
FormNo.3409-690RevD
PulverizadorderelvaMultiPro
1750
Modelonº41188—Nºdesérie400000000esuperiores
®
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3409-690*D

OpulverizadorderelvaMultiProéumveículode
aplicaçãoderegadedicadoquesedestinaaser
utilizadoporoperadoresprossionaiscontratadosem
aplicaçõescomerciais.Foiprincipalmenteconcebido
pararegararelvaemparques,camposdegolfe,
camposdesportivoserelvadoscomerciaisbem
mantidos.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Utilizarouoperaromotoremqualquerterrenocom
oresta,arbustosourelvaéumaviolaçãodasecção
4442ou4443docódigoderecursospúblicosda
Califórniaexcetoseomotorestiverequipadocom
umaproteçãocontrachamas,comodenidona
secção4442,mantidoemboascondiçõesouomotor
forconstruídoequipadoemantidoparaaprevenção
defogo.
Osistemadeigniçãoestáemconformidadecoma
normacanadianaICES-002
OManualdoproprietáriodomotoréfornecido
cominformaçõesacercadosistemadeemissões,
manutençãoegarantiadaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)eregulamento
decontrolodeemissõesdaCalifórnia.A
substituiçãopodesersolicitadaatravésdo
fabricantedomotor.
Introdução
Leiaestemanualcuidadosamenteparasabercomo
utilizareefetuaramanutençãodoprodutodeforma
adequada.Asinformaçõesincluídasnestemanual
podemajudá-lo,asieaterceiros,aevitarferimentos
pessoaisedanosnoproduto.ApesardeaToro
conceberefabricarapenasprodutosdeelevada
segurança,autilizaçãocorretaeseguradosmesmos
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
ContactediretamenteaToroatravésdosite
www.T oro.comparamaisinformaçãosobreprodutos
eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor
ouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumserviçodeassistênciaautorizado
oucomoserviçodeassistênciaT oro,indicandoos
númerosdemodeloedesériedoproduto.Figura1
identicaalocalizaçãodosnúmerosdesérieede
modelodoproduto.
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueosgasesdeescapedeste
motorcontêmquímicosquepodem
provocarcancro,defeitoscongénitosou
outrosproblemasreprodutivos.
Ospólos,terminaiserestantesacessórios
dabateriacontêmchumboederivados
dechumbo;édoconhecimento
doEstadodaCalifórniaqueestes
químicospodemprovocarcancro
eproblemasreprodutivos.Laveas
mãosapósautilização.
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
g023031
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonosE.U.A.

Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................4
Segurançageral.................................................4
Práticasdeutilizaçãosegura..............................5
Segurançaquímica............................................6
Duranteautilização............................................6
Manutenção........................................................8
Autocolantesdesegurançaede
instruções....................................................10
Instalação...............................................................16
1Instalaçãodorecetáculodeenchimento
antissifão.......................................................16
2Vericaçãodasmolasdasdobradiçasdas
secções.........................................................16
3Sabermaissobreoseuproduto.....................17
Descriçãogeraldoproduto.....................................18
Comandos.......................................................20
Especicações................................................24
Engates/acessórios..........................................24
Funcionamento.......................................................25
Asegurançaemprimeirolugar.........................25
Preparaçãodaconduçãodamáquina...............25
Realizaçãodasvericaçõesprévias.................26
Utilizaçãodamáquina......................................27
Rodagemdeumpulverizadornovo...................28
Preparaçãoparautilizaropulverizador.............28
Utilizaçãodopulverizador.................................30
Utilizaçãodobloqueiododiferencial.................31
Enchimentododepósitodeágualimpa.............31
Enchimentododepósitodepulveri-
zação............................................................31
Operaçãodassecções.....................................32
Pulverização.....................................................32
Sugestõesdepulverização...............................33
Calibraçãodouxodopulverizador..................33
Calibraçãodavelocidadedo
pulverizador..................................................34
Calibraçãodasválvulasdederivaçãoda
secção..........................................................34
Posiçãodobotãodaválvuladederivação
daagitação...................................................35
Calibraçãodaválvuladederivaçãoda
agitação........................................................36
g000502
Ajustaraválvuladederivaçãodasecção
principal........................................................36
Localizaçãodabombadepulverização............37
Transportedamáquina.....................................37
Transportedopulverizador...............................37
Reboquedopulverizador..................................37
Recomendaçõesdoltrodepulveri-
zação............................................................38
Manutenção............................................................41
Planodemanutençãorecomendado...................41
Listademanutençãodiária...............................42
Notassobrezonasproblemáticas.....................43
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................44
Elevaçãodopulverizador.................................44
Lubricação.........................................................45
Lubricaçãodamáquina...................................45
Lubricaçãodabombadopulverizador.............45
Lubricaçãodasdobradiçasdas
secções.........................................................46
Manutençãodomotor.........................................46
Vericaçãodoltrodeentradade
ar...................................................................46
Manutençãodoltrodear................................46
Vericaçãodoóleodomotor.............................47
Substituiçãodasvelasdeignição.....................49
Manutençãodosistemadecombustível..............50
Mudançadoltrodecombustível......................50
Manutençãodorecipientedecarbono..............51
Esvaziamentododepósitode
combustível...................................................51
Manutençãodosistemaeléctrico........................52
Localizaçãodosfusíveis...................................52
Manutençãodabateria.....................................52
Manutençãodosistemadetransmissão..............54
Vericaçãodasrodasepneus..........................54
Ajustedocabodebloqueiodo
diferencial.....................................................54
AnaçãodoAlinhamentodasRodas
Dianteiras......................................................54
Manutençãodostravões.....................................55
Vericaçãodouídodostravões......................55
Vericaçãodostravões.....................................55
Ajustedotravãodeestacionamento.................56
Manutençãodosistemahidráulico......................56
Vericaçãodouidotransmissão/hidráu-
lico................................................................56
SubstituiçãodoFluídoHidráulico/Trans-
missão..........................................................56
Substituiçãodoltrohidráulico.........................57
Vericaçãodastubagensemangueiras
hidráulicas.....................................................58
Manutençãodosistemadepulverização..............58
Vericaçãodasmangueiras..............................58
Substituiçãodoltrodesucção.........................59
Substituiçãodoltrodepressão.......................59
3

Substituiçãodoltrodobico.............................60
Vericaçãodabomba.......................................60
Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoem
nylon.............................................................60
Ajustedasrampasaonível...............................61
Limpeza..............................................................62
Limpezadouxímetro......................................62
Limpezadasválvulasdopulverizador...............63
Armazenamento.....................................................73
Resoluçãodeproblemas........................................75
Esquemas...............................................................78
Segurança
Autilizaçãooumanutençãoindevidaporpartedo
utilizadoroudoproprietáriopodeprovocarferimentos.
Demodoareduziroriscodelesões,respeiteestas
instruçõesdesegurançaeprestetodaaatençãoao
símbolodealertadesegurança,queindicaCuidado,
AvisoouPerigo.Onãocumprimentodestainstrução
poderesultaremacidentespessoaisoumesmona
morte.
Oequipamentofoiavaliadosegundoosrequisitos
dasespecicaçõesSAEJ2258.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
•LeiaecompreendaoconteúdodesteManualdo
utilizadorantesdeligaromotor.
•Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
•Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
•Mantenha-seafastadodequalqueraberturade
descarga.Mantenhaaspessoaseanimaisauma
distânciaseguradamáquina.
•Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem
amáquina.
•Pareamáquinaedesligueomotorantesde
prestarassistência,atestaroudesobstruira
máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Demodoareduzir
oriscodelesões,respeiteestasinstruçõesde
segurançaeprestetodaaatençãoaosímbolode
alertadesegurança,queindica:Cuidado,Avisoou
Perigo–instruçõesdesegurançapessoal.Onão
cumprimentodestasinstruçõespoderesultarem
ferimentospessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais
ondefornecessárioaolongodesteManualdo
utilizador.
4

Práticasdeutilização
segura
Importante:Amáquinafoiprincipalmente
concebidacomoveículotodo-o-terrenoenãose
destinaautilizaçãointensivaemviaspúblicas.
Aoutilizaramáquinaemviaspúblicas,siga
todasasregrasdetráfegoeutilizeacessórios
adicionaisquepossamserexigidosporlei,por
exemplo,luzes,sinaisdemudançadedireção,
sinaldeVeículodeMarchaLenta(VML)eoutros,
conformenecessário.
OpulverizadorderelvaMultiPro1750foiconcebido
eensaiadoparapoderproporcionarserviçosemtotal
segurança,quandorespeitadososprocedimentos
adequadosdefuncionamentoemanutenção.Muito
emboraocontrolodesituaçõesdeemergênciae
aprevençãodeacidentesdependamdaconceção
econguraçãodoequipamento,estesfatores
dependemtambémdaconsciência,docuidado
edaformaçãoadequadadopessoalenvolvido
naoperação,manutençãoearmazenagemdo
equipamento.Umautilizaçãoinadequadado
equipamentopodeprovocarlesõesgravesemesmo
amorte.
Estemanualnãoabrangeatotalidadedosengates
adaptáveisaoPulverizadorderelvaMultiPro1750.
ConsulteoManualdoutilizadorespecíco,fornecido
comcadaengate,paraobterinformaçõessobre
instruçõesdesegurançaadicionais.Procedaàleitura
destesmanuais.
Parareduziroriscodelesõesoumorte,observeas
seguintesinstruçõesdesegurança:
Responsabilidadesdosupervisor
•Certique-sedequeosutilizadoresreceberama
formaçãoadequadaedequeestãofamiliarizados
comoManualdoutilizador,Manualdomotore
comtodasasetiquetasconstantesnamáquina.
•Denaosseusprópriosprocedimentose
regrasdetrabalhoparacondiçõesdeutilização
maisexigentes(ex.:inclinaçõesdemasiado
pronunciadasparaautilizaçãodopulverizador).
Antesdautilização
•Utilizeamáquinasódepoisdelerecompreender
estemanual.
•Nuncapermitaquecriançasutilizemamáquina.
•Estamáquinafoiconcebidaparatransportaro
utilizador.Nuncatransporteoutrospassageiros
namáquina.
•Nuncautilizeopulverizadorquandoseencontrar
cansado,soboefeitodeálcooloudrogas.
•Familiarize-secomoscomandoseaprendaa
desligarrapidamenteomotor.
•Mantenhatodososresguardos,dispositivos
desegurançaeautocolantesnodevidolugar.
Seumresguardo,dispositivodesegurançaou
autocolanteseencontrardanicadoouilegível,
repare-oousubstitua-oantesdeutilizara
máquina.
•Utilizevestuárioadequado,incluindoóculos
desegurança,calças,calçadoresistente
antiderrapante,luvaseproteçõesparaosouvidos.
Nãoutilizejoiasnemroupalarga.Prendacabelo
comprido.
CUIDADO
Estamáquinaproduzníveisderuídoda
ordemdos85dBAaoníveldoouvidodo
utilizador,peloquepoderáprovocarperda
deaudiçãocasoesteutilizeamáquina
durantelongosperíodosdeoperação.
Deveráutilizarproteçãoauditivaquando
utilizarestemáquina.
•Autilizaçãodamáquinadeveserefetuadaapenas
comluznaturaloucomiluminaçãoarticial
adequada.
•Nuncapulverizecompessoaspresentesnaárea.
•Nuncareguearelvacompessoasporperto,
sobretudonocasodecriançasouanimaisde
estimação.
•Antesdeutilizaramáquina,veriquesempre
asáreasdesignadasdopulverizadorqueestão
indicadasnasvericaçõespréviasnasecção
sobreaoperação.Seamáquinanãofuncionar
corretamenteouseestiverdealgumaforma
danicadanãoutilizeopulverizador.Certique-se
dequeoproblemafoisolucionadoantesdeutilizar
opulverizadorouoengate.
•Certique-sedequeaáreadooperadorestá
limpaesemresíduosquímicosnemacumulação
dedetritos.
•Certique-sedequetodasasligaçõese
tubagensdosistemahidráulicoseencontrambem
apertadaseembomestadodeconservaçãoantes
decolocarosistemasobpressão.
5

Segurançaquímica
AVISO
•Assubstânciasquímicasutilizadasno
sistemadepulverizaçãopodemser
perigosasoutóxicasparasiououtras
pessoaspresentes,animais,plantas,solos
ououtrosbens.
•Leiaatentamenteesigaasetiquetasde
advertênciaquímicaeFolhasdedados
dematerialdesegurançadetodosos
produtosquímicosusadoseproteja-se
deacordocomasrecomendações
dofabricantedoprodutoquímico.
Certique-sedequeamaiorparteda
peleestáprotegidaduranteautilização
dosquímicos.UtilizeEquipamentode
ProteçãoPessoal(EPP)paraproteção
contraocontactopessoalcomprodutos
químicoscomo:
–óculosdesegurança,óculose/ou
resguardodorosto
–respiradoroumáscaradeltro
–luvasresistentesaprodutosquímicos
–botasdeborrachaououtrocalçado
resistente
•Sigaasinstruçõesdofabricanteparaumacorreta
aplicaçãodoquímico.Nãoexcedaapressão
recomendadadeaplicaçãodosistema.
•Nãoencha,calibrenemlimpeaunidadequando
estiveremnaáreapessoas,especialmente
crianças,ouanimaisdeestimação.
•Prepareosquímicosnumazonabemventilada.
•Tenhasempreágualimpaàdisposiçãoquando
encherotanquedepulverizador.
•Nãocoma,nãobebanemfumequandoestivera
utilizarosquímicos.
•Nãolimpeosbicosdepulverizaçãosoprando
atravésdelesnemcolocando-osnaboca.
•Assimqueacabardetrabalharcomprodutos
químicos,lavesempreasmãoseoutraszonasdo
corpoexpostasaoquímico.
•Mantenhaosprodutosquímicosnasembalagens
originaiseguardadosnumlocalseguro.
•Eliminecorretamenteosquímicosinutilizadose
osrecipientesdosquímicosdeacordocomas
recomendaçõesdofabricanteeasnormaslocais.
•Osprodutosquímicoseosgasessãoperigosos;
nuncaentredentrodotanquenemcoloquea
cabeçanaabertura.
•Cumpratodososregulamentoslocais/esta-
tais/federaisparaaaplicaçãoepulverizaçãode
produtosquímicos.
–proteçãoauditiva
–deveestaràdisposiçãoumamuda
devestuáriolimpo,sabãoetoalhas
descartáveisparaocasodeumderrame
deprodutoquímico.
Importante:Tenhaemmentequepodeser
usadomaisdoque1produtoquímicoedeve
serconsultadaainformaçãosobrecadaproduto
químico.
Recuseoperaroutrabalharnopulverizadorse
estainformaçãonãoestiverdisponível.
Antesdetrabalharnumsistemadepulverização,
certique-sedequefoilavadotrêsvezese
neutralizadodeacordocomasrecomendações
dosfabricantesdosprodutosquímicosedeque
todasasválvulaspassarampor3ciclos.
Veriqueseexisteumafontedeágualimpae
sabãonasproximidadeselaveimediatamente
qualquerprodutoquímicoqueentreemcontacto
consigo.
•Estejadevidamentepreparadoantesdeutilizarou
manusearosprodutosquímicos.
•Utilizeoquímicoadequadoparaotrabalhoque
vairealizar.
Duranteautilização
AVISO
Osgasesdeescapecontêmmonóxidode
carbono,umgásinodoroevenenosoque
poderáprovocaramorte.
Nuncaligueomotornumespaçofechado.
•Permaneçasentadosemprequeopulverizador
estiveremmovimento.Semprequepossível,
mantenhaasduasmãosnovolante.Mantenha
sempreosbraçoseaspernasdentrodo
compartimentodooperador.
•Senãoutilizaramáquinadeformasegura
poderáprovocarumacidente,ocapotamento
dopulverizador,lesõesgravesoumesmoa
morte.Conduzacuidadosamente.Paraevitaro
capotamentoouaperdadecontrolo:
–Tenhamuitocuidado,reduzaavelocidadee
mantenhaumadistânciadesegurançaem
relaçãoabancosdeareia,poços,cursosde
água,rampas,zonasdesconhecidas,ouáreas
comelevaçõesoudeclivesabruptos.
6

–Presteatençãoaburacosououtrosperigos
nãovisíveis.
–Tomeprecauçõesadicionaisquandoconduzir
amáquinaemsuperfíciesmolhadas,em
condiçõesatmosféricasadversas,auma
velocidademaioroucomacargamáxima.A
duraçãoeadistâncianecessáriasparapararo
veículoaumentam,seestetransportaracarga
máxima.
–Eviteparagensearranquesbruscos.Não
invertaadireçãosemqueoveículose
encontrecompletamenteparado.
–Abrandeantesdefazerumacurva.Não
tenteefetuarmudançasbruscasdedireção,
manobrasbruscasouquaisqueroutras
manobrasinsegurasquepossamprovocara
perdadecontrolodopulverizador.
–Antesdefazermarcha-atrás,vejaseestá
alguématrásdoveículo.Recuelentamente.
–Presteatençãoaotrânsitoquandochegara
umaviapública,ouaatravessar.Dêsempre
aprioridadeapeõeseoutrosveículos.Este
pulverizadornãofoiconcebidoparaser
utilizadonaviapúblicaouemviasrápidas.
Indiquesempreamudançasdedireção,ou
pareatempadamentedemodoaqueos
outroscondutorespercebamamanobraque
pretenderealizar.Respeitetodasasregrase
regulamentosdetrânsito.
–Ossistemaselétricoedeescapedo
pulverizadorpodemproduzirfaíscas
suscetíveisdeprovocaraigniçãodemateriais
explosivos.Nuncautilizeopulverizadorem,
ounasproximidadesde,zonasondeexistam
poeirasougasesexplosivosnaatmosfera.
–Semprequesesentirinsegurosobreuma
operação,interrompaotrabalhoepeça
conselhosaoseusupervisor.
•Nãotoquenomotornemnapaneladeescape
quandoomotorseencontraremfuncionamento
ouassimqueodesligar.Estaszonaspodem
estarsucientementequentesparaprovocar
queimaduras.
•Seamáquinavibrardeformainvulgar,pare
imediatamente,aguardeatéqueamáquinase
encontreperfeitamenteparadaeveriqueseo
pulverizadorseencontradanicado.Efetuetodas
asreparaçõesnecessáriasantesdereiniciara
operação.
•Antesdeabandonarobanco:
1.Desligueamáquina.
2.Coloqueoseletordasvelocidades
emPONTOMORTOesolteotravãode
estacionamento.
3.Rodeachavedaigniçãoparaaposição
DESLIGAR.
4.Retireachavedaignição.
Importante:Coloqueamáquinanuma
superfícienivelada.
•Osraiospodemcausarferimentosgravesou
morte.Seforemvistoraiosououvidostrovõesna
área,nãoopereamáquina–procureabrigo.
Travar
•Reduzaavelocidadeantesdeseaproximarde
umobstáculo.Destaforma,temmaistempo
parapararoumudardedireção.Embaternum
obstáculopodedanicaramáquinaeacarga.E,
maisimportantedoquetudo,podeferi-loasi.
•Opesobrutodamáquinatemumimpactodecisivo
nacapacidadedetravageme/oumudançade
direção.Cargaseengatespesadosdicultama
paragemoumudançadedireção.Quantomais
pesadaforacarga,maistempodemoraaparar.
•Arelvaeopavimentotornam-semuitomais
escorregadiosseestiveremhúmidos.Épossível
queotempodeparagemaumentededuasa
quatrovezesquandooveículoseencontrar
emsuperfíciesmolhadas.Sepassarporcima
deáguasparadassucientementeprofundas
paramolharostravões,estessóvoltama
funcionarbemquandoestiveremsecos.Depois
deatravessarágua,devetestarostravõespara
vericarseestesfuncionamcorretamente.Se
nãoestiveremafuncionarcorretamente,conduza
devagarevácarregandoligeiramentenotravão.
Destaforma,ostravõesacabarãoporsecar.
SegurançaROPS
Nota:ParacadamáquinaabrangidaporesteManual
doUtilizador,umacabinainstaladapelaT oroéum
ROPS.
•NãoretireoROPSdamáquina.
•Aperteocintodesegurançaecertique-sede
queoconseguesoltarrapidamenteemcasode
emergência.Usesempreocintodesegurança
quandoabarraestabilizadoraestiverparacima
ounumamáquinacomcabinainstaladapelaToro.
•Veriqueatentamenteseexistemobstruções
superioresenãoentreemcontactocomelas.
•MantenhaoROPSemboascondiçõesde
funcionamentoinspecionando-oregularmente
paravericarsehádanosemantenhaapertadas
todasasxações.
•SubstituaquaisquercomponentesdoROPS
danicados.Nãooreparenemaltere.
7

Utilizaçãoemterrenos
acidentadoseirregulares
Autilizaçãodopulverizadornumasuperfícieinclinada
poderáprovocartombamentooucapotamentoou
areduçãodepotênciadomotor,podendoperder
velocidadenassubidas.Estassituaçõespoderão
provocaracidentespessoais.
•Nãoacelererapidamentenemtravebruscamente
quandodescerumasuperfícieinclinadade
marcha-atrás,especialmenteseamáquinaestiver
carregada.
•Nuncaconduzaaolongodeumasuperfície
inclinada;opteporsubiroudesceremlinhareta
ou,preferencialmente,eviteessasuperfície.
•Seomotorpararouperderpotêncianuma
subida,utilizeostravõesdeformagradualerecue
lentamente.
•Éperigosomudardedireçãonumasubidaou
descida.Setiverdeinverterosentidodamarcha
numasubidaoudescida,conduzadevagarecom
cuidado.Nuncaefetuemudançasdedireção
bruscasourápidas.
•Cargaspesadasafetamaestabilidadedoveículo.
Reduzaopesodacargaeavelocidadequando
conduziremlocaisinclinados.
•Evitepararemsuperfíciesinclinadas,
especialmentequandotransportarumacarga.
Pararnumadescidalevamaistempodoque
pararnumasuperfícieplana.Seprecisarde
imobilizaramáquina,evitemudançasbruscasde
velocidadequepodemprovocarotombamentoou
capotamentodamáquina.Nãotravebruscamente
quandodescernumasuperfícieinclinadaporque
poderáprovocarocapotamentodamáquina.
•Utilizeocintoquandoutilizaramáquina
ecertique-sedequepodeserlibertado
rapidamentenocasodeumaemergência.
•Nãoretirenemaltereosistemadeproteção
anticapotamento(ROPS).
•Mantenhasempreatransmissãoengatada
quandoconduzamáquinaadescerumdeclive.
•Reduzaavelocidadeeacargaquandocircularem
terrenosacidentados,irregularesepertodelancis,
buracoseoutrasalteraçõesbruscasnoterreno.
Ascargaspodemsoltar-seedesestabilizara
máquina.
AVISO
Asalteraçõesnoterrenopodemprovocar
movimentosbruscosnovolantee
consequenteslesõesnasmãosenos
braços.
Conduzacomasmãosnovolante,umade
cadalado.Mantenhaasmãoslongedos
raiosdovolante
Carga
Opesodacargapodealterarocentrodegravidade
damáquinaeaformadeamanobrar.Sigaas
indicaçõesseguintesparaevitarqualquerperdade
controloeeventuaislesõespessoais:
•Ascargaslíquidasprovocamoscilações.
Geralmente,acargasolta-sequandooveículo
mudadedireção,vaiasubirouadescer,com
alteraçõesbruscasdevelocidade,oucircula
emsuperfíciesirregulares.Odeslizamento
dascargaspoderáprovocarotombamentoda
máquina.
•Quandoutilizaroveículocomumacargapesada,
reduzaavelocidadeecontroleadistânciade
travagem.Nãotravederepente.Tometodas
asprecauçõesnecessáriasquandoseencontrar
numainclinação.
•Ascargaspesadasexigemumadistânciamaiorde
travagemeaumentamapossibilidadedequeda
doveículonumamudançarápidadedireção.
Manutenção
•Apenasfuncionáriosqualicadoseautorizados
deverãoefetuaramanutenção,reparação,ajuste
ouinspeçãodamáquina.
•Antesdoserviçodereparaçãoouanaçãoda
máquina,estacioneamáquinanumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueomotoreretireachavedaigniçãopara
queninguémligueacidentalmenteomotor.
•Paragarantirqueamáquinaseencontraemboas
condiçõesdefuncionamento,mantenhatodasas
porcaseparafusosdevidamenteapertados.
•Parareduziroriscodeincêndio,mantenhaazona
domotorlivredemassalubricanteexcessiva,
folhaseacumulaçãodesujidade.
•Nuncautilizeumachamaparavericaronível
decombustívelnemparavericarseháfugade
combustíveloudoeletrólitodabateria.
•Sefornecessáriocolocaromotorem
funcionamentoparaexecutarqualquerajuste,
deverámanterasmãos,pés,roupaeoutras
partesdocorpolongedomotoreoutraspeçasem
8

movimento.Mantenhatodasaspessoaslonge
damáquina.
•Nãoutilizerecipientesabertosdecombustívelou
líquidosdelimpezainamáveisparalimparas
peças.
•Nãoajusteoreguladordevelocidadedetração.
Paragarantirasegurançaeprecisãodomotor,
deverápediraumdistribuidorautorizadoT oroque
veriqueavelocidadedoveículo.
•Mantenhaocorpoeasmãoslongedefugasou
bicosqueprojetemuidosobpressão.Utilizeum
pedaçodecartãooudepapelparalocalizarfugas.
Afugadeuidossobpressãopodepenetrarna
peleeprovocarferimentosquenecessitamde
umarápidaintervençãocirúrgica,sobriscode
provocargangrena.
•Sefornecessárioefetuarreparaçõesdevultoou
sealgumaveznecessitardeassistência,contacte
umdistribuidorautorizadoT oro.
•Paragarantiromáximodesempenhoesegurança,
adquirasemprepeçassobressalentese
acessóriosgenuínosdaT oro.Autilizaçãode
peçassobressalenteseacessóriosproduzidos
poroutrosfabricantespodeserperigosa.
Qualqueralteraçãonamáquinapodeafetaro
funcionamento,desempenho,durabilidadeou
utilizaçãodamesmaepoderáresultaremlesões
ouemmorte.Essetipodeutilizaçãopodeanular
agarantiadoproduto.
9

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
106-9206
1.Especicaçõesdeapertodaroda
2.LeiaoManualdoutilizador.
117–2718
120–0616
1.Aviso–leiaoManualdoutilizador;utilizeágualimpapara
osprimeiros-socorros.
decal106-9206
decal117-2718
decal120-0616
1.Atenção–consulteo
Manualdoutilizador.
2.Aviso–nãoentreno
depósitodopulverizador.
decal120-0622
120–0622
3.Perigodequeimadura
química;perigode
inalaçãodegástóxico
–protejaasmãosea
pele;utilizeproteção
ocularerespiratória.
1.Perigogravedecorte
dasmãos,ponto
deentalamento–
mantenha-seafastado
dasjuntasatuadas.
decal120-0617
120–0617
2.Perigodeesmagamento
–mantenhaaspessoas
afastadasdamáquina.
1.Ligar/desligarobloqueio
doacelerador/bloqueiode
velocidade
125–4125
3.Ligar/desligaros
marcadoresdeespuma
(opcional)
decal125-4125
2.RampaSonic(opcional)
10

decal125-4128
125–4128
1.Levantar/descersecção
4.Motor–funcionamento
esquerda
2.Levantar/descerasecção
5.Motor–desligar
direita
3.Motor–arranque
125–4129
1.Secçãoesquerda3.Secçãodireita
2.Secçãocentral
decal125-4129
125–8113
1.Seleçãodevelocidade5.Automático(opcional)
2.Bloquearobloqueiodo
diferencial
3.Desbloquearobloqueio
dodiferencial
4.Ligar/desligarfaróis
6.Manual(opcional)
7.Recolherbobinade
tubagem(opcional)
decal125-8113
1.Pontodexação
decal125-8114
125–8114
1.Bloqueiodevelocidade
bloqueado/desbloqueado
decal125-6694
2.Ligar/desligarbombade
lavagem
125–6694
11

decal127-3937
127–3937
1.Travãodeestacionamento
2.Paraobterinformações
acercadeligaromotor,
leiaoManualdoutilizador
–1)Engateotravãode
estacionamento;2)Insira
achavenaignição;3)
Rodeachaveparaa
posiçãoFuncionamento
domotor.
127–3935
3.Paraobterinformações
acercadepararomotor,
leiaoManualdoutilizador
–1)Carreguenopedal
dotravão;2)Coloquea
alavancademudançasem
Pontomorto;3)Engateo
travãodeestacionamento;
4)Liberteopedaldo
travão;5)Rodeachave
deigniçãoparaaposição
PARARdomotor;6)Retire
achavedaignição.
4.Perigode
emaranhamento,correia
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal127-3935
1.Aviso–nãopise.3.Perigode
emaranhamento,correia
–afaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodos
osresguardoseproteções
devidamentemontados.
2.Aviso–mantenha-se
afastadodesuperfícies
quentes.
12

decal127-3942
127–3942
1.Paramaisinformações
6.7,5A
sobreosfusíveis,leiao
Manualdoutilizador.
2.10A–Ignição7.7,5A
3.15A–Secçãodo
8.2A–TEC
pulverizador
4.15A–Faróis9.30A–Depósitode
lavagem
5.7,5A
127-6976
1.Diminuição2.Aumento
decal127-6976
1.Aviso–leiaoManualdo
utilizador;utilizesempre
ocintodesegurança
quandooperaramáquina;
nãoinclineamáquina.
2.Perigodequeda–não
transportepassageirosno
depósitodopulverizador.
127–3939
3.Perigode
4.Aviso–nãofure,solde
corte/desmembramento
–mantenhasempreos
braçoseaspernasdentro
doveículoemtodosos
momentos.
nemaltereosistema
ROPS.
decal127-3939
1.Caudalderetornoda
bomba
2.Fluxo
decal127-6979
127-6979
3.Caudaldeagitação
13

1.Caudalderetornode
derivação
2.Fluxo
127-6981
127-6982
3.Pulverizadordasecção
decal127-6981
decal127-6982
decal130-8293
130-8293
1.Pulverizadordesligado5.Aumentodevelocidade
2.Pulverizadorligado6.Diminuiçãodevelocidade
3.Motorligado7.Agitaçãoativada
4.Motordesligado8.Agitaçãodesativada
1.Caudalderetornode
derivação
1.Fluxo
2.Pulverizadordasecção
decal127-6984
127-6984
2.Caudalderetornodo
depósito
14

133-0382
1.Paramaisinformaçõesacercadamanutenção,leiaoManualdoutilizador.
127–3941
decal133-0382
decal127-3941
1.Aviso–nãoopereamáquinasemreceberformação
adequada;leiaoManualdoutilizador.
2.Aviso–mantenhaaspessoasafastadasquandooperara
máquina.
3.Aviso–mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardoseproteçõesnolugar.
4.Perigodechoqueelétrico,caboselétricossuspensos–
veriquesenaáreaexistemcaboselétricossuspensosantes
deoperaramáquinanaárea.
5.Aviso–engateotravãodeestacionamento,desligueomotor
eretireachavedaigniçãoantesdeabandonaramáquina.
6.Riscodecapotamento–desloque-selentamentequando
odepósitodopulverizadorestivercheio;desloque-se
lentamenteaoconduzirporterrenoirregular;nãovireaalta
velocidade;virelentamente;conduzalentamenteaosubirou
descerdeclives.
15

Instalação
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Instalaçãodorecetáculode
enchimentoantissifão
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Uniãode90°
1Acopladorrápido
1Adaptadordatubagem
1
Suportedorecetáculodeenchimento
1
Pernocomcabeçadeange(5/16x¾pol.)
1
Tuboantissifão
2.Coloqueaparteroscadadaligaçãodecotovelo
de90°nosuporteeaparafuseoacoplador
rápido,xando-oaosuporte(Figura3).
Nota:Instalealigaçãocomaextremidade
abertadirecionadaparaaaberturalargano
suporteenadireçãodaaberturadoreservatório
paraqueaáguaentrenoreservatóriodurante
oenchimento.
3.Instaleoadaptadordatubagemnoacoplador
rápido(Figura3).
4.Bloqueieoadaptadornaposiçãocorreta,
girandoasalavancasemdireçãoaoadaptador,
edepoisxe-ascomospernosdegancho
(Figura3).
5.Coloqueotuboantissifãopelaaberturalargano
suporteepelaextremidadedentadadaligação
decotovelode90°(Figura3).
Importante:Nãoutilizeumatubagemmais
compridaquepermitaocontactocomos
uidosdodepósito.
Procedimento
1.Coloqueosuportedorecetáculodeenchimento
sobreoorifícioroscadonodepósitoexe-o
comumparafusodecabeçaangeada
(5/16x¾pol.),comosemostranaFigura3.
Figura3
1.Suportedorecetáculode
enchimento
2.Orifícioroscadono
depósito
3.Parafusoangeado
(5/16x¾pol.)
4.Ligaçãodecotovelode
90°
5.Acopladorrápido
6.Adaptadordatubagem
7.Tuboantissifão
2
Vericaçãodasmolasdas
dobradiçasdassecções
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Pôrosistemadepulverizaçãoa
funcionarcomasmolasdasdobradiçasdas
secçõescomapressãoincorretapodedanicar
asrampas.Meçaasmolaseutilizeaporcade
bloqueioparacomprimirasmolaspara3,96cm,
sefornecessário.
Opulverizadoréfornecidocomasextensões
dasecçãopuxadasparaafrenteparafacilitar
otransportedamáquina.Asmolasnãosão
g001488
completamenteapertadasnaalturadofabricopara
permitirqueassecçõesquemnestaposiçãopara
transporte.Antesdeutilizaramáquinaasmolas
devemserajustadascomacompressãocorreta.
1.Sefornecessário,retireoscomponentes
daembalagemqueprendemassecções
deextensãodireitaeesquerdaduranteo
transporte.
2.Apoieassecçõescomelasestendidasna
posiçãodepulverização.
16

3.Nadobradiçadasecção,meçaacompressão
dasmolassuperioreinferiorenquantoas
secçõesestãonasuaposiçãoestendida(Figura
4).
3
A.Todasasmolasdeverãoestarcomprimidas
atéàmedidade3,96cm.
B.Utilizeaporcadebloqueioparacomprimir
qualquermolaquemeçamaisdoque
3,96cm.
Figura4
Sabermaissobreoseu
produto
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Chavedeignição
1Manualdoutilizador
1Manualdeutilizaçãodomotor
1
Catálogodepeças
1
Materialdeformaçãodoutilizador
1
Cartãoderegisto
1
Folhadevericaçãodepré-entrega
Procedimento
1.Leiaosmanuais.
2.Vejaomaterialdeformaçãodoutilizador.
3.Preenchaocartãoderegistoedevolva-oàToro.
g035648
4.Guardeadocumentaçãonumlocalseguro.
1.Moladadobradiçada
secção
2.Porcaderetenção
4.Repitaoprocedimentoparacadamolaem
ambasasdobradiçasdassecções.
5.Desloqueassecçõesparaaposiçãode
transporte“X”.ConsulteUtilizaçãodacavidade
detransportedasrampas(página32)paramais
informações.
3.Dimensãodamola
comprimida–3,96cm
17

Descriçãogeraldo
produto
1.Barradesegurança
2.Receptáculoantissifão5.Secçãodireita
3.Tampãododepósitode
produtosquímicos
4.Coletoresdaválvula7.Cilindrodecontroloda
6.Secçãocentral
Figura5
secção
8.Válvuladeaceleraçãoda
agitação
9.Filtrodepressão12.Travãodeestacionamento
g033285
10.Secçãoesquerda
11.Depósitodecombustível
18

Figura6
g033286
1.Secçãodireita
2.Cavidadedetransportedasrampas
3.Secçãoesquerda
4.Depósitodeágualimpa
5.Bancodooperador
19

Comandos
1.InfoCenter6.Seletordevelocidades
2.Interruptordomarcadorde
espuma(opcional)
3.Indicadordapressão
4.Interruptordomotor
5.Interruptoresdassecções
esquerda,centraledireita
7.Estrangulador12.Interruptordeagitação17.Interruptordasecção
8.Interruptordosfaróis
9.Bloqueiododiferencial
10.InterruptordarampaSonic
g204239
Figura7
11.Interruptordobotãode
recolherbobinadetubagem
(opcional)
13.Interruptordepressãode
pulverização
14.Interruptordabombade
pulverização
15.Interruptordodepósitode
(opcional)
enxaguamento(opcional)
16.Interruptordesupervisor
(bloqueiodataxa)
principal
18.Interruptoresdeelevação
dassecçõesdarampa
19.Interruptordebloqueiodo
acelerador/velocidade
20

Pedaldoacelerador
Opedaldoacelerador(Figura8)permiteaoutilizador
controlaravelocidadedopulverizador.Aopressionar
opedalaumentaavelocidadedoveículo.Soltandoo
pedal,diminuiavelocidadedopulverizadorereduza
velocidadedomotorpararalenti.
Figura8
CUIDADO
Ostravõespodemdesgastar-seoucar
desanados,oquepoderesultarem
acidentespessoais.
Seopedaldotravãoapresentarumafolgade
até2,5cmatéaopisodopulverizador,deverá
efetuaroajusteoureparaçãodostravões.
Travãodeestacionamento
Otravãodeestacionamentoéumaalavancagrande
queseencontraaoladoesquerdodobanco(Figura
9).Acioneotravãodeestacionamentosempreque
abandonaroveículoparaevitarqualquermovimento
acidentaldopulverizador.Paraacionarotravãode
estacionamento,puxeaalavancaparacimaepara
trás.Parasoltarotravão,empurreparabaixoepara
afrente.Seopulverizadorestiverparadonuma
grandeinclinação,acioneotravãodeestacionamento
ecoloqueunsblocosatrásdasrodasnolado
descendente.
g023035
1.Pedaldeembraiagem3.Pedaldoacelerador
2.Pedaldotravão
Pedaldeembraiagem
Carregueafundonopedaldeembraiagem(Figura8)
paradesengataraembraiagem,aofazerarrancaro
motorouaoefetuarumapassagemdecaixa.Liberte
opedalsuavemente,comumamudançaengrenada,
paraevitarodesgastedesnecessáriodatransmissão
ecomponentesassociados.
Importante:Nãoapoieopénopedalde
embraiagemduranteaoperaçãodamáquina.O
pedaldeembraiagemtemdeestartotalmente
libertoouaembraiagempodepatinarprovocando
caloredesgaste.Nãosustenteoveículoem
subidasporintermédiodopedaldeembraiagem.
Podemocorrerdanosnaembraiagem.
Pedaldotravão
Utilizeopedaldostravõesparapararoudiminuira
velocidadedopulverizador(Figura8).
g023036
Figura9
1.Alavancadotravãodeestacionamento
Ajudaàsubidadedeclives
Aajudaàsubidadedeclivesevitaqueopulverizador
deslizeoudescaiasegurandotemporariamenteo
pulverizadornumainclinaçãoquandomoveopé
dopedaldotravãoparaopedaldoacelerador.
Paraengataraajudaàsubidadedeclives,engate
aembraiagemepressioneopedaldotravãocom
rmeza.aajudaestiverengatada,surgeoíconede
ajudaàsubidadedeclivesnoInfoCenter;consulteo
GuiadesoftwaredoPulverizadorderelvaMultiPro
1750.Aajudaàsubidaseguraamáquinadurante2
segundosdepoisdelibertaropedaldotravão.
Nota:Aajudaàsubidadedeclivessóseguraa
máquinatemporariamente;nãopodeutilizá-laemvez
dotravãodeestacionamento.
21

Bloqueiododiferencial
Interruptordebloqueiodo
Obloqueiododiferencialpermite-lhebloquearoeixo
traseiroparaaumentaratração.Podeengataro
bloqueiododiferencial(Figura7)comopulverizador
emmovimento.Movimenteaalavancaparaafrente
eparaadireitaparaengatarobloqueio.
Nota:Podesernecessárioconduziramáquina
paraafrenterodandoligeiramenteparaengatarou
desengatarobloqueiododiferencial.
CUIDADO
Arealizaçãodecurvascomobloqueiodo
diferencialengatadopodemprovocaraperda
decontrolodamáquina.
Aodescrevercurvaspronunciadasou
conduziravelocidadeselevadas,nãoopere
comobloqueiododiferencialengatado;
consulteAjustedocabodebloqueiodo
diferencial(página54).
Alavancadoar
acelerador/velocidade
Quandooseletordasmudançasestánaposição
PONTOMORTO,podeutilizaroaceleradorpara
aceleraromotor,edepoispodepremirointerruptor
porbaixodoInfoCenterparamanteravelocidade
domotor.Estafunçãoénecessáriaparaefetuara
agitaçãodosquímicosquandoopulverizadorestá
paradoouquandoestáautilizaracessórioscomoo
pulverizadormanual(Figura7).
Importante:Oseletordevelocidadesdeve
estarnaposiçãoPONTOMORTOeotravãode
estacionamentotemdeestarativadoparaqueo
interruptorfuncione.
Indicadordecombustível
Oindicadordecombustívelencontra-senapartede
cimadodepósitodecombustível,noladoesquerdo
damáquinaemostraaquantidadedecombustível
queseencontranodepósito.
Interruptordasecçãoprincipal
Aalavancadoaréumpequenomanípulopordetrás
doseletordevelocidades(Figura7).Paraarrancar
omotorafrio,puxeaalavancadoarparacima.
Apósoarranquedomotor,reguleoarparamantero
motornumfuncionamentoregular.Logoquepossível,
empurreaalavancadoarparaaposiçãoDESLIGAR.
Ummotorquentenecessitadepoucoounenhumar
parafuncionarnormalmente.
Seletordevelocidades
Oseletordevelocidades(Figura7)tem5posições:
3velocidadesparaafrente,PONTOMORTOe
MARCHA-ATRÁS.Omotorsóarrancaquandooseletor
dasvelocidadesestánaposiçãoPONTOMORTO.
Ignição
Ointerruptordeignição(Figura7),utilizadopara
ligaredesligaromotor,tem3posições:DESLIGAR,
FUNCIONAMENTOeARRANQUE.Rodeachaveno
sentidodosponteirosdorelógioparaaposição
ARRANQUEparaarrancaromotor,edepoisde
arrancarleveachaveatéàposiçãoFUNCIONAMENTO.
RodeachaveparaaposiçãoDESLIGARparaparar
omotor.
Ointerruptorprincipal(Figura7)encontra-senolado
daconsolaeàdireitadooperador.Permite-lheiniciar
epararaoperaçãodepulverização.Pressioneo
interruptorparaativaroudesativarosistemade
pulverização.
Interruptoresdassecções
esquerda,centraledireita
Osinterruptoresdassecçõesesquerda,centrale
direitaencontram-senopaineldecontrolo(Figura
7).Pressionecadainterruptorparaafrentepara
ativarasecçãocorrespondenteeparatrásparaos
desativar.Quandoacionarointerruptor,acende-se
umaluznoprópriointerruptor.Estesinterruptores
sóvãoacionarosistemadepulverizaçãoquandoo
interruptorprincipalestiverativado.
Interruptordabomba
Ointerruptordabombasitua-senopaineldecontrolo
àdireitadobanco(Figura7).Pressioneointerruptor
paraativaroudesativarofuncionamentodabomba.
Importante:Ointerruptordabombasóengata
quandoomotorestiveraoralentibaixoparaevitar
danicaroacionamentodabomba.
Interruptordosfaróis
Ligueointerruptorparaligarosfaróis(Figura7).
Empurreointerruptorparaligarasluzesepuxe-o
paradesligá-las.
Interruptordataxadeaplicação
Ointerruptordataxadeaplicaçãositua-senopainel
decontroloàdireitadobanco(Figura7).Carreguee
mantenhaointerruptorparaafrenteparaaumentar
22

apressãodosistemadepulverização,oucarregue
emantenhaointerruptorparatrásparadiminuira
pressão.
Interruptordesupervisor
(bloqueiodataxa)
Ointerruptordesupervisãositua-senopainelde
controloàdireitadobanco(Figura7).Rodeachave
nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógiopara
aposiçãodeBLOQUEIO,paradesativarointerruptor
dataxadeaplicação,evitandoassimquealguém
altereataxadeaplicaçãodeformaacidental.Rode
achavenosentidodosponteirosdorelógioparaa
posiçãoDESBLOQUEAR,paraativarointerruptorda
taxadeaplicação.
g204247
Figura10
Interruptoresdeelevaçãodas
secções
Osinterruptoresdeelevaçãodassecçõesda
rampaestãolocalizadosnopaineldecontroloesão
utilizadosparaelevarassecçõesexterioresdarampa.
Contadordehoras
Ocontadordehorasindicaonúmerototaldehoras
defuncionamentodomotor.Estenúmeroéindicado
noprimeiroecrãnoInfoCenter.Ocontadordehoras
começaafuncionarsemprequeserodaachavepara
aposiçãoFUNCIONAMENTO.
Posiçõesdosinterruptoresdos
marcadoresdeespuma(opcional)
Seinstalarumkitdemarcadoresdeespuma,terá
deadicionarinterruptoresaopaineldecontrolopara
comandaroseufuncionamento.Opulverizadorestá
equipadocomtampasdeplásticonessasposições.
1.Válvulareguladorade
controlodaaplicação
2.Válvuladeagitação5.Válvulasdesecção
3.Válvulamestre
4.Fluxímetro
Válvulamestre
Aválvulamestre(Figura10)controlaouxoparao
uxímetroeasválvulasdassecções.
Fluxímetro
Ouxímetromedeataxadeuxodouidopara
utilizaçãopelosistemaInfoCenter(Figura10).
Válvulasdederivaçãodesecção
Estasválvulasligamedesligamassecçõesdireita,
centraleesquerda(Figura10).
Válvuladecortedederivaçãoda
secção
Válvulareguladoradecontroloda
aplicação
Estaválvula,localizadaatrásdodepósito(Figura10),
controlaaquantidadedeuidoqueéencaminhado
paraassecçõesouataxaderetornoparaodepósito.
Aválvuladecortedaderivaçãodassecções
redirecionaouxodouidodeumasecçãoparao
depósitoquandosedesligaasecção.Podeajustar
estaderivaçãodesecçãoparagarantirumapressão
constantedasecção,independentementedonúmero
desecçõesqueestiveremligadas.ConsulteAjustara
válvuladederivaçãodasecçãoprincipal(página36).
Válvuladeagitação
Estaválvulasitua-senatraseiradodepósito(Figura
10).Quandoaagitaçãoestáligada,ouxoédirigido
atravésdosbicosdeagitaçãonodepósito.Quandoa
agitaçãoestádesligada,ouxoédirigidoatravésda
sucçãodabomba.
23

Indicadordepressão
Oindicadordepressãoencontra-senopainelde
controlo(Figura7).Esteinstrumentoindicaapressão
douidonosistemaempsiekPa.
EcrãLCDInfoCenter
OEcrãLCDInfoCentermostrainformaçõessobre
asuamáquinaeabateria,comoacargaatualda
bateria,avelocidade,informaçõesdediagnósticoe
mais(Figura7).
Paramaisinformações,consulteoGuiadesoftware
doMultiPro1750.
Válvuladeaceleraçãodaagitação
Aválvuladeagitação-aceleraçãoéutilizadapara
reduzirouxodisponívelparaocircuitodeagitação.
Ofereceuxoadicionalparaassecções.
Especicações
paramelhorareexpandirassuascapacidades.
Contacteorepresentanteoudistribuidorde
assistênciaautorizado.
Paramelhorprotegeroseuinvestimentoemanter
umótimodesempenhodoseuequipamentoToro,
utilizepeçasgenuínasT oro.Noquedizrespeito
aabilidade,aTorooferecepeçasdesubstituição
concebidascomasespecicaçõesexatasdonosso
equipamento.Paramaiortranquilidade,insistaem
peçasgenuínasToro.
Nota:Asespecicaçõeseodesenhodoproduto
estãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
Pesocomosistema
pulverizadorpadrão,vazio,
semcondutor
Pesocomosistema
pulverizadorpadrão,cheio,
semcondutor
Pesomáximodoveículo
(GVW)(numasuperfície
nivelada)
Larguratotalcomosistema
pulverizadorpadrão
Alturatotalcomosistema
pulverizadorpadrão
Alturatotalcomosistema
pulverizadorpadrãoatéà
partesuperiordassecções
armazenadasnaposiçãoX
Larguratotalcomosistema
depulverizaçãopadrãoeas
secçõesarmazenadasna
posiçãoX
Alturaemrelaçãoaosolo14cm
Distânciaentreeixos155cm
Capacidadedodepósito
(incluiaexpansãode5%CE)
953kg
1678kg
1814kg
343cm
191cm
246cm
178cm
662litros
Engates/acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeengateseacessórios
aprovadospelaT oroparautilizaçãocomamáquina,
24

Funcionamento
5.Volteaintroduziravaretanotubo.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Asegurançaemprimeiro
lugar
Leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançaeo
teordosautocolantesnasecçãoSegurança.Esta
informaçãopodecontribuirparaevitarqueoutilizador
eoutraspessoassoframacidentes.
Preparaçãodacondução
damáquina
Vericaçãodoóleodomotor
Omotorjáéenviadocomóleonocárter;noentanto,
oníveldeóleodeveráservericadoantesdeligaro
motorpelaprimeiravezedepoisdeutilizaromotor.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplana.
2.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo
(Figura11).
3.Volteacolocaravaretanotuboeveriquese
estácompletamenteintroduzida.Retireavareta
everiqueoníveldeóleo.
Vericaçãodapressãodospneus
Veriqueapressãodospneusacada8horasde
funcionamentooudiariamenteparagarantirque
respeitaosníveisrecomendados.Enchaospneus
comumapressãode1,38bar.Alémdisso,verique
seospneusseencontramusadosoudanicados.
Abastecimentodecombustível
PERIGO
Emdeterminadascircunstâncias,o
combustíveléextremamenteinamável
eexplosivo.Umincêndioouexplosão
provocado(a)porcombustívelpoderesultar
emqueimadurasedanosmateriais.
•Enchaodepósitodecombustívelno
exterior,numespaçoaberto,quando
omotorestiverfrio.Limpetodoo
combustívelderramado.
•Nuncaenchaodepósitodecombustível
numatreladofechado.
•Nãoenchacompletamenteodepósito
decombustível.Adicionegasolinaao
depósitodecombustível,atéqueonívelse
encontre6a13mmabaixodaextremidade
inferiordotubodeenchimento.Este
espaçovazionodepósitopermitiráqueo
combustívelexpanda.
Figura11
1.Tampãodeenchimento2.Vareta
4.Seoníveldeóleoestiverbaixo,deveráretirar
atampadeenchimentodacoberturadaválvula
(Figura11)edeitaróleonaaberturaatéque
onívelsubaatéàmarcaCHEIOdavareta;
consulteVericaçãodoóleodomotor(página
47)acercadotipoeviscosidadedoóleo.
Nota:Adicioneoóleolentamenteeverique
onívelcomalgumafrequênciaduranteo
procedimento.Nãoenchademasiado.
•Nuncafumequandoestiveramanusear
combustívelemantenha-seafastadodo
fogooufaíscasquepossaminamaros
vaporesdecombustível.
•Guardeagasolinanumrecipiente
aprovadoemantenha-alongedoalcance
g023037
dascrianças.Nuncaadquiramaisdoque
ocombustívelnecessáriopara30dias.
•Nãoutilizeamáquinasemquetodos
oscomponentesdosistemadeescape
estejamcorretamentemontadoseemboas
condiçõesdefuncionamento.
25

PERIGO
Emdeterminadascondiçõesduranteo
abastecimento,podeserlibertadaeletricidade
estáticaqueprovocaumafaíscaquepode
inamarosvaporesdocombustível.Um
incêndioouexplosãoprovocado(a)por
combustívelpoderesultaremqueimadurase
danosmateriais.
•Coloquesempreosrecipientesde
combustívelnochão,longedoveículo,
antesdeosencher.
•Nãoenchaosrecipientesdecombustível
nointeriordeumacarrinha,outroveículo
ouumatrelado,porqueosrevestimentos
dointeriorouacoberturadeplástico
dacarrinhapodemisolarorecipientee
abrandaraperdadeenergiaestáticado
mesmo.
•Semprequepossível,retireamáquina
aabastecerdoveículooudoatrelado
eenchaodepósitodamáquinacomas
respetivasrodasnochão.
•Setalnãoforpossível,abasteçaamáquina
noveículoounoatreladoapartirde
umrecipienteportátilenãodobicode
abastecimentonormal.
•Setiverdeutilizarumbicode
abastecimento,mantenha-oemcontacto
permanentecomoanelexteriordo
depósitodecombustíveloucomabertura
dorecipienteatéconcluiraoperação.
•Paramelhoresresultados,utilizarapenasgasolina
limpa,fresca(commenosde30dias)esem
chumbocomumaclassicaçãodeoctanasde87
ousuperior(métododeclassicação(R+M)/2).
duranteoinverno,anãoserquesejautilizadoum
estabilizadordecombustível.
•Nãoadicionarpetróleoàgasolina.
Enchimentododepósitodecombustível
Acapacidadedodepósitodecombustíveléde
aproximadamente19litros.
Nota:Atampadodepósitodecombustíveltemum
indicadorquepermitesaberoníveldagasolina;
verique-oregularmente.
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligueo
motoreretireachavedaignição.
2.Limpeazonaemtornodotampãododepósito
decombustível(Figura12).
Figura12
1.Tampãododepósitode
combustível
3.Retireatampadodepósitodecombustível.
4.Enchaodepósitoaté2,5cmabaixodocimodo
depósito(fundodotubodeenchimento).
2.Indicadordecombustível
Nota:Esteespaçovazionodepósitopermitirá
queocombustívelexpanda.Nãoencha
demasiadoodepósito.
5.Coloqueatampadodepósitodecombustívelno
depósitodeformasegura.
6.Limpetodoocombustívelderramado.
g023038
•ETANOL:Gasolinacomaté10%deetanol(gasool)
ou15%deMTBE(éter-metil-tercio-butílico)por
volumeéaceitável.EtanoleMTBEnãosão
amesmacoisa.Gasolinacom15%deetanol
(E15)porvolumenãoéaprovadaparautilização.
Nuncautilizegasolinaquecontenhamaisde10%
deetanolporvolumecomo,porexemplo,E15
(contém15%etanol),E20(contém20%etanol)ou
E85(contématé85%deetanol).Autilizaçãode
gasolinanãoaprovadapodecausarproblemasde
desempenhoe/oudanosnomotor,quepoderão
nãoserabrangidospelagarantia.
•Nãoutilizargasolinaquecontenhametanol.
•Nãoguardecombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
Realizaçãodasvericações
prévias
Veriqueosseguinteselementosdiariamente,antes
decomeçarautilizaropulverizador:
•Vericaçãodapressãodospneus.
Nota:Estespneussãodiferentesdosutilizados
normalmentenosautomóveis;necessitamde
umapressãomenor,demodoaminimizara
compactaçãoedanicaçãodarelva.
•Veriqueoníveldetodososuidoseadicionea
quantidadedeuidonecessáriaparamanteros
níveiscorretos.
•Funcionamentodopedaldostravões.
26

•Veriqueseasluzesfuncionamcorretamente.
•Rodeovolanteparaaesquerdaeparaadireita
paravericaradireção.
•Veriqueseexistemfugasdeóleo,peçassoltas
ouquaisqueroutrosproblemas.Certique-sede
queomotorseencontradesligadoedequetodas
aspeçasestãoimobilizadasantesdevericarse
existemfugasdeóleo,peçassoltasouquaisquer
outrosproblemas.
Seexistiralgumproblemacomqualquerumdos
elementosreferidosanteriormente,deveráavisar
omecânicoouoseusupervisorantesdeutilizaro
pulverizador.Épossívelquetenhadevericaroutros
elementosdiariamente,porisso,deverádenircom
oseusupervisorquaissãoexatamenteassuas
responsabilidades.
Utilizaçãodamáquina
Ligaçãodomotor
1.Sente-senobancodoutilizador,introduza
achavenaigniçãoerode-anosentido
dosponteirosdorelógioparaaposiçãode
FUNCIONAMENTO.
2.Carreguenopedaldaembraiagemecoloqueo
seletordasmudançasemPONTOMORTO.
3.Certique-sedequeointerruptordabomba
estánaposiçãoDESLIGAR.
5.Assimqueoveículoadquirirvelocidade
suciente,retireopédopedaldeacelerador,
carregueafundonopedaldeembraiagem,
movimenteaalavancademudançaspara
avelocidadeseguinteeliberteopedalde
embraiagemenquantovaicarregandono
acelerador.Repitaoprocedimentoatéqueseja
atingidaavelocidadepretendida.
Importante:Paresempreoveículoantes
deengrenaramarcha-atráseoumarchaà
frenteapartirdemarcha-atrás.
Nota:Eviteperíodosprolongadosde
funcionamentoaoralenti.
Utilizeatabelaabaixoparadeterminara
velocidadedeumveículovazioa3400rpm.
Engrenagem
166.4:15,63,5
238.1:19,86,1
319.6:119,211,9
R80.7:14,72,9
Rácio
Velocidade
(km/h)
Nota:DeixaraigniçãonaposiçãoLIGARpor
períodosprolongadossemfazerfuncionaro
motorprovocaadescargadabateria.
Importante:Nãotenteempurrarnem
rebocaroveículoparaligaromotor.Podem
correrdanosnogrupomotopropulsor.
Velocidade
(mph)
4.Seomotoraindaestiverfrio,puxeaalavanca
doarparacima.
Importante:Nãoutilizeaalavancadoarse
omotorestiverquente.
5.RodeachaveparaaposiçãoARRANQUEaté
arrancaromotor.
Importante:Nãomantenhaachavena
posiçãoARRANQUEmaisde10segundos.Se
omotornãoarrancarapós10segundos,
espere1minutoantesdevoltaratentar.Não
tenteempurrarourebocaroveículopara
ligaromotor.
6.Depoisdomotorarrancar,fecheaalavancado
arlentamente.
Conduçãodamáquina
1.Desativeotravãodeestacionamento.
2.Carreguenopedaldeembraiagematéaofundo.
3.Movimenteaalavancademudançasparaa1ª
velocidade.
4.Liberteopedaldeembraiagemsuavemente,
enquantovaicarregandonopedaldeacelerador.
Regulaçãodobloqueiodo
acelerador
Nota:Pararegularobloqueiodoacelerador,o
travãodeestacionamentoebombadepulverização
têmdeestarativadoseoseletordevelocidadeem
PONTOMORTO.
1.Carreguenopedaldoaceleradorparaobteras
rpmdomotorpretendidas.
2.Coloqueointerruptordebloqueiodoacelerador
nopaineldecontrolonaposiçãoLIGADO.
3.Paralibertarobloqueiodoacelerador,coloqueo
interruptornaposiçãoDESLIGADOoupressione
opedaldotravãoouembraiagem.
Regulaçãodobloqueiode
velocidade
Nota:Antesderegularobloqueiodevelocidade,
ooperadortemdeestarsentadonobancocomo
travãodeestacionamentodesligado,abombaligada
eoseletordevelocidadesengatado.
1.Carreguenopedaldoaceleradorparaobtera
velocidadedomotorpretendida.
27

2.Coloqueointerruptordebloqueiodevelocidade
nopaineldecontrolonaposiçãoLIGAR.
3.Paralibertarobloqueiodevelocidade,coloque
ointerruptornaposiçãoDESLIGARoupressione
opedaldotravãoouembraiagem.
Desligaçãodomotor
1.Carreguenaembraiagemeapliqueotravão
parapararopulverizador.
2.Carregueepuxeaalavancadotravãode
estacionamentoparaacionarotravão.
3.Coloqueoseletordevelocidadesem
PONTOMORTO.
4.Rodeachavedaigniçãoparaaposição
DESLIGAR.
5.Retireachavedaigniçãoparaevitarqualquer
arranqueacidental.
Rodagemdeum
pulverizadornovo
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras100
horas—Paraobterumdesempenho
adequadoeprolongaravida
útildopulverizador,deverá
respeitarasseguintesindicações
duranteasprimeiras100horasde
funcionamento:
•Deverávariaravelocidadedopulverizador
duranteoseufuncionamento.Eviteparagense
arranquesbruscos.
•ConsulteManutenção(página41)para
obtençãodeinformaçõesdetalhadasacercadas
vericaçõesprogramadas.
Preparaçãoparautilizaro
pulverizador
Limpezadoltrodesucção
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Limpezadoltro
desucção.Limpeoltrodesucção
(commaiorfrequênciaquando
utilizapóssolúveis).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desliguea
bomba,desligueomotoreretireachave.
2.Napartesuperiordodepósitodopulverizador,
retireaxaçãoqueprendeauniãodamangueira
unidaàtubagemgrandedaestruturadoltro
(Figura13).
•Veriqueosníveisdouidoedoóleodomotor
regularmenteemantenha-seatentoaumeventual
sobreaquecimentodequalquercomponentedo
pulverizador.
•Apósoarranquedeummotorafrio,deverá
aguardar15segundosantesdeacelerar.
•Paraotimizarosistemadetravagem,façaa
rodagemdostravõesdaseguinteforma:
1.Deite454litrosdeáguanodepósito.
2.Movaamáquinaparaumasuperfície
niveladaeaberta.
3.Conduzaamáquinanavelocidademáxima.
4.Apliqueostravõesrapidamente.
Nota:Pareamáquinanumalinharetasem
bloquearasrodas.
5.Aguarde1minutoparapermitirqueos
travõesarrefeçam.
6.Repitaospassos3a5novevezesmais.
•Eviteosregimesexcessivosdomotor.
g033577
Figura13
1.Tubagemdesucção2.Retentor
3.Retireatubagemeauniãodatubagemda
estruturadoltro(Figura13).
4.Retireoltroderededasucçãodaestruturado
ltronodepósito(Figura14).
28

1.Palhetadoltro
Figura14
2.Filtroderededasucção
g033578
g033293
Figura15
5.Limpeoltrodesucçãocomágualimpa.
Importante:Substituaoltroseestiver
danicadoounãopuderserlimpo.
6.Insiraoltrodesucçãonaestruturadoltroaté
oltrocarbemcolocado.
7.Alinheatubagemeauniãodatubagemcoma
estruturadoltronapartesuperiordodepósito
exeauniãoeaestruturacomaxaçãoque
retirounopasso2.
Limpezadoltrodepressão
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Limpezadoltrode
pressão.Limpeoltrodepressão
(commaiorfrequênciaquando
utilizapóssolúveis).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
2.Alinheumrecipientedeescoamentodebaixodo
ltrodepressão(Figura15).
1.Cabeçadoltro4.Junta(tampade
2.Junta(recipiente)
3.Elementodoltro
drenagem)
5.Tampadedrenagem
6.Recipiente
3.Rodeatampadedrenagemnosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioeretire-ado
recipientedoltrodepressão(Figura15).
Nota:Deixeorecipienteescoar
completamente.
4.Rodeorecipientenosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioeretireacabeçadoltro
(Figura15).
5.Retireoelementodoltrodepressão(Figura
15).
6.Limpeoelementodoltrodepressãocomágua
limpa.
Importante:Substituaoltroseestiver
danicadoounãopuderserlimpo.
7.Veriqueajuntadotampãodedrenagem
(localizadonointeriordorecipiente)ejuntado
recipiente(localizadonointeriordacabeçado
ltro)evejasehádanosedesgaste(Figura15).
Importante:Substituaquaisquerjuntas
danicadasougastasnotampão,no
recipienteouambos.
8.Instaleoelementodoltrodepressãona
cabeçadoltro(Figura15).
Nota:Certique-sedequeoelementodoltro
estármementecolocadonacabeçadoltro.
9.Instaleorecipientenacabeçadoltroapertando
àmão(Figura15).
10.Enrosqueatampadedrenagemnauniãona
parteinferiordorecipienteeapertebema
tampaàmão(Figura15).
29

Limpezadoltrodobico
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
2.Retireobicodacabeçadepulverização(Figura
16).
g028263
Figura17
Figura16
1.Cabeçadepulverização
2.Filtrodobico
3.Retireoltrodobico(Figura16).
4.Limpeoltrodesucçãocomágualimpa.
3.Bico
Importante:Substituaoltroseestiver
danicadoounãopuderserlimpo.
5.Instaleoltrodobico(Figura16).
Nota:Certique-sedequeoltroestá
totalmentecolocado.
6.Instaleobiconacabeçadepulverização(Figura
16).
1.Correiadodepósito
traseira
2.Parafuso
3.Porcadebloqueio
sextavada
3.Seascorreiasdodepósitoestiveremlargas,
aperteosparafusoseasporcasdebloqueiona
partesuperiordascorreiasatéestascarem
justasàsuperfíciedodepósito(Figura17).
4.Correiadodepósito
dianteira
5.Frentedamáquina
Nota:Nãoapertedemasiadoasferragens
g209504
dacorreiadodepósito.
Utilizaçãodopulverizador
ParautilizaropulverizadorMultiPro,primeiroprecisa
deencherodepósitodepulverizaçãoe,emseguida,
apliqueasoluçãoparaazonadetrabalho.Porm,
limpeodepósito.Realizeestestrêspassos,poresta
ordem,paraevitarqualquerdanonopulverizador.
Porexemplo,nãomisturenemadicionequaisquer
químicosaodepósitodepulverizaçãodurantea
noiteparaaplicarnamanhãseguinte.Estamedida
iriaprovocaraseparaçãodosquímicosepoderia
danicaroscomponentesdopulverizador.
CUIDADO
Osquímicossãoperigososepodemprovocar
ferimentos.
Inspeçãodascorreiasdodepósito
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Veriqueascorreias
dodepósito.
Importante:Apertardemasiadoosdispositivos
dexaçãodascorreiaspodecausardeformação
edanicarodepósitoeascorreias.
1.Enchaodepósitoprincipalcomágua.
2.Veriqueseháalgummovimentoentreas
correiasdodepósitoeodepósito(Figura17).
•Antesdeutilizarosquímicos,leiaas
instruçõesdasetiquetaserespeiteas
recomendaçõeseprecauçõesfornecidas
pelofabricante.
•Eviteocontactodosquímicoscomapele.
Casoocorraqualquercontacto,lavea
zonaafetadacomsabãoeáguacorrente.
•Utilizeóculosououtroequipamentode
proteçãorecomendadopelofabricante.
OpulverizadorMultiProfoiespecicamente
concebidoparaterumadurabilidadeelevadaparater
30

amaiorvidaútilqueprecisar.Paraseatingireste
objetivoforamutilizadosmateriaisdiferentesparans
especícosemdiferenteslocaisdoseupulverizador.
Infelizmentenãoexisteummaterialúnicoqueseja
perfeitoparatodasasaplicaçõesprevistas.
AVISO
Seopulverizadortombaroucapotarnum
declivepodeprovocarlesõespessoais
graves.
Algunsquímicossãomaisagressivosdoqueoutros
ecadaquímicointeragedeformadiferentecom
osdiversosmateriais.Algumasconsistências(por
exemplo,químicosempó,carvão)sãomaisabrasivas
eprovocamumdesgastesuperioraonormal.Se
existirumquímiconumafórmulaqueiráproporcionar
umamaiorvidaútildopulverizador,utilizeesta
formulaçãoalternativa.
Comosempre,lembre-sedelimparmuitobemoseu
pulverizadordepoisdequalqueraplicação.Istoirá
contribuirmuitoparaqueoseupulverizadortenha
umavidalongaesemproblemas.
Utilizaçãodobloqueiodo
diferencial
Obloqueiododiferencialaumentaatraçãodoveículo,
bloqueandoasrodastraseirasefazendocomque
umadasrodastraseiranãopatine.Istopodeserútil
aotransportarcargaspesadasemrelvamolhadaou
empisosescorregadios,aosubirdecliveseempisos
comareia.Éimportanteteremconta,contudo,que
estatraçãoadicionalsedestinaapenasautilização
temporáriaoulimitada.Arespetivautilizaçãonão
prescindeumaoperaçãocuidadosa,comojáse
referiunotextoinerenteadeclivesecargaspesadas.
Obloqueiododiferencialfazcomqueasrodas
traseirasrodemàmesmavelocidade.Aoutilizaro
bloqueiododiferencialacapacidadeparaefetuar
curvaspronunciadascadecertaformalimitadaeos
pneuspodemdanicararelva.Utilizeobloqueiodo
diferencialapenasquandonecessário,avelocidades
reduzidas,emprimeiraousegundavelocidades.
•Atraçãoadicionaldisponibilizadapelo
bloqueiododiferencialpodesuscitar
situaçõesperigosastaiscomoasubida
dedeclivesmuitopronunciados,emque
sejaimpossívelinverteramarcha.Tenha
muitocuidadoaooperarcomobloqueio
dodiferencialengatado,especialmenteem
declivespronunciados.
•Seobloqueiododiferencialestiver
engatadoaoefetuarumacurva
pronunciadaaumavelocidademais
elevadaearodainteriortraseiralevantar
dopiso,podevericar-seumaperdade
controloquefazcomqueopulverizador
derrape.Utilizeobloqueiododiferencial
apenasavelocidadesreduzidas.
Enchimentododepósitode
águalimpa
Enchasempreodepósitodeáguacomágualimpa
antesdeutilizaroumisturarquaisquerquímicos.
Odepósitodeágualimpaestálocalizadonolado
esquerdodabarraROPS.Amáquinadispõede
umdepósitodeáguaparalimparosquímicosda
pele,olhosououtraszonasemcasodeexposição
acidental.
Paraabriratorneiradodepósitodeágualimpa,rode
omanípulodatorneira.
Enchimentododepósitode
pulverização
InstaleoKitpré-misturaquímicaparaumamistura
óptimaelimpezaexteriordodepósito.
Importante:Osquímicosquevaiutilizartêmde
sercompatíveiscomViton
dofabricante;senãoforcompatível,deveestar
indicado).Autilizaçãodeumquímicoquenãoé
compatívelcomViton
retençãodopulverizador,originandofugas.
Importante:Veriquequeataxadeaplicação
corretafoidenidaantesdeencherotanquecom
químicos.
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,coloqueoseletordasvelocidades
31
TM
(consulteaetiqueta
TM
vaidegradarosanéisde

emPONTOMORTO,desligueomotoreacioneo
travãodeestacionamento.
2.Certique-sequeaválvuladeescoamentodo
depósitoestáfechada.
3.Determineaquantidadedeáguanecessária
paramisturaroquímicoquevaiutilizar,segundo
asindicaçõesdofabricante.
4.Abraatampadodepósitodepulverização.
Nota:Otampãododepósitositua-senocentro
dapartesuperiordodepósito.Paraabriro
tampão,rodeomeio-tampãofrontalparaa
esquerdaegireotampãoparaabrir.Pode
retiraroltroderedeinteriorparalimpeza.Para
fecharodepósito,fecheotampãoerodeo
meio-tampãofrontalparaadireita.
5.Adicione3/4daáguanecessáriaaodepósito
atravésdorecetáculodeenchimentoantissifão.
Importante:Utilizesempreágualimpae
novanodepósitodepulverização.Não
coloqueconcentradonumdepósitovazio.
6.Ligueabombaeointerruptordabombana
posiçãoLIGAR.
7.Carreguenopedaldoaceleradorafundoe
coloqueointerruptordebloqueiodoacelerador
naposiçãoLIGAR.
8.Coloqueointerruptorprincipalnaposição
DESLIGAR.
9.ColoqueaválvuladeagitaçãonaposiçãoLIGAR.
10.Adicioneaquantidadeadequadade
concentradoquímiconodepósito,talcomo
recomendadopelofabricantedoproduto
químico.
Importante:Seestiverautilizarumpó
solúvelsemaagitaçãototal,mistureopó
comumapequenaquantidadedeáguapara
formarumapastaantesdeacolocarno
depósito.
11.Adicionearestanteáguaaodepósito.
Operaçãodassecções
Nota:Espereatéqueassecçõesquem
completamenteestendidasnasuaposiçãode
PULVERIZAÇÃO.
3.Quandoforprecisorecolherassecções,pareo
pulverizadornumazonaplana.
4.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodassecções
darampaparaelevarassecçõesatéseterem
deslocadocompletamenteparaacavidadede
transportedasrampas,formandoaposiçãode
transporteem“X”,eatéqueoscilindrosdas
secçõesestejamcompletamenterecolhidos.
Importante:Paraevitardanicarocilindro
dosacionadoresdassecçõescertique-se
dequeosacionadoresestãocompletamente
recolhidosantesdeiniciarotransporte.
Utilizaçãodacavidadede
transportedasrampas
Opulverizadorvemequipadocomumacavidade
detransportedasrampasquetemumafunçãode
segurançaúnica.Nocasodeumcontactoacidental
dasecçãocomumobjetosuspensobaixo,quando
estánaposiçãodeTRANSPORTE,poderetirara(s)
secção(ões)dascavidadesdetransporte.Seisto
acontecer,assecçõescamparadasnumaposição
quasehorizontalnapartedetrásdoveículo.Apesar
deassecçõesnãocaremdanicadasdevidoa
estemovimento,deverãosernovamentepostas
imediatamentenacavidadedetransporte.
Importante:Assecçõespodemcardanicadas
seforemtransportadasnumaposiçãoquenão
sejaaposiçãodetransporteem“X”utilizandoa
cavidadedetransportedasrampas.
Paravoltaracolocarassecçõesnacavidadede
transporte,baixea(s)secção(ões)paraaposição
dePUL VERIZAÇÃOe,emseguida,volteaelevar
a(s)secção(ões)paraaposiçãodeTRANSPORTE.
Certique-sedequeoscilindrosdassecçõesestão
completamenterecolhidosparaevitardanicara
barradoacionador.
Osinterruptoresdeelevaçãodassecçõesdarampa
nopaineldecontrolodopulverizadorpermitem-lhe
deslocarassecçõesentreaposiçãodeTRANSPORTE
eaposiçãodePULVERIZAÇÃOsemsairdobancodo
operador.Érecomendávelalterarasposiçõesdas
secçõescomamáquinaparada.
Alteraçãodaposiçãodasecção
1.Pareopulverizadornumazonanivelada.
2.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãodassecções
darampaparadescerassecções.
Pulverização
Importante:Paragarantirqueasolução
permanecebemmisturada,utilizeafunção
deagitaçãosemprequetiverumasoluçãono
depósito.Paraqueserealizeaagitação,abomba
deveestarligadaeomotordeveestaraumregime
maiselevadoqueoralenti.Separaroveículo
enecessitardeagitação:engateotravãode
estacionamento,ligueabomba,pressioneopedal
deaceleradorafundoecoloqueointerruptorde
bloqueiodoaceleradornaposiçãoLIGAR.
32

Nota:Esteprocedimentoassumequeabombaestá
ligadanoprocedimentoUtilizaçãodopulverizador
(página30).
1.Baixeassecçõescolocando-asemposição.
2.ComointerruptorprincipalnaposiçãoDESLIGAR,
reguleos3interruptoresdassecçõesparaa
posiçãoLIGAR.
3.Conduzaatéaolocalondevaiefetuara
pulverização.
4.Coloqueointerruptordassecçõesnaposição
LIGARparainiciarapulverização.
Nota:OInfoCentermostraassecçõescoma
pulverizaçãoligada.
Nota:Quandoodepósitoestiverquasevazio,
aagitaçãopodecriarespumanodepósito.Para
evitaristo,desligueaválvuladaagitação.Ou
então,podeutilizarumagenteantiespumano
depósito.
5.Utilizeointerruptordetaxaparaajustaredenir
umobjetivo.
6.Quandoterminarapulverização,coloqueo
interruptorprincipalnaposiçãoDESLIGARpara
desligartodasassecções;emseguida,coloque
ointerruptordabombanaposiçãoDESLIGAR.
Equipamentofornecidopelooperador:Cronómetro
capazdemedir±1/10segundoeumrecipiente
graduadocomincrementosde50ml.
Preparaçãoparacalibrarouxo
dopulverizador
1.Enchaodepósitodepulverizaçãocomágua
limpa.
Nota:Certique-sedequehááguasuciente
nodepósitopararealizaracalibração.
2.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
3.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAReligueaagitação.
4.Pressioneopedaldoaceleradoratéatingir
avelocidademáximadomotorecoloqueo
interruptordebloqueiodoaceleradornaposição
LIGAR.
Efetuaçãodeumtestederecolha
1.Coloqueostrêsinterruptoresdassecçõeseo
interruptorprincipalnaposiçãoLIGAR.
2.Rodeointerruptordesupervisor(bloqueioda
taxa)paraaposiçãoDESBLOQUEAR.
Sugestõesdepulverização
•Nãovolteapassarporáreasquejátenha
pulverizado.
•Veriqueosbicosobstruídos.Substituatodosos
bicosusadosoudanicados.
•Utilizeointerruptorprincipalparainterrompera
pulverizaçãoantesdepararopulverizador.Depois
deparado,coloqueoseletordasmudançasem
PONTOMORTOeutilizeobloqueiodevelocidadedo
motoremPontomortoparamanteravelocidade
domotorecontinuararealizaraagitação.
•Vaiobtermelhoresresultadosseopulverizador
estiveremmovimentoquandoligarassecções.
•Repareseocorremalteraçõesnataxade
aplicação,podendoissosignicarqueasua
velocidadeultrapassouacapacidadedosbicos,
ouentão,queexisteumproblemacomosistema
depulverização.
Calibraçãodouxodo
pulverizador
Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeiravez,se
alterarosbicos,ouquandonecessário,calibreouxo
dopulverizador.
3.Prepare-separafazerumtestederecolha
utilizandoorecipientegraduado.
4.Comecenos2,75bareutilizeointerruptorde
taxadeaplicaçãoparaajustarapressãode
pulverizaçãodeformaaqueotestederecolha
apresenteasquantidadesindicadasnatabela
abaixo.
Nota:Repitaoteste3vezeseutilizeamédia.
Cordobico
Amarelo1896,4
Vermelho37812,8
Castanho
Cinza
Branco
Azul94632,0
Verde1.41948,0
5.Quandootestederecolhaapresentaras
quantidadesindicadasnatabelaacima,regule
ointerruptordebloqueiodataxadesupervisor
paraaposiçãoBLOQUEAR.
6.Desligueointerruptorprincipal.
Mililitros
recolhidosem
15segundos
47316,0
56719,2
757
Onçasrecolhidas
em15segundos
25,6
33

Efetuaçãodacalibraçãodouxo
dopulverizador
1.NoInfoCenter,navegueparaomenude
calibraçãoeselecioneaopçãodeCALIBRAÇÃO
DEFLUXOdaseguinteforma:
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
A.Carreguenobotãodeseleçãocentraldo
InfoCenterduasvezesparaacederaos
menus.
B.Entrenomenudecalibraçãocarregando
nobotãodeseleçãodireitonoInfoCenter.
C.SelecioneaopçãodeCALIBRAÇÃODEFLUXO
realçandoaopçãodeCALIBRAÇÃODEFLUXO
ecarreguenobotãodeseleçãodireitono
InfoCenter.
D.Noecrãseguinte,introduzaaquantidade
conhecidadeáguaqueserápulverizada
dassecçõesparaoprocedimentode
calibração;consulteatabelaabaixo.
E.Carreguenobotãodeseleçãodireitono
InfoCenter.
2.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-)
introduzaovolumedeacordocomatabela
seguinte:
Cordobico
Amarelo4211
Vermelho8322
Castanho
Cinza
Branco16744
Azul208
Verde31483
Litros
10628
12533
GalõesEUA
55
Calibraçãodavelocidade
dopulverizador
Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeiravez,
sealterarosbicos,ouquandonecessário,calibrea
velocidadedopulverizador.
1.Enchaodepósitocomágualimpa.
2.Numlocalplanoeaoarlivre,marqueuma
distânciaentre45e152m.
Nota:ATororecomendaamarcaçãode152m
pararesultadosmaisprecisos.
3.Ligueomotoreconduzaparaoinícioda
distânciamarcada.
Nota:Alinheocentrodospneusdianteiroscom
alinhadeinícioparaumamediçãomaisprecisa.
4.NoInfoCenter,navegueparaomenude
calibraçãoeselecioneaopçãodeCALIBRAÇÃO
DEVELOCIDADE.
Nota:Selecionaroíconedeecrãprincipala
qualquermomentocancelaascalibrações.
5.SelecioneasetaSeguinte(→)noInfoCenter.
6.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-)
introduzaadistânciamarcadanoInfoCenter.
7.Mudeamáquinaparaa1ªvelocidadee
conduzaadistânciamarcadanumalinhareta
avelocidadetotal.
8.Pareamáquinanadistânciamarcadae
selecioneamarcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Abrandeepareparaalinharocentrodos
pneusdianteiroscomalinhanal,parauma
mediçãomaisprecisa.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
3.Ligueointerruptorprincipaldurante5minutos.
Nota:Àmedidaqueamáquinapulveriza,o
InfoCenterapresentaaquantidadedeuido
queconta.
4.Apósaduraçãodepulverizaçãodecinco
minutos,cliquenamarcadevericação
carregandonobotãocentralnoinfocenter.
Nota:Éaceitávelqueoslitrosapresentados
duranteoprocessodecalibraçãonão
correspondamàquantidadeconhecidadeágua
introduzidanoInfoCenter.
5.Após5minutos,desligueointerruptorprincipale
selecioneamarcadevericaçãonoInfoCenter.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Calibraçãodasválvulasde
derivaçãodasecção
Antesdeutilizaropulverizadorpelaprimeiravez,
sealterarosbicos,ouquandonecessário,calibrea
derivaçãodasecçãodopulverizador.
Importante:Escolhaumaáreaplanaparaefetuar
esteprocedimento.
Preparaçãoparacalibraras
válvulasdederivaçãodasecção
1.Enchaodepósitodepulverizaçãoatémeiocom
águalimpa.
34

2.Baixeassecçõesdepulverização.
3.Coloqueoseletordasvelocidadesem
PONTOMORTOeengateotravãode
estacionamento.
4.Coloqueosinterruptoresdas3secçõesna
posiçãoLIGAR,masdeixeointerruptorprincipal
emDesligar.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAReligueaagitação.
6.Pressioneopedaldoaceleradoratéatingir
avelocidademáximadomotorecoloqueo
interruptordebloqueiodoaceleradornaposição
LIGAR.
7.NoInfoCenter,navegueparaomenude
calibraçãoeselecioneaopçãodeVELOCIDADE
DETESTE.
Nota:Selecionaroíconedeecrãiniciala
qualquermomentocancelaacalibração.
g028047
Figura18
1.Manípulosdeajustedederivaçãodasecção
3.Ligueasecçãoesquerdaedesligueasecção
direita.
4.Ajusteomanípulodederivaçãodasecção
direita(Figura18)atéquealeituradapressão
seencontrenonívelpreviamenteajustado
(habitualmente2,75bar).
8.Utilizandoossímbolosmais(+)emenos(-),
introduzaumavelocidadedetestede5,6km/h
e,emseguida,selecioneoíconedeecrã
principal.
9.Rodeointerruptorsupervisor(bloqueiode
taxa)paraaposiçãoDESBLOQUEARerodeo
interruptorprincipalparaLIGAR.
Ajustedasválvulasdederivação
1.Utilizandoointerruptordataxadeaplicação,
ajusteataxadeaplicaçãodeacordocoma
tabelaabaixo.
CordobicoSI(métrico)Português
Amarelo
Vermelho
Castanho394l/ha
Cinza478l/ha
Branco
Azul
Verde
159l/ha
319l/ha
637l/ha
796l/ha
1.190l/ha
17gpa0,39gpk
34gpa0,78gpk
42gpa0.96gpk
51gpa1,17gpk
68gpa1.56gpk
85gpa1.95gpk
127gpa2,91gpk
2.Desligueasecçãoesquerdaeajusteomanípulo
dederivaçãodasecção(Figura18)atéque
aleituradapressãoseencontrenonível
previamenteajustado(habitualmente2,75bar).
Relva
5.Ligueasecçãodireitaedesligueasecção
central.
6.Ajusteomanípulodederivaçãodasecção
central(Figura18)atéquealeituradapressão
seencontrenonívelpreviamenteajustado
(habitualmente2,75bar).
7.Desliguecadasecção.
8.Desligueabomba.
Nota:Acalibraçãoestáagoraconcluída.
Posiçãodobotãodaválvula
dederivaçãodaagitação
•Aválvuladederivaçãodaagitaçãoestána
posiçãototalmenteaberta,comosemostrana
Figura19A.
•Aválvuladederivaçãodaagitaçãoestána
posiçãoFechada(0),comosemostranaFigura
19B.
•Aválvuladederivaçãodaagitaçãoestánuma
posiçãointermédia(ajustadaemrelação
aoindicadordepressãoparaosistemade
pulverização),comosemostranaFigura19C.
Nota:Osindicadoresnumeradosnomanípulo
dederivaçãoeagulhasãoapenaspara
referência.
35

Figura19
1.Aberta3.Posiçãointermédia
2.Fechada(0)
g214029
g028049
Figura20
1.Válvuladederivaçãode
agitação
2.Distribuiçãodasecção
principal
Calibraçãodaválvulade
derivaçãodaagitação
Intervalodeassistência:Anualmente
Escolhaumaáreaplanaparaefetuareste
procedimento.
1.Enchaodepósitodepulverizaçãocomágua
limpa.
2.Veriqueseaválvuladecontrolodeagitação
estáaberta.Setiversidoajustada,abra-a
completamentenestaaltura.
3.Engateotravãodeestacionamentoeligueo
motor.
4.Coloqueoseletordasvelocidadesem
PONTOMORTO.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAR.
6.Pressioneopedaldoaceleradoratéatingir
avelocidademáximadomotoreapliqueo
bloqueiodoacelerador.
7.Coloqueas3válvulasdesecçãonaposição
DESLIGAR.
8.ColoqueointerruptorprincipalnaposiçãoLIGAR.
9.ReguleapressãodosistemaparaMÁXIMO.
10.Pressioneointerruptordeagitaçãoparaa
posiçãoDESLIGAReleiaomedidor.
•Sealeiturapermanecernos6,9bar,a
válvuladederivaçãodeagitaçãoestábem
calibrada.
•Sealeituradomedidorfordiferente,
continueparaopassoseguinte.
11.Ajusteaválvuladederivaçãodeagitação
(Figura20)naparteposteriordaválvulade
agitaçãoatéqueapressãoindicadanomedidor
seja6,9bar.
12.Pressioneointerruptordabombaparaaposição
DESLIGAR,mudeaalavancadoaceleradorpara
aposiçãoINTERMÉDIAecoloqueaigniçãona
posiçãoDESLIGAR.
Ajustaraválvulade
derivaçãodasecção
principal
Nota:Ajustaraválvuladederivaçãodasecção
principalreduzouaumentaaquantidadedeuxo
enviadaparaosbicosdeagitaçãonodepósitoquando
ointerruptorprincipalestánaposiçãoDESLIGAR.
1.Enchaodepósitodopulverizadoratémeiocom
águalimpa.
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfície
niveladaeaberta.
3.Engateotravãodeestacionamento.
4.Coloqueoseletordasvelocidadesnaposição
PONTOMORTO.
5.Coloqueointerruptordabombanaposição
LIGAR.
6.Coloqueointerruptordeagitaçãonaposição
LIGAR.
7.Coloqueointerruptorprincipalnaposição
DESLIGAR.
8.Aumenteavelocidadedomotorparaacelerador
afundoecoloqueointerruptordebloqueiodo
aceleradornaposiçãoLIGAR.
9.Ajusteomanípulodederivaçãoprincipaldas
secçõesparacontrolaraquantidadedeagitação
queocorrenodepósito(Figura20)
10.Reduzaavelocidadedoaceleradorparaa
posiçãoderalenti.
36

11.Coloqueointerruptordeagitaçãoeointerruptor
dabombanaposiçãoDESLIGAR.
12.Desligueamáquina.
Localizaçãodabombade
pulverização
Abombadepulverizaçãoencontra-sedebaixodo
banco(Figura21).
Figura21
Transportedamáquina
•Utilizerampasdelarguratotalparacarregara
máquinaparaumatreladooucamião.
•Prendabemamáquina.
Transportedopulverizador
Paratransportaropulverizadordurantelongas
distâncias,utilizeumreboque.
•Prendaopulverizadoraoreboque.
–Utilizeopontodexaçãonapartefrontalda
estrutura;consulteFigura22A.
–Utilizeosdoispontosdexaçãonaparte
traseiradaestrutura;consulteFigura22B.
•Certique-sedequeassecçõesdarampa
exterioresestãopresaseseguras.
g216323
Figura22
1.Pontodereboque
dianteiro
2.Pontodexaçãotraseiro
g216272
Reboquedopulverizador
Emcasodeemergência,épossívelrebocaro
pulverizadornumacurtadistância.Noentanto,este
procedimentonãodeveserutilizadoregularmente.
AVISO
Rebocaroveículoemexcessodevelocidade,
podelevaràperdadedireçãoeprovocar
acidentespessoais.
Nãoultrapasseos8km/hduranteoreboque.
Oreboquedopulverizadordeveráserefetuadopor
duaspessoas.Sefornecessáriodeslocaramáquina
umadistânciaconsiderável,deveráutilizaruma
carrinhaouumatrelado;consulteTransportedo
pulverizador(página37).
1.Coloqueumcabodereboquenaestrutura.
2.Coloqueoseletordasvelocidades
emPONTOMORTOesolteotravãode
estacionamento.
3.Reboqueopulverizadoraumavelocidade
inferiora8km/h.
37

Recomendaçõesdoltro
depulverização
Seleçãodeumltrodesucção
Equipamentodesérie:ltrodesucçãoderede50
(azul)
Utilizeatabeladeltrodesucçãoparaidenticara
rededoltrodosbicosdepulverizaçãoqueestáa
utilizarcombasenosprodutosquímicosousoluções
comumaviscosidadeequivalenteàágua.
Tabeladoltrodesucção
Códigodecores
dobicode
pulverização
(taxadecaudal)
Amarelo(0,2gpm)
Vermelho(0,4
gpm)
Castanho(0,5
gpm)
Cinzento(0,6gpm)
Branco(0,8gpm)
Azul(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Otamanhodarededosltrosdesucçãonestatabela
baseia-seemprodutosquímicosousoluçõescomuma
Tamanhodarede
deltro*
50Azul
50Azul
50(ou30)Azul(ouverde)
30Verde
30Verde
30Verde
30Verde
viscosidadeequivalenteàágua.
Códigodecores
doltro
Importante:Quandopulverizacomsoluçõesou
químicosdemaiorviscosidade(maisespessos)
compóssolúveis,talvezprecisedeutilizaruma
rededeltroadicional(maisgrossa)paraoltro
desucçãoopcional;consulteFigura23.
Figura23
Tamanhodarede–viscosidadedoprodutoquímicoou
solução
1.Produtosquímicos
ousoluçõesdemaior
viscosidade
2.Produtosquímicosou
soluçõesdemenor
viscosidade
3.Tamanhodarededeltro
Quandopulverizaaumataxadeaplicaçãosuperior,
considereutilizarumarededeltrodesucção
opcionalmaisgrossa;consulteFigura24.
g214212
Figura24
Tamanhodarede–taxadeaplicação
1.Taxadeaplicaçãosuperior
2.Taxadeaplicaçãoinferior
3.Tamanhodarededeltro
Seleçãodeumltrodepressão
Ostamanhosdeltrosdisponíveisincluem:
Equipamentodesérie:ltrodesucçãoderede50
(azul)
Utilizeatabeladeltrodepressãoparaidenticara
rededoltrodosbicosdepulverizaçãoqueestáa
38
g214214

utilizarcombasenosprodutosquímicosousoluções
comumaviscosidadeequivalenteàágua.
Tabeladoltrodepressão
Códigodecores
dobicode
pulverização
(taxadecaudal)
Comoexigidopara
produtosquímicos
ousoluçõesde
menorviscosidade
outaxasde
aplicaçãomenores
Amarelo(0,2gpm)
Vermelho(0,4
gpm)
Castanho(0,5
gpm)
Cinzento(0,6gpm)
Branco(0,8gpm)
Azul(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
Comoexigidopara
produtosquímicos
ousoluçõesde
maiorviscosidade
outaxasde
aplicaçãomaiores
Comoexigidopara
produtosquímicos
ousoluçõesde
maiorviscosidade
outaxasde
aplicaçãomaiores
*Otamanhodarededosltrosdepressãonestatabela
baseia-seemprodutosquímicosousoluçõescomuma
Tamanhodarede
deltro*
100Verde
80Amarelo
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
30Vermelho
16
viscosidadeequivalenteàágua.
Códigodecores
doltro
Castanho
Figura25
Tamanhodarede–viscosidadedoprodutoquímicoou
solução
1.Produtosquímicos
ousoluçõesdemaior
viscosidade
2.Produtosquímicosou
soluçõesdemenor
viscosidade
3.Tamanhodarededeltro
Quandopulverizaaumataxadeaplicaçãosuperior,
considereutilizarumarededeltrodepressão
opcionalmaisgrossa;consulteFigura26.
g214211
Importante:Quandopulverizacomsoluçõesou
químicosdemaiorviscosidade(maisespessos)
compóssolúveis,talvezprecisedeutilizaruma
rededeltromaisgrossaparaoltrodepressão
opcional;consulteFigura25.
Figura26
Tamanhodarede–taxadeaplicação
1.Taxadeaplicaçãosuperior
2.Taxadeaplicaçãoinferior
3.Tamanhodarededeltro
Seleçãodeumltrodepontado
bico(opcional)
Nota:Autilizaçãodoltroopcionaldepontadobico
serveparaprotegerapontadobicodepulverizaçãoe
aumentaraduração.
39
g214240

Utilizeatabeladeltrodepontadobicopara
identicararededoltrodosbicosdepulverização
queestáautilizarcombasenosprodutosquímicosou
soluçõescomumaviscosidadeequivalenteàágua.
Tabeladoltrodepontadobico
Códigodecores
dobicode
pulverização
(taxadecaudal)
Amarelo(0,2gpm)
Vermelho(0,4
gpm)
Castanho(0,5
gpm)
Cinzento(0,6gpm)
Branco(0,8gpm)
Azul(1,0gpm)
Verde(1,5gpm)
*Otamanhodarededosltrosdosbicosnestatabela
baseia-seemprodutosquímicosousoluçõescomuma
Tamanhodarede
deltro*
100Verde
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
50Azul
viscosidadeequivalenteàágua.
Códigodecores
doltro
Importante:Quandopulverizacomsoluçõesou
químicosdemaiorviscosidade(maisespessos)
compóssolúveis,talvezprecisedeutilizaruma
rededeltromaisgrossaparaoltrodobico
opcional;consulteFigura27.
Tamanhodarede–taxadeaplicação
1.Taxadeaplicaçãosuperior
2.Taxadeaplicaçãoinferior
g214245
Figura28
3.Tamanhodarededeltro
Figura27
Tamanhodarede–viscosidadedoprodutoquímicoou
solução
1.Produtosquímicos
ousoluçõesdemaior
viscosidade
2.Produtosquímicosou
soluçõesdemenor
viscosidade
3.Tamanhodarededeltro
Quandopulverizaaumataxadeaplicaçãosuperior,
considereutilizarumarededeltrodobicoopcional
maisgrossa;consulteFigura28.
g214246
40

Manutenção
Nota:Transraumacópiagratuitadosesquemasvisitandowww.Toro.comeprocurandoasuamáquinaa
partirdahiperligaçãodemanuaisnapáginainicial.
Paramaisinformaçõesacercadosistemadepulverização,consulteoesquemadosistemadepulverizaçãoem
Esquemas(página78).
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Apósaspimeiras8horas
Apósaspimeiras50horas
Apósaspimeiras100horas
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Acada50horas
Acada100horas
Procedimentodemanutenção
•Aperteasporcasdasrodas.
•Substituaoltrodeóleohidráulico.
•Substituaoóleodomotor.
•Veriqueoltrodoardorecipientedecarbono.
•Substituaoltrodorecipientedecarbono.
•Paraobterumdesempenhoadequadoeprolongaravidaútildopulverizador,deverá
respeitarasseguintesindicaçõesduranteasprimeiras100horasdefuncionamento:
•Limpezadoltrodesucção.
•Limpezadoltrodepressão.
•Veriqueascorreiasdodepósito.
•Vericaçãodoltroderotaçãodomotor.
•Veriqueoóleodomotor.
•Vericaçãodapressãodospneus.
•Lubriqueabomba.
•Limpareaplicaróleonoelementodeespumadoltrodear(commaiorfrequência
sehouvermuitapoeiraesujidade).
•Veriqueasligaçõesdabateria.
•Veriqueoníveldeeletrólitodabateria.
•Apliquelubricanteemtodososbocaisdelubricação.
•Lubricaçãodasdobradiçasdassecções.
•Vericaçãodoltroderotaçãodomotor(commaiorfrequênciasehouvermuita
poeiraesujidade).
•Substituaoóleodomotor(commaisfrequênciaquandotrabalhacomcargas
pesadasoutemperaturaselevadas).
•Substituaoltrodeóleodomotor.
•Substituaoltrodecombustível.
•Aperteasporcasdasrodas.
•Veriqueoestadoeodesgastedospneus.
•Veriqueoalinhamentodasrodasdianteiras.
•Vericaçãodostravões.
Acada200horas
•Substituiroltrodoardepapel(commaiorfrequênciasehouvermuitapoeirae
sujidade).
•Substituaasvelasdeignição.
•Veriqueoltrodoardorecipientedecarbono.
•Substituaoltrodorecipientedecarbono.
•Vericaçãodoajustedocabodebloqueiododiferencial.
•Veriqueotravãodeestacionamento.
•Veriqueouídotransmissão/hidráulico.
•Veriquetodasasmangueiraseligaçõesparaverseestãodanicadasebem
presas.
•Limparouxímetro(commaiorfrequênciaquandoutilizapóssolúveis).
41

Intervalodeassistência
Acada400horas
Procedimentodemanutenção
•Concluatodososprocedimentosdemanutençãoanuais,especicadosnomanual
deutilizaçãodomotor.
•Veriqueatubagemdecombustível.
•Dreneelimpeodepósitodecombustível.
•Substituaoltrodesucção.
•Substituiroltrodepressão.
•Veriqueosdiafragmasdabombaesubstitua-ossemprequenecessário(contacte
umDistribuidorAutorizadoToro).
•Veriqueasválvulasderetençãodabombaesubstitua-assemprequenecessário
(contacteumDistribuidorAutorizadoT oro).
•Inspeçãodasbuchasdaarticulaçãoemnylon.
Acada800horas
Anualmente
•Substituaouídotransmissão/hidráulicoelimpeoltroderede.
•Substituaoltrodeóleohidráulico.
•Calibraçãodaválvuladederivaçãodeagitação.
Parainformaçõesdetalhadassobreosprocedimentosdemanutençãoadicionais,consulteoManualdo
utilizadordomotor.
Listademanutençãodiária
Copieestapáginaparaumautilizaçãoderotina.
Vericaçõesdemanutenção
Veriqueofuncionamentodostravões
(pedaldostravõesetravãode
estacionamento).
Veriqueofuncionamentodaalavanca
demudanças.
Veriqueoníveldecombustível.
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Veriqueoníveldeóleodoconjunto
eixo-transmissão.
Veriqueoltrodear.
Veriqueasaletasdearrefecimentodo
motor.
Veriquetodososruídosestranhosno
motor.
Veriquetodososruídosestranhosde
funcionamento.
Vericaçãodapressãodospneus.
Veriqueseháfugadeuidos.
Veriqueofuncionamentodopainelde
instrumentos.
Veriqueofuncionamentodoacelerador.
Limpeoltroderededasucção.
Veriqueoalinhamento.
Apliquelubricanteemtodososbocais
delubricação.
Retoqueapinturadanicada.
1
Paraasemanade:
2ª
Ter.
Qua.Qui.Sex.Sáb.
Dom.
1
Imediatamenteapóscadalavagem,independentementedointervaloprevisto
42

Notassobrezonasproblemáticas
Inspeçãoexecutadapor:
ItemData
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
CUIDADO
Sedeixarachavenaignição,alguémpodeligaracidentalmenteomotoreferi-loasiouàs
pessoasqueseencontrarempróximodamáquina.
Informação
Retireachavedaigniçãoeo(s)cabo(s)da(s)vela(s)antesdeefetuarqualquertarefade
manutenção.Mantenhao(s)cabo(s)longedoveículoparaevitarqualquercontactoacidental
coma(s)vela(s).
Figura29
decal133-0382
43

Procedimentosa
efectuarantesda
manutenção
Elevaçãodopulverizador
Semprequefornecessárioligaromotorpara
efetuaroperaçõesdemanutençãoprogramada
e/oudiagnósticosdomotor,asrodastraseirasdo
pulverizadordeverãoencontrar-seaumadistânciade
2,5cmdosoloeoeixotraseirodeveráestarapoiado
emsuportesadequados.
PERIGO
Umpulverizadorapoiadonummacacopoderá
tornar-seinstáveledeslizardoapoio,ferindo
qualquerpessoaqueseencontredebaixo
dele.
•Nãoligueomotorquandoopulverizador
estiverapoiadonummacaco.
•Retiresempreachavedaigniçãoantesde
sairdocarroderega.
•Bloqueieasrodasquandoopulverizador
estiversobreummacaco.
Opontodesuspensãonapartefrontaldoveículo
encontra-sedebaixodabarratransversalfrontal
(Figura30A).Opontodesuspensãonapartetraseira
doveículoencontra-senosuportetraseirodochassis,
pordetrásdospontosdexaçãotraseiros(Figura
30B).
1.Pontodesuspensão
g028108
Figura30
2.Pontodexaçãotraseiro
dianteiro
44

Lubricação
Lubricaçãodamáquina
Intervalodeassistência:Acada100
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Apliquelubricanteem
todososbocaisdelubricação.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
ConsulteFigura31paraidenticaroslocaisde
lubricação.
g216324
Figura31
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoa
nãoforçaraentradadesujidadeoudetritosno
rolamentooucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou
casquilho.
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
Lubricaçãodabombado
pulverizador
Intervalodeassistência:Acada50
horas—Lubriqueabomba.
Tipodelubricante:MobilXHP461
1.Subaopulverizador;consulteElevaçãodo
pulverizador(página44).
2.Localizeabombadopulverizador.
g216476
g216325
Figura32
1.Bocaisdelubricação
(ladoexteriordabomba
depulverização)
2.Bocaisdelubricação
(ladointeriortraseiroda
bombadepulverização)
4.Introduzaolubricanteemcadabocalde
lubricaçãoremoto(Figura32AeFigura32B).
5.Limpeamassalubricanteemexcesso.
3.Frentedamáquina
Nota:Abombaencontra-sedebaixodobanco;
consulteLocalizaçãodabombadepulverização
(página37).
3.Limpeos2bocaisdelubricaçãoremotos
(Figura32AeFigura32B).
45

Lubricaçãodas
dobradiçasdassecções
Manutençãodomotor
Intervalodeassistência:Acada100horas
Importante:Seadobradiçadasecçãoforlavada
comágua,devemretirar-setodososrestosde
águaedetritosdadobradiçaedeveaplicar-se
massalubricantenova.
Tipodelubricante:Massan.º2àbasedelítio
1.Limpeosbocaisdelubricaçãodemodoaevitar
aentradadematériasestranhasnorolamento
oucasquilho.
2.Introduzamassalubricantenorolamentoou
casquilhodecadaunião(Figura33).
Vericaçãodoltrode
entradadear
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente—Vericaçãodoltro
derotaçãodomotor.
Acada100horas—Vericaçãodoltrode
rotaçãodomotor(commaiorfrequênciase
houvermuitapoeiraesujidade).
Veriqueelimpe,semprequenecessário,opainelde
admissãodearnapartedianteiradomotorantesde
cadautilizaçãooudiariamente.
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada50
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequênciase
houvermuitapoeiraesujidade).
Acada200horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequênciasehouver
muitapoeiraesujidade).
Figura33
1.Bocaldelubricação
3.Limpeamassalubricanteemexcesso.
4.Repitaoprocedimentoparacadaarticulação
dasecção.
Desmontagemdosltrosde
esponjaepapel
1.Engateotravãodeestacionamento,parea
bomba,desligueomotoreretireachaveda
ignição.
g002014
2.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
3.Paraevitarqualquerdano,limpeàvoltadoltro
dearparaimpediraentradadeimpurezaspara
ointeriordomotor(Figura34).
46

Figura34
Vericaçãodoltrodepapel
Veriqueoltrodepapeletenteencontrarrasgões,
películadeóleo,juntadeborrachadanicada,
excessodesujidadeououtrotipodedanos(Figura
36).Sesevericaralgumadestassituações,
substituaoltro.
Importante:Nãolimpeoelementodepapelcom
arcomprimidooulíquidospressurizados,tais
comosolventes,gasolinaouqueroseno.
g001980
1.Tampadoltrodear
2.Manípulo6.Filtrodepapel
3.Porcadecobertura7.Vedantedeborracha
4.Cobertura8.Basedoltrodear
4.Desaperteobotãoexistentenapartesuperior
doltrodeareretireacobertura(Figura34).
5.Retirecuidadosamenteoltrodeesponja,
passandopeloltrodepapel(Figura34).
6.Desaparafuseaporcadacoberturaeretirea
coberturaeoltrodepapel(Figura34).
5.Filtrodeesponja
Limpezadoltrodeesponja
1.Laveoltrodeesponjacomsabãolíquidoe
águamorna.
2.Depoisdoltroestarlimpo,passebempor
água.
3.Sequeoltroapertando-odentrodeumpano
limpo.
4.Coloque30a59mldeóleonoelemento(Figura
35).
Importante:Substituaoltrodeesponjase
estiverrasgadoouusado.
g001982
Figura36
1.Filtrodepapel2.Vedantedeborracha
Importante:Paranãodanicaromotor,sódeve
ligaromotorquandotodaaestruturadeltragem
estivermontada.
Montagemdosltrosdeesponja
epapel
1.Coloquecuidadosamenteoltrodeesponja,
passandopeloltrodepapel(Figura34).
2.Deslizeoconjuntodoltrodearpelahastee
coloqueacobertura.
3.Coloqueaporcadacoberturaeapertecontraa
cobertura(Figura34).
Nota:Certique-sedequeajuntadeborracha
estábemapertadaentreabasedoltrodear
eacobertura.
4.Coloqueacoberturadoltrodeareobotão
(Figura34).
Figura35
1.Filtrodeesponja
5.Aperteoltroparadistribuiroóleo.
2.Óleo
5.Fecheetranqueobanco.
Vericaçãodoóleodo
motor
g001981
Acapacidadedocárteréde2litroscomltro.
Utilizeóleodemotordealtaqualidadequesatisfaça
asseguintesespecicações:
•NíveldeclassicaçãoAPInecessário:SJ,JK,SL
ousuperior.
47

•Óleopreferido:SAE10W30(acimade-18ºC)
•Óleoalternativo:SAE5W30(abaixode0°C)
OóleoT oroPremiumEngineencontra-sedisponível
noseudistribuidor,comviscosidade10W-30ou
5W-30.Consulteoscódigosnocatálogodepeças.
2.Posicioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
3.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
Vericaçãodoóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Omotorjáéenviadocomóleonocárter;noentanto,
oníveldeóleodeveráservericadoantesdeligaro
motorpelaprimeiravezedepoisdeutilizaromotor.
1.Coloqueamáquinanumasuperfícieplana.
2.Retireavaretaelimpe-acomumpanolimpo
(Figura37).Volteacolocaravaretanotuboe
veriqueseestácompletamenteintroduzida.
Retireavaretaeveriqueoníveldeóleo.
CUIDADO
Oscomponentesdebaixodobancocam
quentesseopulverizadortiverestadoa
trabalhar.Setocarnestescomponentes
quentespodequeimar-se.
Deixeopulverizadorarrefecerantesde
efetuarasoperaçõesdemanutenção
outocarnoscomponentesdebaixodo
capot.
4.Coloqueumrecipientedebaixodoorifíciode
escoamentodeóleo.
5.Retireotampãodeescoamento(Figura38).
Figura37
1.Tampãodeenchimento2.Vareta
3.Seoníveldeóleoestiverbaixo,retireatampa
deenchimentodacoberturadasválvulas
(Figura37)eadicionelentamenteóleosuciente
naaberturaatéqueonívelsubaatéàmarca
CHEIOdavareta.Adicioneoóleolentamentee
veriqueonívelcomalgumafrequênciadurante
oprocedimento.Nãoenchademasiado.
4.Volteaintroduziravaretanotubo.
Mudançadoóleodomotor
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50
horas—Substituaoóleodomotor.
Acada100horas—Substituaoóleodomotor
(commaisfrequênciaquandotrabalhacom
cargaspesadasoutemperaturaselevadas).
1.Ligueomotoredeixe-oafuncionardurante
cincominutos.Destaforma,oóleoaquecee
uimelhor.
g023037
g023045
Figura38
1.Filtrodoóleo2.T ampãodeescoamento
doóleo
6.Quandotodooóleotiverescorrido,voltea
montarotampãodeescoamentoeaperte-o
comumaforçade13,6N·m.
7.Oóleousadodevesertratadonumcentrode
reciclagemcerticado.
8.Coloquelentamentecercade80%da
quantidadedeóleoespecicadanobocalde
enchimentodoóleo(Figura37).
9.Veriqueoníveldeóleo.
10.Adicionedevagaroóleoparaelevaronívelaté
àmarcaCHEIOdavareta.
Importante:Seexcederaquantidadede
óleonocárter,podedanicaromotor.
48

Substituiçãodoltrodeóleodo
motor
Intervalodeassistência:Acada100horas
1.Purgueoóleodomotor;consulteMudançado
óleodomotor(página48),passos1a7.
2.Retireoltrodoóleo(Figura38).
3.Limpeasuperfíciedevedaçãodoadaptadordo
ltro.
4.Apliqueumanacamadadeóleoparasistemas
hidráulicosnajuntadeborrachadoltrode
substituição.
5.Coloqueoltrodesubstituiçãonoadaptador
doltro.Rodeoltrodeóleonosentidodos
ponteirosdorelógioatéqueajuntadeborracha
toquenoadaptadordoltroe,emseguida,
aperteoltromais1/2volta(Figura38).
6.Enchaocártercomoóleonovoadequado;
consulteMudançadoóleodomotor(página48),
passos8a10.
7.Deveráeliminaroltrodeóleousadonum
centrodereciclagemcerticado.
Substituiçãodasvelasde
ignição
Intervalodeassistência:Acada200horas
Tipo:ChampionRC-12YC(ouequivalente)
Folgadear:0,76mm
g001985
Figura39
1.Fiodaveladeignição2.Veladeignição
Vericaçãodasvelas
1.Vejaapartecentraldasvelasdeignição(Figura
40).
Nota:Severicarumacoberturacastanhaou
cinzentanoisolante,omotorestáafuncionar
corretamente.Umacoberturapretanoisolante
indicaqueoltrodearestásujo.
Importante:Nãolimpeasvelasdeignição.
Substituasempreasvelasquetiveremuma
coberturapreta,oselétrodosgastos,uma
películadeóleoouapresentaremssuras.
2.Veriqueafolgaentreoselétrodoscentrale
lateral(Figura40)edobreoelétrodolateral,se
vericarumafolgaincorreta.
Antesdemontarasvelasdeignição,certique-se
dequefoiaplicadaafolgacorretaentreoselétrodos
centralelateral.Utilizeumachavedevelaspara
retiraremontarasvelasdeigniçãoeumcalibrede
lâminasparavericareajustarasfolgas.
Desmontagemdasvelasde
ignição
1.Posicioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
2.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
3.Puxeoscabosdasvelas(Figura39).
4.Paraevitarqualquerdano,limpeàvoltadas
velasdeigniçãoparaimpedirqueentrem
impurezasparadentrodomotor.
5.Retireasvelasdeigniçãoeasanilhasdemetal.
Figura40
1.Isolantedoelétrodo
central
2.Elétrodolateral
3.Folga(nãoestáàescala)
Colocaçãodasvelas
1.Coloqueasvelasdeigniçãoeasanilhasde
metal.
2.Aperteasvelasdaigniçãocomumaforçade
24,4a29,8N·m.
g000533
49

3.Coloqueoscabosnasvelasdeignição(Figura
39).
Manutençãodosistema
4.Fecheetranqueobanco.
decombustível
Mudançadoltrode
combustível
Intervalodeassistência:Acada100
horas—Substituaoltrode
combustível.
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Veriqueatubagemdecombustível.
1.Engateotravãodeestacionamento,parea
bomba,desligueomotoreretireachaveda
ignição.
2.Solteotrinconapartedetrásdobancoe
empurre-oparaafrente.
3.Aperteatubagememcadaladodoltrode
combustívelparaevitarasaídadegasolina
pelostubosquandoretiraroltro.
4.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo
doltro.
5.Aperteaspontasdosgramposdatubageme
afaste-asdoltro(Figura41).
6.Retireoltrodastubagensdecombustível.
Figura41
1.Abraçadeiradetubos3.Filtro
2.Linhadecombustível
7.Instaleumltronovoecoloqueasbraçadeiras
juntoaoltro.
Certique-sedequeasetadosentidodouxo
apontaparaomotor.
4.Setadedireçãodocaudal
g001986
50

Manutençãodorecipiente
Esvaziamentododepósito
decarbono
Vericaçãodoltrodoardo
recipientedecarbono
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada200horas
Veriqueaaberturanaparteinferiordoltrodoarno
recipientedecarbonoparasecerticardequeestá
limpoesemdetritoseobstruções(Figura42).
decombustível
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Devedrenarelimparodepósitoseosistemade
combustívelcarcontaminadoousetiverdeguardar
amáquinaporumperíododetempoprolongado.
Utilizecombustívelnovoelimpoparalavarodepósito.
1.Transraocombustíveldodepósitoparaum
recipientedecombustívelaprovadoutilizando
umabombadesifãoouremovaodepósitoda
máquinaedespejeocombustívelpelobicodo
tanqueparaorecipientedecombustível.
Nota:Seremoverodepósitodecombustível,
removatambémostubosdecombustívele
retornododepósitoantesdasuaremoção.
2.Substituaoltrodecombustível,consulte
Mudançadoltrodecombustível(página50).
3.Laveodepósitocomcombustívelnovoelimpo,
senecessário.
4.Instaleodepósitoseotiverremovido.
Figura42
1.Aberturadoltrodear
2.Filtrodorecipientede
carbono
3.Tubo
4.Recipientedecarbono
5.Depósitodecombustível
Substituiçãodoltrodorecipiente
decarbono
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras50horas
Acada200horas
1.Retireoencaixeroscadodoltrodorecipiente
decarbonodotubo,naparteinferiordo
recipientedecarbono,eretireoltro(Figura
42).
5.Enchaodepósitocomcombustívelnovoe
limpo.
g033149
Nota:Elimineoltroantigo.
2.Insiracompletamenteoencaixeroscadodo
novoltrodorecipientedecarbononotubona
parteinferiordorecipientedecarbono.
51

Manutençãodosistema
eléctrico
Localizaçãodosfusíveis
Existem2blocosdefusíveise1ranhuravaziano
sistemaelétrico.Encontram-sedebaixodobanco
(Figura43).
Figura43
1.Bateria
Manutençãodabateria
Importante:Nãofaçaligaçõesdiretasno
pulverizador.
Mantenhasempreabaterialimpaetotalmente
carregada.Utilizeumatoalhadepapelparalimpar
abateriaearespetivacaixa.Seosterminaisda
bateriaseencontraremcorroídos,limpe-oscomuma
soluçãode4partesdeáguae1partedebicarbonato
desódio.Apliqueumalevecamadademassanos
terminaisdabateriaparaevitaracorrosão.
Tensão:12voltcom280amperesparaarranquea
frioa-18°C
Retiraçãodabateria
2.Blocosdefusíveis
AVISO
Aligaçãoincorretadoscabosda
bateriapoderádanicaropulverizador
eoscabosproduzindofaíscas.As
faíscaspodemprovocarumaexplosão
dosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•Desliguesempreocabonegativo
(preto)antesdedesligarocabo
positivo(vermelho).
•Liguesempreocabopositivo
(vermelho)antesdeligarocabo
negativo(preto).
AVISO
Osterminaisdabateriaeas
ferramentasdemetalpoderãoprovocar
curto-circuitosnoutroscomponentes
g023046
doveículo,produzindofaíscas.As
faíscaspodemprovocarumaexplosão
dosgasesdabateria,resultandoem
acidentespessoais.
•Quandoretiraroumontarabateria,
nãotoquecomosterminaisda
baterianoutraspeçasmetálicasdo
pulverizador.
•Deveráevitarquaisquer
curto-circuitosentreosterminais
dabateriaeaspeçasmetálicasdo
pulverizador.
•Mantenhasempreafaixadabateria
nasuaposiçãocorretademodoa
protegeremanterabateriabemxa.
4.Desligueocabopositivo(vermelho)dopóloda
bateria.
5.Retireasxaçõeseosfechosdabateria(Figura
43).
6.Retirarabateria.
1.Posicioneopulverizadornumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
2.Abateriaencontra-senoladodireitodamáquina
pordetrásdabomba(Figura43).
3.Desligueocabonegativo(negro)doborneda
bateria.
Montagemdabateria
Intervalodeassistência:Acada50horas—Verique
asligaçõesdabateria.
1.Coloqueabateriademodoaqueosterminais
quemviradosparaafrentedopulverizador.
2.Coloqueaxaçãodabateria,assimcomoos
fechosqueretirouanteriormente(Figura43).
Importante:Mantenhasempreaxação
dabaterianaposiçãocorretademodoa
protegeremanterabateriabemxa.
52

3.Coloqueocabopositivo(vermelho)noterminal
positivo(+)eocabonegativo(negro)no
terminalnegativo(-)dabateriaexe-oscomos
parafusoseasporcas.Coloqueacoberturade
borrachanopólopositivodabateria.
dopulverizadoroqueirácausarcorrosãoe
deterioraçãograves.
Carregamentodabateria
4.Coloqueacoberturadabateriaeaperte-acom
os2manípulos(Figura43).
Vericaçãodoníveldeeletrólito
Intervalodeassistência:Acada50horas
Nota:Seamáquinaseencontrarguardada,verique
oníveldesoluçãoeletrolíticanasbateriascada30
dias.
1.Desaperteosmanípulosnapartelateralda
caixadabateriaeretireacoberturadabateria
(Figura43).
2.Retireastampasdeenchimento.Seonível
deeletrólitonãoatingiralinhadeenchimento,
deveráadicionaraquantidadenecessáriade
águadestilada;consulteJuntadeáguaàbateria
(página53).
PERIGO
Asoluçãoeletrolíticadasbaterias
contémácidosulfúrico,substância
extremamentetóxicaequepode
provocarqueimadurasgraves.
•Nãoingiraoeletrólitonemdeixe
queesteentreemcontactocoma
pele,olhoseroupa.Utilizeóculos
deproteçãoparaprotegerosolhose
luvasdeborrachaparaprotegeras
mãos.
•Atesteabateriaapenasemlocais
ondeexistaágualimpaparalavaras
mãos.
Juntadeáguaàbateria
Amelhoralturaparajuntaráguaàbateriaé
imediatamenteantesdeligaramáquina.Desta
forma,aáguairámisturar-sedeformahomogénea
comoeletrólito.
AVISO
Ocarregamentodabateriageragasesque
podemprovocarexplosões.
Nuncafumepertodabateriaemantenha-a
afastadadefaíscasechamas.
Importante:Deverámantersempreabateria
carregada(1.260degravidadeespecíca).Este
procedimentotorna-seespecialmenteimportante
quandoatemperaturadesceabaixodos0°C.
1.Retirarabateriadochassis;consulteRetiração
dabateria(página52).
2.Vericaroníveldeeletrólito;consulteVericação
doníveldeeletrólito(página53).
3.Ligueumcarregadordebateriasde3a4Aaos
polosdabateria.Carregueabateriacomum
carregadordebateriade3a4amperes,durante
4a8horas(12V).
Importante:Nãocarreguedemasiadoa
bateria.
4.Instaleabaterianochassis;consulteMontagem
dabateria(página52).
Guardadabateria
Sefornecessárioguardaramáquinaporumperíodo
superiora30dias,deveráretirarabateriaecarregá-la
completamente.Guarde-anumlocalseguroouna
própriamáquina.Seoptarporguardá-lanamáquina,
nãoligueoscabos.Guardeabaterianumlocal
frescoparaevitarqueacargasedeterioremais
rapidamente.Paraevitarqueabateriacongele,
certique-sedequeestaseencontracompletamente
carregada.
1.Limpeazonasuperiordabateriacomuma
toalhadepapel.
2.Retireastampasdeenchimentodabateriae
enchadevagarcadacélulacomáguadestilada
atéqueoníveldeeletrólitoatinjaalinhade
enchimento.Volteacolocarastampasde
enchimento.
Importante:Nãoenchamuitoabateria.Irá
derramareletrólitosobreasoutraspeças
53

Manutençãodosistema
detransmissão
Vericaçãodasrodase
pneus
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Vericaçãoda
pressãodospneus.
Apósaspimeiras8horas—Aperteasporcas
dasrodas.
Acada100horas—Aperteasporcasdasrodas.
Acada100horas—Veriqueoestadoeo
desgastedospneus.
Veriqueapressãodospneusacada8horasde
funcionamentooudiariamenteparagarantirque
respeitaosníveisrecomendados.Enchaospneus
comumapressãode1,38bar.Alémdisso,verique
seospneusseencontramusadosoudanicados.
Veriqueasrodasparacerticar-sedequeestão
bemmontadas,apósasprimeiras8horasde
funcionamentoedepoisacada100horas.Aperteas
cavilhasdasrodasfrontaisetraseirascomumaforça
de102a108N·m.
g002425
Figura44
1.Cabodebloqueiodo
diferencial
2.Suportedoconjunto
eixo-transmissão
3.Aneasporcasderetençãoparaobteruma
folgade0,25mma1,5mmentreogancho
damolaeodiâmetroexteriordoorifícioda
alavancadoconjuntoeixo-transmissão.
4.Aperteasporcasdesegurançaquandoconcluir.
3.Mola
4.0,25a1,5mmdefolga
Veriqueoestadodospneus,pelomenos,acada
100horasdefuncionamento.Osacidentesde
trabalho,taiscomoembatercontrabermasde
passeioselevados,poderãodanicaropneuoua
jante,mastambémdesalinharasrodas;deverá,por
isso,vericaroestadodospneusapósumacidente.
Ajustedocabodebloqueio
dodiferencial
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Desloqueaalavancadebloqueiododiferencial
paraaposiçãoDESLIGAR.
2.Alivieasporcasdesegurançaquexamo
cabodebloqueiododiferencialaosuporteno
conjuntoeixo-transmissão(Figura44).
AnaçãodoAlinhamento
dasRodasDianteiras
Intervalodeassistência:Acada100
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
Oalinhamentodeveserde0a6mm.
1.Enchaodepósitocomcercade331litrosde
água.
2.Vericareenchertodosospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página25).
3.Conduzaopulverizadorparaafrenteeparatrás
algumasvezesparaamolecerosbraçosAe,em
seguidaconduzaparaafrentepelomenos3m.
4.Meçaadistânciaentreospneusdianteirosà
alturadoeixonazonadianteiraetraseirados
pneusdianteiros(Figura45).
Nota:Vainecessitardeumobjetooumedidor
dealinhamentoparaobterumamediçãoprecisa
datraseiradospneusdianteirosàalturado
eixo.Utilizeomesmoobjetooumedidorde
alinhamentoparaobterumamediçãoprecisa
dadianteiradospneusdianteirosàalturado
eixo(Figura45).
54

Apartedianteiradospneusdevecar0a6mm
maispróximaqueapartedetrásdospneus
dianteiros.
Figura45
Manutençãodostravões
Vericaçãodouídodos
travões
Oreservatóriodouidodostravõeséexpedidoda
fábricaatestadocomuidodostravõesDOT3.Todos
osdiasantesdeligaromotor,veriqueoníveldo
uído.
g002006
1.Linhacentraldopneu–
traseiro
2.Linhacentraldopneu–
frontal
3.Linhacentraldoeixo6.Réguade15cm
4.Objetoimóvel
5.Distânciadalinhacentral
doeixo
5.Seamediçãoobtidanãocorresponderaos
valoresespecicadosdesaperteasporcas
desegurançanasextremidadesdasbarras
transversais(Figura46).
Figura46
1.Porcaderetenção2.Barradedireção
g023047
Figura47
1.Reservatóriodouidodostravões
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Oníveldouidodeveestaraoníveldalinha
CHEIOindicadanoreservatório.
3.Seoníveldeuídoforbaixo,limpeazonaem
g002007
tornodatampa,retire-a,eenchaoreservatório
atéatingironíveladequado.Nãoencha
demasiado.
6.Rodeasbarrasparadeslocarazonadianteira
dopneuparaointeriorouparaoexterior.
Nota:Asbarrastransversaistêmomesmo
comprimento.
7.Volteaapertarasporcasdabarradedireção
quandoaoperaçãodeajusteestiverconcluída.
8.Certique-sedequemovimentalivrementeo
volanteemambasasdireções.
Vericaçãodostravões
Intervalodeassistência:Acada100horas
Ostravõessãoumelementodesegurançamuito
importantenopulverizador.Inspecioneostravões
daseguinteforma:
•Vericarseaspastilhasseencontramgastasou
danicadas.Seagrossuradacobertura(pastilha
dostravões)forinferiora1,6mm,substitua-as.
•Veriqueseaplacatraseiraeoutroscomponentes
apresentamsinaisdedesgasteoudeformação.
Seencontraralgumadeformação,substituaos
respetivoscomponentes.
55

Ajustedotravãode
Manutençãodosistema
estacionamento
Intervalodeassistência:Acada200
horas—Veriqueotravãode
estacionamento.
1.Removeratadeplástico.
2.Desaperteoparafusodeanaçãoque
xaomanípuloàalavancadotravãode
estacionamento(Figura48).
Figura48
hidráulico
Vericaçãodouido
transmissão/hidráulico
Intervalodeassistência:Acada200horas
1.Posicioneopulverizadornumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
2.Retireavaretadatransmissãoelimpe-acom
umpanolimpo(Figura49).
g023036
1.Alavancadotravãodeestacionamento
3.Rodeomanípuloaplicandoumbináriode18a
23kgparaativaraalavanca.
4.Aperteoparafusodeanação.
g002002
Figura49
1.Vareta2.Bocaldeenchimento
Importante:Tenhamuitocuidadopara
nãodeixarentrardetritosououtros
contaminantesnaaberturaquandovericar
oóleodatransmissão.
3.Volteacolocaravaretanotuboeveriquese
estácompletamenteintroduzida.Retireavareta
everiqueoníveldeóleo.
4.Oníveldouídodatransmissãodeveestarna
zonasuperiordaparteespalmadadavareta.
Casotalnãoaconteça,enchaoreservatório
comouidoapropriado;consulteSubstituição
doFluídoHidráulico/Transmissão(página56).
5.Volteaintroduziravaretanotubo.
SubstituiçãodoFluído
Hidráulico/Transmissão
Intervalodeassistência:Acada800
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
56

1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo
dobujãodedrenagemdoreservatório.
3.Retireobujãodeescoamentodapartelateraldo
reservatórioedeixeouídohidráulicoescorrer
paraorecipiente(Figura50).
Figura50
1.Varetadohidráulico2.T ampãodeescoamento
4.Anoteaorientaçãodatubagemdohidráulicoe
doconectorde90°ligadoaopulverizador.
5.Retireotubodohidráulicoeoconectorde90°
(Figura51).
9.Ligueotubodohidráulicoeoconectorde90°
aoltroderede.
10.Coloqueeaperteotampãodeescoamento.
11.Enchaoreservatóriocomcercade7litrosde
DextronIIIATF.
Importante:Utilizeapenasosuidos
hidráulicosespecicados.Autilizaçãode
outrosuidospoderádanicarosistema.
12.Ligueomotoreconduzaopulverizadorpara
encherosistemahidráulico.
13.Veriqueoníveldeóleoejuntemaisóleo,se
necessário.
Substituiçãodoltro
hidráulico
Intervalodeassistência:Apósaspimeiras8horas
Acada800horas/Anualmente(Oqueocorrer
g002003
primeiro)
UtilizeoltrodesubstituiçãoToro(PeçaN.º54-0110).
Importante:Autilizaçãodeoutroltropoderá
anularagarantiadealgunscomponentes.
1.Coloqueopulverizadornumasuperfície
nivelada,engateotravãodeestacionamento,
desligueabomba,desligueomotoreretirea
chavedaignição.
2.Limpeazonademontagemdoltro.
Figura51
1.Filtroderededosistema
hidráulico
2.Anelderetenção
3.Uniãode90°
6.Desmonteoltroderedeelave-oem
sentidoinversodouxocomumproduto
desengordurante.
7.Deixeoltroderedesecaraoar.
8.Monteoltroderedequandooóleoestivera
drenar.
3.Coloqueumrecipientedeescoamentodebaixo
doltro.
4.Retireoltro(Figura52).
g002004
g204330
Figura52
1.Filtrohidráulico
5.Lubriqueajuntadoltronovo.
6.Certique-sedequeazonademontagemdo
ltroseencontralimpa.
57

7.Aperteoltroatéqueajuntatoquenaplacade
montagem;depois,aperteoltro1/2volta.
Manutençãodosistema
8.Ligueomotoredeixefuncionaramáquina
durantedoisminutosparaeliminaroardo
sistema.
9.Desligueomotoreveriqueoníveldeóleoe
eventuaisfugas.
Vericaçãodastubagense
mangueirashidráulicas
Veriquediariamenteastubagenseasmangueiras
hidráulicasquantoàexistênciadefugas,tubagens
dobradas,suportesdemontagemsoltos,desgaste,
juntassoltasedanosprovocadospelascondições
atmosféricasouporagentesquímicos.Efetue
todasasreparaçõesnecessáriasantesdeutilizara
máquina.
AVISO
Ouidohidráulicoquesaisobpressãopode
penetrarnapeleeprovocarlesões.
•Certique-sedequetodasastubagens
emangueirashidráulicasseencontram
bemapertadaseembomestadode
conservaçãoantesdecolocarosistema
sobpressão.
•Mantenhaoseucorpoemãoslonge
defugasoubicosqueprojetemuido
hidráulicosobpressão.
•Utilizeumpedaçodecartãooupapelpara
encontrarfugasdouidohidráulico.
•Eliminecomsegurançatodaapressão
dosistemahidráulicoantesdeexecutar
qualquerprocedimentonestesistema.
depulverização
AVISO
Assubstânciasquímicasusadasnosistema
depulverizaçãopodemserperigosasou
tóxicasparasiououtraspessoaspresentes,
animais,plantas,solosououtrosbens.
•Leiaatentamenteesigaasetiquetasde
advertênciaquímicaeFolhasdedados
dematerialdesegurançadetodosos
produtosquímicosusadoseproteja-se
deacordocomasrecomendaçõesdo
fabricantedoprodutoquímico.Por
exemplo,utilizeEquipamentodeProteção
Pessoal(EPP)incluindoproteçãodorosto
edosolhos,luvasououtrosequipamentos
paraproteçãocontraocontactopessoal
comprodutosquímicos.
•Tenhaemmentequepodeserusadomais
doqueumprodutoquímicoedeveser
consultadaainformaçãosobrecadaum.
•Recuseoperaroutrabalharnopulverizador
seestainformaçãonãoestiverdisponível.
•Antesdetrabalharnumsistemade
pulverização,certique-sedequefoi
lavadotrêsvezeseneutralizadodeacordo
comasrecomendaçõesdosfabricantes
dosprodutosquímicosedequetodasas
válvulaspassarampor3ciclos.
•Veriqueseexisteumafontedeágua
limpaesabãonasproximidadeselave
imediatamentequalquerprodutoquímico
queentreemcontactoconsigo.
•Emcasodepenetraçãodouidonapele,
consulteimediatamenteummédico.O
uidoinjetadotemdesercirurgicamente
retiradoporummédiconoprazode
algumashoras.
Vericaçãodasmangueiras
Intervalodeassistência:Acada200
horas—Veriquetodasas
mangueiraseligaçõespara
verseestãodanicadasebem
presas.
Examinecadamangueiranosistemadepulverização
paraverseapresentarachas,fugasououtros
danos.Aomesmotempo,inspecioneasligações
eacessóriosparaverseapresentamdanos
semelhantes.Substituaostubosouuniõesgastos
oudanicados.
58

Substituiçãodoltrode
sucção
Intervalodeassistência:Acada400horas
Nota:Determineadimensãodaredeadequadado
ltrodesucçãoquenecessitaparaatarefa;consulte
Seleçãodeumltrodesucção(página38).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desliguea
bomba,desligueomotoreretireachave.
2.Napartesuperiordodepósitodopulverizador,
retireaxaçãoqueprendeauniãodamangueira
unidaàtubagemgrandedaestruturadoltro
(Figura53).
Nota:Certique-sedequeoltroestá
totalmentecolocado.
6.Alinheatubagemeauniãodatubagemcoma
estruturadoltronapartesuperiordodepósito
exeauniãoeaestruturacomaxaçãoque
retirounopasso2.
Substituiçãodoltrode
pressão
Intervalodeassistência:Acada400horas
1.Movaamáquinaparaumasuperfícieplana,
desligueabombadopulverizador,engateo
travãodeestacionamentoeretireachave.
2.Alinheumrecipientedeescoamentodebaixodo
ltrodepressão(Figura55).
Figura53
1.Tubagemdesucção2.Retentor
3.Retireatubagemeauniãodatubagemda
estruturadoltro(Figura53).
4.Retireoltrodesucçãoantigodaestruturado
ltronodepósito(Figura54).
Nota:Elimineoltroantigo.
Figura54
1.Palhetadoltro
5.Instaleonovoltrodesucçãonaestruturado
ltro.
2.Filtrodesucção
g033577
g033293
Figura55
1.Cabeçadoltro
2.Anelderetenção
(recipiente)
3.Elementodoltro
4.Recipiente
5.Anelderetenção(tampão
dedrenagem)
6.Tampãodedrenagem
3.Rodeotampãodedrenagemnosentido
contrárioaodosponteirosdorelógioeretire-o
dorecipientedoltrodepressão(Figura55).
Nota:Deixeorecipienteescoar
completamente.
4.Rodeorecipientenosentidocontrárioaodos
ponteirosdorelógioeretireacabeçadoltro
(Figura55).
g033578
5.Retireoelementodoltrodepressãoantigo
(Figura55).
Nota:Elimineoltroantigo.
6.Veriqueoanelderetençãodotampãode
drenagem(localizadonointeriordorecipiente)e
oanelderetençãodorecipiente(localizadono
59

interiordacabeçadoltro)evejasehádanose
desgaste(Figura55).
Nota:Substituaquaisqueranéisderetenção
danicadosougastosnotampão,norecipiente
ouambos.
7.Instaleonovoelementodoltrodepressãona
cabeçadoltro(Figura55).
Nota:Certique-sedequeoelementodoltro
estármementecolocadonacabeçadoltro.
8.Instaleorecipientenacabeçadoltroapertando
àmão(Figura55).
9.Instaleatampanodepósitoeaperte
manualmente(Figura55).
Substituiçãodoltrodo
bico
4.Instaleonovoltrodobico(Figura56).
Nota:Certique-sedequeoltroestá
totalmentecolocado.
5.Instaleobiconacabeçadepulverização(Figura
56).
Vericaçãodabomba
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Veriqueosdiafragmas
dabombaesubstitua-ossempre
quenecessário(contacteum
DistribuidorAutorizadoT oro).
Acada400horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)—Veriqueasválvulasderetençãoda
bombaesubstitua-assemprequenecessário
(contacteumDistribuidorAutorizadoToro).
Nota:Determineadimensãodaredeadequadado
ltrodobicoquenecessitaparaatarefa;consulte
Seleçãodeumltrodepontadobico(opcional)
(página39).
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desligue
abombadepulverização,desligueomotore
retireachave.
2.Retireobicodacabeçadepulverização(Figura
56).
Nota:Osseguintescomponentesdamáquinasão
consideradospeçassujeitasadesgastedurante
autilizaçãoexcetoseapresentaremumdefeitoe
nãosãoabrangidaspelagarantiaassociadaaesta
máquina.
PeçaaumdistribuidorautorizadoToroqueverique
osseguintescomponentesinternosdabombapara
verseestãodanicados:
•Diafragmasdabomba
•Conjuntosdeválvulasdevericaçãodabomba
Substituaquaisquercomponentes,sefornecessário.
Inspeçãodasbuchasda
articulaçãoemnylon
Intervalodeassistência:Acada400
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
1.Estacioneamáquinanumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desliguea
bomba,desligueomotoreretireachave.
Figura56
1.Cabeçadepulverização
2.Filtrodobico
3.Retireoltrodobicoantigo(Figura56).
3.Bico
Nota:Elimineoltroantigo.
2.Estendaassecçõesdasrampasexterioresatéà
posiçãodepulverizaçãoeapoieasrampascom
suportesoucintaseumdispositivodeelevação.
g209504
3.Comopesodarampasuportado,retireo
parafusoeporcaqueseguramopinode
articulaçãoàrampa(Figura57).
60

Figura57
g022367
1.Buchasdenylon
2.Pinodearticulação
3.Parafuso
4.Retireoparafusoeporcaqueprendeopinode
articulaçãoeretireopino(Figura57).
5.Retirearampaeoapoiodaarticulaçãodo
chassisparaacederàsbuchasdenylon.
6.Retireeinspecioneoscasquilhosdenylon
dosladosdianteiroetraseirodosuporteda
articulação(Figura57).
Nota:Substituatodososcasquilhosgastosou
danicados.
7.Apliqueumapequenaquantidadedeóleonas
buchasdenylonecoloque-asnoapoioda
articulação(Figura57).
8.Instalearampaeoapoiodaarticulaçãona
estruturacentralalinhandoasaberturas(Figura
57).
9.Instaleopinodaarticulaçãoexe-ocomo
parafusoeaporcaqueretirounopasso4.
g013780
Figura58
1.Acionador4.Pernodegancho
2.Barradoacionador5.Pino
3.Caixadopinode
articulaçãodarampa
3.Eleverampaeretireopino(Figura58)e
lentamentebaixearampaparaosolo.
4.Inspecioneopinoparaverseestádanicadoe
substitua-o,casonecessário.
5.Utilizeumachavenosladosplanosdoacionador
paraimobilizare,emseguida,desapertea
porcaparapermitirqueabarradoolhalseja
ajustada(Figura59).
10.Repitaospassos2a9naoutrasecçãoda
rampaexterior.
Ajustedasrampasaonível
Utilizeoprocedimentoseguinteparaajustaronível
dassecçõesesquerdaedireitadasrampasquando
estiveremnaposiçãodepulverização.
1.Estendaasrampasparaaposiçãode
pulverização.
2.Retireopernodeganchodopinodearticulação
(Figura58).
61

Figura59
Limpeza
Limpezadouxímetro
Intervalodeassistência:Acada200
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)(commaiorfrequência
quandoutilizapóssolúveis).
1.Lavecuidadosamenteeenxaguetodoosistema
depulverização.
2.Retireouxímetrodopulverizadoreenxagúe-o
comágualimpa.
3.Retireoanelderetençãodoladosuperior
(Figura60).
g014220
1.Planonabarrado
acionador
2.Porcaderetenção6.Posiçãodoolhalpara
3.Olhal
4.Porcadebloqueio
desapertada
5.Olhalajustado
montagem
7.Porcaapertadapara
bloquearanovaposição
6.Rodeabarradoolhalnabarradoolhalpara
diminuirouaumentaroacionadorestendido
paraaposiçãodesejada(Figura59).
Nota:T emderodarabarradoolhalemmeias
voltasouvoltasinteirasparaconseguirmontar
abarranarampa.
7.Assimquealcançaraposiçãodesejada,aperte
aporcaparaprenderoacionadorebarrado
olhal.
8.Levantearampaparaalinharaarticulaçãocom
abarradoacionador.
9.Enquantoseguranarampa,insiraopinoatravés
tantodaarticulaçãodarampacomodabarrado
acionador(Figura58).
10.Comopernonolugar,soltearampaeprendao
pernocomoganchoanteriormenteretirado.
11.Repitaoprocedimentoparacadarolamentoda
barradoacionador,senecessário.
Figura60
1.Flange(corpodo
uxímetro)
2.Cuboajusante(com
ranhuraparacima)
3.Anelderetenção9.Braçadeiradacablagem
4.Setaajusante(corpodo
uxímetro)
5.Montante11.Montagemdosensor
6.Rotor/imã
7.Cuboamontantee
rolamento(comranhura
paracima)
8.Pernodaturbina
10.Parafusocomcabeçade
ange
4.Limpeaturbinaeocubodaturbinapararetirar
asligaçõesmetálicasequaisquerpóssolúveis.
5.Inspecioneaspásdaturbinaparavericarse
existedesgaste.
Nota:Segureaturbinanamãoerode-a.Deve
rodarlivrementecompoucapressão.Caso
contrário,substitua-a.
6.Monteouxímetro.
7.Utilizeumapressãobaixa(0,34bar)dearpara
assegurarqueaturbinarodalivremente.
g012934
Nota:Seaturbinanãorodarlivremente,
desaperteoparafusohexagonalnaparte
62

inferiordocubodaturbinaem1/16devoltaaté
queelarodelivremente.
Limpezadasválvulasdo
3.Limpezadaválvuladocoletor(página67)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página69)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordesecção
(página71)
pulverizador
•Paralimparaválvuladecontrolodeaplicação,
consulteasseguintessecções:
1.Retiraçãodoacionadordaválvula(página
63)
2.Remoçãodaválvuladocoletordocontrolo
dataxa(página64)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página67)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página69)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordocontrolo
deaplicação(página69)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
72)
•Paralimparaválvuladeagitação,consulteas
seguintessecções:
1.Retiraçãodoacionadordaválvula(página
63)
2.Remoçãodaválvuladocoletordeagitação
(página64)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página67)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
72)
Retiraçãodoacionadordaválvula
1.Posicioneopulverizadornumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desliguea
bomba,desligueomotoreretireachave.
2.Removaoconectorde3pinosdoacionadorda
válvuladoconectorelétricodetrêstomadasda
cablagemdopulverizador.
3.Retireoretentorquexaoacionadorà
válvuladocoletorparaaválvuladecontrolo
deaplicação,agitação,mestreouválvulada
secção(Figura61).
Nota:Junteas2pernasdaxaçãoenquanto
oempurraparabaixo.
Nota:Guardeoacionadorexaçãopara
instalaçãoemInstalaçãodoacionadorda
válvula(página72).
4.Montagemdaválvuladocoletor(página69)
5.Instalaraválvuladocoletordeagitação
(página70)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
72)
•Paralimparaválvulamestre,consulteas
seguintessecções:
1.Retiraçãodoacionadordaválvula(página
63)
2.Remoçãodaválvuladocoletordasecção
principal(página65)
3.Limpezadaválvuladocoletor(página67)
4.Montagemdaválvuladocoletor(página69)
5.Instalaçãodaválvuladocoletordasecção
principal(página71)
6.Instalaçãodoacionadordaválvula(página
72)
•Paralimparas3válvulasdesecção,consulteas
seguintessecções:
1.Retiraçãodoacionadordaválvula(página
63)
Figura61
Acionadordaválvuladesecçãomostrado(oacionadorda
válvuladeagitaçãoésemelhante)
1.Acionadordaválvula
(mostradaválvulada
secção)
2.Retentor
4.Retireoacionadordaválvuladocoletor.
3.Portadahaste
g028237
2.Remoçãodaválvuladocoletordesecção
(página66)
63

Remoçãodaválvuladocoletordo
controlodataxa
1.Retireosgramposeasjuntasqueprendem
ocoletordaválvuladecontrolodeaplicação
Figura62.
Nota:Guardeo(s)grampo(s)e(s)junta(s)para
instalaçãoemInstalaçãodaválvuladocoletor
docontrolodeaplicação(página69).
g033313
Figura63
Figura62
1.Flange(cabeçadoltrode
pressão)
2.Coletor(válvulade
controlodataxa)
3.Flange(válvulade
agitação)
4.Braçadeira
5.Junta
6.Conectorde3pinos
(acionadordaválvula–
válvuladecontroloda
taxa)
2.Retireoretentorquexaauniãoexteriorao
coletorparaaválvuladecontrolodetaxa
(Figura63).
1.Parafusodecabeça
angeada
2.Montagemdaválvula
3.Porcadebloqueio
sextavada
4.Retentor
5.Entrada(uniãodesaída)
6.Conjuntodaválvulado
coletor
3.Retireosdoisparafusosdecabeçaangeada
easduasporcasangeadasqueprendema
válvuladecontrolodeaplicaçãoàmontagemda
válvulaeretireocoletordaválvuladamáquina
g033304
(Figura63).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode
pressãoparaumaremoçãofácildaválvulade
controlodeaplicação.
Remoçãodaválvuladocoletorde
agitação
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexamo
coletorparaaválvuladeagitação(Figura64)
àválvuladederivaçãodeagitação,válvulade
controlodeaplicação,válvulamestreeunião
adaptadora(válvuladoaceleradordaagitação).
Nota:Guardeo(s)grampo(s)e(s)junta(s)para
instalaçãoemInstalaraválvuladocoletorde
agitação(página70).
2.Retireoretentorquexaauniãoexteriorao
coletordaválvuladeagitação(Figura64).
64

Figura65
g033307
Figura64
1.Junta
2.Flange(cabeçadoltrode
pressão)
3.Coletor(válvulade
agitação)
4.Flange(válvulade
derivação–válvulade
agitação)
5.Flange(válvulamestre)
6.Conectorde3pinos
(acionadordaválvula–
válvuladeagitação)
7.Entrada(uniãodesaída)
8.Retentor
9.Braçadeira
3.Retireoparafusodecabeçaangeadaeaporca
angeadaqueprendemaválvuladeagitação
àmontagemdaválvulaeretireocoletorda
válvuladamáquina(Figura65).
1.Parafusodecabeça
angeada
g033327
2.Coletor(válvulade
agitação)
3.Montagemdaválvula
4.Porcadebloqueio
sextavada
Remoçãodaválvuladocoletorda
secçãoprincipal
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexamo
coletordaválvulamestre(Figura66)àválvula
mestredederivação,válvuladeagitaçãoe
válvuladocoletordasecçãoprincipal(na
extremidadedotubodouxímetro).
Nota:Guardeo(s)grampo(s)e(s)junta(s)para
instalaçãoemInstalaçãodaválvuladocoletor
dasecçãoprincipal(página71).
2.Retireoretentorquexaauniãoexteriorao
coletordaválvulamestre(Figura66).
65

Figura66
Remoçãodaválvuladocoletorde
secção
1.Retireasbraçadeiraseasjuntasquexam
ocoletorparaválvuladesecção(Figura68)
àválvuladesecçãoadjacente(seválvulade
secçãoesquerdaeacopladorderedução).
g033328
1.Junta
2.Flange(derivação–
válvulamestre)
3.Flange(válvulade
agitação)
4.Coletor(válvulamestre)
5.Conetorde3pinos
(acionadordaválvula–
válvulamestre)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
8.Braçadeira
3.Retireoparafusodecabeçaangeadaea
porcaangeadaqueprendemaválvulamestre
àmontagemdaválvulaeretireocoletorda
válvuladamáquina(Figura67).
Figura68
1.Flange(acopladorde
redução)
2.Coletor(válvulade
secção)
3.Flange(válvuladesecção
adjacente)
4.Junta
5.Braçadeiraangeada
2.Retireosretentoresquexamauniãoexterior
aocoletordaválvuladasecçãoeocoletorda
válvuladauniãodederivação(Figura69).
g028236
1.Parafusodecabeça
angeada
2.Coletor(válvulamestre)
g033309
Figura67
3.Montagemdaválvula
4.Porcadebloqueio
sextavada
66

1.Retentor
2.Entrada(uniãoda
derivação)
Figura69
3.Entrada(uniãodesaída)
4.Conjuntodaválvulado
coletor
g028238
g028239
Figura70
1.Uniãodederivação
2.Coletordaválvulade
secção
3.Paraasválvulasdesecçãoesquerdaoudireita,
retireosparafusosdecabeçaangeadaeas
porcasangeadasqueprendema(s)válvula(s)
desecçãoàmontagemdaválvulaeretire
o(s)coletor(es)daválvuladamáquina;paraa
válvuladesecçãocentral,retireocoletorda
válvuladesecçãodamáquina(Figura70).
Limpezadaválvuladocoletor
1.Posicioneahastedaválvulaparaquequena
posiçãofechada(Figura71B).
Figura71
1.Válvulaaberta
2.Retireoconjuntodasduasuniõesdecada
extremidadedocorpodocoletor(Figura72e
Figura73).
2.Válvulafechada
g027562
67

Figura72
Coletordaválvuladeagitação
1.Fixaçãodahaste7.Anelderetenção
2.Hastedeválvula8.Aneldoencaixedaválvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodecapturada
haste
5.Uniãodotampão
6.Anelderetençãodo
vedantedotampão
(0,796pol.x0,139pol.)
deencaixeposterior
(0,676pol.x0,07pol.)
9.Corpodocoletor
10.Válvuladeesfera
11.Conjuntodeuniãodo
tampão
g028243
g028240
Figura73
Coletordaválvuladesecção
1.Encaixedahasteda
válvula
2.Conjuntodahasteda
válvula
3.Portadahaste
4.Fixaçãodahaste
5.Anelderetençãodaunião
desaída(0,737pol.x
0,103pol.)
6.União(coletor)12.Conjuntodaunião
7.Anelderetençãodo
tampão(0,796pol.x
0,139pol.)
8.Anelderetenção
deencaixeposterior
(0,676pol.x0,07pol.)
9.Encaixedaesfera
10.Corpodocoletor
11.Válvuladeesfera
(coletor)
3.Rodeahastedaválvulaparaqueaesferaque
naposiçãoaberta(Figura71A).
Nota:Quandoahastedaválvulaestiver
paralelacomouxodaválvula,aboladesliza
parafora.
4.Retireaxaçãodahastedasranhurasnaporta
dahastenocoletor(Figura72eFigura73).
5.Retireaxaçãodahasteeoencaixedahaste
daválvuladocoletor(Figura72eFigura73).
6.Docorpodocoletor,retireoconjuntodahaste
daválvula(Figura72eFigura73).
7.Limpeointeriordocoletoreoexteriordaválvula
deesfera,doconjuntodahastedaválvula,da
capturadahasteedasuniõesdaextremidade.
68

Montagemdaválvuladocoletor
Instalaçãodaválvuladocoletor
1.Veriqueoestadodosanéisderetençãodo
encaixedasaída(apenascoletordaválvula
desecção),dosanéisderetençãodotampão,
dosanéisderetençãodeencaixeposterior,
doencaixedaesferaparaversehádanosou
desgaste(Figura72eFigura73).
Nota:Substituaquaisqueranéisouencaixes
danicadosouusados.
2.Apliquelubricantenahastedaválvulae
insira-anoencaixedahastedaválvula(Figura
72eFigura73).
3.Instaleahastedaválvulaeoencaixenocoletor
exeahasteeoencaixecomaxaçãoda
haste(Figura72eFigura73).
4.Certique-sedequeoanelderetençãode
encaixeposterioreoencaixedaesferaestão
alinhadoseencaixadosnoencaixedotampão
(Figura72eFigura73).
5.Instaleoconjuntodauniãodotampãonocorpo
docoletoratéaangedauniãodotampãotocar
nocorpodocoletor(Figura72eFigura73);
depoisrodeauniãomais⅛a¼devolta;aperte
auniãocom225a282N·cm.
docontrolodeaplicação
1.Alinheumajuntaentreasangesdocoletorda
válvuladecontrolodeaplicaçãoeacabeçado
ltrodepressão(Figura75A)
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdacabeçadoltrode
pressãoconformenecessárioparaterespaço.
Nota:T enhacuidadoparanãodanicara
extremidadedaunião.
6.Introduzaabolanocorpodaválvula(Figura74).
Nota:Ahastedaválvuladeveencaixardentro
daranhuradeacionamentodabola.Seahaste
daválvulanãoencaixar,ajusteaposiçãoda
esfera(Figura74).
Figura74
g033311
Figura75
1.Porcade
bloqueio
(¼pol.)
2.Montagemda
válvula
3.Flange(válvula
deagitação)
4.Parafuso
decabeça
g027565
angeada
(¼pol.x¾pol.)
5.Junta
6.Braçadeirade
ange
7.Flange(cabeça
doltrode
pressão)
8.Flange(válvula
controloda
aplicação)
9.União(válvula
docoletor)
10.Entrada(união
desaída)
11.Retentor
7.Rodeoconjuntodahastedaválvulaparaque
quefechada(Figura71B)
8.Repitaospassos4e5paraooutroconjuntoda
uniãodotampão.
2.Monteocoletordaválvuladecontrolode
aplicação,juntaecabeçadoltrodepressão
comumabraçadeiraeapertebemàmão
(Figura75A)
69

3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvulade
controlodeaplicaçãoedocoletordaválvulade
controlodeaplicação(Figura75A)
4.Monteocoletordaválvuladecontrolode
aplicação,juntaecoletordaválvuladeagitação
comumabraçadeiradeangeeapertebemà
mão(Figura75A)
5.Monteaválvuladecontrolodeaplicaçãona
montagemdaválvulacomdoisparafusosde
cabeçaangeadaeduasporcasangeadas
(Figura75A)queremoveunopasso3de
Remoçãodaválvuladocoletordocontroloda
taxa(página64)eaperteaporcaeparafuso
com10a12N·m.
6.Monteauniãodesaídanauniãonaparte
inferiordocoletordaválvuladecontrolode
aplicação(Figura75B)
7.Prendaauniãodesaídadauniãoinserindoum
retentornaentradadauniãodesaída(Figura
75B).
8.Sedesapertouasferragensdemontagemda
cabeçadoltrodepressão,aperteaporcaeo
parafusocom10a12N·m.
Instalaraválvuladocoletorde
agitação
1.Alinheaangedocoletordaválvuladeagitação,
umajuntaeaangedaválvuladederivaçãoda
agitação(Figura76A).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdaválvulamestreparaterespaço.
1.Braçadeiraangeada
2.Junta
3.Coletor(válvulade
agitação)
4.Flange(coletor–válvula
dederivação-agitação)
5.Parafusodecabeça
angeada
6.Montagemdaválvula
g033329
Figura76
7.Porcadebloqueio
sextavada
8.Flange(válvuladecontrolo
dataxa)
9.Flange(válvulamestre)
10.Retentor
11.Entrada(uniãodesaída)
2.Monteaválvuladederivaçãodaagitação,
juntaecoletordaválvuladeagitaçãocomuma
braçadeiraapertadaàmão(Figura76A)
3.Alinheumajuntaentreasangesdaválvula
decontrolodetaxaeocoletordaválvulade
agitação(Figura76B).
4.Monteajuntaeocoletordaválvuladeagitação
comumgrampoapertadoàmão(Figura76B)
5.Alinheumajuntaentreasangesdocoletorda
válvuladeagitaçãoeaválvulamestre(Figura
76B).
6.Monteocoletordaválvuladeagitação,ajuntae
aválvulamestrecomumabraçadeiraapertada
àmão(Figura76B)
7.Monteocoletordaválvuladeagitaçãoetomada
comumgrampoapertadoàmão(Figura76C).
70

8.Prendaauniãodotampãoaoencaixedesaída
aoinserirumaxaçãonaentradadauniãode
saída(Figura76C).
2.Monteocoletordaválvuladasecçãoprincipal,
juntaeválvuladederivaçãodasecçãoprincipal
comumgrampoapertadoàmão(Figura77A).
9.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda
válvulacomoparafusodecabeçaangeada
eporcadebloqueioangeadaqueremoveu
nopasso3deRemoçãodaválvuladocoletor
deagitação(página64)eaperteaporcae
parafusocom1017a1243N·cm.
10.Sedesapertouasferragensdemontagemda
válvulamestre,aperteaporcaeoparafusocom
1978a2542N·cm.
Instalaçãodaválvuladocoletor
dasecçãoprincipal
1.Alinheaangedocoletordaválvuladasecção
principal,umajuntaeaangedaválvulade
derivaçãodasecçãoprincipal(Figura77A).
3.Alinheaangedocoletordaválvuladasecção
principal,umajuntaeocoletordaválvulade
agitação(Figura77B).
4.Monteocoletordaválvuladasecçãoprincipal,
juntaeválvuladeagitaçãocomumabraçadeira
apertadaàmão(Figura77A).
5.Alinheaangedocoletordaválvuladasecção
principal,umajuntaeacaixadasecção
principal(Figura77B).
6.Monteocoletordaválvuladesecçãoprincipal
eatomadacomumgrampoapertadoàmão
(Figura77B).
7.Prendaauniãodotampãoàuniãodesaída
inserindoumretentornauniãodesaída(Figura
77B).
8.Monteaválvuladeagitaçãonamontagemda
válvulacomoparafusodecabeçaangeadae
porcadebloqueioangeadaqueremoveuno
passo3deRemoçãodaválvuladocoletorda
secçãoprincipal(página65)eaperteaporcae
parafusocom1017a1243N·cm.
Figura77
1.Braçadeiraangeada
2.Junta7.Porcadebloqueio
3.Coletor(válvulamestre)8.Flange(válvulade
4.Flange(derivação–
válvulamestre)
5.Parafusodecabeça
angeada
6.Montagemdaválvula
sextavada
agitação)
9.Retentor
10.Entrada(uniãodesaída)
Instalaçãodaválvuladocoletor
desecção
1.Insiraauniãodotampãosuperiordaválvulado
coletornauniãodadistribuição(Figura78A).
Nota:Sefornecessário,desaperteas
ferragensdemontagemdauniãodaderivação
paraterespaço.
g033330
71

docoletordesecção(página66)eaperteas
porcaseparafusoscom10a12N·m.
10.Sedesapertouasferragensdemontagem
daligaçãodaderivação,aperteaporcaeo
parafusocom10a12N·m.
Instalaçãodoacionadordaválvula
1.Alinheoacionadorcomaválvuladocoletor
(Figura61).
2.Prendaoacionadoreválvulacomxaçãoque
removeunopasso3deRetiraçãodoacionador
daválvula(página63).
Figura78
1.Flange(acopladorde
redução)
2.Entrada(uniãoda
derivação)
3.Uniãodederivação
4.Flange(coletoradjacente
–válvuladeagitação)
5.Uniãodotampão(conjunto
daválvuladocoletor)
6.Entrada(uniãodesaída)
7.Retentor
8.Flange(coletor–válvula
desecção)
9.Junta
10.Braçadeiraangeada
2.Prendaauniãodotampãoàuniãoda
distribuiçãoaoinserirumaxaçãonaentrada
dauniãodadistribuição(Figura78A).
3.Monteauniãodesaídanauniãodotampão
inferiordaválvuladocoletor(Figura78A).
4.Prendaauniãodotampãoàuniãodesaída
aoinserirumaxaçãonaentradadauniãode
saída(Figura78A).
5.Alinheumajuntaentreasangesdoacoplador
dereduçãoedocoletordaválvuladesecção
(Figura78B).
g028245
3.Ligueoconectorde3pinosdacablagemdo
acionadordaválvulaaoconectorde3tomadas
dacablagemdopulverizador..
6.Monteoacopladorderedução,juntaecoletor
daválvuladesecçãocomumabraçadeirae
apertebemàmão(Figura78B).
7.Seinstalarasduasválvulasdesecçãomaisà
esquerda,alinheumajuntaentreasangesdos
doiscoletoresdaválvuladesecçãoadjacentes
(Figura78B).
8.Monteosdoiscoletoresdaválvuladesecção
adjacenteseajuntacomumabraçadeirae
apertebemàmão(Figura78B).
9.Paraasválvulasdesecçãodasrampas
esquerdaoudireita,monteasválvulasna
montagemdaválvulacomoparafusodecabeça
angeadaeporcadebloqueioangeadaque
removeunopasso3deRemoçãodaválvula
72

Armazenamento
8.Efetueamanutençãodoltrodear;consulte
Manutençãodoltrodear(página46).
1.Posicioneopulverizadornumasuperfícieplana,
engateotravãodeestacionamento,desliguea
bomba,desligueomotoreretireachave.
2.Limpeasujidadeeafuligemdetodaamáquina,
incluindoaparteexteriordasaletasdacabeça
docilindroeorevestimentodaturbina.
Importante:Podelavaramáquinacomágua
eumdetergentesuave.Nãoutilizeáguasob
pressãoparalavaramáquina.Alavagemde
pressãopodedanicarosistemaelétrico
ouretirarqualquerlubricaçãoaplicada
nospontosdefricção.Eviteautilização
excessivadeágua,especialmentepróximo
dazonadopaineldecontrolo,luzes,motor
ebateria.
3.Limpeosistemadepulverização;consulte
Limpeza(página62).
4.Limpeospistõesnoconjuntodaválvula;
consulteLimpezadasválvulasdopulverizador
(página63).
5.Prepareosistemadepulverizaçãodaseguinte
forma:
A.Dreneodepósitodeágualimpa.
B.Dreneosistemadepulverizaçãodeforma
tãocompletaquantopossível.
C.Prepareumasoluçãoanticongelante
RVanticorrosivasemálcoolsegundoas
instruçõesdofabricante.
D.AdicioneasoluçãoanticongelanteRVao
depósitodeágualimpaeaodepósitode
pulverização.
E.Ponhaabombadepulverizaçãoatrabalhar
durantealgunsminutosparafazercircular
oanticongelanteRVpelosistemade
pulverizaçãoeemquaisqueracessóriosde
pulverizaçãoinstalados.
F.Dreneodepósitodeágualimpaeosistema
depulverizaçãodeformatãocompleta
quantopossível.
6.Utilizeosinterruptoresdeelevaçãopara
levantarassecçõesdasrampasexteriores.
Eleveassecçõesatéseteremdeslocado
completamenteparaacavidadedetransporte
dassecções,formandoaposiçãodetransporte
emX,eatéqueoscilindrosdassecções
estejamcompletamenterecolhidos.
Nota:Certique-sedequeoscilindrosdas
secçõesestãocompletamenterecolhidospara
evitardanicarabarradoacionador.
7.Inspecioneostravões;consulteVericaçãodos
travões(página55).
9.Lubriqueopulverizador;consulteLubricação
(página45).
10.Substituaoóleodocárter;consulteMudançado
óleodomotor(página48).
11.Veriqueapressãodospneus;consulte
Vericaçãodapressãodospneus(página25).
12.Paraumarmazenamentosuperiora30dias,
prepareosistemadecombustíveldaseguinte
forma:
A.Adicioneaodepósitoumestabilizador/con-
dicionadordecombustívelcombasede
petróleo.
Sigaasinstruçõesdemisturado
fabricantedoestabilizador.Nãoutilizeum
estabilizadorcombasedeálcool(etanolou
metanol).
Nota:Oestabilizador/condicionador
decombustívelémaisecazquandoé
misturadocomgasolinanovaeéutilizado
frequentemente.
B.Ligueomotorparadistribuirocombustível
condicionadopelosistemadecombustível
(5minutos).
C.Desligueomotor,deixe-oarrefecere,em
seguida,dreneodepósitodecombustível.
D.Ligueomotoredeixe-otrabalharatéparar.
E.Afogueomotor.
F.Ligueomotoredeixe-otrabalharaténão
conseguirvoltaraligá-lo.
G.Ocombustíveldeverásereliminadode
formaadequada.Recicledeacordocom
asnormaslocais.
Importante:Nãoarmazenecombustível
estabilizado/condicionadomaisde
90dias.
13.Retireavelaeveriqueoseuestado;consulte
Substituiçãodasvelasdeignição(página49).
14.Depoisderetirarasvelasdeigniçãodomotor,
coloqueduascolheresdeóleonosorifíciosdas
velas.
15.Utilizeoarranqueelétricoparafazergiraro
motoredistribuiroóleopelointeriordocilindro.
16.Volteacolocarasvelasdeigniçãoaplicandoo
apertorecomendado;consulteColocaçãodas
velas(página49).
Nota:Nãocoloqueoscabosna(s)vela(s)de
ignição.
73

17.Retireabateriadochassis,veriqueonível
doeletrólitoecarregueabateria;consulte
Retiraçãodabateria(página52).
Nota:Nãoligueoscabosdabateriaaospolos
dabateriaduranteoarmazenamento.
Importante:Abateriadevesertotalmente
carregadaparaevitarquecongeleeseja
danicadaportemperaturasinferioresa
0°C.Umabateriatotalmentecarregada
mantémacargadurantecercade50dias
comumatemperaturainferiora4°C.Se
astemperaturasforemsuperioresa4°C,
veriqueoníveldaáguanabateriae
carregue-acada30dias.
18.Veriqueeapertetodosospernos,porcase
parafusos.Repareousubstituaqualquerpeça
danicada.
19.Veriqueoestadodetodasastubagens,e
substituaasqueestiveremdanicadasou
gastas.
20.Apertetodososencaixesdastubagens.
21.Pintetodasassuperfíciesdemetalarranhadas
oudescascadas.Oserviçodepinturaé
disponibilizadopeloServiçodeassistência
autorizado.
22.Guardeamáquinanumagaragemouarmazém
limpoeseco.
23.Retireachavedaigniçãoecoloque-anumlocal
seguro,foradoalcancedascrianças.
24.T apeamáquinaparaaprotegeremantê-la
limpa.
74

Resoluçãodeproblemas
Resoluçãodeproblemasdomotoredoveículo
Problema
Oarranqueelétriconãodásinal.
Omotorgira,masnãoliga.
Causapossível
1.Oseletordasmudançaspodenão
estaremPONTOMORTO.
2.Asligaçõeselétricasestãocorroídas
ousoltas.
3.Existeumfusívelfundidoousolto.3.Corrijaousubstituaofusível.
4.Abateriaestádescarregada.
5.Osistemadebloqueiodesegurança
nãoestáafuncionarcorretamente.
6.Oarranqueelétricoouosolenóidedo
arranqueelétricoestáavariado.
7.Oscomponentesinternosdomotor
estãogripados.
1.Odepósitodecombustívelestávazio.
2.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
3.Otubodecombustívelestáentupido.
4.Ocabodeigniçãodavelaestá
desligado.
5.Aveladeigniçãoestádanicadaou
suja.
6.Orelédeparagemnãotemcorrente.
7.Aigniçãonãofunciona.
1.Carreguenopedaldetravãoe
coloqueoseletordasmudançasem
PONTOMORTO.
2.Veriqueseasligaçõeselétricasestão
afazerbomcontacto.
4.Carregueousubstituaabateria.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Enchaodepósitocomcombustível
novo.
2.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
3.Limpeousubstituaosistemade
combustível.
4.Ligueaveladeignição.
5.Substituaaveladeignição.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Acçãocorrectiva
Omotorligamasnãocaatrabalhar.
Omotorroda,masbateoufalha.
1.Aventilaçãododepósitode
combustívelestáobstruída.
2.Existesujidadeouáguanosistemade
combustível.
3.Oltrodecombustívelestáentupido.3.Substituaoltrodecombustível.
4.Existeumfusívelfundidoousolto.4.Corrijaousubstituaofusível.
5.Abombadecombustívelestáavariada.
6.Ocarburadornãofunciona.
7.Cabossoltosouligaçõesdecientes.
8.Ajuntadacabeçadocilindroestá
estragada.
1.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
2.Ocabodeigniçãodavelaestásolto.2.Ligueoodaveladeignição.
3.
Aveladeigniçãoestádanicada.
4.Cabossoltosouligaçõesdecientes.
5.
Omotorestásobreaquecido.5.Consulte“Omotorsobreaquece”
1.Substituaotampãododepósitode
combustível.
2.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.Veriqueeaperteasligaçõesdos
cabos.
8.
ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
3.
Substituaaveladeignição.
4.Veriqueeaperteasligaçõesdos
cabos.
abaixo.
75

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Omotornãofuncionaempontomorto.
Sobreaquecimentodomotor.
1.Aventilaçãododepósitode
combustívelestáobstruída.
2.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
3.Aveladeigniçãoestádanicadaou
partida.
4.Aspassagensderalentidocarburador
estãoobstruídas.
5.Oparafusodeajustedoralentiestá
malanado.
6.Abombadecombustívelestáavariada.
7.Hápoucacompressão.
8.Oelementodoltrodearestásujo.
1.Oníveldeóleonocárteréincorreto.
2.Hácargaexcessiva.2.Reduzaacarga;utilizeumavelocidade
3.Osltrosdeentradadoarestãosujos.
4.Asaletasderefrigeraçãoeas
passagensdearnaparteinferiordo
revestimentodaturbinadomotore/ou
oecrãrotativodeadmissãodoar
estãoobstruídos.
5.Amisturadecombustívelépobre.
1.Substituaotampãododepósitode
combustível.
2.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
3.Substituaaveladeignição.
4.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
8.Limpeousubstituaoelemento.
1.Enchaoudreneatéatingiramarca
CHEIO.
maislenta.
3.Limpeapóscadautilização.
4.Limpeapóscadautilização.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Omotorperdepotência.
Háumavibraçãoouruídoanormal.
Amáquinanãofuncionaouestámuito
lentaemambosossentidosporqueo
motorvaiabaixoouperdevelocidade.
1.Oníveldeóleonocárteréincorreto.
2.Oelementodoltrodearestásujo.
3.Osistemadecombustíveltem
sujidade,águaoucombustívelmuito
antigo.
4.Omotorestásobreaquecido.4.ConsulteOmotorsobreaquece.
5.Aveladeigniçãoestádanicadaou
suja.
6.Oorifíciodeventilaçãonoencaixede
ventilaçãododepósitodecombustível
estáobstruído.
7.Hápoucacompressão.
1.Osparafusosdemontagemdomotor
estãosoltos.
2.Existeumproblemacomomotor.
1.Otravãodeestacionamentoestá
acionado.
1.Enchaoudreneatéatingiramarca
CHEIO.
2.Limpeousubstitua.
3.Dreneelimpeosistemade
combustível;adicionecombustível
novo.
5.Substituaaveladeignição.
6.Substituaotampãododepósitode
combustível.
7.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Aperteosparafusosdemontagemdo
motor.
2.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
1.Desativeotravãodeestacionamento.
76

Problema
Causapossível
Acçãocorrectiva
Amáquinanãofuncionaemqualquer
sentido.
Resoluçãodeproblemascomopulverizador
Problema
Umasecçãonãopulveriza.
1.Oseletordasvelocidadesestáem
PONTOMORTO.
2.Otravãodeestacionamentonãofoi
libertadoouestáencravado.
3.Atransmissãonãofunciona.3.ContacteoServiçodeassistência
4.Aligaçãodecontroloprecisadeser
ajustadaousubstituída.
5.Oveiodetransmissãoouocuboda
rodafoidanicado.
Causapossível
1.Aligaçãoelétricadaválvuladasecção
estásujaoudesligada.
2.Estáumfusívelqueimado.2.Veriqueosfusíveisesubstitua-osse
3.Estátubagementalada.3.Repareousubstituaatubagem.
4.Aderivaçãodasecçãoestámal
ajustada.
5.Estáumaválvuladasecçãoavariada.
6.Osistemaelétricoestádanicado.
1.Carreguenopedaldetravãoeengrene
umamudança.
2.Desengateotravãodeestacionamento
ouveriqueasligações.
autorizado.
4.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Acçãocorrectiva
1.Desligueaválvulamanualmente.
Desliguealigaçãoelétricadaválvula
elimpetodososcabosevoltealigar.
necessário.
4.Ajusteaderivaçãodasecção.
5.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
6.ContacteoServiçodeassistência
autorizado.
Umasecçãonãodesliga.
Umaválvulatemumafuga.1.Umvedantedanicadoougasto.
Ocorreumaquedadepressãosempre
queseligaumasecção.
1.Aválvuladesecçãoestádanicada.
1.Aderivaçãodasecçãoestámal
ajustada.
2.Existeumaobstruçãonocorpoda
válvuladasecção.
3.Oltrodobicoestádanicadoou
entupido.
1.Desmonteaválvuladesecção;
consulteasecçãoLimpezadas
válvulasdopulverizador.Verique
todasaspeçasesubstituaasque
estiveremdanicadas.
1.Desmonteaválvulaesubstituaos
vedantesutilizandookitdereparação
deválvulas;contacteoserviçode
assistênciaautorizado.
1.Ajusteaderivaçãodasecção.
2.Retireasligaçõesdeentradaesaída
daválvuladasecçãoeelimineas
obstruções.
3.Retireeinspecionetodososbicos.
77

Esquemas
Esquemadosistemadepulverização(Rev.DWG125-0698RevB)
78
g028078

Avisodeprivacidadeeuropeu
AsinformaçõesqueaTororecolhe
AToroWarrantyCompany(T oro)respeitaasuaprivacidade.Paraprocessarassuasreclamaçõeseocontactaremcasoderecolhadeprodutos,
pedimosquepartilhedeterminadasinformaçõespessoaisconnosco,sejadiretamenteouatravésdaempresaTorooudoseurepresentanteToro.
OsistemadegarantiaToroestáalojadoemservidoresqueseencontramnosEstadosUnidosondealeidaprivacidadepodenãoprovidenciara
mesmaproteçãoqueseaplicanoseupaís.
AOPARTILHARASSUASINFORMAÇÕESPESSOAISCONNOSCO,ESTÁAAUTORIZAROPROCESSAMENTODASSUASINFORMAÇÕES
PESSOAISCONFORMEÉDESCRITONESTEA VISODEPRIVACIDADE.
AformacomoaT oroutilizaasinformações
AToropodeutilizarassuasinformaçõespessoaisparaprocessarreclamaçõeseparaocontactaremcasoderecolhadeprodutosouqualquer
outromqueindicarmos.AToropodepartilharassuasinformaçõescomaliadasdaToro,representantesououtrosparceirosdenegócios
relativamenteaqualquerumadestasatividades.Nãovendemosassuasinformaçõespessoaisaqualqueroutraempresa.Reservamo-nosodireito
derevelarinformaçõespessoaisparacumprirasleisaplicáveisepedidosdasautoridadesdevidas,paraoperarosseussistemasdevidamente
parasuaprópriaproteçãoedeoutrosutilizadores.
Retençãodeinformaçõespessoais
Iremosmanterassuasinformaçõespessoaisenquantonecessitarmosdelasparaosnsparaosquaiselasforamoriginalmenterecolhidasoupara
outrosnslegítimos(comoconformidadecomregulamentos),ouconformesejaexigidopelaleiaplicável.
Onossocompromissocomasegurançadassuasinformaçõespessoais
Tomamosasprecauçõesrazoáveisparaprotegerasegurançadassuasinformaçõespessoais.Tambémtomamosmedidasparamanteraprecisãoeo
estadoatualizadodasinformaçõespessoais.
Acessoecorreçãodassuasinformaçõespessoais
Sepretenderreveroucorrigirassuasinformaçõespessoais,contacte-nosatravésdoendereçodee-maillegal@toro.com.
Leidoconsumidoraustraliana
OsclientesaustralianosencontrarãoinformaçõesrelacionadascomaLeidoconsumidoraustraliananointeriordacaixaounoseurepresentante
Torolocal.
374-0282RevC

AgarantiaToro
Garantialimitadadedoisanos
Condiçõeseprodutosabrangidos
ATheToroCompanyeasuaaliada,aToroWarrantyCompany,no
seguimentodeumacordocelebradoentreambas,garantemqueoseu
ProdutoComercialToro(“Produto”)estáisentodedefeitosdemateriais
edefabricodurante2anosou1500horasdefuncionamento*,oque
surgirprimeiro.Estagarantiaaplica-seatodososprodutos,coma
exceçãodosarejadores(consultardeclaraçãodegarantiaseparada
paraestesprodutos).Noscasosemqueexistaumacondiçãopara
reclamaçãodegarantia,repararemosoProdutogratuitamenteincluindo
odiagnóstico,mão-de-obra,peçasetransporte.Agarantiacomeça
nadataemqueoprodutoéentregueaocompradoraretalhooriginal.
*Produtoequipadocomcontadordehoras.
Instruçõesparaaobtençãodeumserviçodegarantia
ÉdaresponsabilidadedoutilizadornoticaroDistribuidordeProdutos
ComerciaisouoRepresentantedeProdutosComerciaisAutorizado,
ondeadquiriuoProduto,logoqueconsidereexistirumacondição
parareclamaçãodagarantia.Seprecisardeajudaparaencontrarum
DistribuidordeProdutosComerciaisouRepresentanteAutorizado,ouse
tiverdúvidasrelativamenteaosdireitosouresponsabilidadesdagarantia,
podecontactar-nosem:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801ou+1–800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Responsabilidadesdoproprietário
Comoproprietáriodoproduto,vocêéresponsávelpelamanutenção
eajustesnecessáriosindicadosnoseuManualdoutilizador.Onão
cumprimentodamanutençãoeajustesnecessáriospodeconstituirmotivo
paraanulaçãodagarantia.
Itensecondiçõesnãoabrangidos
Nemtodasasfalhasouavariasdeprodutoqueocorremduranteoperíodo
dagarantiasãodefeitosnosmateriaisounofabrico.Estagarantianão
cobreoseguinte:
•Falhasdoprodutoqueresultemdautilizaçãodepeçassobressalentes
quenãosejamdaTorooudainstalaçãoeutilizaçãodeacessórios
eprodutosacrescentadosoumodicadosquenãosejamdamarca
Toro.Podeserfornecidaumagarantiaseparadapelofabricantepara
estesitens.
•Falhasdoprodutoqueresultemdonãocumprimentodamanutenção
e/ouajustesrecomendados.Afalhaemmanterdevidamenteoseu
produtoTorodeacordocomaManutençãorecomendadaindicada
noManualdoutilizadorpodedarorigemarecusadeaplicaçãoda
garantiaemcasodereclamação.
•Falhasdoprodutoqueresultemdaoperaçãodoprodutodeumaforma
abusiva,negligenteoudescuidada.
•Peçassujeitasadesgastedeutilização,excetoseapresentarem
umdefeito.Exemplosdepeçassujeitasadesgastedurantea
operaçãonormaldoprodutoincluem,masnãoselimitamapastilhase
coberturasdostravões,coberturadaembraiagem,lâminas,cilindros,
roloserolamentos(seladosoulubricados),lâminasdecorte,velas,
rodasgiratóriaserolamentos,pneus,ltros,correias,edeterminados
componentesdepulverizaçãocomodiafragmas,bicoseválvulasde
retenção,etc.
•Falhasprovocadasporinuênciaexterna.Ascondiçõesconsideradas
comoinuênciasexternasincluem,masnãoselimitama,condições
climatéricas,práticasdearmazenamento,contaminação,utilização
decombustíveis,líquidosderefrigeração,lubricantes,aditivos,
fertilizantes,águaouquímicosnãoaprovados,etc.
•Asquestõesdefalhaoudesempenhodevidoàutilizaçãode
combustíveis(porexemplo,gasolina,gasóleooubiodiesel)quenão
estejamemconformidadecomasnormasindustriaisrespetivas.
•Ruído,vibração,desgasteedeterioraçõesnormais.
•Odesgastenormalinclui,masnãoselimitaa,danosnosbancos
devidoadesgasteouabrasão,superfíciescomapinturagasta,
autocolantesarranhadosoujanelasriscadas,etc.
Peças
Aspeçasagendadasparasubstituiçãodeacordocomamanutenção
necessáriasãogarantidasduranteoperíododetempoatéàdatada
substituiçãoagendadaparaessapeça.Peçassubstituídasduranteesta
garantiasãocobertasduranteaduraçãodagarantiaoriginaldoprodutoe
tornam-sepropriedadedaToro.CabeàTorotomaradecisãonalquanto
àreparaçãoousubstituiçãodeumapeçaouconjunto.AToropodeusar
peçasrefabricadasparareparaçõesdagarantia.
Garantiadasbateriasdecircuitointernoeiõesdelítio:
Asbateriasdecircuitointernoedeiõesdelítioestãoprogramadasparaum
númerototalespecícodekWhdeduração.Astécnicasdefuncionamento,
carregamentoemanutençãopodemaumentar/reduziressaduração.Como
asbateriassãoumprodutoconsumível,otempoútildefuncionamento
entreoscarregamentosvaidiminuindoprogressivamenteatéasbaterias
caremgastas.Asubstituiçãodasbaterias,devidoaodesgastenormal,
édaresponsabilidadedoproprietáriodoveículo.Estasubstituiçãopode
ocorrernoperíodonormaldegarantiadoprodutoacustodoproprietário.
Nota:(apenasbateriasdeiõesdelítio):Umabateriadeiõesdelítiopossui
apenasumapartedagarantiacomeçandonoano3atéaoano5com
basenotempodeserviçoekilowatthorasusadas.ConsulteoManualdo
utilizadorparaobterinformaçõesadicionais.
Amanutençãoéacustodoproprietário
Aanaçãodomotor,limpezaepolimentodelubricação,substituiçãode
ltros,líquidodearrefecimentoerealizaçãodamanutençãorecomendada
sãoalgunsdosserviçosnormaisqueosprodutosToroexigemquesãoa
cargodoproprietário.
Condiçõesgerais
AreparaçãoporumDistribuidorouRepresentanteT oroAutorizadoéasua
únicasoluçãoaoabrigodestagarantia.
NemaTheToroCompanynemaToroWarrantyCompany
seráresponsávelporquaisquerdanosindiretos,acidentaisou
consequenciaisrelacionadoscomautilizaçãodeProdutosT oro
abrangidosporestagarantia,incluindoquaisquercustosou
despesasdefornecimentodeequipamentodesubstituiçãoou
assistênciaduranteperíodosrazoáveisdeavariaouaconclusão
pendentenãoutilizáveldeavariasaoabrigodestagarantia.Excetoa
garantiaquantoaEmissõesreferidaembaixo,casoseaplique,não
háqualqueroutragarantiaexpressa.T odasasgarantiasimplícitas
decomercializaçãoeadequabilidadedeutilizaçãoestãolimitadasà
duraçãodestagarantiaexpressa.
Algunsestadosnãopermitemaexclusãodedanosincidentaisou
consequenciais,nemlimitaçõessobreaduraçãodeumagarantiaimplícita;
porissoasexclusõeselimitaçõesacimapodemnãoseaplicarasi.Esta
garantiadá-lhedireitoslegaisespecícos;poderáaindabeneciarde
outrosdireitosquevariamdeestadoparaestado.
Notarelativamenteàgarantiadomotor:
OSistemadeControlodeEmissõesdoseuProdutopodeestarabrangido
porumagarantiaseparadaquesatisfazosrequisitosestabelecidospela
AgênciadeProteçãoAmbientaldosEUA(EP A)e/oupelaComissãoda
CalifórniaparaoAr(CARB).Aslimitaçõesdehorasdenidasemcimanão
seaplicamàGarantiadoSistemadeControlodeEmissões.Consultea
Declaraçãodegarantiaparacontrolodeemissõesdomotorfornecida
comoprodutooucontidanadocumentaçãodofabricantedomotorpara
maispormenores.
PaísesquenãosãoosEstadosUnidosnemoCanadá
OsclientesquetenhamcompradoprodutosT oroexportadospelosEstadosUnidosouCanadádevemcontactaroseuDistribuidorT oro(Representante)
paraobterpolíticasdegarantiaparaoseupaís,provínciaouestado.Se,porqualquerrazãoestiverinsatisfeitocomoserviçodoseudistribuidorouse
tiverdiculdadesemobterinformaçõessobreagarantia,contacteoimportadordaToro.
374-0253RevD