiogniottoore
oquotidianamente,pergarantirneillivellocorretto.
Gonateipneumaticia1,38bar.Controllatel'usura
deipneumaticiedaccertatevichenonabbianosubito
danni.
Controllateleruoteevericatechesianosaldamente
montate,dopoleprime8orediservizio,edinseguito
ogni100ore.Serrateidadiastaffaanteriorie
posterioriaunacoppiadi102–108N∙m.
Controllatelecondizionideipneumaticialmeno
ogni100oredifunzionamento.Gliinconvenienti
digestione,comel’urtodiuncordolo,possono
danneggiarelopneumaticooilcerchioealterare
l’allineamentodelleruote;inseguitoadunsimile
inconvenientecontrollatelecondizionidegli
pneumatici.
Regolazionedelcavodi
bloccaggiodeldifferenziale
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Spostatelalevadibloccodeldifferenzialein
posizionediSPEGNIMENTO.
2.Allentateidadichessanoilcavodibloccodel
differenzialeallastaffadeltransaxle(Figura49).
Figura49
1.Cavodibloccodel
differenziale
2.Staffadeltransaxle
3.Regolateicontrodadiinmododaottenereuna
distanzacompresatra0,25e1,5mmtrail
ganciodellamollaeildiametroesternodelforo
nellalevadeltransaxle.
4.Unavoltaterminato,serrateicontrodadi.
3.Molla
4.Distanzada0,25a1,5mm
Regolazionedella
convergenzadelleruote
anteriori
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
Laconvergenzadeveesserecompresatra0e6mm.
1.Riempiteilserbatoiocon331litricircad'acqua.
2.Controllateipneumaticiegonatelitutti;
vedereControllodellapressionedell'arianello
pneumatico(pagina22).
3.Guidatel’irroratricepiùvolteavantieindietroper
rilassarelebarreadA,innefatemarciaavanti
peralmeno3m.
4.Misurateladistanzatraipneumaticianteriori
all'altezzadell'assale,davantiedietroleruote
(Figura50).
g002425
Nota:Perrilevarelamisuraposterioredegli
pneumaticianterioriall'altezzadell'assale
avretebisognodiunattrezzoodiuncalibrodi
allineamento.Usatelostessoattrezzo,ocalibro
diallineamento,perrilevareconprecisione
lamisuraanterioredeipneumaticianteriori
all'altezzadell'assale(Figura50).
57

Lamisuraanterioredeipneumaticideveessere
tra0e6mmpiùvicinarispettoallamisura
posterioredeipneumaticianteriori.
Figura50
Manutenzionedeifreni
Controllodeluidodeifreni
Ilserbatoiodell'oliodeifrenivieneriempitoinfabbrica,
primadellaspedizione,conolioperfreniDOT3.
Controllateillivellodell'olioognigiorno,primadi
avviareilmotore.
g002006
1.Lineacentraledello
pneumatico-posteriore
2.Lineacentraledello
pneumatico-anteriore
3.Lineacentraledell'assale6.Righellodi15cm
4.Attrezzo
5.Distanzadellalinea
centraledell'assale
5.Selamisuranonrientranelcampospecicato,
allentateicontrodadidaamboilatideitiranti
(Figura51).
Figura51
1.Controdado
2.Tirante
6.Girateentrambiitirantiinmododaspostarela
parteanterioredellopneumaticoversol'interno
ol'esterno.
Nota:Itirantihannolastessalunghezza.
7.Quandolaregolazionesaràcorretta,serratei
controdadideitiranti.
8.Vericatecheilvolantepresentiunacorsa
massimainentrambeledirezioni.
g023047
Figura52
1.Serbatoiodell'oliodeifreni
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.
2.Illivellodeluidodeveraggiungerelalineadi
PIENOsulserbatoio.
3.Seillivelloèbasso,puliteattornoaltappodel
serbatoio,rimuoveteiltappoerabboccateno
g002007
allivelloopportuno.Nonriempitetroppo.
Ispezionedeifreni
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni100ore
Ifrenisonocomponentidisicurezzadisomma
importanzaperl'irroratrice.Controllatelicome
riportatodiseguito:
•Ispezionateisegmentideifreniperaccertareche
nonsianousuratiodanneggiati;selospessore
delsegmento(pastigliadelfreno)èinferiorea
1,6mm,sostituiteiceppideifreni.
•Ispezionatelapiastradisupportoedaltri
componentiperindividuareeventualisegnidi
usuraeccessivaodideformazione.Incasodi
deformazione,sostituiteicomponentiappropriati.
58

Regolazionedelfrenodi
Manutenzione
stazionamento
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Controllateilfrenodi
stazionamento.
1.T oglierel'impugnaturadiplastica.
2.Allentatelaviteapressionechessala
manopolaallalevadelfrenodistazionamento
(Figura53).
Figura53
1.Levadelfrenodistazionamento
dell'impiantoidraulico
Sicurezzadell'impianto
idraulico
•Seiluidovieneiniettatosullapelle,rivolgetevi
immediatamenteadunmedico.Iluidoiniettato
deveessererimossochirurgicamentedaun
medicoentropocheore.
•Eliminareconsicurezzalapressionedall'intero
impiantoidraulicoprimadieseguirviqualsiasi
intervento.
•Assicuratevichetuttiiessibilieitubidel
uidoidraulicosianoinbuonecondizionieche
tuttiicollegamentieiraccordiidraulicisiano
serratiprimadimetterel'impiantoidraulicosotto
pressione.
•Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformio
g023036
daugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.
•Usatecartoneocartapercercareleperditedi
uidoidraulico.
3.Giratelamanopolanchénonoccorreunaforza
di18–23kgperazionarelaleva.
4.Serratelaviteapressione.
Specichedeluido
idraulico
Tipodiuido:DexronIIIATF.
Capacitàdelserbatoio:circa7litri
Controllodeluido
idraulico/deltransaxle
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200ore
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompadell'irroratrice,spegneteilmotoree
toglietelachiave.
2.T oglietel'astadilivellodaltransaxleed
asciugatelaconunpannopulito(Figura54).
59

Figura54
1.Astadilivello2.Forodiriempimento
Importante:Quandocontrollatel'olio
dellatrasmissionefateattenzioneanon
lasciarecaderemorchiaodaltrasostanza
contaminantenell'apertura.
3.Inseritel'astadilivelloneltuboevericate
chesiainseritaafondo.Rimuovetel'astae
controllateillivellodell'olio.
4.L'oliodeltransaxledeveraggiungerelaparte
superioredellasezionepiattadell'asta.In
casocontrario,riempiteilserbatoioconil
uidoidraulicospecicato;fateriferimentoa
Specichedeluidoidraulico(pagina59).
g002003
Figura55
g002002
1.Astadilivellodeluido
idraulico
2.Tappodispurgo
4.Prendetenotadelladirezionedelessibile
idraulicoedelconnettorea90°collegatoalltro.
5.T oglieteilessibileidraulicoedilconnettorea
90°(Figura56).
5.Rimontatesaldamentel'astadilivello.
Cambiodeluido
idraulico/neltransaxle
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni800
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.
2.Metteteunabacinelladispurgosottoiltappodi
spurgodelserbatoio.
3.T oglietelavalvoladispurgosituatasulanco
delserbatoioelasciatedeuireiluidoidraulico
nellabacinella.(Figura55).
Figura56
1.Filtroidraulico
2.O-ring
3.Connettorea90°
6.T oglieteilltroepulitelomediantecircolazione
inversaconunosgrassantepulito.
7.Lasciateasciugareilltroall'aria.
8.Montateilltroquandol’oliofuoriesce.
9.Montatesulltroilessibileidraulicoedil
connettorea90°.
10.Montateiltappodispurgoeserratelo.
11.Riempiteilserbatoiocon7litricircadiDexron
IIIATF.
Importante:Usatesoltantoiuidiidraulici
specicati.Altriuidipossonodanneggiare
l'impianto.
12.Avviateilmotoreeguidatel’irroratriceper
riempireilsistemaidraulico.
13.Controllateillivellodell'olioe,senecessario,
rabboccate.
g002004
60

Sostituzionedelltro
idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime
8ore
Ogni800ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)
UtilizzateilltrodiricambioToro(n.cat.54-0110).
Importante:L'usodialtriltripuòinvalidarela
garanziadialcunicomponenti.
1.Parcheggiatel'irroratricesuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiavediaccensione.
2.Pulitelasuperciecircostanteilltro.
3.Collocateunabacinelladispurgosottoilltro.
4.T oglieteilltro(Figura57).
attorcigliati,supportidimontaggiolenti,usura,
raccordilenti,deterioramentoacausadegliagenti
atmosfericiedeterioramentochimico.Eseguitetutte
leriparazioninecessarieprimadimettereinfunzione
lamacchina.
Figura57
1.Filtroidraulico
5.Lubricatelanuovaguarnizionedelltro.
6.Vericatechel'areacircostanteilltrosiapulita.
7.Avvitateilltronquandolaguarnizioneviene
acontattoconlapiastradiappoggio,quindi
serrateilltrodimezzogiro.
8.Avviateilmotoreelasciatelofunzionareperdue
minuticirca,perspurgarel'ariadall'impianto.
9.Spegneteilmotoreecontrollateillivellodel
uidoidraulicoevericatel'assenzadiperdite;
fateriferimentoaControllodeluidoidraulico/del
transaxle(pagina59).
Controllodeitubiedei
essibiliidraulici
Ispezionateletubazionieiessibiliidraulici
quotidianamenteperescludereperdite,tubi
g204330
61

Manutenzione
dell’irroratrice
Ispezionedeiessibili
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore—Vericatechetuttiiessibilie
iraccordinonsianodanneggiatie
sianomontaticorrettamente.
Controllateogniessibiledell'irroratriceevericate
chenonvisianoincrinature,perditeoaltridanni.Allo
stessotempovericatecheiraccordieiconnettori
nonaccusinodannisimili.Sostituitetuttiiessibiliei
dispositividissaggiousuratiodanneggiati.
g033578
Figura59
1.Paladellagriglia2.Filtrodiaspirazione
Cambiodelltrodi
aspirazione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
Nota:Determinatelamisuracorrettadellaretedel
ltrodiaspirazionenecessariaperilvostrolavoro;
fateriferimentoaSelezionediunltrodiaspirazione
(pagina24).
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
2.Nellapartesuperioredell'irroratrice,rimuovete
ilfermochessailraccordodelessibile
collegatoalessibilegrandedall'alloggiamento
delltro(Figura58).
5.Montateilnuovoltrodiaspirazione
nell'alloggiamentodelltro.
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
6.Allineateilessibileeilrelativoraccordo
all'alloggiamentodelltronellaparte
superioredelserbatoioessateilraccordoe
l'alloggiamentoconilfermocheaveterimosso
alpassaggio2.
Cambiodelltrodella
pressione
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400ore
1.Spostatelamacchinasuunterreno
pianeggiante,spegnetelapompadell'irroratrice,
spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Allineateunabacinelladispurgosottoilltro
dellapressione(Figura60).
Figura58
1.Flessibilediaspirazione2.Fermo
3.Rimuoveteilessibileeilraccordodelessibile
dall'alloggiamentodelltro(Figura58).
4.Rimuoveteilvecchioltrodiaspirazione
dall'alloggiamentodelltronelserbatoio(Figura
59).
Nota:Gettateviailltrousato.
g033577
62

Figura60
Cambiodelltrodell'ugello
Nota:Determinatelamisuracorrettadellarete
delltrodell'ugellonecessariaperilvostrolavoro;
fateriferimentoaSelezionediunltrodell'ugello
(opzionale)(pagina26)..
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompadell'irroratrice,spegneteil
motoreetoglietelachiave.
2.Rimuovetel'ugellodallatorrettadiirrorazione
(Figura61).
g033293
1.Testadelltro
2.O-ring(pozzetto)5.O-ring(tappodispurgo)
3.Elementodelltro
4.Pozzetto
6.Tappodispurgo
3.Ruotateiltappodispurgoinsensoantiorarioe
rimuovetelodalpozzettodelltrodellapressione
(Figura60).
Nota:Fatespurgarecompletamenteilpozzetto.
4.Ruotateilpozzettoinsensoantiorarioe
rimuovetelodallatestadelltro(Figura60).
5.T oglieteilvecchioelementodelltrodella
pressione(Figura60).
Nota:Gettateviailltrousato.
6.Controllatel'O-ringdeltappodispurgo(situato
all'internodelpozzetto)el'O-ringdelpozzetto
(situatoall'internodellatestadelltro)per
escluderedannieusura(Figura60).
Nota:SostituiteeventualiO-ringdeltappo,del
pozzettooentrambiseusuratiodanneggiati.
7.Montateilnuovoelementodelltrodella
pressionesullatestadelltro(Figura60).
Nota:Vericatechel'elementodelltrosia
saldamenteinsedenellatestadelltro.
g209504
Figura61
1.Torrettadiirrorazione3.Ugello
2.Filtrodell'ugello
3.Rimuoveteilltrodell'ugellousato(Figura61).
Nota:Gettateviailltrousato.
4.Montateilnuovoltrodell'ugello(Figura61).
Nota:Assicuratevicheilltrosia
completamenteinsede.
5.Montatel'ugellosullatorrettadiirrorazione
(Figura61).
8.Montateilpozzettosullatestadelltroeserrate
manualmente(Figura60).
9.Montateiltapposulpozzettoeserrate
manualmente(Figura60).
Ispezionedellapompa
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)—Ispezionate
lemembranedellapompae
sostituitelesenecessario(contattate
undistributoreT oroautorizzato).
Ogni400ore/Ognianno(optandoperl’intervallo
piùbreve)—Ispezionatelevalvolediritegno
dellapompaeall'occorrenzasostituitele
(contattateundistributoreT oroautorizzato).
63

Nota:Iseguenticomponenti,amenochenon
risultinodifettosi,sonoconsideratipartisoggettea
usuraenonsonocopertidallaGaranziarelativaa
questamacchina.
Fatecontrollareiseguenticomponentiinterni
dellapompaaundistributoreToroautorizzatoper
escluderedanni:
•Membranedellapompa
•Gruppivalvolediritegnodellapompa
All’occorrenzasostituiteicomponentiavariati.
6.T oglieteleboccoledinylondallatofrontalee
posterioredellastaffaorientabileecontrollatele
(Figura62).
Nota:Sostituitetutteleboccoleusurateo
danneggiate.
7.Spalmateleboccoledinylonconunvelod’olio
emontatelenellastaffaorientabile(Figura62).
8.Montatelabarraelastaffaorientabileneltelaio
centrale,allineandoifori(Figura62).
9.Montateilpernodiarticolazioneessatelocon
ilbulloneeildadotoltinelpassaggio4.
Vericadelleboccole
orientabilidinylon
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni400
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento,
spegnetelapompa,spegneteilmotoreetogliete
lachiave.
2.Espandetelesezionidellebarreesternein
posizionediirrorazioneesupportatelebarre
utilizzandocavallettiocinghieeundispositivodi
sollevamento.
3.Quandoilpesodellabarraèsupportato,togliete
ilbulloneeildadochessanoilpernodi
articolazionenelgruppobarra(Figura62).
10.Ripeteteipassaggida2a9perl'altrasezione
dellabarraesterna.
Regolazionedellebarrea
livello
Utilizzatelaproceduraseguenteperregolareillivello
dellesezionidellebarresinistraedestraquandosi
trovanoinposizionediirrorazione.
1.Prolungatelebarreinposizionediirrorazione.
2.T oglietelacoppigliadalpernodiarticolazione
(Figura63).
Figura62
1.Boccoledinylon3.Bullone
2.Pernodiarticolazione
4.T oglieteilbulloneeildadochessanoilpernodi
articolazione,quinditoglieteilperno(Figura62).
5.T oglieteilgruppobarraestaffaorientabiledal
telaiocentraleperaccederealleboccoledi
nylon.
g013780
g022367
1.Attuatore
2.Astadell'attuatore5.Perno
3.Sededelpernodi
articolazionedellabarra
3.Sollevatelabarra,toglieteilperno(Figura63)e
fatescenderelentamentelabarraaterra.
4.Vericatel'eventualepresenzadidannisul
pernoesostituitelosenecessario.
64
Figura63
4.Coppiglia

5.Utilizzateunachiavesuilatipiattidell'asta
dell'attuatoreperimmobilizzarla,poiallentate
ilcontrodadoperconsentirelaregolazione
dell'astadell'occhiello(Figura64).
Figura64
Pulizia
Puliziadelussometro
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni200
ore/Ognianno(optandoper
l’intervallopiùbreve)(piùspessose
utilizzatepolveribagnabili).
1.Sciacquateevuotateaccuratamentel'intero
sistemadiirrorazione.
2.Rimuoveteilussometrodall'irroratricee
lavateloconacquapulita.
3.Rimuovetel'anellodiritenutasullatoamonte
(Figura65).
g014220
1.Latopiattodell'asta
dell'attuatore
2.Controdado
3.Occhiello7.Controdadoserratoper
4.Controdadoallentato
5.Occhielloregolato
6.Posizionedell'occhiello
perilmontaggio
fermarelanuovaposizione
6.Giratel'astadell'occhiellonell'astadell'attuatore
peraccorciareoallungarel'attuatoreesteso
nellaposizionedesiderata(Figura64).
Nota:Ruotatel'astadell'occhiellocongiri
mezziocompletiperconsentireilrimontaggio
dell'astasullabarra.
7.Unavoltaraggiuntalaposizionedesiderata
serrateilcontrodadoperfermarel'attuatoree
l'astadell'occhiello.
8.Alzatelabarraperallineareilpernoconl’asta
dell’attuatore.
9.T enetefermalabarraeinseriteilperno
attraversoilpernodellabarrael'asta
dell'attuatore(Figura63).
10.Quandoilpernoèinposizione,rilasciatela
barraessateilpernoconlacoppigliatoltain
precedenza.
11.Ripetetel'operazioneperilcuscinettodell'asta
diogniattuatore.
Figura65
1.Flangia(corpodel
ussometro)
2.Rotore/magnete
3.Mozzoecuscinettoa
monte(conscanalaturain
alto)
4.Mozzoavalle(con
scanalaturainalto)
5.Anellodiritenuta
6.Prigioniero(turbina)
7.Morsettodelcablaggio
preassemblato
8.Viteatestaangiata
9.Grupposensore
4.Pulitelaturbinaeilsuomozzodallalimaturaed
eventualipolveribagnabili.
5.Cercateeventualisegnidiusurasullepalette
dellaturbina.
Nota:Teneteinmanolaturbinaefatela
girare.Dovrebbegirareliberamente,opponendo
pochissimaresistenzaalmovimento.Incaso
contrario,sostituitela.
6.Montateilussometro.
g012934
7.Servitevidiungettod'ariaabassapressione
(0,34bar)peraccertarvichelaturbinagiri
liberamente.
65

Nota:Incasocontrario,allentateilprigioniero
esagonalesullaparteinferioredelmozzodella
turbinadi1/16digiro,noaquandolaturbina
nongiraliberamente.
Puliziadellevalvole
dell'irroratrice
•Perpulirelavalvoladicomandodelvolume,fate
riferimentoalleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina66)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina67)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
71)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina72)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina73)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina76)
•Perpulirelavalvoladell'agitatore,fateriferimento
alleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina66)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina68)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
71)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina72)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina74)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina76)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina76)
•Perpulirele3valvoledisezione,fateriferimento
alleseguentisezioni:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina66)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
sezione(pagina70)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
71)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina72)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
sezione(pagina76)
6.Montaggiodell'attuatoredellavalvola
(pagina76)
Rimozionedell'attuatoredella
valvola
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Rimuoveteilconnettorea3pindell'attuatore
dellavalvoladalconnettorea3entratedel
cablaggiodell'irroratrice.
3.Rimuoveteilfermochessal'attuatorealla
valvoladelcollettoreperlavalvoladicontrollo
delvolume,dell'agitatore,dellasezione
principaleodellasezione(Figura66).
Nota:Schiacciateinsiemele2gambedel
fermomentrelospingeteversoilbasso.
Nota:Conservatel'attuatoreeilfermo
perl'installazionedescrittainMontaggio
dell'attuatoredellavalvola(pagina76).
•Perpulirelavalvoladisezioneprincipale,fate
riferimentoallesezioniseguenti:
1.Rimozionedell'attuatoredellavalvola
(pagina66)
2.Rimozionedellavalvoladelcollettoredi
sezioneprincipale(pagina69)
3.Puliziadellavalvoladelcollettore(pagina
71)
4.Montaggiodellavalvoladelcollettore
(pagina72)
5.Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
sezioneprincipale(pagina75)
66

Figura66
Attuatoredellavalvoladisezioneillustrato(l'attuatoredella
valvoladell'agitatoreèsimile)
1.Attuatoredellavalvola
(valvoladisezione
illustrata)
2.Fermo
3.Portadellostelo
4.T oglietel'attuatoredallavalvoladelcollettore.
Rimozionedellavalvoladel
g028237
g033304
Figura67
1.Flangia(testadelltro
dellapressione)
2.Collettore(valvoladi
comandodelvolume)
3.Flangia(valvoladi
dell'agitatore)
4.Fascettastringitubo
5.Guarnizione
6.Connettorea3pin(valvola
dell'attuatore–valvoladi
comandodelvolume)
collettoredicomandodelvolume
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizionichessano
ilcollettoredellavalvoladicomandodelvolume
(Figura67).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescrittain
Montaggiodellavalvoladelcollettoredi
comandodelvolume(pagina73).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodi
uscitaalcollettoreperlavalvoladicomandodel
volume(Figura68).
Figura68
1.Bulloneatestaangiata
2.Supportovalvola5.Presa(raccordodiuscita)
3.Dadodibloccaggio
angiato
4.Pernidi
6.Gruppovalvoladel
collettore
g033313
67

3.Rimuovetei2bulloniatestaangiataei2dadi
dibloccaggioangiatichessanolavalvoladi
comandodelvolumealsupportodellavalvola
erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla
macchina(Figura68).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlatestadelltrodellapressione
perunafacilerimozionedellavalvoladi
comandodelvolume.
Rimozionedellavalvoladel
collettoredell'agitatore
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizionichessano
ilcollettoredellavalvoladell'agitatore(Figura
69)allavalvoladibypassdell'agitatore,valvola
dicomandodelvolume,valvoladisezione
principaleeraccordodell'adattatore(valvoladi
accelerazionedell'agitatore).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescritta
inMontaggiodellavalvoladelcollettore
dell'agitatore(pagina74).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodiuscita
alcollettoreperlavalvoladell'agitatore(Figura
69).
Figura69
1.Guarnizione6.Connettorea3pin(valvola
2.Flangia(testadelltro
dellapressione)
3.Collettore(valvola
dell'agitatore)
4.Flangia(valvoladibypass
–valvoladell'agitatore)
5.Flangia(valvoladisezione
principale)
dell'attuatore–valvola
dell'agitatore)
7.Presa(raccordodiuscita)
8.Fermo
9.Fascettastringitubo
g033327
3.Rimuoveteilbulloneatestaangiataeil
dadodibloccaggioangiatochessanola
valvoladell'agitatorealsupportodellavalvola
erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla
macchina(Figura70).
68

Figura70
1.Bulloneatestaangiata3.Supportovalvola
2.Collettore(valvola
dell'agitatore)
4.Dadodibloccaggio
angiato
g033307
g033328
Figura71
Rimozionedellavalvoladel
collettoredisezioneprincipale
1.Rimuoveteimorsettieleguarnizioniche
ssanoilcollettoredellavalvoladisezione
principale(Figura71)allavalvoladibypassdi
sezioneprincipale,allavalvoladell'agitatoree
allavalvoladelcollettoredisezioneprincipale
(all'estremitàdelessibiledelussometro).
Nota:Conservateil/imorsetto/iela/le
guarnizione/iperl'installazionedescrittain
Montaggiodellavalvoladelcollettoredisezione
principale(pagina75).
2.Rimuoveteilfermochessailraccordodiuscita
alcollettoreperlavalvoladisezioneprincipale
(Figura71).
1.Guarnizione5.Connettorea3pin(valvola
2.Flangia(bypass-valvola
disezioneprincipale)
3.Flangia(valvoladi
dell'agitatore)
4.Collettore(valvoladi
sezioneprincipale)
dell'attuatore-valvoladi
sezioneprincipale)
6.Presa(raccordodiuscita)
7.Fermo
8.Fascettastringitubo
3.Rimuoveteilbulloneatestaangiataeildado
dibloccaggioangiatochessanolavalvola
disezioneprincipalealsupportodellavalvola
erimuoveteilcollettoredellavalvoladalla
macchina(Figura72).
Figura72
1.Bulloneatestaangiata3.Supportovalvola
2.Collettore(valvoladi
sezioneprincipale)
69
g033309
4.Dadodibloccaggio
angiato

Rimozionedellavalvoladel
collettoredisezione
1.T oglieteimorsettieleguarnizionichessano
ilcollettoredellavalvoladisezione(Figura73)
allavalvoladisezioneadiacente(nelcasodella
valvoladisezionesinistra,ancheilgiuntodel
riduttore).
g028238
Figura74
Figura73
1.Flangia(giuntodel
riduttore)
2.Collettore(valvoladi
sezione)
3.Flangia(valvoladisezione
adiacente)
4.Guarnizione
5.Morsettoangiato
2.Rimuoveteifermichessanoilraccordodi
uscitaalcollettoreperlavalvoladisezionee
ilcollettoredellavalvolaalraccordodibypass
(Figura74).
1.Fermo
2.Presa(valvoladibypass)4.Gruppovalvoladel
g028236
3.Presa(raccordodiuscita)
collettore
3.Perlevalvoledisezionedisinistraodestra,
rimuoveteibulloniatestaangiataeidadidi
bloccaggioangiatichessanolavalvola(o
valvole)disezioneprincipalealsupportodella
valvolaerimuoveteilcollettore(ocollettori)della
valvoladallamacchina;perlavalvoladisezione
centrale,rimuoveteilcollettoredellavalvoladi
sezionedallamacchina(Figura75).
70

Figura75
1.Raccordodibypass
2.Collettorevalvoladi
sezione
Puliziadellavalvoladelcollettore
1.Posizionatelostelodellavalvolainmodoche
siainposizione(Figura76B).
g028243
Figura77
g028239
1.Fermodellostelo
2.Stelodellavalvola
3.Portadellostelo
4.Fermodicatturadello
5.Raccordodeltappo
6.O-ringdellatenutadel
Collettoredellavalvoladell'agitatore
stelo
terminale
tappoterminale(0,796"x
0,139")
7.O-ringdellasede
posteriore(0,676"x0,07")
8.Anellodellasededella
valvola
9.Corpodelcollettore
10.Valvolaasfera
11.Grupporaccordodeltappo
terminale
Figura76
1.Valvolaaperta2.Valvolachiusa
2.Rimuovetei2gruppidelraccordodeltappo
terminaledaciascun'estremitàdelcorpodel
collettore(Figura77eFigura78).
g027562
71

Figura78
Collettoredellavalvoladisezione
1.Sededellostelodella
valvola
2.Gruppodellostelodella
valvola
3.Portadellostelo
4.Fermodellostelo
5.O-ringdelraccordodi
uscita(0,737"x0,103")
6.Connettore(collettore)12.Gruppoconnettore
10.Corpodelcollettore
11.V alvolaasfera
7.O-ringdeltappoterminale
(0,796"x0,139")
8.O-ringdellasede
posteriore(0,676"x0,07")
9.Sededellasfera
(collettore)
Montaggiodellavalvoladel
collettore
Materialefornitodall'operatore:grassoalsilicone
trasparente.
Importante:Utilizzatesolograssoalsilicone
duranteilmontaggiodellavalvola.
1.ControllatelacondizionedegliO-ringdel
raccordodiuscita(solocollettoredellavalvola
disezione),gliO-ringdeltappoterminale,gli
O-ringdellesediposteriorielasedeasferaper
escluderedanniousura(Figura77eFigura78).
Nota:SostituiteeventualiO-ringosediusurati
odanneggiati.
2.Applicateilgrassoalsiliconesullostelodella
valvolaeinseritelonellarelativasede(Figura77
eFigura78).
3.Montatelostelodellavalvolaelasedenel
collettoreessateliconilfermodellostelo
(Figura77eFigura78).
g028240
4.Assicuratevichel'O-ringdellavalvoladinon
ritornoelasededellasferasianoallineatiein
sedenelraccordodeltappoterminale(Figura
77eFigura78)
5.Montateilgruppodelraccordodeltappo
terminalesulcorpodelcollettorenoaquando
laangiadelraccordodeltappoterminalenon
toccailcorpodelcollettore(Figura77eFigura
78),poiruotateilraccordodeltappoterminaledi
unaltro1/8-1/4digiro.
Nota:Prestateattenzioneanondanneggiare
l'estremitàdelraccordo.
3.Giratelostelodellavalvolainmodochelasfera
siainposizionediapertura(Figura76A).
Nota:Quandolostelodellavalvolaèparallelo
alussodellavalvola,lasferafuoriesce.
4.Rimuoveteilfermodellostelodallescanalature
nellaportadellostelonelcollettore(Figura77
eFigura78).
5.Rimuoveteilfermodellosteloelasededello
stelodellavalvoladalcollettore(Figura77e
Figura78).
6.Rimuoveteilgruppodellostelodellavalvoladal
corpodelcollettore(Figura77eFigura78)
7.Pulitel'internodelcollettoreel'esternodella
valvolaasfera,ilgruppodellostelo,lacattura
dellosteloeiraccorditerminali.
6.Inseritelasferasulcorpodellavalvola(Figura
79).
Nota:Lostelodellavalvoladeveinserirsinella
scanalaturaditrasmissionedellasfera.Selo
stelodellavalvolanonsiinserisce,regolatela
posizionedellasfera(Figura79).
72

Figura79
7.Girateilgruppodellostelodellavalvolainmodo
chelavalvolasiachiusa(Figura76B).
8.Ripeteteipassaggida4a5perl'altrogruppo
delraccordodeltappoterminale.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredicomandodelvolume
g027565
1.Allineateunaguarnizionetraleangedel
collettoredellavalvoladicontrollodelvolumee
latestadelltrodellapressione(Figura80A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlatestadelltrodellapressione
inbasealleesigenzepercreareungioco.
Figura80
1.Dadodi
bloccaggio(¼")
2.Supporto
valvola
3.Flangia
(agitatorevalvola)
4.Bulloneatesta
angiata(¼"x
¾")
5.Guarnizione9.Connettore
6.Morsetto
angiato
7.Flangia(testa
delltrodella
pressione)
8.Flangia
(valvoladi
comandodel
volume)
(collettorevalvola)
10.Presa
(raccordodi
uscita)
11.Fermo
2.Montateilcollettoredellavalvoladicontrollodel
volume,laguarnizioneelatestadelltrodella
pressioneconunmorsettoangiatoeserrate
manualmente(Figura80A).
3.Allineateunaguarnizionetraleangedella
valvoladicontrollodelvolumeeilcollettore
dellavalvoladell'agitatore(Figura80A).
4.Montateilcollettoredellavalvoladicontrollo
delvolume,laguarnizioneeilcollettoredella
valvoladell'agitatoreconunmorsettoangiatoe
serratemanualmente(Figura80A).
g033311
5.Montatelavalvoladicontrollodelvolumesul
supportodellavalvolaconi2bulloniatesta
angiataei2dadibloccaggioangiati(Figura
73

80A)rimossialpassaggio3diRimozionedella
valvoladelcollettoredicomandodelvolume
(pagina67)eserrateildadoeilbullonea10–12
N∙m.
6.Montateilraccordodiuscitasulraccordodel
connettorenellaparteinferioredelcollettoreper
lavalvoladicontrollodelvolume(Figura80B).
7.Fissateilraccordodelconnettoredelraccordo
diuscitainserendounfermonellapresadel
raccordodiuscita(Figura80B).
8.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper
latestadelltrodellapressione,serrateildado
eilbullonea10–12N∙m.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredell'agitatore
1.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola
dell'agitatore,1guarnizioneelaangiadella
valvoladibypassdell'agitatore(Figura81A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperlavalvoladisezioneprincipale,
comeopportunopercreareunospazio.
g033329
Figura81
1.Morsettoangiato
2.Guarnizione8.Flangia(valvoladi
3.Collettore(valvola
dell'agitatore)
4.Flangia(collettore
–valvoladibypass
dell'agitatore)
5.Bulloneatestaangiata11.Presa(raccordodiuscita)
6.Supportovalvola
7.Dadodibloccaggio
angiato
comandodelvolume)
9.Flangia(valvoladisezione
principale)
10.Fermo
2.Montatelavalvoladibypassdell'agitatore,
laguarnizioneeilcollettoredellavalvola
dell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura81A).
3.Allineateunaguarnizionetraleangedella
valvoladicomandodelvolumeedelcollettore
dellavalvoladell'agitatore(Figura81B).
4.Montatelaguarnizioneeilcollettoredella
valvoladell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura81B).
5.Allineateunaguarnizionetraleangedel
collettoredellavalvoladell'agitatoreedella
valvoladisezioneprincipale(Figura81B).
6.Montateilcollettoredellavalvoladell'agitatore,
laguarnizioneelavalvoladisezioneprincipale
conunmorsettoserratomanualmente(Figura
81B).
74

7.Montateilcollettoreelapresadellavalvola
dell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura81C).
8.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodiuscitainserendounfermonella
presadelraccordodiuscita(Figura81C).
9.Montatelavalvoladell'agitatoresulsupporto
dellavalvolaconilbulloneatestaangiata
eildadodibloccaggioangiatorimossinel
passaggio3dellasezioneRimozionedella
valvoladelcollettoredell'agitatore(pagina68)e
serrateildadoeilbullonea1017–1243N·cm.
10.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper
lavalvoladisezioneprincipale,serrateildado
eilbullonea1978–2542N∙cm.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredisezioneprincipale
1.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola
disezioneprincipale,1guarnizioneelaangia
dellavalvoladibypassdisezioneprincipale
(Figura82A).
g033330
Figura82
1.Morsettoangiato6.Supportovalvola
2.Guarnizione
3.Collettore(valvoladi
sezioneprincipale)
4.Flangia(bypass-valvola
disezioneprincipale)
5.Bulloneatestaangiata10.Presa(raccordodiuscita)
7.Dadodibloccaggio
angiato
8.Flangia(valvoladi
dell'agitatore)
9.Fermo
2.Montateilcollettoredellavalvoladisezione
principale,laguarnizioneelavalvoladibypass
disezioneprincipaleconunmorsettoserrato
manualmente(Figura82A).
3.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvoladi
sezioneprincipale,unaguarnizioneeilcollettore
dellavalvoladell'agitatore(Figura82B).
4.Montateilcollettoredellavalvoladisezione
principale,laguarnizioneeilcollettoredella
valvoladell'agitatoreconunmorsettoserrato
manualmente(Figura82B).
5.Allineatelaangiadelcollettoredellavalvola
disezioneprincipale,unaguarnizionee
l'alloggiamentodellasezioneprincipale(Figura
82B).
6.Montateilcollettoreelapresadellavalvola
disezioneprincipaleconunmorsettoserrato
manualmente(Figura82B).
7.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodiuscitainserendounfermonel
raccordodiuscita(Figura82B).
75

8.Montatelavalvoladell'agitatoresulsupporto
dellavalvolaconilbulloneatestaangiata
eildadodibloccaggioangiatorimossinel
passaggio3dellasezioneRimozionedella
valvoladelcollettoredisezioneprincipale
(pagina69)eserrateildadoeilbullonea
1017–1243N·cm.
Montaggiodellavalvoladel
collettoredisezione
1.Inseriteilraccordodeltappoterminalesuperiore
dellavalvoladelcollettorenelraccordodi
bypass(Figura83A).
Nota:Senecessario,allentatelabulloneriadi
montaggioperilraccordodibypasspercreare
unospazio.
5.Allineateunaguarnizionetraleangedel
giuntodelriduttoreeilcollettoredellavalvoladi
sezione(Figura83B).
6.Montateilgiuntodelriduttore,laguarnizione
eilcollettoredellavalvoladisezioneconun
morsettoeserratemanualmente(Figura83B).
7.Sestatemontandole2valvoledisezione
all'estremasinistra,allineateunaguarnizionetra
leangedei2collettoridellevalvoledisezione
adiacenti(Figura83B).
8.Montatei2collettoridellevalvoledisezione
adiacentielaguarnizioneconunmorsettoe
serratemanualmente(Figura83B).
9.Perlevalvoledisezionedellebarresinistrao
destra,montatelevalvolesulrelativosupporto
conilbulloneatestaangiataeildado
bloccaggioangiatorimossialpassaggio3di
Rimozionedellavalvoladelcollettoredisezione
(pagina70)eserrateidadieibullonia10–12
N∙m.
10.Seaveteallentatolabulloneriadimontaggioper
ilraccordodibypass,serrateildadoeilbullone
a10–12N∙m.
Figura83
1.Flangia(giuntodel
riduttore)
2.Presa(valvoladibypass)
3.Raccordodibypass
4.Flangia(collettore
adiacente–valvola
dell'agitatore)
5.Raccordodeltappo
terminale(gruppodella
valvoladelcollettore)
6.Presa(raccordodiuscita)
7.Fermo
8.Flangia(collettore–
valvoladisezione)
9.Guarnizione
10.Morsettoangiato
2.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodibypassinserendounfermonella
presadelraccordodibypass(Figura83A).
Montaggiodell'attuatoredella
valvola
1.Allineatel'attuatoreallavalvoladelcollettoree
(Figura66).
2.Fissatel'attuatoreelavalvolaconilfermo
g238558
rimossoalpassaggio3dellasezioneRimozione
dell'attuatoredellavalvola(pagina66).
3.Collegateilconnettorea3pindelcablaggio
preassemblatodell'attuatoredellavalvola
alconnettorea3presedelcablaggio
preassemblatodell'irroratrice.
3.Montateilraccordodiuscitasulraccordo
deltappoterminaleinferioredellavalvoladel
collettore(Figura83A).
4.Fissateilraccordodeltappoterminaleal
raccordodiuscitainserendounfermonella
presadelraccordodiuscita(Figura83A).
76

Rimessaggio
G.Spurgateilserbatoiod'acquadolcee
l'impiantodiirrorazionenelmodopiù
completopossibile.
Preparazionedelsistemadi
irrorazione
1.Posizionatel'irroratricesuterrenopianeggiante,
inseriteilfrenodistazionamento,spegnetela
pompa,spegneteilmotoreetoglietelachiave.
2.Eliminatemorchiaesporciziadall'intera
macchina,senzadimenticarelealettedella
testatadelcilindrodelmotoreel'alloggiamento
dellaventola.
Importante:Lamacchinapuòesserelavata
condetersivoneutroedacqua.Nonlavatela
conacquasottopressione,perchépotreste
danneggiarel'impiantoelettricoorimuovere
ilgrassonecessarioperlalubricazione
deipuntidiattrito.Nonutilizzateuna
quantitàd'acquaeccessiva,inparticolare
inprossimitàdelquadrodicomando,luci,
motoreebatteria.
3.Pulitel’impiantodiirrorazione;vederePulizia
(pagina65).
4.Pulitelavalvolaasferanelgruppodellavalvola;
fateriferimentoaPuliziadellavalvoladel
collettore(pagina71).
5.Condizionateilsistemadiirrorazionecome
segue:
A.Spurgateilserbatoiod'acquadolce.
6.Utilizzategliinterruttoridisollevamentodelle
sezionidellebarrepersollevarelesezionidelle
barreesterne.Sollevatelesezioninoaquando
nonsonocompletamentenelsupportodi
trasferimentodellebarre,formandolaposizione
ditrasferimentoXeicilindridellesezioninon
sonocompletamenteritratti.
Nota:Assicuratevicheicilindridellesezioni
sianocompletamenterientratiperevitaredanni
all'astadell'attuatore.
Esecuzionedelleprocedure
dimanutenzione.
1.Ispezionateifreni;fateriferimentoaIspezione
deifreni(pagina58).
2.Revisionateilltrodell'aria;fateriferimentoa
Revisionedelltrodell'aria(pagina50).
3.Ingrassatel’irroratrice;vedereLubricazione
(pagina48).
4.Cambiatel’oliodelcarter;vedereCambio
dell'oliomotore(pagina51).
5.Controllatelapressionedell'ariadegli
pneumatici;fateriferimentoaControllodella
pressionedell'arianellopneumatico(pagina22).
B.Spurgatel'impiantodiirrorazionenelmodo
piùcompletopossibile.
C.Preparateunasoluzioneanticorrosione,
abasenonalcolica,anticongelanteper
campersullabasedelleistruzionidel
produttore.
D.Aggiungetelasoluzioneanticongelante
percamperalserbatoiod'acquadolce,al
serbatoiodell'irroratricee,seinstallato,al
serbatoiodilavaggioopzionale.
E.Seinstallato,pompatelasoluzione
anticongelantepercampernelserbatoiodi
lavaggioopzionaleall'internodelserbatoio
diirrorazione.
F.Azionatelapompadiirrorazioneperalcuni
minutipermettereincircolol'anticongelante
nell'interosistemadiirrorazioneed
eventualiaccessoridiirrorazioneinstallati.
Irroratelasoluzioneanticongelanteper
camperfacendolafuoriusciredagliugellidi
irrorazione.
Preparazionedelmotoree
dellabatteria
1.Incasodirimessaggiosuperiorea30giorni,
preparatel'irroratricecomeriportatodiseguito.
A.Aggiungeteunadditivo/stabilizzatorea
basedipetrolioalcarburantenelserbatoio;
osservateleistruzioniperlamiscelazione
riportatedalproduttoredellostabilizzante
Nonutilizzatestabilizzatoriabasedialcool
(etanoloometanolo).
Nota:L'additivo/stabilizzatoredel
carburanteèpiùefcacesevieneutilizzato
sempre,insiemeabenzinafresca.
B.Fatefunzionareilmotoreperdistribuire
ilcarburantecondizionatonelsistemadi
alimentazione(5minuti).
C.Spegneteilmotore,lasciateloraffreddaree
spurgateilserbatoiodelcarburante.
77

D.Avviateilmotoreefatelogirarenchénon
sispegne.
5.Riponetelamacchinainunarimessaoinun
depositopulitoedasciutto.
E.Chiudetel'ariaalmotore.
F.Avviateilmotoreelasciatelogirarenché
nonsiavviapiù.
G.Smaltiteilcarburantenelrispetto
dell'ambiente.Riciclateloinconformitàalle
leggilocali.
Importante:Nonconservate
perpiùdi90giorniilcarburante
stabilizzato/condizionato.
2.Rimuovetelecandeleecontrollatenelostato;
vedereRimozionedellecandele(pagina52).
3.T oglietelecandeledalmotoreeversate2
cucchiaiated'oliomotorenelforodiciascuna
candela.
4.Attivateilmotorinodiavviamentoelettricoper
distribuirel'olionelcilindro.
5.Montatelecandeleeserrateleallacoppia
indicata;vedereMontaggiodellecandele
(pagina53).
Nota:Nonmontateilcappellottosullacandela
(ocandele).
6.T oglietelachiavediaccensioneeriponetelain
unluogosicuro,fuoridallaportatadeibambini.
7.Copritelamacchinaconunteloperproteggerla
emantenerlapulita.
6.T oglietelabatteriadaltelaio,controllateillivello
dell'elettrolitoecaricatelacompletamente;
vedereRimozionedellabatteria(pagina55).
Nota:Noncollegateicavidellabatteriaaipoli
duranteilrimessaggio.
Importante:Perimpedirneilcongelamento
el’avariaatemperaturesottolozero,la
batteriadeveesserecompletamentecarica.
Atemperatureinferioria4°C,unabatteria
completamentecaricaconservalapropria
caricaper50giornicirca.Atemperature
superioria4°Ccontrollateillivellodell'acqua
nellabatteriaericaricatelaogni30giorni.
Preparazionedella
macchina
1.Controllateeserratetuttiibulloni,idadieleviti.
Riparateosostituitelepartidanneggiate.
2.Controllatelecondizionidituttiiessibiliper
irrorazione,esostituitelisesonodanneggiatio
usurati.
3.Serratetuttiiraccordipertubi.
4.Ritoccatetuttiigrafelesupercimetalliche
sverniciate.Laverniceèdisponibilepressoil
vostrodistributoreT oroautorizzato.
78

Localizzazioneguasti
Diagnosticadelmotoreedellamacchina
ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotorinodiavviamentononsiavvia.
Ilmotoregiramanonsiavvia.
1.Ilselettoredellascaladeirapportidi
velocitàèinunamarcia,noninFOLLE.
2.Icollegamentielettricisonocorrosio
allentati.
3.Fusibilebruciatooallentato.
4.Batteriascarica.
5.Ilsistemamicrointerruttoridisicurezza
nonfunziona.
6.Motorinodiavviamentoosolenoidedi
avviamentorotti.
7.Icomponentiinternidelmotorehanno
grippato.
1.Ilserbatoiodelcarburanteèvuoto.1.Riempiteilserbatoiodelcarburante
2.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
3.Iltubodelcarburanteèostruito.3.Puliteosostituitel'impiantodi
4.Ilcavodellacandelaèscollegato.
5.Unacandelaèavariataosporca.
6.Ilrelèdiscollegamentononèsotto
tensione.
7.L'accensioneèavariata.
1.Premeteilpedaledelfrenoespostate
inFOLLEilselettoredellascaladei
rapportidivelocità.
2.Controllateilcontattodeicollegamenti
elettrici.
3.Riattateosostituiteilfusibile.
4.Caricatelabatteriaosostituitela.
5.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
6.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
7.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
concarburantefresco.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
alimentazione.
4.Collegatelacandela.
5.Cambiatelacandela.
6.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
7.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
Ilmotoresiavviamacontinuaanon
girare.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante
èostruito.
2.Presenzadimorchiaoacqua
nell'impiantodialimentazione.
3.Illtrodelcarburanteèintasato.3.Sostituiteilltrodelcarburante.
4.Fusibilebruciatooallentato.
5.Lapompadelcarburanteèavariata.
6.L'accensioneèavariata.
7.Presenzadicaviallentatio
collegamentiscadenti.
8.Laguarnizionedellatestatadelcilindro
èavariata.
1.Sostituiteiltappodelcarburante.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
4.Sistemateosostituiteilfusibile.
5.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
6.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
7.Controllateicollegamentietendetei
li.
8.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
79

ProblemaPossibilecausaRimedio
Ilmotoregiramabatteoperdecolpi.
Ilmotorenongiraallaminima.
1.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
2.Ilcappellottodiunacandelasiè
allentato.
3.Ilcappellottodiunacandelasiè
spezzato.
4.Presenzadicaviallentatio
collegamentiscadenti.
5.Ilmotoresisurriscalda.
1.Losatodelserbatoiodelcarburante
èostruito.
2.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
3.Unacandelaèguastaospezzata.
4.Ipassaggidellaminimanelcarburatore
sonoostruiti.
5.Lavitediregolazionedellaminimanon
èmessaapunto.
6.Lapompadelcarburanteèavariata.
7.Lacompressioneèridotta.
8.L’elementodelltrodell’ariaèsporco.
1.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
2.Collegateilcappellottodellacandela.
3.Cambiatelacandela.
4.Controllateicollegamentietendetei
li.
5.Fateriferimentoallasezione“Ilmotore
sisurriscalda”in“Diagnosticadel
motoreedellamacchina”.
1.Sostituiteiltappodelcarburante.
2.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
3.Cambiatelacandela.
4.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
5.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
6.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
7.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
8.Puliteosostituitel'elemento.
Ilmotoresisurriscalda.
Ilmotoreperdepotenza.
Presenzadivibrazioniorumoreanomali.
1.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
2.Caricoeccessivo.
3.Legrigliedellapresad'ariasono
sporche.
4.Lealettediraffreddamentoeipassaggi
dell'ariasottol'alloggiamentodella
ventoladelmotoree/olagriglia
girevoledellapresad'ariasonoostruiti.
5.Miscelapovera.
1.L'olionellacoppanonèalgiustolivello.
2.L’elementodelltrodell’ariaèsporco.
3.C'èmorchia,acquaocarburante
stantionelsistemadialimentazione.
4.Ilmotoresisurriscalda.4.VedereIlmotoresisurriscalda.
Unacandelaèavariataosporca.
5.
6.Ilforodisatodelserbatoiodel
carburanteèintasato.
7.Lacompressioneèridotta.
1.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
2.Ilmotorenonfunzionabene.
1.Riempiteoscaricatenoalsegno
PIENO.
2.Riduceteilcaricoerallentate.
3.Puliteliognivoltacheusatela
macchina.
4.Puliteliognivoltacheusatela
macchina.
5.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
1.Riempiteoscaricatenoalsegno
PIENO.
2.Puliteloosostituitelo.
3.Spurgatel'impiantodialimentazione
elavatelo;riempitelodicarburante
fresco.
5.Cambiatelacandela.
6.
Sostituiteiltappodelcarburante.
7.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
1.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
2.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
L'irroratricenonfunzionainalcuna
direzioneoèlenta,perchéilmotore
s'impantanaosiferma.
1.Èinseritoilfrenodistazionamento.
1.Rilasciateilfrenodistazionamento.
80

ProblemaPossibilecausaRimedio
L'irroratricenonfunzionainalcuna
direzione.
Diagnosticadell'irroratrice
ProblemaPossibilecausaRimedio
Unasezionenonirrora.
1.Ilselettoredellascaladeirapportidi
velocitàèinFOLLE.
2.Ilfrenodistazionamentononèstato
rilasciatoononsisblocca.
3.Latrasmissioneèavariata.
4.Latiranteriadicontrollodeveessere
messaapuntoosostituita.
5.Lachiavedelmozzoodell'albero
motoreèdanneggiata.
1.Ilcollegamentoelettricosullavalvoladi
sezioneèsporcooscollegato.
2.Presenzadifusibilebruciato.2.Controllateifusibiliedall'occorrenza
3.Unfusibileècompresso..3.Riparateosostituiteilessibile.
4.Unbypassdisezioneèregolatoin
modononcorretto.
5.Sonopresentivalvoledisezione
danneggiate.
6.Ilsistemaelettricoèdanneggiato.
1.Premeteilfrenoespostateilselettore
inunamarcia.
2.Rilasciateilfrenodistazionamentoo
controllatelatiranteria.
3.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
4.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
5.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
1.Disattivatelavalvolaamano.
Scollegateilconnettoreelettricodella
valvola,pulitetuttiicaviecollegatela.
sostituiteli.
4.Regolateilbypassdisezione.
5.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
6.ContattateilvostrodistributoreToro
autorizzato.
Unasezionenonsispegne.1.Lavalvoladisezioneèdanneggiata.
Unavalvoladisezioneperde.1.Unaguarnizioneounasededella
L'ugello(ogliugelli)diirrorazionegocciola
quandol'interruttore(ointerruttori)delle
sezionisonospenti
Sivericaunacadutadipressionequando
attivateunasezione.
valvolaèusurataodanneggiata.
1.Trailcorpodell'ugelloelamembrana
dellavalvoladiritenutasisono
accumulatidetriti.
1.Ilbypassdisezioneèregolatoinmodo
noncorretto.
2.C'èun'ostruzionenelcorpodella
valvoladellasezione.
3.Illtrodiunugelloèdanneggiatoo
intasato.
1.Smontatelavalvoladisezione;fate
riferimentoallasezionePuliziadelle
valvoledell'irroratrice.Ispezionatetutti
ipezziesostituitequellieventualmente
danneggiati.
1.Smontatelavalvolaesostituite
leguarnizioniutilizzandoilKitdi
riparazionevalvole;contattateil
distributoreToroautorizzatodizona.
1.Pulitecorpodell'ugelloemembrana;
fateriferimentoallasezionePuliziadel
corpodell'ugelloedellamembrana
dellavalvoladiritenuta.
1.Regolateilbypassdisezione.
2.Rimuoveteicollegamentiiningresso
euscitaperlavalvoladisezionee
rimuoveteeventualiostruzioni.
Toglietetuttigliugelliecontrollateli.
3.
81

Schemi
Schemadelsistemadiirrorazione(Rev.DWG125-0698RevB)
82
g028078

Note:

Note:

Note:

Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteilrivenditoreToroinlocooToroCompany.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra
comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
L'impegnodiT oroperlasicurezzadeivostridatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accuratezzaelostatus
correntedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Sedesideraterivedereocorreggerelevostreinformazionipersonali,contattateciviae-mailall'indirizzolegal@toro.com.
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioToroinloco.
374-0282RevC

Informazionisull’avvertenzarelativaallaleggedellaCalifornia“Proposition65”
Checos’èquestaavvertenza?
Potrestevedereunprodottoinvenditaprovvistodiun’etichettadiavvertenzacomequesta:
AVVERTENZAPuòprovocarecancroedanniriproduttivi-www.p65Warnings.ca.gov.
Checos’èlaProposition65?
LaProposition65siapplicaatutteleaziendecheoperanonelloStatodellaCalifornia,chevendonoprodottiinCaliforniaochefabbricanoprodotti
chepossonoesserevendutioimportatiinCalifornia.T aleleggeprevedecheilGovernatoredellaCaliforniaredigaepubblichiobbligatoriamente
unalistadisostanzechimicheconsideratecancerogene,causadidifetticongenitie/odialtridanniriproduttivi.Lalista,aggiornataannualmente,
comprendecentinaiadisostanzechimichepresentiinmoltiprodottidiusoquotidiano.LoscopodellaProposition65èquellodiinformareicittadini
riguardoall’esposizioneatalisostanze.
LaProposition65nonvietalavenditadiprodotticontenentitalisostanzechimiche,maimponecheogniprodotto,imballaggioodocumentazionedel
prodottoriportitaliavvertenze.Inoltre,un’avvertenzarelativaallaProposition65nonimplicacheunprodottovioliglistandardoirequisitidisicurezza.
Ineffetti,ilgovernodellaCaliforniahaspiegatocheun’avvertenzarelativaallaProposition65nonequivaleaunadecisionenormativainmeritoalla
“sicurezza”o“mancanzadisicurezza”diunprodotto.Moltediquestesostanzechimichevengonoutilizzateinprodottidiusoquotidianodaannisenza
chevisianodannidocumentati.Permaggioriinformazioni,visitatelapaginahttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
Seunprodottoriportaun’avvertenzaprevistadallaProposition65,ciòsignicacheun’azienda1)havalutatoillivellodiesposizioneeconclusoche
superail“livellozerodirischiosignicativo”,oppure2)hadecisodiforniretaleavvertenzabasandosisullapropriaconoscenzadellapresenzadiuna
sostanzaindicatacomerischiosasenzavalutareillivellodiesposizione.
.
Questaleggesiapplicaovunque?
LeavvertenzeprevistedallaProposition65sonorichiestesoloaisensidellaleggecaliforniana.QuesteavvertenzesonopresentiintuttalaCaliforniasu
un’ampiavarietàdiprodottieinnumerosiambientitracuiristoranti,negozidialimentari,alberghi,scuoleeospedali.Inoltre,alcuninegozierivenditori
onlinemostranoleavvertenzeprevistedallaProposition65suiproprisitiwebocataloghi.
QualèladifferenzatrailimitiimpostidallaCaliforniaequellifederali?
GlistandarddellaProposition65spessosonopiùrigorosidiquellifederalieinternazionali.Pervariesostanze,l’obbligodelleavvertenzeprevistedalla
Proposition65scattaalivellimoltoinferioriaquelliprevistidaglistandardfederali.Peresempio,illivellodipiombopercuièrichiestaun’avvertenza
secondolaProposition65èdi0,5mgalgiorno,moltoaldisottodeglistandardfederaliedinternazionali.
Perchénontuttiiprodottisimiliriportanotaleavvertenza?
•IprodottivendutiinCaliforniarichiedonol’etichettaturaprevistadallaProposition65,mentreprodottisimilivendutialtrovenonlarichiedono.
•UnprocedimentogiudiziarioaisensidellaProposition65acaricodiun’aziendapotrebbeconcludersiconl’obbligopertaleaziendadiutilizzarele
avvertenzeprevistedataleleggesuisuoiprodotti,maaltreaziendechefabbricanoprodottisimilipotrebberononaveretaleobbligo.
•L’applicazionedellaProposition65èincoerente.
•Leaziendepossonosceglieredinonfornireavvertenzesuiloroprodottipoichégiungonoallaconclusionechenonsonoobbligateafarloai
sensidellaProposition65;lamancanzadell’avvertenzasuunprodottononimplicacheessosiaprivodilivellianaloghidellesostanzechimiche
riportatenell’elenco.
PerchéToroutilizzaquestaavvertenza?
Torohasceltodifornireilmaggiornumeropossibilediinformazioniaiconsumatoricosìcheessipossanoprenderedecisioniinformatesuiprodottiche
compranoeutilizzano.InalcunicasiTorofornisceavvertenzebasandosisullapropriaconoscenzariguardolapresenzadiunaopiùsostanzeindicate
comerischiose,senzavalutareillivellodiesposizione,poichépernontuttelesostanzedell’elencovengonofornitiirequisitiinfattodilimitidiesposizione.
AncheseillivellodiesposizioneconnessaaiprodottiToropuòesseretrascurabileorientrareperfettamenteneilimitidell’assenzadirischiosignicativo,
TorohadecisodifornireleavvertenzeprevistedallaProposition65perunsurplusdicautela.Inoltre,seT orononfornissetaliavvertenzepotrebbe
essereperseguitoanormadileggedalloStatodellaCaliforniaodaprivaticheintendonoapplicarelaProposition65incorrendoinsanzioniconsiderevoli.
RevA

LagaranziaToro
Garanzialimitatadidueanni
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidiun
accordotralemedesime,garantisconocheilvostroProdottoCommerciale
Toro(il“Prodotto”)èesentedadifettidimaterialeelavorazioneperil
periodopiùbrevetradueannio1.500orediservizio*.Questagaranziasi
applicaatuttiiprodottiadeccezionedegliarieggiatori(perquestiprodotti
vedereledichiarazionidigaranziaaparte).Neicasicopertidallagaranzia,
provvederemoallariparazionegratuitadelProdotto,adinclusionedi
diagnosi,manodopera,partietrasferimento.Lapresentegaranziaèvalida
condecorrenzadalladatadiconsegnadelProdottoall'acquirenteiniziale.
*Prodottoprovvistodicontaore.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
VoiavetelaresponsabilitàdinoticareilDistributoreCommercialedei
ProdottioilConcessionarioCommercialeAutorizzatodeiProdottida
qualeavereacquistatoilProdotto,nonappenaritenetecheesistauna
condizioneprevistadallagaranzia.Perinformazionisulnominativodiun
DistributoreCommercialedeiProdottiodiunConcessionarioAutorizzato,e
perqualsiasichiarimentoinmeritoaivostridirittieresponsabilitàintermini
digaranzia,potretecontattarcia:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1 196
+1–952–888–8801o+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilitàdelproprietario
QualeproprietariodelProdottosieteresponsabiledellamanutenzionee
delleregolazionicitatenelManualedell’operatore.Lamancataesecuzione
dellamanutenzioneedelleregolazioniprevistepuòrenderenulloilreclamo
ingaranzia.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nontutteleavarieoiguastichesivericanoduranteilperiododigaranzia
sonodifettidimaterialeolavorazione.Quantosegueèesclusodalla
presentegaranzia:
•Avariedelprodottorisultantidall'utilizzodipartidiricambiononoriginali
Toro,odalmontaggioeutilizzodipartiaggiuntive,odall'impiegodi
accessorieprodottimodicatinonamarchioToro.Unagaranziaa
partepuòesserefornitadalproduttoredeisuddettiarticoli.
•Avariedelprodottorisultantidallamancataesecuzionedella
manutenzionee/odelleregolazioniconsigliate.Qualoranonvenga
eseguitaunacorrettamanutenzionedelProdotto,secondole
procedureconsigliate,elencatenelManualedell'operatore,eventuali
richiestediinterventoingaranziapotrebberoessererespinte.
•Avarierisultantidall'utilizzodelprodottoinmanieraerrata,negligenteo
incauta.
•Leparticonsumatedall'uso,salvoquandorisultinodifettose.I
seguentisonoalcuniesempidipartidiconsumochesiusurano
duranteilnormaleutilizzodelprodotto:pastiglieesegmentideifreni,
ferodidellafrizione,lame,cilindri,rulliecuscinetti(conguarnizione
odalubricare),controlame,candele,ruoteorientabiliecuscinetti,
pneumatici,ltri,nastriealcunicomponentidiirroratrici,come
membrane,ugelli,valvolediritegno,ecc.
•Avarieprovocatedacauseesterne.Iseguentisonosoloalcuniesempi
dicauseesterne:condizioniatmosferiche,metodidirimessaggio,
contaminazione,utilizzodicarburanti,refrigeranti,lubricanti,additivi,
fertilizzanti,acquaoprodottichimicinonautorizzati,ecc.
•Avarieoproblemiprestazionalidovutiall'utilizzodicarburanti(per
es.benzina,dieselobiodiesel)nonconformiairispettivistandard
industriali.
•Rumore,vibrazione,usuraedeterioramentonormali.
•Iseguentisonoalcuniesempidi“normaleusura”:danniaisedilia
causadiusuraoabrasione,superciverniciateconsumate,adesivio
nestrinigrafati,ecc.
Parti
Lepartiprevisteperlasostituzionecomepartedellamanutenzionesono
garantiteperilperiododitemponoaltempoprevistoperlasostituzione
ditaleparte.Lepartisostituiteaisensidellapresentegaranziasono
copertepertuttaladuratadellagaranziadelprodottooriginaleediventano
proprietàdiToro.Torosiriservaildirittodiprendereladecisionenalein
meritoallariparazionedipartiogruppiesistenti,oallalorosostituzione.
PerleriparazioniingaranziaToropuòutilizzarepartiricostruite.
Garanziasullabatteriaagliionidilitioedeepcycle:
Lebatterieagliionidilitioedeepcyclehannounospeciconumero
totaledikilowattoraerogabilidurantelalorovita.Ilmodoincuivengono
utilizzate,caricateeincuivengonoeffettuateleoperazionidimanutenzione
puòprolungareoridurrelavitatotaledellabatteria.Manmanochele
batteriediquestoprodottosiconsumano,laquantitàdilavoroutiletra
gliintervallidicaricasiridurràlentamente,noachelabatteriasarà
deltuttousurata.Lasostituzionedibatterieche,aseguitodelnormale
processodiusura,risultanoinutilizzabili,èresponsabilitàdelproprietario
delprodotto.Duranteilnormaleperiododigaranziadelprodottopotrebbe
esserenecessarialasostituzionedellebatterie,aspesedelproprietario.
Nota:(Solobatteriaagliionidilitio):Unabatteriaagliionidilitiohasoltanto
unagaranziaprorataparzialeda3a5anniinbasealladuratadiservizio
eaikilowattorautilizzati.PerulterioriinformazionisirimandaalManuale
dell'operatore.
Lamanutenzioneèaspesedelproprietario.
Lamessaapunto,lalubricazioneelapuliziadelmotore,lasostituzione
deiltri,ilrefrigeranteel'esecuzionedelleproceduredimanutenzione
consigliatasonoalcunideinormaliservizirichiestidaiprodottiToroacarico
delproprietario.
Condizionigenerali
LariparazionedapartediunDistributoreoConcessionarioT oroautorizzato
èl’unicorimedioprevistodallapresentegaranzia.
NéTheToroCompanynéToroWarrantyCompanysonoresponsabili
didanniindiretti,incidentalioconsequenzialiinmeritoall’utilizzo
deiProdottiTorocopertidallapresentegaranzia,ivicompresicosti
ospeseperapparecchiaturesostitutiveoassistenzaperperiodi
ragionevolidiavariaodimancatoutilizzoinattesadellariparazione
aisensidellapresentegaranzia.Adeccezionedellagaranziasulle
emissioni,citatadiseguito,sepertinente,nonvisonoaltreespresse
garanzie.T uttelegaranzieimplicitedicommerciabilitàeidoneità
all'usosonolimitatealladuratadellapresentegaranziaesplicita.
Inalcunistatinonèpermessal'esclusionedidanniincidentalio
consequenziali,nélimitazionisulladuratadiunagaranziaimplicita;di
conseguenza,nelvostrocasolesuddetteesclusionielimitazionipotrebbero
nonessereapplicabili.Lapresentegaranziaconcededirittilegalispecici;
potresteinoltregoderedialtridiritti,chevarianodaunostatoall'altro.
Notarelativaallagaranziadelmotore:
IlSistemadiControllodelleEmissionipresentesulvostroProdotto
puòesserecopertodagaranziaaparte,rispondenteairequisitistabiliti
dall’EnvironmentalProtectionAgency(EPA)degliStatiUnitie/odal
CaliforniaAirResourcesBoard(CARB).Lelimitazionidicuisopra,in
terminidiore,nonsonoapplicabiliallagaranziadelSistemadiControllo
delleEmissioni.IparticolarisonoriportatinellaDichiarazionediGaranzia
sulControllodelleEmissionidelmotore,fornitaconilprodottoopresente
nelladocumentazionedelcostruttoredelmotore
PaesioltregliStatiUnitieilCanada.
IclientiacquirentidiprodottiToroesportatidagliStatiUnitiodalCanadadevonocontattareilproprioDistributore(Concessionario)Toroperottenerele
polizzedigaranziaperilpropriopaese,regioneostato.SeperqualchemotivononsietesoddisfattidelserviziodelvostroDistributoreoavetedifcoltà
nell’ottenereinformazionisullagaranzia,sietepregatidirivolgerviall’importatoreT oro.
374-0253RevD